Hp DX6050 MICROTOWER REFERENCE GUIDE [it]

Maskinvareveiledning
HP Business Desktop
dx6050 Mikrotårnmodell
Dokumentets delnummer: 362000-091
Mai 2004
Denne veiledningen inneholder detaljert informasjon om funksjonene i og bruken av HP dx6050 mikrotårn-PCen, og omfatter instruksjoner for å ta ut og sette inn innvendige komponenter.
Microsoft og Windows NT er varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og andre land.
Den eneste garantien for HP-produkter og -tjenester er fremsatt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingen anførsler i dette dokumentet må tolkes som en ekstra garanti. HP skal ikke være ansvarlig for tekniske feil eller redigeringsfeil eller utelatelser i dette dokumentet.
Dette dokumentet inneholder rettighetsbeskyttet informasjon som er beskyttet av copyright. Uten skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company er det ulovlig å kopiere, reprodusere eller oversette dette dokumentet til et annet språk.
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis
Å
anvisningene ikke blir fulgt, kan det føre til personskade eller livsfare.
OBS: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
Ä
ikke blir fulgt, kan det føre til skade på utstyr eller tap av data.
Maskinvareveiledning
HP Business Desktop
dx6050 Mikrotårnmodell
Første utgave (Mai 2004) Dokumentets delnummer: 362000-091

Innhold

1 Produktfunksjoner
Standardfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Frontpanelkomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Bakpanelkomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Tastaturer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Standard tastaturkomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Easy Access-tastaturets komponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Tilpasse Easy Access-knappene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Windows logo-tast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Plassering av serienummeret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
2 Maskinvareoppgradering
Serviceegenskaper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Installeringsrekkefølge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Låse opp Smart-deksellåsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Bruke Smart FailSafe-dekselnøkkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Fjern datamaskinens tilgangspanel og frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Sette sammen datamaskinen igjen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Installere mer minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
DIMMer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
DDR-SDRAM DIMMer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Bytte eller oppgradere en enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Finne frem til stasjonsposisjonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Ta ut en stasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Skifte ut en stasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Ta ut eller installere et utvidelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Maskinvareveiledning www.hp.com iii
Innhold
A Spesifikasjoner
B Retningslinjer for installering av harddiskstasjon
Bruke kabelvalgsfunksjonene med Ultra ATA-enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Retningslinjer for installering av Ultra ATA-enheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
C Skifte batteri
D Sikkerhetsfunksjoner
Kabellås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Hengelås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
Universell bøylelås for chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–3
Uten sikkerhetskabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–3
Med sikkerhetskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–5
Portsikkerhetsbrakett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–7
Installere portsikkerhetsbraketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–7
Fjerne portsikkerhetsbraketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–9
E Elektrostatisk utladning
Forhindre elektrostatiske skader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Jordingsmetoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
F Rutinemessig stell av datamaskinen og forberedelse
for forsendelse
Rutinemessig stell av datamaskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Forholdsregler for den optiske stasjonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Forberedelse for forsendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
Register
iv www.hp.com Maskinvareveiledning

Standardfunksjoner

Funksjonene i HP dx6050 Business Desktop, mikrotårnmodell, kan variere avhengig av modell. Hvis du vil ha en fullstendig oversikt over maskinvare og programvare som er installert i datamaskinen, kjører du diagnoseprogrammet for Windows. Instruksjoner for bruk av dette verktøyet finnes i Feilsøkingsveiledning (Troubleshooting Guide)Documentation Library-CDen.
1

Produktfunksjoner

HP dx6050 Mikrotårn
Maskinvareveiledning www.hp.com 1–1
Produktfunksjoner

Frontpanelkomponenter

Frontpanelkomponenter
1 Optiske stasjoner (CD-ROM, CD-R/RW-,
DVD-ROM-, DVD-R/RW- eller kombinert CD-R/RW/DVD-stasjon)
2 Aktivitetslamper på optiske stasjoner 8 På/av-knapp
3 Diskettstasjon (valgfri) 9 Strøm på-lampe
4 Diskettstasjonens aktivitetslampe - Lampe for harddiskaktivitet
5 Utløserknapp for diskett q Hodetelefonkontakt
6 USB-porter (Universal Serial Bus) w Mikrofonkontakt
1–2 www.hp.com Maskinvareveiledning
7 Utløserknapper for optisk stasjon

