HP dx6100 Microtower Hardware guide

Referentni vodič za hardver
HP Compaq poslovni stoni računari
Model dx6100 Microtower
Redni broj dokumenta: 359724-E31
Maj 2004.
Ovaj vodič pruža osnovne informacije o nadogradnji ovog modela računara.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Ovde navedene informacije podložne su promeni bez prethodne najave.
Microsoft, MS-DOS, Windows i Windows NT su zaštitni znaci korporacije Microsoft u SAD i drugim državama.
Garancije za HP-ove proizvode i usluge se daju isključivo eksplicitnim garantnim izjavama koje se prilažu uz odgovarajuće proizvode i usluge. Nijedan deo ovog dokumenta ne treba tumačiti kao vid dodatne garancije. HP nije odgovoran za eventualne tehničke ili uredničke greške ili omaške u ovom dokumentu.
Ovaj dokument sadrži informacije zaštićene autorskim pravima. Nijedan deo ovog dokumenta se ne sme fotokopirati, reprodukovati niti prevesti na neki drugi jezik bez prethodne pismene saglasnosti kompanije Hewlett-Packard.
UPOZORENJE: Tekst istaknut na ovaj način pokazuje da nepoštovanje
Å
uputstava može da prouzrokuje telesne povrede ili smrt.
OPREZ: Tekst istaknut na ovaj način pokazuje da nepoštovanje uputstava
Ä
može da prouzrokuje oštećenja na opremi ili gubitak informacija.
Referentni vodič za hardver
HP Compaq poslovni stoni računari
Model dx6100 Microtower Prvo izdanje (Maj 2004.) Redni broj dokumenta: 359724-E31

Sadržaj

1 Karakteristike proizvoda
Standardne funkcije za konfigurisanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Komponente prednje table. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Komponente stražnje table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Tastatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Taster sa Windows logotipom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Specijalne funkcije miša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Lokacija serijskog broja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Nadogradnja hardvera
Karakteristike za lakše servisiranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Upozorenja i opomene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Skidanje pristupne table računara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Skidanje prednje maske. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Instalacija dodatne memorije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
DIMM-ovi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
DDR-SDRAM DIMM-ovi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Popunjavanje DIMM utičnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Instalacija DDR-SDRAM DIMM-ova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Zamena ili nadogradnja uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Lociranje položaja za uređaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Skidanje uređaja za diskete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Zamena uređaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Uklanjanje ili instalacija kartice za proširenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Ponovno montiranje računara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
Referentni vodič za hardver www.hp.com iii
Sadržaj
A Specifikacije
B Zamena baterije
C Pripreme sigurnosne brave
Instalacija sigurnosne brave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Kabl za zaključavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Katanac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
D Elektrostatičko pražnjenje
Sprečavanje elektrostatičkih oštećenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metodi za uzemljenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Rutinska zaštita i priprema računara za transport
Rutinska zaštita računara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Mere predostrožnosti za optički uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čišćenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Priprema za transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Indeks
iv www.hp.com Referentni vodič za hardver

Karakteristike proizvoda

Standardne funkcije za konfigurisanje

Karakteristike računara HP Compaq Microtower mogu da variraju u zavisnosti od modela. Za potpunu listu hardvera i softvera instaliranog na računaru pokrenite uslužni program Diagnostics for Windows. Uputstva za upotrebu ovog uslužnog programa naći ćete u Vodiču za rešavanje problema na Documentation CD-u.
1
Konfiguracija računara Microtower
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–1
Karakteristike proizvoda

Komponente prednje table

Konfiguracija disk uređaja može da varira u zavisnosti od modela.
Komponente prednje table
1 Optički uređaji (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD+ R/RW ili kombinovani CD-RW/DVD uređaj)
2 Svetla aktivnosti optičkog uređaja 8 Dugme za napajanje 3 Uređaj za diskete (dodatni) 9 Svetlo napajanja 4 Svetlo aktivnosti uređaja za diskete
(dodatno)
5 Dugme za izbacivanje diskete (dodatno) q Konektor za slušalice 6 USB (Universal Serial Bus) portovi w Konektor za mikrofon
1–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver
7 Dugme za izbacivanje iz optičkog
uređajas
- Svetlo aktivnosti čvrstog diska

Komponente stražnje table

Komponente stražnje table
Karakteristike proizvoda
1 Konektor za gajtan 7 2 Prekidač za izbor napona 8
3
4
5
6
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–3
Konektor za PS/2 miša 9
b
Konektor za PS/2 tastaturu -
a
Universal Serial Bus (USB) q
o
m
Serijski konektor w
Raspored i broj konektora mogu da variraju u zavisnosti od modela.
Konektor za monitor na matičnoj ploči nije aktivan kada je u računaru instalirana PCI Express grafička kartica.
Ako je instalirana standardna PCI grafička kartica, moguće je istovremeno koristiti konektore na kartici i matičnoj ploči. Za korišćenje oba konektora možda ćete morati da podesite neke postavke u Computer Setupu. Za informacije o redosledu diskova za pokretanje sistema pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10) na Documentation CD-u.
RJ-45 mrežni konektor
n
Paralelni konektor
l
Konektor za monitor
c
Konektor za slušalice/audio izlaz
h
Konektor za audio ulaz
j
Konektor za mikrofon
g
Karakteristike proizvoda

Tastatura

Komponente tastature
1 Funkcijski tasteri Služe za specijalne funkcije, u zavisnosti od korišćene softverske
aplikacije.
2 Tasteri za uređivanje Obuhvata sledeće tastere: Insert, Home, Page Up, Delete,
End i Page Down.
3 Svetla statusa Pokazuju status računara i postavke tastature
(Num Lock, Caps Lock i Scroll Lock).
4 Numerički tasteri Rade kao tastatura kalkulatora. 5 Tasteri sa strelicama Koriste se za navigaciju po dokumentu ili Internet stranici.
Ovi tasteri vam omogućavaju pomeranje ulevo, udesno, na gore i na dole uz upotrebu tastature umesto miša.
6 Ctrl tasteri Koriste se u kombinaciji sa drugim tasterom; njihov efekat zavisi
od korišćene softverske aplikacije.
7 Taster za aplikacije* Koristi se (kao desni taster miša) za otvaranje iskačućih menija
u Microsoft Office aplikacijama. Može služiti za druge funkcije u drugim softverskim aplikacijama.
8 Tasteri sa Windows
logotipom*
9 Alt tasteri Koriste se u kombinaciji sa drugim tasterom; njihov efekat zavisi
*Tasteri dostupni u pojedinim geografskim regionima.
1–4 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Koriste se za otvaranje menija Start u Microsoft Windowsu. U kombinaciji sa drugim tasterima mogu služiti i za druge funkcije.
od korišćene softverske aplikacije.

