Hp JORNADA 520 User Manual [it]

Page 1
HP Jornada Serie 520
HP Jornada Serie 520
HP Jornada Serie 520HP Jornada Serie 520
Pocket PC
Pocket PC
Pocket PCPocket PC
Guida d'uso
Guida d'uso
Guida d'usoGuida d'uso
Stampato a Singapore
Prima edizione
Page 2
Avviso di copyrightAvviso di copyright
Le informazioni contenute in questo documento vengono fornite “come tali” e sono soggette a modifica senza preavviso.
Hewlett-Packard Company non emette garanzie di nessun tipo in riferimento a questo materiale, comprese, tra l'altro, le garanzie implicite di commerciabilità e idoneità a un particolare scopo. Hewlett-Packard Co. non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori qui contenuti, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all'utilizzo di questo manuale o degli esempi in esso contenuti.
© Hewlett-Packard Co. 2001. Questo documento contiene informazioni riservate protette da copyright. Tutti i
diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento potrà essere fotocopiata, riprodotta, adattata o tradotta in un'altra lingua senza previo consenso scritto di Hewlett-Packard Co., ad eccezione dei casi previsti dalle leggi sui copyright.
I programmi che controllano questo prodotto sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati. Anche in questo caso sono vietati la riproduzione, l'adattamento o la traduzione senza previo consenso scritto di Hewlett­Packard Co.
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Expedia, AutoRoute Express, MapPoint, Windows, Windows NT, il logo Windows e il logo Windows CE sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. I prodotti Microsoft sono concessi su licenza agli OEM da Microsoft Licensing, Inc., una società affiliata di proprietà di Microsoft Corporation.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti indicati nel presente manuale sono nomi commerciali, marchi di servizi, marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd. Asia Pacific Personal Computer Division 452 Alexandra Road Singapore 119961
Page 3
Sommario
Sommario
SommarioSommario
1 | Benvenuti...................................................................................... 1
Contenuto della confezione ...................................................... 2
Utilizzo della guida.................................................................... 2
Contenuto di HP Jornada.......................................................... 4
Dove reperire le informazioni.................................................... 6
2 | Preparazione ................................................................................ 9
Funzioni hardware................................................................... 10
Primo utilizzo del Pocket PC HP Jornada............................... 12
Accensione e spegnimento di HP Jornada............................. 14
Utilizzo dei pulsanti hardware e dei LED ................................ 14
Esplorazione di Windows for Pocket PC................................. 16
Immissione delle informazioni................................................. 20
Ricerca e organizzazione delle informazioni........................... 27
3 | Connessione al PC desktop ....................................................... 29
Installazione di Microsoft ActiveSync sul PC desktop............. 30
Installazione del codec audio HP Dynamic Voice................... 31
Connessione di HP Jornada................................................... 33
Dialogo tra HP Jornada e il PC desktop ................................. 36
Sincronizzazione dei dati ........................................................ 37
Visualizzazione dei file di HP Jornada da desktop ................. 39
Spostamento di file tra HP Jornada e il PC desktop............... 40
Backup e ripristino dei dati...................................................... 40
4 | Connessione a Internet o a una rete .......................................... 45
Connessione di HP Jornada................................................... 46
Creazione di connessioni a reti o a provider........................... 48
Esplorazione del Web o di una rete Intranet aziendale .......... 50
Invio e ricezione di messaggi di posta elettronica................... 52
5 | Configurazione di HP Jornada.................................................... 59
Gestione dell’alimentazione.................................................... 60
Gestione della memoria.......................................................... 61
Regolazione delle impostazioni .............................................. 62
Sicurezza ................................................................................ 64
Configurazione dei pulsanti hardware..................................... 66
Configurazione dei menu........................................................ 68
Aggiunta o rimozione dei programmi...................................... 70
Page 4
6 | Microsoft Pocket Outlook............................................................ 73
Calendario per appuntamenti e riunioni.................................. 74
In contatto con amici e colleghi............................................... 75
Attività: gestione degli impegni ............................................... 77
Note: annotazione di appunti e idee ....................................... 78
Scambio di appuntamenti, contatti, attività e note con
altri dispositivi (Scambio info HP) .................................... 79
7 | Programmi di produttività............................................................ 81
Microsoft Pocket Word............................................................ 82
Microsoft Pocket Excel............................................................ 83
Microsoft Windows Media Player............................................ 85
8 | Accessori.................................................................................... 89
Accessori con marchio HP...................................................... 90
Schede CompactFlash............................................................ 91
9 | Risoluzione dei problemi............................................................. 93
Ripristino di HP Jornada ......................................................... 94
Problemi principali................................................................... 96
Connessioni remote.............................................................. 100
Problemi di visualizzazione................................................... 102
10 | Supporto e assistenza............................................................ 105
Sito Web................................................................................ 105
Supporto al cliente ................................................................ 105
Assistenza............................................................................. 105
Hewlett-Packard nel mondo.................................................. 106
Garanzia........................................................................................ 109
Garanzia hardware limitata di un anno................................. 109
Limiti della garanzia .............................................................. 109
Limiti delle responsabilità e risarcimento.............................. 110
Contratto di licenza e garanzia limitata sui prodotti
software HP.................................................................... 111
Glossario........................................................................................ 115
Appendice A Riconoscimento dei caratteri................................... 119
Appendice B | Migrazione dei dati da altri dispositivi................... 123
Trasferimento di dati da un PC palmtop o handheld............. 123
Migrazione di dati da dispositivi Palm................................... 124
Indice analitico............................................................................... 127
Page 5
1
1 |||| Benvenuti
Benvenuti
1 1
Benvenuti Benvenuti
Grazie per aver acquistato il Pocket PC Hewlett-Packard Jornada Serie 520, un computer tascabile reso potente dal sistema operativo Microsoft® Windows®. Il Pocket PC HP Jornada permette di gestire le informazioni aziendali e personali più importanti, affinché queste siano sempre aggiornate e a portata di mano. HP Jornada comprende il software Microsoft Windows for Pocket PC, che contiene lultima versione di Microsoft Pocket Outlook®, per ricevere e inviare messaggi di posta elettronica e organizzare gli appuntamenti e i contatti durante i viaggi. HP Jornada è anche un compagno perfetto per i computer desktop e notebook in quando permette di avere sempre a portata di mano i documenti e i dati aziendali più importanti e di trasferire le informazioni aggiornate al ritorno in ufficio con facilità. HP Jornada garantisce la massima qualità nelle prestazioni, nella gestione dell'alimentazione e nella vasta scelta dei programmi realizzati da Hewlett-Packard per fare di HP Jornada un compagno di lavoro facilmente trasportabile, potente e affidabile.
In questo capitolo sono riportati:
lelenco delle parti contenute nella confezione di HP Jornada.
una panoramica di questa Guida d'uso e un riferimento ad altre fonti di
informazioni utili.
le descrizioni dei programmi e delle funzioni incluse in questo Pocket PC.
| 1
Page 6
2 | HP Jornada Serie 520 – Guida duso
Contenuto della confezione
Contenuto della confezione
Contenuto della confezioneContenuto della confezione
La confezione di HP Jornada contiene quanto segue:
Pocket PC HP Jornada con custodia e stilo
Adattatore ca
cavo seriale per la connessione al PC desktop
Guida rapida HP Jornada, una guida rapida di installazione di HP Jornada
CD-ROM HP Jornada, contenente programmi e utilità che aggiungono
nuove funzionalità ad HP Jornada, questa guida d'uso, che fornisce informazioni dettagliate sull'hardware e il software che lo costituiscono e la guida agli accessori HP che riporta informazioni sui suoi accessori.
pacchetto della documentazione HP, che contiene l'opuscolo delle norme e conformità e la Guida agli accessori di HP Jornada
CD-ROM Microsoft ActiveSync® e opuscolo
Microsoft ActiveSync
Utilizzo della guida
Utilizzo della guida
Utilizzo della guidaUtilizzo della guida
Questa guida è stata realizzata per fornire un'introduzione semplice e veloce all'uso di HP Jornada. Anche se è stata riservata molta attenzione alle procedure e alla parte illustrata, alcune schermate potrebbero presentarsi diverse da quelle riportate in queste pagine.
Getting Started with
Le istruzioni specifiche riguardanti luso dei programmi sono riportate anche nella guida in linea, dove sono immediatamente accessibili e disponibili anche durante i viaggi in cui la guida sarebbe troppo ingombrante da portare con sé (per maggiori informazioni sulluso della Guida in linea, vedere il paragrafo Utilizzo della Guida in linea di HP Jornada in questo capitolo).
Questa Guida d'uso contiene i seguenti capitoli:
Capitolo 1, Benvenuti. Una rapida descrizione del contenuto della confezione di HP Jornada e di questa Guida d'uso.
Capitolo 2, Preparazione. Istruzioni passo-passo per il caricamento della batteria del Pocket PC, per l'esecuzione dell'installazione guidata (Welcome Wizard) e per la preparazione di HP Jornada alle prime sessioni di lavoro.
Capitolo 3, Connessione al PC desktop. Tutte le informazioni necessarie per la connessione di questo Pocket PC, per il trasferimento dei file e la sincronizzazione dei dati di Microsoft Pocket Outlook e per la gestione dei messaggi di posta elettronica.
Page 7
Capitolo 1 | Benvenuti | 3
Capitolo 4, Connessione a Internet o a una rete. Istruzioni per utilizzare una scheda modem CompactFlash
per collegarsi a Internet tramite un provider oppure per installare una scheda di interfaccia di rete CompactFlash per il collegamento a una rete. Una volta collegati online, è possibile esplorare Internet o una intranet e inviare/ricevere messaggi di posta elettronica direttamente dal Pocket PC.
Capitolo 5, Configurazione di HP Jornada. Informazioni sui modi in cui è possibile aggiungere funzionalità ad HP Jornada attraverso l'installazione di software e programmi aggiuntivi e spiegazioni sulle modalità di personalizzazione di HP Jornada utilizzando le impostazioni HP e i pannelli di controllo.
Capitolo 6, Microsoft Pocket Outlook. Descrizione dei programmi Contatti, Calendario, Attività e Note (programmi personal information manager) installati sul Pocket PC HP Jornada.
Capitolo 7, Programmi di produttività. Descrizione dei programmi di produttività disponibili su HP Jornada, compreso il software Microsoft Windows for Pocket PC (Microsoft Pocket Word, Pocket Excel e Windows Media Player).
Capitolo 8, Accessori. Descrizione degli accessori HP disponibili sul Pocket PC e le istruzioni su come aggiungere funzionalità mediante l'utilizzo di una scheda CompactFlash.
Capitolo 9, Risoluzione dei problemi. Istruzioni sulla reimpostazione del Pocket PC e sul ripristino delle impostazioni predefinite oltre a consigli utili e procedure da seguire in caso di situazioni impreviste durante l'utilizzo dell'unità.
Capitolo 10, Supporto e assistenza. Comprende numeri telefonici e istruzioni per richiedere il supporto tecnico di Hewlett-Packard.
Questa Guida d'uso contiene richiami visivi che consentono di ritrovare le informazioni più facilmente.
Un percorso abbreviato, un altro modo di procedere o un approfondimento sull’argomento.
Messaggi di avvertimento o di attenzione sullargomento, da prendere in considerazione e rispettare per evitare la perdita di dati o danni ad HP Jornada.
Informazioni utili sull'argomento trattato.
Il modem deve essere acquistato a parte. Alcuni siti/contenuti Web potrebbero non essere disponibili.
Page 8
4 | HP Jornada Serie 520 – Guida duso
Contenuto di HP Jornada
Contenuto di HP Jornada
Contenuto di HP JornadaContenuto di HP Jornada
Il Pocket PC HP Jornada contiene già una gamma completa di programmi sviluppati per fare di questa unità un computer portatile professionale. Tali programmi vengono riportati qui sotto. Per informazioni più dettagliate consultare i capitoli successivi.
I programmi elencati qui sono installati su ROM. Essi non possono essere cancellati e non sarà mai necessario reinstallarli.
Programmi HP
Impostazioni HP. Regolazione della luminosità e contrasto del video e impostazione del volume degli altoparlanti in base all'ambiente di lavoro. Possibilità di scegliere fra quattro profili preimpostati o di creare i propri profili personalizzati.
Sicurezza HP. Protezione dei dati con una password a quattro cifre che impedisce agli utenti non autorizzati di accedere ad HP Jornada.
Backup HP. Protezione dei dati importanti anche fuori dal proprio ufficio con la funzione di backup dei database PIM (personal information manager) (Contatti, Calendario e Attività) oppure di tutto il Pocket PC in una scheda CompactFlash.
Pulsanti gioco HP. Utilizzo dei giochi preferiti su questo Pocket PC mediante l'applicazione Pulsanti gioco HP per assegnare le azioni del gioco ai pulsanti hardware del computer tascabile.
Menu Home HP. Avvio rapido dei programmi preferiti e dei documenti più frequenti, attraverso l'assegnazione di ciascuno dei pulsanti del Menu Home HP a documenti o programmi differenti.
Seleziona attività HP. Passaggio da un programma o documento ad un altro tra quelli apertii oppure chiusura delle applicazioni da un menu di scelta rapida della finestra Oggi
Scambio info HP. Invio e ricevimento di contatti, appuntamenti e attività fra dispositivi non Windows e Pocket Outlook. Ricevimento (senza invio) di note e loro memorizzazione come file di testo nella cartella Documenti di HP Jornada.
Page 9
Capitolo 1 | Benvenuti | 5
Microsoft Windows for Pocket PC
Calendario. Per tenere una traccia degli appuntamenti e organizzare riunioni.
Contatti. Per conservare le informazioni relative ad amici e colleghi. Posta in arrivo. Per inviare e ricevere messaggi di posta elettronica. Note. Per creare annotazioni, disegni e registrazioni manualmente o tramite
la tastiera. Pocket Excel. Per creare nuove cartelle di lavoro oppure visualizzare e
modificare le cartelle di lavoro create sul PC desktop. Pocket Word. Per creare nuovi documenti oppure visualizzare e modificare
i documenti di Word creati sul PC desktop.
Attività. Per tenere traccia delle attività. Microsoft Pocket Internet Explorer. Versione tascabile di Microsoft
Internet Explorer per esplorare il Web. Microsoft Windows Media Player for Pocket PC. Consente di eseguire
canzoni e file sonori sul Pocket PC. Windows Media Player consente di eseguire canzoni o file registrati nei formati MP3, WMA o WAV.
Altri programmi
I CD-ROM inclusi nella confezione di HP Jornada contengono altri programmi installabili (per le istruzioni, vedere "Installazione e rimozione di programmi" nel capitolo 5).
I programmi possono essere recuperati dalle fonti più disparate, incluso Internet. Per maggiori informazioni, vedere Installazione e rimozione di programmi nel capitolo 5.
Sul CD-ROM HP Jornada sono presenti i programmi che seguono:
Guida d'uso di HP Jornada. La Guida d'uso fornisce informazioni dettagliate sull'hardware e il software di HP Jornada, è disponibile in formato PDF (Portable Document Format) e richiede la presenza di Adobe® Acrobat® Reader, scaricabile dal sito Web di Adobe www.adobe.com.
Page 10
6 | HP Jornada Serie 520 – Guida duso
MusicMatch® Jukebox 6.0 di MusicMatch Corporation. MusicMatch Jukebox 6.0, con il nuovo Internet Radio, offre ai patiti della musica la possibilità di ascoltare, registrare, organizzare e scoprire la musica. MusicMatch Jukebox e il Pocket PC HP Jornada: il meglio fra i sistemi musicali personali!
I programmi disponibili sui CD-ROM sono soggetti a modifica. Controllare il CD-ROM acquistato per un elenco completo e visitare il sito Web HP www.hp.com/jornada/solutions per altri programmi e aggiornamenti.
Sul CD-ROM ActiveSync sono disponibili i programmi seguenti:
Microsoft Internet Explorer 5, l'ultima versione del browser Microsoft per il PC desktop per navigare il Web.
Microsoft Outlook 2000. Gestisce messaggi, appuntamenti, contatti e attività del PC desktop.
Microsoft Windows Media Manager for Pocket PC. Converte i file audio e musicali nel formato adatto e li trasferisce su HP Jornada.
Dove reperire le informazioni
Dove reperire le informazioni
Dove reperire le informazioniDove reperire le informazioni
La tabella riportata di seguito fornisce una guida al reperimento di ulteriori informazioni relative all'utilizzo di HP Jornada.
Per informazioni su: Consultare:
Programmi installati su HP Jornada
Altri programmi installabili su HP Jornada
Connessione e sincronizzazione con un PC desktop
Questa Guida d'uso oppure la Guida in linea. Scegliendo Guida nel menu Start è possibile visualizzare la Guida del programma attivo.
Il CD-ROM HP Jornada, la cartella Extras sul CD-ROM ActiveSync e il sito Web HP www.hp.com/jornada/solutions.
L'opuscolo
ActiveSync
PC desktop. Per maggiori dettagli e gli ultimi aggiornamenti, visitare il sito Web Microsoft www.pocketpc.com.
Getting Started with Microsoft
o la Guida ActiveSync sul
Page 11
Per informazioni su: Consultare:
Capitolo 1 | Benvenuti | 7
Aggiornamenti più recenti e informazioni tecniche dettagliate
Connessioni per la risoluzione dei problemi
Le informazioni più recenti sui Pocket PC basati su Windows
Il testo completo di questa Guida d'uso è disponibile inoltre sul sito Web HP all'indirizzo www.hp.com/jornada/products/product_tour. La guida può essere scaricata sul PC desktop e letta con Adobe Acrobat Reader, disponibile nel sito Web di Adobe all'indirizzo www.adobe.com.
I file Readme contenuti nella cartella Microsoft ActiveSync sul computer desktop e sul CD-ROM e il sito Web HP Jornada www.hp.com/jornada.
Il capitolo 9 di questa Guida d'uso o di ActiveSync Troubleshooter sul PC desktop. Nel menu File di ActiveSync, fare clic su Parametri di connessione e fare clic su Guida. Per maggiori informazioni, visitare il sito Web Microsoft www.pocketpc.com.
Il sito Web di Microsoft Windows for Pocket PC all'indirizzo www.pocketpc.com.
Utilizzo della Guida in linea di HP Jornada
Per ricevere aiuto durante l'utilizzo di programmi specifici e di Windows for Pocket PC, scegliere Guida nel menu Start che visualizzaa la Guida relativa al programma attivo. Per visualizzare un menu di tutti i file della Guida disponibili sul Pocket PC, scegliere Tutte le guide installate nel menu Visualizza oppure scegliere semplicemente Guida quando la finestra Oggi è attiva.
È possibile consultare la Guida nello stesso modo in cui viene utilizzato Microsoft Internet Explorer, ossia selezionando i link o il pulsante Indietro. Al
termine della consultazione della Guida, scegliere programma che si stava utilizzando.
per tornare al
Page 12
8 | HP Jornada Serie 520 – Guida duso
Page 13
2
2 |
| Preparazione
Preparazione
2 2
| |
PreparazionePreparazione
Questo capitolo ha lo scopo di guidare l'utente nella preparazione del Pocket PC HP Jornada, al fine di acquisire familiarità con l'hardware, applicare le istruzioni per l'impostazione delle funzioni e consultare una breve introduzione del sistema operativo Windows for Pocket PC. Al termine della lettura, l’utente sarà in possesso di tutte le informazioni necessarie per iniziare a lavorare con HP Jornada.
Questo capitolo contiene istruzioni dettagliate per l'esecuzione delle seguenti operazioni:
Individuazione delle funzioni hardware.
Esecuzione della procedura guidata di benvenuto (Welcome Wizard).
Esplorazione di Windows for Pocket PC.
Immissione delle informazioni.
