garancije za proizvode i usluge kompanije HP istaknute su u izričitim garancijama koje
se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo
protumačiti kao dodatnu garanciju. Kompanija HP neće odgovarati za ovde sadržane
tehničke ili izdavačke greške.
Broj odeljka: 539907-E31
Vodiči za korisnike
HP se obavezuje da će smanjiti štetan uticaj na životnu sredinu koji imaju njegovi proizvodi.
Kao deo ovog napora, uputstva za korisnike i centre za obuku smo obezbedili na čvrstom
disku, u odeljku Help and Support (Pomoći i podrška). Dodatna podrška i ažuriranja za
vodiče za korisnike dostupni su na Webu.
Korisnici operativnog sistema Windows
Potrebno vam je još vodiča za korisnike? Oni se nalaze se na računaru. Kliknite
na: Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > User Guides (Vodiči za
korisnike)
Korisnici operativnog sistema Linux
Potrebno vam je još vodiča za korisnike? Naći ćete ih na disku User Guides
(Vodiči za korisnike) koji ste dobili uz računar.
Pretplatničke usluge za poslovni prenosni računar
Redovno ažurirajte ovaj proizvod pomoću najnovijih drajvera, zakrpa
i obaveštenja. Registrujte se odmah na veb lokaciji
da biste primali e-poštu sa obaveštenjima.
www.hp.com/go/alerts
Page 3
Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom (EULA)
INSTALIRANJEM, KOPIRANJEM, PREUZIMANJEM ILI BILO KAKVIM
KORIŠĆENJEM SVAKOG SOFTVERA KOJI JE UNAPRED INSTALIRAN NA OVOM
RAČUNARU, PRIHVATATE USLOVE HP UGOVORA O LICENCIRANJU SA
KRAJNJIM KORISNIKOM KOMPANIJE (HP EULA). UKOLIKO NE PRIHVATATE
OVE USLOVE LICENCIRANJA, IMATE PRAVO DA U ROKU OD 14 DANA,
A U SKLADU SA POLITIKOM REFUNDIRANJA, VRATITE SASVIM NEKORIŠĆENI
PROIZVOD (HARDVER I SOFTVER) PRODAVCU. Dodatne informacije o zahtevu
za potpunu refundaciju računara potražite na lokalnom prodajnom mestu (od prodavca).
Kontaktiranje korisničke podrške
Ukoliko u vodiču za korisnike ili u okviru centra za obuku ne pronađete odgovore na svoja
pitanja, obratite se HP korisničkoj podršci na:
www.hp.com/go/contactHP
Ovde možete da:
■ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem;
Kada sesija ćaskanja sa tehničkom podrškom nije dostupna na odrđenom
✎
jeziku, dostupna je na engleskom.
■šaljete e-poštu HP korisničkoj podršci;
■pronađete brojeve telefona HP korisničke podrške širom sveta;
■pronađete HP servisni centar.
Informacije na nalepnici sa serijskim brojem
Nalepnica sa serijskim brojem, koja se nalazi na donjem delu računara, pruža važne
informacije koje će vam možda biti potrebne kada budete kontaktirali tehničku podršku.
naziv proizvoda;4garantni period;
1
2serijski broj;5opis modela (samo kod pojedinih modela);
3broj proizvoda.
Page 4
Informacije o garanciji
Ograničenu HP garanciju za konkretni proizvod možete da pronađete u meniju „Start“
na računaru i/ili na CD-u/DVD-u koji ste dobili u paketu sa proizvodom. U nekim
zemljama/regionima se uz proizvod možda dobija ograničena HP garancija. Ukoliko ste
proizvod kupili u zemlji/regionu u kojoj se garancija ne dostavlja u štampanom obliku,
štampanu verziju kopije možete da zatražite na web stranici www.hp.com/go/orderdocuments
ili tako što ćete nam pisati na adresu:
Za Severnu Ameriku:
Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA
Za Evropu, Bliski istok i Afriku:
Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
Za azijsko-pacifičku zonu:
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Navedite broj proizvoda, garantni period (koji možete pronaći na nalepnici sa serijskim
brojem), ime i poštansku adresu.
Page 5
Sadržaj
Poglavlje 1: Pronalaženje podataka
Pronalaženje Help and Support (Pomoć i podrška) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Centar Help and Support (Pomoć i podrška) je već instaliran na računar. Za pristup
✎
Centru Help and Support (Pomoć i podrška) nije potrebno imati vezu sa Internetom.
Možete pristupiti Centru Help and Support (Pomoć i podrška) klikom na Start, a zatim
Help and Support
Centar Help and Support (Pomoć i podrška) sadrži i ove teme:
■Informacije o računaru, kao što su model i serijski broj, instalirani softver, hardverske
komponente i specifikacije
■Kako zaštititi računar
■Kako postići najbolji učinak baterije
■Kako postaviti bežičnu mrežu
Pronalaženje vodiča za korisnike
Vo d i če za korisnike i obaveštenja o propisima i bezbednosti dobijate zajedno sa računarom,
a dostupni su i preko Centra Help and Support (Pomoć i podrška).
»Da biste pristupili vodičima za korisnika u Help and Support (Pomoć i podrška),
kliknite Start, zatim Help and Support (Pomoć i podrška), a onda kliknite
User Guides (Vodiči za korisnike).
(Pomoć i podrška). Pored informacija o operativnom sistemu Windows®,
Vodiči za korisnike određenih modela takođe se mogu naći na disku User Guides
✎
(Vodiči za korisnike).
Osnovne informacije o prenosnom računaru1
Page 8
Poglavlje 1: Pronalaženje podataka
Upoznavanje instaliranog softvera i hardvera
Za pregled liste softvera instaliranog na računar sledite ove korake:
»Kliknite na Start, a zatim kliknite na All Programs (Svi programi).
Kliknite dvaput na ime programa ukoliko želite da ga otvorite.
✎
Za detalje o korišćenju softvera koji ste dobili sa računarom pogledajte uputstva proizvođača
✎
softvera koja se mogu nalaziti sa softverom, na disku ili na Web lokaciji proizvođača.
Za pregled liste hardvera ugrađenog na računar pratite ove korake:
1. Kliknite Start, zatim Computer (Računar), a zatim na System properties
(Svojstva sistema).
2. U levom okviru prozora kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
Možete, takođe, koristiti Device Manager (Upravljač uređajima) za dodavanje hardvera
ili menjanje konfiguracije uređaja.
Operativni sistem Windows® uključuje i funkciju Kontrola korisničkog naloga kako
✎
bi poboljšao sigurnost računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje
zadataka kao što su instaliranje aplikacija, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki
operativnog sistema Windows. Pogledajte odeljak Help and Support (Pomoć i podrška)
za više informacija.
2Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 9
Poglavlje 2: Šta je sledeće?
Izrada diskova za oporavak
Nakon prvog konfigurisanja računara, preporučuje se da napravite komplet diskova za oporavak
potpune fabričke slike. Diskovi za oporavak se koriste za pokretanje (podizanje sistema)
računara i vraćanje operativnog sistema i softvera na fabrička podešavanja u slučaju pada
sistema ili njegove nestabilnosti.
Za informacije o tome kako da napravite komplet diskova za oporavak pogledajte Dodatak A,
„Izrada rezervnih kopija i oporavak”.
