HP, Hewlett Packard e il logo Hewlett-Packard sono marchi di Hewlett-Packard
Company negli U.S.A. e in altri paesi.
Compaq e il logo Compaq sono marchi di Hewlett-Packard Development Company,
L.P. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT sono marchi di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e in altri paesi.
I nomi di altri prodotti citati nel presente documento possono essere marchi delle
rispettive società.
Hewlett-Packard Company declina ogni responsabilità per errori od omissioni
tecniche o editoriali contenuti in questa guida, per danni accidentali o consequenziali
risultanti dalla fornitura, dalle prestazioni o dall’uso di questo materiale. Le
informazioni contenute nel presente documento sono fornite nello stato in cui si
trovano (“as is”) senza garanzie di nessun tipo comprese, senz’intento limitativo,
garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per scopi specifici e sono soggette
a variazioni senza preavviso Le garanzie sui prodotti HP sono definite nei certificati
di garanzia allegati ai prodotti. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato
nel senso della costituzione di garanzie accessorie.
Il presente documento contiene informazioni proprietarie protette da copyright.
Nessuna parte del documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra
lingua senza la preventiva autorizzazione scritta di Hewlett-Packard Company.
AVVERTENZA: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata
Å
osservanza delle istruzioni potrebbe comportare lesioni fisiche o addirittura
la perdita della vita.
ATTENZIONE: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata
Ä
esecuzione delle indicazioni fornite potrebbe provocare danni
all’apparecchiatura o la perdita di informazioni.
Guida di Desktop Management
Business Desktops
Seconda edizione (Settembre 2003)
HP Intelligent Manageability fornisce soluzioni per la gestione e il
controllo di PC desktop, workstation e portatili in ambienti di rete basate
sui più affermati standard del settore. HP propone soluzioni per la
gestione dei desktop f in dal 1995, con l’introduzione sul mercato dei
primi personal computer completamente gestibili. HP dispone di una
tecnologia di gestione brevettata, grazie alla quale ha condotto un
incessante sforzo per sviluppare gli standard e le infrastrutture occorrenti
per il deployment, la configurazione e la gestione efficaci di PC desktop,
workstation e portatili. Intelligent Manageability è un elemento importante
del grande impegno che la Compaq ha posto nella realizzazione di
soluzioni per ottimizzare il ciclo vitale del PC, in grado di seguire
l’utente nelle quattro fasi della pianificazione, deployment, gestione
e transizioni.
Le funzionalità e caratteristiche principali della gestione desktop sono:
■Configurazione iniziale e deployment
■Installazione remota del sistema
■Aggiornamento e gestione del software
■Flash della ROM
■Controllo e sicurezza delle risorse
■Notifica guasti e ripristino
Il supporto di funzioni specifiche descritte in questa guida può variare
✎
in base al modello e alla versione del software.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com1
Guida di Desktop Management
Configurazione iniziale e deployment
Il computer viene fornito con un’immagine del software di sistema
preinstallata. Dopo una veloce fase di “scompattamento” del software
il computer è pronto per l’uso.
Potrebbe rivelarsi necessario sostituire l’immagine del software
preinstallata con un set personalizzato di software applicativi e di
sistema. In tal caso, esistono vari metodi per personalizzare il software.
È possibile operare come segue:
■Installare il software applicativo aggiuntivo dopo aver scompattato
l’immagine del software preinstallata.
■Utilizzare strumenti di deployment come Altiris Deployment
Solution™ per sostituire il software preinstallato con un’immagine
del software personalizzata.
■Eseguire una procedura di clonazione del disco per copiare il
contenuto da un disco fisso ad un altro.
Il metodo di messa in uso da scegliere dipende dai processi e dagli
ambienti informatici degli utenti. La sezione PC Deployment
(Installazione del PC) del sito Web HP Lifecycle Solutions
(Soluzioni relative al ciclo vitale HP)
(
informazioni utili per la scelta del metodo migliore di installazione.
Il CD Restore Plus! l’installazione da ROM e l’hardware compatibile
ACPI forniscono ulteriore assistenza per il ripristino del software di
sistema, la gestione e la soluzione dei problemi di configurazione
e la gestione dell’alimentazione.
Installazione remota del sistema
L’installazione remota del sistema consente di avviare e impostare il
sistema utilizzando il software e le informazioni di configurazione situati
in un server di rete tramite il Preboot Execution Environment (PXE).
