Ez az útmutató részletesen ismerteti a HP dx6050 mikrotorony
tulajdonságait és használatát, és tartalmazza a belső részegységek
eltávolítására és cseréjére vonatkozó tudnivalókat.
A Microsoft és a Windows név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag az adott termékhez vagy
szolgáltatáshoz mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás
vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát. A HP nem vállal
felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy
szerkesztési hibákért és hiányosságokért.
A jelen dokumentum szerzőijog-védelem alatt álló, tulajdonjogban lévő
információt tartalmaz. A Hewlett-Packard Company előzetes írásos engedélye
nélkül a dokumentum sem egészben, sem részben nem fénymásolható,
sokszorosítható vagy fordítható le más nyelvre.
FIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás
Å
betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT! Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban
Ä
megadottaktól eltér használat esetén károsodhat a készülék, vagy
elveszhetnek a rajta tárolt adatok.
Útmutató a hardver használatához
HP üzleti célú asztali számítógép
dx6050 mikrotoronymodell
Els kiadás (2004. Május)
A kiadvány cikkszáma: 362000-211
A HP dx6050 üzleti célú asztali számítógép mikrotoronymodelljének
jellemzői modelltől függően különfélék lehetnek. Ha meg szeretné
tudni, hogy számítógépébe milyen hardver van beépítve és milyen
szoftver van telepítve, futtassa a Diagnostics for Windows
segédprogramot. A segédprogram használatához a dokumentációs CD-n található Hibaelhárítási útmutató című dokumentumban
találhat útmutatást.
1
A termék jellemzi
HP dx6050 mikrotorony
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com1–1
Page 6
A termék jellemz&i
Az ellap részei
Az ellap alkotórészei
Optikai meghajtók (CD-ROM,
1
CD-R/RW, DVD-ROM, DVD-R/RW vagy
kombinált CD-RW/DVD meghajtó)
A csatlakozók száma és elrendezése típusonként eltér lehet.
Ha a számítógépben AGP-bvítkártya is van, akkor az alaplapon lév monitorcsatlakozó
nem aktív, hacsak nincs megváltoztatva az alapértelmezett beállítás a BIOS-ban. A megfelel
mködés érdekében a monitort a számítógépben lév AGP-kártya monitoraljzatára kell
csatlakoztatni. A monitor csak a megfelel aljzatra csatlakoztatva lesz használható.
7
8
9
-
q
w
RJ-45 csatlakozó
n
Párhuzamos csatlakozó
l
Monitorcsatlakozó (2)
c
Fejhallgató / vonalkimenet
h
csatlakozója
Vonali hangbemenet-csatlakozó
j
Mikrofoncsatlakozó
g
Page 8
A termék jellemz&i
Billentyzet
A billentyűzet régiónként változó.
A szabványos billentyzet részei
FunkcióbillentykSpeciális funkciók végrehajtására használhatók, amelyek
1
a használt programtól függen változnak.
Szerkesztéssegít
2
billentyk
Állapotjelz LED-ekSegítségükkel egy pillantással megállapítható a számítógép
3
SzámbillentyzetA számológép számbillentyihez hasonlóan mködnek.
4
NyílbillentykA dokumentumokban és webhelyeken való mozgáshoz
5
6 Ctrl billentykMásik billentyvel együtt használható; hatása alkalmazásfügg.
Alkalmazás
7
billenty*
Windows
8
billentyk*
9 Alt billentykMásik billentyvel együtt használható; hatása alkalmazásfügg.
*Csak bizonyos országokban kapható billentyzeteken található.
1–4www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Ezek a következk: Insert, Home, Page Up, Delete,
End és Page Down.
és a billentyzetbeállítások (Num Lock, Caps Lock és Scroll Lock)
állapota.
használhatók. Segítségükkel jobbra, balra, felfelé és lefelé lehet
mozgatni a kurzort a billentyzettel, egér használata nélkül.
A Microsoft Office alkalmazásokban a helyi menük megnyitására
használható. (Az egér jobb gombjának felel meg.) Más
alkalmazásokban más funkciója lehet.
A Start menü megnyitására szolgál Microsoft Windows
rendszerben. Más billentykkel együtt használva további
mveletek végrehajtására alkalmas.
Page 9
A termék jellemz&i
Az egyszer hozzáférést segít billentyzet részei
FunkcióbillentykSpeciális funkciók végrehajtására használhatók, amelyek
1
a használt programtól függen változnak.
Egyszer hozzáférést
2
segít gombok
Szerkesztéssegít
3
billentyk
Állapotjelz LED-ekSegítségükkel egy pillantással megállapítható a számítógép
4
SzámbillentyzetA számológép számbillentyihez hasonlóan mködnek.
5
NyílbillentykA dokumentumokban és webhelyeken való mozgáshoz
6
7 Ctrl billentykMásik billentyvel együtt használható; hatása alkalmazásfügg.
Alkalmazás
8
billenty*
Windows
9
billentyk*
- Alt billentykMásik billentyvel együtt használható; hatása alkalmazásfügg.
*Csak bizonyos országokban kapható billentyzeteken található.
Bizonyos internetes helyek gyors elérését teszik lehetvé.
Ezek a következk: Insert, Home, Page Up, Delete, End és Page Down.
és a billentyzetbeállítások (Num Lock, Caps Lock és Scroll Lock)
állapota.
használhatók. Segítségükkel jobbra, balra, felfelé és lefelé lehet
mozgatni a kurzort a billentyzettel, egér használata nélkül.
A Microsoft Office alkalmazásokban a helyi menük megnyitására
használható. (Az egér jobb gombjának felel meg.) Más
alkalmazásokban más funkciója lehet.
A Start menü megnyitására szolgál Microsoft Windows
rendszerben. Más billentykkel együtt használva további
mveletek végrehajtására alkalmas.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com1–5
Page 10
A termék jellemz&i
Az egyszer hozzáférést segít gombok testre szabása
Az összes egyszerű hozzáférést segítő gomb átprogramozható
a merevlemezen vagy bármely internetes címen elérhető bármely
program vagy adatfájl megnyitására.
Az egyszerű hozzáférést segítő gombok átprogramozása:
1. Kattintson duplán a Windows tálca jelzőterületén (jobb alsó
sarok) a billentyűzetikonra. Megjelenik a Billentyűzet
tulajdonságai párbeszédpanel.
2. Utasításokért kattintson a Billentyűzet tulajdonságai
párbeszédpanel Súgó gombjára.
Windows billenty
A Windows billentyűt más billentyűkkel együtt használva
végrehajthat bizonyos, a Windows operációs rendszerben
rendelkezésre álló műveleteket. A Windows billentyűt „A szabványos
billentyűzet részei“ vagy „Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűzet
részei“ című rész segítségével találhatja meg.
A Windows billenty funkciói
Windows billentyMegjeleníti, illetve elrejti a Start menüt.