Taster sa Windows logotipom

Taster sa Windows logotipom koristite u kombinaciji sa drugim tasterima da biste aktivirali pojedine funkcije dostupne u operativnom sistemu Windows. Da biste identifikovali taster sa Windows logotipom, pogledajte odeljak „Tastatura“.
Funkcije tastera sa Windows logotipom
Taster sa Windows logotipom Prikazuje ili sakriva meni Start. Taster sa Windows logotipom + d Prikazuje radnu površinu. Taster sa Windows logotipom + m Smanjuje sve otvorene aplikacije.
Karakteristike proizvoda
Shift + Taster sa Windows logotipom + m
Taster sa Windows logotipom + e Pokreće Moj računar. Taster sa Windows logotipom + f Pokreće traženje dokumenta. Taster sa Windows
logotipom + Ctrl + f Taster sa Windows logotipom + F1 Pokreće Windows Help. Taster sa Windows logotipom + l Zaključava računar ako ste povezani na mrežni
Taster sa Windows logotipom + r Otvara okvir za dijalog Pokreni. Taster sa Windows logotipom + u Pokreće Utility Manager. Taster sa Windows logotipom + Tab Aktivira sledeće dugme na traci zadataka.
Opoziva smanjivanje svega.
Pokreće traženje računara.
domen, ili vam dozvoljava da promenite aktivnog korisnika ako niste povezani na domen.

Specijalne funkcije miša

Većina softverskih aplikacija podržava korišćenje miša. Funkcije pridružene svakom od tastera miša zavise od korišćene softverske aplikacije.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 1–5
Karakteristike proizvoda

Lokacija serijskog broja

Svaki računar ima jedinstven serijski broj i identifikacioni broj proizvoda koji se nalaze na gornjem poklopcu računara. Neka vam ovi brojevi budu pri ruci kada kontaktirate službu za korisnike i tražite pomoć.
Lokacija serijskog broja i identifikacionog broja proizvoda
1–6 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Nadogradnja hardvera

Karakteristike za lakše servisiranje

Računar Microtower uključuje karakteristike koje olakšavaju nadogradnju i servisiranje. Za većinu instalacijskih postupaka opisanih u ovom poglavlju nisu potrebne nikakve alatke.

Upozorenja i opomene

Pre nego što izvršite nadogradnju, pažljivo pročitajte sva primenljiva uputstva, opomene i upozorenja u ovom vodiču.
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od povreda izazvanih strujnim udarom
Å
i/ili vrelim površinama, proverite da li ste isključili kabl za električno napajanje iz zidne utičnice i ostavite unutrašnje komponente sistema da se ohlade pre nego što ih budete dodirivali.
2
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja
Å
opreme, nemojte da uključujete telekomunikacione/telefonske konektore u utičnicu mrežne kartice (NIC).
OPREZ: Statički elektricitet može da ošteti električne komponente računara ili
Ä
dodatne opreme. Pre nego što započnete ovu proceduru, proverite da li ste se oslobodili statičkog elektriciteta tako što ćete na kratko dodirnuti uzemljeni metalni predmet. Pogledajte Dodatak D, „Elektrostatičko pražnjenje“ za dodatne informacije.
OPREZ: Pre nego što skinete poklopac računara, proverite da li je računar
Ä
ugašen i da li je kabl za električno napajanje isključen iz zidne utičnice.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–1
Nadogradnja hardvera

Skidanje pristupne table računara

Za skidanje pristupne table računara:
1. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje.
2. Izvucite kabl iz električne utičnice iz računara i iskopčajte sve spoljne uređaje.
OPREZ: Pre nego što skinete pristupnu tablu računara, proverite da li je računar
Ä
ugašen i da li je kabl za električno napajanje isključen iz zidne utičnice.
3. Odvrnite zavrtanj leptirnjak 1 koji pričvršćuje pristupnu tablu za kućište računara.
4. Neka pristupna tabla sklizne unazad 2 oko 2,5 cm (1 inč), a zatim je podignite sa jedinice.
Možda ćete hteti da položite računar na stranu da biste instalirali
unutrašnje delove. Pazite da strana sa pristupnom tablom i udubljenjem za povlačenje bude okrenuta na gore.
Skidanje pristupne table računara
2–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Skidanje prednje maske

Za skidanje prednje maske:
1. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje.
2. Izvucite kabl iz električne utičnice iz računara i iskopčajte sve spoljne uređaje.
3. Skinite pristupnu tablu računara.
4. Za skidanje prednje maske, pritisnite sva tri jezička na levoj strani maske 1, a zatim rotirajući skinite masku sa kućišta 2, prvo sa leve, a zatim sa desne strane.
Nadogradnja hardvera
Skidanje prednje maske
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–3
Nadogradnja hardvera

Instalacija dodatne memorije

Računar dobijate sa memorijom dvostruke propusnosti za dinamički slučajni pristup (DDR-SDRAM) u obliku dvostranih paralelnih memorijskih modula (DIMM).

DIMM-ovi

Memorijske utičnice na matičnoj ploči mogu da se popune sa maksimalno četiri standardna DIMM-a. Ove memorijske utičnice popunjene su najmanje jednim već instaliranim DIMM-om. Za postizanje maksimalne memorijske podrške, matičnu ploču možete da popunite sa do 4 GB memorije konfigurisane u dvokanalnom režimu sa visokim performansama.