La funzione di installazione remota del sistema viene di solito utilizzata
come strumento di impostazione e configurazione del sistema e può
servire ai seguenti scopi:
■Formattazione di un’unità disco rigido
■Installazione di una copia del software su uno o più nuovi PC
2www.hp.comGuida di Desktop Management
Guida di Desktop Management
■Aggiornamento a distanza del BIOS di sistema nella flash ROM
“Flash remoto della ROM” a pagina 7)
(
■Configurazione delle impostazioni del BIOS di sistema
Per avviare l’installazione remota del sistema premere
viene visualizzato il messaggio F12 = Avvio servizio di rete nell’angolo
inferiore sinistro della schermata del logo HP. Per proseguire seguire
le istruzioni sullo schermo. La sequenza di avvio predefinita viene
configurata nel BIOS e può essere modificata in modo da provare
ad avviare sempre da PXE.
HP e Altiris, Inc. si sono associati per poter fornire strumenti progettati
per facilitare il compito di unire installazione e gestione del PC con
meno dispendio di tempo, riducendo infine i costi totali di proprietà
e rendendo i sistemi HP i più gestibili PC client dell’ambiente aziendale.
Gestione e aggiornamento del software
HP ha dotato desktop e workstation di diversi strumenti per la gestione
e l’aggiornamento del software, Altiris; Altiris PC Transplant Pro;
HP Client Manager Software, una soluzione Altiris; System Software
Manager; Proactive Change Notification e ActiveUpdate.
F12 quando
HP Client Manager Software
Intelligent HP Client Manager Software (HP CMS) integra appieno la
tecnologia HP Intelligent Manageability in Altiris per fornire funzioni
di gestione hardware superiori per dispositivi d’accesso HP, fra cui:
■Elenchi dettagliati dei componenti hardware per la gestione delle
risorse
■Monitoraggio e diagnostica dello stato del PC
■Notifica proattiva di modifiche nell’ambiente hardware
■Report accessibile da Web di particolari di estrema importanza,
come macchine con sistemi di allarmi di temperatura, di memoria
ed altro ancora
■Aggiornamento a distanza di software di sistema, ad esempio
driver e BIOS della ROM
■Modifica a distanza della sequenza di avvio
Per ulteriori informazioni su HP Client Manager consultare
http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com3
Guida di Desktop Management
Soluzioni Altiris
HP Client Management Solutions prevede la gestione hardware
centralizzata dei dispositivi client HP per tutto il ciclo vitale delle
apparecchiature informatiche.
■Gestione componenti hardware e risorse
■Installazione e migrazione
■Help Desk e risoluzione dei problemi
■Gestione software e operativa
Su determinati modelli di computer desktop e notebook è previsto
un agente di gestione Altiris che fa parte dell’immagine caricata di
fabbrica. L’agente consente la comunicazione con Altiris Development
Solution, utilizzabile per completare l’installazione di nuovo hardware
o migrazione personalizzata ad un nuovo sistema operativo tramite una
semplice procedura guidata. Le soluzioni Altiris prevedono funzioni
di distribuzione software di facile uso. In abbinamento a SSM,
o HP Client Manager, gli amministratori sono anche in grado
di aggiornare il BIOS su ROM e i driver di periferica da una
consolle centrale.
Per ulteriori informazioni consultare
❏Veri fic a l ic e nz e
❏Monitoraggio e reporting PC
❏Monitoraggio cespiti/contratti di leasing
❏Migrazione Microsoft Windows 2000 o Windows XP
Professional o Home Edition
❏Installazione del sistema
❏Migrazioni personalizzate
❏Gestione richieste di intervento help desk prepagate
❏Individuazione dei problemi a distanza
❏Risoluzione dei problemi a distanza
❏Disaster recovery dei client
❏Gestione corrente desktop
❏Installazione software di sistema HP
❏Application self-healing
http://www.hp.com/go/easydeploy.
4www.hp.comGuida di Desktop Management
Altiris PC Transplant Pro
Altiris PC Transplant Pro garantisce una migrazione indolore del
PC mantenendo le vecchie impostazioni e preferenze e i vecchi dati
e trasportandoli in modo semplice e rapido nel nuovo ambiente. L’upgrade
richiede solo alcuni minuti, anziché ore o giorni, e il desktop ha l’aspetto
e le funzioni previste.
Per ulteriori informazioni e particolari sulle modalità di download di
una copia di valutazione valida 30 giorni completa di tutte le funzioni
consultare
System Software Manager (SSM) è un’utility che consente di aggiornare
il software a livello di sistema su più PC contemporaneamente. Se
eseguita su un sistema client del PC, SSM rileva le versioni hardware
e software, quindi aggiorna il software appropriato attingendo da un
apposito archivio centrale. Le versioni dei driver supportati da SSM
sono indicate con un’icona particolare nel sito Web dal quale scaricare
i driver e sul CD del software di supporto. Per scaricare l’utility o per
ulteriori informazioni su SSM consultare
http://h18000.www1.hp.com/im/ssmwp.html.