Windows billenty + DMegjeleníti az asztalt.
Windows billenty + MKis méretre állítja az összes megnyitott
alkalmazás ablakát.
SHIFT + Windows billenty + MVisszavonja az összes ablak kis méretre állítását.
Windows billenty + EMegnyitja a Sajátgép ablakot.
Windows billenty + FMegnyitja a Fájlok és mappák keresése
párbeszédpanelt.
Windows billenty + CTRL + FMegnyitja a Számítógép-keresés párbeszédpanelt.
Windows billenty + F1Megnyitja a Windows súgót.
Windows billenty + LHa a számítógép hálózati tartományhoz
csatlakozik, a billentykombináció zárolja,
egyébként másik felhasználóra való
átváltásra szolgál.
1–6www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 11
A termék jellemz&i
A Windows billenty funkciói
Windows billenty + RMegjeleníti a Futtatás párbeszédpanelt.
Windows billenty + UElindítja a Segédprogram-kezel programot.
Windows billenty +
tabulátorbillenty
(folytatás)
A Tálca következ gombját aktiválja.
A gyári szám helye
Minden számítógép egyedi gyári számmal rendelkezik, mely a gép
fedelén található. Amikor a HP ügyfélszolgálatához fordul segítségért,
legyen kéznél ez a szám.
A gyári szám helye
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com1–7
Page 12
Hardverbvítés
A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók
A HP dx6050 mikrotorony tulajdonságai lehetővé teszik annak
egyszerű bővítését és szervizelését.
A bvítés menete
Az utólag beépített eszközök megfelelő telepítése érdekében nagyon
fontos a lépések sorrendjének betartása. A Computer Setup
segédprogramról az Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához című dokumentum nyújt bővebb felvilágosítást.
Ha a számítógép be van kapcsolva, akkor kapcsolja ki, és húzza
ki a tápvezetéket a fali csatlakozóból.
FIGYELEM! Az áramütés és a forró felületek által okozott sérülések
Å
megelzése érdekében ellenrizze, hogy a tápvezeték ki van-e húzva
a fali aljzatból, és csak akkor érintse meg a rendszer bels alkatrészeit,
ha azok már lehltek.
2
FIGYELEM! Az áramütés, tz és a berendezés károsodásának elkerülése
Å
érdekében ne csatlakoztasson távközlési vagy telefoncsatlakozót
a hálózati kártyához.
VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép
Ä
vagy a küls eszközök elektronikus alkatrészeit. A mveletek végrehajtása
eltt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy
földelt fémtárgyat. Az elektrosztatikus kisülés elleni védekezéssel
kapcsolatban olvassa el az útmutató alábbi függelékét: E függelék,
„Elektrosztatikus kisütés“.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–1
Page 13
Hardverb&vítés
VIGYÁZAT! A számítógép fedlapjának eltávolítása eltt ügyeljen arra,
Ä
hogy a számítógép ki legyen kapcsolva és ne csatlakozzon az elektromos
hálózathoz.
1. A fedelet eltávolítva nyissa ki a számítógépet. A művelet
részletes leírását „A számítógép fedőlapjának és előlapjának
eltávolítása“ című fejezetben találja.
2. Helyezze be az új eszközt. További felvilágosítást a jelen
útmutató vonatkozó részeiben vagy az új eszközhöz mellékelt
dokumentációban talál.
3. Helyezze vissza a számítógép fedőlapját.
4. Kapcsolja be a monitort, a számítógépet és az összes ellenőrizni
kívánt eszközt.
5. Szükség esetén konfigurálja újra a számítógépet. A Computer
Setup segédprogramról a Dokumentációs CD Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz című dokumentuma
nyújt bővebb felvilágosítást.
6. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását
érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup
segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze
a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.
A számítógép-burkolat eltávolítását érzékelő szolgáltatással
(Smart Cover Lock) és a burkolat eltávolításának érzékelésével
(Smart Cover Sensor) kapcsolatos további tudnivalókat
a Dokumentációs CDÚtmutató a számítógép felügyeletéhez
című fejezetében találja.
2–2www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 14
Hardverb&vítés
Az intelligens fedélzár kinyitása
Az intelligens fedélzár olyan külön megvásárolható szolgáltatás,
✎
amely csak egyes típusokban található meg.
Az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) egy szoftverből
vezérelhető fedélzár. A zárhoz való hozzáférést a beállítási jelszóval
lehet korlátozni. A zár megakadályozza a számítógép belsejéhez
való illetéktelen hozzáférést. A számítógépek megvásárlásakor
az intelligens fedélzár nyitva van. Az intelligens fedélzár bezárásával
kapcsolatos további tudnivalókat a Desktop Management (Útmutató
a számítógépek felügyeletéhez) című leírásban talál.
Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsának használata
Ha az intelligens fedélzár be van kapcsolva, és nem tudja megadni
a zár letiltásához szükséges jelszót, a számítógép fedele az intelligens
fedél biztonsági kulcsával nyitható. A kulcs a következő esetekben
szükséges:
áramszünet,
■
rendszerindítási hiba,
■
valamely alkatrész (például a processzor vagy a tápegység)
■
meghibásodása, valamint
jelszó elfelejtése.
■
VIGYÁZAT! Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsa egy speciális
Ä
eszköz, amely a HP-tól vásárolható meg. Rendelje meg a kulcsot, mieltt
szüksége lenne rá.
A biztonsági kulcs beszerzése
Forduljon hivatalos HP viszonteladóhoz vagy szervizhez.
■
Rendelje meg a PN 166527-001 számú terméket, ha csavarkulcs
jellegű kulcsot szeretne, vagy a PN 166527-002 számú terméket,
ha csavarhúzó jellegű kulcsot szeretne.
A megrendeléssel kapcsolatos tudnivalókat a HP webhelyén
■
(
www.hp.com
Hívja fel a garancialevélen megadott telefonszámot.
■
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–3
) találja meg.
Page 15
Hardverb&vítés
A számítógép fedelének kinyitása biztonsági kulccsal:
1. Kapcsolja ki a számítógépet és minden külső eszközt.
2. Húzza ki a tápvezetéket a fali aljzatból és a számítógépből,
majd válassza le a külső eszközöket.
3. A biztonsági kulcs segítségével távolítsa el az intelligens
fedélzárat.
Az intelligens fedélzárat rögzít& csavarok eltávolítása
Az intelligens fedélzár visszahelyezéséhez szerelje vissza a zárat
eredeti helyére a biztonsági csavarok és a biztonsági kulcs
segítségével.
2–4www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 16
Hardverb&vítés
A számítógép fedlapjának és ellapjának
eltávolítása
A számítógép fedőlapja a következőképpen távolítható el:
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van,
nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével.
A számítógép-burkolat eltávolítását érzékelő szolgáltatással
(Smart Cover Lock) kapcsolatos további tudnivalókat
a Dokumentációs CDÚtmutató a számítógép felügyeletéhez
című fejezetében találja.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd
kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból 1 és a számítógépből 2,
majd húzza ki a külső eszközök csatlakozóit.
