Bluetooth je žig kompanije koja ga poseduje,
a kompanija Hewlett-Packard ga koristi sa
licencom. Microsoft i Windows su žigovi
korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD
logotip je žig kompanije koja ga poseduje.
Ovde sadržane informacije podložne su
promenama bez prethodne najave. Jedine
garancije za proizvode i usluge kompanije
HP istaknute su u izričitim garancijama koje
se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa
što je ovde navedeno ne bi trebalo
protumačiti kao dodatnu garanciju.
Kompanija HP neće odgovarati za ovde
sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Prvo izdanje: mart 2010.
Broj dela dokumenta: 597890-E31
Obaveštenje o proizvodu
Ovaj vodič za korisnika opisuje funkcije koje
su dostupne kod većine modela. Neke
funkcije možda nisu dostupne na vašem
računaru.
Page 3
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost nastanka toplotnih povreda ili pregrevanja računara,
nemojte držati računar direktno na svom krilu niti zaprečavati otvore za protok vazduha na računaru.
Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da druga čvrsta površina, poput
priključenog štampača, ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odeće, blokiraju protok vazduha.
Takođe ne dozvolite da adapter naizmenične struje tokom rada dođe u kontakt s kožom ili nekom
mekanom površinom poput jastuka, tepiha ili odeće. Računar i adapter naizmenične struje usklađeni
su sa ograničenjima temperature površina kojima korisnik može da pristupi, a koje propisuje
International Standard for Safety of Information Technology Equipment (Međunarodni standard za
bezbednost informatičke opreme) (IEC 60950).
iii
Page 4
iv Bezbednosno upozorenje
Page 5
Sadržaj
1 Funkcije
Upoznavanje sa hardverom ................................................................................................................. 1
Da biste videli listu instaliranog hardvera na računaru:
Izaberite Start>Control Panel (Kontrolna tabla)>System and Security (Sistem i Bezbednost).
▲
Tada u System (Sistem) polju, kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
Pomoću softvera Device Manager (Upravljač uređajima) možete takođe dodati hardver ili modifikovati
konfiguracije uređaja.
NAPOMENA: Windows® sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi veće
bezbednosti vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje zadataka kao
što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki Windows-a. Pogledajte
Pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.
Upoznavanje sa hardverom1
Page 12
Komponente
Komponente sa gornje strane
Dodirna tabla
KomponentaOpis
(1)Indikator za isključenu TouchPad (Dodirnu
tablu)
(2)Zona TouchPad (Dodirne table)Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
(3)Leva kontrola TouchPad (Dodirne table)Koristite kontrolno dugme na levoj strani TouchPad (Dodirne table)
(4)Desna kontrola TouchPad (Dodirne table)Koristite kontrolno dugme na desnoj strani TouchPad (Dodirne
Kada je aktivna zona TouchPad (Dodirne table), lampica je
●
isključena.
Kada je zona TouchPad (Dodirne table) neaktivna, lampica je
●
žuta.
Da biste prebacili sa aktivne na neaktivnu, brzo dva puta
●
tapnite indikator za isključenu TouchPad (Dodirnu tablu).
kao levo dugme na spoljašnjem mišu.
table) kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Na desnoj ivici TouchPad (Dodirne table) postoji neobeležena zona za pomeranje. Za pomeranje na
gore i na dole preko vertikalne zone za pomeranje TouchPad (Dodirne table), pređite prstom na dole ili
na gore duž desne ivice TouchPad (Dodirne table).
Više informacija o funkcijama TouchPad (Dodirne table), potražite u
Korišćenje TouchPad (Dodirne
table) na stranici 29.
2Poglavlje 1 Funkcije
Page 13
Lampice
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
(2)Lampica tastera „caps lock“Uključena: Taster „caps lock“ je uključen.
(3)Lampica napajanja
(4)Lampica bežične veze
(5)num lk lampicaUključena: Numerička funkcija tastature je omogućena.
Isključena: TouchPad (Dodirna tabla) je omogućena.
●
Žuto: Dodirna tabla je onemogućena.
●
Da biste uključivali i isključivali TouchPad (Dodirnu tablu), brzo dva
puta tapnite lampicu TouchPad (Dodirne table).
Uključena: Računar je uključen.
●
Trepće: Računar je u režimu spavanja.
●
Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
●
Belo: Integrisani bežični uređaj, kao što je bežični uređaj
●
lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj, je uključen.
Žuto: Svi bežični uređaji su isključeni.
●
Isključena: Navigaciona funkcija tastature je omogućena.
Komponente3
Page 14
Dugmad i zvučnici
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
KomponentaOpis
(1)Dugme za napajanje
(2)Zvučnici (2)Emituju zvuk.
Kad je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste uključili
●
računar.
Kad je računar uključen, kratko pritisnite ovo dugme da biste
●
pokrenuli režim spavanja.
Dok je računar u režimu spavanja, kratko pritisnite ovo dugme
●
da bi računar napustio režim spavanja.
Dok je računar u režimu hibernacije, pritisnite ovo dugme
●
kratko da bi računar napustio režim hibernacije.
Ako je računar prestao da reaguje i procedure za isključivanje
Windows-a ne mogu da se koriste, pritisnite i držite dugme za
napajanje barem 5 sekundi da biste isključili računar.
Za detaljnija obaveštenja o podešavanjima napajanja, izaberite
Start>Control Panel (Kontrolna tabla) >System and Security
(Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).
4Poglavlje 1 Funkcije
Page 15
Tasteri
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
KomponentaOpis
(1)esc tasterPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s
tasterom fn.
(2)fn tasterPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s
tasterom esc.
(3)Taster sa Windows logotipomPrikazuje meni Windows Start.
(4)Windows taster za aplikacijePrikazuje priručni meni za stavke ispod pokazivača.
(5)Tasteri integrisane numeričke tastatureMogu da se koriste kao tasteri spoljne numeričke tastature.
(6)Akcijski tasteriIzvršavaju često korišćene sistemske funkcije.
Pogledajte Korišćenje tastature na stranici 32 radi informacija o korišćenju akcijskih tastera.
Komponente5
Page 16
Komponente sa desne strane
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
KomponentaOpis
(1)Optička disk jedinicaČita optičke diskove, a na pojedinim modelima takođe i upisuje na
optičke diskove.
(2)Lampica optičke disk jedinice na dugmetu za
otpuštanje
(3)USB portPovezuje opcionalni USB uređaj.
(4)RJ-11 (modemski) konektor (samo na pojedinim
modelima)
(5)Lampica adaptera naizmenične struje
(6)Konektor za napajanjePovezuje adapter naizmenične struje.
(7)Konektor sigurnosnog kablaPričvršćuje dodatni sigurnosni kabl na računar.
Trepće: Pristupa se optičkoj disk jedinici.
Povezuje modemski kabl (kupuje se posebno).
Trepće belo: Računar je u stanju spavanja.
●
Uključeno belo: Računar je povezan na spoljno napajanje.
●
Žuto: Baterija se puni.
●
Isključena: Računar nije povezan na spoljno napajanje.
●
NAPOMENA: Sigurnosni kabl osmišljen je kao mera odvraćanja,
ali ne može da spreči grubo rukovanje ili krađu računara.
6Poglavlje 1 Funkcije
Page 17
Komponente sa leve strane
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
KomponentaOpis
(1)Port za spoljni monitorPovezuje spoljni VGA monitor ili projektor.
(2)OtvorOmogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kako
bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno
je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom normalnog
rada.
(3)HDMI port (samo na pojedinim modelima)Povezuje dodatni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke
definicije, ili bilo koju kompatibilnu digitalnu ili audio komponentu.
(4)Lampica mrežne vezeBelo: Računar je povezan sa mrežom.
(5)RJ-45 (mrežni) konektorPovezuje mrežni kabl.
(6)Lampica mrežne aktivnostiŽuto: Podaci se prenose preko mreže.
(7)USB portovi (2)Povezuju dodatne USB uređaje.
(8)Utikač za audio-ulaz (mikrofon)Povezuje mikrofon dodatnih slušalica, stereopojasni ili jednotonski
mikrofon.
(9)Utikač za audio-izlaz (slušalice)Emituje zvuk kada je povezan sa dodatnim stereo zvučnicima,
slušalicama, bubicama sa mikrofonom ili audio izlazom televizora.
(10)Utor za digitalne medije (samo na pojedinim
modelima)
(11)Lampica disk jediniceUključena: Čvrsti disk se koristi.
(2)Otvori (4)Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih
komponenti.
NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kako
bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno
je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom normalnog
rada.
(3)Reza za otpuštanje baterijeOtpušta bateriju iz ležišta za bateriju.
(4)Ležište za čvrsti diskSadrži čvrsti disk.
(5)Odeljak za memorijski modulPrihvata dva memorijska modula i modul lokalne bežične mreže
(WLAN).
OPREZ: Da biste izbegli sistem bez odziva, zamenite modul
bežične veze isključivo modulom bežične veze čije korišćenje u
računaru je odobrila vladina agencija nadležna za bežične uređaje
u vašoj zemlji/regionu. Ako zamenite modul, a zatim dobijete
poruku upozorenja, odstranite modul da biste povratili
funkcionalnost računara, a zatim se obratite službi za tehničku
podršku putem menija Pomoć i podrška.
8Poglavlje 1 Funkcije
Page 19
Komponente ekrana
KomponentaOpis
(1)Unutrašnji mikrofonSnima zvuk.
(2)Web kamera (samo na pojedinim modelima)Snima video zapise i fotografije.
(3)Lampica web kamere (samo na pojedinim
modelima)
Antene za bežično povezivanje
Vaš model računara ima dve antene koje šalju i primaju signale s jednog ili više uređaja za bežično
povezivanje. Te antene se ne vide na spoljašnosti računara.
Uključena: Web kamera se koristi.
Komponente9
Page 20
NAPOMENA: Za optimalan prenos, uklonite sve prepreke u neposrednoj blizini antena.
Za obaveštenja o propisima koji se tiču bežičnog pristupa pogledajte odeljak Regulatory, Safety and
Environmental Notices (Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine) koji se odnosi
na vašu zemlju/region. Ova obaveštenja se nalaze u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
10Poglavlje 1 Funkcije
Page 21
Dodatne hardverske komponente
KomponentaOpis
(1)Kabl za napajanje*Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom naizmenične
(2)Adapter naizmenične strujePretvara naizmeničnu u jednosmernu struju.
(3)BaterijaNapaja računar kada nije priključen na spoljno napajanje.
struje.
*Izgled kablova za napajanje razlikuje se u zavisnosti od zemlje/regiona.
Komponente11
Page 22
Nalepnice
Nalepnice pričvršćene na računar pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanju
problema na sistemu ili kad računar nosite na međunarodna putovanja.
Nalepnica sa više sadržaja obuhvata informacije o propisima, certifikatu bežične veze i inventarsku
●
oznaku—Sadrži informacije o propisima o računaru, informaciju o certifikatu bežične veze i broj
modela računara, serijski broj i informaciju o garanciji. Ova nalepnica nalazi se unutar ležišta
baterije.
Komponenta
(1)Informacije o propisimaPruža informacije o propisima vezanim za računar.
(2)Informacija o certifikatu bežične vezePruža informacije o dodatnim uređajima za bežično
povezivanje i oznake odobrenja za korišćenje nekih zemalja/
regiona u kojima su ti uređaji odobreni za upotrebu. Opcionalni
uređaj može biti bežični uređaj za lokalnu mrežu (WLAN) ili
opcionalni Bluetooth® uređaj. Ukoliko vaš model prenosivog
računara ima jedan ili više bežičnih uređaja, uz računar ste
dobili i certifikat. Ove informacije vam mogu zatrebati pri
putovanju u inostranstvo.
(3)Inventarska oznaka*Sadrži serijski broj za ovaj proizvod, kao i broj proizvoda i
informaciju o garanciji.
*Neka vam ove informacije budu pri ruci kad se obraćate službi za tehničku podršku.
Serijski broj je alfanumerički identifikator koji je jedinstven za ovaj proizvod.
◦
Broj proizvoda sadrži informacije specifične za hardverske komponente proizvoda, i pomaže serviseru da utvrdi
◦
koje su komponente i delovi potrebni.
Garantni broj opisuje trajanje garantnog roka za ovaj računar.
◦
●
Microsoft
®
sertifikat o autentičnosti—sadrži Windows ključ proizvoda. Ključ proizvoda vam može
zatrebati da biste ažurirali operativni sistem ili rešili probleme u vezi sa njim. Ovaj sertifikat se nalazi
na donjem delu računara.
Nalepnica odobrenja za upotrebu modema (samo na pojedinim modelima)—Sadrži informacije o
●
propisima u vezi sa modemom i listu oznaka odobrenja od nadležnih institucija neophodnih u nekim
zemljama/regionima u kojima je ovaj modem odobren za upotrebu. Ove informacije vam mogu
zatrebati pri putovanju u inostranstvo. Nalepnica odobrenja za upotrebu modema nalazi se unutar
odeljka čvrstog diska.
12Poglavlje 1 Funkcije
Page 23
2Bežična veza, lokalna mreža i modem
Korišćenje bežičnih uređaja
Bežična tehnologija prenosi podatke putem radio talasa umesto putem žica. Vaš računar može biti
opremljen sa jednim ili sa više od sledećih bežičnih uređaja:
Uređaj lokalne bežične mreže (WLAN) — povezuje računar sa lokalnim bežičnim mrežama (koje
●
se obično nazivaju Wi-Fi mreže, bežični LAN, ili WLAN) u kancelarijama, kod vaše kuće i na javnim
mestima poput aerodroma, restorana, kafića, hotela i univerziteta. U okviru WLAN-a svaki mobilni
bežični uređaj komunicira sa bežičnom skretnicom ili sa bežičnom pristupnom tačkom.
Bluetooth® uređaj (samo odabrani modeli)—Formira ličnu mrežu (PAN) da biste se povezali sa
●
drugim uređajima koji imaju omogućen Bluetooth, poput računara, telefona, štampača, slušalica,
zvučnika i kamera. U okviru PAN-a (lične mreže), svaki uređaj komunicira direktno sa drugim
uređajima, pri čemu uređaji moraju biti međusobno relativno blizu—obično na udaljenosti ne većoj
od 10 metara.
Računari sa WLAN uređajima podržavaju jedan ili više od sledećih IEEE industrijskih standarda:
802.11b, prvi popularni standard, podržava brzine prenosa podataka do 11 Mbps i radi na
●
frekvenciji od 2.4 GHz.
802,11g podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 2,4 GHz. Uređaj
●
802.11g WLAN je kompatibilan sa prethodnim 802.11b uređajima, tako da oni mogu da rade na
istoj mreži.
802,11a podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 5 GHz.
●
NAPOMENA: 802.11a nije kompatibilan sa 802.11b i 802.11g.
802.11n podržava brzine prenosa podataka do 450 Mbps i može da radi na frekvenciji od 2.4 GHz
●
ili 5 GHz, što ga čini kompatibilnim sa prethodnicima 802.11a, b, i g.
Za više informacija o bežičnoj tehnologiji pogledajte informacije i mrežne lokacije navedene u meniju
Pomoć i podrška.
Korišćenje bežičnih uređaja13
Page 24
Upoznavanje sa ikonama statusa bežičnog i mrežnog povezivanja
IkonaImeOpis
Bežična veza
(uspostavljena)
Bežična veza (prekinuta)Identifikuje softver HP Wireless Assistant na računaru i pokazuje da
Ožičena mreža
(uspostavljena)
Ožičena mreža
(onemogućena/prekinuta)
Mreža (uspostavljena)Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programa
Mreža (prekinuta)Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programa
Mreža (onemogućena/
prekinuta)
Označava položaj lampica i akcijskog tastera bežične veze (f12) na
računaru. Takođe identifikuje softver HP Wireless Assistant na
računaru i pokazuje da jedan ili više bežičnih uređaja radi.
su svi bežični uređaji isključeni.
Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programa
instalirani i da je jedan ili više mrežnih uređaja povezano na mrežu.
Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programa
instalirani ali da nijedan mrežni uređaj nije povezan na mrežu (ili su
svi mrežni uređaji onemogućeni u kontrolnoj tabli Windows-a).
instalirani i da je jedan ili više mrežnih uređaja povezano na mrežu.
instalirani i da su bežične veze dostupne, ali da mrežni uređaji nisu
povezani sa bežičnom mrežom
Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programa
instalirani, ali da nema dostupnih mrežnih veza (ili su svi mrežni
uređaji isključeni preko akcijskog tastera bežične veze (f12) ili kroz
softver HP Wireless Assistant).
Korišćenje kontrola bežične veze
Preko sledećih funkcija možete kontrolisati bežične uređaje na vašem računaru:
Akcijski taster bežične veze (f12)
●
Softver HP Wireless Assistant
●
Kontrole operativnog sistema
●
Korišćenje akcijskog tastera bežične veze
Računar ima akcijski taster bežične veze (f12), jedan ili više bežičnih uređaja i lampicu bežične veze.
Svi bežični uređaji na vašem računaru su fabrički omogućeni, pa lampica bežične veze svetli (belom
bojom) kada uključite računar.
Lampica bežične veze prikazuje ukupno stanje vaših bežičnih uređaja, a ne pojedinačno stanje uređaja.
Ako lampica bežične veze svetli belom bojom, najmanje jedan bežični uređaj je uključen. Ako je lampica
bežične veze žuta, isključeni su svi bežični uređaji.
Kako su bežični uređaji fabrički omogućeni, preko akcijskog tastera bežične veze (f12) možete ih sve
simultano uključivati i isključivati. Pojedinačno se bežični uređaji mogu kontrolisati kroz HP Wireless
Assistant.
14Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 25
Korišćenje softvera HP Wireless Assistant
Pomoću softvera HP Wireless Assistant, bežični uređaj može se uključiti ili isključiti. Ako je bežični uređaj
onemogućen u okviru uslužnog programa za podešavanje, mora se kroz isti program omogućiti pre
uključivanja ili isključivanja preko softvera Wireless Assistant.
NAPOMENA: Omogućivanje ili uključivanje uređaja bežične veze ne povezuje računar automatski sa
mrežom ili sa omogućenim Bluetooth uređajem.
Za uvid u stanje bežičnog uređaja, kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone), strelicu
levo od polja za obaveštenja, i namestite pokazivač miša preko ikone bežične veze.
Ako ikona bežične veze nije prikazana u polju za obaveštenja, ispunite sledeće korake da biste promenili
svojstva softvera Wireless Assistant (Asistent bežične veze):
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Hardware and Sound (Hardver i zvuk) >
Windows Mobility Center (Windows centar za mobilnost).
2.Kliknite na ikonu bežične veze na pločici softvera Wireless Assistant (Asistent bežične veze), koja
se nalazi u donjem redu programa Windows Mobility Center (Windows Centar za mobilnost).
Otvara se Wireless Assistant.
3.Kliknite na Properties (Svojstva).
4.Označite polje za potvrdu pored ikone HP Wireless Assistant (Asistent bežične veze) u sistemskoj
traci poslova.
5.Kliknite na Apply (Primeni).
6.Kliknite na Close (Zatvori).
Za više informacija pogledajte pomoć softvera Wireless Assistant:
1.Otvorite softver Wireless Assistant (Asistent bežične veze) klikom na ikonu bežične veze u
programu Windows Mobility Center (Windows Centar za mobilnost).
2.Kliknite na dugme Help (Pomoć).
Korišćenje kontrola operativnog sistema
Neki operativni sistemi takođe nude mogućnost upravljanja integrisanim bežičnim uređajima i bežičnom
vezom. Na primer, Windows obezbeđuje Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), koji
omogućuje podešavanje veze ili mreže, povezivanje sa mrežom, upravljanje bežičnim mrežama i
dijagnostiku i rešavanje problema na mreži.
Za pristup programu Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), izaberite Start > ControlPanel (Kontrolna tabla)>Network and Internet (Mreža i internet) >Network and Sharing Center
(Centar za mrežu i deljenje).
Za više informacija izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
Korišćenje bežičnih uređaja15
Page 26
Korišćenje WLAN-a
Pomoću WLAN uređaja možete pristupiti bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN), sačinjenoj od drugih računara
i dodatne opreme, koji su povezani preko bežične skretnice ili bežične pristupne tačke.
NAPOMENA: Pojmovi bežična skretnica i bežična pristupna tačkačesto se mešaju.
Velike WLAN, poput korporacijskih ili javnih WLAN, obično koriste bežične pristupne tačke koje
●
mogu da prihvate veliki broj računara i pribora, izdvajajući pri tom važne funkcije mreže.
Kućna WLAN, ili u maloj kancelariji, obično koristi bežičnu skretnicu, koja omogućava da nekoliko
●
bežičnih i ožičenih računara dele Internet vezu, štampač, kao i datoteke, bez potrebe za dodatnim
hardverom ili softverom.
Da biste koristili WLAN uređaj na vašem računaru, morate se povezati sa WLAN infrastrukturom (koju
obezbeđuju dobavljač usluge ili javna ili poslovna mreža).
Podešavanje WLAN-a
Za podešavanje WLAN i povezivanje sa Internetom treba vam sledeća oprema:
Modem širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i Internet visoke brzine kupljen od
●
dobavljača Internet usluge (ISP)
Bežična skretnica (kupuje se zasebno) (2)
●
Računar sa bežičnom vezom (3)
●
Donja slika pokazuje primer instalacije bežične mreže povezane na Internet.
Kako vaša mreža raste, dodatni bežični i ožičeni računari mogu se povezivati na mrežu kako bi pristupili
Internetu.
Za pomoć pri podešavanju vaše WLAN, pogledajte informacije koje ste dobili od proizvođača skretnice
ili od dobavljača Internet usluge.
16Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 27
Zaštita vaše WLAN
Kako je WLAN standard projektovan sa vrlo ograničenim bezbednosnim mogućnostima — više da
osujeti poglede sa strane nego da se odbrani od ozbiljnih vidova napada — veoma je važno da razumete
da je WLAN podložan dobro znanim i dokumentovanim bezbednosnim slabostima.
WLAN-ovi u javnim područjima, ili "vruće tačke", poput kafića i aerodroma, možda ne pružaju nikakvu
bezbednost. Proizvođači uređaja bežične veze i dobavljači usluga vrućih tački razvijaju nove tehnologije,
koje javno okruženje čine bezbednijim i privatnijim. Ako ste zabrinuti za bezbednost vašeg računara na
vrućoj tački, ograničite aktivnosti na mreži na nevažnu elektronsku poštu i osnovno surfovanje
Internetom.
Kada postavljate WLAN ili pristupate postojećoj WLAN, uvek omogućite bezbednosne funkcije da biste
zaštititili vašu mrežu od neovlašćenog pristupa. Uobičajeni nivoi zaštite su Wi-Fi Zaštićen pristup (WPA)Personal i Privatnost jednaka ožičeno (WEP). Kako bežični radio signali putuju i van mreže, drugi WLAN
uređaji mogu da prime nezaštićene signale i ili da se konektuju na vašu mrežu (nepozvani) ili da uhvate
informacije koje se kroz nju šalju. Ipak, možete preduzeti mere u cilju zaštite vaše WLAN:
Koristite radio predajnik sa ugrađenom bezbednosnom zaštitom
●
Mnoge bazne stanice bežične veze, mrežni prolazi, ili skretnice pružaju bezbednosne opcije
bežične veze poput bezbednosnih protokola i zaštitnih zidova. Sa odgovarajućim predajnikom
bežične veze, možete da zaštitite vašu mrežu od najčešćih bezbednosnih rizika bežične veze.
Rad iza zaštitnog zida
●
Zaštitini zid je barijera koja proverava i podatke i zahteve za podacima koji su poslani vašoj mreži,
emu odbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni u mnogo varijanti, softverski ili
pri č
hardverski. Neke mreže koriste kombinaciju oba tipa.
Koristite šifrovanu bežičnu vezu
●
Širok izbor sofisticiranih protokola za šifrovanje stoji vam na raspolaganju za vašu WLAN:
Privatnost jednaka ožičenoj (WEP) je bezbednosni protokol bežične veze koji kodira ili
◦
šifrira sve mrežne podatke pre njihovog slanja koristeći WEP ključ. Obično možete da
prepustite mreži da postavi WEP ključ. Alternativno, možete postaviti svoj ključ, generisati
drugačiji ili izabrati drugu naprednu opciju. Bez odgovarajućeg ključa, drugi neće moći da
koriste WLAN.
WPA (Wi-Fi Protected Access), kao i WEP, koristi bezbednosna podešavanja da šifrira i
◦
dešifruje podatke koji se prenose preko mreže. Ipak, umesto korišćenja jednog ključa za
šifrovanje kao što radi WEP, WPA koristi “temporal key integrity protocol” (TKIP) (privremeni
protokol valjanosti ključa) kako bi dinamično generisao novi ključ za svaki paket. Takođe
generiše različite komplete ključeva za svaki računar na mreži.
Korišćenje WLAN-a17
Page 28
Povezivanje sa WLAN
Da biste se povezali sa WLAN, postupite na sledeći način:
1.Proverite da li je WLAN uređaj uključen. Ako je uključen, lampica bežične veze je bela. Ako je
lampica bežične veze žuta, pritisnite akcijski taster bežične veze (f12).
2.Kliknite na ikonu mreže u sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka.
3.Izaberite vaš WLAN sa liste.
4.Kliknite na Connect (Povezivanje).
Ako je mreža WLAN sa omogućenom bezbednošću, od vas se zahteva da unesete mrežni ključ,
koji je bezbednosni kod. Unesite kod, i tada kliknite OK da uspostavite vezu.
NAPOMENA: Ako nije navedena ni jedna WLAN, vi ste van dometa bežične skretnice ili
pristupne tačke.
NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite na Open Network and
Sharing Center (Otvori Centar za mrežu i deljenje), a onda kliknite na Set up a new connection
or network (Podesi novu vezu ili mrežu). Prikazuje se lista sa opcijama. Imate izbor manuelne
pretrage i povezivanja na mrežu ili da kreirate novu mrežnu vezu.
Nakon uspostavljanja veze, postavite kursor miša preko ikone mreže u sistemskoj traci poslova, krajnje
desno na traci zadataka, da biste potvrdili ime i status veze.
NAPOMENA: Radni domet (koliko daleko putuje vaš bežični signal) zavisi od primene WLAN,
proizvođača skretnice i od ometanja drugih električnih uređaja ili prepreka poput zidova ili podova.
Više informacija o korišćenju WLAN dostupno je od sledećih izvora:
Informacije od vašeg dobavljača internet usluga i vodiča za korisnike koji su dostavljeni uz vašu
●
mrežnu skretnicu i drugu WLAN opremu
Informacije i veze ka Web lokacijama obezbeđene kroz meni Pomoć i podrška
●
Za listu javnih WLAN blizu vas, obratite se dobavljaču Internet usluga ili potražite na mreži. Među Web
lokacije sa spiskom javnih WLAN spadaju Cisco Internet Mobile Office Wireless Locations, Hotspotlist,
i Geektools. Za svaku javnu WLAN proverite cenu i preduslove za povezivanje.
Roaming (Prenošenje) na drugu mrežu
Kada je vaš računar u dometu druge WLAN, Windows pokušava da se poveže sa tom mrežom. Ako je
pokušaj uspešan, vaš računar se automatski povezuje sa novom mrežom. Ako Windows ne prepoznaje
novu mrežu, pratite istu proceduru koju ste koristili pri početnom povezivanju na vaš WLAN.
18Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 29
Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo kod pojedinih
modela)
Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje kablove koji tradicionalno
povezuju električne uređaje poput sledećih:
Računare (desktop, prenosni, PDA)
●
Telefone (mobilni, bežični, pametni telefoni)
●
Uređaje za obradu slika (štampač, kamera)
●
Audio uređaje (slušalice, zvučnici)
●
Bluetooth uređaji pružaju mogućnost lokalne mreže koja dozvoljava uspostavljanje ličnih mreža (PAN)
od Bluetooth uređaja. Za obaveštenja o podešavanju i upotrebi Bluetooth uređaja pogledajte meni Help
(Pomoć) sotvera Bluetooth.
Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS)
HP ne preporučuje postavljanje računara sa Bluetooth vezom kao domaćina i njegovo korišćenje za
mrežni prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati sa internetom. Kada su dva ili više računara
povezani preko Bluetooth veze, a deljenje Internet veze omogućeno na jednom od njih, drugi računari
možda neće moći da se povežu na internet preko Bluetooth mreže.
Snaga Bluetooth veze je u sinhronizovanom prenosu informacija između vašeg računara i bežičnih
uređaja, uključujući mobilne telefone, štampače, kamere, i ručne računare. Nemogućnost održivog
povezivanja dva ili više računara da dele internet preko Bluetooth veze je ograničenje tog standarda i
Windows operativnog sistema.
Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo kod pojedinih modela)19
Page 30
Rešavanje problema bežične veze
Neki od mogućih uzroka za probleme bežične veze su sledeći:
Konfiguracija mreže (SSID ili bezbednost) je promenjena.
●
Bežični uređaj nije pravilno instaliran ili je onemogućen.
●
Bežični uređaj ili hardver skretnice nisu ispunili svoju ulogu.
●
Bežični uređaj trpi ometanje od drugih uređaja.
●
NAPOMENA: Bežični mrežni uređaji dostavljaju se samo uz pojedine modele računara. Ako bežično
mrežno povezivanje nije navedeno u spisku funkcija na strani originalnog pakovanja računara, ovu
funkciju možete dodati kupovinom bežičnog mrežnog uređaja.
Pre traženja mogućih rešenja za vaš problem mrežne veze, uverite se da su upravljački programi
instalirani za sve bežične uređaje.
Koristite procedure iz ovog poglavlja za dijagnostiku i popravku računara koji se ne povezuje na željenu
mrežu.
Povezivanje sa WLAN
Ako imate problema sa povezivanjem na WLAN, proverite da li je integrisani WLAN uređaj pravilno
instaliran na vašem računaru.
NAPOMENA: Windows ima funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) kako bi se
poboljšala bezbednost vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje
zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki Windowsa. Pogledajte Pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security (Sistem i bezbednost).
2.Tada u polju System (Sistem) kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
3.Kliknite na strelicu do polja Network adapters (Mrežni adapteri) da proširite listu na sve adaptere.
4.Prepoznajte WLAN uređaj sa liste mrežnih adaptera. Lista WLAN uređaja može da sadrži termine
bežični, bežični LAN, WLAN, Wi-Fi, ili 802.11.
Ako nijedan WLAN uređaj nije naveden, onda vaš računar ili nema integrisan WLAN uređaj, ili
upravljački program WLAN uređaja nije pravilno instaliran.
Za više informacija o rešavanju problema sa WLAN, pogledajte mrežne lokacije navedene u meniju
Pomoć i podrška.
20Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 31
Ne uspostavlja se veza sa željenom mrežom
Windows može automatski da popravi neispravnu WLAN vezu:
Ako je prikazana ikona mreže u sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka, desnim
●
tasterom miša kliknite na tu ikonu, a onda kliknite na Troubleshoot problems (Rešavanje
problema).
Windows iznova podešava vaš mrežni uređaj i pokušava da se ponovo poveže na jednu od
omiljenih mreža.
Ako nema ikone mreže u sistemskoj traci poslova, postupite na sledeći način:
●
1.Izaberite Start>Control Panel (Kontrolna tabla)>Network and Internet (Mreža i
internet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
2.Kliknite na Troubleshoot problems (Rešavanje problema) i onda izaberite mrežu koju želite
da popravite.
Ikona mreže nije prikazana
Ako nema ikone mreže u sistemskoj traci poslova nakon konfiguracije WLAN-a, upravljački program
softvera nedostaje ili je neispravan. Poruka operativnog sistema Windows „Device not Found“ („Uređaj
nije pronađen“) takođe može da se prikaže. Upravljački program mora ponovo da se instalira.
Ako je WLAN uređaj koji koristite kupljen zasebno, proverite proizvođačevu Web lokaciju za najnoviji
softver.
Da biste nabavili najnoviju verziju softvera za WLAN uređaj na vašem računaru, postupite na sledeći
način:
1.Otvorite svoj Web pregledač, i tada idite na lokaciju
2.Odaberite svoju zemlju/region.
3.Kliknite na opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, a zatim u polje za pretragu
upišite broj modela svog računara.
4.Pritisnite enter, i pratite uputstva sa ekrana.
