V tem priročniku so podrobne informacije o funkcijah in uporabi
računalnika HP dx6050 v ohišju mikro stolp ter navodila
za odstranjevanje in zamenjavo notranjih delov.
Microsoft in Windows sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation
v ZDA in drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih
izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega
dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren
za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi
pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati
ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe
Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti
Å
izpostavljeni nevarnosti telesnih poškodb ali smrtni nevarnosti, če ne boste
upoštevali navodil.
PREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride
Ä
do poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste
upoštevali navodil.
Referenčni priročnik za strojno opremo
Poslovni namizni računalnik HP
Model dx6050 v ohišju mikro stolp
Prva izdaja (Maj 2004)
Številka dela dokumenta: 362000-BA1
ivwww.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Standardne funkcije
Funkcije poslovnega namiznega računalnika HP dx6050 v ohišju mikro
stolp se lahko razlikujejo glede na model. Če želite popoln seznam
strojne in programske opreme v računalniku, zaženite program
Diagnostics for Windows. Navodila za uporabo programa najdete
v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
1
Funkcije izdelka
HP dx6050 v ohišju mikro stolp
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1–1
Funkcije izdelka
Deli na sprednji strani
Deli na sprednji strani
optični pogoni (CD-ROM, CD-R/RW,
1
DVD-ROM, DVD-R/RW ali kombiniran
pogon CD-RW/DVD)
lučke za dejavnost optičnega pogona
2
disketni pogon (dodaten)
3
lučka za dejavnost disketnega pogona
4
gumb za izmet diskete
5
vrata USB (Universal Serial Bus)
6
1–2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
gumba za izmet diskov v optičnih pogonih
7
gumb za napajanje
8
lučka za napajanje
9
lučka za dejavnost trdega diska
-
priključek za slušalke
q
priključek za mikrofon
w
Deli na hrbtni strani
Deli na hrbtni strani
Funkcije izdelka
1
2
3
4
5
6
✎
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1–3
priključek za napajalni kabel
stikalo za izbiro napetosti
priključek PS/2 za miško
b
priključek PS/2 za tipkovnico
a
univerzalno zaporedno vodilo (USB)
o
m
zaporedni priključek
Postavitev in število priključkov se lahko razlikuje glede na model računalnika.
Če je računalnik opremljen z grafično kartico AGP, je priključek za monitor na sistemski plošči
nedejaven, razen če privzeto nastavitev spremenite v BIOS-u. Monitor mora biti priključen
na priključek za monitor na kartici AGP, ker sicer ne bo deloval.
7
8
9
-
q
w
priključek RJ-45
n
vzporedni priključek
l
priključka za monitor
c
priključek za slušalke/izhodni vod
h
vhodni priključek za zvok
j
priključek za mikrofon
g
Funkcije izdelka
Tipkovnice
Razpoložljivost tipkovnic se razlikuje glede na območje.
Deli standardne tipkovnice
funkcijske tipkeZa posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na uporabljeno
1
programsko opremo.
tipke za urejanjeTo so tipke Insert, Home, Page Up, Delete, End
2
in Page Down.
lučke stanjaOznačujejo stanje računalnika in nastavitve tipkovnice
3
(Num Lock, Caps Lock in Scroll Lock).
številske tipkeDelujejo kot številčnica žepnega računalnika.
4
puščične tipkeUporabljajo se za krmarjenje po dokumentu ali spletnem mestu.
5
Omogočajo premikanje v levo, desno, navzgor ali navzdol
brez miške.
tipki CtrlUporablja se skupaj z drugo tipko, njen učinek pa je odvisen
6
od programske opreme, ki jo uporabljate.
tipka Application*Tako kot desni miškin gumb se uporablja za odpiranje pojavnih
7
menijev v aplikacijah zbirke Microsoft Office. v drugih programih
se lahko uporablja tudi za izvajanje drugih funkcij.
tipki z logotipom
8
Windows*
tipki AltUporablja se skupaj z drugo tipko, njen učinek pa je odvisen
9
*Tipka je na voljo samo na določenih zemljepisnih območjih.
1–4www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Uporabljata se za odpiranje menija Start v operacijskemu sistemu
Microsoft Windows. Skupaj z drugimi tipkami se uporabljata tudi
za izvedbo različnih opravil.
od programske opreme, ki jo uporabljate.
Deli tipkovnice za preprost dostop
funkcijske tipkeZa posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na uporabljeno
1
programsko opremo.
gumbi Easy AccesOmogočajo hiter dostop do določenih spletnih naslovov.
2
tipke za urejanjeTo so tipke Insert, Home, Page Up, Delete, End
3
in Page Down.
lučke stanjaOznačujejo stanje računalnika in nastavitve tipkovnice
4
(Num Lock, Caps Lock in Scroll Lock).
Funkcije izdelka
številske tipkeDelujejo kot številčnica žepnega računalnika.