A tápkábel leválasztása
VIGYÁZAT! A számítógép fedlapjának eltávolítása eltt ügyeljen arra,
Ä
hogy a számítógép ki legyen kapcsolva és ne csatlakozzon az elektromos
hálózathoz.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–5
Page 17
Hardverb&vítés
4. Lazítsa meg a fedőlapot a számítógép házához rögzítő csavart 1.
5. Tolja hátra a fedőlapot 2 kb. 2,5 cm-rel, majd emelje
le a számítógépről.
A belső alkatrészek beépítéséhez oldalára fektetheti a számítógépet.
✎
Ügyeljen arra, hogy a fogantyús oldal legyen felül.
A számítógép fed&lapjának eltávolítása
2–6www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 18
Hardverb&vítés
6. Az előlap eltávolításához nyomja le mindhárom fület az előlap
bal oldalán 1, fordítsa le az előlapot a számítógépházról 2,
először a bal oldalt, azután pedig a jobb oldalt.
Az el&lap eltávolítása
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–7
Page 19
Hardverb&vítés
A számítógép összeszerelése
1. Állítsa a számítógépházat függőleges helyzetbe. Az előlap
jobb oldalán lévő három rögzítőhorgot 1 illessze
be a számítógépházon található négyszögletes nyílásokba,
majd fordítsa az előlapot a helyére, hogy az előlap bal oldalán
lévő három fül rögzüljön a házon lévő nyílásokban 2.
Az el&lap visszahelyezése
2–8www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 20
Hardverb&vítés
2. Állítsa az oldalsó fedőlapot a megfelelő helyzetbe a házon,
és csúsztassa a helyére 1. Igazítsa a fedőlapot úgy, hogy a rajta
és a házon található lyukak fedjék egymást, és hajtsa be a csavart 2.
Az oldalsó fed&lap visszahelyezése
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–9
Page 21
Hardverb&vítés
3. Csatlakoztassa a tápvezetéket 1 a számítógéphez, majd a fali
csatlakozóaljzathoz 2.
A tápvezeték csatlakoztatása
4. Csatlakoztassa újra a külső eszközöket.
FIGYELEM! Az áramütés, a tz és a berendezés károsodásának
Å
elkerülése érdekében ne csatlakoztasson távközlési és telefoncsatlakozókat
a hálózati kártyához.
5. A bekapcsológombot megnyomva kapcsolja be a számítógépet.
6. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását
érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup
segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze
a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.
A számítógép-burkolat eltávolítását érzékelő szolgáltatással
(Smart Cover Lock) és a burkolat eltávolításának érzékelésével
(Smart Cover Sensor) kapcsolatos további tudnivalókat
a Dokumentációs CDÚtmutató a számítógép felügyeletéhez
című fejezetében találja.
2–10www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 22
További memóriamodulok beépítése
A számítógép kettős soros elrendezésű (DIMM), kétszeres
adatátviteli sebességű, szinkronizált dinamikus véletlen hozzáférésű
memóriával (DDR-SDRAM) kerül forgalomba.
DIMM modulok
Az alaplap memória-bővítőhelyeibe szabványos DIMM memória
helyezhető. A bővítőhelyeken legalább egy gyárilag beépített
memóriamodul található. Előfordulhat, hogy a maximális
memóriakapacitás eléréséhez a gyárilag beépített DIMM
memóriamodult nagyobb kapacitásúra kell cserélnie.
Ha egy másik DIMM modullal bővíti a gépet, vagy az egyetlen kisebb
DIMM modult két nagyobb DIMM-mel helyettesíti, mindkét
DIMM-nek azonos sebességűnek és kapacitásúnak kell lennie, hogy
a nagyobb teljesítményű, kétcsatornás módban működhessenek.
A DIMM modulok telepítési módjától függően a rendszer
automatikusan egy-, vagy a nagyobb teljesítményű kétcsatornás
üzemmódban indul el.
Ha csak egyetlen DIMM modul van beépítve, a rendszer
■
egycsatornás üzemmódban működik.
Ha két DIMM modult használ, a rendszer kétcsatornás
■
üzemmódra áll át. A legnagyobb működési sebességet
a leglassabb DIMM modul szabja meg. Ha például egy
266 MHz-es és egy 333 MHz-es DIMM modul van
a számítógépben, a rendszer 266 MHz-en fog működni.
A legjobb teljesítmény elérése érdekében azonos sebességű
DIMM modulokat használjon.
Hardverb&vítés
DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok
A rendszer hibátlan működéséhez ipari szabvány, 184 tűs, 2,5 voltos
DDR-SDRAM DIMM-eket kell használni, a MHz-hez illő
CAS-késleltetéssel:
a nem pufferelt PC 2100 266 MHz-cel kompatibilis
❏
a 2 (CL =2) vagy a 2,5 (CL=2,5) órajelnyi CAS-késleltetés
vagy
a nem pufferelt PC 2700 333 MHz-cel kompatibilis
❏
a 2,5 (CL=2,5) órajelnyi CAS-késleltetés
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–11
Page 23
Hardverb&vítés
A DDR-SDRAM DIMM-eknek emellett tartalmazniuk kell
a Joint Electronic Device Engineering Council (JEDEC) által
kötelezően előírt Serial Presence Detect (SPD) felismerési adatokat is.
Az x4 SDRAM-ból álló DIMM modulok nem használhatók. Nem
támogatott DIMM modulok használata esetén a rendszer lehet, hogy
nem indul el.
A számítógép memóriája a névleges frekvencián fog működni,
ha az nem nagyobb, mint a processzor frekvenciája. Ha a modul
frekvenciája nagyobb, a számítógép a processzor frekvenciáján
fog működni.
Processzor
elüls
buszának (FSB)
frekvenciája
200 MHzPC2100 (266 MHz)200
200 MHzPC2700 (333 MHz)200
266 MHzPC2100 (266 MHz)266
266 MHzPC2700 (333 MHz)266
333 MHzPC2100 (266 MHz)266
333 MHzPC2700 (333 MHz)333
Előfordulhat, hogy a PC1600-as (200 MHz) és PC3200-as (400 MHz)
memóriák is működnek, de ezeket a rendszer nem támogatja.
Nem támogatott DIMM modulok használata esetén a rendszer lehet,
✎
hogy nem indul el.
A processzorbusz frekvenciájának megállapítását az Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához című
dokumentum ismerteti.
Memóriamodul
típusa
Tényleges
memóriafrekvencia
2–12www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 24
Hardverb&vítés
DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok beépítése és eltávolítása
VIGYÁZAT! A memóriamodulok foglalatai aranyozott fémérintkezkkel
Ä
rendelkeznek. A memória bvítésekor a különböz fémek érintkezése
során esetenként kialakuló korrózió vagy oxidáció elkerülése érdekében
aranyozott érintkezj memóriamodulokat kell használni.
VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép
Ä
és a küls eszközök elektronikus alkatrészeit. A mveletek végrehajtása
eltt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt
fémtárgyat. További tudnivalókat a következ fejezetben talál: E függelék,
„Elektrosztatikus kisütés“.
VIGYÁZAT! A memóriamodulok kezelésekor ügyeljen arra, hogy
Ä
ne érintse meg az érintkezket, mert ez károsíthatja a modult.
A számítógép elkészítése
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa
ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével.
2. Lépjen ki minden futó alkalmazásból, állítsa le a megfelelő
módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet
és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső
eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedelét, és keresse meg
a memóriafoglalatokat.
FIGYELEM! A személyi sérülések elkerülése érdekében hagyja lehlni
Å
a bels alkatrészeket, mieltt megérintené azokat.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–13
Page 25
Hardverb&vítés
5. Keresse meg a memóriafoglalatokat 1.
DIMM b&vít&helyek elhelyezkedése
FIGYELEM! A személyi sérülések elkerülése érdekében hagyja lehlni
Å
a bels alkatrészeket, mieltt megérintené azokat.
DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok
eltávolítása
1. Nyomja le egyszerre a DIMM modul mindkét oldalán a reteszt.
Ezzel oldja a modul reteszelését, és részben ki is emeli azt
a bővítőhelyből.
2. Emelje ki a modult a bővítőhelyből.
2–14www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 26
DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok beépítése
Ha csak egy memóriamodult használ a gépben, akkor azt ugyanabba
✎
a bővítőhelybe kell beépíteni, amelyikben a gyárilag beépített
modul volt.
Ha egy másik DIMM modullal bővíti a gépet, vagy az egyetlen kisebb
✎
DIMM modult két nagyobb DIMM-mel helyettesíti, mindkét
DIMM-nek azonos kapacitásúnak kell lennie, hogy nagyobb
teljesítményű, kétcsatornás módban működhessenek.
1. Az új modult a gyárilag beépített modulhoz legközelebb eső
bővítőhelybe építse be. A további bővítések során kövesse
a bővítőhelyek számozási sorrendjét. Állítsa a memória-bővítőhely
1 mindkét reteszét nyitott helyzetbe, majd illessze a helyére
a memóriamodult 2.
Hardverb&vítés
DIMM modul beépítése
A memóriamodul csak egyféleképpen helyezhető be.
✎
A memóriamodulon lévő bevágást illessze a bővítőhelyen
lévő ütközőhöz.
2. Nyomja be a modult úgy a foglalatba, hogy a modul teljesen
bekerüljön, és megfelelően illeszkedjen. Ellenőrizze, hogy
a reteszek zárt helyzetben vannak-e 3.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–15
Page 27
Hardverb&vítés
3. További modulok behelyezéséhez ismételje meg a 1-2. lépést.
4. Végezze el „A számítógép összeszerelése“ című részben leírtakat.
A számítógép bekapcsoláskor automatikusan érzékeli az újonnan
beépített memóriamodulokat.
Meghajtó cseréje
A számítógépbe különféle konfigurációkban legfeljebb hat meghajtó
építhető be.
Ez a rész ismerteti a meghajtók cseréjekor követendő eljárást.
A meghajtó tartócsavarjainak cseréjéhez Torx csavarhúzó szükséges.
VIGYÁZAT! A merevlemez eltávolítása eltt készítsen biztonsági másolatot
Ä
annak tartalmáról küls tárolóeszközre, például CD-re. Ennek elmulasztása
adatvesztést eredményezhet. Az elsdleges merevlemez cseréje után a HP által
gyárilag eltelepített programok telepítéséhez futtatni kell a Restore Plus! CD-t.
Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó megrongálódásának
elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat.
Merevlemez behelyezésekor vagy eltávolításakor az elírt módon
■
lépjen ki az operációs rendszerbl, majd kapcsolja ki a számítógépet.
Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, amikor a számítógép be van
kapcsolva vagy készenléti állapotban van.
A meghajtó megérintése eltt gyzdjön meg arról, hogy kisütötte
■
az elektrosztatikus töltést. Amikor a meghajtót a kezében tartja,
ne érintse annak csatlakozóját. Az elektrosztatikus töltés által okozott
károk megelzésével kapcsolatban lásd: E függelék, „Elektrosztatikus
kisütés“.
A meghajtót körültekinten kezelje, és védje az ütésektl.
■
A meghajtót behelyezéskor ne erltesse.
■
Óvja a merevlemezt a nedvességtl, a szélsséges hmérséklettl
■
és a monitor vagy hangszóró közelében keletkez ers
mágneses tértl.
Ha a meghajtót postán kell feladnia, tegye speciális
■
védcsomagolásba, és lássa el „Törékeny! Óvatosan kezelend!”
címkével.
2–16www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 28
A meghajtók elhelyezkedése
Hardverb&vítés
Optikai meghajtó*
1
Második optikai meghajtó
2
Hajlékonylemez-meghajtó
3
(választható)
*Optikai meghajtók a CD-ROM-, CD-R/RW-, DVD-ROM-,
DVD-R/RW- vagy a kombinált CD-RW/DVD meghajtók.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–17
Rekesz a választható
4
3,5”-os meghajtó számára
Merevlemez-meghajtó
5
Választható merevlemez
6
Page 29
Hardverb&vítés
Meghajtó kiszerelése
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa
ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével.
2. Lépjen ki minden futó programból, állítsa le az operációs
rendszert, kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket,
majd húzza ki a tápvezetéket a konnektorból.
3. Távolítsa el a számítógép fedőlapját és előlapját. További
tudnivalókat a következő fejezetben talál: „A számítógép
fedőlapjának és előlapjának eltávolítása“.
4. Az ábrákon látható módon húzza ki a meghajtó hátsó részéből
a táp- és az adatvezetéket.
Az optikai meghajtó kábeleinek kihúzása
2–18www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 30
A hajlékonylemez-meghajtó kábeleinek kihúzása
Hardverb&vítés
A merevlemez kábeleinek kihúzása
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–19
Page 31
Hardverb&vítés
5. A meghajtókat kioldófülekkel ellátott rögzítőkeret tartja
a meghajtórekeszben. A rögzítőkeret kioldófülének kihúzásával 1
oldja ki az eltávolítandó meghajtó rögzítését, majd csúsztassa
ki a meghajtót a rekeszből 2.
A meghajtók eltávolítása
6. Távolítsa el a régi meghajtóból a négy tartócsavart (oldalanként
kettőt). Ezekre a csavarokra szüksége lesz az új meghajtó
beszereléséhez.
Meghajtó cseréje
1. Helyezze a régi meghajtóból eltávolított négy tartócsavart
az új meghajtó két oldalába. Ezek a csavarok biztosítják
a meghajtó megfelelő elhelyezését a rekeszben. A számítógép
házának elején, az előlap alatt szabadon felhasználható
tartócsavarok találhatók.