Guida di Desktop Management
Proactive Change Notification
Il programma Proactive Change Notification utilizza il sito Web
Subscriber’s Choice per effettuare in modo proattivo ed automatico
le seguenti operazioni:
■Invio di messaggi di posta elettronica PCN (Proactive Change
Notification) contenenti informazioni sulle modifiche hardware
e software alla maggior parte dei computer e server commerciali,
con un preavviso massimo di 60 giorni.
■Invio di messaggi di posta elettronica Customer Bulletins, Customer
Advisories, Customer Notes, Security Bulletins e Driver che
segnalano problemi per la maggior parte dei computer e server
commerciali.
Creazione di profili personalizzati per ricevere esclusivamente le
informazioni relative ad uno specifico ambiente informatico. Per
saperne di più sul programma Proactive Change Notification e creare
un profilo personalizzato consultare
Guida di Desktop Managementwww.hp.com5
http://www.hp.com/go/pcn.
Guida di Desktop Management
ActiveUpdate
ActiveUpdate è un’applicazione HP di tipo client, che funziona sul
sistema locale e utilizza profili definiti dall’utente per scaricare in modo
proattivo ed automatico aggiornamenti software per la maggior parte
dei computer e server HP disponibili in commercio. Gli aggiornamenti
software scaricati possono essere intelligentemente installati sulle
macchine per le quali sono stati previsti da HP Client Manager Software
e dal System Software Manager.
Per saperne di più su ActiveUpdate, scaricare l’applicazione
e creare un profilo consultare:
Il computer è dotato di una flash ROM programmabile. Con la definizione
di una password di configurazione in Computer Setup (F10) è possibile
proteggere la ROM in modo che non venga involontariamente aggiornata
o sovrascritta. Si tratta di un aspetto importante per garantire l’integrità
operativa del PC. Dovendo o volendo aggiornare la ROM, è possibile:
.
■Richiedere ad HP un dischetto con ROMPaq aggiornato.
■Scaricare le ultime immagini ROMPaq da
http://h18000.www1.hp.com/im/ssmwp.html.
ATTENZIONE: Per garantire la massima protezione della ROM, è bene
Ä
definire una password di impostazione. La password di impostazione
impedisce gli aggiornamenti non autorizzati della ROM. System Software
Manager consente all’amministratore di sistema di definire la password
di impostazione su uno o più PC contemporaneamente. Per ulteriori
informazioni consultare
http://h18000.www1.hp.com/im/ssmwp.html.
6www.hp.comGuida di Desktop Management
Flash remoto della ROM
Il flash remoto della ROM consente all’amministratore di sistema
di aggiornare in condizioni di sicurezza la ROM dei PC HP remoti
direttamente dalla consolle di gestione centralizzata della rete. La
possibilità per l’amministratore di sistema di eseguire questa operazione
a distanza su più PC si traduce in un deployment coerente e in un maggior
controllo delle immagini ROM dei PC HP in rete. Inoltre, ne derivano
una maggiore produttività e una diminuzione del costo totale della
proprietà.
Per l’esecuzione del flash remoto della ROM, il computer deve essere
✎
acceso o attivato tramite l’Apri sessione remoto.
Per ulteriori informazioni sul flash remoto della ROM vedere HP Client
Manager Software o System Software Manager su
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
HPQFlash
L’utility HPQFlash viene utilizzata per aggiornare localmente o
ripristinare la ROM di sistema sui singoli PC tramite un sistema
operativo Windows.
La ROM con blocco di avvio FailSafe consente il ripristino del sistema
nel caso, improbabile, che il flash della ROM non dovesse riuscire,
ad esempio in seguito ad interruzione dell’alimentazione durante
l’aggiornamento della ROM. Il blocco dell’avvio è una sezione della
ROM con protezione flash che effettua un controllo di convalida della
ROM ogni volta che il sistema viene acceso.
■Se la ROM di sistema è valida, il sistema parte normalmente.
■Se la ROM di sistema non supera il controllo di convalida, la
ROM con blocco di avvio FailSafe fornisce supporto sufficiente
per l’avvio del sistema da un dischetto ROMPaq che programmi
la ROM con un’immagine valida.
Quando il blocco di avvio rileva una ROM di sistema non valida, il
LED di alimentazione di sistema lampeggia di colore ROSSO 8 volte,
una al secondo, e fa una pausa di 2 secondi. Contemporaneamente
vengono emessi 8 segnali acustici. A video appare un messaggio che
indica la modalità di ripristino del blocco di avvio (in alcuni modelli).
