Hp DX6050 MICROTOWER REFERENCE GUIDE

Referenčni priročnik za strojno opremo
Poslovni namizni računalnik HP
Model dx6050 v ohišju mikro stolp
Št. dela dokumenta: 362000-BA1
Maj 2004
V tem priročniku so podrobne informacije o funkcijah in uporabi računalnika HP dx6050 v ohišju mikro stolp ter navodila za odstranjevanje in zamenjavo notranjih delov.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Microsoft in Windows sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti
Å
izpostavljeni nevarnosti telesnih poškodb ali smrtni nevarnosti, če ne boste upoštevali navodil.
PREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride
Ä
do poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
Referenčni priročnik za strojno opremo
Poslovni namizni računalnik HP
Model dx6050 v ohišju mikro stolp
Prva izdaja (Maj 2004) Številka dela dokumenta: 362000-BA1

Vsebina

1 Funkcije izdelka
Standardne funkcije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Deli na sprednji strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Deli na hrbtni strani. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Tipkovnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Deli standardne tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Deli tipkovnice za preprost dostop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Prilagajanje gumbov za preprost dostop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Tipka z logotipom Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Serijska številka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
2 Nadgradnje strojne opreme
Funkcije, ki olajšujejo popravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Zaporedje namestitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Odklepanje ključavnice pokrova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Uporaba varnostnega ključa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Odstranjevanje pokrova za dostop
do notranjosti računalnika in sprednje okrasne plošče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Vnovično sestavljanje računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Namestitev dodatnega pomnilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Moduli DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Pomnilniški moduli DDR-SDRAM DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Zamenjava ali nadgradnja pogona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Mesta pogonov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Odstranjevanje pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Vnovična namestitev pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Namestitev ali odstranjevanje razširitvene kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com iii
Vsebina
A Tehnični podatki
B Nasveti za namestitev trdega diska
Uporaba funkcije za izbiro s kablom pri napravah Ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Priporočila za namestitev naprav Ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
C Zamenjava baterije
D Varnostne možnosti
Kabel za priklepanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Obešanka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
Univerzalni zaklep ohišja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–3
Brez varnostnega kabla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–3
Z varnostnim kablom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–5
Varnostni nosilec vrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–7
Namestitev varnostnega nosilca vrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–7
Odstranjevanje varnostnega nosilca vrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–10
E Elektrostatična razelektritev
Preprečevanje elektrostatične razelektritve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Načini ozemljitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
F Redno vzdrževanje računalnika in priprava za prevoz
Redno vzdrževanje računalnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Previdnostni ukrepi za optične pogone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Med uporabo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Čiščenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
Priprava za prevoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–3
Stvarno kazalo
iv www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo

Standardne funkcije

Funkcije poslovnega namiznega računalnika HP dx6050 v ohišju mikro stolp se lahko razlikujejo glede na model. Če želite popoln seznam strojne in programske opreme v računalniku, zaženite program Diagnostics for Windows. Navodila za uporabo programa najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
1

Funkcije izdelka

HP dx6050 v ohišju mikro stolp
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 1–1
Funkcije izdelka

Deli na sprednji strani

Deli na sprednji strani
optični pogoni (CD-ROM, CD-R/RW,
1
DVD-ROM, DVD-R/RW ali kombiniran pogon CD-RW/DVD)
lučke za dejavnost optičnega pogona
2
disketni pogon (dodaten)
3
lučka za dejavnost disketnega pogona
4
gumb za izmet diskete
5
vrata USB (Universal Serial Bus)
6
1–2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
gumba za izmet diskov v optičnih pogonih
7
gumb za napajanje
8
lučka za napajanje
9
lučka za dejavnost trdega diska
-
priključek za slušalke
q
priključek za mikrofon
w