Reperimento e organizzazione delle informazioni.
| 9
Page 14
10 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Funzioni hardware
Funzioni hardware
Funzioni hardwareFunzioni hardware
Le figure che seguono contengono una presentazione dei vari pulsanti, connettori, porte e altri elementi di HP Jornada.
4
5
6
7
8
9
1. Stilo.
2. Custodia.
3. Portastilo.
4. Piedini in gomma. Togliere i piedini
per aggiungere un coperchio (si noti che una volta rimossi, i piedini non possono essere riposizionati).
5. Microfono.
6. Pulsante azione. Premere per
selezionare la voce o girare per scorrere il documento.
7. Pulsante Registra. Tenere premuto
durante la registrazione.
8. Tasti di scelta rapida HP. Premere
per aprire un'applicazione.
14
1
2
13
3
12
11
10
9. Porta seriale. Collegare al desktop con cavo di sinc. o vano di alloggiamento.
10. Presa cc.
11. Pulsante di accensione.
12. Altoparlante.
13. Touch screen.
14. LED di notifica. Segnala allarmi o promemoria e indica lo stato di carica durante la ricarica.
Page 15
Capitolo 2 |Preparazione | 11
15. Pulsante Reset
16. Presa stereo per cuffie
17. Slot per scheda CompactFlash. Per aggiungere memoria o
13
accessori utilizzando le schede CompactFlash Type I.
18. Porta a infrarossi.
14
Trasferimento di file e dati ad altri dispositivi utilizzando fili o cavi.
15
16
Menu Home HP
Contatti
Calendario
Attività
Tasti di scelta rapida HP
Cura del Pocket PC HP Jornada
Se utilizzato correttamente, HP Jornada sarà un compagno affidabile del PC desktop. Per una lunga durata senza problemi, seguire i suggerimenti riportati:
Protezione dello schermo. Premendo con troppa forza sul touch screen si rischia di danneggiare lo schermo. Per proteggere lo schermo, conservare HP Jornada nella propria custodia, se non viene utilizzato, ed eventualmente usare un coprischermo o un coperchio colorato (per maggiori informazioni, vedere Accessori con marchio HP nel capitolo 8).
Per evitare di graffiare lo schermo, toccarlo solo con lo stilo in dotazione.
Page 16
12 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Per pulire lo schermo usare un po' di detergente per vetri spruzzato su un panno morbido. Evitare di spruzzare direttamente sullo schermo.
Prima di pulire il touch screen, assicurarsi che l'unità HP Jornada sia spenta.
Non lasciare cadere il Pocket PC HP Jornada. Gli urti o gli scossoni possono provocare danni ai componenti dell'unità, quali il video. Il danno accidentale non è coperto dalla garanzia esplicita di HP.
Evitare le interferenze irradiate. Le interferenze irradiate provenienti da altre apparecchiature elettroniche potrebbero condizionare l'aspetto del video di HP Jornada. Rimuovendo la sorgente delle interferenze, il video tornerà alle condizioni normali.
Evitare le temperature elevate. Il Pocket PC HP Jornada è progettato per funzionare a temperature comprese tra 0 e 40 ºC. La sua esposizione a temperature al di fuori di questo intervallo potrebbe danneggiarlo o provocare perdite di dati. In particolare occorre evitare di esporre HP Jornada alla luce diretta del sole oppure di lasciarlo in macchina dove le temperature possono raggiungere livelli pericolosi.
Primo utilizzo del Pocket PC HP Jornada
Primo utilizzo del Pocket PC HP Jornada
Primo utilizzo del Pocket PC HP JornadaPrimo utilizzo del Pocket PC HP Jornada
Per iniziare a usare il Pocket PC HP Jornada effettuare quanto segue:
1. Collegamento all'alimentazione ca. Installare l'adattatore ca e
collegarlo alla presa dell'alimentazione sul Pocket PC.
Page 17
Capitolo 2 |Preparazione | 13
2. Ripristino di HP Jornada. Premere il pulsante rosso Reset sul retro
dell'unità.
3. Seguire la procedura di installazione guidata (Welcome Wizard).
La prima volta che HP Jornada viene acceso, viene visualizzata la finestra di benvenuto di Hewlett-Packard. Dopo alcuni istanti, viene avviata la procedura di installazione guidata, che contiene una breve introduzione di Windows for Pocket PC e le istruzioni per l'allineamento del touch screen e chiede di fornire la città e l'ora.
4. Regolazione del video. Prima di iniziare, è possibile regolare le
impostazioni del livello di contrasto e di luminosità del video. Tenere premuto il tasto di scelta rapida del Menu Home HP finché non compare Impostazioni HP e spostare i cursori per ogni impostazione.
5. Registrazione di HP Jornada. Per essere certi di ricevere la
copertura della garanzia, il supporto tecnico e le informazioni sugli aggiornamenti, è possibile effettuare la registrazione di HP Jornada nel sito Web HP all'indirizzo www.hp.com/jornada.
Page 18
14 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Accensione e spegnimento di HP Jornada
Accensione e spegnimento di HP Jornada
Accensione e spegnimento di HP JornadaAccensione e spegnimento di HP Jornada
Una delle funzioni più utili di HP Jornada è la funzione instant on per l'accensione istantanea, con la quale non occorre attendere l'accensione o lo spegnimento di HP Jornada, ma è possibile iniziare a lavorare immediatamente premendo il pulsante di accensione.
HP Jornada può essere acceso utilizzando il touch screen. Selezionare la casella di controllo Toccare lo schermo per accendere dalla scheda Preferenze in Impostazioni HP.
Per spegnere HP Jornada al termine della sessione di lavoro, premere il pulsante di accensione . Per impostazione predefinita, la retroilluminazione si spegne dopo 1 minuto di inattività mentre HP Jornada si spegne automatica­mente dopo 3 minuti di inattività se non è collegato all'alimentazione ca. Per modificare queste impostazioni, utilizzare il pannello di controllo Alimentazione. Nel menu Start scegliere Impostazioni e poi la scheda Sistema e fare clic sull'icona Alimentazione.
Se si seleziona Toccare lo schermo per accendere, si rischia di accendere HP Jornada ogni volta che lo si fa scivolare nella sua custodia.
Utilizzo dei pulsanti hardware e dei LED
Utilizzo dei pulsanti hardware e dei LED
Utilizzo dei pulsanti hardware e dei LEDUtilizzo dei pulsanti hardware e dei LED
Ogni pulsante hardware di HP Jornada (vale a dire i pulsanti collocati sul dispositivo stesso, anziché i pulsanti o le icone che appaiono sul video) può essere utilizzato per avviare un certo programma e accendere HP Jornada. Qui di seguito sono riportate le funzioni associate a ciascun pulsante. Inoltre nella maggior parte dei casi, i pulsanti possono essere riassegnati o configurati per avviare un programma prestabilito (per maggiori informazioni, vedere "Configurazione dei pulsanti hardware" nel capitolo 5).
LED di notifica
Il LED verde lampeggiante indica un allarme o un promemoria. Il LED continua a lampeggiare finché non si tocca Riposo o Abbandona sul touch screen.
Mentre HP Jornada è collegato all'alimentazione ca, il LED giallo indica che la batteria è sotto carica, il LED verde fisso che HP Jornada è carico.
Quando il LED è giallo lampeggiante significa invece che il video è spento (solo il video).
Page 19
Capitolo 2 |Preparazione | 15
Pulsante Registra
Per accendere HP Jornada, premere e rilasciare il pulsante Registra.
Per accendere HP Jornada e iniziare la registrazione, premere e tenere
premuto il pulsante Registra. Se l'altoparlante non è spento, un beep indicherà l'inizio della registrazione.
Per interrompere la registrazione, rilasciare il pulsante Registra. Se l'altoparlante non è spento, un beep segnala l'interruzione.
Per evitare di accendere HP Jornada inavvertitamente, disattivare il pulsante Registra (vedere Regolazione delle impostazioni nel capitolo 5).
Tasti di scelta rapida HP
Premendo qualsiasi tasto di scelta rapida HP è possibile avviare l'applicazione associata fra le seguenti:
Tasto di scelta rapida Menu Home HP
Tasto di scelta Contatti
Tasto di scelta Calendario
Tasto di scelta Attività
Premere il tasto di scelta rapida del Menu Home HP per lanciare il menu.
Per visualizzare la seconda pagina di pulsanti, premere di nuovo il tasto di
scelta rapida del Menu Home HP.
Per avviare Impostazioni HP, tenere premuto il tasto del Menu Home HP.
Premere i tasti di scelta rapida Calendario, Contatti o Attività per avviare
la relativa applicazione.
Nelle sezioni Calendario, Contatti o Attività, premere di nuovo il tasto di scelta rapida associato per cambiare la visualizzazione (ad esempio, per passare dalla vista giornaliera, Giorno, alla vista settimanale, Settimana).
Premere e tenere premuto il tasto di scelta rapida Attività per spegnere il video (senza spegnere il computer). Premere il tasto Attività (quando il computer è spento) per riaccendere il video.
Page 20
16 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
I tasti di scelta rapida HP permettono inoltre di accendere HP Jornada e di avviare l'applicazione associata con un solo tocco (per maggiori informazioni, vedere Regolazione delle impostazioni nel capitolo 5).
Pulsante di accensione
Premere il pulsante accensione per accendere o spegnere l'unità.
Se il video è stato spento, il pulsante di accensione permette di
riaccenderlo.
Per aprire l'applicazione Align Screen e ricalibrare lo stilo e il touch screen, premere e tenere premuto il pulsante di accensione (per informazioni, vedere Allineamento del touch screen, in questo capitolo).
Esplorazione di
Esplorazione di Windows for Pocket PC
Esplorazione diEsplorazione di
Utilizzo dello stilo
Utilizzare lo stilo per consultare le finestre e selezionare gli oggetti visualizzati:
Selezionare. Toccare lo schermo una volta con lo stilo per aprire gli elementi visualizzati e selezionare le opzioni.
Trascinare. Toccare lo schermo con lo stilo e trascinare per selezionare testi e immagini. Per selezionare più voci, trascinare lo stilo su un elenco.
Selezionare e tenere premuto. Toccare con lo stilo una voce e tenere premuto per visualizzare un elenco di azioni disponibili per quella voce.
Windows for Pocket PC
Windows for Pocket PC Windows for Pocket PC
Per praticità, lo stilo è posto nell'apposito vano nella custodia di HP Jornada.
Allineamento del touch screen
Talvolta, potrebbe verificarsi una diminuzione dell'accuratezza della selezione dello stilo. Quando questo succede, è possibile utilizzare il pannello di controllo Allinea schermo per riallineare il touch screen.
Apertura del pannello di controllo Allinea schermo
1. Nel menu Start scegliere Impostazioni.
2. Nella scheda Sistema, scegliere l'icona Allinea schermo.
3. Per calibrare il touch screen, toccare i target nel momento in cui
appaiono in ogni nuova posizione.
Per aprire il pannello di controllo Allinea schermo senza utilizzare lo stilo, è sufficiente tenere premuto il pulsante di accensione.
Page 21
Capitolo 2 |Preparazione | 17
Schermo Oggi
Al momento della prima accensione di HP Jornada (o dopo quattro ore di inattività), verrà visualizzata la finestra Oggi. Per visualizzare questa finestra, è possibile anche selezionare Oggi nel menu Start. La finestra Oggi mostra tutte le informazioni importanti relative alla giornata in corso. Per personalizzare le informazioni, selezionare l'instestazione della finestra Oggi.
Toccare per passare a un altro programma
Toccare per modificare la data e l'ora
Toccare per personalizzare la schermata
Toccare per aprire una voce
La giornata al primo sguardo
Icona di stato
Toccare per creare una nuova voce
Finestra Oggi
Avvio dei programmi
Per avviare rapidamente i programmi preferiti o per aprire i documenti utilizzati con maggiore frequenza, usare l'applicazione del Menu Home HP oppure il menu Start. Per passare da un programma all'altro tra quelli attivi, è possibile inoltre utilizzare il Seleziona attivitàHP.
Avvio o apertura di programmi tramite il Menu Home HP
1. Premere il tasto di scelta rapida del Menu Home HP.
2. Selezionare il pulsante del programma o del documento desiderati.
Page 22
18 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Il Menu Home HP mostra due pagine di pulsanti e icone che rappresentano i programmi e i documenti contenuti nel Pocket PC. Per visualizzare la seconda pagina, premere il tasto di scelta rapida Menu Home HP una seconda volta oppure fare clic sull'icona del Menu Home HP nell'angolo in basso a destra della finestra del Menu Home HP.
Le icone visualizzate sui pulsanti assegnati ai pannelli di controllo Memoria e Alimentazione vengono modificate per indicare quando i livelli della memoria per archiviazione o dell'alimentazione sono bassi.
Avvio o apertura dei programmi dal menu Start
1. Fare clic su nella barra di spostamento per aprire il menu Start.
2. Nel menu Start, scegliere il nome del programma da aprire.
–oppure– Selezionare una delle icone in miniatura all'inizio del menu Start per aprire un programma utilizzato di recente.
Sia il Menu Home HP sia il menu Start possono essere personalizzati per facilitare l'accesso ai programmi che vengono utilizzati con maggiore frequenza (per ulteriori informazioni, vedere il paragrafo Configurazione dei menu nel capitolo 5).
Apertura dei programmi con Seleziona attività HP
1. Nella finestra Oggi, selezionare l'icona di stato di Seleziona attività
HP
nella barra dei comandi. –oppure– Premere il tasto di scelta rapida del Menu Home HP e fare clic sull'icona Seleziona attività HP.
2. Nel menu rapida, scegliere il nome di uno dei programmi attivi.
Barra di spostamento
La barra di spostamento è posta in cima alla schermata, visualizza il programma attivo e l'ora e permette di passare ad altri programmi e chiudere la schermata.
Barra di spostamento di Windows for Pocket PC
Page 23
Capitolo 2 |Preparazione | 19
Barra dei comandi
Utilizzare la barra dei comandi in fondo alla finestra per eseguire le attività previste nei programmi. La barra dei comandi comprende i menu e i pulsanti per il programma attivo, le icone di stato e il pulsante per accedere al pannello Input. Per creare una nuova voce nel programma corrente, scegliere Nuovo.
Per visualizzare il nome di un pulsante, tenere premuto lo stilo sul pulsante. Nel caso in cui non si intenda eseguire il comando, trascinare lo stilo fuori dal pulsante.
Barra dei comandi di Windows for Pocket PC
Icone di stato
Visualizzando la finestra Oggi, la barra dei comandi potrebbe comprendere le icone di stato di seguito riportate. In molti casi è possibile selezionare un'icona di stato per visualizzare il Pannello di controllo o informazioni relative all'ele­mento selezionato. Ad esempio, si può selezionare l'icona della connessione di accesso remoto per disconnettersi da una connessione modem.
Icona Significato
L'altoparlante è acceso. Il Pocket PC è sotto carica. Rimane meno del 50% della carica.
Il livello della batteria è molto basso. Viene visualizzato anche un messaggio d'errore.
È collegata la sorgente di alimentazione (ca) esterna. La connessione di accesso remoto è attiva. La connessione diretta al computer desktop è attiva.
Seleziona attività HP è attivo.
L'applicazione Pulsanti gioco HP è attiva.
Page 24
20 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Menu di scelta rapida
I menu di scelta rapida permettono di scegliere un'azione relativa all'elemento selezionato. È possibile ad esempio usare il menu di scelta rapida nell'elenco Contatti per eliminare un contatto, per eseguire una copia di un contatto, o per inviare un messaggio a un contatto. Le azioni disponibili nel menu di scelta rapida variano da programma a programma. Per aprire un menu, premere lo stilo sulla voce sulla quale si desidera eseguire l'operazione. Quando appare il menu, sollevare lo stilo e selezionare l'azione da eseguire. Per chiudere il menu senza eseguire l'azione, premere in un punto al di fuori del menu.
Fare clic e tenere premuto per visualizzare il menu di scelta
p
Toccare fuori dal menu per chiuderlo senza eseguire azioni
Sollevare lo stilo e toccare l'azione desiderata
Menu di scelta rapida per la sezione Attività
Immissione delle informazioni
Immissione delle informazioni
Immissione delle informazioniImmissione delle informazioni
Per l'immissione di informazioni sul Pocket PC è possibile:
Inserire il testo, utilizzando la tastiera del software dal pannello Input .
Inserire il testo tramite Riconoscitore di caratteri nel pannello Input.
Scrivere direttamente sullo schermo.
Parlare nel microfono per registrare un'annotazione vocale.
Page 25
Capitolo 2 |Preparazione | 21
e
Tastiera software
La tastiera software è una tastiera a video visualizzata nella parte inferiore dello schermo. Facendo clic sulle lettere della tastiera è possibile immettere le lettere proprio come avviene digitando su una tastiera fisica.
Visualizzazione della tastiera software
1. Toccare l'icona del pannello Input all'estremità destra della barra dei comandi.
Questa icona potrebbe avere l'aspetto di una tastiera o di una penna, a seconda dell'opzione di immissione selezionata. Se viene selezionata l'icona
(che indica che è stata selezionata l'opzione Riconoscitore di caratteri), selezionare la freccia a destra dell'icona del pannello Input e fare clic su Tastiera.
Per visualizzare un tastierino numerico, selezionare l'icona nell'angolo in alto a sinistra della tastiera software.
Per immettere i caratteri accentati, fare clic su sinistra della tastiera software. Il video mostrerà i caratteri accentati disponibili.
Per immettere le lettere maiuscole, premere il tasto σ.
Per utilizzare i collegamenti della tastiera, quali χς per il comando Incolla
o χΖ per Annulla, selezionare il tasto χ e fare clic sulla lettera relativa al comando desiderato.
Per modificare la dimensione dei tasti sullo schermo e impostare altre opzioni per la tastiera software, selezionare la freccia a fianco dell'icona del pannello Input e scegliere Opzioni oppure utilizzare il pannello di controllo Input.
nell'angolo in basso a
Selezionare un metodo di imm issione dei dati
Fare clic per visualizzar l'opzione impostata
Pulsante del pannello Input
Icona e menu del pannello Input
Page 26
22 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Riconoscitore di caratteri
Riconoscitore di caratteri è un'area per la scrittura a video che interpreta le azioni dello stilo sul touch screen come lettere digitate nel documento attivo. Lo stilo viene utilizzato per scrivere nel pannello Input, proprio come se si stesse scrivendo su un pezzo di carta.
Visualizzazione di Riconoscitore di caratteri
1. Toccare l'icona del pannello Input all'estremità destra della barra dei
comandi.
Questa icona potrebbe avere l'aspetto di una tastiera o di una penna, a seconda dell'opzione di immissione selezionata. Se viene selezionata l'icona
(che indica che è stata selezionata la tastiera software), selezionare la freccia a destra dell'icona del pannello Input e fare clic su Riconoscitore di caratteri.
Fare clic per selezionare un
metodo o cambiare le opzioni Fare clic per visualizzare o nascondere il pannello Input
Fare clic per imparare a scrivere una lettera
La lettera scritta è convertita in testo digitato che appare a video
Finestra di immissione Riconoscitore di caratteri
Per immettere i caratteri maiuscoli, scrivere nell'area a sinistra del pannello Input sotto il simbolo “ABC”.
Per immettere le lettere minuscole, scrivere nella sezione centrale del pannello Input, sotto il simbolo “abc”.
Per immettere numeri e simboli, scrivere nell'area situata a destra del pannello Input, sotto il simbolo “123”.
Per immettere i simboli, selezionare il simbolo “@$ per visualizzare una tastiera a video.
Page 27
Capitolo 2 |Preparazione | 23
Poiché alcune lettere utilizzano azioni dello stilo simili, potrebbe essere necessaria un po' di pratica per acquisire abilità nell'utilizzo di Riconoscitore di caratteri (per consultare la tabella delle azioni dello stilo e delle lettere corrispondenti, consultare l'appendice A, Riconoscitore di caratteri).
