Hp DX6050 MICROTOWER REFERENCE GUIDE [pl]

Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Komputery Business Desktop
Numer katalogowy dokumentu: 312947-242
Wrzesie 2003
W podręczniku tym zawarte są definicje i instrukcje dotyczące korzystania z funkcji zabezpieczeń oraz systemu inteligentnego zarządzania Intelligent Manageability, które są zainstalowane fabrycznie na wybranych modelach stacji roboczych i komputerów typu Desktop
© 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Nazwy HP i Hewlett-Packard oraz logo Hewlett-Packard są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard Company w USA i w innych krajach.
Nazwa Compaq i logo Compaq są znakami towarowymi firmy Hewlett-Packard Development Company, L.P. w USA i w innych krajach.
Microsoft, MS-DOS, Windows oraz Windows NT są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i w innych krajach.
Pozostałe nazwy produktów wymienione w niniejszej publikacji mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm.
Firma Hewlett-Packard Company nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub wydawnicze, jakie mogą wystąpić w tekście, ani za szkody przypadkowe lub wtórne związane z udostępnieniem, działaniem czy wykorzystaniem niniejszego materiału. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zostały dostarczone w stanie „tak jak są”, nie są przedmiotem żadnych gwarancji, w tym również, ale nie wyłącznie, gwarancji domniemanych co do wartości handlowej lub przydatności do określonych celów, i mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Warunki gwarancji na produkty firmy HP są ujęte w odpowiednich informacjach o gwarancji towarzyszących tym produktom. Żadne z podanych tu informacji nie powinny być uznawane za jakiekolwiek gwarancje dodatkowe.
Niniejszy dokument zawiera prawnie zastrzeżone informacje, które są chronione prawami autorskimi. Żadna część tego dokumentu nie może być kopiowana, reprodukowana ani tłumaczona na inny język bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard.
OSTRZEENIE: Tak oznaczane s zalecenia, których nieprzestrzeganie
Å
moe doprowadzić do obrae ciała lub mierci.
PRZESTROGA: Tak oznaczane s zalecenia, których nieprzestrzeganie
Ä
moe doprowadzić do uszkodzenia sprztu lub utraty danych.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Komputery Business Desktop
Wydanie drugie — Wrzesie 2003 Numer katalogowy dokumentu: 312947-242
Spis treci
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Początkowa konfiguracja i rozmieszczanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zdalne instalowanie systemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Aktualizowanie oprogramowania i zarządzanie nim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HP Client Manager Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altiris Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Altiris PC Transplant Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
System Software Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Proactive Change Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ActiveUpdate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pamięć ROM typu flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Zdalne zarządzanie pamięcią ROM typu flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HPQFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bezpieczny blok uruchamiania pamięci ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Replikowanie ustawień konfiguracyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dwufunkcyjny przycisk zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Witryna internetowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Współpraca z innymi producentami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Śledzenie zasobów i funkcje zabezpieczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zabezpieczanie hasłem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ustawianie hasła konfiguracyjnego za pomocą programu Computer Setup . . . . . . . 28
Ustawianie hasła uruchomieniowego za pomocą programu Computer Setup . . . . . . 29
Wbudowany mikroukład zabezpieczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Funkcja DriveLock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Czujnik Smart Cover Sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Blokada Smart Cover Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com iii
Spis treci
Zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Czynności wykonywane przed partycjonowaniem lub formatowaniem bieżącego
dysku rozruchowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zabezpieczająca blokada kablowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Identyfikacja na podstawie analizy linii papilarnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Powiadamianie o usterkach i ich usuwanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
System ochrony dysków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Zasilacz z zabezpieczeniem antyprzepięciowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Czujnik termiczny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indeks
iv www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania
komputerami typu Desktop
Stworzony przez firmę HP system Intelligent Manageability obejmuje standardowe rozwiązania służące do sterowania i sprawowania nadzoru nad komputerami stacjonarnymi, przenośnymi i stacjami roboczymi w środowisku sieciowym. W 1995 roku firma HP — jako pierwsza w branży — wprowadziła na rynek rodzinę komputerów osobistych typu Desktop z zaimplementowaną funkcją zdalnego zarządzania. Firma HP posiada patent na technologię zarządzania. Od tego czasu prowadzone były — zakrojone na szeroką skalę — prace mające na celu rozwój standardów i infrastruktury, pozwalających na efektywne rozmieszczanie i konfigurowanie komputerów stacjonarnych, przenośnych i stacji roboczych oraz zarządzanie nimi. W związku z tym podjęto ścisłą współpracę z wiodącymi producentami oprogramowania, co umożliwiło zachowanie zgodności między dostarczanymi przez nich programami a systemem Intelligent Manageability. System ten jest istotnym elementem prowadzonych działań, których celem jest opracowanie rozwiązań wspomagających decyzje klientów podczas czterech faz cyklu życia komputerów typu Desktop — planowania, rozmieszczania, zarządzania i unowocześniania.
Najważniejsze funkcje i możliwości zarządzania komputerami typu Desktop to:
Początkowa konfiguracja i rozmieszczanie
Zdalne instalowanie systemu
Aktualizowanie programów i zarządzanie nimi
Pamięć ROM typu flash
Śledzenie i funkcje zabezpieczeń zasobów
Powiadamianie o usterkach i ich usuwanie
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 1
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Obsługa poszczególnych funkcji opisanych w tym dokumencie może
się różnić w zależności od modelu lub wersji oprogramowania.
Pocztkowa konfiguracja i rozmieszczanie
Komputer został dostarczony wraz z preinstalowanym obrazem oprogramowania systemowego. Dzięki temu po szybkim „rozpakowaniu” oprogramowania komputer jest gotowy do pracy.
Użytkownik może zastąpić preinstalowany obraz oprogramowania dowolnym systemem operacyjnym i aplikacjami dostosowanymi do własnych potrzeb. Istnieje kilka metod rozmieszczania takiego oprogramowania. Zostały one wymienione poniżej:
Zainstalowanie dodatkowych aplikacji po rozpakowaniu
preinstalowanego obrazu oprogramowania.
Zastąpienie preinstalowanego oprogramowania dostosowanym
obrazem oprogramowania za pomocą narzędzi rozmieszczania (np. Altiris Deployment Solution™).
Skopiowanie zawartości jednego dysku twardego na inny
(w ramach procesu klonowania danych).
Najlepsza metoda rozmieszczania zależy od charakteru środowiska informatycznego oraz realizowanych w nim procesów. Informacje pomocne w wyborze tej metody można uzyskać w części dotyczącej rozmieszczania komputera, dostępnej w witrynie sieci Web poświęconej zalecanym rozwiązaniom i oferowanym usługom (
http://h18000.www1.hp.com/solutions/pcsolutions).
Informacje o odzyskiwaniu oprogramowania systemowego, zarządzaniu konfiguracją i energią oraz rozwiązywaniu problemów można znaleźć na dysku CD Restore Plus!, a także w dokumentacji dotyczącej programu Computer Setup i sprzętu obsługującego funkcję ACPI.
2 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop

Zdalne instalowanie systemu

Funkcja zdalnego instalowania systemu umożliwia uruchomienie i skonfigurowanie systemu operacyjnego za pomocą oprogramowania i informacji konfiguracyjnych znajdujących się na serwerze sieciowym, poprzez inicjację środowiska Preboot Execution Environment (PXE). Funkcja zdalnego instalowania systemu służy zazwyczaj do instalowania i konfigurowania systemu operacyjnego, lecz może również zostać użyta do przeprowadzenia następujących zadań:
formatowanie dysku twardego,
rozmieszczanie obrazu oprogramowania na jednym lub kilku
nowych komputerach,
zdalne aktualizowanie systemu BIOS w pamięci ROM typu flash
„Zdalne zarzdzanie pamici ROM typu flash” na stronie 8),
(
konfigurowanie ustawień systemu BIOS.
Aby rozpocząć proces zdalnego instalowania systemu, należy nacisnąć klawisz ekranu z logo firmy HP — komunikatu „F12 = Network Service Boot”), a następnie postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Domyślna kolejność uruchamiania jest ustawieniem konfiguracyjnym systemu BIOS, które można zmienić na opcję podejmowania każdorazowo próby uruchomienia środowiska PXE.
F12 (po pojawieniu się — w prawym dolnym rogu
Firmy HP oraz Altiris wspólnie opracowały narzędzia pozwalające na łatwiejsze i szybsze przeprowadzanie rozmieszczania komputerów oraz zarządzanie nimi w ramach przedsiębiorstwa. Dzięki znacznemu obniżeniu całkowitych kosztów związanych z wdrożeniem systemu informatycznego, komputery klienckie firmy HP stanowią najodpowiedniejsze — pod kątem zarządzania — rozwiązanie dla przedsiębiorstwa.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 3
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Aktualizowanie oprogramowania i zarzdzanie nim
Firma HP udostępnia kilka narzędzi służących do zarządzania oprogramowaniem zainstalowanym na komputerach typu Desktop i stacjach roboczych oraz aktualizowania go — Altiris, Altiris PC Transplant Pro, HP Client Manager Software, Altiris Solution, System Software Manager, Proactive Change Notification oraz ActiveUpdate.

HP Client Manager Software

Oprogramowanie HP Client Manager Software (HP CMS) ściśle integruje technologię HP Intelligent Manageability w ramach narzędzia Altiris, zapewniając niezrównane możliwości zarządzania sprzętem dla urządzeń dostępowych firmy HP, takie jak:
Szczegółowe widoki spisu sprzętu dla celów zarządzania
zasobami.
Monitorowanie stanu komputera i diagnostyka.
Proaktywne powiadomienia o zmianach w środowisku
sprzętowym.
Dostępne poprzez sieć Web raporty o szczegółach krytycznych
dla działalności, takich jak komputery z ostrzeżeniami termicznymi, alerty pamięci i wiele innych.
Zdalne aktualizowanie oprogramowania systemowego, np.
sterowników sprzętowych i pamięci ROM BIOS.
Zdalna zmiana kolejności uruchamiania.
Więcej informacji o oprogramowaniu HP Client Manager można znaleźć na stronie:
http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html.

Altiris Solutions

Oprogramowanie HP Client Manager Solutions zapewnia scentralizowane zarządzanie sprzętem urządzeń klienckich firmy HP dla wszystkich obszarów cyklów życia IT.
4 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Zarządzanie spisem i zasobami Zgodność licencji na oprogramowanie Śledzenie komputera i generowanie raportów Śledzenie kontraktów leasingowych i środków trwałych
Rozmieszczanie i migracja Migracja systemu Microsoft Windows 2000 lub Windows XP
Professional bądź Home Edition
Rozmieszczanie systemu Migracje osobowości
Punkt pomocy i rozwiązywanie problemów Zarządzanie kuponami punktu pomocy Zdalne usuwanie problemów Zdalne rozwiązywanie problemów Odzyskiwanie komputerów klienckich po awarii
Zarządzanie oprogramowaniem i operacjami Bieżące zarządzanie komputerami typu Desktop Rozmieszczanie oprogramowania systemowego firmy HP Samonaprawianie aplikacji
W przypadku wybranych modeli komputerów stacjonarnych i przenośnych w skład fabrycznie załadowanego obrazu wchodzi agent zarządzania Altiris. Agent ten umożliwia komunikację z oprogramowaniem Altiris Development Solution, za pomocą którego można wykonać nowe rozmieszczanie sprzętu lub migrację osobowości do nowego systemu operacyjnego przy użyciu prostych w obsłudze kreatorów. Rozwiązanie Altiris stanowi wygodne narzędzie dystrybucji oprogramowania. Używane w połączeniu z oprogramowaniem System Software Manager lub HP Client Manager, umożliwia też administratorom aktualizowanie oprogramowania ROM BIOS oraz sterowników urządzeń z poziomu centralnej konsoli.
Więcej informacji można znaleźć na stronie
http://www.hp.com/go/easydeploy
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 5
.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop

Altiris PC Transplant Pro

Narzędzie Altiris PC Transplant Pro umożliwia bezproblemową migrację komputera, zachowując stare ustawienia, preferencje i dane oraz migrując je do nowego środowiska w szybki i prosty sposób. Czas trwania uaktualnień jest liczony w minutach, a nie w godzinach czy dniach, natomiast pulpit wygląda i działa dokładnie tak, jak tego oczekuje użytkownik.
Więcej informacji oraz szczegóły dotyczące pobierania w pełni funkcjonalnej 30-dniowej wersji ewaluacyjnej można znaleźć na stronie
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html#deploy.

System Software Manager

Program narzędziowy System Software Manager (SSM) służy do równoczesnego aktualizowania oprogramowania systemowego zainstalowanego w różnych systemach. Po jego uruchomieniu na komputerze klienckim wykrywane są wersje sprzętu i oprogramowania, a następnie wybrane programy są aktualizowane plikami pochodzącymi z repozytorium centralnego, zwanego także magazynem plików. Wersje sterowników obsługiwane przez oprogramowanie SSM są oznaczone specjalną ikoną w witrynie pobierania sterowników oraz na dysku CD Support Software. Aby pobrać oprogramowanie SSM i uzyskać więcej informacji na jego temat, należy odwiedzić stronę:
http://h18000.www1.hp.com/im/ssmwp.html.
6 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop

Proactive Change Notification

Program Proactive Change Notification używa bezpiecznej witryny internetowej w celu proaktywnego i automatycznego wykonywania następujących zadań:
Wysyłanie pocztą e-mail proaktywnych powiadomień o zmianach
(Proactive Change Notification — PCN), które z nawet 60-dniowym wyprzedzeniem informują o zmianach w sprzęcie i oprogramowaniu dla większości komercyjnych komputerów i serwerów.
Wysyłanie wiadomości e-mail zawierających biuletyny, porady
dla klientów, ważne informacje, biuletyny dotyczące zabezpieczeń oraz alerty sterowników dla większości komercyjnych komputerów i serwerów.
Użytkownik tworzy swój własny profil w celu zapewnienia sobie otrzymywania tylko informacji związanych z określonym środowiskiem informatycznym. Aby uzyskać więcej informacji o programie Proactive Change Notification i utworzyć profil niestandardowy, należy odwiedzić stronę
http://www.hp.com/go/pcn.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop

ActiveUpdate

ActiveUpdate to aplikacja kliencka firmy HP. Klient ActiveUpdate jest uruchamiany w systemie lokalnym i, korzystając ze zdefiniowanego przez użytkownika profilu, proaktywnie i automatycznie pobiera aktualizacje oprogramowania dla większości komercyjnych komputerów i serwerów firmy HP. Pobrane aktualizacje mogą zostać automatycznie rozmieszczone na komputerach, dla których są przeznaczone w ramach oprogramowania HP Client Manager Software oraz System Software Manager.
Aby uzyskać więcej informacji o rozwiązaniu ActiveUpdate, pobrać aplikację i utworzyć profil niestandardowy, należy odwiedzić stronę:
http://h18000.www1.hp.com/products/servers/management/active update/index.html
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 7
.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Pamić ROM typu flash
Komputer jest standardowo wyposażony w programowalną pamięć ROM (read only memory) typu flash. W celu zabezpieczenia jej przed nieumyślnym zaktualizowaniem lub zastąpieniem można ustawić hasło konfiguracyjne w programie Computer Setup (F10). Zapewni to operacyjną integralność komputera. Jeżeli zajdzie potrzeba uaktualnienia pamięci ROM, można:
zamówić u przedstawiciela firmy HP dyskietkę zawierającą
uaktualniony pakiet ROMPaq,
pobrać najnowsze pliki ROMPaq z witryny
http://h18000.www1.hp.com/im/ssmwp.html.
PRZESTROGA: Aby zapewnić maksymaln ochron pamici ROM,
Ä
trzeba pamitać o ustawieniu hasła konfiguracyjnego. Hasło konfiguracyjne zapobiega nieautoryzowanym uaktualnieniom pamici ROM. Za pomoc programu System Software Manager administrator systemu moe jednoczenie ustawić takie hasło na jednym lub kilku komputerach pracujcych w sieci. Wicej informacji mona znaleć w witrynie: http://h18000.www1.hp.com/im/ssmwp.html.
Zdalne zarzdzanie pamici ROM typu flash
Funkcja zdalnego zarządzania pamięcią ROM typu flash umożliwia administratorowi systemu zdalne uaktualnianie pamięci ROM komputerów HP pracujących w sieci z jednej centralnej konsoli administracyjnej. Dzięki niej wprowadzane zmiany są identyczne na wszystkich komputerach, a administrator ma większą kontrolę nad procesem uaktualniania zawartości pamięci ROM na sieciowych komputerach firmy HP. W rezultacie ulega poprawie wydajność pracy oraz obniżają się ogólne koszty związane z eksploatacją sieci w przedsiębiorstwie.
Aby możliwe było skorzystanie z funkcji zdalnego zarządzania
pamięcią ROM typu flash, komputer musi zostać włączony ręcznie lub zdalnie za pomocą funkcji zdalnego przywracania ze stanu wstrzymania (Remote Wakeup).
Więcej informacji o zdalnym zarządzaniu pamięcią ROM typu flash można znaleźć w części poświęconej programowi HP Client Manager Software lub System Software Manager na stronie
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
8 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop

HPQFlash

Program narzędziowy HPQFlash służy do lokalnego aktualizowania lub przywracania systemowej pamięci ROM na pojedynczych komputerach poprzez system operacyjny Windows.
Więcej informacji o programie HPQFlash można znaleźć na stronie
http://h18000.www1.hp.com/support/files/hpcpqdt/us/download/
18607.html
.
Bezpieczny blok uruchamiania pamici ROM
Bezpieczny blok uruchamiania pamięci ROM (FailSafe Boot Block ROM) umożliwia odzyskiwanie zasobów systemowych w przypadku nieudanej aktualizacji pamięci ROM typu flash (np. w razie awarii zasilania podczas aktualizacji tej pamięci). Blok ten stanowi część pamięci ROM, jest jednak zabezpieczony przed aktualizacją. Jego zadaniem jest sprawdzanie poprawności zawartości pamięci ROM typu flash po włączeniu zasilania systemu.
Jeżeli sprawdzenie poprawności przebiegnie pomyślnie, system
zostanie uruchomiony w zwykły sposób.
Jeżeli w systemowej pamięci ROM zostaną wykryte błędy,
bezpieczny blok uruchamiania umożliwi uruchomienie systemu z dyskietki ROMPaq, która przeprogramuje uszkodzoną pamięć.
Jeżeli blok uruchamiania wykryje nieprawidłową systemową pamięć ROM, dioda zasilania zamiga osiem razy (kolor czerwony) w odstępach jednosekundowych, po czym nastąpi 2-sekundowa pauza. Odtworzonych też zostanie 8 sygnałów dźwiękowych. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat o pracy w trybie odzyskiwania bloku uruchamiania (niektóre modele).
Aby odzyskać system po uruchomieniu go w trybie odzyskiwania bloku uruchamiania:
1. Jeżeli w napędzie dyskietek znajduje się dyskietka, wyjmij ją, a następnie wyłącz zasilanie.
2. Włóż dyskietkę ROMPaq do napędu dyskietek.
3. Włącz zasilanie systemu.
4. Jeżeli dyskietka ROMPaq nie zostanie znaleziona, pojawi się monit o jej włożenie do napędu i ponowne uruchomienie komputera.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 9
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
5. Jeżeli ustawiono hasło konfiguracyjne, włączy się wskaźnik Caps Lock na klawiaturze i pojawi się monit o wprowadzenie hasła.
6. Wprowadź hasło konfiguracyjne.
7. Włączenie się wszystkich trzech diod klawiatury po uruchomieniu systemu z dyskietki oznacza, że pamięć ROM została pomyślnie przeprogramowana. Gdy proces dobiegnie końca, zostanie również wyemitowana seria sygnałów dźwiękowych o coraz wyższej częstotliwości.
8. Wyjmij dyskietkę i wyłącz zasilanie.
9. Włącz zasilanie, aby uruchomić ponownie komputer.
Poniższa tabela zawiera wykaz kombinacji wskaźników klawiatury używanych przez blok uruchamiania pamięci ROM (gdy do komputera jest podłączona klawiatura PS/2), jak również znaczenie i stan związany z każdą kombinacją.
Kombinacje wskaników klawiatury uywane przez blok uruchamiania pamici ROM
Tryb bezpiecznego bloku uruchamiania
Kolor diody na klawiaturze
Stan diody na klawiaturze Stan/Komunikat
Num Lock Zielony Włczona Brak dyskietki ROMPaq, dyskietka
jest uszkodzona lub napd nie jest gotowy.
Caps Lock Zielony Włczona Wprowad hasło.
Num, Caps, Scroll Lock
Num, Caps, Scroll Lock
Wskaniki diagnostyczne nie migaj w przypadku klawiatury podłczonej przez złcze USB.
10 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Zielony Migaj
pojedynczo w nastpujcej kolejnoci: Num, Caps, Scroll Lock
Zielony Włczona Blok uruchamiania pamici ROM
Klawiatura jest zablokowana w trybie sieciowym.
typu flash — operacja zakoczona pomylnie. Wyłcz zasilanie, a nastpnie uruchom komputer ponownie.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Replikowanie ustawie konfiguracyjnych
Przy użyciu poniższych procedur administrator może w prosty sposób kopiować ustawienia konfiguracyjne z jednego komputera na inne (ten sam model). Umożliwia to zachowanie zgodności danych konfiguracyjnych na wielu komputerach.
W przypadku obu procedur wymagany jest napęd dyskietek lub
obsługiwane urządzenie USB typu flash, np. HP Drive Key.
Kopiowanie na jeden komputer
PRZESTROGA: Ustawienia konfiguracyjne s specyficzne dla modelu
Ä
komputera. Jeli modele komputera ródłowego i docelowego s róne, moe dojć do uszkodzenia systemu plików. Przykładowo nie naley kopiować ustawie konfiguracyjnych z komputera D510 w ultracienkiej obudowie typu Desktop do komputera D510 e-pc.
1. Wybierz ustawienia konfiguracyjne do skopiowania. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
2. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po wyłączeniu, a następnie ponownym uruchomieniu komputera i naciśnięciu klawisza F10.
3. Włóż dyskietkę lub urządzenie USB typu flash.
4. Kliknij kolejno File (Plik) > Save to Diskette (Zapisz na dyskietce). Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie, aby zapisać ustawienia konfiguracyjne na dyskietce lub w urządzeniu USB typu flash.
5. Wyłącz komputer, który ma zostać skonfigurowany, a następnie włóż dyskietkę konfiguracyjną do napędu lub podłącz urządzenie USB typu flash.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 11
F10. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
6. Włącz komputer. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz możesz nacisnąć klawisz
7. Kliknij kolejno File (Plik) > Restore from Diskette (Odtwórz z dyskietki), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
8. Po ukończeniu konfiguracji uruchom ponownie komputer.
Kopiowanie na wiele komputerów
PRZESTROGA: Ustawienia konfiguracyjne s specyficzne dla modelu
Ä
komputera. Jeli modele komputera ródłowego i docelowego s róne, moe dojć do uszkodzenia systemu plików. Przykładowo nie naley kopiować ustawie konfiguracyjnych z komputera D510 w ultracienkiej obudowie typu Desktop do komputera D510 e-pc.
Wprawdzie przygotowanie dyskietki konfiguracyjnej lub urządzenia USB typu flash przy użyciu tej metody trwa nieznacznie dłużej, ale dane są kopiowane na komputery docelowe znacznie szybciej.
F10. W razie potrzeby
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Do wykonania tej procedury lub utworzenia rozruchowego
urządzenia USB typu flash wymagana jest dyskietka rozruchowa. Dyskietki takiej nie można utworzyć w systemie Windows 2000. Jeśli nie jest dostępny komputer z systemem umożliwiającym utworzenie dyskietki rozruchowej (Windows 9x lub Windows XP), należy skorzystać z metody kopiowania na jeden komputer (zobacz część „Kopiowanie na jeden komputer” na stronie 11).
1. Utwórz dyskietkę rozruchową lub rozruchowe urządzenie USB typu flash. Zobacz część
„Obsługiwane urzdzenie USB typu flash” na stronie 14 „Nieobsługiwane urzdzenie USB typu flash” na stronie 18.
PRZESTROGA: Nie wszystkie komputery mona uruchomić za pomoc
Ä
urzdzenia USB typu flash. Jeli urzdzenie USB jest wymienione przed dyskiem twardym na licie domylnej kolejnoci uruchamiania urzdze w programie Computer Setup (F10), taki komputer mona uruchomić za pomoc urzdzenia USB typu flash. W innym przypadku naley uyć dyskietki rozruchowej.
12 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
„Dyskietka rozruchowa” na stronie 14,
lub
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
2. Wybierz ustawienia konfiguracyjne do skopiowania. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
3. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po wyłączeniu, a następnie ponownym uruchomieniu komputera i naciśnięciu klawisza F10.
4. Włóż dyskietkę rozruchową lub rozruchowe urządzenie USB typu flash.
5. Kliknij kolejno File (Plik) > Save to Diskette (Zapisz na dyskietce). Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie, aby zapisać ustawienia konfiguracyjne na dyskietce lub w urządzeniu USB typu flash.
6. Pobierz program narzędziowy BIOS służący do kopiowania ustawień konfiguracyjnych (repset.exe) i skopiuj go na dyskietkę konfiguracyjną lub konfiguracyjne urządzenie USB typu flash. Program ten można znaleźć na stronie
http://h18000.www1.hp.com/support/files/hpcpqdt/us/ download/18040.html
F10. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
.
7. Na dyskietce konfiguracyjnej lub w konfiguracyjnym urządzeniu USB typu flash utwórz plik autoexec.bat zawierający następujące polecenie:
repset.exe
8. Wyłącz komputer, który ma zostać skonfigurowany. Włóż dyskietkę konfiguracyjną lub konfiguracyjne urządzenie USB typu flash, a następnie włącz komputer. Program konfiguracyjny zostanie uruchomiony automatycznie.
9. Po ukończeniu konfiguracji uruchom ponownie komputer.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 13
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Tworzenie urzdzenia rozruchowego
Dyskietka rozruchowa
Instrukcje te dotyczą systemów Windows XP Professional i Home
Edition. System Windows 2000 nie obsługuje funkcji tworzenia dyskietek rozruchowych.
1. Włóż dyskietkę do napędu dyskietek.
2. Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Mój komputer.
3. Kliknij prawym przyciskiem myszy napęd dyskietek, a następnie wybierz polecenie Formatuj.
4. Zaznacz pole wyboru Utwórz dysk startowy systemu MS-DOS, a następnie kliknij przycisk Rozpocznij.
Wróć do części
„Kopiowanie na wiele komputerów” na stronie 12.
Obsługiwane urzdzenie USB typu flash
Obsługiwane urządzenia, takie jak HP Drive Key lub DiskOnKey, są wyposażone w preinstalowany obraz, co upraszcza proces przekształcania ich w urządzenia rozruchowe. Jeśli używane urządzenie Drive Key nie jest wyposażone w taki obraz, należy użyć procedury opisanej dalej w tej części (zobacz
urzdzenie USB typu flash” na stronie 18
PRZESTROGA: Nie wszystkie komputery mona uruchomić za pomoc
Ä
urzdzenia USB typu flash. Jeli urzdzenie USB jest wymienione przed dyskiem twardym na licie domylnej kolejnoci uruchamiania urzdze w programie Computer Setup (F10), taki komputer mona uruchomić za pomoc urzdzenia USB typu flash. W innym przypadku naley uyć dyskietki rozruchowej.
