ATI Catalyst и ATI Eyefinity являютсятоварнымизнакамикорпорации
Advanced Micro Devices. Microsoft и
Windows являютсятоварнымизнаками
корпорации Майкрософт,
зарегистрированными в США. Bluetooth
является товарным знаком
соответствующего владельца и
используется компанией Hewlett-Packard
по лицензии. Логотип SD является
товарным знаком соответствующего
владельца.
Приведенная в этом документе
информация может быть изменена без
уведомления. Гарантийные
обязательства для продуктов и услуг HP
приведены только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому
услуге. Никакие содержащиеся здесь
сведения не могут рассматриваться как
дополнение к этим условиям гарантии.
HP не несет ответственности за
технические или редакторские ошибки и
упущения в данном документе.
Первая редакция: август 2010 г.
продукту и
Уведомление о продукте
В данном руководстве описываются
функции, являющиеся общими для
большинства моделей. Некоторые
функции на вашем компьютере могут
быть
недоступны.
Использование программного
обеспечения
Установка, копирование, загрузка или
иное использование любого
программного продукта,
предустановленного на этом
компьютере, означает согласие с
условиями лицензионного соглашения
HP. Если вы не принимаете условия
этого соглашения, единственным
способом защиты ваших прав является
возврат всего неиспользованного
продукта (оборудования и программного
обеспечения) в течение 14 дней с
возмещением уплаченной суммы в
соответствии с правилами возврата в
организации, в которой был приобретен
продукт.
Для получения дополнительной
информации или возмещения полной
стоимости компьютера обращайтесь к
продавцу.
Номер документа: 621962-252
Руководства пользователя
Компания HP прилагает все усилия,
чтобы ее продукты наносили
минимальный ущерб окружающей среде.
В рамках этих усилий мы предоставляем
руководства пользователя и центры
обучения на жестком диске компьютера
в центре справки и поддержки.
Дополнительная поддержка и
обновления руководств пользователя
доступны на веб-узле.
Уведомление о безопасности
ВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не
держите компьютер на коленях и не закрывайте вентиляционные отверстия. Используйте
компьютер только на твердой ровной поверхности. Не допускайте перекрытия воздушного
потока жесткими поверхностями, такими как корпус стоящего рядом принтера, или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры с ворсом или предметы одежды. Кроме
работе не допускайте соприкосновения адаптера переменного тока с кожей или мягкими
предметами, такими как подушки, ковры или предметы одежды. Компьютер и адаптер питания
удовлетворяют требованиям к допустимой для пользователей температуре поверхности,
определенным международным стандартом безопасности оборудования, используемого в
сфере информационных технологий (IEC 60950).
того, при
v
viУведомление обезопасности
Содержание
1 Добро пожаловать ........................................................................................................................................ 1
Что нового? ......................................................................................................................................... 1
Использование программы Stardock ................................................................................ 1
Использование многоэкранной технологии ATI Eyefinity ................................................ 2
Пример конфигурации экранов для режима одной большой панели
2 Знакомство с компьютером ........................................................................................................................ 6
Вид сверху ........................................................................................................................................... 6
Вид спереди ...................................................................................................................................... 10
Вид справа ........................................................................................................................................ 11
Вид слева .......................................................................................................................................... 13
3 Работа в сети ............................................................................................................................................... 16
Выбор поставщика услуг Интернета ............................................................................................... 16
Подключение к беспроводной сети ................................................................................................. 17
Подключение к существующей беспроводной ЛВС ...................................................... 17
Настройка новой беспроводной локальной сети .......................................................... 17
После настройки и регистрации компьютера важно выполнить следующие действия.
Подключение к Интернету. Настройка проводной или беспроводной сети для
●
подключения к Интернету. Дополнительные сведения см. в разделе
на стр. 16.
●Обновление антивирусной программы. Защита компьютера от повреждений,
вызванных вирусами. Эта программа предустановлена на компьютере и имеет
ограниченную подписку на получение бесплатных обновлений. Дополнительные сведения
см. в документе Справочноеруководствопоноутбуку HP. Сведения о доступе к этому
руководству см. в разделе
●Знакомство с компьютером. Получение сведений о функциях компьютера.
Дополнительную информацию см. в разделах
Клавиатура и указывающие устройства на стр. 20.
Создание дисков восстановления. Восстановление исходного (установленного
●
производителем) состояния операционной системы и программного обеспечения в случае
нестабильной работы или сбоя системы. Инструкции см. в разделе
копирование и восстановление на стр. 38.
●Поиск установленных программ. Просмотр списка предустановленных на компьютере
программ. Выберите Пуск>Всепрограммы. Для получения сведений об использовании
прилагаемого к компьютеру программного обеспечения см. инструкции производителя,
которые могут поставляться вместе с программным обеспечением или доступны на вебсайте производителя.
Поиск сведений на стр. 4.
Работа в сети
Знакомство с компьютером на стр. 6 и
Резервное
Что нового?
Использование программы Stardock
Программа Stardock предоставляет указанные ниже возможности.
●Stardock MyColors — предоставляет настраиваемуютемурабочегостола, которая
позволяет изменить внешний вид и функции рабочего стола Windows. Новый рабочий
стол содержит другие значки, стили оформления (кнопка «Пуск» и панель задач), а также
3 соответствующих фоновых рисунка. Чтобы вернуть стандартную тему Windows,
откройте программу Stardock MyColors и выберите стандартную тему Windows.
Stardock Fences — позволяет упорядочить
●
настраиваемая тема, все значки на рабочем столе будут размещены в вертикальном
столбце в левом нижнем углу экрана со значком корзины сверху. Чтобы настроить Fences
или получить доступ к справке этой программы, выберите Пуск>Всепрограммы>
Stardock. Щелкните Fences ивыберите Fences.lnk.
значкинарабочемстоле. Еслииспользуется
Чтонового?1
Использование многоэкранной технологии ATI Eyefinity
Данный компьютер поддерживает новую технологию ATI Eyefinity™, которая предоставляет
следующие возможности.
●Использование додвухвнешнихэкранов, еслиодинизнихподключенкпорту Mini
DisplayPort накомпьютере.
Распределение изображения на несколько внешних экранов в режиме одной большой
●
панели (SLS, Single Large Surface).