NAPOMENA: Ako je WLAN uređaj koji koristite kupljen zasebno, proverite proizvođačevu Web
lokaciju za najnoviji softver.
http://www.hp.com/support.
Važeći kodovi mrežne bezbednosti nisu dostupni
Ako se od vas traži mrežni ključ ili ime (SSID) pri povezivanju na WLAN, mreža je bezbednosno
zaštićena. Morate posedovati važeće kodove da bi ostvarili vezu sa obezbeđenom mrežom. SSID i
mrežni ključ su alfanumerički kodovi koje unosite u vaš računar da biste ga identifikovali pred mrežom.
Za mrežu povezanu na vašu ličnu bežičnu mrežnu skretnicu, potražite u vodiču za korisnika
●
skretnice obaveštenja o podešavanju istih kodova na skretnici i WLAN uređaju.
Za privatnu mrežu, poput kancelarijske ili javne sobe za ćaskanje, obratite se administratoru mreže
●
da biste nabavili kodove, koje zatim unesite po zahtevu.
U cilju poboljšanja bezbednosti, neke mreže redovno menjaju SSID ili mrežne ključeve na svojim
mrežnim skretnicama ili pristupnim tačkama. Prema tome i vi morate promeniti odgovarajući ključ
na vašem računaru.
Rešavanje problema bežične veze21
Page 32
Ako ste dobili nove ključeve bežične mreže i SSID za mrežu, a ranije ste se povezivali sa tom mrežom,
pratite dole navedene korake da biste uspostavili vezu sa mrežom:
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Network and Internet (Mreža i internet) >
Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
Lista sa dostupnim WLAN mrežama se prikazuje. Ako ste na vrućoj tački sa nekoliko aktivnih WLAN
mreža, nekoliko njih će biti prikazano.
3.Kliknite na mrežu, a zatim kliknite na Remove (Ukloni).
Ne uspostavlja se veza sa bežičnom mrežnom skretnicom
Ako pokušavate da se povežete sa bežičnom mrežnom skretnicom i ne uspevate, uspostavite početne
vrednosti mrežne skretnice iskopčavanjem kabla za napajanje skretnice na 10 do 15 sekundi.
Ako računar i dalje ne može da ostvari vezu sa WLAN mrežom, ponovo pokrenite bežičnu mrežnu
skretnicu. Za detalje, pogledajte uputstva proizvođača.
22Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 33
Upotreba modema (samo kod pojedinih modela)
Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću šestopinskog modemskog kabla RJ-11
(kupuje se posebno). U nekim zemljama/regionima, potreban je i adapter modemskog kabla (kupuje se
posebno) specifičan za tu zemlju/region. Utikači za digitalne PBX sisteme mogu da podsećaju na
analogne telefonske utikače, ali nisu kompatibilni sa modemom.
modem. Ako ga slučajno povežete na digitalnu liniju, odmah iskopčajte modemski kabl.
Ako modemski kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (1), koje sprečava smetnje od TV i radio
prijema, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom (2) ka računaru.
Povezivanje modemskog kabla
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od električnog udara, požara ili oštećivanja opreme, nemojte
da priključujete modemski kabl (koji se dobija samo uz pojedine modele) ili telefonski kabl u (mrežni)
utikač RJ-45.
Da biste povezali modemski kabl:
1.Priključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.
2.Priključite modemski kabl u zidnu telefonsku utičnicu RJ-11 (2).
Upotreba modema (samo kod pojedinih modela)23
Page 34
Povezivanje lokalnom standardu prilagođenog adaptera za modemski kabl
Telefonske utičnice razlikuju se od zemlje do zemlje. Da biste modem i modemski kabl (koji se dobija
samo uz pojedine modele) koristili izvan zemlje/regiona gde ste kupili računar, morati nabaviti lokalnom
standardu prilagođen adapter za modemski kabl (koji se dobija samo uz pojedine modele).
Da biste povezali modem na analognu telefonsku liniju koja nema telefonski konektor RJ-11, postupite
na sledeći način:
1.Priključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.
2.Priključite modemski kabl u lokalnom standardu prilagođen adapter za modemski kabl (2).
3.Priključite lokalnom standardu prilagođen adapter za modemski kabl (3) u telefonsku zidnu utičnicu.
Izbor lokacije u podešavanjima
Prikaz trenutno izabrane lokacije
Da biste prikazali trenutno izabranu lokaciju u podešavanjima modema, postupite na sledeći način:
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2.Kliknite na Clock, Language, and Region (Časovnik, jezik i region).
3.Kliknite na Region and Language (Region i jezik).
4.Kliknite na karticu Location (Lokacija) da biste prikazali svoju lokaciju.
24Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 35
Dodavanje novih lokacija kada ste na putu
Prema podrazumevanim podešavanjima, jedina podešena lokacija dostupna modemu jeste lokacija
zemlje/regiona gde ste kupili računar. Kad putujete u druge zemlje/regione, podesite interni modem na
izbor lokacije koji zadovoljava standarde funkcionisanja u zemlji/regionu gde koristite modem.
Kad dodajete nove postavke lokacije, računar ih čuva tako da u svakom trenutku možete da prelazite
s jednog na drugo. Za svaku zemlju/region možete dodati više podešavanja lokacija.
OPREZ: Da biste sprečili gubitak postavki za vašu zemlju/region, nemojte da brišete važeće
modemske postavke zemlje/regiona. Da biste mogli da koristite modem u drugim zemljama/regionima,
čuvajući konfiguraciju prilagođenu vašoj zemlji/regionu, dodajte novu konfiguraciju za svaku lokaciju u
kojoj ćete koristiti modem.
OPREZ: Da biste izbegli konfigurisanje modema na način koji bi bio u suprotnosti s
telekomunikacionim propisima i zakonima zemlje/regiona gde ste došli, izaberite zemlju/region gde se
računar nalazi. Ukoliko nije izabrana prava zemlja/region, modem možda neće pravilno funkcionisati.
Da biste dodali lokaciju u podešavanjima modema, postupite na sledeći način:
1.Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2.Kliknite desnim tasterom miša na uređaj koji predstavlja vaš računar, a zatim kliknite na Modem
settings (Postavke modema).
NAPOMENA: Morate da podesite poštanski broj početne (trenutne) lokacije da biste mogli da
prikažete karticu Dialing Rules (Pravila pozivanja). Ako vam lokacija nije podešena, od vas će biti
zatraženo da unesete lokaciju kada kliknete na Modem settings (Podešavanja modema).
3.Kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila pozivanja).
4.Kliknite na New (Novo). Prikazaće se prozor New Location (Nova lokacija).
5.U okviru Location name (Naziv lokacije) otkucajte naziv (na primer „kuća“ ili „posao“) za novu
postavku lokacije.
6.Odaberite zemlju/region iz padajuće liste Country/region (Zemlja/region). (Ako odaberete zemlju/
region koje modem ne podržava, biće prikazan podrazumevani izbor Zemlje/regiona za SAD ili
UK.)
7.Unesite poštanski broj, broj za međunarodne pozive (ako je neophodno) i broj za izlaznu liniju (ako
je neophodno).
8.Tamo gde piše Dial using (Način biranja), kliknite na Tone (Tonsko) ili Pulse (Pulsno).
9.Kliknite na OK da biste sačuvali nove postavke lokacije. Prikazaće se prozor Phone and Modem
(Telefon i modem).
10. Učinite jedno od sledećeg:
Da biste nove postavke lokacije postavili kao trenutnu lokaciju, kliknite na OK.
●
Da biste postavili neku drugu postavku lokacije kao trenutnu lokaciju, izaberite željenu stavku
●
u postavkama na listi lokacija, a zatim kliknite na OK.
NAPOMENA: Navedenu proceduru možete iskoristiti da dodajete postavke lokacije za mesta
unutar vaše zemlje/regiona, kao i za druge zemlje/regione. Na primer, mogli bi da dodate postavku
pod nazivom „Posao“ u koje spadaju pravila pozivanja za pristupanje izlaznoj liniji.
Upotreba modema (samo kod pojedinih modela)25
Page 36
Rešavanje problema s povezivanjem na putovanju
Ako imate problema s povezivanjem modema dok koristite računar izvan zemlje u kojoj ste ga kupili,
isprobajte sledeće predloge.
Check the telephone line type (Proverite tip telefonske linije).
●
Za modem je potrebna analogna, a ne digitalna telefonska linija. Linija pod nazivom PBX obično
je digitalna. Telefonska linija koja se naziva data-linija, faks-linija, modemska linija ili standardna
telefonska linija obično je analogna.
Check for pulse or tone dialing (Proverite da li je biranje pulsno ili tonsko).
●
Analogna telefonska linija podržava jedan od dva načina pozivanja: pulsno ili tonsko pozivanje.
Ove opcije načina pozivanja biraju se u podešavanjima u prozoru Phone and Modem (Telefon i
modem). Opcija za način pozivanja koju izaberete mora biti u skladu s načinom pozivanja koji
podržava telefonska linija na mestu gde se nalazite.
Da biste odredili koji način pozivanja telefonska linija podržava, otkucajte nekoliko brojeva na
telefonu, a zatim obratite pažnju da li se čuju klikovi (puls) ili tonovi. Klikovi pokazuju da telefonska
linija podržava pulsno biranje. Tonovi pokazuju da telefonska linija podržava tonsko biranje.
Da biste promenili način pozivanja u trenutno važećim postavkama lokacije za modem, postupite
na sledeći način:
1.Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2.Kliknite desnim tasterom miša na uređaj koji predstavlja vaš računar, a zatim kliknite na
Modem settings (Postavke modema).
3.Kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila pozivanja).
4.Izaberite postavke modema za vašu lokaciju.
5.Kliknite na Edit (Izmeni).
6.Kliknite na Tone (Tonsko biranje) ili na Pulse (Pulsno biranje).
7.Kliknite na OK dvaput.
Check the telephone number you are dialing and the response of the remote modem
●
(Proverite telefonski broj koji pozivate i odgovor udaljenog modema).
Pozovite telefonski broj, proverite da li dobijate odgovor od udaljenog modema, i zatim prekinite
vezu.
Set the modem to ignore dial tones (Podesite modem da zanemari pozivne tonove).
●
Ako modem primi pozivni ton koji ne prepoznaje, neće pozivati i prikazaće poruku o grešci „Nema
pozivnog tona“.
Da biste podesili modem da zanemari sve pozivne tonove pre pozivanja, postupite na sledeći način:
1.Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2.Kliknite desnim tasterom miša na uređaj koji predstavlja vaš računar, a zatim kliknite na
Modem settings (Postavke modema).
3.Kliknite na karticu Modems (Modemi).
26Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 37
4.Kliknite na spisak modema.
5.Kliknite na Properties (Svojstva).
6.Kliknite na Modem.
7.Odznačite polje za potvrdu Wait for dial tone before dialing (Čekaj na pozivni ton pre
pozivanja).
8.Kliknite na OK dvaput.
Povezivanje na lokalnu mrežu
Za povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) potreban je osmopinski mrežni kabl RJ-45 (koji se kupuje
zasebno). Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (1), koje sprečava smetnje od TV i
radio prijema, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom (2) ka računaru.
Za povezivanje mrežnog kabla:
1.Priključite mrežni kabl u mrežni utikač (1) na računaru.
2.Drugi kraj kabla priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2).
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od električnog udara, požara ili oštećivanja opreme,
nemojte da priključujete modemski ili telefonski kabl u (mrežni) konektor RJ-45.
Povezivanje na lokalnu mrežu27
Page 38
3Pokazivački uređaji i tastatura
KomponentaOpis
(1)Indikator za isključenu TouchPad (Dodirnu
tablu)
(2)Zona TouchPad (Dodirne table)Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
(3)Leva kontrola TouchPad (Dodirne table)Koristite kontrolno dugme na levoj strani TouchPad (Dodirne table)
(4)Desna kontrola TouchPad (Dodirne table)Koristite kontrolno dugme na desnoj strani TouchPad (Dodirne
Kada je aktivna zona TouchPad (Dodirne table), indikator je
●
isključen.
Kada je zona TouchPad (Dodirne table) neaktivna, indikator
●
je žut.
kao levo dugme na spoljašnjem mišu.
table) kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
28Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 39
Uključivanje i isključivanje TouchPad (Dodirne table)
Kada je aktivna zona TouchPad (Dodirne table), indikator je isključen. Da biste uključivali i isključivali
TouchPad (Dodirnu tablu), brzo dva puta tapnite indikator isključene TouchPad (Dodirne table).
Korišćenje TouchPad (Dodirne table)
Za pomeranje pokazivača, pređite prstom preko površine TouchPad (Dodirne table) u željenom smeru.
Upotrebite levu i desnu kontrolu TouchPad (Dodirne table) kao levo i desno dugme na spoljnom mišu.
Za pomeranje na gore i na dole preko zone za pomeranje TouchPad (Dodirne table), pređite prstom na
dole ili na gore duž desne ivice TouchPad (Dodirne table).
NAPOMENA: Ako koristite TouchPad (Dodirnu tablu) za pomeranje pokazivača, morate podići prst
sa TouchPad (Dodirne table) pre prelaska na zonu za pomeranje. Jednostavno prevlačenje prsta sa
TouchPad (Dodirne table) na zonu za pomeranje neće aktivirati funkciju pomeranja.
Korišćenje pokreta na TouchPad (Dodirnoj tabli)
TouchPad (Dodirna tabla) podržava različite pokrete. Da biste aktivirali pokrete TouchPad (Dodirne
table), postavite dva prsta na TouchPad (Dodirnu tablu) kao što opisuju sledeći odeljci.
Da biste omogućili ove pokrete, kliknite na ikonu Synaptics u polju za obaveštavanje, krajnje desno na
traci zadataka, a tada označite ili odznačite Disable Gestures (Onemogući pokrete). Da omogućite ili
da onemogućite određeni pokret, izaberite Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound
(Hardver i zvuk) > Mouse (Miš) > Device settings (Postavke uređaja) > Settings (Postavke), a tada
označite ili odznačite polje za potvrdu pored pokreta koji želite da omogućite ili da onemogućite.
Pomeranje
Pomeranje je korisno pri kretanju na gore ili na dole na stranici ili slici. Može se koristiti i za pomeranje
sa strane na stranu kada je traka za pokretanje prikazana na dnu ekrana. Za pomeranje, postavite dva
prsta na TouchPad (Dodirnu tablu) i vucite ih preko nje pokretom na gore, dole, levo ili desno.
NAPOMENA: Brzina pomeranja zavisi od brzine prsta.
Uključivanje i isključivanje TouchPad (Dodirne table)29
Page 40
Primicanje prstiju
Primicanjem prstiju možete da umanjujete ili uvećavate predmete poput PDF-a, slika i fotografija
Da biste umanjili primicanjem prstiju:
1.Uvećajte držeći dva prsta zajedno na TouchPad (Dodirnoj tabli), a onda razdvojte prste da bi
uvećali veličinu objekta.
2.Umanjite držeći dva prsta razdvojeno na TouchPad (Dodirnoj tabli), a onda spojte prste da bi
umanjili veličinu objekta.
Rotiranje
Rotiranjem možete da rotirate predmete poput fotografija i stranica. Da biste rotirali, postavite palac na
TouchPad (Dodirnu tablu), a onda polukružno pokrećite kažiprst oko vašeg palca.
30Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 41
Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja
Upotrebite Mouse Properties (Svojstva miša) u Windows-u da prilagodite postavke za pokazivačke
uređaje, poput konfigurisanja dugmadi, brzine klika i opcije pokazivača.
Da biste pristupili svojstvima miša, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Printers andOther Hardware (Štampači i drugi hardver) >Mouse (Miš).
Korišćenje TouchPad (Dodirne table)31
Page 42
Korišćenje tastature
Ikone na tasterima od f1 do f12, na vrhu tastature, predstavljaju funkcije akcijskih tastera.
NAPOMENA: U zavisnosti od programa koji koristite, pritiskanjem fn(1) i jednog od akcijskih tastera
otvara se poseban meni prečica u okviru tog programa.
Funkcija akcijskih tastera je fabrički omogućena. Ovu funkciju možete da onemogućite u uslužnom
programu za podešavanje pritiskom na taster fn i jedan od akcijskih tastera radi aktiviranja dodeljene
funkcije (pogledajte
Uslužni program za podešavanje (BIOS) na stranici 101).