Zaštita računara
Informacije u ovom odeljku objašnjavaju kako da zaštitite računar od štete koju mogu da nanesu
virusi, narušavanje bezbednosti, naponski udar ili pad sistema.
Zaštita vašeg računara od virusa
Kada koristite računar za slanje e-poruka ili pristup Internetu, izlažete ga računarskim virusima
koji mogu da onemoguće rad operativnog sistema, aplikacija ili uslužnih programa ili da izazovu
njihov nepravilan rad.
Antivirusni softver može da otkrije većinu virusa, da ih uništi i, u većini slučajeva, da ispravi
štetu koju oni naprave. Da biste imali stalnu zaštitu od najnovijih virusa, antivirusni program
mora uvek biti ažuriran.
Norton Internet Security je unapred instaliran na računar:
■
Vaša verzija programa Norton Internet Security uključuje 60 dana besplatnog ažuriranja.
Preporučujemo da zaštitite računar od novih virusa kad istekne 60 dana, kupovinom duže
usluge ažuriranja.
■
Za pristup programu Norton Internet Security ili dobijanje dodatnih informacija o njemu,
kliknite Start, kliknite All Programs (Svi programi), a onda kliknite Norton Internet
Security
.
Zaštita vaših sistemskih datoteka
Operativni sistem i program za pravljenje rezervnih kopija i oporavak sistema nude nekoliko
načina za pravljenje rezervnih kopija sistema i za obnavljanje optimalne sistemske funkcionalnosti.
Dodatne informacije pogledajte u Dodatku A, „Backup and recovery” (Pravljenje rezervnih
kopija i oporavak).
Osnovne informacije o prenosnom računaru3
Page 10
Poglavlje 2: Šta je sledeće?
Zaštita vaše privatnosti
Kada koristite računar za slanje e-pošte, umrežavanje ili pristup Internetu, moguće
je da neovlašćena lica dođu do informacije o vama ili o računaru.
Za optimizovanje funkcija za zaštitu privatnosti računara pratite ove korake:
■Redovno ažurirajte operativni sistem i softver. Mnoge ispravke programa sadrže
bezbednosna poboljšanja.
■Koristite zaštitni zid. Zaštitni zid prati dolazni saobraćaj u računaru i blokira poruke
koje nisu u skladu sa posebnim kriterijumima bezbednosti. Neki zaštitni zidovi prate
i odlazni saobraćaj.
Zaštita računara od naponskih udara
Da biste zaštitili računar od naponskih udara koji mogu da se dese usled nestabilnog napona
ili nevremena, postupajte na sledeći način:
■Utaknite kabl za napajanje računara u opcionalni visokokvalitetni zaštitnik od strujnog
udara. Zaštitnici od strujnog udara mogu se naći kod većine prodavaca računara ili
električne opreme.
■U toku nevremena koristite napajanje sa baterije ili isključite računar i iskopčajte kabl
za napajanje.
■Ako je to moguće u vašoj zemlji/regionu, nabavite zaštitu od naponskog udara na
modemskom kablu koji povezuje modem i telefonsku liniju. Zaštitnici telefonske linije
od naponskog udara obično se mogu naći kod prodavaca računara ili električne opreme
uvećini zemalja/regiona.
4Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 11
Bezbedno korišćenje računara
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od naponskog udara ili oštećenja opreme, postupajte
Å
na sledeći način:
■
Utaknite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju kojoj se uvek može lako pristupiti.
■ Isključite napajanje računara izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnu
struju (ne izvlačenjem kabla za napajanje iz računara).
■ Ako imate 3-pinski dodatak na utikaču kabla za napajanje, utaknite kabl u uzemljenu
3-pinsku utičnicu. Nemojte da onemogućavate pin za uzemljenje kabla za napajanje,
na primer dodavanjem 2-pinskog adaptera. Pin za uzemljenje ima važnu zaštitnu ulogu.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od ozbiljne povrede, pročitajte Vodič za bezbednost
Å
i udobnost. U njemu je opisana instalacija radne stanice i ispravne navike u vezi sa držanjem
tela, zdravljem i radom korisnika računara. Vodič za bezbednost i udobnost takođe pruža
važne električne i mehaničke bezbednosne informacije. Da biste pristupili ovom dokumentu,
kliknite na Start, pa na Help and Support (Pomoć i podrška), a zatim na User Guides (Vodiči
za korisnike), ili pogledajte disk User Guides
modele. Vodič za bezbednost i udobnost je takođe dostupan na Web lokacijama
http://www.hp.com/ergo.
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost pojave opekotina ili pregrevanja računara,
Å
nemojte stavljati računar direktno na krilo, niti blokirati odvode vazduha na računaru.
Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neka druga čvrsta
površina, kao što je priključeni opcionalni štampač ili meka površina, kao što su jastuci, tepisi
ili tkanina, blokiraju protok vazduha. Takođe, nemojte dozvoliti da u toku rada adapter za
naizmeničnu struju dođe u kontakt sa kožom ili mekim površinama, kao što su jastuci, tepisi
ili tkanina. Računar i adapter za naizmeničnu struju su u skladu sa ograničenjima dozvoljene
temperature površina dostupnih korisnicima određenim Međunarodnim standardom za
bezbednost opreme za informacione tehnologije (IEC 60950).
Poglavlje 2: Šta je sledeće?
(Vodiči za korisnike) koji je priložen uz neke
UPOZORENJE! Da biste smanjili moguće probleme sa bezbednošću, koristite isključivo
Å
adapter za naizmeničnu struju ili bateriju koju ste dobili uz računar, HP rezervni adapter
za naizmeničnu struju ili bateriju ili kompatibilan adapter za naizmeničnu struju ili bateriju
koji ste kupili od kompanije HP kao dodatni pribor.
Za više informacija o sigurnosti, propisima i odlaganju baterija u otpad pogledajte odeljak
Obaveštenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine
Start
, pa na
obaveštenjima, kliknite na
User Guides
(Vodiči za korisnike), ili pogledajte disk
Help and Support
. Da biste pristupili ovim
(Pomoć i podrška), a onda kliknite
User Guides
(Vodiči za korisnike) koji
je priložen uz neke modele.
Osnovne informacije o prenosnom računaru5
Page 12
Poglavlje 2: Šta je sledeće?
Priključivanje na Internet
Funkcije hardvera i softvera za Internet se razlikuju u zavisnosti od modela računara i lokacije
na kojoj se nalazite.
Izbor dostupne vrste pristupa Internetu
Računar podržava dve vrste pristupa Internetu:
■
Bežična veza - Za mobilni pristup Internetu, možete koristiti bežičnu vezu. Da biste naučili
kako da podesite bežičnu mrežu ili dodate vaš računar već postojećoj mreži pogledajte
odeljak „Connecting to an existing wireless network” (Povezivanje sa postojećom bežičnom
mrežom) u poglavlju „Setting up a wireless network” (Podešavanje bežične mreže).
■Ožičena veza - Možete pristupiti Internetu pozivanjem davaoca usluge preko kabla
modema (kupuje se dodatno) povezanog na RJ-11 (modemski) konektor
(samo na
propusnog opsega
Mrežne opcije računara omogućuju vam pristup visoko brzinskom Internet servisu širokog
propusnog opsega sa sledećim vrstama povezivanja:
■Kablovski modem
■Digitalna pretplatničku liniju (DSL)
■Satelitski internet
■Ostale usluge
Za pristup preko veze širokog propusnog opsega može biti potreban dodatni hardver ili softver
koji vam dostavlja vaš ISP (dobavljač Internet usluga).
pojedinim modelima), ili možete da se povežete sa mrežom širokog
preko RJ-45 (mrežnog) konektora.