Bakpanelkomponenter

Bakpanelkomponenter
Produktfunksjoner
1 Strømledningskontakt 7
2 Spenningsvelger 8
3
4
5
6
Maskinvareveiledning www.hp.com 1–3
PS/2-muskontakt 9
b
PS/2-tastaturkontakt -
a
USB (Universal Serial Bus) q
o
m
Seriell kontakt w
Oppsett og antall kontakter kan variere etter modell.
Dersom et AGP-utvidelseskort er installert på datamaskinen, er skjermkontakten på systemkortet inaktiv hvis ikke standardinnstillingen er endret i BIOS. Skjermen må kobles til skjermkontakten på det installerte AGP-kortet for å fungere riktig. Hvis skjermen ikke kobles til riktig port, vil den ikke fungere ordentlig.
RJ-45-kontakt
n
Parallellkontakt
l
Skjermkontakt (2)
c
Hodetelefon-/linje ut-kontakt
h
Linje inn-lydkontakt
j
Mikrofonkontakt
g
Produktfunksjoner

Tastaturer

Tastaturtilgjengelig varierer med region.

Standard tastaturkomponenter

1 Funksjonstaster Utfører spesielle funksjoner, avhengig av hvilken programvare
som brukes.
2 Redigeringstaster Omfatter disse: Insert, Home, Page Up, Delete,
End og Page Down.
3 Statuslamper Angir statusen til datamaskinen og tastaturinnstillingene
(Num Lock, Caps Lock og Scroll Lock).
4 Tastene på
talltastaturet
5 Piltaster Brukes til å navigere gjennom et dokument eller et nettsted.
6 Ctrl-taster Brukes i kombinasjon med andre taster. Operasjonene som
7 Programvaretasten* Brukes (på samme måte som høyre museknapp) til å åpne
8 Windows
logo-taster*
9 Alt-taster Brukes i kombinasjon med andre taster. Operasjonene som
*Taster tilgjengelige i bestemte geografiske områder.
1–4 www.hp.com Maskinvareveiledning
Fungerer som tastene på en kalkulator.
Med disse tastene kan du bevege deg til venstre, høyre, opp og ned med tastene i stedet for å bruke musen.
utføres, avhenger av hvilken programvare som brukes.
hurtigmenyer i Microsoft Office-programmer. Kan utføre andre funksjoner i annen programvare.
Brukes til å åpne Start-menyen i Microsoft Windows. Brukes i kombinasjon med andre taster til å utføre andre funksjoner.
utføres, avhenger av hvilken programvare som brukes.
Produktfunksjoner

Easy Access-tastaturets komponenter

1 Funksjonstaster Utfører spesielle funksjoner, avhengig av hvilken programvare
som brukes.
2 Easy Access-knapper Gir hurtig tilgang til bestemte Internett-destinasjoner.
3 Redigeringstaster Omfatter disse: Insert, Home, Page Up, Delete,
End og Page Down.
4 Statuslamper Angir statusen til datamaskinen og tastaturinnstillingene
(Num Lock, Caps Lock og Scroll Lock).
5 Tastene på
talltastaturet
6 Piltaster Brukes til å navigere gjennom et dokument eller et nettsted.
7 Ctrl-taster Brukes i kombinasjon med andre taster. Operasjonene som
8 Programvaretasten* Brukes (på samme måte som høyre museknapp) til å åpne
9 Windows
logo-taster*
- Alt-taster Brukes i kombinasjon med andre taster. Operasjonene som
*Taster tilgjengelige i bestemte geografiske områder.
Maskinvareveiledning www.hp.com 1–5
Fungerer som tastene på en kalkulator.
Med disse tastene kan du bevege deg til venstre, høyre, opp og ned med tastene i stedet for med musen.
utføres, avhenger av hvilken programvare som brukes.
hurtigmenyer i Microsoft Office-programmer. Kan utføre andre funksjoner i annen programvare.
Brukes til å åpne Start-menyen i Microsoft Windows. Brukes i kombinasjon med andre taster til å utføre andre funksjoner.
utføres, avhenger av hvilken programvare som brukes.
Produktfunksjoner

Tilpasse Easy Access-knappene

Alle Easy Access-knappene kan programmeres til å åpne et program eller en datafil på harddisken, eller en Internett-adresse.
Slik går du frem for å omprogrammere Easy Access-knappene:
1. Dobbeltklikk på tastaturikonet i varslingsområdet (nederste høyre hjørne) på oppgavelinjen i Windows. Dialogen Tastaturegenskaper vises.
2. Velg Hjelp-knappen i dialogboksen for Tastaturegenskaper for nærmere anvisninger.