FunkcijaAkcijski taster ili interventni taster
fn+escPritisnite fn+esc (oblačići 1 i 2) za prikaz informacije o hardverskim komponentama sistema i o broju
verzije sistemskog BIOS-a (basic input-output system).
Pritisnite f1 da otvorite meni Pomoć i podrška, koji pruža informacije o vašem operativnom sistemu
Windows i računaru, odgovara na pitanja i daje uputstva i ažurira vaš računar. Pomoć i podrška takođe
proverava funkcionalnost računara, poseduje automatizovano i interaktivno rešavanje problema,
rešenja za popravku, procedura za oporavak sistema i veze do tehničke podrške.
Pritisnite i zadržite f2 kako biste postepeno smanjili osvetljenje ekrana.
Pritisnite i zadržite f3 kako biste postepeno povećali osvetljenje ekrana.
Pritisnite f4 za prebacivanje slike između uređaja za prikaz povezanih sa računarom. Na primer, ako
je monitor povezan sa računarom, pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara i
monitora za simultan prikaz na oba uređaja.
Većina spoljnih monitora prima video informacije od računara preko spoljnog VGA video standarda.
Taster f4 takođe može da menja slike između drugih uređaja koji primaju video informacije od računara.
Pritisnite f5 za reprodukciju prethodne numere CD-a ili prethodnog odeljka DVD-a ili Blu-ray diska (BD).
Pritisnite f6 za reprodukciju, pauziranje ili obnavljanje reprodukcije numere audio CD-a ili poglavlja
DVD-a ili BD-a.
Pritisnite f7 da zaustavite reprodukciju audio CD-a, DVD, ili BD diska.
32Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 43
FunkcijaAkcijski taster ili interventni taster
Pritisnite f8 da reprodukujete sledeću numeru audio CD-a ili sledeći odeljak DVD ili BD diska.
Pritisnite i držite f9 da biste postepeno smanjili jačinu zvuka.
Pritisnite i držite f10 da biste postepeno povećali jačinu zvuka.
Pritisnite f11 za isključivanje ili obnavljanje zvuka u zvučnicima.
Pritiskanje f12 uključuje i isključuje funkciju bežične veze.
NAPOMENA: Ovaj taster ne uspostavlja bežičnu vezu. Da biste uspostavili bežičnu vezu, bežična
mreža mora biti već podešena.
Korišćenje tastature33
Page 44
Korišćenje tastatura
Računar ima integrisanu numeričku tastaturu i takođe prihvata dodatnu spoljnu numeričku tastaturu ili
dodatnu spoljnu tastaturu koja sadrži numeričku tastaturu.
KomponentaOpis
(1)num lk tasterMenja između funkcija navigacije i numeričkih funkcija na
integrisanoj numeričkoj tastaturi.
NAPOMENA: Funkcija tastature koja je aktivna u trenutku
isključivanja računara biće ponovo uspostavljena kada se računar
ponovo uključi.
Uključena: Numerička funkcija tastature je omogućena.
Isključena: Navigaciona funkcija tastature je omogućena.
(2)Indikator tastera num lockUključena: Num lock je uključen.
(3)Integrisana numerička tastaturaMogu da se koriste kao tasteri spoljne numeričke tastature.
Korišćenje dodatne spoljne numeričke tastature
Tasteri na većini spoljnih numeričkih tastatura funkcionišu različito prema tome da li je num lock uključen
ili isključen. (Num lock je fabrički isključen.) Na primer:
Kada je num lock uključen, većina tastatura piše brojeve.
●
Kada je num lock isključen, većina tastera na tastaturama funkcionišu kao strelice, ili tasteri gornje
●
ili donje stranice.
Kada je num lock na spoljnoj tastaturi uključen, num lock lampica na računaru je uključena. Kada je
num lock na spoljnoj tastaturi isključen, num lock lampica na računaru je isključena.
Za uključenje ili isključenje num lock na spoljnoj tastaturi u toku rada:
Pritisnite num lk taster na spoljnoj tastaturi, ne na računaru.
▲
34Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 45
Čišćenje TouchPad (Dodirne table) i tastature
Zbog prljavštine na TouchPad (Dodirnoj tabli) pokazivač može da se nekontrolisano kreće po ekranu.
Da biste ovo izbegli, očistite TouchPad (Dodirnu tablu) vlažnom tkaninom i često perite ruke kada
koristite računar.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara ili oštećivanja unutrašnjih komponenti,
nemojte koristiti nastavke usisivača kada čistite tastaturu. Na površinu tastature usisivač može da
nanese prljavštinu koja u njemu ostaje posle čišćenja domaćinstva.
Redovno čistite tastaturu da biste sprečili zaglavljivanje tastera i da biste uklonili prašinu, vlakna i
trunčice koji mogu zapasti pod tastere. Otpad ispod tastera možete razduvati pomoću spreja
komprimovanog vazduha sa cevčicom.
Čišćenje TouchPad (Dodirne table) i tastature35
Page 46
4Multimedija
Funkcije multimedije
Vaš računar sadrži funkcije multimedije pomoću kojih možete slušati muziku, gledati filmove i fotografije.
Vaš računar može imati sledeće komponente multimedije:
Optičku disk jedinicu za puštanje audio i video diskova.
●
Integrisane zvučnike za slušanje muzike
●
Integrisani mikrofon za beleženje vaših audio snimaka
●
Integrisanu web kameru kojom možete beležiti audio i video snimke
●
Instalirani multimedijski softver kojim možete da reprodukujete i organizujete svoju muziku, filmove
●
i fotografije
Multimedijski akcijski tasteri koji obezbeđuju brz pristup multimedijskim zadacima
●
NAPOMENA: Vaš računar možda nema sve komponente sa spiska.
36Poglavlje 4 Multimedija
Page 47
Upoznavanje vaših komponenti multimedije
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
KomponentaOpis
(1)Unutrašnji mikrofonSnima zvuk.
(2)Web kamera (samo na pojedinim modelima)Snima video zapise i fotografije.
(3)Svetlo web kamere (samo na pojedinim
modelima)
(4)Akcijski taster za smanjenje jačine zvuka (f9)Smanjivanje jačine zvuka u zvučniku.
(5)Akcijski taster za pojačanje zvuka (f10)Pojačava zvuk u zvučniku.
(6)Akcijski taster za isključenje zvuka (f11)Isključuje i uključuje zvučnike.
(7)Zvučnici (2)Emituju zvuk.
(8)Utikač za audio-izlaz (slušalice)Emituje zvuk kada je povezan sa dodatnim stereo zvučnicima,
(9)Utikač za audio-ulaz (mikrofon)Povezuje mikrofon dodatnih slušalica, stereopojasni ili jednotonski
Belo: Web kamera se koristi.
slušalicama, bubicama sa mikrofonom ili audio izlazom televizora.
UPOZORENJE! Kako bi smanjili rizik od povrede, prilagodite
jačinu zvuka pre stavljanja slušalica, bubica ili slušalica sa
mikrofonom. Za dodatne informacije o bezbednosti, pogledajte
Regulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja o
uredbama, bezbednosti i zaštiti životne sredine).
NAPOMENA: Kada je uređaj spojen na utikač za slušalice,
Pritisnite f11 za isključivanje ili obnavljanje zvuka u zvučnicima.
◦
Pritisnite i držite f9 da biste postepeno smanjili jačinu zvuka.
◦
Pritisnite i držite f10 da biste postepeno povećali jačinu zvuka.
◦
Windows kontrola jačine zvuka:
●
a.Kliknite na ikonu Speakers (Zvučnici) u sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci
zadataka.
b.Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomeranjem klizača gore ili dole. Kliknite na ikonu Mute
Speakers (Isključi zvučnike) da bi isključili zvuk.
– ili –
a.Desni klik na ikonu Speakers (Zvučnici) u sistemskoj traci poslova i onda kliknite na Open
Volume Mixer (Otvori Volume Mixer).
b.U koloni Speakers (Zvučnici), možete da povećate ili smanjite jačinu zvuka pomeranjem
klizača gore ili dole. Takođe možete isključiti volumen klikom na ikonu Mute Speakers (Isključi
zvučnike).
Ukoliko ikona Speakers (Zvučnici) nije prikazana u sistemskoj traci poslova, pratite ove korake da
bi je dodali:
a.Desni klik na ikonu
sistemske trake poslova).
b.Klikni na Customize notification icons (Prilagodi ikone za obaveštenja).
c.Pod Behaviors (Ponašanja), izaberite Show icon and notifications (Prikaži ikonu i
obaveštenja) za Volumen ikonu.
d.Kliknite na dugme OK.
Kontrola volumena programa:
●
Volumen takođe može biti podešen u okviru nekih programa:
Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica na levoj strani
38Poglavlje 4 Multimedija
Page 49
Korišćenje funkcija za medija aktivnost
Akcijski tasteri za medija aktivnost kontrolišu reprodukciju CD-a, DVD-a, ili BD (Blu-ray disk) u optičkoj
disk jedinici.
Korišćenje akcijskih tastera za aktivnost medijuma
Kada audio CD, DVD, ili BD ne reprodukuje, pritisnite f6(2) da bi uključili reprodukciju diska.
Kada audio CD, DVD, ili BD reprodukuje, koristite sledeće akcijske tastere:
Da bi uključili reprodukciju prethodnog snimka audio CD-a ili prethodnog poglavlja DVD-a ili BD-
●
a, pritisnite f5 (1).
Da bi pauzirali ili obnovili reprodukciju diska, pritisnite f6 (2).
●
Da zaustavite disk, pritisnite f7 (3).
●
Da bi uključili reprodukciju sledećeg snimka audio CD-a ili narednog poglavlja DVD-a ili BD-a,
●
pritisnite f8 (4).
Funkcije multimedije39
Page 50
Softver multimedije
Vaš računar sadrži ranije instalirani softver multimedije kroz koji možete slušati muziku, gledati filmove
i fotografije. Sledeći odeljci pružaju detalje o CyberLink PowerDVD i drugim već instaliranim softverima
multimedije.
Korišćenje softvera CyberLink PowerDVD
CyberLink PowerDVD pretvara vaš prenosni računar u pokretni zabavni centar. Uz CyberLink
PowerDVD, možete uživati u muzici i DVD filmovima.
Za pokretanje CyberLink PowerDVD, označite Start>All Programs (Svi Programi)>CyberLinkPowerDVD 8.
Za informacije o upotrebi CyberLink PowerDVD, pogledajte softver Pomoći.
Korišćenje drugih već instaliranih softvera multimedije
Pronalaženje drugih već instaliranih softvera multimedije:
Izaberite Start>All Programs (Svi Programi), i onda otvorite program multimedije koji želite da
▲
koristite. Na primer, ako želite da koristite Windows Media Player za reprodukciju audio CD-a,
kliknite na Windows Media Player.
NAPOMENA: Neki programi mogu biti smešteni u potfasciklama.
Instaliranje multimedijskog softvera sa diska
Da bi instalirali bilo koji multimedijski softver sa CD-a ili DVD-a, pratite ove korake:
1.Ubacite disk u optičku disk jedinicu.
2.Kada se otvori Čarobnjak za instalaciju, pratite uputstva na ekranu.
3.Ponovo pokrenite računar ako se to od vas zatraži.
NAPOMENA: Za detalje o korišćenju softvera koji dobijate sa računarom pogledajte uputstvo
proizvođača softvera, koje može biti na disku, u softveru Pomoći ili na Web lokaciji proizvođača.
40Poglavlje 4 Multimedija
Page 51
Audio
Vaš računar omogućava vam korišćenje raznih audio funkcija:
Snimajte zvuk korišćenjem internog mikrofona ili povezivanjem spoljnog mikrofona.
●
Preuzimajte muziku sa Interneta.
●
Kreirajte multimedijalne prezentacije korišćenjem zvuka i slika.
●
Šaljite zvuk i sliku preko programa za trenutno slanje poruka.
●
Radio programi brzog protoka (samo pojedini modeli) ili prijem FM radio signala.
●
Kreirajte (narezujte) audio CD diskove.
●
Audio41
Page 52
Povezivanje spoljnih audio uređaja
UPOZORENJE! Kako bi smanjili rizik od povrede, prilagodite volumen pre stavljanja slušalica ili
bubica. Za dodatne informacije o bezbednosti, proverite Regulatory, Safety and Environmental
Notices (Obaveštenja o Uredbama, bezbednom rukovanju i očuvanju životne sredine).
Za povezivanje spoljnih uređaja poput spoljnih zvučnika, slušalica ili mikrofona, proverite informacije
koje su dostavljene uz uređaj. Za najbolje rezultate, setite se sledećih saveta:
Proverite da li je kabl uređaja čvrsto spojen sa odgovarajućim utikačem na vašem računaru.
●
Konektori kablova su obično označeni istom bojom kao odgovarajući utikači na računaru.
Obavezno instalirajte sve upravljačke programe potrebne za rad spoljnog uređaja.
●
NAPOMENA: Upravljački program je neophodan program koji radi kao prevodilac između
uređaja i programa koji koriste uređaj.
Provera vaših audio funkcija
Da bi proverili sistemski zvuk na vašem računaru, pratite ove korake:
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2.Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk).
3.Kliknite na Sound (Zvuk).
Video
4.Kada se otvori Sound (Zvuk) prozor, kliknite na karticu Sounds (Zvukovi). Pod Program Events
(Događaji u programu), izaberite bilo koji zvučni efekat, poput bipa ili alarma, i kliknite na dugme
Test (Proba).
Trebali bi da čujete zvuk kroz zvučnike ili povezane slušalice.
Da bi proverili funkcije snimanja na vašem računaru, pratite ove korake:
2.Kliknite na Start Recording (Počni snimanje) i pričajte u mikrofon. Snimite datoteku na vašu radnu
površinu.
3.Otvorite Windows Media Player ili CyberLink PowerDVD i ponovite reprodukciju zvuka.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate pri snimanju, govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u
podešavanju bez okolne buke.
Da potvrdite ili promenite audio podešavanja na vašem računaru, izaberite Start > Control Panel
(Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Sound (Zvuk).
Vaš računar omogućava vam korišćenje raznih video funkcija:
Gledajte filmove.
●
Igrajte igre preko Interneta.
●
42Poglavlje 4 Multimedija
Page 53
Uređujte fotografije i video snimke kako bi kreirali prezentacije.
●
Povežite spoljne video uređaje.
●
Video43
Page 54
Povezivanje HDMI uređaja (samo pojedini modeli)
Pojedini modeli računara sadrže HDMI (Multimedija sa interfejsom visoke definicije) port. HDMI port
povezuje računar sa opcionalnim video ili audio uređajem, kao što je televizija visoke definicije, ili druge
kompatibilne digitalne ili audio komponente.
Računar može da podrži jedan HDMI uređaj povezan na HDMI port, dok istovremeno održava sliku na
ekranu računara ili drugog spoljnog prikaza.
NAPOMENA: Za prenos video signala preko HDMI porta, potreban vam je HDMI kabl (kupuje se
posebno), dostupan kod većine snabdevača elektronskom robom.
Povezivanje video ili audio uređaja na HDMI port:
1.Povezivanje jednog kraja HDMI kabla na HDMI port na računaru.
2.Povezivanje drugog kraja kabla sa video uređajem, prema instrukcijama proizvođača.
3.Pritisnite f4 na računaru da prebacite sliku sa uređaja za prikaz povezanih na računar.
44Poglavlje 4 Multimedija
Page 55
Podešavanje zvuka za HDMI (samo pojedini modeli)
Za podešavanje HDMI zvuka, prvo povežite audio ili video uređaj, poput televizora visoke definicije, na
HDMI port vašeg računara. Onda podesite početni uređaj za reprodukciju kao što sledi:
1.Desni klik na Speakers (Zvučnici) ikonu u oblasti za obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka,
a onda klik na Playback devices (Uređaji za reprodukciju).
2.Na Playback (Reprodukcija) kartici, kliknite ili Digital Output (Digitalni izlaz) ili Digital Output
Device (HDMI) (Uređaj za digitalni izlaz (HDMI)).
3.Kliknite Set Default (Postavi početnu vrednost), a onda OK.