5
puščične tipkeUporabljajo se za krmarjenje po dokumentu ali spletnem mestu.
6
Omogočajo premikanje v levo, desno, navzgor ali navzdol
brez miške.
tipki CtrlUporablja se skupaj z drugo tipko, njen učinek pa je odvisen
7
od programske opreme, ki jo uporabljate.
tipka Application*Tako kot desni miškin gumb se uporablja za odpiranje pojavnih
8
menijev v aplikacijah zbirke Microsoft Office. v drugih programih
se lahko uporablja tudi za izvajanje drugih funkcij.
tipki z logotipom
9
Windows*
tipki AltUporablja se skupaj z drugo tipko, njen učinek pa je odvisen
-
*Tipka je na voljo samo na določenih zemljepisnih območjih.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1–5
Uporabljata se za odpiranje menija Start v operacijskemu sistemu
Microsoft Windows. Skupaj z drugimi tipkami se uporabljata tudi
za izvedbo različnih opravil.
od programske opreme, ki jo uporabljate.
Funkcije izdelka
Prilagajanje gumbov za preprost dostop
Vse gumbe za preprost dostop je mogoče programirati tako,
da z njimi odprete katero koli aplikacijo, datoteko s podatki na trdem
disku ali kateri koli internetni naslov.
Če želite programirati gumbe za preprost dostop, uporabite
naslednji postopek:
1. Kliknite ikono tipkovnice v spodnjem desnem kotu orodne
vrstice operacijskega sistema Windows. Prikazano bo pogovorno
okno z lastnostmi tipkovnice.
2. Za navodila kliknite Help (Pomoč) v pogovornem oknu
z lastnostmi tipkovnice.
Tipka z logotipom Windows
Tipko z logotipom Windows lahko uporabite skupaj z drugimi
tipkami za izvajanje določenih funkcij, ki so na voljo v operacijskih
sistemih Windows. Mesto tipke z logotipom Windows si lahko
ogledate v razdelku „Deli standardne tipkovnice“ ali „Deli tipkovnice
za preprost dostop“.
Funkcije tipke z logotipom Windows
tipka z logotipom WindowsPrikaže ali skrije meni Start.
tipka z logotipom Windows + dPrikaže namizje.
tipka z logotipom Windows + mZmanjša vsa okna odprtih programov.
shift + tipka z logotipom
Windows + m
tipka z logotipom Windows + eOdpre mapo Moj računalnik.
tipka z logotipom Windows + fZažene iskanje dokumentov.
tipka z logotipom Windows + Ctrl + fZažene iskanje računalnikov.
tipka z logotipom Windows + F1Odpre pomoč za Windows.
tipka z logotipom Windows + lČe ste povezani v omrežno domeno, zaklene
1–6www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Razveljavi zmanjšanje vseh oken odprtih programov.
računalnik, če niste, pa omogoča preklop
med uporabniki.
Funkcije izdelka
Funkcije tipke z logotipom Windows
tipka z logotipom Windows + rOdpre pogovorno okno Zaženi.
tipka z logotipom Windows + uZažene upravitelja pripomočkov za osebe
tipka z logotipom Windows + TabVklopi naslednji gumb v opravilni vrstici.
(se nadaljuje)
s posebnimi potrebami.
Serijska številka
Vsak računalnik ima enolično serijsko številko, ki je na zgornji
strani računalnika. Imejte jo pri roki, ko se za pomoč obrnete
na HP-jevo podporo uporabnikom.
Mesto serijske številke
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1–7
Nadgradnje strojne opreme
Funkcije, ki olajšujejo popravila
Računalnik HP dx6050 v ohišju mikro stolp ima več funkcij, ki šujejo
nadgradnjo in popravila.
Zaporedje namestitve
Zelo pomembno je, da pri nameščanju nove opreme upoštevate opisani
vrstni red, saj boste lahko edino tako zagotovili pravilno namestitev
dodatne opreme. Več informacij o programu Computer Setup najdete
v Priročniku za program Computer Setup (F10). Če je računalnik
vklopljen, ga izklopite in iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega
Å
udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice
in počakajte, da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
2
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali
Å
poškodb opreme, ne priključujte telekomunikacijskih oziroma telefonskih
kablov v vtiče omrežne kartice.
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite
(dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Poglejte v Dodatek E,
„Elektrostatična razelektritev“ v tem priročniku za dodatne informacije
o preprečevanju elektrostatične razelektritve.
PREVIDNO: Preden odstranite pokrov za dostop do notranjosti
Ä
računalnika, se prepričajte, da je računalnik izklopljen in da je napajalni
kabel iztaknjen iz električne vtičnice.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2–1
Nadgradnje strojne opreme
1. Odprite računalnik tako, da odstranite pokrov za dostop.
Postopek je podrobno opisan v razdelku „Odstranjevanje pokrova
za dostop do notranjosti računalnika in sprednje okrasne plošče“.