Izbor dobavljača Internet usluga (ISP)
Morate podesiti Internet uslugu pre nego što se možete priključiti na Internet. Računar uključuje
sledeće funkcije softvera koje vam pomažu da podesite nov Internet nalog ili konfigurišete
računar kako biste koristili postojeći nalog:
■Ikone koje dostavlja ISP (dostupne u nekim zemljama/regionima)
■Windows Connect to the Internet wizard (Čarobnjak operativnog sistema
Windows za priključivanje na Internet) (dostupan u svim zemljama/regionima)
Korišćenje Internet Services & Offers (Internet usluge & ponude)
Ako je uslužni program Internet Services & Offers (Internet usluge & ponude) podržan
u zemlji/regionu gde ste kupili računar, možete pristupiti ovom uslužnom programu na
sledeći način: kliknite Start, a zatim All Programs (Svi programi), pa Online Services
(Usluge na mreži), i onda kliknite Get Online (Poveži se na mrežu).
Uslužni program Internet Services & Offers (Internet usluge & ponude)
vam pomaže prilikom sledećih zadataka:
■Prijavljivanje za novi Internet nalog
■Konfigurisanje računara da koristi postojeći nalog
6Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 13
Poglavlje 2: Šta je sledeće?
Korišćenje ikona koje dostavlja ISP
Ako su ikone koje dostavlja ISP podržane u zemlji/regionu gde ste kupili računar, one su
prikazane pojedinačno na Windows radnoj površini ili grupisano u fascikli po imenu Online
Services (Usluge na mreži), koja se nalazi na radnoj površini.
»Da biste podesili nov Internet nalog ili konfigurisali računar da koristi postojeći nalog,
kliknite dvaput na ikonu, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Korišćenje Windows Čarobnjaka za priključivanje na Internet
Možete koristiti Windows Connect to the Internet wizard (Čarobnjak za priključivanje
na Internet) da biste se priključili na Internet u bilo kojoj od sledećih situacija:
■Ukoliko već imate nalog kod dobavljača Internet usluga (ISP).
■Ukoliko vam je dobavljač Internet usluga dostavio disk.
■Ako nemate Internet nalog, a voleli biste da izaberete dobavljača Internet usluga
sa liste koja je data u čarobnjaku. (Lista dobavljača usluga nije dostupna u svim
zemljama/regionima.)
■Ako ste izabrali dobavljača usluga koji se ne nalazi na listi, a dobavljač usluga vam
je dostavio podatke kao što su tačna IP adresa i POP3 i SMTP podešavanja.
Da biste pristupili Connect to the Internet wizard (Čarobnjak za priključivanje na Internet)
i uputstvima za korišćenje čarobnjaka, izaberite Start, kliknite Help and Support (Pomoć
i podrška), a zatim potražite
na Internet).
Connect to the Internet wizard (Čarobnjak za priključivanje
Ako se, dok radite u čarobnjaku, od vas zatraži da odlučite da li da omogućite
✎
ili onemogućite Windows zaštitni zid, izaberite da ga omogućite.
Povezivanje na postojeću bežičnu mrežu
Za povezivanje računara na postojeću bežičnu mrežu, pratite ove korake:
1. Kliknite ikonu mreže u polju za obaveštavanje, kranje desno na traci zadataka.
2. Izaberite mrežu.
3. Kliknite Connect (Poveži).
4. Po zahtevu, unesite bezbednosni ključ.
Osnovne informacije o prenosnom računaru7
Page 14
Poglavlje 2: Šta je sledeće?
Podešavanje bežične mreže
Ovo poglavlje opisuje korake neophodne za podešavanje tipične bežične mreže za kuću
ili malu kancelariju, koja se takođe zove lokalna bežična mreža (WLAN), a korišćenjem
bežičnog računara.
Za podešavanje bežične mreže i povezivanje sa Internetom potrebna vam je sledeća oprema:
■Modem širokog propusnog opsega (ili DSL ili kablovski) i Internet visoke brzine
kupljen od dobavljača Internet usluga (ISP)
■Bežična mrežna skretnica se dodatno kupuje
■Vaš novi bežični računar
Ilustracija prikazuje primer kompletirane postavke bežične mreže koja je povezana na Internet
i ožičeni računar.
povezati sa mrežom da bi pristupili Internetu.
Internet
Kako ova mreža raste, dodatne bežične mreže i ožičeni računari mogu se
Zidna
utičnica
Kabl
podataka
Eternet
Modem za vezu
kablovi
širokog propusnog
*
opsega
(DSL/kabl)
Bežična
skretnica
Ožičeni računar
(opcionalni)
*
Bežična
mreža
(WLAN)
Vaš
bežični
računar
*Procedura instalacije se razlikuje u zavisnosti od proizvođača.
1. korak: Kupite uslugu brzog Interneta
Ako već imate uslugu brzog Interneta (DSL, kablovski, ili satelitski), počnite od „2. koraka”:
Odeljak „Kupite i instalirajte bežičnu mrežnu skretnicu”. Ako nemate uslugu brzog Interneta
pratite ove korake:
1. Kontaktirajte lokalnog dobavljača Interneta (ISP) radi kupovine usluge brzog Interneta
i nabavke DSL ili kablovskog modema. Dobavljač će vam pomoći da podesite modem
iinstaliraće mrežni kabl koji povezuje vaš bežični računar sa modemom, i isprobaće
uslugu Interneta.
2. Vaš dobavljač (ISP) će vam dati korisnički ID i lozinku za pristup Internetu.
Snimite ove podatke i čuvajte ih na sigurnom mestu.
8Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 15
Poglavlje 2: Šta je sledeće?
2. korak: Kupite i instalirajte bežičnu mrežnu skretnicu
Pažljivo pročitajte ovaj odeljak pre instaliranja bežične mrežne skretnice uz poštovanje
instrukcija proizvođača mrežne skretnice i vašeg bežičnog računara. Ako vam zatreba
tehnička pomoć pri instaliranju mrežne skretnice, obratite se proizvođaču mrežne skretnice.
Preporučuje se da privremeno povežete vaš novi bežični računar sa mrežnom
✎
skretnicom
Ovime ćete se uveriti da
1.
Proverite da li je isključena lampica bežične veze na računaru. Ako je lampica bežične
veze uključena, isključite je pritiskom na dugme bežične veze. Ako vam je potrebna
pomoć da pronađete dugme ili lampicu za bežično povezivanje, pogledajte Notebook Tour (Prikaz notebook računara) u Help and Support (Pomoć i podrška).
2. Tokom instaliranja mrežne skretnice, softver proizvođača vam dozvoljava promenu
mrežnog imena (SSID) i omogućava bezbednosnu zaštitu privatnosti vaše bežične
mreže. Mnoge mrežne skretnice se šalju sa određenim početnim mrežnim imenom
i onemogućenom bezbednosnom zaštitom. Ako promenite početno mrežno ime ili
omogućite bezbednosnu zaštitu u toku podešavanja mrežne skretnice, snimite ove
podatke i čuvajte ih na sigurnom mestu. Ovi podaci će vam biti potrebni prilikom
podešavanja računara i svih drugih postojećih računara za pristup mrežnoj skretnici.