Da bi vratili zvuk na zvučnike računara, pratite ove korake:
1.Desni klik na Speakers (Zvučnici) ikonu u oblasti za obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka,
a onda klik na Playback devices (Uređaji za reprodukciju).
3.Kliknite Set Default (Postavi početnu vrednost), a onda OK.
Video45
Page 56
Optička disk jedinica
Optička disk jedinica, poput DVD-ROM disk jedinice, reprodukuje optičke diskove (CD i DVD). Ovi
diskovi čuvaju podatke poput muzike, fotografija i filmova. DVD diskovi imaju veći kapacitet nego CD
diskovi.
Vaša optička disk jedinica može da čita standardne CD i DVD diskove. Ako je vaša optička disk jedinica
Blu-ray Disc ROM, ona takođe čita Blu-ray diskove.
Za informacije o korišćenju vaše optičke disk jedinice, pogledajte
na stranici 73.
Optička disk jedinica
46Poglavlje 4 Multimedija
Page 57
Web kamera (samo na pojedinim modelima)
Vaš računar može imati ugrađenu web kameru, koja se nalazi na vrhu ekrana. Web kamera je uređaj
za unos podataka kojim možete snimiti i razmeniti video snimke. Instalirani CyberLink YouCam softver
donosi nove karakteristike koje daju nove mogućnosti.
Za upotrebu web kamere i CyberLink YouCam softvera, izaberite Start > All Programs (Svi
programi) > CyberLink YouCam > CyberLink YouCam.
NAPOMENA: Kada prvi put pristupate YouCam softveru, može doći do kratke pauze dok se softver
učitava.
Upotrebom YouCam kao vašeg softvera Web kamere možete eksperimentisati sa sledećim
funkcijama:
Video — snimanje i reprodukcija video snimka sa web kamere. Vaš video možete poslati
●
elektronskom poštom ili ga otpremiti na YouTube, korišćenjem ikone na interfejsu softvera.
Video streaming (brzi protok)—Kada otvorite vaš program za trenutno slanje-primanje poruka,
●
YouCam prikazuje lebdeću paletu alata kojom možete dodati grafičke efekte.
Posebni efekti—Dodavanje okvira, filtera i emocija vašim fotografijama i video snimcima.
●
Fotografije—Snimite jedan kadar ili brzi niz snimaka.
●
Povezivanje—pošaljite fotografije i video elektronskom poštom, korišćenjem ikone na interfejsu
●
softvera.
NAPOMENA: Za detalje o korišćenju web kamere, obratite se proizvođaču softvera, koji mogu biti
dostavljeni uz softver, na disku, ili na proizvođačevoj Web lokaciji.
Saveti o web kameri
U cilju postizanja optimalnih performansi, pratite sledeća uputstva dok koristite web kameru:
Proverite imate li najnoviju verziju programa za trenutno slanje - primanje poruka pre počinjanja
●
video konverzacije.
Web kamera možda neće odgovarajuće raditi kroz neke zaštitne zidove na mreži.
●
NAPOMENA: Ukoliko imate problema da pregledate ili pošaljete datoteke nekome na drugoj
lokalnoj mreži ili van zaštitnog zida vaše mreže, privremeno onemogućite zaštitni zid, obavite
zadatak koji ste želeli, a onda opet omogućite zaštitni zid. Da bi trajno rešili problem, iznova
podesite zaštitni zid po potrebi, i prilagodite uslove i podešavanja drugih sistema zaštite od upada.
UPOZORENJE! Sve dok je zaštitni zid onemogućen, bezbednost je privremeno ugrožena.
Web kamera (samo na pojedinim modelima)47
Page 58
Podešavanje svojstava web kamere
Možete podesiti svojstva web kamere korišćenjem Properties (Svojstva) okvira za dijalog, koji je
dostupan iz raznih programa koji koriste ugrađenu kameru, obično iz konfiguracije, podešavanja ili
menija svojstava:
Brightness (Svetlina)—Kontroliše količinu svetlosti koja je uključena u sliku. Viša podešavanja za
●
svetlinu daju svetliju sliku; niža daju tamniju sliku.
Contrast (Kontrast)—Kontroliše razliku između svetlijih i tamnijih područja na slici. Viša vrednost
●
kontrasta daje intenzivniju sliku; niži kontrast zadržava više od originalnog dinamičkog raspona
informacije ali vodi ka ravnijoj slici.
Hue (Nijansa)—Kontroliše odnos boja i razliku među njima (šta čini boju crvenom, zelenom, ili
●
plavom). Nijansa (Hue) se razlikuje od zasićenja (saturation), koje meri jačinu nijanse.
Saturation (Zasićenje)—Kontroliše jačinu boja u finalnoj slici. Viša podešavanja za zasićenje daju
●
jasniju sliku; niža daju nežniju sliku.
Sharpness (Oštrina)—Kontroliše definiciju ivica u slici. Viša podešavanja za oštrinu daju
●
definisaniju sliku; niža daju mekšu sliku.
Gamma—Kontroliše kontrast koji utiče na srednje sivu i srednje tonove slike. Gamma
●
podešavanjima slike možemo da promenimo vrednost svetline srednjih tonova sive bez značajne
promene senki i svetlih površina. Niža gamma vrednost čini sivu crnom, a crnu još tamnijom.
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja—Vrši kompenzaciju u slučajevima preosvetljenja iz
●
pozadine gde bi subjekt bio zasenjen efektima cvetanja ili siluete.
Za informacije o korišćenju web kamere, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
48Poglavlje 4 Multimedija
Page 59
Rešavanje problema
Sledeći odeljci daju objašnjenja o nekoliko čestih problema i načinima rešavanja.
Optička disk jedinica se ne otvara radi uklanjanja CD-a, DVD-a ili BD-a
1.Umetnite kraj spajalice za papir (1) u pristupni otvor sa prednje strane maske disk jedinice.
2.Polako pritisnite spajalicu dok se ležište ne oslobodi, a zatim ga izvucite (2) do kraja.
3.Uklonite disk (3) iz ležišta nežnim pritiskanjem osovine dok podižete spoljne ivice diska. Držite disk
za ivice i izbegavajte dodirivanje ravnih površina.
NAPOMENA: Ako ležište ne može da se otvori do kraja, polako podižite jednu stranu diska dok
ga uklanjate.
4.Zatvorite ležište za disk i tada stavite disk u zaštitnu kutiju.
3. Izaberite High Color (16 bit) (Visoka boja), ako već nije tako podešeno.
4. Kliknite na dugme OK.
Isključite spoljne uređaje, poput štampača, skenera, ili ručnog uređaja.
◦
DVD film se ne vidi na spoljnom ekranu
1.Ako su i spoljni i ekran računara uključeni, pritisnite f4 jednom ili više puta da bi prebacili sliku imeđu
dva ekrana.
2.Konfigurišite podešavanja monitora tako da je spoljni ekran primarni:
a.Desni klik vašeg miša na prazno polje radne površine računara, a onda izaberite Screen
resolution (Rezolucija ekrana).
b.Odredite primarni i sekundarni ekran.
NAPOMENA: Pri upotrebi oba ekrana, DVD slika se neće pojaviti na onom koji je određen kao
sekundarni.
Za odgovore na pitanja o multimediji koja nisu sadržana u ovom uputstvu, idite na Start > Help and
Support (Pomoć i podrška).
Proces narezivanja diska ne počinje, ili se prekine pre izvršenja
Proverite da li su svi ostali programi zatvoreni.
●
Isključite stanje pripravnosti i hibernaciju.
●
Obavezno koristite odgovarajuću vrstu diska za vašu optičku disk jedinicu (pogledajte
●
diska (CD, DVD i BD diskovi) na stranici 75).
Proverite da li je disk pravilno umetnut.
●
Izaberite sporiju brzinu narezivanja i probajte ponovo.
●
Ako kopirate disk, snimite podatke na izvorni disk na vašem čvrstom disku pre nego što pokušate
●
da ih narežete na novi disk, i onda ih narezujte sa vašeg čvrstog diska.
Izbor pravog
Reinstalirajte upravljački program optičkog uređaja koji se nalazi u DVD/CD-ROM kategoriji
●
upravljačkih uređaja u Device Manager (Upravljač uređajima).
50Poglavlje 4 Multimedija
Page 61
DVD koji se reprodukuje u Windows Media Player-u ne daje zvuk ili sliku
Koristite CyberLink PowerDVD da pustite DVD u rad. CyberLink PowerDVD je instaliran na računaru a
takođe je dostupan na HP Web lokaciji na
http://www.hp.com.
Upravljački program mora biti reinstaliran
1.Uklonite diskove iz optičke disk jedinice.
2.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security (Sistem i bezbednost).
Tada u System (Sistem) polju, kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
3.U prozoru "Upravljač uređajima", kliknite na strelicu do onog upravljačkog programa koji želite da
deinstalirate, i tada reinstalirajte (na primer, DVD/CD ROM, Modemi, itd).
4.Desni klik na spisak uređaja i kliknite na Uninstall (Deinstaliraj). Po zahtevu, potvrdite da želite da
izbrišete uređaj, ali nemojte ponovo pokretati računar. Ponovite za druge upravljačke programe
koje želite da izbrišete.
5.U Device Manager (Upravljač uređajima) prozoru, kliknite na Action (Akcija), a onda na Scan for
hardware changes (Skeniraj promene hardvera). Windows skenira vaš sistem za instalirani
hardver i instalira početne upravljačke programe za sve uređaje kojima nedostaju upravljački
programi.
NAPOMENA: Ukoliko se od vas zahteva da ponovo pokrenete računar, snimite sve otvorene
datoteke, a onda ispunite zahtev.
6.Ponovo otvorite Device Manager (Upravljač uređajima), ako je potrebno, i onda proverite da li su
upravljački programi opet navedeni.
7.Probajte vaš uređaj.
Ako deinstaliranje i reinstaliranje upravljačkog programa uređaja nije rešilo problem, možda trebate da
ažurirate svoje upravljačke programe na način opisan u sledećim odeljcima.
Nabavljanje najnovijih HP upravljačkih programa
1.Otvorite vaš Internet pregledač, idite na lokaciju http://www.hp.com/support, a zatim odaberite vašu
zemlju/region.
2.Kliknite na opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, u polje za pretragu upišite broj
modela svog računara, a zatim pritisnite enter.
3.Na listi modela kliknite na proizvod koji vi imate.
4.Kliknite na Windows 7 operativni sistem.
5.Kad je prikazan spisak upravljačkih programa, kliknite na ažurirani upravljački program da biste
otvorili prozor sa dodatnim obaveštenjima.
6.Kliknite na Install now (Instaliraj sada) da bi instalirali ažurirani upravljački program.
Rešavanje problema51
Page 62
NAPOMENA: Na nekim lokacijama je moguće da preuzmete upravljački program a da ga
instalirate kasnije. Da ovo uradite, kliknite Download only (Samo preuzmi) da sačuvate datoteku
na vaš računar. Kada bude zatraženo, kliknite Save (Sačuvaj) i onda odaberite mesto čuvanja na
vašem čvrstom disku. Kad se preuzimanje završi, idite u fasciklu u kojoj ste sačuvali datoteku i
dvokliknite na datoteku da biste je instalirali.
7.Ako se zatraži, ponovo pokrenite vaš računar nakon što je instalacija kompletirana, i onda proverite
rad uređaja.
52Poglavlje 4 Multimedija
Page 63
Nabavljanje najnovijih Windows upravljačkih programa
Možete nabaviti najnovije Windows upravljačke programe uređaja korišćenjem Windows Update
(Windows ažuriranje). Ova opcija može biti podešena da automatski proverava i instalira ažurne
programe za Windows operativni sistem i druge proizvode Microsofta.
Korišćenje Windows Update (Windows ažuriranje)
1.Klikni na Start > All Programs (Svi programi) > Windows Update (Windows ažuriranje).
NAPOMENA: Ako niste ranije podesili Windows Update (Windows ažuriranje), od vas će se
tražiti da unesete podešavanja pre nego što proverite nove verzije programa.
2.Klikni Check for updates (Proveri ažuriranja).
3.Pratite uputstva na ekranu.
Rešavanje problema53
Page 64
5Upravljanje napajanjem
Podešavanje opcija napajanja
Korišćenje stanja za čuvanje napajanja
Računar ima dva fabrički omogućena stanja za čuvanje napajanja: stanje spavanja i stanje hibernacije.
Kada se započne sa spavanjem, lampica za napajanje svetluca i ekran je prazan. Vaš rad je zapamćen
u memoriji, a izlaz iz spavanje je brži nego izlaz iz hibernacije. Ako je računar u stanju spavanja duži
vremenski period ili ako baterija dostigne kritični nivo dok je u stanju spavanja, računar započinje sa
hibernacijom.
Kada se započne sa hibernacijom, vaš rad je zapamćen u hibernacionom fajlu na čvrstom disku i računar
se isključuje.
OPREZ: Da bi izbegli mogući gubitak audio i video prikaza, gubitak funkcije audio ili video
reprodukcije, ne počinjite sa spavanjem ili hibernacijom dok očitavate sa ili upisujete na disk ili spoljnu
medija kartu.
NAPOMENA: Ne možete započeti nikakvo priključivanje na mrežu ili obaviti bilo kakve funkcije na
računaru dok je računar u stanju spavanja ili hibernacije.
54Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 65
Započinjanje i izlazak iz stanja spavanja
Sistem je fabrički podešen da započne stanje spavanja posle 15 minuta neaktivnosti kada radi na
baterije i 30 minuta neaktivnosti kada radi na spoljno napajanje.
Podešavanja napajanja i vremenski okviri mogu se menjati u Power Options (Opcije napajanja) u
Windows® Control Panel (Kontrolni panel Windows-a).
Sa uključenim računarom, možete započeti stanje spavanja na neki od sledećih načina:
Kratko pritisnite dugme za napajanje.
●
Zatvorite ekran.
●
Kliknite na Start, kliknite na strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi), a zatim kliknite na
●
Sleep (Stanje spavanja).
Možete da izađete iz stanja spavanja na neki od sledećih načina:
Kratko pritisnite dugme za napajanje.
●
Ako je ekran spušten, podignite ga.
●
Pritisnite taster na tastaturi ili dugme na daljinskom upravljaču.
●
Aktivirajte TouchPad (Dodirnu tablu).
●
Kada računar izlazi stanja spavanja, lampica napajanja se pali a vaš rad se vraća na ekran tamo gde
ste prekinuli.
NAPOMENA: Ukoliko ste zadali lozinku pri buđenju računara, morate uneti svoju lozinku za Windows
pre nego što se vaš rad vrati na ekran.
Započinjanje i izlazak iz stanja hibernacije
Sistem je fabrički podešen da započne režim hibernacije posle 1,080 minuta (18 sati) neaktivnosti kada
radi na baterije i spoljno napajanje, ili kada baterija padne na kritičan nivo.
Postavke napajanja i vremenski okviri mogu se menjati u Power Options (Opcije napajanja) u Windows
Control Panel (Kontrolna tabla Windows-a).
Da započnete stanje hibernacije:
Kliknite na Start, kliknite na strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi napajanje), a zatim kliknite
▲
na Hibernate (Hibernacija).
Da izađete iz stanja hibernacije:
Kratko pritisnite dugme za napajanje.
▲
Lampica napajanja se pali i vaš rad se vraća na ekran tamo gde ste prestali sa radom.
NAPOMENA: Ukoliko ste zadali lozinku pri buđenju računara, morate uneti svoju lozinku za Windows
pre nego što se vaš rad vrati na ekran.
Podešavanje opcija napajanja55
Page 66
Korišćenje merača baterije
Merač baterije nalazi se u prostoru za obaveštenja, krajnje desno na traci zadataka. Merač baterije
obezbeđuje brz pristup podešavanjima napajanja, uvid u preostalu snagu baterije i izbor različitih
planova napajanja.
Za procentualni prikaz preostale snage baterije i tekući plan napajanja, pređite kurzorom preko
●
ikone merača baterije.
Za pristup "Opcijama napajanja" ili promenu plana napajanja, kliknite merač baterije i izaberite
●
stavku sa liste.
Različite ikone merača baterije pokazuju da li računar radi na baterije ili na spoljno napajanje. Ikona
takođe prikazuje poruku ako je baterija pala na nizak nivo, kritičan nivo ili rezervni nivo baterije.