Deli na hrbtni strani

Deli na hrbtni strani
Funkcije izdelka
1
2
3
4
5
6
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 1–3
priključek za napajalni kabel stikalo za izbiro napetosti priključek PS/2 za miško
b
priključek PS/2 za tipkovnico
a
univerzalno zaporedno vodilo (USB)
o
m
zaporedni priključek
Postavitev in število priključkov se lahko razlikuje glede na model računalnika.
Če je računalnik opremljen z grafično kartico AGP, je priključek za monitor na sistemski plošči nedejaven, razen če privzeto nastavitev spremenite v BIOS-u. Monitor mora biti priključen na priključek za monitor na kartici AGP, ker sicer ne bo deloval.
7
8
9
-
q
w
priključek RJ-45
n
vzporedni priključek
l
priključka za monitor
c
priključek za slušalke/izhodni vod
h
vhodni priključek za zvok
j
priključek za mikrofon
g
Funkcije izdelka

Tipkovnice

Razpoložljivost tipkovnic se razlikuje glede na območje.

Deli standardne tipkovnice

funkcijske tipke Za posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na uporabljeno
1
programsko opremo.
tipke za urejanje To so tipke Insert, Home, Page Up, Delete, End
2
in Page Down.
lučke stanja Označujejo stanje računalnika in nastavitve tipkovnice
3
(Num Lock, Caps Lock in Scroll Lock).
številske tipke Delujejo kot številčnica žepnega računalnika.
4
puščične tipke Uporabljajo se za krmarjenje po dokumentu ali spletnem mestu.
5
Omogočajo premikanje v levo, desno, navzgor ali navzdol brez miške.
tipki Ctrl Uporablja se skupaj z drugo tipko, njen učinek pa je odvisen
6
od programske opreme, ki jo uporabljate.
tipka Application* Tako kot desni miškin gumb se uporablja za odpiranje pojavnih
7
menijev v aplikacijah zbirke Microsoft Office. v drugih programih se lahko uporablja tudi za izvajanje drugih funkcij.
tipki z logotipom
8
Windows*
tipki Alt Uporablja se skupaj z drugo tipko, njen učinek pa je odvisen
9
*Tipka je na voljo samo na določenih zemljepisnih območjih.
1–4 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Uporabljata se za odpiranje menija Start v operacijskemu sistemu Microsoft Windows. Skupaj z drugimi tipkami se uporabljata tudi za izvedbo različnih opravil.
od programske opreme, ki jo uporabljate.

Deli tipkovnice za preprost dostop

funkcijske tipke Za posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na uporabljeno
1
programsko opremo.
gumbi Easy Acces Omogočajo hiter dostop do določenih spletnih naslovov.
2
tipke za urejanje To so tipke Insert, Home, Page Up, Delete, End
3
in Page Down.
lučke stanja Označujejo stanje računalnika in nastavitve tipkovnice
4
(Num Lock, Caps Lock in Scroll Lock).
Funkcije izdelka
številske tipke Delujejo kot številčnica žepnega računalnika.
5
puščične tipke Uporabljajo se za krmarjenje po dokumentu ali spletnem mestu.
6
Omogočajo premikanje v levo, desno, navzgor ali navzdol brez miške.
tipki Ctrl Uporablja se skupaj z drugo tipko, njen učinek pa je odvisen
7
od programske opreme, ki jo uporabljate.
tipka Application* Tako kot desni miškin gumb se uporablja za odpiranje pojavnih
8
menijev v aplikacijah zbirke Microsoft Office. v drugih programih se lahko uporablja tudi za izvajanje drugih funkcij.
tipki z logotipom
9
Windows*
tipki Alt Uporablja se skupaj z drugo tipko, njen učinek pa je odvisen
-
*Tipka je na voljo samo na določenih zemljepisnih območjih.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 1–5
Uporabljata se za odpiranje menija Start v operacijskemu sistemu Microsoft Windows. Skupaj z drugimi tipkami se uporabljata tudi za izvedbo različnih opravil.
od programske opreme, ki jo uporabljate.
Funkcije izdelka

Prilagajanje gumbov za preprost dostop

Vse gumbe za preprost dostop je mogoče programirati tako, da z njimi odprete katero koli aplikacijo, datoteko s podatki na trdem disku ali kateri koli internetni naslov.
Če želite programirati gumbe za preprost dostop, uporabite naslednji postopek:
1. Kliknite ikono tipkovnice v spodnjem desnem kotu orodne vrstice operacijskega sistema Windows. Prikazano bo pogovorno okno z lastnostmi tipkovnice.
2. Za navodila kliknite Help (Pomoč) v pogovornem oknu z lastnostmi tipkovnice.