DDR-SDRAM DIMM-ovi

Za ispravan rad sistema, ako računar podržava DDR-SDRAM DIMM-ove, oni moraju da budu:
standardni 184-pinski
bez međuspremnika i PC2700 333 MHz ili PC3200 400 MHz
kompatibilni
predviđeni za napon od 2,5 V
DDR-SDRAM DIMM-ovi takođe moraju da:
podržavaju CAS latentnost od 2,5 ili 3 (CL = 2,5 ili CL = 3)
sadrže obavezne JEDEC SPD informacije
Osim toga, računar podržava:
non-ECC memorijske tehnologije od 256 megabita, 512 megabita
i 1 gigabita
jednostrane i dvostrane DIMM-ove
DIMM-ovi konstruisani sa x8 i x16 DDR uređajima te
DIMM-ovi konstruisani sa x4 SDRAM-om nisu podržani
2–4 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
Za pokretanje sistema na podržanim memorijskim frekvencijama zahtevaju se sledeće frekvencije procesorske sabirnice.
Memorijska frekvencija
333 MHz 533 MHz ili 800 MHz 400 MHz 800 MHz
Ako je memorijska frekvencija uparena sa nepodržanom frekvencijom procesorske sabirnice, sistem će se pokrenuti uz najveću podržanu brzinu memorije. Na primer, ako se 400 MHz DIMM upari sa 533 MHz procesorskom sabirnicom, sistem će se pokrenuti na 400 MHz, što je najveća podržana brzina memorije.
Sistem se neće pokrenuti ako instalirate nepodržane DIMM-ove.
Pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10) na Documentation CD-u za informacije o tome kako da odredite
frekvenciju procesorske sabirnice na određenom računaru.

Popunjavanje DIMM utičnica

Sistem će automatski da radi u jednokanalnom režimu, dvokanalnom asimetričnom režimu ili dvokanalnom režimu sa preplitanjem, koji daje bolje performanse, u zavisnosti od toga kako su instalirani DIMM-ovi.
Potrebna frekvencija procesorske sabirnice
Sistem će raditi u jednokanalnom režimu ako su DIMM utičnice
popunjene na samo jednom kanalu.
Sistem će raditi u dvokanalnom asimetričnom režimu ako ukupan
kapacitet DIMM memorije u kanalu A nije jednak ukupnom kapacitetu DIMM memorije u kanalu B.
Sistem će raditi u dvokanalnom režimu sa preplitanjem (viših
performansi) ako je ukupan kapacitet DIMM memorije u kanalu A jednak ukupnom kapacitetu DIMM memorije u kanalu B. Međutim, tehnologija i širina uređaja mogu da variraju među kanalima. Na primer, ako je kanal A popunjen sa dva DIMM-a od 256 MB, a kanal B sa jednim DIMM-om od 512 MB, sistem će raditi u režimu sa preplitanjem.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–5
Nadogradnja hardvera
U svakom slučaju, maksimalna radna brzina je određena
najsporijim DIMM-om u sistemu. Na primer, ako je sistem popunjen DIMM-om od 333 MHz i drugim DIMM-om od 400 MHz, sistem će raditi na manjoj od dve brzine.
Na matičnoj ploči postoje četiri DIMM utičnice, sa dve utičnice po kanalu. Utičnice su označene sa XMM1, XMM2, XMM3 i XMM4. Utičnice XMM1 i XMM2 rade na memorijskom kanalu A. Utičnice XMM3 i XMM4 rade na memorijskom kanalu B.
Raspored DIMM utičnica
Stavka Opis Boja utičnica
1 DIMM utičnica XMM1, kanal A Crna 2 DIMM utičnica XMM2, kanal A Plava 3 DIMM utičnica XMM3, kanal B Crna 4 DIMM utičnica XMM4, kanal B Plava
2–6 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Instalacija DDR-SDRAM DIMM-ova

OPREZ: Utičnice za memorijske module imaju pozlaćene metalne kontakte.
Ä
Kada se nadograđuje memorija, važno je da se koriste memorijski moduli sa pozlaćenim metalnim kontaktima da bi se sprečila korozija i/ili oksidacija, što je rezultat međusobnog kontakta nekompatibilnih metala.
OPREZ: Statički elektricitet može da ošteti elektronske komponente računara
Ä
ili dodatne kartice. Pre nego što započnete ovu proceduru, proverite da li ste se oslobodili statičkog elektriciteta tako što ćete na kratko dodirnuti uzemljeni metalni predmet. Za dodatne informacije, pogledajte Dodatak D,
„Elektrostatičko pražnjenje“.
OPREZ: Pri rukovanju memorijskim modulima pazite da ne dodirnete nijedan
Ä
kontakt. Ako to uradite, možete da oštetite modul.
1. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje.
2. Izvucite kabl iz električne utičnice iz računara i iskopčajte sve spoljne uređaje.
Nadogradnja hardvera
3. Skinite pristupnu tablu računara.
4. Locirajte utičnice za memorijske module na matičnoj ploči.
UPOZORENJE: Za smanjivanje rizika od povrede na vrelim površinama,
Å
pustite unutrašnje komponente sistema da se ohlade pre nego što ih dodirnete.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–7
Nadogradnja hardvera
5. Otvorite obe reze na utičnici za memorijski modul 1 i utaknite memorijski modul u utičnicu 2.
Instalacija DIMM-a
Memorijski modul može da se instalira samo na jedan način.
Poravnajte zarez na modulu sa jezičcem na memorijskoj utičnici.
Za maksimalne performanse popunjavajte utičnice tako da
memorijski kapacitet kanala A bude jednak memorijskom kapacitetu kanala B. Na primer, ako imate jedan unapred instaliran DIMM u utičnici XMM1 i dodajete drugi DIMM, preporučuje se da instalirate DIMM jednakog memorijskog kapaciteta u utičnicu XMM3 ili XMM4.
6. Gurnite modul u utičnicu i proverite da li je modul dobro utaknut i da li se postavio na mesto. Proverite da li su reze u zatvorenom položaju 3.
7. Ponovite korake 5 i 6 za instalaciju bilo kojih dodatnih modula.
8. Vratite pristupnu tablu.
Računar će automatski prepoznati dodatnu memoriju kada ga sledeći put priključite na električno napajanje.
2–8 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Zamena ili nadogradnja uređaja