Пример конфигурации экранов для режима одной большой панели (SLS)
Можно использовать два внешних экрана и распределять изображение между ними в режиме
SLS. Два внешних экрана подключаются к компьютеру с помощью порта Mini DisplayPort и
порта HDMI.
ПРИМЕЧАНИЕ. В режиме SLS навнешнихэкранахдолжнобытьустановленоидентичное
разрешение. Экраны с другим исходным разрешением будут работать в режиме SLS с
измененным разрешением.
Переключение изображения на экране
Нажмите клавишу переключения изображения на экране, чтобы открыть диалоговое окно с
четырьмя вариантами конфигурации, независящими от подключенных устройств отображения.
Режим Disconnect Projector (Отключение проектора) — отключение внешнего экрана и
●
вывод изображения только на экран компьютера.
Режим Duplicate (Дублирование) — дублирование изображения на экране компьютера и
●
внешнем экране, который подключен к порту HDMI или порту Mini DisplayPort на
компьютере.
●Режим Extend (
внешние экраны с учетом экрана компьютера.
●Режим Projector Only (Толькопроектор) — отключениеэкранакомпьютера и настройка
всех подключенных внешних экранов для отображения расширенного рабочего стола.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа ATI Catalyst Control Center позволяет управлять отображением
видео и устройствами вывода по умолчанию. Для получения дополнительных сведений см.
Использование программы ATI Catalyst Control Center на стр. 2.
Расширение) — расширение рабочего стола на все подключенные
Использование программы ATI Catalyst Control Center
Для настройки рабочих столов и экранов, а также для управления технологией ATI Eyefinity
необходимо использовать программу ATI Catalyst™ Control Center.
2Глава 1 Добро пожаловать
Чтобы открыть программу ATI Catalyst Control Center, выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Всепрограммы > Catalyst Control Center (Центр управления Catalyst).
2.Щелкните стрелку Graphics (Графика) и выберите Desktops and Displays (Рабочие столы
и экраны).
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения об использовании ATI Catalyst Control Center см. в
справке этой программы.
Beats Audio
Beats Audio – это улучшенный звуковой профиль, который обеспечивает прекрасное
управление низкими частотами без ухудшения качества звука. Функция Beats Audio включена
по умолчанию.
Чтобы увеличить или уменьшить уровень низких частот с помощью функции Beats Audio,
▲
нажмите клавиши fn(1) и b(2).
ПРИМЕЧАНИЕ. Просмотр и регулировкунизкихчастотможнотакже выполнять при помощи
средств операционной системы Windows. Для просмотра и управления параметрами низкой
частоты выберите Пуск>Панельуправления>Оборудованиеизвук>HP Beats AudioControl Panel (Панель управления HP Beats Audio) > Equalization (Компенсация громкости).
В следующей таблице описываются значки функции Beats Audio.
ЭлементОписание
Функция Beats Audio включена.
Функция Beats Audio выключена.
Beats Audio3
Поиск сведений
Компьютер поставляется с несколькими ресурсами, предназначенными для помощи в
выполнении различных задач.
РесурсыСведения
Буклет Быстраянастройка●Настройка компьютера
●Помощь в определениикомпонентов
компьютера
Справочное руководство по ноутбуку HP
Длядоступакданномуруководствувыберите Пуск > Справка
и поддержка > Руководства пользователя.
Справка и поддержка
Для доступа
Справка и поддержка.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить поддержку в конкретной
стране/регионе, посетите веб-сайт
выберите страну/регион и следуйте инструкциям на экране.
Уведомления о соответствии стандартам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды
Длядоступакэтимуведомлениямвыберите Пуск > Справка
и поддержка > Руководства пользователя.
Руководство по безопасной и удобной работе
Для перехода к этому руководству выполните следующие
действия.
Выберите Пуск > Справкаиподдержка > Руководства
пользователя.
– или –
Перейдитепоадресу
кСправкеиподдержкевыберитеПуск>
http://www.hp.com/support,
http://www.hp.com/ergo.
Функцииуправленияэлектропитанием
●
●Увеличение времени работы от батареи
●Использование мультимедийных функций
компьютера
●Защита компьютера
Уход за компьютером
●
●Обновление программного обеспечения
●Сведения об операционной системе
●Обновление программ, драйверов и BIOS
Средства устранения неполадок
●
●Доступ к технической поддержке
●Сведения о
стандартам
Сведения об утилизации батареи
●
●Правильное размещение компьютера,
организация рабочего места, меры по защите
здоровья и правила работы с компьютером
Сведения по технике безопасности при работе
●
с электрическими и механическими
устройствами
безопасности и соответствии
Буклет Worldwide Telephone Numbers (Номера телефонов по
всему миру)
Этот буклет поставляется вместе с компьютером.
Веб-сайт HP
Этот веб-сайт доступен по адресу
4Глава 1 Добропожаловать
http://www.hp.com/support.
Номерателефоновслужбыподдержки HP
●Сведения о поддержке
Заказ запасных частей и поиск дополнительной
●
справочной информации
Обновление программного обеспечения,
●
драйверов и BIOS (Setup Utility)
Аксессуары, доступные для устройства
●
РесурсыСведения
Ограниченная гарантия*
Для перехода к гарантии выполните следующие действия.
Выберите Пуск > Справкаиподдержка > Гарантия HP.
– или –
Перейдите по адресу
*Условия применимой ограниченной гарантии HP можно найти в электронных руководствах, установленных на
компьютере, и/или на компакт-диске/диске DVD, входящем в комплект поставки. Для некоторых стран/регионов в
комплект поставки может входить печатная версия ограниченной гарантии HP. В странах/регионах, где гарантия не
предоставляется в печатном виде, можно заказать печатную
orderdocuments или по почте, написав в HP письмо по адресу:
●Северная Америка: Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, США.
Европа, Ближний Восток и Африка: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
●
Италия.
●Азиатско-тихоокеанскийрегион: Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Сингапур, 911507.
Письмо должно содержать номер продукта, гарантийный период (сведения о нем находятся на наклейке с серийным
номером), ваше имя и почтовый адрес.
Индикатор отключения звука●Желтый: звук компьютера выключен.
Выключен: звук компьютера включен.
●
Индикатор беспроводной связи●Белый: включено встроенное устройство
беспроводной связи, например, устройство
беспроводной ЛВС.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройства беспроводной связи
по умолчанию включены.