Per una dimostrazione delle azioni dello stilo appropriate, toccare
Per selezionare lo stile di scrittura maiuscolo o minuscolo e impostare le opzioni di Riconoscitore di caratteri, selezionare la freccia a fianco dell'icona del pannello Input e fare clic su Opzioni oppure utilizzare il pannello di controllo Input.
.
Scrittura e disegno sullo schermo
Alcuni programmi, come Pocket Word, Note e le schede Note delle sezioni Calendario, Contatti e Attività, prevedono la scrittura direttamente sullo schermo. Quando si scrive sullo schermo, è possibile modificare e formattare il testo inserito e/o convertire le informazioni in testo.
Scrittura sullo schermo
1. Fare clic su per passare alla modalità di scrittura.
2. Scrivere sullo schermo utilizzando lo stilo, come se si stesse
scrivendo su un foglio di carta.
Conversione della scrittura in testo
1. Vicino alla zona di scrittura da convertire, toccare con lo stilo e
tenerlo premuto finché non viene visualizzato il punto di inserimento.
2. Trascinare lo stilo senza sollevarlo per selezionare il testo.
3. Scegliere Riconosci nel menu Strumenti.
4. Se la conversione non è corretta, selezionare e tenere premuto lo
stilo sulla parola errata per visualizzare il menu di scelta rapida e toccare Alterna. Selezionare la parola che si desidera utilizzare, oppure scegliere la scritta all'inizio del menu per tornare alla parola originale.
Page 28
24 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Suggerimenti per la scrittura sul touch screen:
Scrivere in modo chiaro.
Scrivere sulle righe e tracciare i tratti discendenti sotto la riga. Tracciare il
trattino della “t” e gli apostrofi sotto la riga superiore affinché non vengano confusi con le parole sopra. Scrivere i punti e le virgole sopra la riga.
Per facilitare il riconoscimento, provare ad aumentare il livello di ingrandimento al 300% utilizzando il menu Strumenti.
Scrivere le lettere di una parola vicine tra loro e lasciare spazio tra le parole affinché il punto di inizio e di fine delle parole sia evidente.
Le parole contenenti trattini, le parole straniere che utilizzano caratteri speciali quali gli accenti e alcuni segni di punteggiatura non possono essere convertite.
Per modificare una parola aggiungendo una parte (per trasformare ad esempio un “3” in un “8”) dopo che si è cercato di riconoscere la parola, la scritta aggiunta non verrà inclusa nella parola se si cerca di riconoscere di nuovo la parola.
Disegni sullo schermo
1. Selezionare per passare alla modalità di scrittura.
2. Tracciare il disegno sullo schermo utilizzando lo stilo, assicurandosi
di occupare almeno tre righe con il primo tratto.
Il primo tratto del disegno deve attraversare tre righe orizzontali.
3. Continuare il disegno, come se si stesse disegnando su un foglio di
carta, assicurandosi che i tratti successivi appaiano all'interno o a contatto della casella del disegno.
Potrebbe essere necessario modificare le impostazioni dell'ingrandimento per facilitare il lavoro o la visualizzazione del disegno. Scegliere Strumenti e selezionare un'impostazione per l'ingrandimento.
Page 29
Capitolo 2 |Preparazione | 25
Registrazione di annotazioni vocali
In tutti i programmi nei quali sono previsti la scrittura e il disegno direttamente sullo schermo, è possibile anche registrare rapidamente note, promemoria e numeri di telefono, mediante la registrazione di annotazioni vocali. Nelle sezioni Calendario, Attività e Contatti, è possibile includere una registrazione nella scheda Note. Nel programma Note, è possibile creare una registrazione a parte oppure includere una registrazione all'interno di una nota scritta. In quest'ultimo caso, occorre prima aprire la nota.
È possibile condividere le annotazioni vocali con altri dispositivi basati su Windows inviandole tramite la connessione infrarossi o sotto forma di allegato di un messaggio di posta elettronica.
La funzione di registrazione è rivolta alla registrazione di annotazioni vocali personali. Non è invece adatta alla registrazione di presentazioni, musica o conferenze. Durante la riproduzione si possono avvertire alcuni rumori dovute alle cariche elettrostatiche.
Creazione di una registrazione
1. Premere e tenere premuto il pulsante Registra fino a udire un
segnale sonoro. Il LED giallo si illumina.
2. Tenendo premuto il pulsante Registra, parlare nel microfono. Per
ottenere i migliori risultati, limitare la lunghezza delle registrazioni a meno di 3 minuti. Per migliorare la qualità delle registrazioni, registrare in ambienti che presentano livelli di rumore bassi e parlare con un tono di voce normale con la bocca a 10 cm circa dal microfono.
3. Rilasciare il pulsante Registra. Si udiranno due beep. La nuova
registrazione appare nell'elenco delle note oppure sotto forma di icona incorporata.
Le note vocali possono inoltre essere registrate selezionando l'icona barra degli strumenti Registrazione.
Riproduzione di una registrazione
1. Selezionare il nome della registrazione nell'elenco dei file.
–oppure– Selezionare l'icona della registrazione nella nota. –oppure– Premere il pulsante Azione per riprodurre la registrazione selezionata.
sulla
Page 30
26 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Formati di registrazione
Il Pocket PC HP Jornada è in grado di effettuare annotazioni vocali in numerosi formati, variabili sia per la qualità della registrazione sia per le dimensione del file audio. Quando viene selezionato un formato di registrazione, è necessario considerare la qualità richiesta e la quantità di memoria per archiviazione necessaria sull'unità HP Jornada.
Inoltre, non tutti i formati di registrazione sono compatibili con gli altri programmi o computer. In caso di condivisione delle registrazioni con altri utenti oppure nel caso in cui una registrazione venga trasferita al PC desktop, scegliere un formato di registrazione supportato dal software utilizzato sull'altro computer per la riproduzione delle registrazioni. Il formato di registrazione predefinito è l'HP Dynamic Voice del codec HP Dynamic Voice sul PC desktop, vedere Installazione del codec audio HP Dynamic Voice nel capitolo 3).
Scelta del formato di registrazione
1. Nel menu Start scegliere Impostazioni e selezionare l'icona Input.
2. Sulla scheda Opzioni nel pannello di controllo Input, selezionare un
formato di registrazione vocale dall'elenco a discesa.
La tabella riportata di seguito elenca la compatibilità dei vari formati di registrazione con gli altri computer. L'elenco dei formati di registrazione su HP Jornada in uso indica la velocità di campionamento, sia nel formato stereo che mono, e la quantità di memoria per archiviazione richiesta per ogni secondo di registrazione. Potrebbe essere necessario provare diverse velocità di campionamento e diversi formati per determinare quale formato è più idoneo per la voce.
(per istruzioni sull'installazione
Compatibilità
Formato Qualità
PCM Alta sì Mobile Voice Bassa sì no GSM 6.10 Media sì no no HP Dynamic Voice Alta sì no sì*sì
E' necessario prima installare il codec HP Dynamic Voice codec sul PC desktop
(vedere Installazione del codec audio HP Dynamic Voice nel capitolo 3).
1
Pocket PC
HP Jornada
Serie 520
Dispositivo
Windows
CE 2.0
PC con
ActiveSync
installato
Windows
95/98/NT/
2000/Me
1
Page 31
Capitolo 2 |Preparazione | 27
Invio di una registrazione a un altro computer
1. Utilizzanto l'applicazione Note o Esplora file, localizzare la
registrazione che si desidera inviare.
2. Toccare e tenere premuto lo stilo sul nome della registrazione per
visualizzare il menu di scelta rapida.
3. Sul menu di scelta rapida, scegliere Invia per posta elettronica
oppure Invia tramite raggi infrarossi.
4. Immettere un indirizzo e-mail.
–oppure– Allineare la porta a infrarossi su HP Jornada con la porta a infrarossi del computer del ricevente (quest'ultimo deve essere in modalità di ricezione a infrarossi).
Ricerca e organizzazione delle informazioni
Ricerca e organizzazione delle informazioni
Ricerca e organizzazione delle informazioniRicerca e organizzazione delle informazioni
La ricerca e l'organizzazione dei file e delle informazioni su questo Pocket PC avviene nello stesso modo utilizzato con il PC desktop utilizzando la funzione Trova oppure Esplora file.
Utilizzare la funzione Trova per individuare i file che contengono una stringa di testo specificata oppure che rispondono a un criterio specifico.
Ricerca di un file
1. Nel menu Start selezionare Trova.
2. Nella casella Trova, immettere il testo che si desidera individuare.
3. Per restringere la ricerca, impostare un tipo di file specifico
selezionandolo nell'elenco Tipo.
4. Scegliere Trova.
Per trovare rapidamente le informazioni che occupano spazio per la memorizzazione sul dispositivo, selezionare Più di 64 KB da Tipo.
Utilizzare Esplora file per sfogliare le cartelle sul Pocket PC e organizzare i file in cartelle.
Ricerca all'interno delle cartelle
Nel menu Start scegliere Programmi e selezionare Esplora file.
Page 32
28 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Page 33
3
3 |||| Connessione al PC desktop
Connessione al PC desktop
3 3
Connessione al PC desktop Connessione al PC desktop
Per ottenere il massimo da HP Jornada, lo si può collegare al PC desktop o a un notebook. In questo capitolo vengono descritte le modalità di connessione tra HP Jornada e il PC desktop e le modalità di sincronizzazione e trasferimento dei file tra il Pocket PC e il PC desktop (o qualsiasi PC su cui sia installato Microsoft ActiveSync). Nel capitolo sono descritte le operazioni seguenti:
Installazione di Microsoft ActiveSync 3.1 sul PC desktop.
Connessione di HP Jornada tramite cavo di sincronizzazione, vano di
alloggiamento o porta a infrarossi.
Creazione di attività di dialogo tra HP Jornada e il PC desktop.
Sincronizzazione dei dati tra HP Jornada e il PC desktop.
Visualizzazione dei file di HP Jornada dal PC desktop.
Trasferimento di file tra HP Jornada e il PC desktop.
Backup dei dati di HP Jornada.
| 29
Page 34
30 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Installazione di
Installazione di Microsoft ActiveSync
Installazione diInstallazione di desktop
desktop
desktopdesktop
Prima di collegare HP Jornada a un PC desktop, è necessario installare Microsoft ActiveSync sul PC desktop. Microsoft ActiveSync consente di visualizzare, sincronizzare e trasferire file tra il PC desktop e HP Jornada.
Microsoft ActiveSync 3.1 è incluso nel CD-ROM di ActiveSync, fornito con HP Jornada. Per istruzioni sullinstallazione di ActiveSync, consultare l’opuscolo
Getting Started with Microsoft ActiveSync
informazioni sullutilizzo di ActiveSync, consultare la Guida in linea di ActiveSync sul PC desktop al termine dellinstallazione del programma.
Per gli aggiornamenti del software ActiveSync, visitare il sito Web Microsoft.
Requisiti del sistema
I requisiti minimi dei sistemi PC desktop per linstallazione e lesecuzione di Microsoft ActiveSync 3.1 sono i seguenti:
Microsoft Windows 2000, Microsoft Windows NT® Workstation 4.0 con Service Pack 3 o versione successiva oppure Microsoft Windows Me o Microsoft Windows 95/98.
Processore Pentium per Windows NT o Windows 2000 (richiesti 166 MHz per Windows 2000, 150 MHz per Windows Me), processore 486/66 DX o superiore (consigliato Pentium P90) per Windows 95/98.
16 MB di memoria per Windows 95/98 (una maggiore quantità di memoria migliorerà le prestazioni) o Windows NT (consigliati 32 MB) o Windows 2000 (consigliati 64 MB); 32 MB di memoria per Windows Me.
Unità disco rigido con spazio su disco disponibile compreso tra 10 e 50 MB (i requisiti effettivi varieranno in base alla scelta delle caratteristiche e allattuale configurazione del sistema).
Disponibilità di una porta di comunicazione a 9 o 25 pin (è necessario un adattatore per la porta di comunicazione a 25 pin) o a infrarossi
Unità CD-ROM.
Scheda grafica VGA o video compatibile a 256 colori o superiore.
Tastiera.
Mouse Microsoft o dispositivo di puntamento compatibile.
Microsoft ActiveSync sul PC
Microsoft ActiveSync Microsoft ActiveSync
disponibile con il CD-ROM. Per
sul PC
sul PCsul PC
Page 35
Capitolo 3 | Connessione al PC desktop | 31
Componenti opzionali:
Scheda audio e altoparlanti.
Connessione modem e/o LAN Ethernet per sincronizzazione remota.
Altri 153 MB di spazio su disco per Microsoft Outlook 2000.
Raccomandata RAM di sistema da 24 MB (Microsoft Outlook 2000 è disponibile sul CD-ROM di ActiveSync).
Installazione del codec audio HP Dynamic Voice
Installazione del codec audio HP Dynamic Voice
Installazione del codec audio HP Dynamic VoiceInstallazione del codec audio HP Dynamic Voice
HP Dynamic Voice è il formato predefinito di registrazione delle annotazioni vocali su HP Jornada. Come si sa le registrazioni possono essere trasferite da HP Jornada al PC desktop, ma per poter essere riascoltate in tale formato sul PC desktop, occorre installare lo strumento di compressione/decompressione (più noto come codec) HP Dynamic Voice. La procedura di installazione del coded dipende dal sistema operativo utilizzato. Qui di seguito sono riportate le istruzioni per le diverse versioni.
Per installare HP Dynamic Voice sotto Windows 95/98/Me
1. Inserire il CD-ROM HP Jornada nell’unità disco del PC desktop.
2. Nella cartella di HP Dynamic Voice del CD-ROM HP Jornada, aprire
la cartella Win9x.
3. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul file hpdynv.INF e poi
clic sul di scelta rapida Installa.
4. Se viene chiesto di inserire un disco, controllare che il CD-ROM HP
Jornada sia stato inserito e fare clic su OK.
5. Linstallazione dovrebbe iniziare automaticamente e dovrebbe
comparire la finestra di dialogo Copia file in corso.
6. Se compare un messaggio in cui si dice che il file hpdynv.acm non è
stato trovato, fare clic su Sfoglia e selezionare il file nella cartella Win9x della cartella HP Dynamic Voice del CD-ROM HP Jornada.
Per installare HP Dynamic Voice sotto Windows NT
1. Inserire il CD-ROM HP Jornada nellapposito lettore del PC desktop.
2. In Start, selezionare Impostazioni e poi Pannello di controllo.
3. In Pannello di controllo, fare clic su Multimedia.
4. In Periferiche, selezionare Audio Compression CODEC.
5. Fare clic su Aggiungi.
6. Sceglire il driver non in elenco o aggiornato e fare clic su OK.
7. Fare clic su Sfoglia.
Page 36
32 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
8. Nell’elenco Unità, selezionare l’unità con il CD-ROM HP Jornada.
9. Nell’elenco Directory, aprire la directory HP Dynamic Voice e
selezionare la directory WinNT.
10. Fare clic su OK. La finestra di dialogo Installa driver dovrebbe
riportare il percorso di scarico di HP Dynamic Voice.
11. Fare clic su OK. La finestra Aggiungi driver aggiornato o non in
elenco deve avere la scritta “Hewlett Packard Dynamic Voice.
12. Fare clic su OK per installare il codec sul PC desktop.
Per installare HP Dynamic Voice sotto Windows 2000
1. Inserire il CD-ROM HP Jornada nel lettore del PC desktop.
2. In Start, selezionare Impostazioni e poi Pannello di controllo.
3. In Pannello di controllo, fare doppio clic sull’icona Sistema.
4. Nella scheda Hardware, fare clic su Installazione guidata nuovo
hardware.
5. Nella schermata Benvenuti in Installazione guidata nuovo
hardware, fare clic su Avanti.
6. Nella finestra Scegliere un processo hardware, fare clic su
Aggiunta/Risoluzione dei problemi della periferica e su Avanti.
7. Nellelenco delle periferiche, selezionare Aggiungi nuova periferica
e fare clic su Avanti.
8. Nella finestra di dialogo Trova nuova hardware, selezionare No,
desidero selezionare l’hardware dall’elenco e fare clic su Avanti.
9. Nellelenco dei tipi hardware, selezionare Controller audio, video e
giochi e fare clic su Avanti.
10. Nella finestra di dialogo Seleziona nuovo driver, fare clic su Disco
driver e fare clic su Sfoglia.
11. Nell’elenco Unità, selezionare l’unità con il CD-ROM HP Jornada.
12. Nell’elenco Directory, aprire la directory HP Dynamic Voice,
selezionare la cartella Win2000 e fare clic su OK.
13. Nella finestra di dialogo Firma digitale non trovata che appare fare
clic su Sì per continuare l’installazione.
14. Nella schermata Seleziona il driver della periferica, selezionare
Hewlett-Packard Dynamic Voice e fare clic su Avanti.
15. Fare clic su Avanti per iniziare l’installazione.
16. Se appare la finestra Firma digitale non trovata, fare clic su per
continuare linstallazione.
17. Fare clic su Fine per completare l’installazione.
Page 37
Capitolo 3 | Connessione al PC desktop | 33
Connessione di HP Jornada
Connessione di HP Jornada
Connessione di HP JornadaConnessione di HP Jornada
È possibile effettuare la connessione di HP Jornada a un computer desktop o notebook nelle modalità seguenti:
Utilizzando un cavo di sincronizzazione per la connessione a una porta seriale.
Utilizzando un vano di alloggiamento seriale per la connessione a una porta seriale.
Utilizzando la porta a infrarossi del Pocket PC (solo se anche il computer desktop o notebook dispone di un trasmettitore a infrarossi).
Ciascuno di questi metodi funziona con tutti i modelli del Pocket PC HP Jornada. Il vano di alloggiamento sincrono seriale e i cavi di sincronizzazione supplementari sono disponibili come accessori opzionali. Entrambe le connessioni seriali e a infrarossi funzionano con Windows 95, Windows 98 e Windows 2000. Windows NT supporta la connessione seriale, ma non la connessione a infrarossi.
Le connessioni seriali richiedono la presenza di una porta (COM) di comunicazione seriale a 9 pin sul proprio PC desktop. Se la porta seriale a 9 pin viene utilizzata da un altro dispositivo oppure se il PC desktop non dispone di una porta seriale a 9 pin, è necessario richiedere un adattatore al costruttore del computer.
Connessione tramite cavo di sincronizzazione
Se HP Jornada è stato consegnato privo di cavo di sincronizzazione, si può utilizzare al suo posto un normale cavo seriale acquistato come accessorio opzionale (per maggiori informazioni, vedere lHP Jornada Accessories Guide).
Per collegarsi tramite cavo di sincronizzazione
1. Collegare il cavo di sincronizzazione a una porta seriale del PC
desktop.
2. Collegare laltra estremità del cavo di sincronizzazione ad HP
Jornada. HP Jornada deve avviarsi e stabilire una connessione con il PC desktop automaticamente.
Page 38
34 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Connessione tramite vano di alloggiamento
Se non è stato incluso un supporto con il Pocket PC HP Jornada 520, è possibile acquistare un vano di alloggiamento seriale come accessorio opzionale (per ulteriori informazioni, vedere la HP Jornada Accessories Guide).
Connessione tramite vano di alloggiamento
1. Collegare la spina cc delladattatore ca alla presa di alimentazione
nel cavo del vano di alloggiamento, quindi inserire la spina delladattatore ca nella presa di corrente.
2. Collegare il cavo del vano di alloggiamento alla porta seriale del PC
desktop.
3. Inserire l'unità HP Jornada nel vano di alloggiamento. Verrà
effettuato lavvio automatico di HP Jornada stabilendo quindi la connessione con il PC desktop.
Page 39
Capitolo 3 | Connessione al PC desktop | 35
Nel togliere HP Jornada dal vano di alloggiamento, tenerlo con una mano e sollevare gentilmente HP Jornada con laltra evitando di tendere i connettori.