Računar podržava do šest uređaja koji mogu da se instaliraju u različitim konfiguracijama.
Ovaj odeljak opisuje proceduru za zamenu ili nadogradnju uređaja za čuvanje. Za zamenu vodećih šrafova na uređaju potreban je Torx odvijač.
OPREZ: Proverite da li ste napravili rezervnu kopiju vaših ličnih datoteka sa
Ä
čvrstog diska na spoljnim uređajima za čuvanje, na primer CD-u, pre nego što uklonite čvrsti disk. Ukoliko to ne uradite, doći će do gubitka podataka. Nakon zamene primarnog čvrstog diska, moraćete da pokrenete Restore Plus! CD za učitavanje fabrički instaliranih HP datoteka.

Lociranje položaja za uređaje

Nadogradnja hardvera
Položaji za uređaje
1 Dva 5,25-inčna odeljka polovične visine za dodatne uređaje 2 Dva standardna 3,5-inčna odeljka visine jedne trećine
(prikazan je 1,44-MB uređaj za diskete)
3 Dva unutrašnja 3,5-inčna odeljka visine jedne trećine,
za čvrsti disk
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–9
Nadogradnja hardvera

Skidanje uređaja za diskete

1. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i iskopčajte sve spoljne uređaje.
2. Skinite pristupnu tablu i prednju masku.
3. Iskopčajte kablove za električno napajanje i za podatke sa zadnje strane uređaja, kao što je prikazano na sledećim slikama.
Iskopčavanje kablova za optičke uređaje
2–10 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Iskopčavanje kablova za uređaj za diskete
Nadogradnja hardvera
Iskopčavanje kablova za čvrsti disk
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–11
Nadogradnja hardvera
4. Štitnik reze uređaja sa jezičcima za otpuštanje pričvršćuje uređaje unutar odeljka. Podignite jezičak za otpuštanje na štitniku reze 1 uređaja koji želite da skinete, a zatim pustite uređaj da isklizne iz odeljka 2.
Uklanjanje uređaja
5. Skinite četiri vodeća šrafa (dva sa svake strane) sa starog uređaja. Ovi šrafovi će vam biti potrebni za instaliranje novog uređaja.
2–12 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Zamena uređaja

OPREZ: Da biste sprečili gubitak podataka i štetu na računaru ili uređaju:
Ä
Proverite da li ste napravili rezervnu kopiju podataka sa starog
čvrstog diska pre nego što ste ga uklonili, tako da podaci mogu da se instaliraju na novi čvrsti disk.
1. Na novi uređaj vratite četiri vodeća šrafa (dva sa svake strane),
Nadogradnja hardvera
Ako stavljate ili uklanjate čvrsti disk, ispravno ugasite operativni sistem, a zatim isključite računar. Nemojte da uklanjate čvrsti disk dok je računar uključen ili u stanju pripravnosti.
Pre nego što započnete rukovanje uređajem, proverite da li ste se oslobodili statičkog elektriciteta. Dok rukujete uređajem, nemojte da dodirujete konektor. Za dodatne informacije o sprečavanju elektrostatičkog oštećenja, pogledajte Dodatak D, „Elektrostatičko pražnjenje“.
Uređajem rukujte pažljivo; nemojte da ga ispustite. Nemojte da koristite silu kada umećete uređaj. Nemojte da izlažete čvrsti disk tečnostima, veoma visokoj temperaturi ili
proizvodima sa magnetnim poljima, na primer monitorima ili zvučnicima.
koje ste skinuli sa starog. Ovi šrafovi pomažu za dovođenje uređaja u ispravan položaj unutar odeljka. Dodatni vodeći šrafovi nalaze se na prednjem delu kućišta, ispod prednje maske.
Na prednjem delu kućišta, ispod maske, nalazi se ukupno osam
dodatnih vodećih šrafova. Četiri imaju navoj prema standardu 6-32, a četiri M3 metričke navoje. Za čvrsti disk se koriste standarni šrafovi, koji imaju srebrnu polituru. Za sve ostale uređaje se koriste metrički šrafovi, koji imaju crnu polituru. Proverite da li ste na uređaj zašrafili odgovarajuće vodeće šrafove.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–13
Nadogradnja hardvera
2. Pustite uređaj da sklizne u odeljak i proverite da li ste poravnali vodeće šrafove sa vodećim utorima, sve dok se uređaj ne postavi na mesto i ne škljocne.
Klizanje uređaja u kavez uređaja
2–14 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
3. Priključite kablove za napajanje i kablove za podatke, kao što je prikazano na sledećim slikama.
Uključivanje kablova za optičke uređaje
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–15
Nadogradnja hardvera
Uključivanje kablova za uređaj za diskete
Uključivanje kablova za čvrsti disk
2–16 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
4. Za instalaciju novog čvrstog diska, povežite kabl za podatke na matičnu ploču.
Komplet za zamenu čvrstog diska sadrži nekoliko kablova za podatke.
Proverite da li koristite kabl identičan fabrički ugrađenom kablu.
Ako vaš sistem ima samo jedan SATA čvrsti disk, morate da povežete
kabl za podatke čvrstog diska na konektor sa oznakom P60 SATA 0 da biste izbegli probleme sa performansama bilo kog čvrstog diska. Ako dodajete drugi čvrsti disk, povežite kabl za podatke čvrstog diska na konektor sa oznakom P61 SATA 1. Povežite treći SATA disk na P62 SATA 2 i četvrti SATA disk na P63 SATA 3.
5. Dovršite proceduru opisanu u odeljku „Ponovno montiranje
računara“ u ovom poglavlju.
6. Uključite računar.
Ukoliko ste zamenili primarni čvrsti disk, ubacite Restore Plus! CD
za vraćanje operativnog sistema, softverskih upravljačkih programa i/ili bilo kakvih softverskih aplikacija koje je HP unapred instalirao na računaru. Sledite uputstva vodiča koji ste dobili uz CD za vraćanje sistema. Kada se proces vraćanja dovrši, ponovo instalirajte sve lične datoteke čije ste rezervne kopije napravili pre zamene čvrstog diska.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–17
Nadogradnja hardvera