✎
Operativni sistem Windows vam takođe pruža alate koji vam pomažu da prvi put podesite
vašu bežičnu mrežu. Za korišćenje Windows alata za podešavanje vaše mreže, izaberite
kliknite
Control Panel
a zatim Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), kliknite Set up a new
connection or network
(Podesi novu mrežu). Tada pratite uputstva na ekranu.
preko mrežnog kabla koji se dostavlja uz mrežnu skretnicu.
računar može da pristupi Internetu.
Ako ne omogućite bezbednosnu zaštitu, neovlašćeni korisnici mogu bežično
pristupiti podacima na računaru i koristiti vašu Internet vezu bez vašeg znanja.
Za više informacija o zaštiti vaše bežične mreže, pogledajte vodič Wireless
(Bežična veza) u Help and Support (Pomoć i podrška).
(Kontrolna tabla), kliknite
(Podesi novu vezu ili mrežu), a onda kliknite
Network and Internet
Start
(Mreža i Internet),
Set up a new network
,
3. korak: Konfigurišite računar za povezivanje na bežičnu mrežu
1. Ako je bežični računar ugašen, uključite ga.
2. Ako je lampica bežične veze isključena, usključite funkciju bežične veze pritiskom
na dugme bežične veze. Ako vam je potrebna pomoć da pronađete dugme ili lampicu
za bežično povezivanje, pogledajte Notebook Tour (Prikaz notebook računara) u Help
and Support (Pomoć i podrška).
3. Povežite vaš računar na bežičnu mrežu:
a. Kliknite ikonu mreže u polju za obaveštavanje, kranje desno na traci zadataka.
b. Izaberite mrežu.
c. Kliknite Connect (Poveži).
d. Po zahtevu, unesite bezbednosni ključ.
e. Isprobajte bežičnu mrežu otvaranjem Web pregledača i pristupom Web lokaciji.
Osnovne informacije o prenosnom računaru9
Page 16
Poglavlje 2: Šta je sledeće?
Povezivanje na ožičenu mrežu
Povezivanje na ožičenu mrežu zahteva modemski kabl RJ-11 (ne dobija se uz računar) ili RJ-45
mrežni kabl (ne dobija se uz računar). Ako kabl sadrži strujna kola za prigušenje zvuka 1, koja
sprečavaju omatenja od TV i radio prijema, okrenite kraj kabla sa strujnim kolima
Povezivanje kabla:
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme,
Å
nemojte da uključujete kabl modema ili telefona u RJ-45 (mrežni) konektor.
1. Ukopčajte kabl u konektor 1 na računaru.
2. Ukopčajte drugi kraj kabla u zidni konektor 2.
2 ka računaru.
10Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 17
Poglavlje 2: Šta je sledeće?
Ugradnja dodatnog hardvera i instalacija softvera
Ugradnja hardvera
Za instaliranje dodatnog hardvera, kao što je opcionalni štampač, pratite uputstva
proizvođača hardvera za ugradnju uređaja i instaliranje neophodnih upravljačkih programa.
Pronalaženje i instaliranje softvera
Softver na računaru se dostavlja u sledećim oblicima:
■Unapred instalirani softver. Za pregled liste programa koji su spremni za korišćenje
ili za pokretanje programa pratite ove korake:
1. Kliknite Start, a onda All Programs (Svi programi).
Prikazuje se lista programa.
2. Kliknite na ime programa da biste ga pokrenuli.
■Unapred učitani softver. Ovaj softver se ne može koristiti dok ga ne instalirate.
Za pronalaženje i instalaciju unapred učitanog programa ili upravljačkog programa
pratite ove korake:
1. Kliknite na
(Upravljač oporavka) a onda kliknite
2. Pratite uputstva na ekranu.
■Softver na disku. Za instalaciju softvera sa diska pratite ove korake:
1. Umetnite disk u optičku disk jedinicu.
2. Kada se otvori Čarobnjak za instalaciju, pratite uputstva na ekranu.
✎
Za detalje o korišćenju softvera koji ste dobili sa računarom pogledajte uputstva
✎
proizvođača softvera koja se mogu nalaziti sa softverom, na disku ili na Web lokaciji
proizvođača.
Start
, click
All Programs
Ponovo pokrenite računar ako se to od vas zatraži.
(Svi programi), a zatim na
Recovery Manager
(Upravljač oporavka).
Recovery Manager
Ažuriranje softvera instaliranog na računar
Ve ćinu programa, uključujući operativni sistem, često ažurira proizvođač ili dobavljač usluga.
Važne ispravke softvera koji dobijate sa računarom su se možda pojavile nakon proizvodnje.
Neke ispravke mogu da utiču na reagovanje računara na opcionalni softver ili spoljne uređaje.
Mnoge ispravke nude bezbednosna poboljšanja.
Izvršite ažuriranje sistema i ostalog softvera instaliranog na računar čim se povežete sa
Internetom. Za pristup vezama za ažuriranje instaliranog softvera pogledajte Help and
Support (Pomoć i podrška).
Osnovne informacije o prenosnom računaru11
Page 18
Poglavlje 2: Šta je sledeće?
Isključivanje računara
Uvek kada je to moguće isključite računar koristeći standardnu proceduru za isključivanje:
1. Sačuvajte rad i zatvorite sve otvorene aplikacije.
2. Kliknite Start, a zatim kliknite na Shut Down (Isključi se).
Ukoliko ne možete da isključite računar pomoću ovih koraka, probajte sledeće postupke
za hitne slučajeve po navedenom redosledu, sve dok se računar ne isključi:
OPREZ: Procedure isključivanja u hitnim slučajevima dovode do gubitka nesačuvanih podataka.
Ä
■Pritisnite ctrl+alt+delete. Zatim, u donjem desnom uglu ekrana kliknite na dugme
Shut down (Isključi se).
■Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi.
■Isključite računar iz utičnice i uklonite bateriju.
12Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 19
Poglavlje 3: Rešavanje problema
Izvori za rešavanje problema
Ako imate problema sa računarom, izvedite ove korake za rešavanje problema po navedenom
redosledu dok ne rešite problem:
■Pogledajte „Brzo rešavanje problema”, sledeći odeljak u ovom poglavlju.
■
Pristupite vezama ka Web lokacijama i dodatnim informacijama o računaru u Help and
Support (Pomoć i podrška). Kliknite na Start, a zatim kliknite na Help and Support
(Pomoć i podrška).
Iako je za mnoge alate za proveru i popravku potrebna veza sa Internetom,
✎
ostali alati, kao što je Help and Support (Pomoć i podrška), mogu pomoći
u rešavanju problema kada je računar van mreže.
Brzo rešavanje problema
Računar ne može da se pokrene
Ukoliko se računar ne uključi kada pritisnete dugme za napajanje, sledeći predlozi
mogu vam pomoći u pronalaženju uzroka:
■Ako je računar utaknut u utičnicu za naizmeničnu struju, proverite da li utičnica
za naizmeničnu struju daje odgovarajuće napajanje tako što ćete utaknuti neki
drugi uređaj u utičnicu.
Koristite samo adapter za naizmeničnu struju koji ste dobili sa računarom ili onaj
✎
koji je kompanija HP odobrila za korišćenje sa ovim računarom.