Windows logo-tast

Du kan bruke Windows logo-tasten i kombinasjon med andre taster til å utføre bestemte funksjoner som finnes i Windows-operativsystemet. Se “Standard tastaturkomponenter” eller “Easy Access-tastaturets
komponenter” for å identifisere Windows logo-tasten.
Funksjoner til Windows logo-tasten
Windows logo-tast Viser eller skjuler Start-menyen.
Windows logo-tast + d Viser skrivebordet.
Windows logo tast + m Minimerer alle åpne programmer.
Skift + Windows logo-tast + m Angrer Minimer alt.
Windows logo-tast + e Starter Min datamaskin.
Windows logo-tast + f Starter Søk etter dokument.
Windows logo-tast + Ctrl + f Starter Søk etter datamaskin.
Windows logo-tast + F1 Starter Hjelp for Windows.
Windows logo-tast + l Låser datamaskinen hvis du er koblet til et
nettverksdomene, eller gir deg mulighet til å skifte brukere hvis du ikke er koblet til et nettverksdomene.
Windows logo-tast + r Starter Kjør-dialogboksen.
Windows logo-tast + u Starter Verktøybehandling.
Windows logo-tast + Tab Aktiverer neste knapp på oppgavelinjen.
1–6 www.hp.com Maskinvareveiledning

Plassering av serienummeret

Hver datamaskin har et unikt serienummer som er plassert på toppdekselet på datamaskinen. Sørg for å ha dette nummeret tilgjengelig når du kontakter HPs kundeservice for bistand.
Produktfunksjoner
Plassering av serienummeret
Maskinvareveiledning www.hp.com 1–7
Produktfunksjoner
1–8 www.hp.com Maskinvareveiledning

Maskinvareoppgradering

Serviceegenskaper

Mikrotårnmaskinen HP dx6050 har funksjoner som gjør det enkelt å oppgradere og utføre service på den.

Installeringsrekkefølge

Det er svært viktig at du følger de angitte trinnene for å sikre at tilleggsutstyret blir riktig installert. Hvis du vil ha mer informasjon, se i Håndbok for Computer Setup-verktøyet (F10). Hvis datamaskinen er slått på, slår du den av og kobler fra strømledningen i stikkontakten.
ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade på grunn av elektrisk
Å
støt og /eller varme overflater, må du trekke strømledningen ut av vegguttaket og la de interne systemkomponentene bli avkjølt før du berører dem.
2
ADVARSEL: For å unngå fare for elektrisk støt, brann eller skade på
Å
utstyret, må du ikke koble telekommunikasjons-/telefonkontakter inn i mottakene for nettverkskontrollerne (NIC).
OBS: Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter i datamaskinen
Ä
eller tilleggsutstyr. Før du begynner på disse prosedyrene, må du passe på at du har utladet eventuell statisk elektrisitet ved å berøre en jordet metallgjenstand. Se Tillegg E, “Elektrostatisk utladning” i denne brukerhåndboken for ytterligere informasjon om forebygging av elektrostatisk utladning.
OBS: Før du tar av tilgangspanelet på datamaskinen, må du forsikre deg
Ä
om at datamaskinen er slått av og at strømkabelen er tatt ut av strømuttaket.
Maskinvareveiledning www.hp.com 2–1
Maskinvareoppgradering
1. Åpne datamaskinen ved å fjerne tilgangspanelet. Se fremgangsmåten i “Fjern datamaskinens tilgangspanel og frontpanel” hvis du vil ha mer informasjon.
2. Installer eventuelt tilleggsutstyr. Hvis du vi ha nærmere anvisninger, kan du se i de aktuelle avsnittene i denne håndboken eller i dokumentasjonen som fulgte med tilleggsutstyret.
3. Sett tilgangspanelet på plass igjen.
4. Slå på skjermen, datamaskinen og andre enheter du vil teste.
5. Omkonfigurer om nødvendig datamaskinen. Se i Håndbok
for Computer Setup-verktøyet (F10) (Computer Setup (F10) Utility Guide) på Documentation Library-CDen for anvisninger
om hvordan du bruker Computer Setup.
6. Hvis du vanligvis låser Smart-deksellåsen, må du bruke Computer Setup til å låse igjen låsen og aktivere Smart dekselsensor. Se i Desktop Management Guide på CDen Documentation Library hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du bruker Smart deksellås og Smart dekselsensor.