●Желтый: все устройства беспроводной связи
выключены.
Вид сверху7
Кнопка
КомпонентОписание
Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку для его
включения.
●Если компьютервключен, нажмите и отпуститеэту
кнопку для перевода компьютера в ждущий режим.
●Если компьютернаходится в ждущемрежиме,
нажмите и сразу отпустите кнопку для выхода из
ждущего режима.
Если компьютер находится в спящем режиме, нажмите
●
и сразу отпустите
режима.
Если компьютер не отвечает и не удается выполнить
процедуры выключения Windows®, для выключения
компьютера нажмите кнопку питания и удерживайте ее
нажатой не менее 5 секунд.
Для получения дополнительных сведений о параметрах
питания выберите Пуск>Панельуправления>Система
и безопасность > Электропитание илисм. Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Индикатор дисковода●Мигающий белый: обращение к жесткому диску.
Порт eSATA/USBПодключение высокопроизводительных компонентов
Порт HDMIПорт HDMI предназначен для подключения к
Mini DisplayPortПодключение к дополнительному устройству
Белый: компьютер включен.
●
●Мигающий белый: компьютер находится в
режиме сна.
●Выключен: компьютервыключенилинаходится в
режиме гибернации.
Желтый: программа защиты жесткого диска
●
HP ProtectSmart Hard Drive Protection временно
«запарковала» жесткийдиск.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения о
программе HP ProtectSmart Hard Drive Protection
см. в документе Справочноеруководствопо
ноутбуку HP.
eSATA, напримервнешнегожесткогодиска eSATA,
или подключение дополнительного устройства USB.
компьютеру дополнительной видео- или
аудиоаппаратуры, например телевизора высокой
четкости или любого другого совместимого цифрового
или звукового компонента.
цифрового отображения, такому как
высокопроизводительный монитор или проектор.
автоматически для охлаждения внутренних
компонентов и предотвращения перегрева. Во время
обычной работы компьютера внутренний вентилятор
может включаться и выключаться, это не является
неисправностью.
оптические диски диаметром 8 см. Это может привести
к повреждению компьютера.
(2)
(3)
(4)
Порты USB (2)Подключение дополнительных устройств USB.
Аудиовыход (разъем для наушников)/
аудиовход (разъем для микрофона)
Разъем аудиовыхода (для наушников)Воспроизведение звука при подключении
Воспроизведение звука при подключении
дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников,
гарнитуры или телевизионной акустической системы.
Также используется для подключения гарнитуры с
микрофоном.
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как надеть обычные
наушники, вставные наушники или гарнитуру, во
избежание повреждения слуха уменьшите громкость.
Для получения дополнительных
безопасности см. Уведомления о соответствии
стандартам, требованиям к безопасности и охране
окружающей среды.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключенииустройства к
разъему динамики компьютера отключаются.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что кабель устройства
оснащен 4-контактным разъемом, который
поддерживает аудиовыход (наушники) и аудиовход
(микрофон).
дополнительных стереодинамиков с внешним
питанием, обычных или вставных наушников,
гарнитуры или телевизионной акустической системы.
сведений о
ВНИМАНИЕ! Перед тем, как надеть обычные
наушники, вставные наушники или гарнитуру, во
избежание повреждения слуха уменьшите громкость.
Для получения дополнительных сведений о
безопасности см. Уведомления о соответствии
стандартам, требованиям к безопасности и
окружающей среды.
ПРИМЕЧАНИЕ. При подключенииустройства к
разъему динамики компьютера отключаются.
охране
Вид слева13
Экран
КомпонентОписание
(1)Антенны беспроводнойглобальнойсети
(WWAN) (2)* (только на некоторых моделях)
(2)Антенны беспроводной ЛВС (2)*Отправка и получение радиосигналов для связи с другими
*Антенны не видны снаружи компьютера. Для обеспечения оптимальной передачи данных в непосредственной
близости от антенн не должно быть никаких препятствий. Сведения о соответствии стандартам беспроводной связи
см. в документе Уведомленияосоответствиистандартам, требованиямкбезопасностиисреды в разделе, применимом к даннойстране/региону. Этиуведомлениядоступны в центресправки и поддержки.
Отправка и получение радиосигналов для связи с другими
беспроводными глобальными сетями.
беспроводными ЛВС.
Для использования веб-камеры выберите Пуск>
программы > HP > HP MediaSmart > HP MediaSmart
Webcam.
Отсек для модулей памятиСодержит гнездо для модулей памяти.
внутренних компонентов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вентилятор компьютера запускается
автоматически для охлаждения внутренних компонентов
и предотвращения перегрева. Во время обычной работы
компьютера внутренний вентилятор может включаться и
выключаться, это не является неисправностью.
беспроводной связи (SIM-карту). Гнездо для SIM-карты
расположено внутри отсека для батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ. На новых компьютерах батарея по
умолчаниюустановленавотсекдлябатареи.
модульидентификациипользователя
Видснизу15
3Работа в сети
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции программного обеспечения и оборудования для работы вИнтернете
зависят от модели компьютера и вашего местоположения.
Данный компьютер поддерживает два типа подключения к Интернету.
●Беспроводной доступ. Длямобильногоподключения к Интернетуможноиспользовать
беспроводное подключение. См. раздел
ЛВС на стр. 17 или Настройка новой беспроводной локальной сети на стр. 17.
Проводной доступ. Подключение к Интернету с помощью проводной сети.
●
Дополнительныесведенияоподключениикпроводнойсетисодержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Выбор поставщика услуг Интернета
Прежде чем подключиться к Интернету, необходимо получить учетную запись у поставщика
услуг Интернета. Обратитесь к местному поставщику услуг Интернета и приобретите услугу
доступа к Интернету и модем. Поставщик услуг Интернета поможет вам настроить модем,
подключить кабель локальной сети к компьютеру с возможностью беспроводного доступа и
проверить доступ к Интернету.
Подключение к существующей беспроводной
ПРИМЕЧАНИЕ. Поставщик услугИнтернетавыдаствамидентификаторпользователя и
пароль для доступа к Интернету. Запишите эти сведения и храните их в надежном месте.
Приведенные ниже инструкции помогут создать новую учетную запись Интернета или
настроить компьютер для использования существующей учетной записи.