„Nieobsługiwane
).
14 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Aby utworzyć rozruchowe urządzenie USB typu flash, należy korzystać z następujących elementów:
Jeden z następujących komputerów: Compaq Evo D510 w ultracienkiej obudowie typu Desktop Compaq Evo D510 w przekształcalnej obudowie
Minitower/obudowie małowymiarowej
HP Compaq Business Desktop, seria d530 — w ultracienkiej
obudowie typu Desktop, obudowie małowymiarowej lub przekształcalnej obudowie Minitower
Komputery przenośne Compaq Evo N400c, N410c, N600c,
N610c, N620c, N800c lub N1000c
Komputery przenośne Compaq Presario 1500 lub 2800
W zależności od indywidualnych ustawień systemu BIOS, przyszłe komputery będą mogły obsługiwać również uruchamianie za pomocą urządzenia HP Drive Key.
PRZESTROGA: Jeli uywany jest komputer inny ni wyej wymienione,
Ä
naley upewnić si, czy urzdzenie USB jest wymienione przed dyskiem twardym na licie kolejnoci uruchamiania w programie Computer Setup (F10).
Jeden z następujących modułów pamięci: HP Drive Key 16 MB HP Drive Key 32 MB DiskOnKey 32 MB HP Drive Key 64 MB DiskOnKey 64 MB HP Drive Key 128 MB DiskOnKey 128 MB
Dyskietka rozruchowa DOS z programami FDISK i SYS.
Jeśli program SYS jest niedostępny, można użyć programu FORMAT, lecz spowoduje to utratę wszystkich plików zapisanych już w urządzeniu Drive Key.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 15
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
1. Wyłącz komputer.
2. Podłącz urządzenie Drive Key do jednego z portów USB komputera i odłącz wszystkie inne urządzenia pamięci masowej USB (oprócz napędów dyskietek USB).
3. Włóż do napędu dyskietkę rozruchową DOS z programem FDISK.COM oraz programem SYS.COM lub FORMAT.COM. Następnie włącz komputer, aby uruchomić go z dyskietki DOS.
4. Uruchom program FDISK z wiersza A:\, wpisując i naciskając klawisz Enter. Po wyświetleniu monitu kliknij przycisk Yes (Y), aby włączyć obsługę napędów o dużej pojemności.
5. Wprowadź numer [
5], aby wyświetlić listę napędów w systemie.
Urządzenie Drive Key można zidentyfikować po rozmiarze dysku. Odpowiada mu napęd, którego rozmiar jest najbardziej zbliżony — zazwyczaj ostatni napęd z listy. Zanotuj literę napędu.
Napęd Drive Key: __________
PRZESTROGA: Jeli ten napd nie odpowiada urzdzeniu Drive Key,
Ä
nie naley kontynuować procedury. Moe to spowodować utrat danych. Naley sprawdzić wszystkie porty USB pod ktem innych urzdze pamici masowej. W przypadku ich znalezienia naley odłczyć te urzdzenia, a nastpnie uruchomić ponownie komputer i kontynuować procedur od punktu 4. Jeli takie urzdzenia nie zostan znalezione, moe to oznaczać, e system nie obsługuje urzdze Drive Key lub podłczone urzdzenie Drive Key jest uszkodzone. NIE naley kontynuować procedury przekształcania urzdzenia Drive Key w urzdzenie rozruchowe.
6. Wyjdź z programu FDISK, naciskając klawisz Esc w celu powrotu do wiersza A:\.
FDISK
7. Jeśli dyskietka rozruchowa DOS zawiera program SYS.COM, przejdź do punktu 8. W innym przypadku przejdź do punktu 9.
8. W wierszu A:\ wprowadź polecenie
SYS x:, gdzie x oznacza
zanotowaną wcześniej literę napędu. Przejdź do punktu 13.
PRZESTROGA: Naley pamitać o wprowadzeniu poprawnej litery
Ä
napdu dla urzdzenia Drive Key.
16 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Po przetransferowaniu plików systemowych program SYS powróci do wiersza A:\.
9. Wybierz pliki, które chcesz zachować, i skopiuj je z urządzenia Drive Key do katalogu tymczasowego na innym dysku (np. wewnętrznym dysku twardym systemu).
10. W wierszu A:\ wprowadź polecenie oznacza zanotowaną wcześniej literę napędu.
PRZESTROGA: Naley pamitać o wprowadzeniu poprawnej litery
Ä
napdu dla urzdzenia Drive Key.
Polecenie FORMAT spowoduje wyświetlenie jednego lub więcej ostrzeżeń i za każdym razem pojawi się pytanie, czy proces ma być kontynuowany. W odpowiedzi należy każdorazowo wpisać
y. Polecenie FORMAT spowoduje sformatowanie
literę urządzenia Drive Key i dodanie plików systemowych. Zostanie również wyświetlone zapytanie o etykietę woluminu.
11. Wprowadź etykietę (jeśli jest potrzebna) lub naciśnij klawisz
Enter, aby ją pominąć.
12. Skopiuj wszystkie pliki zapisane w punkcie 9 na urządzenie Drive Key.
13. Wyjmij dyskietkę i uruchom ponownie komputer. Komputer zostanie uruchomiony z urządzeniem Drive Key jako dyskiem C.
Na każdym komputerze może być określona inna domyślna kolejność
uruchamiania urządzeń — do jej zmiany służy program narzędziowy
Computer Setup (F10).
W wersji DOS dla środowiska Windows 9x może się chwilowo pojawić ekran z logo Windows. Jeśli ten ekran nie ma być wyświetlany, w katalogu głównym urządzenia Drive Key należy dodać plik o rozmiarze zerowym i nazwie LOGO.SYS.
FORMAT /S X:, gdzie X
Powrót do
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 17
„Kopiowanie na wiele komputerów” na stronie 12.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Nieobsługiwane urzdzenie USB typu flash
PRZESTROGA: Nie wszystkie komputery mona uruchomić za pomoc
Ä
urzdzenia USB typu flash. Jeli urzdzenie USB jest wymienione przed dyskiem twardym na licie domylnej kolejnoci uruchamiania urzdze w programie Computer Setup (F10), taki komputer mona uruchomić za pomoc urzdzenia USB typu flash. W innym przypadku naley uyć dyskietki rozruchowej.
Aby utworzyć rozruchowe urządzenie USB typu flash, należy korzystać z następujących elementów:
Jeden z następujących komputerów: Compaq Evo D510 w ultracienkiej obudowie typu Desktop Compaq Evo D510 w przekształcalnej obudowie
Minitower/obudowie małowymiarowej
HP Compaq Business Desktop, seria d530 — w ultracienkiej
obudowie typu Desktop, obudowie małowymiarowej lub przekształcalnej obudowie Minitower
Komputery przenośne Compaq Evo N400c, N410c, N600c,
N610c, N620c, N800c lub N1000c
Komputery przenośne Compaq Presario 1500 lub 2800
W zależności od indywidualnych ustawień systemu BIOS, przyszłe komputery będą mogły obsługiwać również uruchamianie za pomocą urządzenia USB typu flash.
PRZESTROGA: Jeli uywany jest komputer inny ni wyej wymienione,
Ä
naley upewnić si, czy urzdzenie USB jest wymienione przed dyskiem twardym na licie kolejnoci uruchamiania w programie Computer Setup (F10).
Dyskietka rozruchowa DOS z programami FDISK i SYS.
Jeśli program SYS jest niedostępny, można użyć programu FORMAT, lecz spowoduje to utratę wszystkich plików zapisanych już w urządzeniu Drive Key.
1. Jeśli w systemie znajdują się karty PCI z dołączonymi napędami SCSI, ATA RAID lub SATA, wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
18 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
PRZESTROGA: Kabel zasilajcy MUSI być odłczony od gniazda sieci
Ä
elektrycznej.
2. Zdejmij obudowę komputera i odłącz karty PCI.
3. Podłącz urządzenie USB typu flash do jednego z portów USB komputera i odłącz wszystkie inne urządzenia pamięci masowej USB (oprócz napędów dyskietek USB). Zamknij obudowę komputera.
4. Podłącz kabel zasilający i włącz komputer. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz aby przejść do programu konfiguracyjnego komputera.
5. Wybierz menu Advanced (Zaawansowane), opcję PCI devices (Urządzenia PCI), aby wyłączyć kontrolery IDE i SATA. Wyłączając kontroler SATA należy zanotować przerwanie IRQ, do którego jest on przypisany. Informacja ta będzie później potrzebna do ponownego przypisania przerwania IRQ. Zamknij program konfiguracyjny i potwierdź zmiany.
Przerwanie IRQ SATA: __________
6. Włóż do napędu dyskietkę rozruchową DOS z programem FDISK.COM oraz programem SYS.COM lub FORMAT.COM. Następnie włącz komputer, aby uruchomić go z dyskietki DOS.
F10,
7. Uruchom program FDISK i usuń wszystkie istniejące partycje urządzenia USB typu flash. Utwórz nową partycję i oznacz ją jako aktywną. Zamknij program FDISK, naciskając klawisz
Esc.
8. Jeśli po zamknięciu programu FDISK system nie zostanie automatycznie ponownie uruchomiony, naciśnij kombinację klawiszy
Ctrl+Alt+Del, aby ponownie uruchomić system
z dyskietki DOS.
9. W wierszu A:\ wprowadź polecenie klawisz
Enter. Spowoduje to sformatowanie urządzenia USB
FORMAT C: /S i naciśnij
typu flash i dodanie plików systemowych. Zostanie również wyświetlone zapytanie o etykietę woluminu.
10. Wprowadź etykietę (jeśli jest potrzebna) lub naciśnij klawisz
Enter, aby ją pominąć.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 19
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
11. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający. Otwórz obudowę komputera i ponownie zainstaluj wszystkie odłączone wcześniej karty PCI. Zamknij obudowę komputera.
12. Podłącz kabel zasilający, wyjmij z napędu dyskietkę, a następnie włącz komputer.
13. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz komputera.
14. Wybierz menu Advanced (Zaawansowane), opcję PCI devices (Urządzenia PCI) i ponownie włącz kontrolery IDE i SATA, które zostały wyłączone w punkcie 5. Przypisz kontroler SATA do jego pierwotnego przerwania IRQ.
15. Zapisz zmiany i zakończ pracę programu. Komputer zostanie uruchomiony z urządzeniem USB typu flash jako dyskiem C.
Na każdym komputerze może być określona inna domyślna kolejność
uruchamiania urządzeń — do jej zmiany służy program narzędziowy
Computer Setup (F10).
W wersji DOS dla środowiska Windows 9x może się chwilowo pojawić ekran z logo Windows. Jeśli ten ekran nie ma być wyświetlany, w katalogu głównym urządzenia Drive Key należy dodać plik o rozmiarze zerowym i nazwie LOGO.SYS.
F10, aby przejść do programu konfiguracyjnego
Powrót do
20 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
„Kopiowanie na wiele komputerów” na stronie 12.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop

Dwufunkcyjny przycisk zasilania

W systemach Windows 2000 oraz Windows XP Professional i Home Edition z aktywnym interfejsem zaawansowanego zarządzania konfiguracją i energią (ACPI) przycisk zasilania komputera może działać jako włącznik/wyłącznik zasilania lub jako przycisk wstrzymania. Działanie funkcji wstrzymania polega na tym, że komputer nie jest zupełnie wyłączany, ale wprowadzany w stan niskiego poboru energii. Pozwala to na szybkie zmniejszenie zużycia energii (przejście do trybu oszczędzania energii) bez konieczności zamykania programów, a także szybki powrót do tego samego stanu bez ryzyka utraty danych.
Aby zmienić sposób działania przycisku zasilania, wykonaj następujące czynności:
1. W systemie Windows 2000 kliknij przycisk Start, a następnie wybierz kolejno Ustawienia > Panel sterowania > Opcje zasilania.
W systemach Windows XP Professional i Home Edition kliknij przycisk Start, a następnie wybierz kolejno Panel sterowania > Wydajność i konserwacja > Opcje zasilania.
2. W oknie Właściwości: Opcje zasilania wybierz kartę Zaawansowane.
3. W obszarze Przycisk zasilania wybierz żądane ustawienie przycisku zasilania.
Po skonfigurowaniu przycisku zasilania jako przycisku wstrzymania jego naciśnięcie spowoduje przejście systemu w stan niskiego poboru energii (stan wstrzymania). Ponowne jego naciśnięcie spowoduje natomiast szybkie uaktywnienie systemu i przejście komputera do trybu pełnego zasilania. Aby całkowicie wyłączyć komputer, należy nacisnąć przycisk zasilania i przytrzymać go w tej pozycji przez kilka sekund.
PRZESTROGA: Przycisku zasilania naley uywać do wyłczania
Ä
komputera tylko w przypadku braku odpowiedzi systemu. Wyłczanie zasilania bez interakcji ze strony systemu operacyjnego moe doprowadzić do uszkodzenia lub utraty danych zgromadzonych na dysku twardym.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 21
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop

Witryna internetowa

Personel techniczny firmy HP na bieżąco testuje i usuwa błędy w programach własnych oraz dostarczanych przez innych producentów, jak również prowadzi prace nad oprogramowaniem wspomagającym, przeznaczonym dla różnych systemów operacyjnych. Zapewnia to wydajność, zgodność i niezawodność komputerów firmy HP.
Wskazane jest, aby podczas zmiany lub uaktualniania systemów operacyjnych zaimplementować zaprojektowane dla nich oprogramowanie wspomagające. Jeśli planowane jest korzystanie z wersji systemu Microsoft Windows innej niż zainstalowana fabrycznie, należy zainstalować odpowiednie sterowniki urządzeń oraz programy narzędziowe (dzięki temu wszystkie dostępne funkcje będą realizowane poprawnie).
Dzięki staraniom firmy HP procesy odnajdywania, uzyskiwania dostępu, uaktualniania i instalowania najnowszego oprogramowania wspomagającego są bardzo proste. Oprogramowanie można pobrać ze witryny
W witrynie tej dostępne są najnowsze wersje sterowników urządzeń, programy narzędziowe oraz możliwe do aktualizowania obrazy pamięci ROM, niezbędne do pracy najnowszej wersji systemu Windows na komputerach firmy HP.
http://www.hp.com/support.