Låse opp Smart-deksellåsen

Smart-deksellåsen er en tilleggsfunksjon som er inkludert kun
på enkelte modeller.
Smart deksellås er en programvarestyrt deksellås som kontrolleres av konfigurasjonspassordet. Denne låsen hindrer uautorisert tilgang til de interne komponentene. Datamaskinen leveres med Smart-deksellåsen i ulåst posisjon. Se i Desktop Management Guide hvis du vil ha mer informasjon om å låse Smart-deksellåsen.

Bruke Smart FailSafe-dekselnøkkel

Hvis du aktiverer Smart-deksellåsen og du ikke kan angi passordet for å deaktivere låsen, trenger du en Smart FailSafe dekselnøkkel når du skal åpne dekselet på datamaskinen. Denne nøkkelen vil du få bruk for under følgende omstendigheter:
Strømstans
Oppstartssvikt
2–2 www.hp.com Maskinvareveiledning
Maskinvareoppgradering
PC-komponentfeil (f.eks. prosessor eller strømforsyning)
Glemt passordet
OBS: Smart FailSafe dekselnøkkel er et spesialisert verktøy som leveres av HP.
Ä
Vær forberedt; bestill denne nøkkelen før du trenger den.
For å få tak i en FailSafe-nøkkel:
Kontakt en autorisert HP-forhandler eller -serviceleverandør.
Bestill PN 166527-001 for nøkkelen av typen skrunøkkel eller PN 166527-002 for nøkkelen av typen skrujern.
Gå til HPs nettsted (www.hp.com) for bestillingsinformasjon.
Ring nummeret som gjelder for deg, som står i garantien.
Slik åpner du datamaskinens deksel med FailSafe-nøkkelen:
1. Slå av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter.
2. Koble fra strømkabelen til strømuttaket og datamaskinen, og koble fra eventuelt eksternt utstyr.
3. Bruk FailSafe-nøkkelen til å fjerne Smart-deksellåsen.
Fjerne skruene for Smart-deksellåsen
Når du vil låse Smart-deksellåsen igjen, fester du låsen med de innbruddssikre skruene. Bruk FailSafe-nøkkelen.
Maskinvareveiledning www.hp.com 2–3
Maskinvareoppgradering

Fjern datamaskinens tilgangspanel og frontpanel

Slik fjerner du tilgangspanelet fra datamaskinen:
1. Hvis du har låst Smart-deksellåsen, må du bruke Computer Setup til å låse opp låsen. Se i Desktop Management Guide på CDen Documentation Library hvis du ønsker mer informasjon om Smart-deksellåsen.
2. Slå av datamaskinen på riktig måte via operativsystemet, og slå av eventuelle eksterne enheter.
3. Koble strømkabelen ut av strømuttaket 1 og fra datamaskinen 2, og koble fra eventuelt eksternt utstyr.
Koble fra strømledningen
OBS: Før du tar av tilgangspanelet på datamaskinen, må du kontrollere
Ä
at datamaskinen er slått av og at strømkabelen er koblet ut av strømuttaket.
2–4 www.hp.com Maskinvareveiledning
Maskinvareoppgradering
4. Løsne vingeskruen 1 som holder tilgangspanelet fast til datamaskinens chassis.
5. Skyv tilgangspanelet 2 ca. 2,5 cm bakover, så løfter du det opp og bort.
Du kan legge datamaskinen på siden for å installere de interne
komponentene. Pass på at siden med tilgangspanelet og håndtaket vender opp.
Fjern datamaskinens tilgangspanel
Maskinvareveiledning www.hp.com 2–5
Maskinvareoppgradering
6. For å ta av frontdekselet trykker du ned alle tungene på venstre side av dekselet 1; deretter dreier du dekselet bort fra chassiset 2, først venstre side og deretter høyre side.
Fjern frontpanelet
2–6 www.hp.com Maskinvareveiledning

Sette sammen datamaskinen igjen

1. Sett chassiset i opprettstående posisjon. Sett inn de tre krokene på høyre side av panelet 1 i de rektangulære hullene på chassiset, og drei panelet på plass slik at de tre tungene på venstre side av panelet klikker inn i sporene på chassiset 2.
Maskinvareoppgradering
Sette frontpanelet tilbake
Maskinvareveiledning www.hp.com 2–7
Maskinvareoppgradering
2. Plasser sidetilgangspanelet i riktig posisjon på chassiset, og skyv det på plass 1. Pass på at hullet for vingeskruen kommer på linje med hullet i chassiset, og stram til skruen 2.
Sette sidetilgangspanelet tilbake
2–8 www.hp.com Maskinvareveiledning
Loading...
+ 44 hidden pages