Connessione tramite infrarossi
La porta a infrarossi del Pocket PC HP Jornada rappresenta una pratica modalità di connessione a un PC dotato di dispositivo IrDA senza lutilizzo di cavi o di vani di alloggiamento. Molti computer notebook dispongono di porte a infrarossi incorporate, ma potrebbe essere necessario installare e configurare una porta a infrarossi anche sul PC desktop. Per installare la porta, seguire le istruzioni del costruttore (per ulteriori informazioni sui driver per porte a infrarossi per Microsoft Windows, visitare il sito Web di Windows for Pocket PC allindirizzo www.pocketpc.com).
Per le istruzioni complete sulla connessione del proprio PC desktop tramite porta a infrarossi, consultare la Guida in linea di ActiveSync sul PC desktop.
Page 40
36 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Dialogo tra HP Jornada e il PC desktop
Dialogo tra HP Jornada e il PC desktop
Dialogo tra HP Jornada e il PC desktopDialogo tra HP Jornada e il PC desktop
Con linstallazione di Microsoft ActiveSync, verrà chiesto di effettuare la connessione all'unità HP Jornada e iniziare un dialogo. Grazie al dialogo fra le unità, il PC desktop sarà in grado di riconoscere il Pocket PC HP Jornada durante la connessione, oltre a memorizzare i parametri di sincronizzazione e conversione file.
Si può effettuare la connessione tra HP Jornada e un PC desktop senza stabilire un dialogo, ma solo i Pocket PC che impostano un dialogo con un PC desktop possono sincronizzare le informazioni tra computer.
HP Jornada può stabilire dialoghi con un massimo di due PC desktop (o notebook), ad esempio con il computer di casa e con il computer di ufficio. Se viene effettuata regolarmente la sincronizzazione di HP Jornada con entrambi i PC desktop, si può essere certi che file, contatti e appuntamenti importanti rimarranno sempre aggiornati e uguali su tutti e tre i computer.
Nonostante sia possibile stabilire un dialogo con due PC desktop, la sincronizzazione dei messaggi e-mail può avvenire con uno solo di questi.
Un singolo PC desktop può stabilire dialoghi con più Pocket PC o altri dispositivi mobili. Ciò risulta utile se si dispone di più dispositivi Windows oppure se diversi professionisti esterni condividono un singolo PC desktop.
Procedura guidata Nuova connessione
Con l'avvio della prima connessione, grazie a New Partnership Wizard installato sul PC desktop, si può stabilire un dialogo e impostare opzioni di sincronizzazione di dati, messaggi e file di Pocket Outlook fra HP Jornada e il PC desktop.
Per stabilire un dialogo
1. Quando sullo schermo del PC desktop viene visualizzata la finestra
di dialogo Nuova connessione, scegliere per effettuare la sincronizzazione e seguire le istruzioni per completare il procedura guidata Nuova connessione.
2. Alla richiesta, digitare un nome e una descrizione per l'unità HP
Jornada in uso. Il nome, che potrà contenere un massimo di 15 caratteri senza spazi, dovrà iniziare con una lettera.
Page 41
Capitolo 3 | Connessione al PC desktop | 37
In seguito si potrà modificare il nome e la descrizione nella scheda ID dispositivo del pannello di controllo ? di HP Jornada. Scegliere Impostazioni nel menu Start, fare clic sulla scheda Sistema e scegliere licona ?.
3. Impostare il numero di dialoghi che verranno realizzati da HP
Jornada. Se verrà effettuata la sincronizzazione delle informazioni tra il Pocket PC e più computer oppure se è già stato stabilito un dialogo con un altro PC desktop, scegliere due.
4. Impostare le opzioni di sincronizzazione, inclusi i tipi di file e le
informazioni che si desidera sincronizzare, scegliendo inoltre se effettuare la sincronizzazione automaticamente ad ogni connessione.
Se si intende stabilire una partnership con due PC desktop, questi devono essere configurati utilizzando le stesse impostazioni di sincronizzazione. Inoltre, è necessario che entrambi i PC desktop usino lo stesso programma PIM (ad esempio, Microsoft Outlook).
Sincronizzazione dei dati
Sincronizzazione dei dati
Sincronizzazione dei datiSincronizzazione dei dati
Con la sincronizzazione viene effettuato il confronto dei dati su HP Jornada con i dati del PC desktop, aggiornando entrambi i computer con le informazioni più recenti. È quindi possibile sincronizzare qualsiasi file di HP Jornada con i file corrispondenti nel proprio PC desktop. Ad esempio:
Mantenere aggiornati i dati di Pocket Outlook sincronizzando i database di Calendario, Contatti e Attività con Microsoft Outlook del PC desktop.
Sincronizzare i file di Microsoft Word e Microsoft Excel tra il dispositivo in uso e il PC desktop. I file verranno convertiti automaticamente nel formato corrente.
Sincronizzare i messaggi e-mail di HP Jornada contenuti in Posta in arrivo con i messaggi di posta elettronica di Microsoft Outlook del PC desktop.
Copiare in HP Jornada gli indirizzi Web contrassegnata per la visualizzazione non in linea con Microsoft Internet Explorer.
Normalmente ActiveSync sincronizza solo le informazioni contenute in Contatti, Calendario e Attività. È possibile impostare le opzioni di sincronizzazione quando viene stabilito per la prima volta un dialogo oppure utilizzare le opzioni di ActiveSync per attivare e disattivare la sincronizzazione per altri tipi di file e di informazioni.
Il modem deve essere acquistato a parte. Alcuni siti/contenuti Web potrebbero non essere disponibili.
dei siti Web preferiti e qualsiasi pagina
Page 42
38 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Controllare una modalità di sincronizzazione. È possibile ad esempio eseguire una sincronizzazione continua durante la connessione di HP Jornada oppure solo quando viene scelto il comando Sincronizza.
Scegliere il tipo di informazioni da sincronizzare e controllare la quantità di dati sincronizzati. È possibile ad esempio scegliere il numero di settimane da sincronizzare per gli appuntamenti precedenti.
quando
deve avvenire la sincronizzazione selezionando
Risoluzione dei conflitti di sincronizzazione
Se è stato modificato lo stesso elemento, ad esempio un appuntamento o un’attività, sia in HP Jornada che sul PC desktop, ActiveSync indica che si è verificato un conflitto di sincronizzazione.
Quando nella finestra ActiveSync viene visualizzato il messaggio Risolvi, fare clic per visualizzare la finestra di dialogo Risolvi conflitti. Per risolvere il conflitto, è necessario specificare uno degli elementi da sostituire.
Il conflitto può essere superato manualmente al momento della sincronizzazione oppure automaticamente impostando unopzione predefinita per la risoluzione dei conflitti.
Impostazione di un’opzione predefinita per la risoluzione dei conflitti
1. Nella finestra ActiveSync del PC desktop scegliere Opzioni nel menu
Strumenti.
2. Nella scheda Regole scegliere una delle opzioni in Risoluzione
conflitti.
Sincronizzazione da una postazione remota
La sincronizzazione può essere effettuata durante la connessione al PC desktop tramite una connessione telefonica (modem network). Ciò risulta utile se si devono sincronizzare file o dati PIM in viaggio. Per effettuare questa operazione è necessario configurare sia l'unità HP Jornada che il PC desktop prima di partire.
Su HP Jornada
È necessario creare un dialogo tra HP Jornada e il PC desktop utilizzando uno dei metodi di connessione diretta (cavo, vano di alloggiamento o collegamento a infrarossi) descritti in questo capitolo. È inoltre necessario configurare una connessione di rete o telefonica su HP Jornada, come descritto nel capitolo 4 Connessione a Internet o a una rete.
Il modem deve essere acquistato a parte. Alcuni siti/contenuti Web potrebbero non essere disponibili.
) o una LAN (local area
Page 43
Capitolo 3 | Connessione al PC desktop | 39
Sul PC desktop
Per effettuare una sincronizzazione remota, è necessario configurare il PC desktop o il server di rete per consentire la connessione dall'unità HP Jornada. Se il PC desktop utilizza Windows NT o Windows 2000, è necessario installare e configurare la sezione Remote Access Services. Se invece viene utilizzato Windows 95/98/Me, installare e configurare Dial-Up Networking.
È necessario inoltre assicurarsi che ActiveSync sia configurato per consentire una connessione di rete. In base alle impostazioni predefinite, ActiveSync consente di effettuare una connessione di rete, ma per confermare le impostazioni o attivare la connessione (se è stata disattivata) è necessario eseguire la procedura descritta di seguito.
Attivazione di una connessione di rete in ActiveSync
1. Scegliere Parametri di connessione nel menu File.
2. Fare clic su Attiva connessione in rete (Ethernet) e da server RAS
(Remote Access Service) con questo computer desktop.
Per preparare il proprio PC desktop prima della partenza:
Se si usa un modem sul PC desktop, attivare il modem prima di partire.
Lasciare acceso il PC desktop e assicurarsi di accedere con lo stesso
nome utente utilizzato durante la creazione del dialogo.
Assicurarsi che il programma PIM e di posta elettronica (Microsoft Outlook o Microsoft® Exchange) siano in esecuzione.
Se si riceve un messaggio di errore sull'unità HP Jornada in uso che indica che un tipo di informazione richiede attenzione oppure se vengono segnalati elementi non risolti dopo la sincronizzazione, sarà necessario effettuare la sincronizzazione diretta con il PC desktop utilizzando un cavo seriale, un vano di alloggiamento o una connessione a infrarossi.
Visualizzazione dei file di HP Jornada da desktop
Visualizzazione dei file di HP Jornada da desktop
Visualizzazione dei file di HP Jornada da desktopVisualizzazione dei file di HP Jornada da desktop
Mentre il Pocket PC HP Jornada è connesso a un PC desktop, con ActiveSync è possibile vedere il contenuto di HP Jornada dal PC desktop. Nella finestra di ActiveSync del PC desktop, scegliere Esplora nel menu File. Il contenuto di HP Jornada apparirà nella finestra Dispositivo portatile.
È possibile inoltre visualizzare il contenuto di HP Jornada da Esplora risorse facendo doppio clic sullicona Dispositivo portabile in Risorse del computer o nellelenco a discesa delle unità disponibili.
Page 44
40 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Durante la visualizzazione, è possibile tagliare, incollare e copiare file tra le cartelle di HP Jornada oppure trasferire file tra HP Jornada e il PC desktop semplicemente spostando le icone dei file tra le cartelle.
Non è possibile aprire documenti o avviare programmi di HP Jornada con il doppio clic sulle icone della finestra Dispositivo portatile del PC desktop. Facendo doppio clic su unicona infatti compaiono le proprietà del file.
Spostamento di file tra HP Jornada e il PC desktop
Spostamento di file tra HP Jornada e il PC desktop
Spostamento di file tra HP Jornada e il PC desktopSpostamento di file tra HP Jornada e il PC desktop
Per copiare file tra il Pocket PC HP Jornada e il PC desktop, trascinare le icone nella finestra Dispositivo portatile oppure utilizzare i comandi Taglia, Copia e Incolla del menu Modifica.
Potrebbe essere necessario convertire i file creati sul PC desktop prima di utilizzarli su HP Jornada oppure i file creati su HP Jornada prima di utilizzarli sul PC desktop. In base alle impostazioni predefinite, ActiveSync converte automaticamente i file nel tipo appropriato. È comunque possibile scegliere di non convertire i file oppure di specificare le conversioni per ciascun tipo di file modificando le opzioni in ActiveSync.
Impostazione delle opzioni di conversione dei file
1. Avviare ActiveSync dal PC desktop.
2. Scegliere Opzioni nel menu Strumenti.
3. Nella scheda Regole fare clic su Parametri di conversione.
4. Per disattivare la conversione automatica, deselezionare la casella di
controllo Converti i file sincronizzati, copiati o spostati.
Backup e ripristino dei dati
Backup e ripristino dei dati
Backup e ripristino dei datiBackup e ripristino dei dati
Per evitare perdite di dati, è necessario effettuare backup frequenti di HP Jornada. Il backup dell'unità può essere effettuato in due modi:
Usando ActiveSync per eseguire il backup di tutti i dati del desktop in uso.
Utilizzando lapplicazione Backup HP per effettuare il backup di tutti i dati
o solo dei database di Contatti, Calendario e Attività (dati PIM) su una scheda CompactFlash o nella memoria interna.
I file di backup non sono protetti da password, neppure se è stata impostata una password per HP Jornada. Se vengono memorizzate informazioni riservate in HP Jornada, sarà necessario proteggere i file di backup allo stes­so modo di qualsiasi altro file contenente informazioni riservate.
Page 45
Capitolo 3 | Connessione al PC desktop | 41
Backup dei dati con ActiveSync
Quando viene effettuato il backup dei file di HP Jornada utilizzando Microsoft ActiveSync, il file di backup risultante conterrà tutti i file, i database, le informazioni PIM e i programmi basati sulla RAM del Pocket PC in uso. Il file di backup viene archiviato sul PC desktop.
Stabilito il dialogo tra HP Jornada e il PC desktop, sarà possibile impostare ActiveSync per l'esecuzione del backup automatico dei dati ad ogni connessione e anche eseguire il backup manuale dei dati di HP Jornada in qualsiasi momento. ActiveSync consente di decidere se eseguire il backup di tutte le informazioni oppure delle sole informazioni nuove e aggiornate.
Esecuzione del backup dei dati con ActiveSync
1. Eseguire la connessione di HP Jornada con il PC desktop.
2. Nella finestra di ActiveSync del PC desktop, scegliere Backup/Ripristi-
na nel menu Strumenti e fare clic sulla scheda Backup.
3. Scegliere Backup completo (per eseguire sempre il backup di tutte
le informazioni) oppure Backup incrementale (per eseguire il backup delle sole informazioni nuove o aggiornate).
4. Fare clic su Modifica per modificare il nome del file di backup oppure
per specificare un percorso per il file di backup.
5. Fare clic su Esegui backup ora.
Backup dei dati con Backup HP
Backup HP offre ulteriore flessibilità al backup dei dati più importanti. Grazie a Backup HP è possibile eseguire il backup di tutti i dati oppure dei soli database di Calendario, Contatti e Attività (database PIM) e salvare il file di backup nella memoria interna oppure su una scheda CompactFlash per proteggere i dati anche in viaggio o quando ci si trova lontano dal PC desktop.
Il backup dei dati in un file archiviato su HP Jornada non garantisce la protezione dei dati in caso di mancanza di alimentazione nel Pocket PC o di ripristino delle impostazioni predefinite di HP Jornada. Per proteggere i dati, è consigliabile eseguire il backup su una scheda CompactFlash o sul desktop.
Backup dei dati con l'applicazione Backup HP
1. Con Seleziona attività HP chiudere tutte le applicazioni in
esecuzione. Nella finestra Oggi fare clic sull’icona Seleziona attività HP e scegliere Chiudi finestra e Chiudi tutto nel menu di scelta rapida.
2. Disconnettere HP Jornada dal PC desktop.
Page 46
42 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
3. Nel menu Start scegliere Impostazioni di HP Jornada.
4. Fare clic sulla scheda Sistema e scegliere Backup HP.
5. Nella scheda Backup, fare clic su Backup di tutti i dati o Backup
dei database PIM.
6. Nella casella Nome digitare un nome per il file di backup e
selezionare un percorso di archiviazione dallelenco a discesa.
7. Scegliere OK per avviare il backup.
Il file di backup (.dbe o .dbb) viene sempre salvato nella cartella Documenti. Se viene eseguito il backup dei dati in una scheda CompactFlash, verrà creata automaticamente una cartella Documenti.
Ripristino dei dati
Quando su HP Jornada le informazioni vengono ripristinate usando il file di backup, esse vengono sostituite con le informazioni memorizzate in quel file. Se si sono creati file su HP Jornada dopo lultimo backup e non si desidera eliminarli durante il processo di ripristino, prima del ripristino spostarli da HP Jornada al desktop. Per ripristinare i dati, utilizzare ActiveSync o Backup HP.
Ripristino dei dati con ActiveSync
Con il ripristino dei dati da ActiveSync, viene effettuata la sostituzione di tutte le informazioni archiviate su HP Jornada. Gli eventuali dati aggiunti dopo la creazione del file di backup verranno perduti.
Ripristino dei dati con ActiveSync
1. Stabilire la connessione tra HP Jornada e il PC desktop.
2. Con Seleziona attività HP, chiudere le applicazioni in uso su HP
Jornada. Nella finestra Oggi fare clic sullicona Seleziona attività HP e scegliere Chiudi finestra e Chiudi tutto nel menu di scelta rapida.
3. Nella finestra di ActiveSync del PC desktop, scegliere Backup/Ripri-
stina nel menu Strumenti e fare clic sulla scheda Ripristina.
4. Fare clic su Ripristina ora. Non utilizzare il dispositivo prima di avere
terminato il processo di ripristino.
5. Scollegare il cavo di sincronizzazione oppure rimuovere l'unità HP
Jornada dal vano di alloggiamento e rimuovere la scheda CompactFlash (se installata) e reimpostare HP Jornada (vedere il paragrafo Ripristino di HP Jornada nel capitolo 9).
Page 47
Capitolo 3 | Connessione al PC desktop | 43
Ripristino dei backup incrementali
Se sono stati eseguiti backup incrementali, sarà necessario ripristinare ciascun file di backup individualmente, iniziando dal backup completo originale e avanzando in progressione dal più vecchio al più recente.
Per selezionare il file di backup che si desidera ripristinare, è necessario effettuare la connessione tra HP Jornada e il PC desktop come ospite. Se è già stato stabilito un dialogo, sarà necessario eliminare il dialogo dal PC desktop. In ActiveSync scegliere Cancella dialogo nel menu File.
Ripristino dei dati con Backup HP
Backup HP permette di sostituire tutti i dati del Pocket PC oppure solo i dati nei database di Contatti, Calendario e Attività (database PIM) con i dati di un file di backup esistente.
In base al tipo di file di backup, con il ripristino vengono sostituiti tutti i dati archiviati nei database PIM oppure tutti i dati archiviati nel Pocket PC. Qualsiasi dato aggiunto dopo la creazione del file di backup andrà perduto.
Ripristino dei dati con l'applicazione Backup HP
1. Con Seleziona attività HP chiudere tutte le applicazioni in
esecuzione. Nella finestra Oggi fare clic sullicona di Seleziona attività HP e scegliere Chiudi finestra e Chiudi tutto nel menu di scelta rapida.
2. Disconnettere HP Jornada dal PC desktop.
3. Avviare Backup HP su HP Jornada.
4. Nella scheda Ripristina scegliere Ripristina tutti i dati o Ripristina
i database PIM.
5. Selezionare dallelenco dei file il nome di un file di backup da cui
eseguire il ripristino.
6. Rimuovere la scheda CompactFlash (se installata) e ripristinare HP
Jornada (vedere la sezione Ripristino di HP Jornada nel capitolo 9).
Page 48
44 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Page 49
4
p
4 |||| Connessione a Internet
4 4
Oltre alla connessione tra HP Jornada e il PC desktop partner, è possibile effettuare una connessione a computer remoti e accedere alla posta elettronica, navigare in Internet o recuperare file da una rete aziendale, sia a casa sia in viaggio. In questo capitolo verranno descritti i seguenti argomenti:
Connessione a Internet
Connessione a InternetConnessione a Internet
o a una rete
o a una rete
o a una reteo a una rete
| 45
I diversi metodi da utilizzare per la connessione del Pocket PC HP Jornada a un modem
Il processo di configurazione HP Jornada per la connessione a un provider o a una rete.
L’esplorazione del Web o di Intranet da HP Jornada utilizzando Microsoft Internet Explorer.
L’invio e la ricezione di messaggi di posta elettronica utilizzando HP Jornada.
Cellulare con modem IrDa incorporato
HP Jornada
, un telefono cellulare o una rete.