Sakrivanje ili prikazivanje indikatora nivoa baterije:
1.Desni klik na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica na levoj strani sistemske
trake poslova).
2.Klikni na Customize notification icons (Prilagodi ikone za obaveštenja).
3.Pod Behaviors (Ponašanja), izaberite Show icons and notifications (Prikaži ikone i obaveštenja)
za ikonu Power (Napajanje).
4.Kliknite na dugme OK.
Korišćenje planova napajanja
Plan napajanja je skup sistemskih podešavanja koji pokazuje kako računar koristi napajanje. Planovi
napajanja vam mogu pomoći da sačuvate napajanje ili dovedete performansu do maksimuma.
Možete izmeniti podešavanje plana napajanja ili napraviti vlastiti plan.
Uvid u tekući plan napajanja
Kliknite na ikonu merača baterije u sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka.
▲
– ili –
Izaberite Start>Control Panel (Kontrolna tabla) >System and Security (Sistem i bezbednost)
> Power Options (Opcije napajanja).
Izbor različitog plana napajanja
Kliknite na ikonu merača baterije u prostoru za obaveštenja, i onda izaberite plan napajanja sa
▲
liste.
– ili –
Izaberite Start> Control Panel (Radna površina)> System and Security > (Sistem i bezbednost)Power Options (Opcije napajanja), i onda izaberite plan napajanja sa liste.
56Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 67
Prilagođavanje planova za napajanje
1.Kliknite na ikonu merača baterije u sistemskoj traci poslova a onda More power options (Više
opcija napajanja).
– ili –
Izaberite Start>Control Panel (Kontrolna tabla) >System and Security (Sistem i bezbednost)
> Power Options (Opcije napajanja).
2.Izaberite plan napajanja, a onda kliknite Change plan settings (Izmeni postavke plana).
Da bi podesili računar da traži lozinku pri izlasku iz stanja spavanja ili hibernacije, pratite ove korake:
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)
> Power Options (Opcije napajanja).
2.U levom oknu, kliknite Require a password on wakeup (Traži lozinku pri buđenju).
3.Kliknite Change Settings that are currently unavailable (Promeni postavke koje su trenutno
nedostupne).
4.Kliknite Require a password (recommended) (Traži lozinku (preporučeno)).
5.Kliknite na Save changes (Sačuvaj promene).
Podešavanje opcija napajanja57
Page 68
Primena spoljnjeg napajanja naizmeničnom strujom
Spoljno napajanje naizmeničnom strujom obezbeđeno je preko jednog od sledećih uređaja:
UPOZORENJE! Kako bi umanjili moguće bezbedonosne probleme, koristite samo adapter
naizmenične struje koji je dostavljen uz računar, adapter koji je dostavljen kao zamena od strane HP,
ili neki drugi kompatibilan adapter naizmenične struje kupljen kod HP.
Zvanično prihvaćen adapter naizmenične struje
●
Dodatni proizvod za proširenje
●
Povežite računar sa spoljnim napajanjem naizmeničnom strujom pod nekim od sledećih uslova:
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.
Kada punite ili kalibrišete bateriju
●
Kada instalirate ili menjate sistemski softver
●
Kada narezujete podatke na CD ili DVD
●
Pri povezivanju računara na spoljno napajanje naizmeničnom strujom, dešava se sledeće:
Baterija počinje da se puni.
●
Ako je računar uključen, indikator nivoa baterije u sistemskoj traci poslova promeni izgled.
●
Pri isključivanju spoljnog napajanja naizmeničnom strujom, dešava se sledeće:
Računar prelazi na napajanje sa baterije.
●
Jačina osvetljenja ekrana se automatski smanjuje da bi se čuvala baterija. Za pojačanje osvetljenja
●
ekrana, pritisnite taster f3 ili ponovo spojte adapter naizmenične struje.
58Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 69
Povezivanje adaptera naizmenične struje
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja opreme:
Utaknite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju kojoj se uvek može lako pristupiti.
Isključite napajanje računara izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju (ne
izvlačenjem kabla za napajanje iz računara).
Ako imate 3-pinski dodatak na utikaču kabla za napajanje, ukopčajte kabl u uzemljenu 3-pinsku utičnicu.
Nemojte da onemogućavate pin za uzemljenje kabla za napajanje, na primer dodavanjem 2-pinskog
adaptera. Pin za uzemljenje ima važnu zaštitnu ulogu.
Za priključivanje računara na spoljni izvor napajanja naizmeničnom strujom:
1.Priključite adapter za naizmeničnu struju u konektor za napajanje (1) na računaru.
2.Priključite kabl za napajanje na adapter naizmenične struje (2).
3.Priključite drugi kraj kabla za napajanje u električnu utičnicu za naizmeničnu struju (3).
Primena spoljnjeg napajanja naizmeničnom strujom59
Page 70
Isprobavanje adaptera za naizmeničnu struju
Isprobajte adapter za naizmeničnu struju ukoliko računar ispoljava neki od sledećih simptoma kad je
povezan na naizmeničnu struju:
Računar se ne uključuje.
●
Ekran se ne uključuje.
●
Lampica napajanja je ugašena.
●
Za probu adaptera za naizmeničnu struju:
1.Uklonite bateriju iz računara.
a.Isključite računar i sklopite ekran.
b.Na ravnoj površini okrenite računar naopako.
c.Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1) kako bi oslobodili bateriju.
d.Okrenite bateriju (2) u vis i izvucite bateriju iz računara (3).
2.Povežite adapter za naizmeničnu struju sa računarom, a onda ga spojte u utičnicu naizmenične
struje.
3.Uključite računar.
Ako se lampica napajanja uključi, adapter za naizmeničnu struju radi odgovarajuće.
●
Ako lampica kod dugmeta za uključivanje/isključivanje računara ostane isključena, adapter
●
za naizmeničnu struju ne radi i treba ga zameniti.
Kontaktirajte tehničku podršku za informacije o nabavljanju zamene adaptera za naizmeničnu
struju.
60Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 71
Korišćenje napajanja sa baterije
Kada je napunjena baterija u računaru a on nije spojen sa spoljnim napajanjem, računar radi na baterije.
Kada je računar spojen sa spoljnim napajanjem naizmeničnom strujom on radi na spoljno napajanje.
Ako računar sadrži napunjenu bateriju i pokreće se pomoću spoljnog izvora napajanja preko adaptera
za naizmeničnu struju, u slučaju da se adapter za naizmeničnu struju isključi računar će se automatski
prebaciti na napajanje iz baterije.
NAPOMENA: Jačina osvetljenja ekrana se smanjuje da bi se čuvala baterija kada vi isključite računar
sa napajanja naizmeničnom strujom. Za pojačanje osvetljenja ekrana, pritisnite taster f3 ili ponovo spojte
adapter naizmenične struje.
Možete čuvati bateriju u računaru ili u skladištu, u zavisnosti od vašeg načina rada. Pri radu računara
na naizmeničnu struju držite bateriju u računaru, tako je puneći i ujedno štiteći vaš rad u slučaju nestanka
struje. Kako god, kada je računar isključen iz spoljnog izvora za naizmeničnu struju baterija u računaru
se lagano prazni.
UPOZORENJE! Da bi se smanjili mogući problemi u vezi bezbednosti, koristite samo bateriju
dostavljenu uz računar, zamenu baterije dostavlja HP, dok se kompatibilna baterija nabavlja od HP.
Radni vek baterije za računar varira, zaviseći od podešavanja upravljanja napajanjem, pokrenutih
programa na računaru, jačine osvetljenja ekrana, povezanih spoljnih uređaja, kao i drugih faktora.
Nalaženje informacija o bateriji u meniju "Pomoć i podrška"
Odeljak sa informacijama o bateriji u nastavnom centru Pomoći i podrške, pruža sledeće alate i
informacije:
Alat Battery Check (Provera baterije) za isprobavanje performansi baterije
●
Informacije o kalibraciji, upravljanju napajanjem i odgovarajućoj nezi i čuvanju u cilju dužeg trajanja
●
baterije
Informacije o vrsti baterije, detaljima, životnim ciklusima i kapacitetu
●
Za pristup informacijama o bateriji:
Izaberite Start>Help and Support (Pomoć i podrška) >Learning Center> (Nastavni centar)
▲
HP Power and Battery Learning Center (HP-ov Centar za obuku o napajanju i baterijama).
Korišćenje Battery Check-a (Provera baterije)
Battery Check (Provera baterije), kao deo "Savetnika za potpunu negu", pruža informacije o statusu
baterije instalirane u vaš računar.
Pokretanje Battery Check-a (Provera baterije):
1.Povežite adapter za naizmeničnu struju sa računarom.
NAPOMENA: Računar mora biti povezan sa spoljnim napajanjem kako bi Battery Check
(Provera baterije) odgovarajuće funkcionisao.
2.Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Troubleshooting tools (Alati za
Battery Check (Provera baterije) ispituje bateriju i njene ćelije da li rade odgovarajuće, a onda izveštava
o rezultatima pregleda.
Korišćenje napajanja sa baterije61
Page 72
Prikaz preostalog punjenja baterije
Pređite pokazivačem preko merača baterije u prostoru za obaveštenja, krajnje desno na traci
▲
zadataka.
Umetanje ili uklanjanje baterije
OPREZ: Uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja može dovesti do gubitka podataka. Da bi
sprečili gubitak podataka, započnite hibernaciju ili ugasite računar kroz Windows pre uklanjanja baterije.
Da biste umetnuli bateriju:
1.Zatvorite ekran.
2.Na ravnoj površini okrenite računar naopako.
3.Umetnite bateriju u ležište za bateriju (1), i rotirajte na dole dok ne legne u ležište (2).
Da biste uklonili bateriju:
1.Isključite računar i sklopite ekran.
2.Na ravnoj površini okrenite računar naopako.
3.Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1) kako bi oslobodili bateriju.
62Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 73
4.Okrenite bateriju (2) u vis i tada uklonite bateriju iz računara (3).
Punjenje baterije
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.
Baterija se puni kada god je računar spojen sa spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje,
dodatnog adaptera napajanja ili dodatnog proizvoda za proširenje.
Baterija se puni bez obzira da li računar radi ili ne, ali se puni brže ako računar ne radi.
Punjenje može da traje duže ako je baterija nova, ako nije korišćena dve nedelje ili više ili ako je mnogo
toplije ili hladnije od sobne temperature.
Za duži život baterije i tačniji prikaz preostalog punjenja, sledite ove preporuke:
Ako punite novu bateriju, napunite je u potpunosti pre uključivanja računara.
●
Punite bateriju sve dok se lampica baterije ne ugasi.
●
NAPOMENA: Ako je računar uključen dok se baterija puni, merač baterije u polju za obaveštenja
može prikazivati 100% snage pre kraja punjenja.
Dopustite bateriji da se isprazni ispod 5% pune snage kroz normalnu upotrebu pre punjenja.
●
Ukoliko baterija nije korišćena mesec dana ili više, kalibrišite bateriju umesto da je jednostavno
●
napunite.
Lampica baterije prikazuje status punjenja:
Uključena: Baterija se puni.
●
Trepće: Baterija je na niskom ili kritičnom nivou popunjenosti energijom i ne puni se.
●
Isključena: Baterija je puna, u upotrebi ili nije instalirana.
●
Maksimiranje trajanja baterije
Vreme pražnjenja baterije varira u zavisnosti od funkcija koje koristite dok radite na napajanje iz baterije.
Maksimalno vreme pražnjenja se postepeno smanjuje, kako kapacitet baterije prirodno opada.
Korišćenje napajanja sa baterije63
Page 74
Saveti za maksimiranje trajanja baterije:
Smanjite osvetljenje ekrana.
●
Označite postavku Power saver (Štednja energije) u opcijama napajanja.
●
Uklonite bateriju iz računara kada nije u upotrebi ili na punjenju.
●
Bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu.
●
Upravljanje slabim nivoima baterije
Informacija u ovom poglavlju opisuje upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Neka
upozorenja o slaboj bateriji i sistemskim odzivima se mogu izmeniti pomoću opcije za napajanje na
kontrolnoj ploči Windows-a. Željene opcije podešene kroz opcije napajanja ne utiču na lampice.
Identifikacija slabog nivoa baterije
Kada je baterija jedini izvor napajanja računara i kada dođe do niskog nivoa, lampica baterije
svetluca.
Ukoliko baterija koja je pri kraju nije dopunjena, računar ulazi u kritični nivo baterije, i lampica baterije
nastavlja da trepće.
Računar preduzima sledeće radnje za kritični nivo baterije:
Ako je omogućena hibernacija a računar uključen ili u stanju spavanja, računar započinje sa
●
hibernacijom.
Ako je hibernacija onemogućena a računar uključen ili u stanju spavanja, računar na kratko ostaje
●
u stanju spavanja, a onda se gasi i sve nesačuvane informacije se gube.
64Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 75
Otklanjanje slabog nivoa baterije
OPREZ: Kako bi smanjili rizik od gubitka podataka kada računar dostigne kritičan nivo baterije i već
je započeo hibernaciju, ne uključujte ga dok se lampica napajanja ne ugasi.
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja
Priključiti jedan od sledećih uređaja:
▲
adapter za naizmeničnu struju
●
opcionalni uređaj za proširenje ili uređaj za priključivanje
●
opcioni adapter za napajanje
●
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada postoji napunjena baterija
1.Isključiti računar ili započeti sa hibernacijom.
2.Izvući ispražnjenu bateriju, a zatim ubaciti napunjenu.
3.Uključite računar.
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada nema izvora napajanja
Započeti hibernaciju.
▲
– ili –
Zapamtiti svoj rad i isključiti računar.
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada računar ne može izaći iz hibernacije
Kada računar nema dovoljno napajanja da izađe iz hibernacije, preduzeti sledeće:
1.Ubaciti napunjenu bateriju ili priključiti računar na spoljnje napajanje.
2.Izađite iz stanja hibernacije pritiskom na dugme za napajanje.
Kalibrisanje baterije
Kalibrišite bateriju pod sledećim uslovima:
Kada indikator nivoa baterije izgleda netačno
●
Kada primetite značajnu promenu u trajanju baterije
●
Čak i pored napornog korišćenja, bateriju ne bi trebalo kalibrisati češće od jednom mesečno. Takođe,
nije neophodno kalibrisati novu bateriju.
1. korak: Napunite bateriju u potpunosti
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.
NAPOMENA: Baterija se puni bez obzira da li računar radi ili ne, ali se puni brže ako računar ne radi.
Korišćenje napajanja sa baterije65
Page 76
Da napunite bateriju u potpunosti:
1.Umetnite bateriju u računar.
2.Povežite računar sa adapterom naizmenične struje, dodatnim adapterom napajanja ili dodatnim
proizvodom za proširenje, i onda uključite adapter ili uređaj u spoljno napajanje.
Lampica adaptera naizmenične struje na računaru se uključuje.
3.Ostavite računar uključen u spoljno napajanje dok se baterija potpuno ne napuni.
Lampica adaptera naizmenične struje na računaru prelazi u belu boju kada se baterija napuni u
potpunosti.
2. korak: Onemogućite stanje hibernacije i stanje spavanja
1.Kliknite na ikonu merača baterije u sistemskoj traci poslova a onda More power options (Više
opcija napajanja).
– ili –
Izaberite Start>Control Panel (Kontrolna tabla) >System and Security (Sistem i bezbednost)
3.Snimite Turn off the display (Isključi ekran) postavke navedene u koloni On battery (Na bateriju)
tako da možete ponovo da ih podesite nakon kalibracije.
4.Promenite Turn off the display (Isključi ekran) postavke u Never (Nikada).
5.Kliknite na Change advanced power settings (Izmeni napredne postavke napajanja).
6.Kliknite na znak + pored Sleep (Stanje spavanja), a onda kliknite znak + pored Hibernate after
(Uključi hibernaciju nakon).
7.Snimite On battery (Na bateriju) postavku pod Hibernate after (Uključi hibernaciju nakon) tako
da možete ponovo da ih podesite nakon kalibracije.
8.Promenite On battery (Na bateriju) postavku u Never (Nikada).
9.Kliknite na dugme OK.
10. Kliknite na Save changes (Sačuvaj promene).
66Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 77
3. korak: Ispraznite bateriju
Računar mora ostati uključen dok se baterija prazni. Baterija se može isprazniti bez obzira da li koristite
računar ili ne, ali će se isprazniti brže dok ga koristite.