Uklanjanje ili instalacija kartice za proširenje

Računar ima dva standardna PCI utora za proširenje koji mogu da prime karticu za proširenje dužine do 17,46 cm (6,875 inča). Računar takođe ima jedan PCI Express x1 utor za proširenje i jedan PCI Express x16 utor za proširenje.
Lokacije utora za proširenje
Stavka Opis
1 PCI utor za proširenje 2 PCI utor za proširenje 3 PCI Express x1 utor za proširenje 4 PCI Express x16 utor za proširenje
U PCI Express x16 utor za proširenje možete da instalirate
PCI Express x1, x4, x8 ili x16 karticu za proširenje.
2–18 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
Za uklanjanje, vraćanje ili dodavanje kartice za proširenje.
1. Ugasite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema i isključite sve spoljne uređaje. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i iskopčajte sve spoljne uređaje.
2. Skinite pristupnu tablu i položite računar na stranu, tako da otvor za pristup unutrašnjim delovima, na kojem se nalazila pristupna tabla, bude okrenut na gore.
3. Na zadnjoj strani računara, klizna brava poklopaca utora pričvršćuje nosače kartica za proširenje i poklopce utora za proširenje. Skinite šraf koji drži bravu poklopaca utora 1 i pustite bravu da klizne i odmakne se od nosača kartica 2, tako da oni više ne budu pričvršćeni bravom.
Otpuštanje brave poklopaca utora
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–19
Nadogradnja hardvera
4. Pre instalacije kartice za proširenje uklonite poklopac utora za proširenje ili postojeću karticu za proširenje.
a. Ako karticu za proširenje instalirate u praznu utičnicu, skinite
odgovarajući poklopac utora za proširenje na zadnjem delu kućišta. Izvucite poklopac utora iz utičnice, a zatim ga odvojite od unutrašnjosti kućišta.
Uklanjanje poklopca utora za proširenje
2–20 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
b. Ako uklanjate standardnu PCI karticu za proširenje, držite
karticu za oba kraja i pažljivo je ljuljajte napred-nazad sve dok se konektori ne oslobode iz utičnice. Vertikalno izvucite karticu za proširenje iz utičnice 1, a zatim je odmaknite od ivice kućišta 2 da biste je odvojili od kućišta. Potrudite se da ne ogrebete karticu o druge komponente.
Uklanjanje kartice za proširenje
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–21
Nadogradnja hardvera
c. Ako uklanjate PCI Express karticu, povucite ručicu za
zadržavanje na zadnjoj strani utičnice za proširenje dalje od kartice i pažljivo ljuljajte karticu napred-nazad sve dok se konektori ne oslobode iz utičnice. Vertikalno izvucite karticu za proširenje iz utičnice, a zatim je odmaknite od ivice kućišta da biste je odvojili od kućišta. Potrudite se da ne ogrebete karticu o druge komponente.
Pre skidanja instalirane kartice za proširenje iskopčajte sve kablove koji mogu da budu pričvršćeni na karticu za proširenje.
Uklanjanje PCI Express kartice za proširenje
5. Ako ne zamenjujete staru karticu za proširenje novom, instalirajte poklopac utora za proširenje da biste zatvorili otvoreni utor. Ubacite poklopac u otvoreni utor i spustite bravu poklopaca utora da sklizne na dole da biste pričvrstili poklopac utora.
OPREZ: Nakon uklanjanja kartice za proširenje, morate da je zamenite novom
Ä
karticom ili poklopcem utora radi ispravnog hlađenja unutrašnjih komponenti tokom rada.
2–22 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Nadogradnja hardvera
6. Ako zamenjujete karticu za proširenje ili dodajete novu, držite karticu tik iznad utora za proširenje na matičnoj ploči, a zatim je pomerite prema zadnjem delu kućišta 1, tako da nosač kartice bude poravnat sa otvorenim utorom na zadnjem delu kućišta. Lagano pritisnite karticu na utor za proširenje na matičnoj ploči 2.
Zamena ili dodavanje kartice za proširenje
Kada instalirate karticu za proširenje, snažno je pritisnite, tako da ceo
konektor ispravno nalegne u utor.
7. Ako vršite zamenu kartice za proširenje, spremite staru karticu u antistatičku ambalažu u kojoj ste dobili novu karticu.
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–23
Nadogradnja hardvera
8. Držeći nosač kartice za proširenje tik uz kućište, pustite bravu poklopaca utora da sklizne ka nosačima kartica za proširenje i poklopcima utora 1 da biste ih pričvrstili, te vratite šraf 2 koji osigurava bravu poklopaca.
Pričvršćivanje kartica za proširenje i poklopaca utora
9. Dovršite proceduru opisanu u odeljku „Ponovno montiranje
računara“ u ovom poglavlju.
2–24 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Ponovno montiranje računara