Presa cellulare
Infrarossi
Modem
Presa Ethernet
Scheda
digitaleCompactFlash
tipo 1
Scheda CompactFlash
o 1
ti
Cellulare
Presa cellulare
Modem CompactFlash tipo 1
Il modem deve essere acquistato a parte. Alcuni siti/contenuti Web potrebbero non essere disponibili.
Page 50
46 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Connessione di HP Jornada
Connessione di HP Jornada
Connessione di HP JornadaConnessione di HP Jornada
HP Jornada offre diverse opzioni per la connessione a un computer remoto. È infatti possibile utilizzare una scheda modem CompactFlash opzionale, un modem a infrarossi oppure un telefono cellulare. Ognuno di questi metodi richiede lacquisto di un modem o di una scheda come accessori opzionali. (per ulteriori informazioni sui modem compatibili e gli accessori, visitare il sito Web di HP Jornada allindirizzo www.hp.com/jornada/accessories).
Connessione con un modem su scheda CompactFlash
Il Pocket PC HP Jornada supporta diverse schede modem CompactFlash Tipo I e schede di interfaccia di rete (NIC). Sia che venga utilizzato un modem CompactFlash o si sia scelta una NIC CompactFlash, è necessario che la scheda sia CompactFlash Tipo 1. Per un elenco delle schede CompactFlash compatibili, visitare la pagina degli accessori di HP Jornada all’indirizzo www.hp.com/jornada/accessories.
Molte NIC richiedono anche linstallazione di un driver. Spetta al costruttore della scheda fornire un driver per il Pocket PC HP Jornada. Seguire le istruzioni del costruttore della scheda per linstallazione della scheda e la configurazione del driver.
il driver per la NIC Socket Low Power Ethernet CF+ è preinstallato su HP Jornada.
Una volta installata e configurata la scheda, la marca e il modello della scheda verranno visualizzati nellelenco dei modem o nellelenco delle schede di rete durante la creazione della nuova connessione (vedere la sezione "Creazione di connessioni a reti o a provider" in questo capitolo).
Per effettuare la connessione, collegare il modem su scheda CompactFlash a una linea telefonica analogica o a una connessione di rete utilizzando il cavo appropriato. Seguire le istruzioni del costruttore della scheda per collegare il cavo alla porta sulla scheda.
Non collegare un modem CompactFlash a una linea telefonica digitale a meno che non sia stato espressamente progettato per lutilizzo con questo tipo di linea.
Page 51
Slot per la scheda CompactFlash Tipo I
Capitolo 4 | Connessione a Internet | 47
Connessione con un modem a infrarossi
È possibile utilizzare la porta a infrarossi di HP Jornada per effettuare la connessione a Internet o a un computer remoto tramite un modem a infrarossi compatibile IrDA. Con la creazione di una nuova connessione di accesso remoto, scegliere Generic IrDA modem dallelenco dei modem. Connettere il modem a una linea telefonica in base alle istruzioni del costruttore, quindi allineare la porta a infrarossi di HP Jornada con la porta a infrarossi del modem prima di effettuare la chiamata.
Connessione con un telefono cellulare
Se il servizio di telefonia mobile in uso supporta la connessione remota ai dati, è possibile utilizzare il telefono cellulare per la connessione di HP Jornada a Internet o a un computer remoto. In base alla marca e al modello del telefono il Pocket PC può essere collegato al telefono utilizzando una scheda di interfaccia CompactFlash o la porta a infrarossi.
Page 52
48 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Kit di connettività CompactFlash
Il kit di connettività CompactFlash Tipo 1 può essere richiesto al costruttore del cellulare oppure a un altro costruttore. In entrambi i casi è necessario che il kit sia progettato per funzionare con il modello specifico del proprio telefonino, mentre il costruttore deve fornire il driver per il suo utilizzo con il Pocket PC HP Jornada.
Una volta installata e configurata la scheda, la marca e il modello della scheda verranno visualizzati nellelenco dei modem o nellelenco delle schede di rete durante la creazione della nuova connessione (vedere "Creazione di connessioni a reti o a provider" in questo capitolo).
Tramite porta a infrarossi
Se il telefono cellulare dispone di una porta a infrarossi compatibile IrDA oppure se è disponibile un kit opzionale per la connettività a infrarossi per il cellulare, la connessione può avvenire utilizzando la porta a infrarossi di HP Jornada. Con la creazione di una nuova connessione di accesso remoto, scegliere Generic IrDA modem dallelenco dei modem. Allineare la porta a infrarossi di HP Jornada con la porta a infrarossi del modem prima di effettuare la chiamata (per istruzioni dettagliate su come stabilire una connessione senza fili utilizzando un cellulare, consultare il sito Web di HP Jornada all’indirizzo www.hp.com/jornada/solutions/hardware/wireless_solutions).
Creazione di connessioni a reti o a provider
Creazione di connessioni a reti o a provider
Creazione di connessioni a reti o a providerCreazione di connessioni a reti o a provider
Per effettuare la connessione a una rete o a Internet, è necessario disporre di un account con un provider, di un account con la propria rete aziendale oppure di un permesso di accesso a un computer specifico.
Per ciascun tipo di account, è necessario un nome utente e una password forniti dal provider o dallamministratore di rete. Se viene effettuata la connessione a un provider commerciale, sarà anche necessario conoscere il numero di accesso telefonico e gli indirizzi IP e DNS (se richiesti).
Se si utilizza laccount per linvio e la ricezione di messaggi di posta elettronica direttamente da HP Jornada, sarà anche necessario ottenere le informazioni seguenti dal provider o dallamministratore di rete:
Un nome utente e una password per il proprio account di posta elettronica che potrebbero essere diverse rispetto al nome utente e alla password utilizzate per la connessione.
Il nome del server POP3 o IMAP4 (per i messaggi in entrata).
Il nome del server SMTP (per i messaggi in uscita).
Page 53
Capitolo 4 | Connessione a Internet | 49
Prima di usare il modem per la connessione al provider o per laccesso a un PC desktop specifico, creare una connessione per il servizio su HP Jornada. Se viene utilizzata una NIC per la connessione a una rete aziendale, configurare la propria connessione di rete in modo appropriato. HP Jornada riconoscerà la connessione una volta collegato il cavo di rete alla NIC.
Creazione di una connessione telefonica (a un provider o a un PC)
1. Installare un modem o una NIC (per ulteriori informazioni, vedere il
paragrafo "Connessione di HP Jornada" in questo capitolo).
2. Nel menu Start scegliere Impostazioni e fare clic sulla scheda
Connessioni.
3. Fare clic sullicona del modem.
4. Scegliere Nuova connessione.
5. Immettere un nome per la connessione. La scelta del nome è libera,
ma è importante che descrivi la connessione, ad esempio Accesso aziendale”.
6. Selezionare la marca e il modello di modem dallelenco. Se il modem
non è elencato, linstallazione potrebbe non avvenire correttamente. Assicurarsi e controllare le istruzioni fornite dal costruttore.
7. Selezionare la velocità di trasmissione. È necessario che la velocità
di trasmissione venga supportata sia dal modem che dal computer del provider o della rete a cui avverrà la connessione. In caso di dubbi circa la velocità, contattare lamministratore dell’account.
8. Se il provider o lamministratore dellaccount hanno dato impostazioni
specifiche, quali indirizzi IP, DNS o controllo di flusso o parità, oppure se la connessione utilizza il protocollo SLIP, fare clic su Avanzate, quindi immettere queste informazioni nella scheda appropriata.
9. Scegliere Avanti e immettere il numero telefonico da comporre per la
connessione al provider o al computer della rete.
10. Scegliere di nuovo Avanti e impostare le opzioni di composizione.
11. Al termine scegliere Fine.
12. Sulla scheda Composizione selezionare la località di composizione
e impostare qualsiasi opzione o modello di composizione richiesti (per una descrizione delle stringhe e delle opzioni di composizione, consultare la Guida in linea di HP Jornada).
Per stabilire una connessione, seguire la procedura "Connessione a un provider o a un PC desktop" descritta di seguito.
Configurazione di una connessione di rete
1. Nel menu Start scegliere Impostazioni e fare clic su Connessioni.
2. Scegliere licona della rete.
Page 54
50 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
3. In Schede selezionare il nome della NIC CompactFlash dall’elenco
delle schede installate.
4. Se il provider o lamministratore dellaccount hanno fornito
impostazioni specifiche, quali indirizzi IP o DNS, immettere queste informazioni nella scheda appropriata e scegliere OK.
5. Sulla scheda Identificazione immettere il proprio nome utente, la
password e il dominio (se richiesto).
Connessione a un provider o a un PC desktop
1. Nel menu Start scegliere Programmi e fare clic sull'icona
Connessioni.
2. Fare clic sullicona per la connessione. Tutte le connessioni create
dallutente dovrebbero essere visualizzate sotto forma di icone nella cartella Connessioni.
3. Digitare il nome utente, la password e il dominio (se richiesto).
4. Scegliere una località per la chiamata. Fare clic su Opzioni di
connessione per confermare o modificare le impostazioni per la località selezionata oppure creare una nuova località.
5. Nella finestra di dialogo Opzioni di connessione, fare clic su
Modelli di connessione per apportare qualsiasi modifica necessaria al modello relativo a questa chiamata (per una spiegazione dei modelli di chiamata, consultare la Guida in linea di HP Jornada).
6. Scegliere OK per chiudere la finestra di dialogo Opzioni di
connessione.
7. Fare clic su Connetti.
8. Controllare che il numero visualizzato nella finestra di dialogo
Connetti a sia corretto. Se il numero telefonico visualizzato non è corretto, modificare le impostazioni in Opzioni di connessione o Modelli di connessione.
Una volta creato un servizio di e-mail, è possibile effettuare la connessione al proprio server di posta elettronica da Posta in arrivo. Selezionare il servizio appropriato nel menu Servizi e fare clic sul pulsante Connetti (oppure scegliere Connetti nel menu Servizi). Per ulteriori informazioni, vedere "Invio e ricezione di messaggi di posta elettronica" in questo capitolo.
Esplorazione del Web o di una rete Intranet
Esplorazione del Web o di una rete Intranet
Esplorazione del Web o di una rete IntranetEsplorazione del Web o di una rete Intranet aziendale
aziendale
aziendaleaziendale
Una volta effettuata la connessione, sarà possibile esplorare Internet o una rete Intranet aziendale utilizzando Microsoft Pocket Internet Explorer.
Page 55
Pulsante Preferiti
Capitolo 4 | Connessione a Internet | 51
Home page di Pocket Internet Explorer
Esplorazione del Web
1. Nel menu Start scegliere Internet Explorer.
2. Effettuare la connessione di HP Jornada a un modem o a una rete
(vedere "Connessione di HP Jornada" in questo capitolo).
3. Scegliere Opzioni nel menu Strumenti e fare clic su Connessioni.
4. In Connessioni scegliere la connessione nell’elenco Tipo.
5. Se il provider richiede la connessione a un server proxy, selezionare
la casella Usa server proxy e immettere lindirizzo del server proxy (per informazioni, consultare lamministratore del proprio account).
6. Fare clic su OK per tornare a Internet Explorer e scegliere Connetti
nel menu Strumenti.
7. Scegliere Barra degli indirizzi nel menu Visualizza e digitare un
indirizzo URL.
Page 56
52 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
–oppure – Scegliere
8. Per chiudere la connessione, scegliere Strumenti e quindi Scollega.
Pocket Internet Explorer può essere impostato per collegarsi automaticamente a Internet quando si cerca di accedere a una pagina non memorizzata su HP Jornada. In Strumenti scegliere Opzioni, fare clic su Connessioni, scegliere una connessione e poi Accedi automaticamente a contenuti remoti.
Invio e ricezione di messaggi di posta elettronica
Invio e ricezione di messaggi di posta elettronica
Invio e ricezione di messaggi di posta elettronicaInvio e ricezione di messaggi di posta elettronica
Il Pocket PC HP Jornada include Posta in arrivo, un programma di posta elettronica completo che fa parte di Microsoft Pocket Outlook. Posta in arrivo permette di inviare e ricevere messaggi di posta elettronica sia sincronizzando messaggi con Microsoft Exchange o Microsoft Outlook sul proprio PC desktop, sia effettuando una connessione diretta a un server di posta elettronica tramite un provider o una rete.
Invio e ricezione di messaggi tramite il PC desktop
Grazie alla sincronizzazione di Posta in arrivo, HP Jornada è in grado di inviare e ricevere messaggi tramite il servizio di posta elettronica del PC desktop. Con lattivazione della sincronizzazione di Posta in arrivo nelle opzioni di ActiveSync, a ogni sincronizzazione i messaggi vengono trasferiti dalle sezioni Posta in arrivo e Posta in uscita di HP Jornada alle cartelle corrispondenti nel PC desktop.
e toccare i preferiti da visualizzare.
Attivazione della sincronizzazione di Posta in arrivo
1. In ActiveSync nel PC desktop scegliere Opzioni nel menu Strumenti
e selezionare il tipo di informazioni per Posta in arrivo.
Durante la sincronizzazione:
I messaggi di posta elettronica presenti nella cartella Posta in arrivo delle versioni per desktop di Microsoft Exchange o Outlook vengono copiati nella cartella Posta in arrivo di HP Jornada. I messaggi di posta elettronica dei due computer verranno così collegati e con l’eliminazione di un messaggio di posta elettronica su HP Jornada verrà eseguita anche leliminazione dal PC desktop alla successiva sincronizzazione.
I messaggi di posta elettronica nella cartella Posta in uscita del dispositivo vengono trasferiti nella cartella Posta in uscita di Microsoft Exchange o Outlook del PC desktop. I messaggi verranno inviati al successivo invio di posta elettronica dal PC desktop.
Page 57
Capitolo 4 | Connessione a Internet | 53
La sincronizzazione dei messaggi di posta elettronica è possibile solo con un singolo PC desktop. Se sono stati stabiliti dialoghi tra HP Jornada e due PC desktop, sarà possibile sincronizzare la Posta in arrivo con uno solo di essi.
Invio e ricezione di messaggi con Posta in arrivo
Se si dispone di un account di posta elettronica con un provider o una rete aziendale, sarà possibile effettuare la connessione al server della posta per laccount tramite un modem o una scheda di rete e quindi utilizzare Posta in arrivo per inviare e ricevere direttamente i messaggi di posta elettronica.
Quando viene effettuata la connessione al server della posta, i nuovi messaggi vengono scaricati nella cartella Posta in arrivo di HP Jornada, i messaggi della cartella Posta in uscita vengono inviati mentre dalla cartella Posta in arrivo vengono eliminati i messaggi eliminati dal server della posta.
I messaggi ricevuti direttamente dal server della posta (piuttosto che dal PC desktop) rimarranno collegati al server della posta. Se viene eliminato un messaggio su HP Jornada, questo verrà eliminato dal server della posta alla successiva connessione.
È possibile utilizzare i messaggi di posta elettronica nelle modalità in linea o non in linea. Con lutilizzo in linea, i messaggi vengono letti e vengono inviate le risposte durante la connessione al server della posta. I messaggi vengono quindi inviati scegliendo Invia, risparmiando così spazio sul dispositivo.
Durante l’utilizzo non in linea, è possibile effettuare la disconnessione dal server della posta, controllare le intestazioni dei messaggi o i messaggi scaricati e quindi decidere quali messaggi scaricare completamente. Alla successiva connessione, Posta in arrivo effettuerà il download dei messaggi completi contrassegnati per il recupero e invierà i messaggi preparati per linvio. Lutilizzo non in linea riduce il tempo di connessione con il conseguente risparmio di denaro, specialmente in caso di interurbane.
Per recuperare i messaggi da un account di posta elettronica, è necessario impostare un servizio per tale account. Il servizio comprende le informazioni relative allaccount, le opzioni di consegna del messaggio e un collegamento a una connessione telefonica o di rete.
Creazione di un servizio di posta elettronica
1. Nel menu Start scegliere Programmi e poi l’icona Posta in arrivo.
2. Scegliere Nuovo servizio nel menu Servizi.
3. Selezionare un tipo di servizio (IMAP4 o POP3) e digitarne il nome. Il
nome può essere di qualsiasi tipo. In caso di dubbi sul tipo di servizio
Page 58
54 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
associato al proprio account, consultare lamministratore del proprio account. Scegliere Avanti.
4. Se la connessione al server della posta elettronica viene effettuata
utilizzando un modem, scegliere una connessione telefonica dall’elenco a discesa. –oppure– Se la connessione al server della posta viene effettuata tramite una connessione di rete, scegliere Connessione in rete dall’elenco a discesa. –oppure– Scegliere Crea nuova connessione per creare una nuova connessione telefonica per questo servizio. Per ulteriori informazioni sulla creazione di una connessione telefonica, vedere "Creazione di connessioni a reti o al provider" in questo capitolo.
5. Immettere il nome del server della posta, il nome utente e la
password.
6. Immettere il dominio (se richiesto per la connessione di rete Windows
NT), lindirizzo del server della posta in uscita (SMTP) e l’indirizzo della posta in arrivo per le risposte ai propri messaggi. Scegliere Avanti.
7. Impostare le opzioni per l'invio dei messaggi per il proprio servizio e
scegliere Fine.
Per effettuare la connessione al proprio server della posta dallinterno di Posta in arrivo, scegliere il servizio appropriato nel menu Servizi e fare clic sul pulsante Connetti oppure scegliere Connetti nel menu Servizi).
Utilizzo dei messaggi in HP Jornada
Utilizzo dell’elenco dei messaggi
I messaggi ricevuti vengono visualizzati nellelenco dei messaggi. In base alle impostazioni predefinite, i messaggi più recenti compaiono all’inizio dellelenco. I messaggi non letti vengono visualizzati in neretto.
Page 59
Scegliere il servizio e la cartella da visualizzare
Fare clic per collegarsi e inviar e e ricevere messaggi di posta elettronica
Fare clic p er collegar si al servizio p r e s c e lto
Capitolo 4 | Connessione a Internet | 55
Scegliere il tipo di ordine dei messaggi
Fare clic p e r a p rire u n messaggio
Fare clic e tenere premuto per visualizzare un menu di scelta rapida di azioni
Elenco dei messaggi di Posta in arrivo
Lettura dei messaggi
1. Scegliere licona del messaggio che si desidera leggere dall’elenco
dei messaggi.
Per rispondere o inoltrare il messaggio, scegliere
Per leggere il messaggio successivo, fare clic sulla freccia in giù
sulla barra dei comandi.
Per eliminare un messaggio, scegliere ancora collegati ai messaggi del server della posta o del PC desktop, verranno archiviati nella cartella Posta eliminata (locale) Se i messaggi sono stati scaricati direttamente da un server della posta, verranno eliminati sia da HP Jornada che dal server.
. Se i messaggi sono
.
Page 60
56 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
F
Fare clic per rispondere a un messaggio o inoltrarlo
Barra dei comandi per la lettura dei messaggi
In base alle impostazioni predefinite, durante la connessione al server di posta o durante la sincronizzazione con il PC desktop, Posta in arrivo effettua lo scaricamento delle sole prime 100 righe di ciascun messaggio, mentre gli allegati alla posta non vengono scaricati. I messaggi originali rimangono nel server della posta o nel PC desktop. Per leggere il messaggio completo con gli allegati, è necessario contrassegnare il messaggio in Posta in arrivo ed effettuare la connessione al server della posta oppure una nuova sincronizzazione.
Selezione dei messaggi da scaricare
1. Nell'elenco dei messaggi, selezionare con lo stilo il messaggio che si desidera scaricare e tenerlo premuto.
2. Scegliere Ricevi copia completa nel menu di scelta rapida.
are clic per cancellare
questo messaggio
Fare clic per leggere il messaggio precedente o successivo
Le preferenze di scarico vengono specificate in precedenza con limpostazione del servizio o la selezione delle opzioni di sincronizzazione. È comunque possibile modificare in qualsiasi momento:
le opzioni per la sincronizzazione di Posta in arrivo utilizzando le opzioni di ActiveSync (per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea di ActiveSync).
le opzioni per le connessioni dirette al server della posta in Posta in arrivo su HP Jornada. Dal menu Strumenti scegliere Opzioni. Dalla scheda Servizi scegliere il servizio che si desidera modificare.