Internet Services & Offers (доступна в некоторых странах/регионах). Эта служебная
●
программа поможет зарегистрировать новую учетную запись Интернета или настроить
компьютер для использования существующей учетной записи. Для доступа к этой
программе выберите Пуск>Все программы >Online Services (
Интернет.
●Значки поставщикауслугИнтернета (доступнывнекоторыхстранах/регионах). Эти
значки могут отображаться отдельно на рабочем столе Windows или все вместе в папке
Online Services (Интернет-службы) на рабочем столе. Для настройки новой учетной записи
Интернета или настройки компьютера для использования существующей учетной записи
дважды щелкните значок, затем следуйте инструкциям на
●Мастер подключения к Интернету (Windows). МастерподключениякИнтернету
(Windows) можноиспользоватьдляподключения к Интернету в следующих ситуациях.
предусмотренного мастером (список поставщиков услуг Интернета доступен не во
всех странах/регионах).
Поставщика услуг Интернета нет в списке, но он предоставил IP-адрес и параметры
◦
POP3 и SMTP.
экране.
Интернет-службы) >
16Глава 3 Работавсети
Для доступа к мастеру подключения к Интернету (Windows) и инструкциям по его
использованию выберите Пуск>Справкаиподдержка и в поле поиска введите строку
мастер подключения к Интернету.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если прииспользованиимастерапоявляетсясообщение о
необходимости выбора между включением или выключением брандмауэра Windows,
выберите включение брандмауэра.
Подключение к беспроводной сети
Технология беспроводной связи обеспечивает передачу данных по радиоканалу, а не по
проводам. Компьютер может иметь одно или несколько перечисленных далее устройств
беспроводной связи.
Устройство беспроводной ЛВС (WLAN)
●
●Модуль высокоскоростной мобильной связи HP, устройство беспроводной глобальной
сети
●Устройство Bluetooth
Для получения дополнительных сведений о технологии беспроводной связи и подключении к
беспроводной сети см. Справочное руководство по
сайты, ссылки на которые содержатся центре справки и поддержки.
Подключение к существующей беспроводной ЛВС
ноутбуку HP, а также информацию и веб-
1.Включите компьютер.
2.Убедитесь, что устройство беспроводной ЛВС включено.
3.Щелкните значок сети в области уведомлений в правом углу панели задач.
4.Выберите сеть для подключения.
5.Нажмите кнопку Подключить.
6.При необходимости введите ключ безопасности.
Настройкановойбеспроводнойлокальнойсети
Необходимое оборудование:
●Широкополосный модем (DSL иликабельный) (1) и услугивысокоскоростногодоступа к
Интернету, приобретаемые у поставщика услуг Интернета.
ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые модемы имеют встроенный беспроводной маршрутизатор.
Обратитесь к поставщику услуг Интернета, чтобы определить тип используемого модема.
На рисунке показан пример готовой конфигурации беспроводной сети, подключенной к
Интернету. По мере расширения сети к ней можно подключать дополнительные компьютеры с
возможностью проводной и беспроводной связи для получения доступа к Интернету.
Подключение к беспроводной сети17
18Глава 3 Работа в сети
Настройка беспроводного маршрутизатора
Для получения информации о настройке беспроводной локальной сети см. сведения,
предоставленные производителем маршрутизатора и поставщиком услуг Интернета.
В операционной системе Windows также предусмотрены средства настройки новой
беспроводной сети. Чтобы использовать средства Windows для настройки сети, выберите
Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Центр управления сетями и общим
доступом > Настройка нового
Далее следуйте указаниям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуется сначалаподсоединитьновыйкомпьютер с беспроводной
связью к маршрутизатору с помощью кабеля локальной сети, прилагаемого к маршрутизатору.
После того, как будет выполнено подключение компьютера к Интернету, можно отсоединить
кабель и использовать доступ в Интернет по беспроводной сети.
подключения или сети > Создание и настройка новой сети.
Защита беспроводной ЛВС
При настройке беспроводной локальной сети или доступе к существующей беспроводной сети
всегда включайте функции безопасности для защиты сети от несанкционированного доступа.
Дополнительные сведения о защите беспроводной локальной сети содержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Подключение к беспроводной сети19
4Клавиатура и указывающие
устройства
Использование клавиатуры
Использование функциональных клавиш
Функциональные клавиши используются для выполнения определенных действий,
назначенных клавишам, которые расположены в верхней части клавиатуры.
Нажмите и удерживайте функциональную клавишу для включения функции, которая назначена
этой клавише.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от используемой программы при одновременном нажатии
клавиши fn и одной из функциональных клавиш отображается определенное контекстное меню
для данного приложения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Отключение функциональной клавиши можно выполнить при помощи
программы Setup Utility (BIOS). Для повторного включения назначенного действия нажмите
клавишу fn и одну из функциональных клавиш.
Значок ФункцияОписание
Справка и поддержкаДоступ к справке и поддержке.
Центр справки и поддержки содержит руководства, ответы на вопросы и
обновления программного обеспечения.
Уменьшение яркости
экрана
Увеличение яркости
экрана
Уменьшение уровня яркости экрана.
Увеличение уровня яркости экрана.
20Глава 4 Клавиатура и указывающие устройства
Значок ФункцияОписание
Переключение
изображения на экране
Подсветка клавиатурыВключение и выключение подсветки клавиатуры.
веб-обозревательЗапуск веб-браузера.
Переключение изображения между устройствами отображения,
подключенными к системе. Например, если к компьютеру подключен внешний
монитор, при нажатии этой клавиши изображение будет попеременно
отображаться на экране компьютера, на внешнем мониторе и на обоих
устройствах одновременно.
Большинство внешних мониторов получают от компьютера видеосигнал в
формате внешнего VGA. Клавиша переключения изображения между
экранами служит
устройства, получающие видеосигнал с компьютера.
Компьютер также поддерживает подключение нескольких устройств
отображения. С помощью клавиши переключения изображения между
экранами можно выбрать один из четырех режимов отображения экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подсветка клавиатуры включена изготовителем. Чтобы
продлить срок службы батареи, выключите подсветку клавиатуры.
ПРИМЕЧАНИЕ. До настройки Интернета или сетевых служб клавиша веб-
обозревателя используется для запуска мастера подключения к Интернету.
для переключения вывода изображения на другие
ТишеУменьшение громкости динамика.