■Ako se računar napaja sa baterije ili je priključen na spoljni izvor napajanja, a da to nije
utičnica za naizmeničnu struju, utaknite računar u utičnicu za naizmeničnu struju pomoću
adaptera za naizmeničnu struju. Proverite da li su kabl za napajanje i adapter za naizmeničnu
struju čvrsto povezani.
Osnovne informacije o prenosnom računaru13
Page 20
Poglavlje 3: Rešavanje problema
Ekran računara je prazan
Ako je ekran prazan, ali niste isključili računar, uzrok može biti jedna ili više ovih postavki:
■Računar je možda u stanju spavanja ili hibernacije.
Za izlazak iz stanja spavanja ili hibernacije, kratko pritisnite dugme za napajanje.
■Stanje spavanja i stanje hibernacije su režimi za štednju energije koji isključuju ekran.
Stanje spavanja i hibernacije može biti pokrenuto od strane sistema kada je računar
uključen, ali se ne koristi, ili kada je baterija skoro prazna. Da biste promenili ove i druge
postavke u vezi sa napajanjem, kliknite
a zatim System and Security (Sistem i bezbedost), a onda kliknite Power Options
(Opcije napajanja).
■Računar možda nije podešen da prikazuje sliku na ekranu.
Za prebacivanje slika na ekran računara, pritisnite fn+f4.
Kod većine modela kod kojih je opcionalni spoljni ekran, poput monitora, povezan sa
računarom, slika se može prikazati na ekranu računara, ili na spoljnom ekranu, ili na
oba uređaja istovremeno. Kada pritisnite fn+f4 više puta, slika se prebacuje na ekran
računara, jedan ili više spoljnih ekrana ili se istovremeno prikazuje na svim uređajima.
Softver ne radi na uobičajen način
Ukoliko softver ne reaguje ili ne radi na uobičajen način, sledite ova uputstva:
■Ponovo pokrenite računar tako što ćete kliknuti na Start, kliknuti na strelicu pored
dugmeta Shut down (Isključi se), a zatim kliknuti na Restart (Ponovo pokreni).
Ukoliko ne možete da ponovo pokrenete računar pomoću ove procedure, pogledajte
sledeći odeljak, „Računar je uključen ali ne reaguje”.
■Pokrenite skeniranje virusa. Za informacije o korišćenju antivirusnih resursa
na računaru, pogledajte odeljak „Zaštita računara od virusa” u poglavlju br. 2.
Start
, kliknite
Control Panel
(Kontrolna tabla),
Računar je uključen ali ne reaguje
Ukoliko je računar uključen, ali ne reaguje na softverske ili komande sa tastature, iskoristite
neku od sledećih procedura, po datom redosledu, dok se računar ne ugasi:
OPREZ: Procedure isključivanja u hitnim slučajevima dovode do gubitka nesačuvanih podataka.
Ä
■Pritisnite ctrl+alt+delete. Zatim, u donjem desnom uglu ekrana kliknite na dugme
Shut down (Isključi se).
■Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi.
■Isključite računar iz utičnice i uklonite bateriju.
Računar je neobično topao
Normalno je da računar bude topao na dodir u toku rada. Ali ako je računar neobično topao,
možda je došlo do pregrevanja usled blokiranja odvoda vazduha.
Ako mislite da se računar pregreva, ostavite ga da se ohladi na sobnoj temperaturi.
Proverite da nema prepreka oko odvoda vazduha dok koristite računar.
14Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 21
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost pojave opekotina ili pregrevanja računara,
Å
nemojte stavljati računar direktno na krilo, niti blokirati odvode vazduha na računaru.
Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neka druga čvrsta
površina, kao što je priključeni opcionalni štampač ili meka površina, kao što su jastuci, tepisi
ili tkanina, blokiraju protok vazduha. Takođe, nemojte dozvoliti da u toku rada adapter za
naizmeničnu struju dođe u kontakt sa kožom ili mekim površinama, kao što su jastuci, tepisi
ili tkanina. Računar i adapter za naizmeničnu struju su u skladu sa ograničenjima dozvoljene
temperature površina dostupnih korisnicima određenim Međunarodnim standardom za
bezbednost opreme za informacione tehnologije (IEC 60950).
Ventilator u računaru se automatski uključuje kako bi hladio unutrašnje komponente
✎
i sprečio pregrevanje. Normalno je da se ventilator uključuje i isključuje u toku rada.
Spoljni uređaj ne radi
Sledeći predlozi vam mogu pomoći ako spoljni uređaj ne radi kako se očekuje:
■Uključite uređaj u skladu sa uputstvima proizvođača.
■Proverite da li su čvrste sve veze sa uređajima.
■Proverite da li uređaj dobija napajanje.
■Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom.
■Proverite da li su instalirani i ažurirani odgovarajući upravljački programi.
Veza bežične mreže ne radi
Ako veza bežične mreže ne radi kako ste očekivali, sledite ove predloge:
Poglavlje 3: Rešavanje problema
Ako se povezujete sa mrežom na poslu, obratite se IT administratoru.
✎
■
Izaberite
(Mreža i Internet), a onda Network and Sharing Center (Mreža i centar za deljenje),
pa kliknite Troubleshoot problems (Rešavaj probleme), a zatim pratite uputstva
sa ekrana.
■Proverite da li je uključen bežični uređaj a lampica bežične veze na računaru sija plavo.
Ako je lampica žuta, uključite bežični uređaj.
■Proverite da li ima prepreka oko antena za bežično povezivanje računara.
■Proverite da li su kablovski ili DSL modem i njegov kabl za napajanje ispravno
povezani i da li su lampice uključene.
■Proverite da li su bežična mrežna skretnica ili pristupna tačka ispravno povezani sa
adapterom za napajanje i kablovskim ili DSL modemom i da li su lampice uključene.
■
Iskopčajte i ponovo ukopčajte sve kablove, a zatim isključite i ponovo uključite napajanje.
Za više informacija o bežičnoj tehnologiji pogledajte informacije i Web lokacije u Help
✎
and Support (Pomoć i podrška).
Osnovne informacije o prenosnom računaru15
Start
, kliknite
Control Panel
(Kontrolna tabla), zatim
Network and Internet
Page 22
Page 23
Dodatak A: Izrada rezervnih kopija i oporavak
Alatke koje se dobijaju uz operativni sistem, kao i program HP Recovery Manager (Upravljač
oporavka) napravljeni su da vam pomognu u sledećim zadacima za čuvanje vaših podataka
i njihovo vraćanje u slučaju pada sistema:
■Izrada rezervnih kopija vaših podataka
■Izrada kompleta diskova za oporavak
■Izrada referentnih tački za oporavak sistema
■Oporavak programa ili upravljačkog programa
■Izvođenje potpunog oporavka sistema
Izrada diskova za oporavak
HP preporučuje da izradite diskove za oporavak sistema kako bi bili sigurni da možete
✎
oporaviti svoj sistem na fabrička podešavanja u slučaju ozbiljnog pada sistema ili njegove
nestabilnosti. Nakon prvog podešavanja računara, obavezno napravite komplet diskova za
oporavak.
Pažljivo rukujte ovim diskovima i čuvajte ih na sigurnom mestu. Ovaj softver omogućava
✎
izradu samo jednog kompleta diskova za oporavak.