Composizione dei messaggi di posta elettronica
Composizione di un messaggio di posta elettronica
1. Scegliere Nuovo.
2. Nella casella A immettere un indirizzo di posta elettronica o
selezionare un nome nellelenco Contatti scegliendo il pulsante Rubrica sulla barra dei comandi.
3. Comporre il messaggio.
Page 61
Capitolo 4 | Connessione a Internet | 57
a
4. Per allegare un file, scegliere licona degli allegati.
Quando viene inviato un file come allegato, assicurarsi che il destinatario del messaggio sia in grado di leggere il tipo di file inviato. Se il destinatario non dispone di Windows per Pocket PC, salvare il file in un formato alternativo.
5. Scegliere Invia una volta terminato il messaggio.
Il messaggio verrà collocato nella cartella Posta in uscita del dispositivo e verrà inviato alla prossima connessione al server della posta o durante la sincronizzazione dei messaggi con il PC desktop.
Gestione di messaggi e cartelle di posta elettronica
In base alle impostazioni predefinite, i messaggi vengono visualizzati in una delle 4 cartelle create per ciascun servizio: Posta in arrivo, Posta eliminata (locale), Posta in uscita e Invia. La cartella Posta eliminata (locale) contiene i messaggi eliminati su HP Jornada, ma ancora collegati ai messaggi del server della posta o del PC desktop.
Se si utilizza il protocollo IMAP4, potrebbe essere visualizzata la cartella Post eliminata. Questa cartella è destinata ai messaggi eliminati dal server della posta.
L'utilizzo delle cartelle Posta eliminata (locale) e Invia dipende dalle opzioni impostate. Scegliere Strumenti nellelenco dei messaggi e poi Opzioni. Impostare le opzioni desiderate nella scheda Messaggio.
Per organizzare messaggi in cartelle aggiuntive, scegliere Strumenti e quindi Nuova cartella per creare nuove cartelle. Per spostare o copiare un messaggio in unaltra cartella, tenere premuto lo stilo sul messaggio nellelenco dei messaggi, quindi scegliere Sposta in o Copia in nel menu di scelta rapida.
Lo spostamento di un messaggio di posta elettronica comporta l'interruzione del collegamento tra i messaggi in HP Jornada e la copia sul PC desktop o server della posta POP3. Alla successiva sincronizzazione, il messaggio verrà eliminato dalla cartella Posta in arrivo nel server della posta o nel PC desktop. Questo impedisce di disporre di copie duplicate dei messaggi di posta elettronica e di accedere ai messaggi di posta elettronica spostati da Posta in arrivo se non da HP Jornada. Se si dispone di un account di posta elettronica su un server della posta IMAP4, le cartelle create e i messaggi spostati verranno duplicati sul server della posta.
Page 62
58 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Page 63
5
5 |||| Configurazione di
Configurazione di
5 5
Configurazione di Configurazione di
HP Jornada
HP Jornada
HP JornadaHP Jornada
Questo capitolo fornisce informazioni sulle possibilità di ottimizzare il Pocket PC HP Jornada utilizzando le impostazioni e le applicazioni HP e descrive le modalità di espansione delle funzioni e delle funzionalità mediante l'aggiunta di programmi. Il capitolo offre inoltre numerosi suggerimenti per la protezione dei dati gestendo lalimentazione e la memoria e utilizzando le impostazioni di sicurezza.
Il capitolo contiene informazioni relative ai seguenti argomenti:
Gestione dellalimentazione in modo efficace.
Gestione della memoria del Pocket PC HP Jornada.
Regolazione delle impostazioni per lo schermo e laudio.
Utilizzo delle funzioni di sicurezza per la protezione dei dati.
Configurazione dei pulsanti hardware per i giochi.
Configurazione dei menu per facilitare l'accesso a programmi e
documenti.
Installazione o rimozione di programmi.
| 59
Page 64
60 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Gestione dell’alimentazione
Gestione dell’alimentazione
Gestione dell’alimentazioneGestione dell’alimentazione
Dal momento che i dati e i file salvati sull'unità HP Jornada in uso vengono memorizzati nella RAM, è estremamente importante che HP Jornada sia sempre alimentato. Se l'unità HP Jornada, tutte le informazioni inserite vengono perse. Sebbene il sistema operativo e i programmi di Windows for Pocket PC non possano essere cancellati, tutte le impostazioni e i programmi aggiunti dallutente vengono cancellati se il computer si scarica.
In condizioni d’uso normali, HP Jornada ha un’autonomia di 8 ore fra una carica e laltra. Alcune funzioni, come l’ascolto di brani musicali o l’utilizzo di schede CompactFlash, consumano molta energia e possono ridurre questo intervallo in modo significativo.
Quando sull'unità HP Jornada compare una finestra di dialogo per segnalare che la batteria è quasi esaurita, è necessario intervenire al più presto. Se si continua a utilizzare l'unità HP Jornada fino a che la batteria non raggiunge livelli critici, comparirà un messaggio di avvertimento Batteria in esaurimento e il dispositivo si spegnerà automaticamente. Sarà impossibile utilizzare il Pocket PC fino a che la batteria non verrà ricaricata. I dati verranno conservati fino a 5 giorni.
Dal momento che HP Jornada si carica automaticamente quando è collegato alla rete di alimentazione CA, basta collegare l'unità a una rete di alimentazione CA per ricaricarla quando la batteria è quasi esaurita. Durante la connessione con la rete di alimentazione CA, il pulsante/LED di notifica indica lo stato di carica:
Il colore giallo indica che la batteria è in carica (collegata alla rete).
Il colore verde indica che la batteria è stata caricata completamente.
Controllo della carica residua
1. Nel menu Start scegliere Impostazioni HP. La carica residua viene
visualizzata su una barra di stato in fondo alla scheda Impostazioni.
In determinate condizioni licona dello stato della carica viene visualizzata sulla barra dei comandi nella finestra Oggi. Toccare semplicemente l’icona dello stato di carica per aprire il pannello di controllo di Alimentazione.
Per prolungare lintervallo fra una carica e laltra di HP Jornada, seguire i suggerimenti riportati di seguito:
Dal pannello di controllo Alimentazione impostare il Pocket PC HP Jornada affinché si spenga dopo un breve periodo di inattività.
Impostare la retroilluminazione dello schermo nel pannello di controllo Retroilluminazione in modo che si abbassi dopo un periodo di inattività.
Page 65
Capitolo 5 | Configurazione di HP Jornada | 61
Durante lascolto di brani musicali o lutilizzo di altre funzioni che non richiedono luso dello schermo, spegnere lo schermo premendo e mantenendo premuto il tasto Attività (accendere lo schermo premendo di nuovo il tasto di scelta rapida Attività o il pulsante di accensione).
Gestione della memoria
Gestione della memoria
Gestione della memoriaGestione della memoria
La memoria di HP Jornada è situata fra la memoria per archiviazione e quella di programma. Windows for Pocket PC gestisce automaticamente l'allocazione fra memoria principale e di programma, salvo in alcune situazioni, come quando la memoria è quasi esaurita. Se si riceve un messaggio che segnala che la memoria principale o di programma non è disponibile, tentare una delle strade qui consigliate.
Espansione della memoria per archiviazione
Per espandere la memoria per archiviazione, scegliere una di queste soluzioni:
Acquistare una scheda di memoria CompactFlash Tipo I e spostare i file dalla memoria interna alla scheda (per le schede CompactFlash, vedere il paragrafo "Schede CompactFlash" nel capitolo 8).
Cancellare i file superflui.
Rimuovere le pagine Web memorizzate per la consultazione off linea
nelle cartelle di Internet Explorer.
Rimuovere i programmi che non vengono più utilizzati. Consultare il paragrafo "Aggiunta o rimozione di programmi" in questo capitolo.
Azzerare la memoria per programmi. Consultare il paragrafo successivo "Espansione della memoria per programmi".
Espansione della memoria per programmi
Per espandere la memoria per programmi:
Utilizzare Seleziona attività HP o il pannello di controllo Memoria per interrompere i programmi che non sono in uso attualmente. Nella maggior parte dei casi, i programmi si bloccano automaticamente per liberare memoria utile. Tuttavia in alcune situazioni, come quando una finestra di dialogo è in attesa di risposta, il programma potrebbe non essere in grado di bloccarsi automaticamente.
Azzerare la memoria per archiviazione come descritto nel paragrafo precedente. In questo modo verrà liberata una parte della memoria principale in modo da poterla riassegnare come memoria per programmi.
Page 66
62 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Disconnettere il cavo di sincronizzazione o rimuovere HP Jornada dal vano di alloggiamento, rimuovere la scheda CompactFlash (se installata) e ripristinare l'unità HP Jornada. Consultare il paragrafo "Ripristino dell'unità HP Jornada" nel capitolo 9.
Interruzione dei programmi dal pannello di controllo Memory
1. Aprire il pannello di controllo Memory e scegliere la scheda
Programmi in esecuzione.
2. Selezionare un programma dallelenco e scegliere Stop.
Interruzione dei programmi tramite il Seleziona attività HP
1. Nella finestra Oggi, scegliere licona Commutatore attività HP.
2. Nel menu scegliere Chiudi finestra e poi Chiudi tutto.
Regolazione delle impostazioni
Regolazione delle impostazioni
Regolazione delle impostazioniRegolazione delle impostazioni
Utilizzare lapplicazione Impostazioni HP per modificare rapidamente le impostazioni quali la luminosità dello schermo, il contrasto e il volume dellaltoparlante, per visualizzare le informazioni di sistema quali lo stato della memoria e la carica residua e per modificare le impostazioni dello schermo, dei pulsanti e del driver di alimentazione.
Avvio di Impostazioni HP
1. Nel menu Start scegliere Impostazioni HP.
–oppure– Premere e tenere premuto il tasto del Menu Home HP.
Scheda Impostazioni
Nella scheda Impostazioni è possibile regolare la luminosità e il contrasto dello schermo, regolare il volume dellaltoparlante in base al proprio ambiente di lavoro, controllare la carica residua e infine spegnere l’audio dellaltoparlante selezionando l'apposita casella.
Page 67
Fare clic per scegliere un
e
profilo di impostazioni
Finestra Impostazioni HP
Capitolo 5 | Configurazione di HP Jornada | 63
Fare clic per aprire il volume e l’audio
Spostare i cursori per regolare volume, luminosità e contrasto
Fare clic per disattivar laltoparlante
Stato dellalimentazione
Per modificare il volume dellaltoparlante , è possibile passare rapidamente al pannello di controllo di Avvisi e promemoria clic sull'icona Altoparlante.
Salvare le impostazioni preferite in ognuno dei quattro profili. Selezionare il profilo da modificare e spostare i cursori per regolare le impostazioni.
La carica residua è visualizzata su una barra degli strumenti in fondo alla scheda Impostazioni. Per passare al pannello di controllo di Power , scegliere licona della batteria accanto alla barra di stato di carica.
Scheda Memoria
La scheda Memoria consente di visualizzare la memoria, di archiviazione, di programma e della scheda di memoria, totale e disponibile (libera). Per informazioni sull'allocazione della memoria fra memoria per archiviazione e memoria per programmi, vedere il paragrafo "Gestione della memoria" in questo capitolo.
Page 68
64 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Scheda Preferenze
La scheda Preferenze permette di personalizzare le impostazioni dei pulsanti e certe opzioni di alimentazione.
Per evitare di accendere inavvertitamente il Pocket PC, è possibile disattivare il pulsante Registra . Nella scheda Preferenze, selezionare la casella
Disattiva pulsante di registrazione.
Si può inoltre impostare l'accensione di Pocket PC tramite uno dei tasti di scelta rapida HP. Dalla scheda Preferenze, deselezionare la casella Disattiva tasti di scelta rapida HP (i tasti di scelta rapida sono normalmente disattivati per evitare che l'utente accenda inavvertitamente il Pocket PC).
Il Pocket PC può essere impostato in modo da accendersi toccando il touch screen. Nella scheda Preferenze, selezionare Toccare lo schermo per accendere.
Sicurezza
Sicurezza
SicurezzaSicurezza
In questo paragrafo vengono forniti suggerimenti per la protezione di HP Jornada e dei suoi dati contro furti o perdite. Lutente può impostare una password per proteggere i dati e registrare i tentativi di accesso ai dati.
Impostazione di una password
Utilizzare l'applicazione Impostazioni HP per impedire laccesso non autorizzato all'unità HP Jornada e ai suoi dati. Si può impostare una password per proteggere i dati, una password promemoria e tenere un registro dei tentativi di accesso ai dati di HP Jornada.
Se viene attivata la protezione password, è necessario immettere la password ogni volta che il Pocket PC viene acceso oppure impostare un breve ritardo, in modo da non dover reinserire la password se HP Jornada viene acceso dopo poco tempo. La funzione di ritardo dell'accensione è comoda se si accende e spegne HP Jornada frequentemente per risparmiare energia
Impostazione di una password principale
1. Nel menu Start, scegliere Impostazioni e nella scheda Personale
selezionare l'icona Sicurezza HP.
2. Nella scheda Principale, inserire una password a quattro cifre
toccando la tastiera a video.
3. Selezionare la casella Attiva protezione con password.
Page 69
Capitolo 5 | Configurazione di HP Jornada | 65
Se si dimentica la password, ripristinare HP Jornada in base alle impostazioni originali prima di poter accedere al dispositivo. Tutti i file e i dati creati verranno cancellati insieme ai programmi installati dallutente (per maggiori informazioni, consultare il paragrafo "Ripristino di HP Jornada" nel capitolo 9).
Creazione e attivazione di una password promemoria
1. Nel menu Start, sscegliere Impostazioni, poi nella scheda
Personale, scegliere l'icona Sicurezza HP.
2. Nella scheda Promemoria, usare il pannello Input per immettere una
domanda nella casella Domanda.
3. Nella casella Risposta, immettere la risposta alla domanda
promemoria.
4. Selezionare la casella Attiva password promemoria.
5. Nella casella Genera il prompt dopo, inserire il numero di tentativi di
immettere la password principale prima che Sicurezza HP ponga all'utente la domanda della password promemoria.
Scegliendo OK, le modifiche vengono salvate e viene attivata la protezione tramite password. L'utente deve inserire la password ogni volta che viene avviato HP Jornada e che si apre l'applicazione Sicurezza HP.
Ritardo dell'impostazione della password
1. Impostare la password principale.
2. Selezionare la casella Ritarda attiazione dopo una sospensione
di...
3. Nel pannello di inserimento, immettere un numero di minuti ritardo.
Reset della password
1. Nella scheda Principale, selezionare CLR sulla tastiera numerica.
Creazione del log di sicurezza
Sicurezza HP può essere usato anche per registrare i tentativi di accesso a HP Jornada e di modificare le impostazioni della password. Il registro (log) può essere visualizzato su HP Jornada o esportato come file da salvare o modificare sul PC desktop.
Attivazione del log di sicurezza
1. Nella scheda Log, selezionare la casella Attiva log.
Le voci compaiono nella tabella della scheda Log.
Page 70
66 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Per cancellare le voci, selezionare Azzera log.
Per esportare il log in un file, selezionare Esporta Log.
Immissione dei dati dell'utente
Se si perde HP Jornada, attraverso i dati dell’utente è più facile risalire al proprietario e restituire il Pocket PC. Utilizzare il pannello di controllo Owner Information per immettere o aggiornare tali dati.
Immissione o modifica dei dati dell'utente
1. Nel menu Start scegliere Impostazioni e poi l'icona Info utente.
2. Nella scheda Identificazione immettere il nome, l’indirizzo e/o altre
informazioni.
3. Nella scheda Note, immettere ogni ulteriore informazione da
visualizzare (per esempio, un indirizzo provvisorio o lofferta di una ricompensa per la restituzione di HP Jornada in buone condizioni).
Per visualizzare i dati dellutente, ogni volta che si accende HP Jornada, selezionare la casella Mostra informazioni di accensione dispositivo.
Configurazione dei pulsanti hardware
Configurazione dei pulsanti hardware
Configurazione dei pulsanti hardwareConfigurazione dei pulsanti hardware
I pulsanti hardware del Pocket PC HP Jornada possono essere configurati per adattarli al proprio modo di lavorare. I pulsanti personalizzati possono essere assegnati a diversi programmi dal pannello di controllo Pulsanti, mentre con lapplicazione Pulsanti gioco HP è possibile creare i profili hardware per determinati giochi.
Pannello di controllo Pulsanti
Utilizzare il pannello di controllo Pulsanti per assegnare ad ogni pulsante hardware dell'unità HP Jornada , i tasti di scelta rapida HP e il pulsante Registra , a un programma. È possibile inoltre personalizzare il pulsante Action per controllare la velocità di scorrimento da un documento all’altro.
Assegnazione di un programma a un pulsante hardware
1. Nel menu Start scegliere Impostazioni e selezionare l'icona
Pulsanti.
2. Nella scheda Pulsanti di programma, selezionare un pulsante
dallelenco.
Page 71
Capitolo 5 | Configurazione di HP Jornada | 67
3. Dall’elenco Assegnazione pulsante, selezionare il programma da
assegnare al pulsante.
Controllo della velocità di scorrimento
1. Nel menu Start scegliere Impostazioni e selezionare l'icona
Pulsanti.
2. Nella scheda Comando su/giù, spostare i cursori per impostare la
velocità di ripetizione e lintervallo prima della ripetizione.
Pulsanti gioco HP
L'applicazione Pulsanti gioco HP semplifica l'utilizzo dei giochi preferiti di HP Jornada. Utilizzare Pulsanti gioco HP per assegnare azioni di gioco ai pulsanti hardware del Pocket PC.
Avvio di Pulsanti gioco HP
1. Nel menu Start scegliere Impostazioni.
2. Scegliere la scheda Sistema e poi l’icona Pulsanti gioco HP .
3. Selezionare la casella Attiva mappatura per attivare i pulsanti.
4. Dallelenco a discesa selezionare un profilo di gioco da utilizzare o
modificare oppure creare un nuovo profilo di gioco.
Selezionando la casella Mostra icona di stato, è più facile attivare o disattivare i pulsanti dei giochi. Licona di stato HP game buttons comparirà nella barra dei comandi della finestra Oggi. Basta toccare licona di stato per attivare o disattivare i pulsanti.
Creazione di un profilo di gioco
È possibile creare profili diversi per ognuno dei giochi preferiti assegnando ai pulsanti hardware del Pocket PC le azioni associate a ognuno dei giochi.
Creazione di un profilo di gioco
1. Avviare lapplicazione Pulsanti gioco HP.
2. Facendo clic sull'elenco a discesa dei profili di gioco, viene
visualizzato il pannello Input.
3. Utilizzando il pannello Input, immettere il nome del profilo.
4. Dallelenco delle impostazioni, selezionare unazione e premere un
pulsante hardware al quale si desidera assegnare lazione.
5. Ripetere il punto 4 fino allassegnazione di tutte le azioni di gioco
importanti ai pulsanti hardware .
Page 72
68 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Configurazione dei menu
Configurazione dei menu
Configurazione dei menuConfigurazione dei menu
Lutente può personalizzare i menu di HP Jornada in modo da accedere facilmente a programmi o documenti.
Menu Home HP
Utilizzare lapplicazione Menu Home HP per avviare rapidamente i programmi preferiti o per aprire i documenti più usati. Ognuno dei 21 pulsanti di Menu Home HP può essere modificato aggiungendo descrizioni o assegnandolo al programma o al documento di uso più frequente.