Per ripristinare il sistema in modalità di ripristino Boot Block
(blocco di avvio) procedere come di seguito indicato:
1. Se nell’unità a dischetti è inserito un dischetto, toglierlo e spegnere
il computer.
2. Inserire un dischetto ROMPaq nel lettore.
3. Accendere il sistema.
4. Se non viene rilevato alcun dischetto ROMPaq, il sistema ne richiede
l’introduzione ed il riavvio del computer.
5. Se è stata impostata una password di configurazione, la spia del
blocco delle maiuscole si accende ed il sistema richiede l’inserimento
della password.
6. Digitare la password di configurazione.
7. Se il sistema riesce ad avviarsi dal dischetto e a riprogrammare
la ROM, le tre spie della tastiera si accendono. Il successo
dell’operazione viene segnalato inoltre da una serie di segnali
acustici di tono crescente.
8www.hp.comGuida di Desktop Management
Guida di Desktop Management
8. Togliere il dischetto e spegnere il computer.
9. Accendere o riavviare il computer.
La seguente tabella elenca le diverse combinazioni delle spie della
tastiera utilizzate dalla ROM con blocco di avvio (quando al computer
è collegata una tastiera PS/2) con i relativi significati e procedure.
Combinazioni delle spie della tastiera utilizzate dalla ROM
con blocco di avvio
Modalità
blocco
di avvio
FailSafe
Bloc NumVerdeAccesoDischetto ROMPaq non presente,
Bloc MaiuscVerdeAccesoImmettere la password.
Colore del
LED della
tastiera
Tastiera
del LED della
tastieraStato/Messaggio
danneggiato o non pronto.
Bloc Num,
Maiusc, Scorr
Bloc Num,
Maiusc, Scorr
Le spie diagnostiche non lampeggiano su tastiere USB.
✎
VerdeLampeggiamento
sequenziale,
uno alla volta:
N, C, SL
VerdeAccesoFlash della ROM con blocco
Replica delle impostazioni
Le seguenti procedure offrono all’amministratore di sistema la possibilità
di copiare facilmente le impostazioni di un computer su altri computer
dello stesso modello. Ciò consente una configurazione più veloce e
uniforme di più computer.
In entrambe le procedure è necessaria un’unità a dischetti oppure
✎
un dispositivo flash media USB compatibile, come HP Drive Key.
Tastiera bloccata in modalità rete.
dell’avvio eseguito con successo.
Spegnere e riaccendere.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com9
Guida di Desktop Management
Copia su computer singolo
ATTENZIONE: La configurazione è specifica per ogni modello. Se
Ä
i computer d’origine e di destinazione non sono dello stesso modello
si può avere corruzione del file system. Non copiare, ad esempio,
la configurazione da un D510 Ultra-slim Desktop ad un D510 e-pc.
1. Selezionare una configurazione da copiare. Accendere o riavviare
il computer. Se si è in Windows scegliere Start/Avvio > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena la spia del monitor diventa verde premere il tasto
Se necessario, premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
✎
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere
di nuovo F10.
3. Inserire un dischetto o un dispositivo flash media USB.
4. Dal menu File scegliere Salva su dischetto. Per creare il dischetto
di configurazione o il dispositivo flash media USB, seguire le
istruzioni a video.
5. Spegnere il computer da configurare ed inserire il dischetto
di configurazione o il dispositivo flash media USB.
6. Accendere il computer. Non appena la spia del monitor diventa
verde premere il tasto
la schermata del titolo.
7. Dal menu File > scegliere Ripristina da dischetto e seguire
le istruzioni a video.
8. Al termine della configurazione, riavviare il computer.
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10. Se necessario, premere Invio per saltare
F10.
10www.hp.comGuida di Desktop Management
Copia su più computer
ATTENZIONE: La configurazione è specifica per ogni modello. Se
Ä
i computer d’origine e di destinazione non sono dello stesso modello
si può avere corruzione del file system. Non copiare, ad esempio, la
configurazione da un D510 Ultra-slim Desktop ad un D510 e-pc.
Questo metodo richiede un po’più di tempo per preparare il dischetto
di configurazione o il dispositivo flash media USB, ma la copia della
configurazione sui computer di destinazione avviene molto più
rapidamente.
In Windows 2000 non è possibile creare un dischetto avviabile, necessario
✎
per questa procedura o per creare un dispositivo flash media USB.
Se non è possibile utilizzare Windows 9x o Windows XP per creare
un dischetto avviabile, utilizzare il metodo di copiatura su un singolo
computer (vedere “Copia su computer singolo” a pagina 10).