2–20www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 32
A számítógép házának elején összesen nyolc szabadon felhasználható
✎
tartócsavar található. Négy tartócsavar amerikai típusú, négy pedig
metrikus menettel van ellátva. A metrikus csavarok fekete,
az amerikai típusú csavarok ezüst színűek. Győződjön meg róla,
hogy a megfelelő csavart helyezi-e a meghajtóba.
2. Csúsztassa a meghajtót a rekeszbe úgy, hogy a tartócsavarok
a tartósínekbe illeszkedjenek, amíg az helyére illeszkedik.
Hardverb&vítés
A meghajtó behelyezése a meghajtórekeszbe
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–21
Page 33
Hardverb&vítés
3. Az alábbi ábrákat követve csatlakoztassa a meghajtó táp - és
adatkábelét.
Az optikai meghajtó kábeleinek csatlakoztatása
2–22www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 34
A hajlékonylemez-meghajtó kábeleinek csatlakoztatása
Hardverb&vítés
A merevlemez kábeleinek csatlakoztatása
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–23
Page 35
Hardverb&vítés
4. Végezze el „A számítógép összeszerelése“ című részben leírtakat.
5. Kapcsolja be a számítógépet.
6. Ha új elsődleges merevlemezt szerelt be, helyezze be a Restore Plus! CD-t a HP által gyárilag előtelepített operációs rendszer,
illesztőprogramok és alkalmazások visszaállításához. Kövesse
a helyreállító CD-hez mellékelt utasításokat. A helyreállítási
folyamat befejeztével telepítse újra személyes fájljait, melyekről
a merevlemez cseréje előtt biztonsági másolatot készített.
Bvítkártya beszerelése vagy eltávolítása
A bővítőkártyák eltávolításához, beszereléséhez és cseréjéhez
semmilyen szerszámra nem lesz szüksége.
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa
ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével.
2. Lépjen ki minden futó alkalmazásból, állítsa le a megfelelő
módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet
és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső
eszközöket.
4. Vegye le a fedelet és fektesse az oldalára a számítógépet úgy,
hogy a belső alkatrészekhez való hozzáférést biztosító nyílás,
amelyet a fedél takart, felfelé nézzen. (További tudnivalókat itt
találhat: „A számítógép fedőlapjának és előlapjának
eltávolítása“.)
2–24www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 36
Hardverb&vítés
5. Húzza ki a számítógép hátán lévő fedélzárat úgy, hogy
a bővítőkártya-foglalatok és a foglalatokat takaró lemezek
felszabaduljanak.
A fedélzár kioldása
6. Keressen egy üres bővítőhelyet az alaplapon, és távolítsa
el a hozzá tartozó takarólemezt.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–25
Page 37
Hardverb&vítés
7. Bővítőkártya eltávolítása egy szabványos bővítőhelyről:
a. Fogja meg a kártyát mindkét végénél, és mozgassa óvatosan
előre-hátra, amíg ki nem jön a bővítőhelyből.
b. A bővítőkártyát felfelé húzva vegye ki a foglalatból 1, majd
emelje ki a számítógép házának belsejéből 2. Vigyázzon,
nehogy más alkatrésszel megkarcolja a kártyát.
Új bővítőkártya behelyezésekor vagy cseréjekor illessze a kártyát
pontosan a helyére, és határozott mozdulattal nyomja le a kártyát,
hogy a teljes csatlakozó megfelelően illeszkedjen. Tolja vissza
a fedélzárat a helyére. A régi kártyát tárolja az új kártya
antisztatikus csomagolásában.
8. Ha régi bővítőkártya helyére nem tesz újat, helyezzen egy fém
takarólemezt a nyitott résbe, és tolja vissza a fedélzárat a helyére.
VIGYÁZAT! Ha eltávolít egy bvítkártyát, a bels alkatrészek
Ä
megfelel htése érdekében új kártyával kell helyettesítenie, vagy le kell
fednie a nyitott bvíthelyet a számítógép hátulján (például fém
takarólemezzel vagy szigetelszalaggal).
2–26www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 38
Hardverb&vítés
9. AGP kártya eltávolítása rögzítőmechanikával ellátott AGP
bővítőhelyről:
a. Húzza ki a rögzítőkart a foglalatból.
b. Óvatosan mozgassa a kártyát előre-hátra, amíg ki nem
jön a foglalatból.
c. A bővítőkártyát felfelé húzva vegye ki a foglalatból, majd
emelje ki a számítógép házának belsejéből. Vigyázzon,
nehogy más alkatrésszel megkarcolja a kártyát.
AGP kártya eltávolítása rögzít&mechanikával ellátott foglalatból
Új AGP kártya behelyezésekor vagy cseréjekor illessze a kártyát
pontosan az AGP bővítőhelybe, és határozott mozdulattal nyomja
le a kártyát, hogy a teljes csatlakozó megfelelően illeszkedjen.
A rögzítőkar automatikusan le fog záródni.
Ha új bővítőkártyát szerel a gépbe, akkor a régi kártyát tegye annak
✎
antisztatikus csomagolásába.
10. Végezze el „A számítógép összeszerelése“ című részben leírtakat.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.com2–27
Page 39
Mszaki adatok
HP dx6050 mikrotorony
A HP dx6050 mikrotorony méretei
Magasság
Szélesség
Mélység (a mélység néhány centiméterrel
megnövekedhet, ha a számítógép a portokat
fed biztonsági kengyellel rendelkezik)
Tömeg (hozzávetlegesen)23,8 lb10,82 kg
Hmérséklettartomány
Üzem közbeni
Üzemen kívüli
Relatív páratartalom (ki nem csapódó)
Üzem közbeni
Üzemen kívüli
14,5 hüvelyk
6,88 hüvelyk
16,5 hüvelyk
50–95 °F
–22–140 °F
10–90 %
5–95 %
36,8 cm
17,5 cm
42,0 cm
10–35 °C
–30–60 °C
10–90 %
5–95 %
A
Maximális magasság
(nyomásszabályozás nélkül)
Üzem közbeni
Üzemen kívüli
Hleadás
Maximum
Szokásos
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.comA–1
10 000 láb
30 000 láb
1 260 BTU/óra
256 BTU/óra
3 048 m
9 144 m
317 kg-cal/óra
65 kg-cal/óra
Page 40
M<szaki adatok
HP dx6050 mikrotorony
Bemenetifeszültség-választó kapcsoló állása
115 V23 0 V
Energiaellátás
Mködési feszültségtartomány
90–132 V
(váltakozó
feszültség)
Névleges feszültségtartomány
100–127 V
(váltakozó
feszültség)
Névleges frekvencia
50–60 Hz
Kimen teljesítmény240 W240 W
180–264 V
(váltakozó
feszültség)
200–240 V
(váltakozó
feszültség)
50–60 Hz
Névleges áramfelvétel (maximum)6 A (100 V
váltakozó
feszültségnél)
3 A (200 V
váltakozó
feszültségnél)
A–2www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 41
Útmutató a merevlemez beépítéséhez
A kábeles kijelölés használata Ultra ATA
eszközökkel
A HP vállalattól további meghajtók rendelhetők olyan csomagokban,
amely speciális meghajtókábelt tartalmaznak. A meghajtók kábeles
kijelölésre vannak beállítva. Ez a funkció 0. (elsődleges)
vagy 1. (másodlagos) eszközként azonosítja a meghajtót.