Pre nego što napravite diskove za oporavak sistema obratite pažnju na sledeća uputstva:
■
Biće vam potrebni DVD+R, DVD-R, ili CD-R diskovi visokog kvaliteta. Svi ovi diskovi
se dodatno kupuju. DVD imaju mnogo veći kapacitet nego CD diskovi. Ako koristite CD,
možda će vam trebati do 20 diskova, dok treba samo nekoliko DVD-a.
Diskovi za čitanje-pisanje (kao što su CD-RW i DVD±RW) i dvoslojni DVD±R
✎
diskovi nisu kompatibilni sa programom Recovery Manager (Upravljač oporavka).
■Računar mora biti priključen na napajanje naizmeničnom strujom tokom ovog procesa.
■Može se napraviti samo jedan komplet diskova za oporavak po računaru.
■Obeležite brojem svaki disk pre nego što ga umetnete u optičku disk jedinicu računara.
■
Ako je potrebno, možete da izađete iz programa pre završetka izrade diskova za oporavak
sistema. Sledeći put kada pokrenete Recovery Manager (Upravljač oporavka), od vas će se
zatražiti da nastavite sa pravljenjem diskova tamo gde ste prekinuli.
Za izradu kompleta diskova za oporavak:
1.
Kliknite na Start, na All Programs (Svi programi), a zatim na Recovery Manager
(Upravljač oporavka) a onda kliknite
2. Pratite uputstva na ekranu.
Recovery Disc Creation
(Izrada diskova za oporavak).
Osnovne informacije o prenosnom računaru17
Page 24
Dodatak A: Izrada rezervnih kopija i oporavak
Izrada rezervnih kopija vaših podataka
Oporavak posle pada sistema biće kompletan koliko i vaša najnovija rezervna kopija tih
podataka. Prvi komplet diskova za oporavak treba da napravite odmah po podešavanju
softvera. Ovi diskovi omogućiće vam pokretanje (podizanje sistema) računara u slučaju
nestabilnosti ili pada sistema.
Kako budete dodavali novi softver i datoteke sa podacima, treba da nastavite sa redovnom
izradom rezervnih kopija sistem
kopije vašeg sistema u sledećim prilikama:
■Redovno, u određenim vremenskim razmacima.
Podesite podsetnike da povremeno treba da pravite rezervne kopije vaših podataka.
✎
■Pre popravke računara ili vraćanja u prethodno stanje.
■Pre nego što dodate hardver ili softver ili izvršite opsežne izmene.
Obratite pažnju na sledeće pri izradi rezervnih kopija:
■Napravite referentne tačke za oporavak sistema pomoću programa Recovery Manager
(Upravljač oporavka), i povremeno ih iskopirajte na disk.
■Napravite tačke za oporavak sistema pomoću funkcije Windows System Restore.
■Sačuvajte lične datoteke u biblioteku Dokumenti i povremeno napravite rezervnu
kopiju ove fascikle.
■Napravite rezervnu kopiju predložaka sačuvanih u odgovarajućim programima.
■
Sačuvajte prilagođene postavke u prozoru, na traci s alatkama ili u meniju tako što ćete
napraviti snimak ekrana vaših postavki. Snimak ekrana vam može uštedeti vreme ako
morate da uspostavite početne vrednosti vaših željenih opcija.
Da biste kopirali ekran i nalepili sliku u dokument za obradu teksta, pratite ove korake:
a. Prikažite ekran.
b. Kopirajte ekran:
Da biste kopirali samo aktivni prozor, pritisnite alt+fn+prt sc.
Da biste kopirali ceo ekran, pritisnite fn+prt sc.
c. Otvorite dokument za obradu teksta, kliknite Edit (Uredi), a zatim kliknite
na Paste (Nalepi).
d. Sačuvajte dokument.
■
Možete izraditi rezervne kopije vaših podataka na dodatni spoljni čvrsti disk, mrežnu disk
jedinicu, ili diskove.
■
Pri izradi rezervnih kopija na diskove, koristite jedan od sledećih tipova diskova (kupuju se
dodatno): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-R, ili DVD±RW. Diskovi koje koristite zavisiće
od vrste optičkog uređaja koji je ugrađen u računar.
Dvoslojni DVD±R diskovi nisu podržani.
✎
■
Pri izradi rezervnih kopija na diskove, obeležite brojem svaki disk pre nego što ga umetnete
u optičku disk jedinicu računara.
a kako bi one bile koliko-toliko ažurirane. Izradite rezerv
ne
18Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 25
Dodatak A: Izrada rezervnih kopija i oporavak
Korišćenje Windows Backup and Restore
(Pravljenje rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje)
Za izradu rezervnih kopija i korišćenje Backup and Restore (Pravljenje rezervne kopije
ivraćanje u prethodno stanje), pratite ove korake:
Računar mora biti priključen na napajanje naizmeničnom strujom pre početka procesa
✎
pravljenja rezervnih kopija.
Proces pravljenja rezervnih kopija može trajati preko sat vremena, u zavisnosti od veličine
✎
datoteke i brzine računara.
1. Izaberite
(Svi programi > Održavanje > Pravljenje rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje).
2. Sledite uputstva na ekranu za podešavanje i izradu rezervnih kopija.
Operativni sistem Windows® uključuje i funkciju Kontrola korisničkog naloga kako
✎
bi poboljšao sigurnost vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za
obavljanje zadataka kao što su instaliranje aplikacija, pokretanje uslužnih programa ili
promena postavki operativnog sistema Windows. Pogledajte odeljak Help and Support
(Pomoć i podrška) za više informacija.
Start > All Programs > Maintenance > Backup and Restore
Osnovne informacije o prenosnom računaru19
Page 26
Dodatak A: Izrada rezervnih kopija i oporavak
Upotreba referentnih tački za oporavak sistema
Kada pravite rezervnu kopiju sistema, pravite referentnu tačku za oporavak sistema. Referentna
tačka za oporavak vam omogućava da sačuvate i date ime snimku čvrstog diska u određenom
vremenskom trenutku. Tako možete da vratite sistem do te tačke ako želite da poništite izmene
koje ste načinili na sistemu.
Vraćanje na raniju tačku za oporavak ne utiče na sačuvane datoteke sa podacima ili
✎
e-poruke napisane posle te tačke.
Možete napraviti i dodatne tačke za oporavak za dodatnu zaštitu sistemskih datoteka i postavki.
Kada treba izraditi tačke za oporavak
■Pre nego što dodate softver ili hardver ili izvršite opsežne izmene.
■Povremeno, pri optimalnom učinku sistema.
Ako vratite sistem pomoću tačke za oporavak, a zatim se predomislite,
✎
možete poništiti vraćanje.
Izrada referentne tačke za oporavak sistema
1. Kliknite Start, kliknite Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim System and Security
(Sistem i bezbednost), a onda System (Sistem).
2. U levom okviru prozora kliknite na System protection (Zaštita sistema).
3. Izaberite karticu System Protection (Zaštita sistema).
4. Pod Protection Settings (Postavke zaštite), izaberite disk za koji želite da napravite
tačku za oporavak.
5. Kliknite na Create (Kreiraj).
6. Pratite uputstva na ekranu.
Vraćanje na prethodni datum i vreme
Za vraćanje na određenu tačku (koja je napravljena prethodnog datuma i vreme),
kada je računar radio optimalno, pratite ove korake:
1. Kliknite Start, kliknite Control Panel (Kontrolna tabla), a zatim System and Security
(Sistem i bezbednost), a onda System (Sistem).