1. Creare un dischetto avviabile o un dispositivo flash media USB.
Ve d er e
media USB supportati” a pagina 13 o
USB non supportati” a pagina 16.
Guida di Desktop Management
“Dischetto avviabile” a pagina 12, “Dispositivi flash
“Dispositivi flash media
ATTENZIONE: Non tutti i computer possono essere avviati da un dispositivo
Ä
flash media USB. Se nella sequenza d’avvio predefinita nell’utility
Computer Setup (F10) il dispositivo USB si trova prima dell’unità disco rigido,
significa che è possibile avviare il computer dal dispositivo flash media USB.
Altrimenti, si deve utilizzare un dischetto avviabile.
2. Selezionare una configurazione da copiare. Accendere o riavviare
il computer. Se si è in Windows scegliere Start/Avvio > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
3. Non appena la spia del monitor diventa verde premere il tasto
Se necessario, premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
✎
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere
di nuovo F10.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com11
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10.
Guida di Desktop Management
4. Inserire un dischetto avviabile o un dispositivo flash media USB.
5. Dal menu File scegliere Salva su dischetto. Per creare il dischetto
di configurazione o il dispositivo flash media USB seguire le
istruzioni a video.
6. Scaricare un’utility BIOS per la replica della configurazione
(repset.exe) e copiarla nel dischetto di configurazione o nel
dispositivo flash media USB. L’utility si trova su
7. Nel dischetto di configurazione o nel dispositivo flash media
USB creare un file autoexec.bat contenente il comando seguente:
repset.exe
8. Spegnere il computer da configurare. Inserire il dischetto di
configurazione o il dispositivo flash media USB e riaccendere il
computer. L’utility di configurazione si avvia automaticamente.
9. Al termine della configurazione riavviare il computer.
Creazione di un dispositivo avviabile
.
Dischetto avviabile
Le istruzioni si riferiscono a Windows XP Professional e Home Edition.
✎
Windows 2000 non supporta la creazione di dischetti avviabili.
1. Inserire un dischetto nell’unità a dischetti.
2. Fare clic su Start/Avvio, Risorse del computer.
3. Fare clic col pulsante destro del mouse sull’unità a dischetti
e selezionare Formatta.
4. Selezionare la casella di controllo Crea disco di avvio MS-DOS
e fare clic su Avv ia .
Ritornare a
12www.hp.comGuida di Desktop Management
“Copia su più computer” a pagina 11.
Guida di Desktop Management
Dispositivi flash media USB supportati
Nei dispositivi supportati, ad esempio HP Drive Key o DiskOnKey,
è preinstallata un’immagine che semplifica la procedura necessaria
per renderli avviabili. Se il Drive Key in uso non ha tale immagine,
utilizzare la procedura riportata più avanti in questa sezione
(vedere
ATTENZIONE: Non tutti i computer possono essere avviati da un dispositivo
Ä
flash media USB. Se nella sequenza d’avvio predefinita nell’utility
Computer Setup (F10) il dispositivo USB si trova prima dell’unità disco rigido,
significa che è possibile avviare il computer dal dispositivo flash media USB.
Altrimenti, si deve utilizzare un dischetto avviabile.
Per creare un dispositivo flash media USB avviabile è necessario avere:
■Uno dei seguenti sistemi:
“Dispositivi flash media USB non supportati” a pagina 16).
❏Compaq Evo D510 Ultra-slim Desktop
❏Compaq Evo D510 Minitower convertibile/Small Form Factor
❏HP Compaq Business Desktop d530 Series – Ultra-slim Desktop,
Small Form Factor o Minitower convertibile
❏Notebook Compaq Evo N400c, N410c, N600c, N610c, N620c,
N800c o N1000c
❏Notebook Compaq Presario 1500 o 2800
A seconda del tipo di BIOS, è possibile che in futuro altri sistemi
supportino l’avvio da HP Drive Key.
ATTENZIONE: Se non si utilizza un computer presente nell’elenco sopra
Ä
riportato, verificare che nella sequenza di avvio predefinita dell’utility
Computer Setup (F10) il dispositivo USB si trovi prima dell’unità disco rigido.
■Uno dei seguenti moduli di memorizzazione:
❏HP Drive Key da 16 MB
❏HP Drive Key da 32 MB
❏DiskOnKey da 32 MB
❏HP Drive Key da 64 MB
❏DiskOnKey da 64 MB
❏HP Drive Key da 128 MB
❏DiskOnKey da 128 MB
Guida di Desktop Managementwww.hp.com13
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.