Modifica dell'assegnazione a un pulsante
1. Premere il tasto di scelta rapida Menu Home HP per aprire Menu
Home HP. Per visualizzare la seconda pagina dei pulsanti, premere il tasto di scelta rapida una seconda volta o toccare licona Menu Home HP nellangolo in basso a destra della finestra Menu Home HP.
2. Toccare per alcuni secondi il pulsante da modificare.
3. Dal menu di scelta rapida, scegliere Assegna, Rinomina o
Cancella.
Assegna—Scegliere Assegna, quindi sfogliare per selezionare il programma o documento a cui assegnare il pulsante.
Rinomina—Scegliere Rinomina e immettere una descrizione da visualizzare sotto il pulsante. La descrizione può essere lunga fino a 10 caratteri. La descrizione predefinita è il nome del file.
Cancella—Scegliere Cancella per cancellare l'assegnazione corrente del pulsante.
Page 73
Fare clic su unicona per aprire un pannello di controllo
Finestra Menu Home HP
Capitolo 5 | Configurazione di HP Jornada | 69
Fare clic su un pulsante per avviare un programma
Fare clic e tenere premuto per modificare un pulsante
Fare clic per visualizzare una seconda pagina di pulsanti
Menu Start
I programmi possono anche essere aggiunti o rimossi dal menu Start per semplificare laccesso ai programmi più usati.
Aggiunta di un programma al menu Start
1. Nel menu Start scegliere Impostazioni e fare clic su Menu.
2. Nella scheda Avvia menu, selezionare la casella del programma da aggiungere.
La scheda Avvia menu visualizza solo i programmi memorizzati nella cartella Avvia menu di HP Jornada. Se nellelenco non risulta un particolare programma, spostare il programma nella cartella Avvia menu utilizzando Esplora file.
Menu Nuovo
È inoltre possibile aggiungere o rimuovere programmi dal menu Nuovo per semplificare la creazione di documenti in programmi comuni.
Page 74
70 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Aggiunta di un documento al menu
1. Nel menu Start scegliere Impostazioni e fare clic su Menu.
2. Nella scheda Nuovo menu, selezionare la casella Attiva nuovo menu pulsante e poi i tipi di documento che appariranno sul menu.
Aggiunta o rimozione dei programmi
Aggiunta o rimozione dei programmi
Aggiunta o rimozione dei programmiAggiunta o rimozione dei programmi
Installazione dei programmi
È possibile aggiungere ancora più funzionalità all'unità HP Jornada installando software e programmi aggiuntivi. È disponibile unampia gamma di programmi per Windows for Pocket PC, che varia dalle applicazioni gestionali del cliente e utilità di sistema ai giochi e allintrattenimento. Alcuni programmi sono disponibili sui CD-ROM inclusi con HP Jornada, altri presso i rivenditori di software o sul Web.
Gli unici programmi che funzionano su HP Jornada sono quelli studiati appositamente per Windows for Pocket PC. Non è possibile utilizzare programmi studiati per Windows 95, 98, 2000, Me o Windows NT su HP Jornada. Inoltre può essere necessaria una versione del programma studiata appositamente per il processore SH3.
Per installare un software su HP Jornada, caricare prima il file di installazione sul PC desktop e poi usare ActiveSync o Application Manager.
Installazione dei programmi
1. Scaricare il programma o il programma di installazione del software dal sito Web al PC desktop. –oppure– Inserire il floppy disk o il compact disk nell'unità appropriata del PC desktop.
2. Collegare il Pocket PC HP Jornada al PC desktop.
3. Se il programma comprende un programma di installazione (chiamato solitamente Setup.exe o Install.exe), fare doppio clic sul programma di installazione sul PC desktop. Il programma di installazione copierà i file necessari su HP Jornada.
Page 75
Capitolo 5 | Configurazione di HP Jornada | 71
Se al programma non è associato un programma di installazione o di setup, trascinare il file di programma (solitamente un file con estensione *.exe) sullicona HP Jornada nella finestra ActiveSync. Se compare la finestra di dialogo Nessun convertitore selezionato, scegliere OK per copiare il file senza conversioni. I programmi installati in questo modo potrebbero non comparire nell’elenco Disinstallazione applicazioni e potrebbe essere necessario cancellarli manualmente se si desidera rimuoverli dall'unità HP Jornada.
Installazione di programmi con Gestione applicazioni
1. Collegare il Pocket PC HP Jornada al PC desktop e aprire la finestra ActiveSync.
2. Nel menu Strumenti della finestra ActiveSync, fare clic su Installazione applicazioni.
3. Selezionare la casella per il programma che si desidera aggiungere.
Rimozione dei programmi
Per liberare la memoria per archiviazione principale su HP Jornada, è possibile rimuovere i programmi che non vengono più utilizzati. Possono essere rimossi solo i programmi aggiunti dallutente ovvero, solo i programmi memorizzati nella memoria RAM. I programmi preinstallati, memorizzati nella memoria ROM, non possono essere rimossi. In ogni caso questi programmi non utilizzano la memoria per archiviazione.
Rimozione di un programma
1. Nel menu Start scegliere Impostazioni.
2. Nella scheda Sistema, fare clic su Disinstallazione applicazioni.
3. Selezionare il programma dallelenco e scegliere Rimuovi.
Se il programma non compare nellelenco dei programmi installati, usare Explorer di HP Jornada per trovare il programma, toccare per alcuni secondi il programma e scegliere Cancella nel menu di scelta rapida.
Page 76
72 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Page 77
6666 |||| Microsoft Pocket Outlook
Microsoft Pocket Outlook
Microsoft Pocket OutlookMicrosoft Pocket Outlook
Microsoft Pocket Outlook comprende Calendario, Contatti, Attività, Posta in arrivo e Note. Questi programmi possono essere utilizzati singolarmente o insieme. Gli indirizzi di posta elettronica archiviati in Contatti, ad esempio, possono essere utilizzati per l'invio di messaggi di posta da Posta in arrivo.
Usando ActiveSync è possibile sincronizzare le informazioni di Microsoft Outlook o Microsoft Exchange sul PC desktop con quelle di Pocket Outlook su HP Jornada. Ogni volta che si esegue la sincronizzazione, ActiveSync confronta le modifiche effettuate sul dispositivo e sul PC desktop e aggiorna entrambi i computer con le informazioni più recenti (per informazioni sull'uso di ActiveSync, consultare la guida di ActiveSync sul PC desktop).
In questo capitolo vengono fornite le istruzioni relative alle seguenti operazioni:
Programmazione di appuntamenti e riunioni mediante la funzione Calendario.
Gestione dei contatti con amici e colleghi mediante la funzione Contatti.
Gestione di un elenco degli impegni con la funzione Attività.
Annotazione di idee e appunti con la funzione Note.
| 73
Page 78
74 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Calendario per
Calendario per appuntamenti e riunioni
Calendario per Calendario per
Calendario consente di programmare gli appuntamenti, inclusi le riunioni e altri incontri. Gli appuntamenti possono essere visualizzati in uno o più modalià (Agenda, Giorno, Settimana, Mese e Anno). Per passare da una modalità all'altra con facilità, utilizzare il menu Visualizza.
appuntamenti e riunioni
appuntamenti e riunioniappuntamenti e riunioni
Fare clic qui per passare alla giornata odierna
Fare clic per visualizzare o modificare i dati dellappuntamento
Fare clic per creare un nuovo appuntamento
Vista di Giorno in Calendario
Facendo clic su un appuntamento del Calendario, compare una finestra di riepilogo delle informazioni inserite. Per modificare le informazioni, fare clic nella parte superiore della finestra.
Per personalizzare la visualizzazione di Calendario, per esempio, modificando il primo giorno della settimana, scegliere Opzioni nel menu Strumenti.
Creazione di un appuntamento
1. Nella vista Giorno o Settimana, selezionare la data e l'ora scelte per
l'appuntamento.
2. Scegliere Nuovo.
Page 79
Capitolo 6 | Microsoft Pocket Outlook | 75
3. Nel pannello Input, fornire la descrizione e il luogo
dell'appuntamento.
4. Se necessario, fare clic sulla data e sull'ora per modificarle.
5. Immettere le altre informazioni desiderate (può essere necessario
nascondere il pannello Input per visualizzare tutti i campi disponibili).
6. Per aggiungere una nota, fare clic sulla scheda Note e immettere un
testo, un disegno o una registrazione (per maggiori informazioni sulla creazione di note, consultare il paragrafo Note: annotazione di appunti e idee in questo capitolo).
7. Al termine della procedura, scegliere OK per tornare al Calendario.
Selezionando Visualizza promemoria in un appuntamento, HP Jornada invia un promemoria in base alle impostazioni del pannello Avvisi e Promemoria.
Creazione di richieste di riunione
Calendario può essere utilizzato per organizzare riunioni con utenti di Outlook o Pocket Outlook. Quando viene sincronizzato Posta in arrivo o quando ci si collega al server di posta elettronica, viene creato automaticamente e inviato un avviso di riunione. Per impostare la modalità in cui la richiesta di riunione dovrà essere inviata, fare clic su Strumenti e Opzioni. Per inviare e ricevere messaggi di posta elettronica con ActiveSync, selezionare ActiveSync.
Programmazione di una riunione
1. Creare un appuntamento.
2. Nella sezione relativa ai dettagli dell'appuntamento, nascondere il
pannello Input e fare clic su Partecipanti.
3. Selezionare i partecipanti alla riunione dall'elenco degli indirizzi di
posta elettronica inseriti nella sezione Contatti.
L'avviso di riunione viene creato automaticamente in Posta in uscita. Per informazioni sull'invio e la ricezione delle richieste di riunione, consultare
la Guida relativa alle applicazioni Calendario e Posta in arrivo di HP Jornada.
In contatto con amici e colleghi
In contatto con amici e colleghi
In contatto con amici e colleghiIn contatto con amici e colleghi
Contatti mantiene un elenco di amici e colleghi in modo da trovare facilmente i loro dati da casa o fuori ufficio. Grazie alla porta a infrarossi di HP Jornada è possibile scambiare informazioni sui contatti con altri dispositivi Windows.
Page 80
76 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Scegliere la categoria dei contatti da visualizzare
Elenco di contatti
Facendo clic su un contatto nell'elenco Contatti, viene visualizzata una finestra riepilogativa delle informazioni inserite.
Fare clic e immettere una parte del nome per una ricerca rapida
Fare clic per leggere altre informazioni sul contatto
Fare clic per leggere o modificare i dati del contatto
Fare clic e tenere premuto per visualizzare il menu di scelta rapida
Per modificare la modalità di visualizzazione dei contatti nell'elenco, fare clic su Strumenti e poi su Opzioni.
Creazione di un contatto
1. Scegliere Nuovo.
2. Usano il pannello Input, immettere il nome e i dati relativi al contatto.
Per visualizzare tutti i campi disponibili, scorrere le informazioni.
3. Per assegnare una categoria al contatto, scorrere l'elenco per
selezionare Categorie. Scegliere una categoria dall'elenco. Nell'elenco Contatti visualizzare i contatti per categoria.
4. Per aggiungere note, fare clic sulla scheda Note e inserire un testo,
un disegno o creare una registrazione (per maggiori informazioni sulla creazione di note, consultare il paragrafo Note: annotazione di appunti e idee più avanti in questo capitolo).
5. Al termine, scegliere OK per tornare all'elenco Contatti.
Page 81
Capitolo 6 | Microsoft Pocket Outlook | 77
Attività: gestione degli impegni
Attività: gestione degli impegni
Attività: gestione degli impegniAttività: gestione degli impegni
Attività permette di gestire i propri impegni. Nell'elenco Attività, gli impegni scaduti sono visualizzati in rosso. Facendo clic su un'attività dell'elenco, viene visualizzato un riepilogo delle informazioni inserite.
Scegliere la categoria o le attività da visualizzare
Scegliere l'ordine dell'elenco
Toccare e tenere premuto per visualizzare un menu di azioni a comparsa
Toccare per creare una nuova attività
Elenco Attività
Per modificare la modalità di visualizzazione delle informazioni nell'elenco, fare clic su Strumenti e su Opzioni.
Creazione di un'attività
1. Scegliere Nuovo.
2. Immettere un argomento utilizzando il pannello Input.
3. Per inserire una data di inizio e una data di scadenza o altre
informazioni fare clic nel campo scelto. Se il pannello Input è aperto, è necessario nasconderlo per visualizzare i campi disponibili.
Page 82
78 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
g
4. Per assegnare una categoria all'attività, fare clic su Categorie e
selezionare la categoria dall'elenco (nell'elenco Attività, gli impegni possono essere visualizzati per categoria).
5. Per aggiungere una nota, scegliere la scheda Note e inserire un
testo, un disegno o una registrazione (per informazioni sulle note, vedere Note: annotazione di appunti e idee più avanti).
6. Al termine scegliere OK per tornare all'elenco Attività.
Per creare rapidamente un'attività con un solo soggetto, selezionare Barra di
immissione nel menu Strumenti, fare clic su Seleziona per aggiungere un nuovo impegno e immettere le informazioni relative all'attività.
Note
Note: annotazione di appunti e idee
: annotazione di appunti e idee
NoteNote
: annotazione di appunti e idee: annotazione di appunti e idee
Note permette di annotare rapidamente appunti, promemoria, idee, disegni e numeri di telefono, di creare una nota scritta o una registrazione, di allegare una registrazione alla nota. Se una nota è aperta durante la creazione di una registrazione questa verrà inclusa come icona. Se viene visualizzato l'elenco della nota, la registrazione verrà creata come elemento indipendente.
Toccare per cambiare l'ordinamento dell'elenco
Elenco Note
Toccare per aprire una nota o riascoltare una registrazione
Toccare per registrare
Toccare per visualizzare o
p
nascondere la barra Re
istrazione
Page 83
Capitolo 6 | Microsoft Pocket Outlook | 79
Creazione di una nota
1. Scegliere Nuovo.
2. Creare la nota inserendo il testo, il disegno, la scritta e/o la
registrazione desiderate (per maggiori informazioni sull'uso del pannello Input, sulla scrittura e il disegno a video e sulla creazione di registrazioni, consultare il paragrafo "Immissione delle informazioni" nel capitolo 2).
Scambio di appuntamenti, contatti, attività e note
Scambio di appuntamenti, contatti, attività e note
Scambio di appuntamenti, contatti, attività e noteScambio di appuntamenti, contatti, attività e note con altri dispositivi (Scambio info HP)
con altri dispositivi (Scambio info HP)
con altri dispositivi (Scambio info HP)con altri dispositivi (Scambio info HP)
Scambio info HP permette di inviare e ricevere dati PIM a/da dispositivi PDA non Windows (per esempio, i dispositivi palmari), grazie a Calendario, Contatti e Attività tramite infrarossi, e di ricevere memo (ma non inviarli) da un dispositivo PDA e archiviarli come file di testo nella cartella Documenti di HP Jornada.
Quando si riceve una voce da un dispositivo PDA, non importa quale applicazione di Pocket Outlook è in funzione durante la selezione di Ricv(non Windows). Per esempio, può essere aperto Contatti, ma si ricevono nuove voci da Calendario o Attività (Scambio info HP non è disponibile nella Posta in arrivo di Pocket Outlook).
Scambio info HP funziona solo su HP Jornada. Per i dispositivi PDA equipaggiati con IrDA non è necessario altro software.
Invio di informazioni PIM da HP Jornada a un dispositivo PDA con IrDA
1. In Contatti, Calendario, Attività, selezionare la voce da inviare.
2. Controllare che il dispositivo PDA sia acceso. Allineare la porta a
infrarossi di HP Jornada con quella del dispositivo di ricezione.
3. Selezionare Invia (non Windows) nel menu Strumenti
dell'applicazione PIM di HP Jornada. Compare la finestra Invia di Scambio info HP che indica che HP Jornada sta cercando un dispositivo di ricezione.
Il dispositivo PDA riceve le voci trasmesse automaticamente.
Non si possono inviare note da HP Jornada a un dispositivo non Windows tramite raggi infrarossi.
Page 84
80 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Ricezione di informazioni PIM su HP Jornada da un dispositivo PDA equipaggiato con IrDA
1. Impostare il dispositivo PDA in modo che trasferisca i dati selezionati.
2. Allineare la porta a infrarossi di HP Jornada con quella del dispositivo
di invio.
3. Selezionare Ricv(non Windows) nel menu Strumenti
dell'applicazione PIM di HP Jornada. Compare la finestra Ricevi di Scambio info HP che indica che HP Jornada sta cercando un dispositivo di invio.
Informazioni sui dati trasferiti
Scambio info HP facilita lo scambio di informazioni importanti con un dispositivo PDA IrDA. I campi di dati delle applicazioni di HP Jornada Contatti, Calendario e Attività sono mappati nei campi dati del dispositivo PDA per permettergli di catturare informazioni PIM rilevanti. Non tutti i campi dati però sono gli stessi nei due dispositivi e quindi non tutti i dati possono essere scambiati. Di seguito sono elencate alcune annotazioni sulle funzioni e le caratteristiche della mappatura dei campi per lo scambio di dati:
Scambio info HP supporta l'invio e la ricezione di contatti, appuntamenti e attività.
Diversi campi di Pocket Outlook non vengono usati (es figli, coniuge), perché non sono utilizzati da altri dispositivi PDA o non sono supportati dallo standard v-card.
Se il numero di voci dei tipi di campo importanti (es. numeri di telefono) ricevuti supera il numero di campi di Pocket Outlook disponibili, i dati in eccesso saranno archiviati nella sezione Note.
Per i campi standard di Contatti (che supportano solo testo di una sola riga), il testo a più righe dei dispositivi PDA viene convertito in testo a una sola riga e tutte le coppie CR/LF sono convertite in spazi. Le informazioni vengono interamente salvate.
HP Jornada tratta i biglietti da visita ricevuti dal dispositivo PDA come contatti.
I contenuti contrassegnati come ”privati negli altri dispositivi PDA non vengono inviati ad HP Jornada.
I promemoria ricevuti da un dispositivo PDA vengono archiviati come file di testo nella cartella Documenti di HP Jornada e possono essere rinominati in modo che i promemoria esistenti su HP Jornada non vengano sovrascritti (non si può inviare un promemoria da HP Jornada al dispositivo PDA).
Page 85
7777 |||| Programmi
Programmi di produttività
Programmi Programmi
HP Jornada include Microsoft Windows for Pocket PC e una serie di programmi di altri produttori. Il software Pocket PC include Microsoft Pocket Word, Microsoft Pocket Excel, Microsoft Windows Media Player for Pocket PC. Il capitolo riporta una descrizione generale dei programmi e informazioni per iniziare a usarli (per istruzioni dettagliate sull'uso del singolo programma, consultare la Guida in linea del programma stesso).
In questo capitolo vengono descritti:
Microsoft Pocket Word.
Microsoft Pocket Excel.
Microsoft Windows Media Player for Pocket PC, MusicMatch Jukebox e
Windows Media Manager.
Per altre soluzioni software Pocket PC HP, vedere il CD-ROM di HP Jornada o visitare il sito Web di HP Jornada all'indirizzo www.hp.com/jornada/solutions
di produttività
di produttivitàdi produttività
| 81
Page 86
82 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Microsoft Pocket Word
Microsoft Pocket Word
Microsoft Pocket WordMicrosoft Pocket Word
Microsoft Pocket Word permette, tramite Microsoft Word del PC desktop, di accedere alle copie dei documenti, di creare documenti nuovi da HP Jornada o copiarli dal PC desktop a HP Jornada e di sincronizzare i documenti tra il PC desktop e HP Jornada con regolarità affinché i contenuti siano sempre aggiornati in entrambe le postazioni.
Utilizzo di Pocket Word
1. Nel menu Start scegliere Programmi e selezionare Pocket Word.
2. Scegliere il nome di un documento dall'elenco dei file.
–oppure– Scegliere Nuovo per aprire un documento vuoto.