ГромчеУвеличение громкости динамика.
Без звукаВыключение или отключение звука динамика.
Беспроводная связьВключение или выключение беспроводной связи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта клавиша не используется для установки беспроводного
соединения. Для установки беспроводного соединения необходимо настроить
беспроводную сеть.
prt scПечать экранаИспользуется для создания снимка экрана или изображения экрана
компьютера. Созданный снимок экрана копируется в буфер обмена.
Использование клавиатуры21
Использование сочетаний клавиш
Сочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn(1) и либо клавиши esc(2),
либо клавиши b(3).
Чтобы использовать сочетание клавиш, выполните следующие действия.
Нажмите и отпустите клавишу fn, а затем нажмите и отпустите вторую клавишу, входящую
▲
в сочетание.
ФункцияСочетани
е клавиш
Отображение сведений о
системе.
Управление параметрами
низких частот.
fn+escОтображение информации окомпонентахоборудованиясистемыи
fn+bУвеличение или уменьшение низких частот с помощью функции
Описание
номераверсиисистемы BIOS.
Beats Audio.
Beats Audio – это улучшенный звуковой профиль, который
обеспечивает прекрасное управление низкими частотами без
ухудшения качества звука. Функция Beats Audio включена по
умолчанию.
Просмотр и регулировку низких частот можно
помощи средств операционной системы Windows. Для просмотра и
управления параметрами низкой частоты выберите Пуск>Панель
управления > Оборудование и звук > HP Beats Audio Control
Panel (Панельуправления HP Beats Audio) > Equalization
(Компенсациягромкости).
Использование указывающих устройств
ПРИМЕЧАНИЕ. Кроме указывающих устройств, прилагаемых к компьютеру, такжеможно
использовать внешнюю мышь USB (приобретается отдельно), подключив ее к одному из
портов USB компьютера.
такжевыполнятьпри
22Глава 4 Клавиатураиуказывающиеустройства
Установка параметров указывающих устройств
При помощи свойств мыши в операционной системе Windows® настройте параметры
указывающих устройств, например назначение кнопок, скорость щелчка и параметры
указателя.
Для перехода к разделу «Свойства мыши» выберите Пуск>Устройстваипринтеры. Затем
щелкните правой кнопкой мыши устройство, представляющее используемый компьютер, и
выберите Параметрымыши.
Использование сенсорной панели
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя. Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели
как соответствующие кнопки внешней мыши.
Включение и выключение сенсорной панели
Быстро дважды коснитесь индикатора сенсорной панели для ее включения или выключения.
Если индикатор сенсорной панели светится желтым, сенсорная панель отключена.
Перемещение
Для перемещения указателя проведите одним пальцем по сенсорной панели в направлении
необходимого перемещения указателя.
Использование указывающих устройств23
Выбор
Используйте левую и правую кнопки сенсорной панели как соответствующие кнопки внешней
мыши.
Использование жестов сенсорной панели
Сенсорная панель поддерживает различные жесты. Для использования жестов сенсорной
панели поместите на нее одновременно два пальца.
Включение и отключение жестов сенсорной панели выполняется следующим образом.
1.
Дважды щелкните значок Synaptics
задач и выберите вкладку Параметрыустройства.
2.Выберите устройство и щелкните Параметры.
3.Выберите жест, который необходимо включить или выключить.
4.Щелкните Применить, затем — ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер такжеподдерживаетдополнительныефункциисенсорной
панели. Для просмотра и включения этих функций щелкните значок Synaptics в области
уведомлений в правой части панели задач и выберите вкладку Параметрыустройства.
Выберите устройство и щелкните Параметры.
вобластиуведомленийвправойчастипанели
24Глава 4 Клавиатураиуказывающиеустройства
Прокрутка
Прокрутка используется для перемещения вверх и вниз по странице или изображению. Для
выполнения прокрутки поместите два пальца слегка поодаль друг от друга на сенсорную
панель и затем проведите ими поперек сенсорной панели вверх, вниз, влево или вправо.
ПРИМЕЧАНИЕ. Скорость прокрутки зависит от скорости пальца.
Сжатие/растяжение
Жест сжатия позволяет изменять масштаб изображений и текста.
Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели двумя соединенными
●
пальцами и разведите их в стороны.
●Для уменьшения изображения коснитесь сенсорной панели двумя разведенными
пальцами и сдвиньте их друг к другу.
Использование указывающих устройств25
5Обслуживание
Извлечение и установка батареи
ПРИМЕЧАНИЕ. На новых компьютерах батарея по умолчанию установлена в отсек для
батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведенияобиспользованиибатареисодержит Справочное
руководство по ноутбуку HP.
Извлечение батареи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если батареяявляетсяединственнымисточникомпитания
компьютера, ее извлечение может привести к потере данных. Во избежание потери данных
перед извлечением батареи необходимо сохранить все данные и перевести компьютер в
режим гибернации или выключить его с помощью операционной системы.
1.Сдвиньте фиксатор крышки батареи (1).
2.Сдвиньте и снимите крышку батареи (2).
3.Сдвиньте правый фиксатор батареи (1), чтобы разблокировать батарею.
4.Сдвиньте левый фиксатор батареи (2), чтобы извлечь батарею.
5.Потяните батарею вверх за выступ (3) и извлеките из компьютера.
26Глава 5 Обслуживание
Установкабатареи
1.Совместите выступы батареи с пазами отсека для батареи (1) и поверните батарею (2) в
отсек до щелчка.
2.Сдвиньте правыйфиксаторбатареи(3), чтобызаперетьбатарею в рабочемположении.
ПРИМЕЧАНИЕ. Левый фиксаторбатареиавтоматическиблокируетеенаместе.
3.Замените крышку батареи (1).
4.Сдвиньте крышку батареи (2) в направлении задней части компьютера до упора.
Последовательность зарядки и разрядки отличается, если установлены обе батареи (основная
и дополнительная).
Компьютер поддерживает режим быстрой зарядки (Fast Charge Mode), который включен
●
по умолчанию. Если заряжаются обе батареи, основная батарея будет заряжена до 90 %,
прежде чем начнется зарядка дополнительной. После этого будет выполняться зарядка
дополнительной батареи. Когда дополнительная батарея будет заряжена до 90 %, ее
зарядка будет остановлена,
батарея будет заряжена полностью, дополнительная батарея будет заряжена до 100 %.