2. U levom okviru prozora kliknite na System protection (Zaštita sistema).
3. Izaberite karticu System Protection (Zaštita sistema).
4. Kliknite System Restore (Vraćanje sistema).
5. Pratite uputstva na ekranu.
20Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 27
Dodatak A: Izrada rezervnih kopija i oporavak
Izvođenje oporavka sistema
Možete izvršiti oporavak samo onih datoteka čije ste rezervne kopije prethodno
✎
napravili. HP preporučuje da koristite Recovery Manager (Upravljač oporavka) da biste
napravili komplet diskova (za rezervnu kopiju čitavog diska) čim konfigurišete računar.
Program Recovery Manager (Upravljač oporavka) vam omogućava da popravite ili oporavite
sistem u slučaju nestabilnosti ili pada. Recovery Manager (Upravljač oporavka) radi sa diskova
za oporavak koje sami pravite ili sa dodeljene particije (samo na pojedinim modelima) za
oporavak na čvrstom disku. Ipak, ako vaš računar sadrži solid-state uređaj (SSD), možda
nemate particiju za oporavak. Ako je to slučaj, diskovi za oporavak su uključeni uz vaš
računar. Koristite ove diskove za oporavak vašeg operativnog sistema i programa.
Windows ima ugrađene funkcije za popravku, kao što je System Restore (Oporavak
✎
sistema). Pokušajte sa tim funkcijama, ako već niste, pre korišćenja programa Recovery
Manager (Upravljač oporavka). Za više informacija o ovim ugrađenim opcijama popravke,
kliknite
Start
, a onda
Help and Support
Recovery Manager (Upravljač oporavka) vraća samo one programe koji su unapred
✎
instalirani u fabrici. Softver koji niste dobili sa računarom morate ponovo instalirati
sa diskova koje ste dobili od proizvođača ili preuzeti sa Web lokacije proizvođača.
Oporavak sistema pomoću diskova za oporavak
Za oporavak sistema pomoću diskova za oporavak:
1. Napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka.
2. Umetnite prvi disk za oporavak u optičku disk jedinicu i ponovo pokrenite računar.
3. Pratite uputstva na ekranu.
(Pomoć i podrška).
Osnovne informacije o prenosnom računaru21
Page 28
Dodatak A: Izrada rezervnih kopija i oporavak
Oporavak sistema sa particije za oporavak na čvrstom disku
Na nekim modelima, oporavak možete izvršiti sa particije na čvrstom disku, ili preko
Start menija, ili preko tastera f11. Ovime vraćate računar u originalno fabričko stanje.
Ako vaš računar sadrži solid-state uređaj (SSD), možda nemate particiju za oporavak.
✎
Nećete moći da izvršite oporavak korišćenjem ove procedure.
uključeni za računare koji nemaju particiju. Koristite ove diskove za oporavak vašeg
operativnog sistema i programa.
Za oporavak sistema sa particije sledite ove korake:
1. Pristupite programu Recovery Manager (Upravljač oporavka) na neki od ovih načina:
❏
Kliknite na
(Upravljač oporavka) a onda kliknite
– ili –
a. Uključite računar ili ga ponovo pokrenite, a zatim pritisnite taster esc dok je pri dnu
ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisnite taster ESC
d
a bi vam se otvorio meni pokretanja).
b. Pritisnite f11 dok je na ekranu prikazana poruka „Press <F11> for recovery”
(Pritisnite F11 radi vraćanja podataka).
Možda će učitavanje programa Recovery Manager (Upravljač oporavka) trajati
✎
nekoliko minuta.
2. Kliknite System Recovery (Oporavak sistema) u prozoru Recovery Manager
(Upravljač oporavka).
3. Pratite uputstva na ekranu.
Start
, click
All Programs
(Svi programi), a zatim na
Recovery Manager
Diskovi za oporavak su
Recovery Manager
(Upravljač oporavka).
22Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 29
Dodatak B: Specifikacije
Radno okruženje
Informacije o radnom okruženju koje se nalaze u sledećoj tabeli mogu vam pomoći ako
planirate da koristite računar u ekstremnim sredinama ili da ga tamo transportujete.
FaktorMetričkiSAD
Temperatura
U toku rada5°C do 35°C41°F do 95°F
Kada računar ne radi-20°C do 60°C-4°F do 140°F
Relativna vlažnost vazduha (bez kondenzacije)
U toku rada10% do 90%10% do 90%
Kada računar ne radi5% do 95%5% do 95%
Maksimalna nadmorska visina (bez pritiska)
U toku rada-15 m do 3.048 m-50 stopa do
Kada računar ne radi-15 m do 12.192 m-50 stopa do
10.000 stopa
40.000 stopa
Ulazno napajanje
Informacije o napajanju koje su date u ovom odeljku, mogu biti od pomoći ako planirate
da putujete u inostranstvo sa računarom.
Računar se napaja jednosmernom strujom, koja se može dovesti sa izvora jednosmerne ili
naizmenične struje. Iako se računar može napajati sa samostalnog izvora jednosmerne struje, treba
koristiti samo adapter naizmenične struje ili izvor jednosmerne struje nabavljen i odobren od HP-a.
Računar može da dobije napajanje jednosmernom strujom u okviru sledećih specifikacija.
Radni naponRadna snagaPametni adapteri
18,5 V3,5 A65 W
19,0 V4,74 A90 W
Radni napon i snaga računara kao i potrošnja u vatima adaptera u upotrebi mugu
✎
se pročitati na nalepnici regulacije sistema na dnu računara.
Osnovne informacije o prenosnom računaru23
Page 30
Page 31
Dodatak C: Rutinsko održavanje
Čišćenje ekrana
OPREZ: Da biste izbegli trajno oštećenje računara, nikada ne prskajte ekran vodom,
Ä
sredstvima za čišćenje ili hemikalijama.
Da biste uklonili mrlje i vlakna, povremeno očistite ekran mekom, vlažnom tkaninom koja
ne sadrži lan. Ukoliko je potrebno dodatno čišćenje ekrana, koristite prethodno nakvašenu
antistatičku krpu ili antistatički čistač ekrana.
Čišćenje dodirne table i tastature
Zbog prljavštine na dodirnoj tabli pokazivač može da se nekontrolisano kreće po ekranu. Da biste
ovo izbegli, očistite dodirnu tablu vlažnom tkaninom i često perite ruke kada koristite računar.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti,
Å
nemojte koristiti nastavke usisivača kada čistite tastaturu. Usisivač može da ostavi naslage
kućne prljavštine na tastaturi.
Redovno čistite tastaturu da tasteri ne bi postali lepljivi i da biste uklonili prašinu, vlakna
i čestice koje se sakupljaju ispod tastera. Konzerva sa komprimovanim vazduhom sa nastavkom
u obliku slamčice može se koristiti za duvanje vazduha oko i ispod tastera da bi se oslobodila
i uklonila prljavština.
Osnovne informacije o prenosnom računaru25
Page 32
Dodatak C: Rutinsko održavanje
Putovanje i transport
Da biste postigli najbolje rezultate, sledite ove savete za putovanja i transport:
■Pripremite računar za putovanje ili transport:
1. Napravite rezervne kopije svojih podataka.
2. Izvadite sve optičke diskove i sve spoljne medijske kartice, kao što su digitalne
kartice i Express kartice.