Per aprire un modello invece di un documento vuoto, selezionare un modello per i nuovi documenti. Nel menu Strumenti, selezionare Opzioni e sfogliare i modelli per scegliere quello predefinito. Selezionando Nuovo, compare il modello con il testo e la formattazione corretta.
È possibile aprire un solo documento per volta. Aprendone un altro, viene chiesto di salvare il primo. Il documento appena creato può essere salvato o convertito in un altro formato fra i formati .psw (Pocket Word), .rtf (Rich Text Format) e .txt (solo testo).
Le informazioni possono essere inserite in Pocket Word in quattro modalità: scrittura, disegno, digitazione e registrazione. Per passare da una modalità all'altra, utilizzare il menu Visualizza. Ogni modalità prevede la propria barra degli strumenti, che può essere visualizzata o nascosta selezionando il pulsante Mostra/Nascondi barra degli strumenti nella barra dei comandi.
Modalità di digitazione. Utilizzare il pannello Input per immettere il testo nel documento tramite tastiera software o Riconscitore di caratteri (per maggiori informazioni sull'immissione di un testo, vedere il paragrafo "Immissione delle informazioni" nel capitolo 2).
Modalità di scrittura. In questa modalità la scrittura avviene a video tramite lo stilo. Come guida, viene visualizzato un righello e l'immagine è ingrandita rispetto alla modalità di digitazione per pemettere di scrivere con più facilità (per informazioni sulla scrittura e la selezione della modalità, vedere "Immissione delle informazioni" nel capitolo 2).
Quando il documento Pocket Word viene convertito in Word sul PC desktop, le parole scritte vengono convertite in figure (metafile).
Page 87
Capitolo 7 | Programmi di produttività | 83
Modalità disegno. In questa modalità, si disegna a video con lo stilo. Come guida, viene visualizzata una griglia. Sollevando lo stilo dallo schermo dopo il primo tocco, compare una casella di disegno che indica i bordi della figura. Tutti i contatti successivi all'interno o sui bordi della casella diventano parte del disegno (per informazioni sul disegno e la sua selezione, vedere "Immissione delle informazioni" nel capitolo 2).
Modalità registrazione. Utilizzare questa modalità per allegare una registrazione al documento. Le registrazioni vengono salvate come file .wav (per maggiori informazioni sulla registrazione, consultare il paragrafo "Immissione delle informazioni" nel capitolo 2).
Consigli per l'utilizzo di Pocket Word
Per modificare l'ingrandimento dello zoom, fare clic su Visualizza e Zoom e selezionare la percentuale desiderata. Selezionare una percentuale alta per immettere un testo e una più bassa per visualizzare una maggiore porzione di documento.
Per aprire un documento di Word creato con un PC desktop, selezionare Allineato alla finestra nel menu Visualizza.
Microsoft Pocket Excel
Microsoft Pocket Excel
Microsoft Pocket ExcelMicrosoft Pocket Excel
Microsoft Pocket Excel funziona con Microsoft Excel del PC desktop e consente di accedere facilmente alle copie delle cartelle di lavoro. Le cartelle di lavoro possono essere creare direttamente su HP Jornada o copiate dal PC desktop e sincronizzate tra il PC desktop e HP Jornada per avere il contenuto di entrambi i computer sempre aggiornato. Pocket Excel genera documenti come le note spese o le distanze chilometriche sotto forma di fogli elettronici utilizzando strumenti quali formule, funzioni, selezioni e filtri.
Utilizzo di Pocket Excel
1. Nel menu Start scegliere Programmi e poi l'icona Pocket Excel.
2. Scegliere il nome di una cartella di lavoro nell'elenco dei file.
–oppure– Scegliere Nuovo per aprire una cartella vuota.
Per aprire un modello invece di una cartella di lavoro vuota, selezionare un modello per le nuove cartelle di lavoro. Dal menu Strumenti, selezionare
Opzioni e sfogliare i modelli per scegliere quello predefinito. Selezionando Nuovo, compare il modello con il testo e la formattazione corretta.
Page 88
84 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Le cartelle possono essere aperte una per volta: quando si apre un'altra cartella di lavoro, viene chiesto di salvare la prima. La cartella creata o modificata può essere salvata in diversi formati inclusi Pocket Excel (.pxl) e Excel (.xls).
Consigli per l'utilizzo di Pocket Excel
Utilizzare la visualizzazione a tutto schermo in modo da vedere la più ampia porzione del foglio di lavoro possibile. Fare clic su Visualizza e
Tutto schermo. Per uscire dalla modalità a tutto schermo, scegliere Ripristino.
Se la cartella di lavoro contiene informazioni sensibili, l'utente può proteggerle con una password. Per fare questo, aprire la cartella e fare clic su Modifica e Password.
Mostrare e nascondere gli elementi della finestra. Selezionare Visualizza e fare clic sulle voci da mostrare o nascondere.
Bloccare i riquadri di un foglio di lavoro. Selezionare la cella in cui si vogliono bloccare i riquadri, fare clic su Visualizza e Blocca riquadri. È possibile bloccare i riquadri superiore e sinistro di un foglio di lavoro per mantenere visibili le etichette delle righe e delle colonne mentre si scorre un foglio.
Dividere i riquadri per visualizzare diverse zone di un foglio di lavoro molto ampio. Fare clic su Visualizza e Dividi. Trascinare le barre di divisione sul punto scelto. Per rimuovere la divisione, fare clic su Visualizza e Rimuovi divisione.
Mostrare e nascondere le righe e le colonne. Per nascondere una riga o una colonna, selezionare la cella da nascondere al suo interno. Selezionare Formato, Riga o Colonna e Nascondi. Per mostrare una riga o una colonna nascoste, fare clic su Strumenti, Vai a e digitare il riferimento della colonna o della riga. Fare clic su Formato, Riga o Colonna e Scopri.
Page 89
Capitolo 7 | Programmi di produttività | 85
Microsoft Windows Media Player
Microsoft Windows Media Player
Microsoft Windows Media PlayerMicrosoft Windows Media Player
Microsoft Windows Media Player for Pocket PC è il programma che permette di ascoltare i file con audio digitale, come le canzoni o i clip audio. Media Player supporta i file audio registrati nei seguenti formati: WMA, MP3 e WAV.
Passaggio a Windows Media Player
1. Nel menu Start scegliere Programmi e fare clic sull'icona Windows
Media Player.
Elenco attivo dei brani
Indica l'avanzamento della traccia in corso
Informazioni sulla traccia
Avanti veloce Indietro veloce
Riproduzione/Pausa Ripeti elenco brani
Mescola i brani
Stop
Volume
Schermata di benvenuto di Windows Media Player
Per risparmiare energia mentre si ascolta musica con HP Jornada, spegnere sempre il video premendo e tenendo premuto il pulsante Attività (lo stesso che deve essere premuto per riaccendere il video).
Page 90
86 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Creazione di file audio per HP Jornada
Si possono copiare file musicali da ascoltare su HP Jornada convertendo o strappando i file dai CD audio preferiti o scaricando le canzoni da un sito Web. Una volta salvato il file audio sul PC desktop, usare Microsoft Windows Media Manager per Pocket PC per convertire il file nel formato adatto e copiarlo su HP Jornada.
Copia di canzoni da CD audio
Usare l'applicazione MusicMatch Jukebox per registrare le canzoni dai CD audio preferiti in un formato che possa essere riprodotto su HP Jornada. MusicMatch Jukebox è incluso nel CD-ROM di HP Jornada.
Copia di una canzone da un CD audio
1. Installare MusicMatch Jukebox tramite il CD-ROM HP Jornada sul
PC desktop (per maggiori informazioni, vedere il CD-ROM HP Jornada).
2. Dal PC desktop, avviare il programma Jukebox.
3. Inserire un CD audio nel lettore CD-ROM del PC desktop. Jukebox
dovrebbe rilevare automaticamente il CD.
4. Nella finestra di Jukebox, selezionare la canzone da copiare.
5. Inserire il nome della canzone, il titolo dell'album e il nome dell'artista.
6. Fare clic sul pulsante Riproduci (freccia triangolare) per iniziare la
copia.
7. Per specificare la posizione del file audio, fare clic su Registratore
nel menu Opzioni, fare clic su Impostazioni e scegliere una cartella.
Utilizzo di Microsoft Windows Media Manager for Pocket PC
Microsoft Windows Media Manager for Pocket PC viene utilizzato sul PC desktop per creare file audio digitali in formato Windows Media e per trasferire i file audio ad HP Jornada. I file salvati in formato Windows Media non richiedono l'utilizzo di molta memoria in confronto ad altri formati di registrazione.
Windows Media Manager è incluso nella cartella Extra del CD-ROM ActiveSync. Per copiare e convertire i file audio digitale è necessario installare Windows Media Manager sul PC desktop.
Alcuni produttori distribuiscono file audio impacchettati, ovvero musica digitale criptata per proteggere il copyright. Per riprodurre il suono sul Pocket PC HP Jornada, è necessario avere un contratto di licenza valido (per maggiori informazioni su come ottenere una licenza e sui suoi termini, leggere il contratto fornito dal produttore del file).
Page 91
Capitolo 7 | Programmi di produttività | 87
Utilizzo di Playlist Manager
Playlist Manager permette di impostare l'ordine di riproduzione dei brani. Tutta la mia musica è l'elenco predefinito dei brani e contiene tutti i file audio digitali
disponibili per la riproduzione su HP Jornada (compresa la scheda CompactFlash, se presente). Per consultare l'elenco più recente dei brani selezionati, fare clic su Seleziona sequenza brani. Per creare o modificare un elenco di brani, fare clic su Tutta la sequenza brani.
Facendo clic e tenendo selezionato il brano o lelenco di brani, è possibile eseguire operazioni come la copia, lo spostamento e la cancellazione.
Utilizzo dei file audio su una scheda CompactFlash
Le canzoni e i file audio possono occupare molta memoria e per questa ragione si può decidere di archiviarli su una scheda Tipo I CompactFlash. Quando si archiviano canzoni e file audio su schede CompactFlash Tipo I, i file devono essere collocati in una cartella chiamata Documenti. Si consiglia inoltre di usare Microsoft Windows Media Manager for Pocket PC per trasferire i file dal PC desktop alla scheda di memoria perché Media Manager è in grado di superare automaticamente i protocolli di sicurezza dell'audio "impacchettato" (per maggiori informazioni sull'installazione di una scheda CompactFlash e sull'uso di file contenuti sulla scheda di memoria, consultare il paragrafo "Schede CompactFlash" nel capitolo 8).
Quando si archiviano canzoni e file audio sulla scheda CompactFlash, i file devono essere memorizzati in una cartella chiamata Documenti.
Page 92
88 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Page 93
8
8 |||| Accessori
Accessori
8 8
Accessori Accessori
Acquistando gli accessori per HP Jornada, è possibile aggiungere funzioni, sostituire componenti perduti e proteggere il Pocket PC da danni accidentali. HP produce diversi accessori, progettati specificamente per migliorare il Pocket PC HP Jornada, ai quali possono aggiungersene altri, come le schede CompactFlash di marche diverse. Questo capitolo descrive:
gli accessori disponibili da HP
le istruzioni per l'installazione e l'utilizzo delle schede CompactFlash.
| 89
Page 94
90 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Accessori con marchio HP
Accessori con marchio HP
Accessori con marchio HPAccessori con marchio HP
Gli accessori opzionali di seguito descritti sono disponibili presso Hewlett­Packard (i numeri di parte HP sono elencati tra parentesi). Per gli aggiornamenti dell'elenco, visitare il sito Web di Hewlett-Packard all'indirizzo: www.hp.com/jornada/accessories. Gli accessori possono essere utilizzati con tutti i modelli di Pocket PC HP Jornada Serie 520.
Vano di alloggiamento seriale (F1834A). Collegamento dell'unità HP Jornada a una porta di comunicazioni seriale del PC desktop utilizzando il vano di alloggiamento del desktop.
Cavo seriale (F1819A). Collegamento di HP Jornada a una porta di comunicazione seriale di un PC desktop.
Adattatore CA (F1817A). Collegamento all'alimentazione ca in qualunque parte del mondo grazie all'adattatore di tensione internazionale.
Custodia in pelle executive (F1829A). Protezione del Pocket PC HP Jornada con stile grazie alla sottile custodia in pelle dall'aspetto elegante e dotata di portastilo. L'apertura verso l'alto offre la massima comodità e funzionalità.
Custodia in pelle executive con apertura a libro (F1826A). Protezione di HP Jornada con eleganza e comodità grazie allapertura a libro funzionale e dalla linea classica.
Custodia in pelle a clip marrone (F1887A) o nera (F1886A). Per tenere HP Jornada sempre con sé con una custodia affrancata alla cintura.
Stilo (F1818A). Disponibile in confezione da tre penne originali per la sostituzione dello stilo eventualmente smarrito.
Coperchio colorato (F1850A). Protezione elegante di HP Jornada con un coperchio in metallo colorato con scomparto incorporato per stilo.
Proteggi-schermo (F1827A). Con un foglio di plastica, protegge il touch screen da graffi e usura (confezione da sei).
Page 95
Chapter 8 | Accessories | 91
Schede CompactFlash
Schede CompactFlash
Schede CompactFlashSchede CompactFlash
Le schede CompactFlash offrono un'ampia gamma di funzioni aggiuntive, quali maggiore memoria, archiviazione rimovibile e collegamento a un video esterno, alla rete e ai modem specifico con HP Jornada. Per un elenco delle schede consigliate, visitare il sito Web HP all'indirizzo www.hp.com/jornada/accessories.
Prima di utilizzare una scheda specifica, può essere necessario installarne il driver. I driver per il sistema operativo Windows for Pocket PC sono forniti dal costruttore della scheda e vengono installati nello stesso modo in cui viene installato qualsiasi programma (per maggiori informazioni, consultare il paragrafo "Installazione o rimozione di programmi" nel capitolo 5).
. Molte schede sono state testate per l'uso
Installazione di una scheda CompactFlash
1. Aprire lo sportello dello slot CompactFlash.
2. Inserire la scheda CompactFlash nello slot.
Se si utilizza una scheda di memoria CompactFlash o un'altra scheda che non richiede un cavo, quando la scheda è installata in HP Jornada lo sportello dello slot CompactFlash può essere richiuso.
Se si utilizza una scheda di interfaccia di rete o un modem su scheda CompactFlash, che richiede una connessione via cavo alla scheda, il connettore sporge dallo slot e non è possibile richiudere lo sportello. Far scorrere lo sportello nella custodia del dispositivo parallelo alla scheda CompactFlash finché non rientra nell'unità.
Il modem deve essere acquistato a parte. Alcuni siti/contenuti Web potrebbero non essere disponibili.
Page 96
92 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Slot per scheda CompactFlash Tipo I
Page 97
9
9 |||| Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
9 9
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi
In caso di difficoltà nellutilizzo del Pocket PC HP Jornada, questo capitolo può fornire un aiuto nella ricerca delle risposte. Per informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi ad ActiveSync, fare clic su Microsoft ActiveSync Guida nel menu Guida in ActiveSync.
Le informazioni contenute in questo capitolo forniscono un aiuto nell'esecuzione delle seguenti operazioni:
Ripristino di HP Jornada.
Ripristino delle impostazioni originali di fabbrica di HP Jornada.
Risoluzione dei principali problemi.
Risoluzione dei problemi derivanti da connessioni remote.
Risoluzione dei problemi relativi al video e al touch screen.
| 93
Page 98
94 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Ripristino di HP Jornada
Ripristino di HP Jornada
Ripristino di HP JornadaRipristino di HP Jornada
HP Jornada può richiedere occasionalmente un'operazione di reimpostazione, ad esempio dopo un ripristino dei dati dal desktop o quando il sistema operativo si blocca. Il ripristino di HP Jornada è simile al riavvio del PC desktop. Con il sistema operativo viene riavviato, i dati salvati rimangono memorizzati nella memoria, mentre tutti i dati non ancora salvati vengono persi. Alcuni dati di Impostazioni HP configurabili dall'utente potrebbero non essere salvati dopo il ripristino software di HP Jornada.
Eseguire una reimpostazione dopo un ripristino dei dati da un file di backup o ogni volta che l'unità HP Jornada risulta bloccata.
Eseguendo un ripristino dell'unità, tutti i dati non ancora salvati nei documenti e nelle applicazioni attivi vengono persi. Utilizzare Seleziona attività HP per chiudere tutte le applicazioni e i documenti aperti (nella finestra Oggi, fare clic sullicona HP Seleziona attività HP e scegliere Chiudi finestra e Chiudi tutto nel menu di scelta rapida).
Ripristino
1. Disconnettere il cavo di sincronizzazione o togliere HP Jornada dal
vano di alloggiamento seriale
2. Rimuovere la scheda CompactFlash (se installata).
3. Usare lo stilo per premere il pulsante Reset sul retro dell'unità, come
indicato nella figura che segue.
.
Il vano di alloggiamento seriale può essere acquistato come accessorio opzionale.
Page 99
Pulsante Reset
Capitolo 9 | Risoluzione dei problemi | 95
Ripristino delle impostazioni originali
In certi casi, come ad esempio quando HP Jornada non risponde dopo un ripristino software o nel caso in cui la password sia stata dimenticata, può essere utile eseguire un ripristino completo di HP Jornada. Questo comporta la cancellazione di tutti i dati inseriti, compresi tutti i file, le impostazioni di sistema e i programmi installati.
Per preservare le informazioni qualora sia necessario eseguire un ripristino completo, è bene eseguire regolarmente una copia di backup dei dati sul desktop (con ActiveSync) o su una scheda CompactFlash utilizzando lapplicazione Backup HP (per maggiori informazioni sul backup dei dati, consultare il paragrafo "Backup e ripristino dei dati" nel capitolo 3).
Il ripristino completo provoca una perdita di file, programmi e dati inseriti. Possono essere ripristinati solo i dati di cui sia stato eseguito il backup sul desktop o su una scheda CompactFlash (per maggiori informazioni, consultare il paragrafo "Backup e ripristino dei dati" nel capitolo 3).
Page 100
96 | HP Jornada Serie 520 – Guida d’uso
Ripristino delle impostazioni originali (ripristino completo)
1. Scollegare HP Jornada dalla rete di alimentazione e dal PC desktop.
2. Con la punta dello stilo premere il pulsante Reset sul retro dell'unità
HP Jornada.
3. Tenendo premuto il pulsante Reset, premere il pulsante di
accensione.
4. Rilasciare il pulsante Reset.
5. Premere di nuovo il pulsante di accensione per riavviare l'unità HP
Jornada.
Dopo aver eseguito il ripristino completo, è necessario completare la procedura guidata di benvenuto e ripristinare il dialogo con il PC desktop. È inoltre possibile ripristinare i dati dell'unità HP Jornada dal più recente file di backup (per maggiori informazioni, consultare i paragrafi "Primo utilizzo del Pocket PC HP Jornada " nel capitolo 2 e "Backup e ripristino dei dati" nel capitolo 3).
Problemi principali
Problemi principali
Problemi principaliProblemi principali
In caso di problemi specifici, è possibile ricercare la risposta in queste pagine oppure visitare il sito Web di HP Jornada allindirizzo www.hp.com/jornada per avere maggiori informazioni sulle problematiche più frequenti.
Problema
HP Jornada non si accende quando non è collegato a una presa di corrente.
La batteria si esaurisce molto rapidamente.
Diagnosi
Lalimentazione è insufficiente per il funzionamento del Pocket PC
l'unità a una presa di corrente e accenderla (per evitare che si scarichi completamente, la batteria va caricata regolamente).
L'unità HP Jornada viene utilizzata in modalità che esauriscono in fretta le batterie.
rete per caricare e alimentare il computer, soprattutto se si utilizza una scheda CompactFlash (es.:una scheda modem o di interfaccia di rete).
Per informazioni, consultare il paragrafo "Gestione dell'alimentazione" nel capitolo 5.
/Rimedio
. Collegare
Usare il più possibile la corrente di
Loading...