Когда уровень заряда дополнительной батареи достигает критически низкого уровня,
●
компьютер переключается на питание от основной батареи.
●Дополнительная батарея разряжается раньше, чем основная.
●Когда дополнительная батарея извлекается, компьютер переключается на питание от
основной батареи.
Когда дополнительная батарея устанавливается, компьютер переключается на питание от
●
дополнительной батареи.
а основная батарея будет заряжена до 100 %. Когда основная
Замена или обновление жесткого диска
ПРИМЕЧАНИЕ. Жесткий диск находится внутри отсека для батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращенияпотериданныхи «зависания» системы
выполните следующие действия.
Перед извлечением жесткого диска из отсека выключите компьютер. Не извлекайте жесткий
диск, если компьютер включен, находится в режиме сна или гибернации.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите
его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью
30Глава 5 Обслуживание
операционной системы.
Извлечениежесткогодиска
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютеравсевнешниеустройства.
3.Отключите шнур питания от электрической розетки.
4.Сдвиньте фиксатор крышки батареи (1).
5.Сдвиньте и снимите крышку батареи (2).
6.Извлеките батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения обизвлечениибатареисм. вразделеИзвлечение батареи
на стр. 26.
7.Выкрутите винты крепления жесткого диска (1).
8.Сдвиньте жесткий диск (2) вправо и извлеките его из отсека для жесткого диска.
Замена или обновление жесткого диска31
Установкажесткогодиска
1.Вставьте жесткий диск (1) в отсек для жесткогодиска, а затем сдвиньте его влево, чтобы
жесткий диск встал на место со щелчком.
2.Закрутите на место винты крепления жесткого диска (2).
3.Установите на место батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения озаменебатареисм. вразделеУстановкабатареинастр. 27.
4.Замените крышку батареи (1).
5.Сдвиньте крышку батареи (2) в направлении задней части компьютера до упора.
6.Подключите внешнее питание и внешние устройства.
7.Включите компьютер.
32Глава 5 Обслуживание
Добавление или замена модулей памяти
На компьютере имеется один отсек для модулей памяти. Объем памяти компьютера можно
увеличить с помощью замены модуля памяти в основном гнезде для модуля памяти.
ВНИМАНИЕ! Для сниженияопасностипораженияэлектрическимтоком и повреждения
оборудования перед установкой модуля памяти отсоедините кабель питания и извлеките все
батареи.
компоненты. Перед выполнением каких-либо действий убедитесь, что заряд статического
электричества снят, прикоснувшись к заземленному металлическому предмету.
Чтобы добавить или заменить модуль памяти, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения потери данных и «зависания» системы
выполните следующие действия.
Перед добавлением или заменой модулей памяти завершите работу компьютера. Не
извлекайте модуль памяти, если компьютер включен, находится в режиме сна или в режиме
гибернации.
Если нет уверенности, выключен компьютер или находится в режиме гибернации, включите
его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер
1.Сохраните данные и выключите компьютер.
2.Отсоедините от компьютеравсевнешниеустройства.
спомощьюоперационнойсистемы.
3.Отключите шнур питания от электрической розетки.
4.Снимите крышку батареи и батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения обизвлечениибатареисм. вразделеИзвлечение батареи
на стр. 26.
5.Выверните 5 винта крепления крышки отсека для модулей памяти (1).
6.Сдвиньте крышку отсека для модулей памяти (2) в направлении задней части компьютера,
а затем снимите ее.
Добавление или замена модулей памяти33
7.При замене модуля памяти извлеките установленный модуль память следующим
образом.
а.Раздвиньте защелки (1) по краям модуля памяти.
Модуль памяти приподнимется.
б.Возьмите модуль памяти за края (2) и осторожно извлеките его из гнезда для
модулей памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать повреждения модуля памяти, держите его
только за края. Не касайтесь компонентов на модуле памяти.
Чтобы защитить извлеченный модуль памяти от повреждения, поместите его в
антистатическую упаковку.
8.Чтобы установить новый модуль памяти, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежатьповреждениямодуляпамяти, держитееготолько
за края. Не касайтесь компонентов на модуле памяти.
1.Подключите адаптер HDMI/VGA к порту HDMI на компьютере.
2.Подключите внешний монитор или проектор к другому концу адаптера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если направильноподключенномвнешнемдисплееотсутствует
изображение, нажмите клавишу переключения изображения для переключения изображения
на внешний дисплей. Повторное нажатие клавиши переключения изображения позволяет
переключать вывод изображения между экраном компьютера и внешним устройством.
36Глава 5 Обслуживание
Обновление программного обеспечения и драйверов
HP рекомендует выполнять регулярное обновление драйверов и программного обеспечения.
Чтобы загрузить последние версии программного обеспечения, перейдите по адресу
http://www.hp.com/support. Кроме того, можно зарегистрироваться, чтобы получать
автоматические уведомления о наличии доступных обновлений.
Регулярное обслуживание
Очистка экрана
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание необратимых повреждений не распыляйте воду, моющие
жидкости и химические средства на экран компьютера.
Чтобы удалить пятна и пыль, регулярно протирайте экран мягкой, влажной тканью без ворса.
Если необходима более серьезная очистка экрана, используйте специальные салфетки,
смоченные антистатиком, или антистатическую жидкость для очистки экрана.
Очистка сенсорной панели и клавиатуры
Грязь и жирные пятна на сенсорной панели могут привести к тому, что указатель будет
перемещаться по экрану неравномерно. Чтобы избежать этого, протирайте сенсорную панель
влажной тканью и чаще мойте руки, когда работаете с компьютером.
ВНИМАНИЕ! Для снижения опасности поражения электрическим током или повреждения
внутренних компонентов запрещается использовать для очистки клавиатуры насадку для
пылесоса. При использовании пылесоса на поверхности клавиатуры может накапливаться
бытовой мусор.
Регулярно очищайте клавиатуру, чтобы предотвратить залипание клавиш, а также удалить
пыль, пух и частицы, которые попадают под клавиши. Чтобы убрать мусор вокруг клавиш и изпод них, можно продуть клавиатуру с помощью баллончика со сжатым воздухом и тонкой
трубки.