Az 1. eszköz a kábel középső csatlakozójára kapcsolt meghajtó.
A 0. eszköz a kábel végén található csatlakozóra kapcsolt meghajtó
(csak a 80 eres ATA kábelek esetében). Ultra ATA kábelt e függelék
„Útmutató az Ultra ATA eszközök telepítéséhez“ című témakörében
tekinthet meg.
A HP merevlemezek átkötései kábeles kijelölésre vannak beállítva,
ezért nincs szükség a meglévő vagy új meghajtók
átkötésbeállításainak módosítására. Más gyártótól származó
merevlemez vásárlásakor tanulmányozza a csomagban található
útmutatót a kábelek megfelelő csatlakoztatásához és beállításához.
B
Ha az elsődleges vezérlőre második eszközt is csatlakoztat,
✎
az optimális teljesítmény érdekében használjon 80 eres Ultra ATA
kábelt. Ez a kábel egyes modellekben alaptartozék.
Útmutató az Ultra ATA eszközök telepítéséhez
További Ultra ATA meghajtók beépítésekor vegye figyelembe
az alábbiakat:
Több Ultra ATA eszköz használata esetén az optimális
■
teljesítmény elérése érdekében ajánlatos az eszközöket
megosztani az elsődleges és a másodlagos Ultra ATA csatornák
között. Ha további eszközöket szeretne az alaplaphoz kapcsolni,
használjon újabb Ultra ATA kábelt.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.comB–1
Page 42
Útmutató a merevlemez beépítéséhez
80 érintkezős Ultra ATA kábel:
■
❏
80 eres Ultra ATA kábel
1
2
3
Az optimális teljesítmény érdekében a merevlemezes
■
meghajtókat az elsődleges vezérlőhöz csatlakoztassa.
A bővítőeszközöket (például ATA rendszerű optikai, szalagos
vagy hajlékonylemez-meghajtók) a másodlagos vezérlőhöz
csatlakoztassa.
Legfeljebb 46 cm hosszú, 80 eres kábelt használjon.
A 0. és az 1. eszköz csatlakozója közötti távolság nem lehet
több, mint 15 cm.
A félmagasságú rekeszbe 1/3 vagy fél egység magas meghajtót
■
szereljen be.
Tartócsavarokkal állítsa a meghajtót a megfelelő helyzetbe
■
a meghajtófoglalatban. A számítógép házának elején, az elülső
takarólemez mögött található néhány e célra felhasználható
tartócsavar. Egyes hardvereszközök metrikus méretezésű (M3-as)
csavarozással készülnek. A HP által szállított metrikus csavarok
színe fekete. A HP által szállított szabványos amerikai csavarok
színe ezüst.
Ha a kábelhez csak egyetlen eszközt csatlakoztat, akkor azt
■
a 0. eszköz csatlakozójára kell illesztenie.
Ha csak egy eszközzel rendelkezik, akkor azt feltétlenül a 0. eszköz
✎
csatlakozójához csatlakoztassa. Ha az 1. eszköz csatlakozójához
csatlakoztatja, a rendszer nem fogja felismerni az eszközt,
és a rögzített meghajtó hiányát jelző hibaüzenet jelenhet meg.
B–2www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 43
Az elem cseréje
A számítógéphez mellékelt elem a valós idejű óra tápellátását
biztosítja. Az elem cseréjekor a számítógépbe eredetileg beültetett
elemmel megegyező típusú elemet használjon. A számítógép 3 voltos
lítium-gombelemmel kerül forgalomba.
A lítiumelem élettartama meghosszabbítható, ha a számítógépet
✎
feszültség alatt álló fali konnektorhoz csatlakoztatja. A lítiumelem
csak akkor üzemel, ha a számítógép NINCS az elektromos hálózatra
csatlakoztatva.
FIGYELEM! A számítógépben beépített lítium-mangándioxid-elem üzemel.
Å
Helytelen kezelés esetén az elem tüzet vagy égési sérüléseket okozhat.
A személyi sérülés elkerülése érdekében tartsa be a következket:
Ne próbálja újratölteni az elemet.
■
Ne tegye ki 60 °C-nál magasabb hmérsékletnek.
■
Ne szerelje szét, ne préselje össze, ne szúrja fel, ne dobja tzbe vagy
■
vízbe, és ne zárja rövidre az érintkezit.
Az elem cseréjéhez csak az adott termékhez való HP cserealkatrészt
■
használja.
C
VIGYÁZAT! Az elem cseréje eltt feltétlenül biztonsági másolatot kell
Ä
készítenie a számítógép CMOS-beállításairól. Az elem eltávolításakor
vagy cseréjekor a CMOS-beállítások törldnek. A CMOS-beállítások
biztonsági másolatának elkészítésérl a Dokumentációs CD Hibaelhárítási útmutató cím fejezetének áttanulmányozásával szerezhet információt.
Az elemeket és akkumulátorokat ne dobja a háztartási szemét közé.
N
Az újrahasznosítás vagy megfelel megsemmisítés érdekében az elemeket
és akkumulátorokat vigye veszélyeshulladék-gyjt helyre, illetve juttassa
vissza a HP-hez, valamelyik hivatalos partneréhez vagy képviseletéhez.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.comC–1
Page 44
Az elem cseréje
VIGYÁZAT! A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép vagy
Ä
a küls eszközök elektronikus alkatrészeit. A mveletek végrehajtása eltt
a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt
fémtárgyat.
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van,
a Computer Setup segédprogrammal nyissa ki a zárat, és tiltsa
le az intelligens fedélfelnyitás-érzékelőt (Smart Cover Sensor).
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, kapcsolja
ki a számítógépet és a külső eszközöket, húzza ki a tápkábelt
a fali aljzatból, majd távolítsa el a számítógép fedőlapját.
Előfordulhat, hogy az elem csak egy bővítőkártya eltávolítása
✎
után érhető el.
3. Keresse meg az elemet és az elemtartót az alaplapon.
4. Attól függően, hogy az alaplapon milyen elemtartó található,
cserélje ki az elemet az alábbi útmutatás szerint.
1. típus
a. Emelje ki az elemet a tartóból.
Gombelem eltávolítása (1. típus)
C–2www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 45
Az elem cseréje
b. Helyezze be a csereelemet a pozitív pólusával felfelé.