Ukoliko planirate da ostavite računar bez nadzora dok traje pražnjenje, sačuvajte vaše podatke
●
pre započinjanja procedure pražnjenja.
Ako povremeno koristite računar u toku procedure pražnjenja a zadali ste vremenske okvire za
●
štednju energije, očekujte sledeća dela od sistema tokom procesa pražnjenja:
Monitor se neće automatski isključiti.
◦
Brzina čvrstog diska se neće automatski smanjiti kada je računar u stanju mirovanja.
◦
Neće doći do sistemski započete hibernacije.
◦
Za pražnjenje baterije:
1.Isključite računar sa spoljnog izvora napajanja, ali ne isključujte računar.
2.Koristite računar na napajanje iz baterije dok se ona ne isprazni. Indikator baterije počinje da trepće
kada se baterija isprazni do niskog nivoa. Kada se baterija isprazni, lampica baterije se isključuje
a računar gasi.
4. korak: Napunite bateriju u potpunosti
Da biste napunili bateriju:
1.Povežite računar sa spoljnim napajanjem i održavajte to napajanje sve dok se baterija ne napuni.
Kada se baterija napuni, lampica baterije na računaru se gasi.
Možete da koristite računar u toku punjenja baterije ali će se ona brže napuniti ako je računar
isključen.
2.Ako je računar isključen, uključite ga kada se baterija napuni a lampica baterije ugasi.
Korišćenje napajanja sa baterije67
Page 78
5. korak: Ponovo omogućite stanje hibernacije i stanje spavanja
OPREZ: Ako iznova ne omogućite stanje hibernacije nakon kalibrisanja može doći do potpunog
pražnjenja baterije i gubitka podataka ako računar dostigne kritičan nivo baterije.
1.Kliknite na ikonu merača baterije u sistemskoj traci poslova a onda More power options (Više
opcija napajanja).
– ili –
Izaberite Start>Control Panel (Kontrolna tabla) >System and Security (Sistem i bezbednost)
3.Ponovo unesite postavke koje ste snimili za stavke u koloni On battery (Na bateriju).
4.Kliknite na Change advanced power settings (Izmeni napredne postavke napajanja).
5.Kliknite na znak + pored Sleep (Stanje spavanja), a onda kliknite znak + pored Hibernate after
(Uključi hibernaciju nakon).
6.Ponovo unesite postavku koju ste snimili za On battery (Na bateriju).
7.Kliknite na dugme OK.
8.Kliknite na Save changes (Sačuvaj promene).
Čuvanje napajanja baterije
Izaberite plan napajanja "Štednja energije" kroz opcije napajanja pod System and Security
●
(Sistem i bezbednost) u kontrolnoj tabli Windows-a.
Isključite bežičnu i LAN vezu i izađite iz aplikacija modema kada ih ne koristite.
●
Iskopčajte spoljne uređaje koji nisu spojeni sa spoljnim izvorom napajanja, kada ih ne koristite.
●
Isključite, onemogućite ili uklonite sve spoljne medijske kartice koje ne koristite.
●
Upotrebite akcijske tastere f2 i f3 da biste po potrebi podesili svetlinu ekrana.
●
Ako prestajete sa radom, započnite stanje spavanja ili hibernaciju, ili ugasite računar.
●
Skladištenje baterije
OPREZ: Da bi izbegli oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama duži vremenski
period.
Ako računar neće biti u upotrebi više od dve nedelje i za to vreme će biti isključen sa napajanja, uklonite
bateriju i posebno je uskladištite.
Da bi produžili punjenje uskladištene baterije, stavite je na hladno i suvo mesto.
NAPOMENA: Uskladištena baterija bi trebala da se proveri svakih 6 meseci. Ako je kapacitet baterije
manji od 50%, dopunite je pre vraćanja u skladište.
Ako je baterija bila u skladištu mesec dana ili više, kalibrišite je pre korišćenja.
68Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 79
Odlaganje iskorišćene baterije
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte bateriju rasklapati, lomiti, ili
bušiti; nemojte spajati spoljne kontakte niti je spaljivati ili bacati u vodu.
Za dodatne informacije, pogledajte Regulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja o
uredbama, bezbednosti i zaštiti životne sredine) sadržana u ovom računaru.
Zamena baterije
Trajanje računarskih baterija zavisi od podešavanja upravljanja napajanjem, uključenih programa,
jačine osvetljenja ekrana, spoljnih uređaja povezanih na računar i od drugih faktora.
Battery Check (Provera baterije) vas obaveštava da zamenite bateriju kada se unutrašnja ćelija ne puni
propisno, ili kada kapacitet baterije dostigne "slabo" stanje. Poruka vas upućuje na HP Web lokaciju za
više informacija o naručivanju zamenske baterije. Ako je baterija eventualno pokrivena HP garancijom,
instrukcije sadrže garantni ID kod.
NAPOMENA: Kako bi bili sigurni da ćete uvek imati napajanje sa baterije kada vam zatreba, HP
preporučuje kupovinu nove baterije kada se indikator kapaciteta pretvori u zeleno-žuto.
Korišćenje napajanja sa baterije69
Page 80
Isključivanje računara
OPREZ: Nesačuvani podaci biće izgubljeni kada se računar isključi.
Komanda za isključivanje zatvara sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, i onda isključuje
ekran i računar.
Isključite računar pod bilo kojim od sledećih uslova:
Kada trebate da zamenite bateriju ili da pristupite komponentama unutar računara
●
Kada povezujete uređaj spoljnog hardvera koji se ne povezuje preko USB porta
●
Kad će računar biti van upotrebe i isključen sa spoljnog napajanja duži vremenski period
●
I ako možete isključiti računar sa dugmetom za napajanje, preporučena procedura je korišćenje
Windows Shut down (Isključi se) komande.
Gašenje računara:
NAPOMENA: Ako je računar u stanju spavanja ili hibernacije, prvo morate izaći iz njih i tek onda je
isključivanje moguće.
1.Sačuvajte rad i zatvorite sve otvorene programe.
2.Kliknite na Start.
3.Kliknite na Shut down (Isključi se).
Ukoliko sistem ne odgovara i ne možete da isključite računar koristeći prethodne procedure, probajte
sa sledećim procedurama za hitne slučajeve po datom redosledu:
Pritisnite ctrl+alt+delete, a onda kliknite dugme Power (Napajanje).
●
Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi.
●
Isključite računar iz spoljnog napajanja i tada uklonite bateriju.
●
70Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 81
6Disk jedinice
Rukovanje disk jedinicama
Disk jedinice su osetljive računarske komponente i sa njima se mora pažljivo rukovati. Pročitajte sledeća
upozorenja pre rukovanja disk jedinicama. Dodatna upozorenja su u sastavu procedura na koje se
odnose.
Rukovanje disk jedinicama71
Page 82
OPREZ: Da bi smanjili rizik oštećenja računara, disk jedinice ili gubitak informacija, pridržavajte se
ovih mera predostrožnosti:
Ako želite da premestite računar spojen sa spoljnim čvrstim diskom, uključite stanje spavanja i sačekajte
da se ekran isključi, ili propisno iskopčajte spoljni čvrsti disk.
Pre rukovanja disk jedinicom, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne površine
na optičkom uređaju.
Nemojte da dodirujete pinove konektora na prenosnoj disk jedinici ili na računaru.
Disk jedinicom rukujte sa pažnjom; nemojte je ispustiti ili stavljati predmate na nju.
Pre uklanjanja ili umetanja disk jedinice, isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen, u
stanju spavanja ili hibernaciji, uključite ga i onda isključite kroz operativni sistem.
Ne koristite prekomernu silu pri umetanju disk jedinice u njeno ležište u računaru.
Spoljni čvrsti disk mora biti povezan na USB port na računaru, a ne na USB port na spoljnom uređaju,
poput čvorišta.
Nemojte kucati na tastaturi ili pomerati računar dok optička disk jedinica upisuje na disk. Proces
upisivanja osetljiv je na vibracije.
U situaciji gde je baterija jedini izvor napajanja, proverite da li je baterija dovoljno puna pre narezivanja
na medij.
Izbegavajte izlaganje disk jedinice visokoj ili niskoj temperaturi ili velikoj vlazi.
Disk jedinica ne sme biti izložena tečnostima. Ne prskajte disk jedinicu proizvodima za čišćenje.
Izvadite medij iz disk jedinice pre njenog vađenja iz ležišta u računaru, putovanja, slanja poštom ili
odlaganja disk jedinice zbog čuvanja.
Ukoliko morate da pošaljete disk jedinicu poštom, spakujte je u zaštitnu ambalažu i označite paket sa
"LOMLJIVO".
Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. U bezbednosne uređaje sa magnetnim poljima
spadaju i aerodromske bezbednosne kapije i ručni bezbednosni skeneri. Bezbednosni uređaji na
aerodromu koji proveravaju prtljag, kao što su pokretne trake, koriste rendgen umesto magnetnih polja
i ne oštećuju jedinicu diska.
72Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 83
Optička disk jedinica
Vaš računar sadrži optičku disk jedinicu koja pospešuje funkcionalnost računara. Upoznajte vrstu
instaliranog uređaja na Vašem računaru da bi ste se upoznali sa njegovim sposobnostima. Optička disk
jedinica omogućiće Vam da čitate diskove sa podacima, puštate muziku i gledate filmove. Ukoliko je
vaš računar opremljen disk jedinicom Blu-ray Disc ROM, takođe možete gledati video snimke visoke
definicije sa diskova.
Upoznavanje instalirane optičke disk jedinice
Izaberite Start > Computer (Računar).
▲
Videćete listu svih uređaja instaliranih na vaš računar, uključujući vašu optičku disk jedinicu. Možete
imati jedan od sledećih tipova disk jedinica:
DVD±RW/R i CD-RW Combo disk jedinica sa DL podrškom
●
LightScribe DVD±RW/R i CD-RW Combo disk jedinica sa DL podrškom
●
Blu-ray Disc ROM disk jedinica sa SuperMulti DVD±R/RW Double Layer (DL) podrškom
●
Blu-ray Disc ROM disk jedinica sa SuperMulti DVD±R/RW Double Layer (DL) podrškom
●
NAPOMENA: Neke od nabrojanih disk jedinica ne moraju biti prihvaćene od strane vašeg računara.
Optička disk jedinica73
Page 84
Korišćenje optičkih diskova
Optička disk jedinica, poput DVD-ROM disk jedinice, podržava optičke diskove (CD i DVD). Ovi diskovi
čuvaju podatke poput muzike, fotografija i filmova. DVD diskovi imaju veći kapacitet nego CD diskovi.
Vaša optička disk jedinica može da čita standardne CD i DVD diskove. Ako je vaša optička disk jedinica
Blu-ray Disc ROM, ona takođe čita Blu-ray diskove.
NAPOMENA: Neke od nabrojanih optičkih disk jedinica ne moraju biti prihvaćene od strane vašeg
računara. Lista optičkih disk jedinca ne mora da prikaže sve prihvatljive jedinice.
Kao što je opisano u sledećoj tabeli, neke optičke disk jedinice mogu i da upisuju podatke na optičke
diskove.
Tip optičke disk
jedinice
DVD±RW i CD-RW
SuperMulti DL Combo
disk jedinica
SuperMulti DVD±RW i
CD-RW Combo Drive
sa DL podrškom
Blu-ray ROM DVD±R/
RW SuperMulti DL disk
jedinica
Blu-ray ROM sa
LightScribe DVD±R/
RW SuperMulti DL
uređajem
Piše na CD-RWPiše na DVD±RW/RPiše na DVD+RW DL Beleži oznaku na
LightScribe CD ili DVD
±RW/R
DaDaDaNe
DaDaDaDa
DaDaDaNe
DaDaDaDa
OPREZ: Kako bi sprečili gubitak kvaliteta na audio ili video snimku, gubitak podataka, ili gubitak
funkcije za audio ili video reprodukciju, ne započinjite stanje spavanja ili hibernacije dok se čita CD,
DVD ili BD, ili dok se piše na CD ili DVD.
74Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 85
Izbor pravog diska (CD, DVD i BD diskovi)
Optička disk jedinica prihvata optičke diskove (CD, DVD i BD diskovi). CD-ovi, koji se koriste za čuvanje
digitalnih podataka, takođe se koriste u muzičkoj industriji i pogodni su za vaše lične potrebe čuvanja
podataka. DVD i BD diskovi se uglavnom koriste za filmove, softver i u svrhu čuvanja rezervnih kopija
podataka. DVD i BD diskovi su istog formata kao i CD ali imaju mnogo veći kapacitet čuvanja.
NAPOMENA: Vaša optička disk jedinica ne mora da obuhvata sve tipove optičkih diskova koje
pominjemo u ovom odeljku.
CD-R diskovi
Koristite CD-R (piši-jednom) diskove za pravljenje trajnih kopija podataka koje se mogu razmenjivati po
potrebi. Uobičajeno korišćenje obuhvata:
Distribucija velikih prezentacija
●
Razmena skeniranih i digitalnih fotografija, video klipova, i pisanih podataka
●
Napravite vaše muzičke CD diskove
●
Držanje trajne arhive računarskih datoteka i skeniranih kućnih snimaka
●
Rasterećenje datoteka sa vašeg čvrstog diska radi oslobađanja prostora na disku
●
Nakon beleženja podataka, oni se ne mogu izbrisati niti se može pisati preko njih.
CD-RW diskovi
Koristite CD-RW diskove (verzija CD-a na kojoj je moguće ponovno upisivanje) za čuvanje velikih
projekata koje često morate ažurirati. Uobičajeno korišćenje obuhvata:
Razvoj i održavanje velikih dokumenata i datoteka projekata
●
Prenos radnih datoteka
●
Nedeljno pravljenje rezervnih kopija datoteka sa čvrstog diska
●
Neprekidno ažuriranje fotografija, video, audio i drugih podataka
●
DVD±R diskovi
Koristite prazne DVD±R diskove za trajno čuvanje velikih količina informacija. Nakon beleženja
podataka, oni se ne mogu izbrisati niti se može pisati preko njih.
DVD±RW diskovi
Koristite DVD±RW diskove ako želite mogućnost brisanja ili ponovnog pisanja preko podataka koje ste
ranije sačuvali. Ovaj tip diska je idealan za testiranje zvuka ili video zapisa pre nego što ih narežete na
CD ili DVD koji se ne mogu menjati.
Optička disk jedinica75
Page 86
LightScribe DVD+R diskovi
Koristite LightScribe DVD+R diskove za razmenu i čuvanje podataka, porodičnih video snimaka i
fotografija. Ovi diskovi su čitljivi na većini DVD-ROM uređaja i DVD video plejera. Sa LightScribe
omogućenom disk jedinicom i Light Scribe softverom, imate mogućnost da beležite podatke na disk a
onda da dodate oznaku dizajnera na spoljašnost diska.
Blu-ray disk (BD)
BD je format optičkog diska visoke osetljivosti namenjen čuvanju digitalnih informacija, uključujući video
visoke definicije. Jednoslojni BD može da pohrani 25 GB, preko pet puta više podataka od jednoslojnog
DVD-a sa 4,7 GB. Dvoslojni BD može da pohrani 50 GB, preko pet puta više podataka od dvoslojnog
DVD-a sa 8,5 GB.
Uobičajeno korišćenje podrazumeva sledeće:
Čuvanje velikih količina podataka
●
Reprodukcija i čuvanje video snimaka visoke definicije
●
Video igre
●
NAPOMENA: Kako je Blu-ray novi format koji sadrži nove tehnologije, određeni problemi sa diskom,
digitalnom konekcijom, kompatibilnošću i/ili performansama mogu iskrsnuti, i oni ne predstavljaju kvar
proizvoda. Nije garantovana besprekorna reprodukcija u svim sistemima.
Reprodukcija CD, DVD, ili BD diska
1.Uključite računar.
2.Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice kako bi otpustili ležište za disk.
3.Izvucite ležište (2).
4.Držite disk za ivicu kako biste izbegli dodirivanje ravnih površina i postavite ga preko osovine ležišta
tako što ćete stranu sa nalepnicom okrenuti nagore.
NAPOMENA: Ako ležište nije potpuno dostupno, polako podižite jednu stranu diska dok ga ne
postavite preko osovine.
76Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 87
5.Nežno pritisnite disk (3) na osovinu ležišta dok disk ne nalegne na mesto.
6.Zatvorite ležište za disk.
Ako još niste podesili AutoPlay, kako je opisano u sledećem poglavlju, otvara se AutoPlay dijalog polje.
On će od vas zatražiti da izaberete kako želite da koristite sadržaj medijuma.
NAPOMENA: Za postizanje najboljih rezultata, proverite da li je vaš ispravljač naizmenične struje
uključen u spoljni izvor napajanja dok puštate BD.
2.Potvrdite da je Use AutoPlay for all media and devices (Koristi autoreprodukciju za sve medije
i uređaje) polje za potvrdu označeno.
3.Kliknite na Choose a default (Izaberi početno), i odlučite se za jednu od dostupnih opcija za svaki
nabrojani tip medije.
NAPOMENA: Izaberite CyberLink PowerDVD za reprodukciju DVD-a.
4.Kliknite na Save (Sačuvaj).
NAPOMENA: Dodatne informacije o ažuriranju upravljačkih programa pogledajte u Centru za pomoć
i podršku.
Izmena DVD podešavanja zemlje/regiona
Većina DVD-a sa zaštićenim datotekama takođe sadrže šifre zemlje/regiona. Šifre regiona pomažu u
međunarodnoj zaštiti autorskih prava.
Možete da gledate DVD sa šifrom zemlje/regiona, samo ako se ta šifra poklapa sa regionalnim
podešavanjima na vašoj DVD disk jedinici.
OPREZ: Regionalna podešavanja na vašoj DVD disk jedinici mogu da se promene samo 5 puta.
Kada peti put izaberete regionalna podešavanja, ona postaju stalna regionalna podešavanja vaše DVD
disk jedinice.
Broj preostalih regionalnih podešavanja je prikazan na DVD Region kartici.
Promena podešavanja kroz operativni sistem:
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security (Sistem i bezbednost).
Tada u System (Sistem) polju, kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
NAPOMENA: Windows ima funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) kako bi
se poboljšala bezbednost vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za
obavljanje zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena
postavki Windows-a. Pogledajte Pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.
2.Kliknite na strelicu pored DVD/CD-ROM drives (DVD/CD-ROM disk jedinice) da bi proširili listu
koja prikazuje sve instalirane uređaje.
3.Desni klik na DVD uređaj za koji želite da promenite regionalna podešavanja, a onda klik na
Properties (Svojstva).
4.Kliknite na DVD Region karticu, i izmenite podešavanja.
5.Kliknite na dugme OK.
78Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 89
Upoznavanje sa upozorenjem o autorskim pravima
Neautorizovano kopiranje materijala sa zaštićenim autorskim pravima, kriminalno je delo, po Zakonu o
zaštiti autorskih prava, uključujući i računarske programe, filmove, emitovanja i zvučne zapise. Nemojte
koristiti ovaj računar u takve svrhe.
OPREZ: Da bi sprečili gubitak informacija ili oštećenja diska, pogledajte sledeće smernice:
Pre narezivanja na disk, uključite računar u pouzdan spoljni izvor napajanja. Ne narezujte disk dok
računar radi na baterije.
Pre narezivanja diska, zatvorite sve otvorene programe osim disk softvera koji koristite.
Nemojte kopirati direktno sa izvornog diska na ciljni disk ili sa mrežnog optičkog uređaja na ciljni disk.
Sačuvajte informacije na vaš čvrsti disk, a onda ih narezujte sa vašeg čvrstog diska na ciljni disk.
Ne kucajte na tastaturi i ne pomerajte računar dok računar upisuje podatke na disku. Proces upisivanja
je osetljiv na vibracije.
NAPOMENA: Za detalje o korišćenju softvera koji dobijate sa računarom pogledajte uputstvo
proizvođača softvera, koje može biti na disku, u softveru Pomoći ili na Web lokaciji proizvođača.
Kopiranje CD, DVD, ili BD diska
1.Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > CyberLink DVD Suites (CyberLink DVD
okruženja) > Power2Go.
2.U optičku disk jedinicu umetnite disk koji želite da kopirate.
3.Klikni Copy (Kopiraj) u donjem desnom uglu ekrana.
Power2Go čita izvorni disk i kopira podatke u privremenu fasciklu na vašem čvrstom disku.
4.Kada se to zatraži, uklonite izvorni disk iz optičke disk jedinice i umetnite prazan disk u disk jedinicu.
Nakon kopiranja podataka, disk koji ste narezali se automatski izbacuje.
Optička disk jedinica79
Page 90
Kreiranje (narezivanje) CD-a ili DVD-a
NAPOMENA: Pogledajte upozorenje o autorskim pravima. Neautorizovano kopiranje materijala sa
zaštićenim autorskim pravima, kriminalno je delo, po Zakonu o zaštiti autorskih prava, uključujući i
računarske programe, filmove, emitovanja i zvučne zapise. Nemojte koristiti ovaj računar u takve svrhe.
Ukoliko je vaš računar opremljen CD-RW, DVD-RW, ili DVD±RW optičkom disk jedinicom, možete da
koristite softver poput Windows Media Player-a ili CyberLink Power2Go da narezujete podatke, video,
i audio datoteke, uključujući MP3 i WAV muzičke datoteke.
Pratite sledeća uputstva prilikom narezivanja CD-a ili DVD-a:
Pre narezivanja diska, snimite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve programe.
●
CD-R ili DVD-R su obično najbolji za narezivanje audio datoteka jer nakon kopiranja podataka,
●
nema mogućnosti promene.
NAPOMENA: Ne možete napraviti audio DVD sa CyberLink Power2Go.
Neki kućni i auto uređaji za reprodukciju zvuka ne prihvataju CD-RW, pa zato muziku narezujte na
●
CD-R diskove.
CD-RW ili DVD-RW su obično najbolji za narezivanje datoteka sa podacima ili za proveru audio ili
●
video snimaka pre narezivanja na CD ili DVD koji ne mogu biti izmenjeni.
DVD plejeri u nekim kućnim sistemima obično ne prihvataju sve DVD formate. Konsultujte vodič
●
za korisnika koji ste dobili uz vaš DVD plejer za spisak prihvatljivih formata.
MP3 datoteka zauzima mnogo manje prostora nego drugi formati muzičkih datoteka, a proces
●
kreiranja MP3 diska je isti kao proces kreiranja diska sa podacima. MP3 datoteke mogu biti
reprodukovane samo na MP3 plejerima ili na računarima sa instaliranim MP3 softverom.
Za narezivanje CD-a ili DVD-a, pratite ove korake:
1.Preuzmite ili kopirajte izvorne datoteke u fasciklu na vašem čvrstom disku.
2.Umetnite prazan CD ili DVD u optičku disk jedinicu.
3.Izaberite Start > All Programs (Svi programi), a onda izaberite ime softvera koji želite da koristite.
NAPOMENA: Neki programi mogu biti smešteni u potfasciklama.
4.Izaberite tip diska koji želite da kreirate—podaci, audio ili video.
5.Desni klik na Start, kliknite na Open Windows Explorer (Otvori Windows pregledač) i pronađite
fasciklu u kojoj su smeštene izvorne datoteke.
6.Otvorite fasciklu i onda prevucite datoteke do ikone optičke disk jedinice u kojoj je prazan disk.
7.Započnite proces narezivanja kako vas navodi program koji ste izabrali.
Detaljna uputstva naći ćete u uputstvima proizvođača softvera, koja ste dobili uz softver, na disku, ili se
nalaze na Web lokaciji proizvođača.
80Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 91
Uklanjanje CD-a, DVD-a ili BD-a
1.Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na maski disk jedinice da biste otpustili ležište za medijume, a
zatim ga nežno izvucite (2) do kraja.
2.Uklonite disk (3) iz ležišta nežnim pritiskanjem osovine dok podižete spoljne ivice diska. Držite disk
za ivice i izbegavajte dodirivanje ravnih površina.
NAPOMENA: Ako ležište ne može da se otvori do kraja, polako podižite jednu stranu diska dok
ga uklanjate.
3.Zatvorite ležište za disk i tada stavite disk u zaštitnu kutiju.
Korišćenje spoljnih disk jedinica
Spoljne disk jedinice sa mogućnošću uklanjanja povećavaju vaše mogućnosti čuvanja i pristupa
informacijama. USB disk može se dodati povezivanjem na USB port na računaru ili na opcionalnom
proizvodu za proširenje.
USB uređaji uključuju sledeće vrste:
1.44-MB uređaj za diskete
●
Modul čvrstog diska (čvrsti disk sa dodatim adapterom)
●
DVD-ROM disk jedinica
●
DVD/CD-RW Combo disk jedinica
●
DVD±RW i CD-RW Combo disk jedinica
●
NAPOMENA: Ako želite više informacija o potrebnom softveru i optičkim uređajima ili da naučite koji
računarski konektor da koristite, pogledajte proizvođačeve instrukcije.
Povezivanje spoljne disk jedinice na računar:
Korišćenje spoljnih disk jedinica81
Page 92
OPREZ: Da bi smanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju disk jedinice sa napajanjem,
obavezno iskopčajte kabl napajanja iz utičnice naizmenične struje.
1.Povežite disk jedincu sa računarom.
2.Ukoliko povezujete disk jedinicu sa napajanjem, kabl napajanja mora biti spojen sa uzemljenom
utičnicom naizmenične struje.
Kada želite da uklonite disk jedinicu sa napajanjem, prvo iskopčajte kabl iz računara, a onda kabl
napajanja iz utičnice.
82Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 93
Poboljšanje performansi čvrstog diska
Korišćenje softvera Defragmentator diska
Tokom upotrebe računara, datoteke na čvrstom disku mogu postati izdeljene. Defragmentator diska
konsoliduje izdeljene datoteke i fascikle na čvrstom disku pa tako sistem može da radi efikasnije.
Nakon pokretanja Defragmentatora diska, on radi bez nadzora. U zavisnosti od veličine vašeg čvrstog
diska i broja izdeljenih datoteka, Defragmentator diska može da radi i više od sat vremena. Možda želite
da ga podesite da radi tokom noći ili neki drugi put kada vam računar neće trebati.
HP preporučuje da defragmentujete svoj čvrsti disk bar jednom mesečno. Možete da podesite
Defragmentator diska da radi jednom mesečno, ali ručno možete defragmentovati vaš računar u bilo
koje doba.
Pokretanje softvera Defragmentator diska:
1.Izaberite Start > All Programs (Svi programi)> Accessories (Pribor)> System Tools (Sistemski
alati) > Disk Defragmenter (Defragmentator diska).
2.Klikni na Defragment disk (Defragmentiraj disk).
NAPOMENA: Windows® sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi
veće bezbednosti vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje
zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki
Windows-a. Pogledajte Pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.
Za više informacija, pogledajte u pomoći softvera Defragmentator diska.
Upotreba Disk Cleanup (Čišćenje diska)
Disk Cleanup (Čišćenje diska) je softver koji pretražuje čvrsti disk za nepotrebnim datotekama koje
bezbedno možete da obrišete kako bi oslobodili prostor na disku i pomogli računaru da radi efikasnije.
OPREZ: Da bi sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva:
Isključite računar pre uklanjanja čvrstog diska iz ležišta čvrstog diska. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok
računar radi ili je u stanju spavanja ili hibernaciji.
Ukoliko niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite računar pritiskom
dugmeta za napajanje. Tada isključite računar kroz operativni sistem.
Uklanjanje čvrstog diska:
1.Sačuvajte svoj rad.
2.Isključite računar i sklopite ekran.
3.Iskopčajte sve spoljne uređaje spojene sa računarom.
4.Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice naizmenične struje.
5.Na ravnoj površini okrenite računar naopako.
6.Uklonite bateriju iz računara.
7.Sa ležištem čvrstog diska prema sebi, otpustite zavrtnje poklopca čvrstog diska (1).
8.Podignite i uklonite poklopac od računara (2).
84Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 95
9.Uklonite zavrtnje čvrstog diska.
10. Iskopčajte kabl čvrstog diska iz sistemske ploče (1) i držača kabla (2).
11. Povucite nožicu čvrstog diska (3) na gore, i uklonite čvrsti disk od računara.
Instaliranje čvrstog diska:
1.Umetnite čvrsti disk u njegovo ležište (1), i tada pritisnite čvrsti disk (2) dok ne legne na mesto.
Zamena čvrstog diska85
Page 96
2.Učvrstite kabl čvrstog diska ispod držača kabla (3), i tada ponovo spojte kabl čvrstog diska u
sistemsku ploču (4).
3.Vratite zavrtnje čvrstog diska.
4.Poravnajte nožice (1) na poklopcu čvrstog diska sa urezima na računaru.
5.Zatvorite poklopac (2).
86Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 97
6.Zavrnite šrafove na poklopcu čvrstog diska (3).
7.Vratite bateriju.
8.Okrenite računar tako da je gornja strana na gore.
9.Ponovo spojte računar u struju.
10. Ponovo povežite spoljne uređaje.
Zamena čvrstog diska87
Page 98
7Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijske
kartice
Korišćenje USB uređaja
USB port povezuje dodatni spoljni uređaj, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera
ili čvorišta na računar.
Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dostavlja uz uređaj. Više
informacija o specifičnom softveru uređaja možete saznati iz uputstva proizvođača.
Računar ima tri USB porta, koji prihvataju uređaje USB 1.0, USB 1.1, i USB 2.0. Za dodavanje više USB
portova, povežite dodatno čvorište.
Priključivanje USB uređaja
OPREZ: Da bi sprečili oštećenje USB konektora, koristite minimalnu silu da bi priključili USB uređaj.
Da bi se priključio USB uređaj na računar, spojite USB kabl za uređaj na USB otvor.
▲
Čućete zvučni signal kada se otkrije uređaj.
NAPOMENA: Prvi put kada povežete USB uređaj, u polju za obaveštenja pojavljuje se poruka
"Installing device driver software" (Instaliranje softvera upravljačkog programa uređaja), krajnje desno
na traci zadataka.
88Poglavlje 7 Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijske kartice
Page 99
Uklanjanje USB uređaja
OPREZ: Da bi sprečili gubitak informacija ili sistem koji ne reaguje, koristite sledeće procedure za
bezbedno uklanjanje USB uređaja.
OPREZ: Da bi sprečili oštećenje USB konektora, nemojte čupati kabl da bi uklonili USB uređaj.
Uklanjanje USB uređaja:
1.Kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci
medijum) u sistemskoj traci zadataka, krajnje desno na traci zadataka.
NAPOMENA: Za prikaz ikone Safely Remove Hardware and Eject Media icon (Bezbedno ukloni
hardver i izbaci medij), kliknite ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica na levo
u prostoru za obaveštenja).
2.Kliknite na ime uređaja na listi.
NAPOMENA: Od vas se traži potvrda da je bezbedno ukloniti uređaj.
OPREZ: Da bi sprečili oštećenje USB konektora, nemojte čupati kabl da bi uklonili USB uređaj.
3.Uklonite uređaj.
Korišćenje USB uređaja89
Page 100
Korišćenje kartica utora za digitalne medije
Dodatne digitalne kartice pružaju bezbedno čuvanje podataka i prilagođene su deljenju podataka. Ove
kartice se često koriste sa medijski opremljenim digitalnim kamerama i PDA uređajima kao i sa drugim
računarima.
Utor za digitalne medijume prihvata sledeće formate digitalnih kartica:
Memory Stick (MS)
●
Memory Stick Pro (MSP)
●
MultiMediaCard (MMC)
●
Secure Digital (SD) memorijska kartica
●
xD-Picture kartica (XD)
●
Umetanje digitalne kartice
OPREZ: Da izbegnete oštećenja digitalne kartice ili računara, ne ubacujte ikakav adapter u utor za
digitalne medijume.
OPREZ: Da bi sprečili oštećenja na konektorima digitalne kartice, umećite je sa minimalnom silom.
1.Držite digitalnu karticu sa oznakom na gore a konektorima prema računaru.
2.Umetnite karticu u utor za Digital Media, i onda je pritisnite dok čvrsto ne nalegne.
Čućete zvuk kada uređaj bude otkriven, a može se prikazati meni sa opcijama.
90Poglavlje 7 Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijske kartice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.