Обновление программного обеспечения и драйверов37
6Резервное копирование и
восстановление
Восстановление системы после сбоя позволяет восстановить только информацию,
сохраненную при последнем резервном копировании. Рекомендуется создать диски
восстановления сразу после установки программного обеспечения. По мере добавления новых
программ и данных требуется регулярно выполнять резервное копирование системы, чтобы
резервная копия по возможности содержала самую последнюю информацию.
Средства, предоставляемые операционной системой и программой HP Recovery Manager,
помогают выполнить
случае сбоя системы.
●Создание комплекта дисков восстановления (функция программы Recovery Manager).
Резервное копирование данных.
●
Создание точек восстановления системы.
●
●Восстановление программы или драйвера.
●Выполнение полного восстановления системы (из раздела или с дисков восстановления).
ПРИМЕЧАНИЕ. Диски восстановленияприлагаются к компьютерам, неимеющим
раздела. Используйте эти диски для восстановления системы и программ. Для проверки
наличия раздела восстановления нажмите Пуск, щелкните правой кнопкой мыши
Компьютер, выберите Управление и щелкните Управлениедисками. При наличии
такого раздела в окне будет показан диск HP Recovery.
следующие задачи для защиты информации и ее восстановления в
38Глава 6 Резервное копирование и восстановление
Диски восстановления
Компания HP рекомендует создать диски восстановления, чтобы можно было восстановить
систему до исходного заводского состояния в случае сбоя жесткого диска или в случае, когда
невозможно выполнить восстановление с помощью средств раздела восстановления.
Создайте эти диски после первичной настройки компьютера.
Бережно обращайтесь с этими дисками и храните их в надежном месте. Программное
обеспечение позволяет
ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер не имеет встроенного оптического дисковода, для создания
компьютера на веб-сайте HP. Внешний оптический дисковод должен быть подсоединен
непосредственно к порту USB компьютера, а не другого внешнего устройства (например,
концентратора).
Рекомендации
●Используйте высококачественные диски DVD-R, DVD+R, BD-R (диски Blu-ray с
возможностью записи) или CD-R. Емкость дисков DVD и BD намного больше емкости
компакт-дисков (CD). При использовании компакт-дисков может потребоваться до 20
дисков, а для DVD или BD достаточно нескольких.
ПРИМЕЧАНИЕ. Диски с возможностьюперезаписи, такиекак CD-RW, DVD±RW,
двухслойные DVD±RW и BD-RE (с возможностью записи по технологии Blu-ray) не
совместимы с программой Recovery Manager.
создать только один набор дисков восстановления.
Во время выполнения этой операции компьютер должен быть подключен к источнику
●
питания переменного тока.
●Для компьютера может быть создан только один комплект дисков восстановления.
●Напишите на каждом диске номер перед установкой его в оптический дисковод.
При необходимости до завершения создания дисков восстановления можно выйти из
●
программы. При следующем запуске программы
продолжить процесс создания дисков.
Для создания комплекта дисков восстановления выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Все программы > Recovery Manager > Создание диска
восстановления.
2.Следуйте инструкциямнаэкране.
Recovery Manager будет предложено
Дискивосстановления39
Выполнение восстановления системы
Программа Recovery Manager позволяет восстановить систему до исходного заводского
состояния. Recovery Manager работает с дисков восстановления или из специального раздела
восстановления на жестком диске (только для некоторых моделей).
При выполнении восстановления системы обратите внимание на следующие рекомендации.
●Можно восстановить только те файлы, для которых были созданы резервные копии. HP
рекомендует использовать программу HP Recovery Manager для создания набора дисков
восстановления
Операционная система Windows имеет собственные встроенные функции
●
восстановления, например «Восстановление системы». Если эти функции еще не
использовались, попробуйте применить их перед запуском программы Recovery Manager.
Программа Recovery Manager позволяет восстановить только программы, предварительно
●
установленные производителем компьютера. Программное обеспечение, которое не
прилагается к компьютеру, необходимо загружать с веб-узла
переустанавливать с компакт-диска, предоставленного производителем ПО.
На некоторых моделях можно выполнить восстановление из раздела на жестком диске, для
доступа к которому можно использовать кнопку Пуск или клавишу f11. Данный способ
позволяет восстановить систему до исходного заводского состояния без использования дисков
восстановления.
(резервной копии всего диска) сразу после настройки компьютера.
производителя ПО или
Чтобы восстановить систему из раздела восстановления, выполните указанные ниже
действия.
1.Запустите программу Recovery Manager одним изследующихспособов.
Выберите
●
— или —
●Включите или перезагрузите компьютер и нажмитеклавишуesc, когдавнижнейчасти
экрана появится сообщение «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите esc,
чтобы открыть меню запуска). При появлении на экране сообщения «F11 (HP
Recovery)» нажмите клавишу f11.
2.Затем в разделе Восстановлениесистемы щелкните Recovery Manager.
3.Следуйте инструкциям на экране.
Пуск > Все программы>Recovery Manager>Recovery Manager.
Восстановление с дисков восстановления
1.Если это возможно, сделайте резервную копию всех личных файлов.
2.Вставьте первый диск восстановления в оптический дисковод компьютера или
дополнительный внешний дисковод и перезагрузите компьютер.
3.Следуйте инструкциямнаэкране.
40Глава 6 Резервноекопированиеивосстановление
Резервное копирование данных
Необходимо регулярно выполнять резервное копирование файлов для наличия оптимально
обновленной резервной копии. Можно сохранить сведения на дополнительном внешнем
жестком диске, на сетевом диске или дисках. Выполняйте резервное копирование системы в
следующих случаях.
Регулярно, по расписанию
●
ПРИМЕЧАНИЕ. Установите напоминание о необходимостирегулярногосоздания
резервных копий.
Перед ремонтом и восстановлением компьютера
●
●Перед добавлением или изменением аппаратного или программного обеспечения
Рекомендации
Создавайте точки восстановления системы с помощью функции восстановления
●
Windows® и регулярно копируйте их на оптический диск или внешний жесткий диск.
Дополнительные сведения о точках восстановления системы см. в разделе
Использование точек восстановления системы на стр. 42.
●Храните личныефайлы в библиотеке «Документы» ипериодическисоздавайтерезервную
копию этой папки.
●Сохраните пользовательскиепараметры в окне, панелиинструментов и меню, создав
снимки экрана настроек. Снимок экрана позволит сохранить время при восстановлении
настроек.