Tipka z logotipom Windows

Tipko z logotipom Windows lahko uporabite skupaj z drugimi tipkami za izvajanje določenih funkcij, ki so na voljo v operacijskih sistemih Windows. Mesto tipke z logotipom Windows si lahko ogledate v razdelku „Deli standardne tipkovnice“ ali „Deli tipkovnice
za preprost dostop“.
Funkcije tipke z logotipom Windows
tipka z logotipom Windows Prikaže ali skrije meni Start. tipka z logotipom Windows + d Prikaže namizje. tipka z logotipom Windows + m Zmanjša vsa okna odprtih programov. shift + tipka z logotipom
Windows + m tipka z logotipom Windows + e Odpre mapo Moj računalnik. tipka z logotipom Windows + f Zažene iskanje dokumentov. tipka z logotipom Windows + Ctrl + f Zažene iskanje računalnikov. tipka z logotipom Windows + F1 Odpre pomoč za Windows. tipka z logotipom Windows + l Če ste povezani v omrežno domeno, zaklene
1–6 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Razveljavi zmanjšanje vseh oken odprtih programov.
računalnik, če niste, pa omogoča preklop med uporabniki.
Funkcije izdelka
Funkcije tipke z logotipom Windows
tipka z logotipom Windows + r Odpre pogovorno okno Zaženi. tipka z logotipom Windows + u Zažene upravitelja pripomočkov za osebe
tipka z logotipom Windows + Tab Vklopi naslednji gumb v opravilni vrstici.
(se nadaljuje)
s posebnimi potrebami.

Serijska številka

Vsak računalnik ima enolično serijsko številko, ki je na zgornji strani računalnika. Imejte jo pri roki, ko se za pomoč obrnete na HP-jevo podporo uporabnikom.
Mesto serijske številke
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 1–7

Nadgradnje strojne opreme

Funkcije, ki olajšujejo popravila

Računalnik HP dx6050 v ohišju mikro stolp ima več funkcij, ki šujejo nadgradnjo in popravila.

Zaporedje namestitve

Zelo pomembno je, da pri nameščanju nove opreme upoštevate opisani vrstni red, saj boste lahko edino tako zagotovili pravilno namestitev dodatne opreme. Več informacij o programu Computer Setup najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10). Če je računalnik vklopljen, ga izklopite in iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega
Å
udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in počakajte, da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
2
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali
Å
poškodb opreme, ne priključujte telekomunikacijskih oziroma telefonskih kablov v vtiče omrežne kartice.
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Poglejte v Dodatek E,
„Elektrostatična razelektritev“ v tem priročniku za dodatne informacije
o preprečevanju elektrostatične razelektritve.
PREVIDNO: Preden odstranite pokrov za dostop do notranjosti
Ä
računalnika, se prepričajte, da je računalnik izklopljen in da je napajalni kabel iztaknjen iz električne vtičnice.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–1
Nadgradnje strojne opreme
1. Odprite računalnik tako, da odstranite pokrov za dostop. Postopek je podrobno opisan v razdelku „Odstranjevanje pokrova
za dostop do notranjosti računalnika in sprednje okrasne plošče“.
2. Namestite novo dodatno opremo. Navodila najdete v ustreznih razdelkih tega priročnika ali v dokumentaciji, ki ste jo dobili z novo opremo.
3. Znova pritrdite pokrov za dostop.
4. Vklopite monitor, računalnik in vse naprave, ki jih želite preskusiti.
5. Če je treba, znova konfigurirajte računalnik. Navodila najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
6. Če običajno zaklepate ključavnico pokrova, jo s programom Computer Setup zaklenite in omogočite senzor za odpiranje pokrova. Več o ključavnici pokrova in senzorju za odpiranje pokrova lahko preberete v Priročniku za upravljanje namizja na CD-ju Knjižnica dokumentacije.