Da biste smanjili rizik od oštećenja računara, oštećenja disk jedinice ili gubitka
Ä
podataka, uklonite medijume iz disk jedinice pre njenog uklanjanja iz odeljka za
disk jedinicu, kao i pre transporta, skladištenja ili putovanja sa disk jedinicom.
3. Isključite i iskopčajte sve spoljne uređaje.
4. Isključite računar.
■
Ponesite rezervnu kopiju svojih podataka. Rezervnu kopiju čuvajte odvojeno od računara.
■Kada putujete avionom, ponesite računar kao ručni prtljag i nemojte ga prijaviti zajedno
sa ostatkom prtljaga.
Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji
Ä
sa magnetnim poljima su, na primer, stajaći i ručni uređaji za detekciju metala.
Bezbednosni uređaji na aerodromima koji proveravaju prtljag, kao što su pokretne
trake, koriste rendgen umesto magnetnih polja, što ne može da ošteti disk jedinicu.
■Korišćenje računara prilikom leta zavisi od pravila avio-kompanije. Ako
planirate da koristite računar u toku leta, obratite se avio-kompaniji pre toga.
■Ako ne planirate da koristite računar više od dve nedelje, ili će on toliko dugo
biti isključen sa napajanja, uklonite bateriju i posebno je uskladištite.
■Ako vršite slanje - transport računara ili disk jedinice, stavite ih u odgovarajuće
zaštitno pakovanje i obeležite pakovanje natpisom „LOMLJIVO”.
■
Ako je sa računarom povezan neki bežični uređaj ili mobilni telefon, kako što su uređaj
802.11b/g, Globalni sistem za mobilne komunikacije (Global System for Mobile
Communications - GSM) ili uređaj za paketni radio prenos (General Packet Radio Service GPRS), upotreba ovih uređaja može biti ograničena u nekim okruženjima. Takva ograničenja
mogu da se odnose na unošenje u avione, bolnice, korišćenje u blizini eksplozivnih materija
i na opasnim mestima. Ukoliko niste sigurni u vezi sa smernicama koje se primenjuju
za korišćenje ovog uređaja, tražite ovlašćenje za korišćenje pre nego što ga uključite.
■Ako putujete u inostranstvo, sledite ove savete:
❏ Obavestite se o pravilima carinjenja računara u svakoj zemlji/regionu koju planirate
da posetite.
❏ Proverite standarde vezane za kablove za napajanje i adapter na svakoj lokaciji
na kojoj planirate da koristite računar. Napon, frekvencija i konfiguracija priključka
se mogu razlikovati.
Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte da
Å
pokušavate da uključujete računar pomoću konvertora za napon koji se prodaju
za razne kućne uređaje.
26Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 33
Indeks
A
adapter za naizmeničnu struju 5
antivirusni softver 3
B
bezbedno korišćenje računara 5
bežični pristup Internetu 6
diskovi za oporavak 3, 17
dobavljač Internet usluga (ISP) 6
dodirnea tabla, čišćenje 25
E
ekran
čišćenje 25
prebacivanje slike
14
H
hardver
instaliranje
upoznavanje
Help and Support (Pomoć i podrška) 1
hibernacija
HP Recovery Manager
(Upravljač oporavka)
11
1, 2
14
17
I
Internet
bežični pristup 6
izbor dobavljača Internet
usluga (ISP)
izbor vrste pristupa 6
priključivanje na 6
pristup preko pozivne veze
pristup preko veze širokog
propusnog opsega 6
Internet Services & Offers
(Internet usluge & ponude)
isključivanje računara 12
izrada rezervnih kopija
izrada rezervnih kopija prilagođenog
prozora, trake sa alatima i postavki
trake menija
izvođenje oporavka 21
6
6
6
18
18
K
kabl za napajanje 5
kabl, napajanje 26
kablovi i žice
6
modem
napajanje 26
M
modem
priključivanje 6
zaštita od naponskih udara
monitor, spoljni
14
4
N
napajanje, uključivanje računara 13
naponski udari
Norton Internet Security 3
4
Osnovne informacije o prenosnom računaru27
Page 34
Indeks
O
obaveštenja o propisima 5, 23
Obaveštenja o propisima, sigurnosti
i zaštiti životne sredine
odvodi vazduha 14
odvodi vazduha, mere
predostrožnosti
opcije napajanja 14
oporavak programa ili upravljačkog
programa
oporavak sa diskova za oporavak
oporavak sa particije dodeljene
za oporavak
oporavak sistema 17, 21
oporavak, sistem 17, 21
17
22
5, 23
5, 15
21
P
podešavanje radne stanice 5
podrška za korisnike
Help and Support (Pomoć i podrška)
vodiči za korisnike 1
položaj 5
potpuni oporavak sistema
povezivanje na ožičenu mrežu 10
povezivanje na postojeću bežičnu mrežu 7
prazan ekran, rešavanje problema
predlozi za izradu rezervnih kopija 18
pregrevanje, računar 14
pristup Internetu preko pozivne veze
pristup Internetu preko veze širokog
propusnog opsega 6
privatnost, zaštita
problemi sa bežičnom mrežom,
rešavanje problema 15
problemi sa pokretanjem, rešavanje
problema
procedure isključivanja
procedure isključivanja u hitnim
slučajevima
putovanje sa računarom 23, 26
13
12, 14
17
14
6
4
12
R
računar
isključivanje 12
uključivanje
računar koji ne reaguje, rešavanje
problema 14
računarski virusi
radne navike 5
Recovery Manager
(Upravljač oporavka)
referentne tačke za oporavak
sistema
rešavanje problema
izvori 13
prazan ekran 14
problemi sa bežičnom mrežom
problemi sa ekranom 14
problemi sa pokretanjem 13
1
problemi sa pregrevanjem
problemi sa spoljnim uređajima 15
računar koji ne reaguje 14
softverski problemi
nadmorska visina
radno okruženje
temperatura
ulazno napajanje
vlažnost vazduha 23
23
23
23
23
28Osnovne informacije o prenosnom računaru
Page 35
Indeks
specifikacije nadmorske visine
specifikacije napajanja 23
specifikacije o radnom okruženju 23
specifikacije o zaštiti životne sredine
specifikacije vlažnosti vazduha 23
spoljni uređaji, rešavanje problema 15
stanje spavanja
strujni udar 5
14
23
23
T
tačke vraćanja 20
tastatura, čišćenje 25
temperatura
bezbednosni obziri
rešavanje problema 14
specifikacije 23
transport računara
5, 15
26
U
upotreba oporavka sistema 20
uređaji, spoljni, rešavanje problema 15
usaglašenost sa standardom
IEC 60950
5, 15
V
veza bežične mreže 7
veza ožičene mreže
virusi 3
Vo d ič za bezbednost i udobnost 5
vodiči za korisnike
dokumentacija
10
1
W
Windows Backup and Restore
(Pravljenje rezervne kopije
i vraćanje u prethodno stanje)
Windows Connect to the Internet wizard
(Čarobnjak za priključivanje
na Internet)
7
19
Z
zaštita od naponskih udara 4
zaštitni zidovi 4
Osnovne informacije o prenosnom računaru29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.