Использование резервного копирования и восстановления Windows
Программа архивации и восстановления Windows позволяет создавать резервные копии
отдельных файлов, а также резервный образ всей системы.
Рекомендации
●Перед выполнениемрезервногокопированияубедитесь, чтокомпьютерподключен к сети
переменного тока.
●Выделите достаточно времени для выполнения резервного копирования. Процесс может
занять больше часа в зависимости от размера файлов.
Для создания резервной копии выполните следующие
1.Выберите Пуск > Панель управления > Система и безопасность > Архивация и
восстановление.
2.Для настройкирасписания и созданиярезервнойкопиисоответственноследуйте
инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для повышения безопасности компьютера операционная система Windows®
имеет функцию управления учетными записями пользователя. Для выполнения некоторых
задач, например для установки приложений, запуска служебных программ или изменения
параметров Windows, может быть предложено подтвердить права доступа или ввести пароль.
Дополнительные сведения см. в справке и поддержке.
действия.
Резервное копирование данных41
Использование точек восстановления системы
Точка восстановления системы позволяет сохранить с выбранным именем снимок жесткого
диска на определенный момент времени. Затем можно восстановить систему с помощью этой
точки, если необходимо отменить последние внесенные изменения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Восстановление состояния системы до более ранней точки восстановления
не повлияет на файлы данных и сообщения электронной почты, созданные после этой точки.
Точки восстановления можно также создавать для обеспечения повышенной защиты файлов и
параметров.
Когда создавать точки восстановления
●Перед добавлением или значительным изменением программного обеспечения или
оборудования.
●Периодически при оптимальной работе компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вывернетесь к точкевосстановления, азатемизменитерешение,
Еслинеудалосьнайтинужнуюинформациювруководстве Приступая к работе, вдокументе
Справочное руководство по ноутбуку HPивцентресправкииподдержки, обратитесьв
службуподдержкиклиентов HP поадресу:
http://www.hp.com/go/contactHP
ПРИМЕЧАНИЕ. Для полученияподдержкиповсемумирущелкнитеContact HP worldwide
(Получениеподдержки от HP по всему миру) в левой части страницы или посетите веб-сайт
●Общение соспециалистомслужбыподдержки HP винтерактивномчате.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если сеансразговорасоспециалистомслужбытехническойподдержки
недоступен на определенном языке, можно использовать английский язык.
Обращение в службу поддержки клиентов HP по электронной почте.
●
●Поиск номеров телефонов службы поддержки клиентов HP по всему миру.
●Расположение центров обслуживания HP.
Наклейки
Наклейки на компьютере содержат сведения, которые могут понадобиться пользователю в
случае возникновения каких-либо проблем в работе компьютера или при поездках за границу.
Наклейка с серийным номером. Содержит следующие важные сведения:
●
Компонент
(1)Название продукта
(2)Серийный номер
(3)Артикул/номер продукта (p/n)
(4)Гарантийный период
(5)Описание модели
Обращение в службу поддержки клиентов43
Эта информация необходима при обращении в службу технической поддержки. Наклейка
с серийным номером находится внутри отсека для батареи.
Сертификат подлинности Microsoft®. Содержит ключ продукта Windows. Этот ключ может
●
потребоваться при обновлении и устранении неполадок в операционной системе.
Сертификат подлинности Microsoft расположен в нижней части компьютера.
●Наклейка с указаниемстандарта. Содержитсведения о соответствиикомпьютера
стандартам. Наклейка с указанием стандарта находится внутри отсека для батареи.
●Наклейка (наклейки) сертификации устройств беспроводной связи (только на некоторых
моделях). Содержат сведения о дополнительных беспроводных устройствах и отметки об
одобрении для стран/регионов, в которых эти устройства были одобрены для
использования. Если на компьютере установлено одно или несколько устройств
беспроводной связи, на
Эти сведения могут быть полезны при поездках за границу. Наклейки сертификации
устройств беспроводной связи находятся внутри отсека для батареи.
Наклейка модуля SIM-карты (модуль идентификации пользователя) (только на некоторых
●
моделях). Содержит идентификатор смарт-карты (ICCID, Integrated Circuit Card Identifier)
модуля SIM-карты. Эта наклейка расположена внутри отсека для батареи.
компьютере имеется одна или несколько наклеек сертификации.
●Наклейка с
моделях). Содержит серийный номер модуля HP Mobile Broadband. Эта наклейка
расположена внутри отсека для батареи.
серийнымномероммодуля HP Mobile Broadband (тольконанекоторых
44Глава 7 Службаподдержкиклиентов
8Технические характеристики
Входное питание
Сведения о питании в этом разделе могут оказаться полезными, если планируется брать с
собой компьютер при поездках за границу.
Компьютер работает от постоянного тока, который подается от источников, питаемых
переменным или постоянным током. Источник переменного тока должен иметь напряжение
100-240 В при 50-60 Гц. Питание компьютера может осуществляться от автономного источника
постоянного тока, однако
тока или источник питания постоянного тока, поставляемый или одобренный HP для работы с
компьютером.
Компьютер может работать от источника питания постоянного тока, удовлетворяющего
следующим требованиям. Используется один из перечисленных ниже адаптеров.
Входное питаниеНоминальные значения
Рабочие напряжение и сила тока19 В постоянного тока при 4,74 А – 90 Вт
Рабочие напряжение и сила тока (тонкий адаптер)19,5 В постоянного тока при 4,62 А – 90 Вт
рекомендуется использовать только адаптер питания переменного
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный продуктрассчитаннасистемыпитанияИТ в Норвегии с межфазным
напряжением до 240 В (среднеквадратичное).
ПРИМЕЧАНИЕ. Рабочее напряжение и силутокакомпьютераможнонайтинанаклейке с
указанием стандарта, расположенной внутри отсека для батареи.
Рабочая среда
ПараметрМетрические единицыЕдиницы США
Температура
Рабочий режим (выполняется запись
на оптический диск)
Нерабочий режим-20°C – 60°C-4°F – 140°F
Относительная влажность (без конденсации)
Рабочий режим10% – 90%10% – 90%
Нерабочий режим5% – 95%5% – 95%
Максимальная высота (без компенсации атмосферного давления)
Рабочий режим-15 м – 3 048 м-50 футов – 10 000 футов