Odklepanje ključavnice pokrova

Ključavnica pokrova je dodatna možnost, ki je na voljo samo
pri nekaterih modelih.
Ključavnica pokrova (Smart Cover Lock) je mehanizem za zaklepanje pokrova računalnika, ki ga je mogoče zakleniti z geslom za nastavitev. Ta ključavnica preprečuje nepooblaščen dostop do notranjosti računalnika. Računalniki se dobavljajo s ključavnico pokrova v odklenjenem položaju. Dodatne informacije o zaklepanju ključavnice pokrova najdete v priročniku Upravljanje namizja.
2–2 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo

Uporaba varnostnega ključa

Če omogočite ključavnico pokrova računalnika in ne morete vnesti gesla za onemogočanje ključavnice, boste za odpiranje pokrova računalnika potrebovali varnostni ključ (t. i. Smart Cover FailSafe Key). Ključ boste potrebovali v naslednjih okoliščinah:
Izpad električnega napajanja
Napaka ob zagonu
Okvara dela računalnika (npr. procesorja ali napajalnika)
Pozabljeno geslo
PREVIDNO: Ključ Smart Cover FailSafe Key je specializirano orodje,
Ä
ki je na voljo samo pri HP-ju. Bodite pripravljeni – ključ naročite, preden ga res potrebujete.
Naročanje varnostnega ključa:
Nadgradnje strojne opreme
Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov
HP. Št. dela 166527-001 za varnostni ključ v obliki ključa ali št. 166527-002 za nastavek za izvijač.
Informacije o naročanju najdete na HP-jevem spletnem mestu
(
www.hp.com
Pokličite ustrezno številko, navedeno v garancijski izjavi.
).
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–3
Nadgradnje strojne opreme
Odpiranje računalnika z varnostnim ključem FailSafe Key:
1. Izklopite računalnik in vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika, nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
3. Odstranite ključavnico pokrova s ključem FailSafe Key.
Odstranjevanje vijakov ključavnice za zaklepanje pokrova
Ko boste želeli znova pritrditi ključavnico za zaklepanje pokrova, za to uporabite varnostne vijake in ključ FailSafe Key.
2–4 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Nadgradnje strojne opreme

Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika in sprednje okrasne plošče

Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika:
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom Computer Setup. Več o ključavnici pokrova lahko preberete v Priročniku za upravljanje namizja na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema, nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice 1 in računalnika 2, nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
Odklapljanje napajalnega kabla
PREVIDNO: Preden odstranite pokrov za dostop do notranjosti
Ä
računalnika, se prepričajte, ali je računalnik izklopljen in da napajalni kabel ni priključen na električno vtičnico.
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–5
Nadgradnje strojne opreme
4. Popustite vijak 1, s katerim je pokrov za dostop pritrjen na ohišje računalnika.
5. Potisnite pokrov za dostop 2 nazaj za približno 2,5 cm ter ga dvignite navzgor in proč od računalnika.
Za namestitev notranjih delov lahko računalnik obrnete na stran. Poskrbite, da bo navzgor obrnjena tista stran pokrova za dostop, na kateri je ročaj.
Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika
2–6 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Nadgradnje strojne opreme
6. Sprednjo ploščo odstranite tako, da pritisnete vse tri jezičke na njeni levi strani 1, nato pa ploščo obrnete in odstranite zohišja 2 (začeti morate na levi strani in nadaljevati na desni).
Odstranjevanje sprednje okrasne plošče
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–7
Nadgradnje strojne opreme

Vnovično sestavljanje računalnika

1. Postavite ohišje v pokončen položaj. Vstavite tri kavlje na desni strani plošče 1 v pravokotne odprtine na ohišju in ga obrnite tako, da se trije jezički na levi strani plošče zaskočijo v reže na ohišju 2.
Vnovična namestitev sprednje plošče
2–8 www.hp.com Referenčni priročnik za strojno opremo
Nadgradnje strojne opreme
2. Postavite stranski pokrov za dostop v ustrezen položaj na ohišju in ga potisnite v pravilni položaj 1. Poskrbite, da bo luknja za vijak poravnana z luknjo v ohišju in zatisnite vijak 2.
Vnovična namestitev stranskega pokrova
Referenčni priročnik za strojno opremo www.hp.com 2–9
Loading...
+ 44 hidden pages