1. Postavite kućište u uspravan položaj. Ubacite tri kuke sa desne strane maske 1 u pravougaone otvore na kućištu, a zatim rotirajući vratite masku na mesto 2, tako da se tri jezička sa leve strane maske postave i škljocnu u utore kućišta.
Nadogradnja hardvera
Vraćanje prednje maske
Referentni vodič za hardver www.hp.com 2–25
Nadogradnja hardvera
2. Postavite bočnu pristupnu tablu u odgovarajući položaj na kućištu i pustite je da sklizne na mesto 1. Proverite da li je rupa za zavrtanj leptirnjak poravnata sa rupom na kućištu i pričvrstite zavrtanj 2.
Vraćanje bočne pristupne table
3. Uključite kabl za električno napajanje u računar i utaknite kabl u utičnicu za struju.
4. Ponovo priključite sve periferijske uređaje za računar.
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja
Å
opreme, nemojte da uključujete telekomunikacione ili telefonske konektore u utičnicu mrežne kartice (NIC).
5. Uključite računar pritiskom na dugme za električno napajanje.
2–26 www.hp.com Referentni vodič za hardver
A

Specifikacije

HP Compaq Microtower
Microtower dimenzije
Visina Širina Dubina (dubina će se povećati ako je računar opremljen štitnikom za portove)
Približna težina 23,8 lb 10,82 kg Raspon temperature
Radna Za skladištenje
Relativna vlažnost (nekondenzovana)
Radna Za skladištenje
od –22 do 140° F
14,5 inča 6,88 inča 16,5 inča
od 50 do 95° F
10–90%
5–95%
36,8 cm 17,5 cm 42,0 cm
od 10 do 35° C
od –30 do 60° C
10–90%
5–95%
Maksimalna visina (bez pritiska)
Radna Za skladištenje
Radna temperatura se smanjuje za 1,0° C na svakih 300 m (1 000 ft) do 3 000 m (10 000 ft)
nadmorske visine, bez stalne direktne izloženosti sunčevoj svetlosti. Maksimalna stopa promene je10° C/čas. Gornja granica može biti ograničena vrstama ibrojem instaliranih opcija.
Disipacija toplote
Maksimalna Tipična (prazan hod)
Referentni vodič za hardver www.hp.com A–1
10 000 ft
30 000 ft
1 575 BTU/čas
340 BTU/čas
3 048 m
9 144 m
397 kg-cal/čas
86 kg-cal/čas
Specifikacije
HP Compaq Microtower
(Nastavljeno)
Ulazni napon
115 V 23 0 V
Električno napajanje
Raspon radnog napona* Nazivni raspon napona Nazivna frekvencija
90–132 VAC
100–127 VAC
50–60 Hz
180–264 VAC 200–240 VAC
50–60 Hz
Izlazna snaga 300 W 300 W Nazivna ulazna struja (maksimum)* 8A @ 100 VAC 4A @ 200 VAC
*Ovaj sistem koristi električno napajanje sa korekcijom faktora reaktivne snage. Korekcija faktora snage radi samo u režimu od 230 V. To omogućava sistemu da ispuni zahteve oznake CE za upotrebu u zemljama Evropske zajednice. Ovo napajanje zahteva korišćenje prekidača za izbor ulaznog napona.
A–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Zamena baterije

Baterija koja se dobija uz računar obezbeđuje dugotrajno napajanje. Kada vršite zamenu baterije, koristite bateriju jednaku onoj koja je originalno instalirana u računaru. Uz računar se dobija litijumska baterija od 3 volta u obliku kovanice.
Trajanje litijumske baterije može da se produži priključivanjem
računara u zidni utikač naizmenične struje. Litijumska baterija se koristi samo kada računar NIJE priključen na naizmeničnu struju.
UPOZORENJE: Računar sadrži unutrašnju litijum mangan dioksid bateriju.
Å
Ukoliko ne rukujete ispravno baterijom, postoji rizik od požara i opekotina. Da biste smanjili opasnost od povređivanja:
Ne pokušavajte da ponovo napunite bateriju.
Nemojte da je izlažete temperaturi višoj od 60° C (140° F).
Nemojte je rastavljati, lomiti, bušiti, kratko spajati niti bacati u vatru
ili vodu. Zamenite bateriju samo rezervnom HP baterijom predviđenom za ovaj
proizvod.
B
OPREZ: Pre nego što zamenite bateriju, važno je da napravite rezervnu kopiju
Ä
CMOS postavki računara. Kada se baterija izvadi ili zameni, CMOS postavke će se obrisati. Pogledajte Vodič za rešavanje problema na Documentation CD-u za informacije o pravljenju rezervne kopije CMOS postavki.
Baterije, pakete baterija i akumulatore ne treba bacati zajedno sa običnim
N
kućnim otpacima. Da biste ih prosledili na reciklažu ili odgovarajući otpad, molimo vas da koristite javni sistem za odlaganje smeća ili da ih vratite HP-u, njihovim ovlašćenim partnerima ili agentima.
Referentni vodič za hardver www.hp.com B–1
Zamena baterije
OPREZ: Statički elektricitet može da ošteti elektronske komponente računara ili
Ä
dodatne opreme. Pre nego što započnete ovu proceduru, proverite da li ste se oslobodili statičkog elektriciteta tako što ćete na kratko dodirnuti uzemljeni metalni predmet.
1. Isključite računar na ispravan način pomoću operativnog sistema, a zatim isključite sve spoljne uređaje.
2. Izvucite kabl za napajanje iz utičnice za struju i iskopčajte sve spoljne uređaje. Zatim skinite pristupnu tablu računara.
Možda će biti potrebno da uklonite karticu za proširenje da biste
mogli da priđete bateriji.
3. Pronađite bateriju i držač baterije na matičnoj ploči.
4. U zavisnosti od tipa držača baterije na matičnoj ploči, pratite sledeća uputstva za zamenu baterije.
Tip 1
a. Izvadite bateriju iz držača.
Vađenje litijumske baterije u obliku kovanice (Tip 1)
b. Zamensku bateriju klizeći pomerajte do pravog položaja,
tako da je pozitivna strana okrenuta na gore. Držač baterije automatski učvršćuje bateriju u odgovarajući položaj.
B–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Zamena baterije
Tip 2
a. Da biste izvadili bateriju iz držača, stisnite metalnu sponu
koja se prostire iznad jedne od ivica baterije. Kada baterija iskoči, podignite je 1.
b. Za ubacivanje nove baterije pomerajte jednu ivicu zamenske
baterije tako da klizi ispod ivice držača, pozitivnom stranom okrenuta na gore. Gurajte drugu ivicu na dole sve dok spona ne škljocne preko druge strane baterije 2.
Vađenje i zamena litijumske baterije u obliku kovanice (Tip 2)
Referentni vodič za hardver www.hp.com B–3
Zamena baterije
Tip 3
a. Povucite okvir 1 koji drži bateriju i izvadite bateriju 2.
b. Stavite novu bateriju i vratite okvir nazad na mesto.
Vađenje litijumske baterije u obliku kovanice (Tip 3)
Nakon što je baterija zamenjena, pomoću sledećih koraka dovršite
ovu proceduru.
5. Vratite pristupnu tablu računara.
6. Prikopčajte računar i uključite ga u struju.
7. Podesite datum i vreme, vašu lozinku i izvršite posebne konfiguracije sistema koristeći Computer Setup. Za dodatne informacije pogledajte Vodič za uslužni program Computer Setup (F10) na Documentation CD-u.
B–4 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Pripreme sigurnosne brave