2. Namestite novo dodatno opremo. Navodila najdete v ustreznih
razdelkih tega priročnika ali v dokumentaciji, ki ste jo dobili
z novo opremo.
3. Znova pritrdite pokrov za dostop.
4. Vklopite monitor, računalnik in vse naprave, ki jih želite preskusiti.
5. Če je treba, znova konfigurirajte računalnik. Navodila najdete
v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
6. Če običajno zaklepate ključavnico pokrova, jo s programom
Computer Setup zaklenite in omogočite senzor za odpiranje
pokrova. Več o ključavnici pokrova in senzorju za odpiranje
pokrova lahko preberete v Priročniku za upravljanje namizja
na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
Odklepanje ključavnice pokrova
Ključavnica pokrova je dodatna možnost, ki je na voljo samo
✎
pri nekaterih modelih.
Ključavnica pokrova (Smart Cover Lock) je mehanizem za zaklepanje
pokrova računalnika, ki ga je mogoče zakleniti z geslom za nastavitev.
Ta ključavnica preprečuje nepooblaščen dostop do notranjosti
računalnika. Računalniki se dobavljajo s ključavnico pokrova
v odklenjenem položaju. Dodatne informacije o zaklepanju
ključavnice pokrova najdete v priročniku Upravljanje namizja.
2–2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Uporaba varnostnega ključa
Če omogočite ključavnico pokrova računalnika in ne morete vnesti
gesla za onemogočanje ključavnice, boste za odpiranje pokrova
računalnika potrebovali varnostni ključ (t. i. Smart Cover FailSafe
Key). Ključ boste potrebovali v naslednjih okoliščinah:
Izpad električnega napajanja
■
Napaka ob zagonu
■
Okvara dela računalnika (npr. procesorja ali napajalnika)
■
Pozabljeno geslo
■
PREVIDNO: Ključ Smart Cover FailSafe Key je specializirano orodje,
Ä
ki je na voljo samo pri HP-ju. Bodite pripravljeni – ključ naročite, preden
ga res potrebujete.
Naročanje varnostnega ključa:
Nadgradnje strojne opreme
Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov
■
HP. Št. dela 166527-001 za varnostni ključ v obliki ključa ali
št. 166527-002 za nastavek za izvijač.
Informacije o naročanju najdete na HP-jevem spletnem mestu
■
(
www.hp.com
Pokličite ustrezno številko, navedeno v garancijski izjavi.
■
).
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2–3
Nadgradnje strojne opreme
Odpiranje računalnika z varnostnim ključem FailSafe Key:
1. Izklopite računalnik in vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika, nato
pa še iz vseh zunanjih naprav.
3. Odstranite ključavnico pokrova s ključem FailSafe Key.
Odstranjevanje vijakov ključavnice za zaklepanje pokrova
Ko boste želeli znova pritrditi ključavnico za zaklepanje pokrova,
za to uporabite varnostne vijake in ključ FailSafe Key.
2–4www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti
računalnika in sprednje okrasne plošče
Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika:
1. Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom
Computer Setup. Več o ključavnici pokrova lahko preberete
v Priročniku za upravljanje namizja na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
2. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
3. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice 1 in računalnika 2,
nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
Odklapljanje napajalnega kabla
PREVIDNO: Preden odstranite pokrov za dostop do notranjosti
Ä
računalnika, se prepričajte, ali je računalnik izklopljen in da napajalni
kabel ni priključen na električno vtičnico.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2–5
Nadgradnje strojne opreme
✎
4. Popustite vijak 1, s katerim je pokrov za dostop pritrjen na ohišje
računalnika.
5. Potisnite pokrov za dostop 2 nazaj za približno 2,5 cm ter
ga dvignite navzgor in proč od računalnika.
Za namestitev notranjih delov lahko računalnik obrnete na stran.
Poskrbite, da bo navzgor obrnjena tista stran pokrova za dostop,
na kateri je ročaj.
Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika
2–6www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Nadgradnje strojne opreme
6. Sprednjo ploščo odstranite tako, da pritisnete vse tri jezičke
na njeni levi strani 1, nato pa ploščo obrnete in odstranite
zohišja 2 (začeti morate na levi strani in nadaljevati na desni).
Odstranjevanje sprednje okrasne plošče
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2–7
Nadgradnje strojne opreme
Vnovično sestavljanje računalnika
1. Postavite ohišje v pokončen položaj. Vstavite tri kavlje na desni
strani plošče 1 v pravokotne odprtine na ohišju in ga obrnite
tako, da se trije jezički na levi strani plošče zaskočijo v reže
na ohišju 2.
Vnovična namestitev sprednje plošče
2–8www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Nadgradnje strojne opreme
2. Postavite stranski pokrov za dostop v ustrezen položaj na ohišju
in ga potisnite v pravilni položaj 1. Poskrbite, da bo luknja
za vijak poravnana z luknjo v ohišju in zatisnite vijak 2.
Vnovična namestitev stranskega pokrova
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2–9
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.