Az elemtartó automatikusan rögzíti az elemet a megfelelő
helyzetben.
2. típus
a. Ahhoz, hogy az elemet el tudja távolítani a tartóból, nyomja
össze az elem egyik széle fölé nyúló fémkapcsot.
b. Amikor az elem felpattan, emelje ki azt.
Gombelem eltávolítása (2. típus)
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.comC–3
Page 46
Az elem cseréje
c. Új elem behelyezéséhez csúsztassa az elem egyik szélét
a kapocs pereme alá, pozitív pólusával felfelé. Nyomja lefelé
az elem másik szélét mindaddig, amíg a kapocs rápattan.
Gombelem cseréje (2. típus)
Az elem cseréjét követően a következő lépések végrehajtásával
✎
fejezheti be a műveletet.
5. Helyezze vissza a számítógép fedőlapját.
6. Csatlakoztassa a számítógépet a fali aljzathoz, majd kapcsolja be.
7. A Computer Setup segédprogram segítségével állítsa be újból
a dátumot, az időt, a jelszavakat és a többi speciális
rendszerbeállítást. További útmutatást az Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához című dokumentum tartalmaz.
8. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását
érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup
segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze
a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.
C–4www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 47
Kábelzár
D
Biztonsági megoldások
A számítógép biztonságos lezárásához az alább és a következő
oldalon látható biztonsági zárak használhatók.
A kábelzár felszerelése
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.comD–1
Page 48
Biztonsági megoldások
Lakat
Lakat felszerelése
D–2www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 49
Szorítókötéses univerzális zár
Biztonsági kábel nélkül
1. Fűzze át a billentyűzet és az egér vezetékét a záron.
Biztonsági megoldások
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.comD–3
Page 50
Biztonsági megoldások
2. Csavarozza a zárat a gépházhoz a mellékelt csavarral.
3. Helyezze a zárdugót a zárba 1, majd a gombot 2 benyomva zárja
a zárat. A zárat a mellékelt kulccsal nyithatja ki.
D–4www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 51
Biztonsági kábellel
1. Hurkolja szorosan a biztonsági kábelt egy rögzített tárgy köré.
Biztonsági megoldások
2. Fűzze át a billentyűzet és az egér vezetékét a záron.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.comD–5
Page 52
Biztonsági megoldások
3. Csavarozza a zárat a gépházhoz a mellékelt csavarral.
4. Helyezze a biztonsági kábel zárdugóval ellátott végét a zárba,
majd a gombot benyomva zárja a zárat. A zárat a mellékelt
kulccsal nyithatja ki.
D–6www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 53
Portokat véd biztonsági fedél
A portokat védő biztonsági fedél a számítógép hátfalához
csatlakoztatott kábelek védelmére szolgál.
A portokat véd biztonsági fedél felszerelése
1. Illessze a fedél alsó részét a számítógép hátlapjához:
a. Akassza be a fedél alsó részének lenti élén lévő füleket
a számítógép hátlapján lévő résekbe 1.
b. Helyezze a fedél alsó részének fenti élén lévő füleket
a számítógép hátlapján lévő résekbe. Nyomja beljebb 2,
míg a fedél alsó része be nem kattan a helyére.
Biztonsági megoldások
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.comD–7
Page 54
Biztonsági megoldások
2. Csatlakoztassa az összes szükséges kábelt.
3. A fedél felső részét helyezze el úgy, hogy a rajta lévő réseken
az összes kábel keresztülmenjen 1, majd nyomja lejjebb a fedél
számítógéphez közelebb eső részét, és kattintsa helyére a fedelet 2.
D–8www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 55
Portokat véd& felszerelt biztonsági fedél
Biztonsági megoldások
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.comD–9
Page 56
Biztonsági megoldások
A portokat véd biztonsági fedél eltávolítása
VIGYÁZAT! A számítógép fedlapjának eltávolítása eltt ügyeljen arra,
Ä
hogy a számítógép ki legyen kapcsolva és ne csatlakozzon az elektromos
hálózathoz.
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van,
nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével.
A számítógép-burkolat eltávolítását érzékelő szolgáltatással
(Smart Cover Lock) kapcsolatos további tudnivalókat
a Dokumentációs CDÚtmutató a számítógép felügyeletéhez
című fejezetében találja.
2. Lazítsa meg a számítógép hátulján lévő szárnyas csavart 1,
és csúsztassa hátra 2, majd emelje le a fedőlapot.
D–10www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 57
Biztonsági megoldások
3. Oldja ki a fedőlap felső részét rögzítő reteszeket a számítógépen 1,
és vegye le a felső részt 2.
4. Húzzon ki minden kábelt a számítógép hátuljából.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.comD–11
Page 58
Biztonsági megoldások
5. Vegye le a biztonsági fedél alsó részét.
D–12www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 59
Elektrosztatikus kisütés
Az ujjon vagy egyéb vezetőn felgyűlt elektrosztatikus töltések
kisülése károsíthatja az alaplapot vagy a többi elektrosztatikusan
érzékeny eszközt. Az ilyen károsodás csökkentheti az eszköz
élettartamát.
Az elektrosztatikus kisülés okozta károk
megelzése
A sztatikus elektromosság okozta károk megelőzése érdekében tartsa
be a következő rendszabályokat:
Szállítsa és tárolja a termékeket antisztatikus zacskóban,
■
és ne érjen hozzájuk kézzel.
Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészeket csak a sztatikus
■
elektromosságtól mentes munkaállomáson vegye ki a zacskóból.
Mielőtt az alkatrészeket kiveszi a zacskóból, helyezze földelt
■
felületre.
E
Ne érintse meg az érintkezőket, a vezetékeket és az áramköröket.
■
Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészek és készülékek
■
megérintése előtt mindig földelje magát megfelelő módon.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.comE–1
Page 60
Elektrosztatikus kisütés
Földelési módszerek
Számos földelési módszer létezik. Az elektrosztatikusan érzékeny
alkatrészek kezelése és beépítése során használja az alábbi módszerek
valamelyikét (vagy többet ezek közül):
Használjon olyan csuklópántot, amely földelővezetéken keresztül
■
földelt munkaállomáshoz vagy a számítógép vázához csatlakozik.
A csuklópánt olyan rugalmas pánt, amelynek földelővezetékében
egy legkevesebb 1 megaohm (+/– 10%) nagyságú ellenállás van.
A megfelelő földelés érdekében a pántot szorosan a bőrre simulva
viselje.
Álló munkavégzésre kialakított munkahelyen használjon boka-,
■
lábujj-vagy cipőpántot. Vezetőpadlón vagy energiaelnyelő
szőnyegen végzett munka során mindkét lábán legyen pánt.
Vezető anyagból készült szerszámokat használjon.