Instalacija sigurnosne brave

Za osiguravanje računara Microtower mogu da se koriste sigurnosne brave prikazane dole i na sledećoj strani.
Na raspolaganju je takođe i štitnik portova (nije prikazan). Posetite
www.hp.com

Kabl za zaključavanje

za dodatne informacije.
C
Instalacija kabla za zaključavanje
Referentni vodič za hardver www.hp.com C–1
Pripreme sigurnosne brave

Katanac

Instalacija katanca
C–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Elektrostatičko pražnjenje

Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prsta ili drugog provodnika može da ošteti matičnu ploču ili druge uređaje osetljive na statički elektricitet. Ovaj tip oštećenja može da smanji očekivani vek trajanja uređaja.

Sprečavanje elektrostatičkih oštećenja

Da biste sprečili elektrostatičko oštećenje, proučite sledeće mere predostrožnosti:
Izbegavajte kontakt rukama tako što ćete transportovati i čuvati
proizvode u kutijama zaštićenim od statičkog elektriciteta.
Delove osetljive na elektrostatički elektricitet držite u njihovim
kutijama sve dok ne stignu u radnu stanicu neosetljivu na statički elektricitet.
Postavite delove na uzemljenu površinu pre nego što ih izvadite
iz kutije.
D
Nemojte da dodirujete pinove, vodove ili strujna kola.
Uvek budite dobro uzemljeni kada dodirujete komponentu
ili sklop osetljiv na statički elektricitet.
Referentni vodič za hardver www.hp.com D–1
Elektrostatičko pražnjenje

Metodi za uzemljenje

Postoji nekoliko metoda za uzemljenje. Koristite jednu ili više sledećih metoda kada rukujete ili instalirate delove osetljive na elektrostatički elektricitet.
Koristite kaiš oko ručnog zgloba koji je kablom za uzemljenje
povezan sa uzemljenom radnom stanicom ili kućištem računara. Kaiševi oko ručnog zgloba su savitljivi kaiševi sa minimalnim otporom od 1 M ± 10% u kablovima za uzemljenje. Da biste omogućili ispravno uzemljenje, dobro pričvrstite kaiš direktno na kožu.
Kada radite na radnim stanicama koje su van upotrebe, koristite
kaiš privezan za petu, nožne prste ili čizme. Nosite kaiševe na obe noge kada stojite na provodljivim podovima ili podnim prostirkama koje prazne statički elektricitet.
Koristite provodljive servisne alatke.
Koristite prenosivi komplet alatki sa savitljivom radnom
prostirkom za pražnjenje statičkog elektriciteta.
Ukoliko nemate ništa od preporučene opreme za ispravno uzemljenje, stupite u vezu sa ovlašćenim HP trgovcem, prodavcem ili dobavljačem usluga.
Za dodatne informacije o statičkom elektricitetu, stupite u vezu sa
ovlašćenim HP trgovcem, prodavcem ili dobavljačem usluga.
D–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Rutinska zaštita i priprema
računara za transport

Rutinska zaštita računara

Sledite ove predloge za zaštitu računara i monitora:
Rukujte računarom na čvrstoj i ravnoj površini. Ostavite 10,2 cm
(4 inča) slobodnog prostora iza jedinice sistema i iznad monitora da biste omogućili neophodni protok vazduha.
Nikada nemojte da radite na računaru sa koga je skinut poklopac
ili bočna tabla.
Nemojte nikada da ograničavate protok vazduha blokiranjem
prednjih otvora ili usisavanja vazduha. Nemojte da naslanjate naopačke okrenutu tastaturu direktno na prednju stranu računara, jer to takođe sprečava protok vazduha.
Držite računar podalje od prekomerne vlage, direktne izloženosti
sunčevoj svetlosti ili preterane toplote i hladnoće. Za informacije o preporučenoj temperaturi i stepenu vlažnosti za računar pogledajte Dodatak A, „Specifikacije“ u ovom vodiču.
E
Držite tečnosti podalje od računara ili tastature.
Nemojte nikada da prekrivate otvore za ventilaciju na monitoru
nijednom vrstom materijala.
Isključite računar pre nego što radite bilo šta od sledećeg:
Brišite spoljašnji deo računara mekanom, vlažnom tkaninom,
ukoliko je potrebno. Korišćenje sredstava za čišćenje može da skine boju ili ošteti glazuru.
S vremena na vreme čistite otvore za vazduh s prednje
i zadnje strane računara. Dlačice i druga strana tela mogu da blokiraju otvore i ograniče protok vazduha.
Referentni vodič za hardver www.hp.com E–1
Rutinska zaštita i priprema računara za transport

Mere predostrožnosti za optički uređaj

Pridržavajte se sledećih saveta dok koristite ili čistite optički uređaj.
Rad
Nemojte da pomerate uređaj dok radi. To može da izazove
probleme tokom čitanja.
Izbegavajte izlaganje uređaja iznenadnim promenama
temperature, jer može da dođe do kondenzacije unutar jedinice. Ukoliko dođe do nagle promene temperature dok je uređaj uključen, sačekajte najmanje sat vremena pre nego što isključite električno napajanje. Ukoliko odmah budete koristili jedinicu, to može da izazove probleme tokom čitanja.
Izbegavajte da stavljate uređaj na mesto koje je izloženo visokoj
vlažnosti, veoma visokim temperaturama, mehaničkim vibracijama ili direktnoj sunčevoj svetlosti.

Čišćenje

Tablu i kontrole čistite mekim, suvim tkaninama ili mekim
tkaninama nakvašenim blagim rastvorom deterdženta. Nemojte nikada da prskate sredstva za čišćenje u spreju direktno na jedinicu.
Izbegavajte korišćenje bilo kog tipa rastvarača, na primer
alkohola ili benzina, jer mogu da oštete glazuru.

Sigurnost

Ako bilo kakav predmet ili tečnost padne na uređaj, odmah isključite računar i dajte ga na proveru kod ovlašćenog HP dobavljača usluga.
E–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver

Priprema za transport

Pridržavajte se sledećih saveta kada pripremate računar za transport:
1. Napravite rezervne kopije datoteka sa čvrstih diskova na PD diskovima, kasetama s trakom, CD-ovima ili disketama. Osigurajte da mediji za rezervne kopije ne budu izloženi električnim ili magnetnim impulsima dok se čuvaju ili transportuju.
Čvrsti disk se automatski zaključava kada se isključi električno
napajanje.
2. Iz uređaja za diskete izvadite i spremite sve programske diskete.
3. U uređaj za diskete stavite praznu disketu da biste ga zaštitili tokom transporta. Nemojte da koristite disketu na koju ste spremili ili na kojoj nameravate da čuvate podatke.
4. Isključite računar i spoljne uređaje.
5. Izvucite kabl za napajanje iz električne utičnice, a zatim iz računara.
Rutinska zaštita i priprema računara za transport
6. Isključite komponente sistema i spoljne uređaje sa izvora električnog napajanja, a zatim i računara.
Pre transporta računara proverite da li sve kartice dobro leže i jesu
li učvršćene u utorima.
7. Zapakujte komponente sistema i spoljne uređaje u njihove originalne ili slične kutije sa dovoljno materijala za pakovanje koji će ih štititi.
Za raspone uslova okoline za skladištenje pogledajte Dodatak A,
„Specifikacije“ u ovom vodiču.
Referentni vodič za hardver www.hp.com E–3

Indeks

A
audio konektor 1–3
B
brave
kabl za zaključavanje katanac
C–2
C
CD-R/RW uređaj
2–9
2–9
2–9
2–9
instalacija lociranje
CD-ROM uređaj
instalacija lociranje
Č
čvrsti disk
instalacija SATA lociranje vraćanje
čvrstog diska
svetlo aktivnosti
2–9
2–17
D
DDR-SDRAM 2–4 DIMM-ovi
Pogle da jt e memorija
disketni uređaj
dugme za izbacivanje instalacija svetlo aktivnosti
2–9
C–1
2–9, 2–13
1–2
1–2
1–2
DVD+R/RW uređaj
2–9
2–9
2–9
2–9
instalacija lociranje
DVD-ROM uređaj
instalacija lociranje
E
elektrostatičko pražnjenje, sprečavanje
oštećenja
D–1
I
instalacija
kartice za proširenje memorije uređaja
instalacija kartice za proširenje
2–4
2–9, 2–13
2–18
2–18
K
komponente
1–4
1–2
1–3
1–2, 1–3
1–2
1–2
1–3
1–3
prednja tabla stražnja tabla
tastatura komponente prednje table komponente stražnje table konektor za mikrofon konektor za slušalice konektor za slušalice/audio izlaz
L
lokacija serijskog broja 1–6
Referentni vodič za hardver www.hp.com Indeks–1
Indeks
M
memorija
2–5
2–4
1–3
2–5
2–5
1–5
2–5
2–5
asimetrični režim frekvencija instalacija jednokanalni režim kapacitet popunjavanje utičnica režim sa preplitanjem specifikacije
miš
konektor specijalne funkcije
monitor, spajanje
2–4
2–4, 2–5, 2–8
1–3
N
napajanje
1–2
1–2
1–3
dugme konektor za gajtan svetlo
O
optički uređaji
definicija dugme za izbacivanje instalacija lociranje skidanje svetlo aktivnosti
otključavanje pristupne table
1–2
2–9
2–10
2–13
1–2
1–2
P
paralelni konektor 1–3 PCI kartica
Pogle da jt e kartica za proširenje položaji za uređaje prednja maska
skidanje
vraćanje
2–3 2–25
2–9
C–1
priprema za transport pristupna tabla
skidanje vraćanje
2–2
2–26
E–3
R
računar
E–1
C–1
E–3
priprema za transport rutinska zaštita sigurnosne brave
specifikacije rezervne datoteke RJ-45 konektor
1–3
A–1
2–9, 2–17
S
SATA kontroleri 2–17
2–10
A–1
1–4
1–3
C–1
2–3
serijski konektor sigurnosne brave skidanje
prednje maske
pristupne table računara
uređaja specifikacije svetla statusa
T
tastatura
komponente
konektor taster sa Windows logotipom
funkcije
lokacije taster za aplikacije
1–5
1–4
1–3
1–4
1–4
2–2
Indeks–2 www.hp.com Referentni vodič za hardver
Indeks
U
uklanjanje
kartice za proširenje PCI Express kartice poklopca utora za proširenje
uređaj za diskete
lociranje
2–9
2–18
2–22
2–20
USB portovi
prednja tabla
stražnja tabla
1–2
1–3
V
vraćanje softvera 2–17
Z
zamena baterije B–1
Referentni vodič za hardver www.hp.com Indeks–3
Loading...