■
Használjon olyan hordozható szerszámkészletet, amely
■
a sztatikus elektromosságot elnyelő összehajtogatható
munkakendőt is tartalmaz.
Ha nem rendelkezik az ajánlott, és az előzőekben bemutatott
földelőeszközök egyikével sem, forduljon egy hivatalos HP
forgalmazóhoz, viszonteladóhoz vagy szervizhez.
A sztatikus elektromossággal kapcsolatos további tudnivalókért
✎
forduljon egy hivatalos HP forgalmazóhoz, viszonteladóhoz vagy
szervizhez.
E–2www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 61
F
A számítógép rendszeres karbantartása
és elkészítése szállításra
A számítógép mindennapos karbantartása
A számítógép és a monitor megfelelő használata érdekében kövesse
az alábbi tanácsokat:
A számítógépet szilárd, sík felületen használja. A megfelelő
■
szellőzés érdekében hagyjon körülbelül 7,6 cm üres teret
a számítógép hátlapja mögött és a monitor fölött.
Ne használja a számítógépet nyitott fedéllel vagy oldallappal.
■
Ne akadályozza a számítógép szellőzését az előlapon lévő
■
szellőzőnyílások és a ventilátor letakarásával. A billentyűzetet
ne helyezze behajtott támasztékkal közvetlenül az asztali
számítógép elé, mert ez is akadályozza a szellőzést.
Óvja a számítógépet a túlzott páratartalomtól, a közvetlen
■
napsugárzástól és a hőmérsékleti szélsőségektől. A számítógép
környezetében uralkodó ajánlott hőmérséklettel és páratartalommal
kapcsolatos tudnivalók a jelen útmutató alábbi részében találhatók:
A függelék, „Műszaki adatok“.
Ne kerüljön folyadék a számítógépbe és a billentyűzetbe.
■
Ne takarja le a monitor szellőzőnyílásait semmilyen anyaggal.
■
A következő műveletek végrehajtása előtt kapcsolja
■
ki a számítógépet:
Szükség esetén törölje le a számítógép külsejét puha, nedves
❏
ruhával. A tisztítószerek fakíthatják a készülék színét, vagy
károsíthatják a felületét.
Időnként tisztítsa meg a számítógép első és hátsó
❏
szellőzőnyílásait. Ruhafoszlányok és más idegen anyagok
eltorlaszolhatják a nyílásokat és csökkenthetik a szellőzést.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.comF–1
Page 62
A számítógép rendszeres karbantartása és el&készítése szállításra
Óvintézkedések optikai meghajtók
használatakor
Optikai meghajtó használata vagy tisztítása során kövesse az alábbi
útmutatást.
Használat
Használat közben ne mozgassa a meghajtót, mert ez olvasási
■
hibát okozhat.
Óvja a meghajtót a hirtelen hőmérsékletváltozástól, mert attól
■
pára csapódhat le a készülék belsejében. Ha a hőmérséklet
a meghajtó használata közben hirtelen megváltozik, várjon
legalább egy órát, mielőtt kikapcsolja a számítógépet. Ha azonnal
elkezdi használni a meghajtót, olvasási hiba történhet.
Ne tegye a meghajtót olyan helyre, ahol magas páratartalom,
■
hőmérsékleti szélsőség, mechanikus rezgés vagy közvetlen
napsugárzás érheti.
Tisztítás
Az előlap és a gombok tisztításához használjon puha, száraz ruhát
■
vagy gyenge tisztítószerbe mártott nedves ruhát. Ne permetezzen
tisztító folyadékot közvetlenül a számítógépre.
Ne használjon oldószert (például alkoholt vagy benzint),
■
mert az károsíthatja a felületet.
Biztonsági elírások
Ha bármilyen tárgy esne vagy folyadék folyna a meghajtóba, azonnal
kapcsolja ki a számítógépet és vizsgáltassa meg hivatalos HP
márkaszervizben.
F–2www.hp.comÚtmutató a hardver használatához
Page 63
A számítógép rendszeres karbantartása és el&készítése szállításra
A szállításra való elkészítés
Ha szállítani akarja számítógépet, kövesse az alábbi javaslatokat:
1. Készítsen biztonsági másolatot a merevlemezn tárolt fájlokról
PD- (fázismódosításon alapuló rögzítési eljárással írható)
lemezre, szalagra, CD-re vagy hajlékonylemezre. Vigyázzon,
hogy a biztonsági másolatot tartalmazó adathordozó tárolás és
szállítás közben ne kerüljön erős elektromos vagy mágneses
erőtérbe.
Kikapcsoláskor a rendszer automatikusan rögzíti a merevlemez fejeit.
✎
2. Vegye ki a programokat tartalmazó lemezeket
a hajlékonylemez-meghajtókból, és tárolja azokat
megfelelő helyen.
3. A szállítás közbeni védelem érdekében helyezzen üres lemezt
a hajlékonylemez-meghajtóba. Ne használjon olyan lemezt,
amely adatokat tartalmaz vagy amelyet később használni
szeretne.
4. Kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
5. Húzza ki a tápvezetéket a fali aljzatból, majd a számítógépből.
6. Húzza ki a rendszerösszetevők és a külső eszközök tápvezetékeit
a fali aljzatból, majd húzza ki kábeleiket a számítógépből.
A számítógép szállítása előtt ellenőrizze, hogy minden kártya
✎
a helyén van-e, és megfelelően rögzítve van-e az alaplapra.
7. A rendszerösszetevőket és a külső eszközöket csomagolja eredeti
dobozukba, vagy használjon hasonló, megfelelő védelmet nyújtó
csomagolást.
Az üzemen kívüli állapot környezeti tényezőire vonatkozó tudnivalók
✎
a jelen útmutató következő fejezetében találhatók: A függelék,
„Műszaki adatok“.
Útmutató a hardver használatáhozwww.hp.comF–3
Page 64
Tárgymutató
A
alkalmazás billentyű
alkotóelemek
előlap
1–2
hátlap
1–3
Alt billentyűk
állapotjelző LED-ek
1–4, 1–5
1–4, 1–5
1–4, 1–5
B
beszerelés
bővítőkártya
meghajtók
memória
billentyűzet
port
1–3
biztonsági kulcs
biztonsági másolatok
biztonsági záras védelem
bővítőhelyek
bővítőkártya beépítése
2–24
2–18, 2–20
2–11
2–3
2–25
2–16, 2–24
2–24
C
CD-R/RW-meghajtó
helye
2–17
telepítés
CD-ROM-meghajtó
helye
telepítés
CTRL billentyűk
2–17
2–16
2–16
1–4, 1–5
D–1
D
DIMM memóriamodulok
telepítés
DVD-R/RW-meghajtó
helye
telepítés
DVD-ROM-meghajtó
helye
telepítés
2–14, 2–15
2–17
2–16
2–17
2–16
E
egér
csatlakozó
Egyszerű hozzáférést segítő gombok
elektrosztatikus kisütés
elemcsere
előlap