Współpraca z innymi producentami

Opracowane przez firmę HP rozwiązania do zarządzania integrują się z innymi aplikacjami do zarządzania systemem i są oparte na standardach przemysłowych, takich jak:
Desktop Management Interface (DMI) 2.0
Technologia Wake on LAN
ACPI
SMBIOS
Środowisko Pre-boot Execution (PXE)
22 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
ledzenie zasobów i funkcje zabezpiecze
Komputery firmy HP są wyposażone w funkcje śledzenia zasobów. Zgromadzone dane dotyczące stanu kluczowych zasobów mogą być przetwarzane za pomocą oprogramowania HP Insight Manager, HP Client Manager lub innych aplikacji do zarządzania systemem. Ze względu na całkowitą i automatyczną integrację funkcji śledzenia zasobów ze wspomnianymi programami, użytkownik może wybrać narzędzie do zarządzania najlepiej odpowiadające jego środowisku pracy oraz podnoszące efektywność już używanego oprogramowania narzędziowego.
Firma HP oferuje również kilka rozwiązań służących do kontroli dostępu do cennych podzespołów i informacji. Wbudowany mikroukład zabezpieczeń ProtectTools Embedded Security (po zainstalowaniu) danych, a także sprawdza integralność systemu i uwierzytelnia innych użytkowników próbujących uzyskać dostęp do systemu. Dostępne w wybranych modelach funkcje zabezpieczeń, takie jak ProtectTools, blokada Smart Cover Lock i czujnik Smart Cover Sensor, zapobiegają nieautoryzowanemu dostępowi do wewnętrznych podzespołów komputera. Z kolei wyłączając porty szeregowe, równoległe lub USB albo wyłączając możliwość uruchamiania systemu z nośników wymiennych, można chronić cenne dane. Alerty dotyczące zmiany rozmiaru pamięci oraz otworzenia obudowy mogą być automatycznie przesyłane do aplikacji zarządzania systemem, przez co będą pełniły funkcję proaktywnego powiadamiania o ingerencji w wewnętrzne elementy komputera.
zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do
Pakiet Protect Tools, czujnik Smart Cover Sensor i blokada Smart
Cover Lock są dostępne jako opcje w niektórych systemach.
Ustawienia zabezpieczeń komputerów firmy HP mogą być zarządzane na dwa sposoby:
Lokalnie, za pomocą oprogramowania narzędziowego Computer
Setup. Dodatkowe informacje i instrukcje dotyczące korzystania z programu Computer Setup można znaleźć w Podręczniku do programu Computer Setup (F10) dołączonym do komputera.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 23
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Zdalnie, za pomocą programu HP Client Manager lub System
Software Manager, umożliwiającego bezpieczne rozmieszczanie i kontrolowanie jednolitych ustawień zabezpieczeń z poziomu prostego narzędzia wiersza polecenia.
Poniższa tabela oraz dalsze części dotyczą lokalnego zarządzania funkcjami zabezpieczeń komputera za pomocą oprogramowania narzędziowego Computer Setup (F10).
Przegld funkcji zabezpiecze
Funkcja Zastosowanie Sposób ustawiania
Kontrola uruchamiania systemu z noników wymiennych
Kontrola interfejsu szeregowego, równoległego, USB lub portu podczerwieni
Hasło uruchomieniowe Uniemoliwia uruchomienie
Hasło konfiguracyjne Uniemoliwia zmian
Zapobiega uruchamianiu systemu z noników wymiennych. (Funkcja dostpna w wybranych modelach).
Zapobiega transferowi danych za porednictwem zintegrowanego interfejsu szeregowego, równoległego, USB (universal serial bus) lub portu podczerwieni.
komputera bez podania poprawnego hasła. Dotyczy to zarówno pierwszego, jak i ponownych uruchomie komputera.
ustawie konfiguracyjnych komputera (za pomoc oprogramowania Computer Setup) bez podania poprawnego hasła.
W menu oprogramowania Computer Setup (F10)
W menu oprogramowania Computer Setup (F10)
W menu oprogramowania Computer Setup (F10)
W menu oprogramowania Computer Setup (F10)
Wicej informacji o programie Computer Setup znajduje si w Podrczniku do programu
Computer Setup (F10). Obsługa opcji zabezpiecze moe si rónić w zalenoci od konfiguracji komputera.
24 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Przegld funkcji zabezpiecze (cig dalszy)
Funkcja Zastosowanie Sposób ustawiania
Wbudowany mikroukład zabezpiecze
Funkcja DriveLock Zapobiega
Czujnik Smart Cover Sensor Informuje o zdjciu obudowy
Zapobiega nieautoryzowanemu dostpowi do danych, uywajc ochrony za pomoc szyfrowania i haseł. Sprawdza integralnoć systemu i uwierzytelnia innych uytkowników próbujcych uzyskać dostp do systemu.
nieautoryzowanemu dostpowi do danych przechowywanych na dyskach twardych MultiBay. Funkcja ta jest dostpna jedynie w niektórych modelach.
lub panelu bocznego komputera. Odpowiednie ustawienie tej funkcji umoliwia uruchamianie komputera ze zdjt obudow tylko po wprowadzeniu hasła konfiguracyjnego. Wicej informacji o tej funkcji mona znaleć w Instrukcji
obsługi sprztu na dysku CD Biblioteka z dokumentacj.
Funkcja ta jest dostpna jedynie w niektórych modelach.
W menu oprogramowania Computer Setup (F10)
W menu oprogramowania Computer Setup (F10)
W menu oprogramowania Computer Setup (F10)
Wicej informacji o programie Computer Setup znajduje si w Podrczniku do programu
Computer Setup (F10). Obsługa opcji zabezpiecze moe si rónić w zalenoci od konfiguracji komputera.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 25
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Przegld funkcji zabezpiecze (cig dalszy)
Funkcja Zastosowanie Sposób ustawiania
Zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego
Alerty dotyczce zmiany rozmiaru pamici
Wicej informacji o programie Computer Setup znajduje si w Podrczniku do programu
Computer Setup (F10). Obsługa opcji zabezpiecze moe si rónić w zalenoci od konfiguracji komputera.
Umoliwia cofnicie wprowadzonych przypadkowo lub celowo zmian głównego rekordu rozruchowego (MBR) biecego dysku rozruchowego. Wersja tego rekordu, przy której nastpiło ostatnie poprawne uruchomienie systemu, jest rejestrowana i w razie koniecznoci moe zostać odzyskana.
Pojawiaj si po dodaniu, przeniesieniu lub usuniciu modułów pamici. S przesyłane do uytkownika oraz do administratora systemu.
W menu oprogramowania Computer Setup (F10)
Informacje na temat uaktywniania funkcji alertów dotyczcych zmiany rozmiaru pamici mona uzyskać w dostpnym online podrczniku Intelligent
Manageability Guide.
26 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Przegld funkcji zabezpiecze (cig dalszy)
Funkcja Zastosowanie Sposób ustawiania
Etykieta właciciela Wywietla podczas
uruchamiania systemu etykiet właciciela komputera, zdefiniowan przez administratora systemu (funkcja chroniona hasłem konfiguracyjnym).
Zabezpieczajca blokada kablowa
Blokada z ptl zabezpieczajc
Blokuje dostp do wntrza komputera, a tym samym zapobiega niepodanym wymianom oraz usuwaniu podzespołów wewntrznych. Zabezpieczenie to pozwala równie na przymocowanie komputera do nieruchomego obiektu w celu uniemoliwienia jego kradziey.
Blokuje dostp do wntrza komputera, a tym samym zapobiega niepodanym wymianom oraz usuwaniu podzespołów wewntrznych.
W menu oprogramowania Computer Setup (F10)
Zainstalowanie blokady kablowej w celu przymocowania komputera do nieruchomego obiektu.
Zainstalowanie blokady w ptli zabezpieczajcej w celu uniemoliwienia wymiany oraz usuwania podzespołów wewntrznych przez osoby nieupowanione.
Wicej informacji o programie Computer Setup znajduje si w Podrczniku do programu
Computer Setup (F10). Obsługa opcji zabezpiecze moe si rónić w zalenoci od konfiguracji komputera.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 27
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop

Zabezpieczanie hasłem

Hasło uruchomieniowe zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do komputera. Jego podanie jest wymagane przy każdorazowym włączaniu lub ponownym uruchamianiu komputera. Hasło konfiguracyjne zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do programu Computer Setup. Można go również używać jako hasła uruchomieniowego. Oznacza to, że podanie hasła konfiguracyjnego zamiast uruchomieniowego umożliwi uzyskanie dostępu do zasobów komputera.
Administrator systemu może dysponować hasłem konfiguracyjnym obowiązującym w całej sieci. Dzięki niemu ma on dostęp do wszystkich komputerów oraz możliwość sprawowania kontroli nad działaniem całego systemu, nawet jeżeli stanowiska są chronione za pomocą haseł uruchomieniowych.
Ustawianie hasła konfiguracyjnego za pomoc programu Computer Setup
Jeśli system jest wyposażony we wbudowany mikroukład zabezpieczeń, należy zapoznać się z informacjami w części
„Wbudowany mikroukład zabezpieczeń” na stronie 33.
Ustawienie hasła konfiguracyjnego za pomocą programu Computer Setup zapobiega przypadkowym i nieautoryzowanym zmianom konfiguracji komputera, gdyż dostęp do programu Computer Setup (F10) będzie możliwy wyłącznie po podaniu hasła.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
2. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po wyłączeniu, a następnie ponownym uruchomieniu komputera i naciśnięciu klawisza F10.
28 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
F10. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
3. Wybierz menu Security (Zabezpieczenia), wybierz opcję Setup Password (Hasło konfiguracyjne), a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).
Ustawianie hasła uruchomieniowego za pomoc programu Computer Setup
Po ustawieniu hasła uruchomieniowego za pomocą programu Computer Setup dostęp do danych komputera jest możliwy dopiero po podaniu poprawnego hasła. Ustawienie tego hasła spowoduje również wyświetlenie w menu Security (Zabezpieczenia) programu Computer Setup pozycji Password Options (Opcje hasła). Do opcji hasła należy Password Prompt on Warm Boot (Wymaganie hasła przy ponownym uruchamianiu). Jeżeli włączona zostanie opcja wymagania hasła przy ponownym uruchamianiu, wprowadzanie hasła będzie konieczne również przy każdym ponownym uruchomieniu komputera.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
2. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po wyłączeniu, a następnie ponownym uruchomieniu komputera i naciśnięciu klawisza F10.
3. Wybierz menu Security (Zabezpieczenia), wybierz opcję Power-On Password (Hasło uruchomieniowe), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 29
F10. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Wprowadzanie hasła uruchomieniowego
Aby wprowadzić hasło uruchomieniowe, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
2. Po pojawieniu się ikony klucza wpisz bieżące hasło, a następnie naciśnij klawisz
Hasło należy wpisywać uważnie, ponieważ ze względów
bezpieczeństwa znaki nie są wyświetlane na ekranie.
Jeżeli zostanie podane nieprawidłowe hasło, na ekranie pojawi się ikona przedstawiająca przełamany klucz. Należy spróbować ponowne wpisać poprawne hasło. Po trzech nieudanych próbach wprowadzenia hasła komputer należy wyłączyć, a następnie włączyć i ponownie wprowadzić hasło.
Enter.
Wprowadzanie hasła konfiguracyjnego
Jeśli system jest wyposażony we wbudowany mikroukład zabezpieczeń, należy zapoznać się z informacjami w części
„Wbudowany mikroukład zabezpieczeń” na stronie 33.
Jeżeli ustawiono hasło konfiguracyjne komputera, jego podanie będzie wymagane przy każdej próbie uruchomienia programu Computer Setup.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
2. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po wyłączeniu, a następnie ponownym uruchomieniu komputera i naciśnięciu klawisza F10.
30 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
F10.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
3. Po pojawieniu się ikony klucza wpisz hasło konfiguracyjne, a następnie naciśnij klawisz
Hasło należy wpisywać uważnie, ponieważ ze względów
bezpieczeństwa znaki nie są wyświetlane na ekranie.
Jeżeli zostanie podane nieprawidłowe hasło, na ekranie pojawi się ikona przedstawiająca przełamany klucz. Należy spróbować ponowne wpisać poprawne hasło. Po trzech nieudanych próbach wprowadzenia hasła komputer należy wyłączyć, a następnie włączyć i ponownie wprowadzić hasło.
Enter.
Zmiana hasła uruchomieniowego lub konfiguracyjnego
Jeśli system jest wyposażony we wbudowany mikroukład zabezpieczeń, należy zapoznać się z informacjami w części
„Wbudowany mikroukład zabezpieczeń” na stronie 33.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie
komputer. Aby zmienić hasło konfiguracyjne, uruchom program Computer Setup.
2. Po pojawieniu się ikony klucza wpisz bieżące hasło, a następnie dwa razy nowe hasło, rozdzielając je znakiem ukośnika (/) lub
innym separatorem, zgodnie ze wzorem:
biece hasło/nowe hasło/nowe hasło
Hasło należy wpisywać uważnie, ponieważ ze względów
bezpieczeństwa znaki nie są wyświetlane na ekranie.
3. Naciśnij klawisz
Nowe hasło zacznie obowiązywać po następnym włączeniu komputera.
Informacje na temat innych separatorów można znaleźć w części
„Separatory dla różnych układów klawiatury” na stronie 32.
Hasła uruchomieniowe i konfiguracyjne można również zmieniać przy użyciu opcji menu Security (Zabezpieczenia) w programie Computer Setup.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 31
Enter.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Usuwanie hasła uruchomieniowego lub konfiguracyjnego
Jeśli system jest wyposażony we wbudowany mikroukład zabezpieczeń, należy zapoznać się z informacjami w części
„Wbudowany mikroukład zabezpieczeń” na stronie 33.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie
komputer. Aby usunąć hasło konfiguracyjne, uruchom program Computer Setup.
2. Po pojawieniu się ikony klucza wpisz bieżące hasło, a następnie
znak ukośnika (/) lub inny separator, zgodnie ze wzorem:
biece hasło/
3. Naciśnij klawisz Enter.
Informacje na temat innych separatorów można znaleźć w części
„Separatory dla różnych układów klawiatury”.
Hasła uruchomieniowe i konfiguracyjne można również zmieniać przy użyciu opcji menu Security (Zabezpieczenia) w programie Computer Setup.
Separatory dla rónych układów klawiatury
Konstrukcja każdej klawiatury uwzględnia wymagania specyficzne dla danego języka. Z tego względu separatory oraz klawisze używane podczas zmiany lub usuwania hasła zależą od typu klawiatury dołączonej do komputera.
Separatory dla rónych układów klawiatury
angielska (USA)
angielska (Wielka Brytania)
arabska / hebrajska słowacka ­belgijska = hiszpaska - szwajcarska ­BHCSY* - japoska / szwedzka/
brazylijska / koreaska / tajska /
32 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
/francuska
(Kanada)
/ grecka - rosyjska /
éportugalska -
fiska
/
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Separatory dla rónych układów klawiatury
chiska / niemiecka - tajwaska / czeska - norweska - turecka . duska - południowo-
amerykaska francuska ! polska - wgierska ­* dotyczy Boni-Hercegowiny, Chorwacji, Słowenii
i Jugosławii
-włoska -
Czyszczenie haseł
Utrata hasła uniemożliwia dostęp do komputera. W Podrę cz niku rozwiązywania problemów można znaleźć instrukcje dotyczące
czyszczenia haseł. Jeśli system jest wyposażony we wbudowany mikroukład
zabezpieczeń, należy zapoznać się z informacjami w części
„Wbudowany mikroukład zabezpieczeń”.
Wbudowany mikroukład zabezpiecze
Wbudowany mikroukład zabezpieczeń ProtectTools Embedded Security łączy w sobie funkcje szyfrowania i ochrony hasłem w celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa danych podczas szyfrowania plików/folderów systemu plików EFS (Embedded File System), a także zabezpieczenia wiadomości e-mail przesyłanych przy użyciu programów Microsoft Outlook i Outlook Express. Narzędzie ProtectTools jest dostępne w wybranych komputerach typu Business Desktop jako opcja konfiguracji na zamówienie (Configured-To-Order — CTO). Opracowano je z myślą o klientach firmy HP, dla których bezpieczeństwo danych jest sprawą priorytetową: utrata danych stanowi nieporównywalnie mniejsze niebezpieczeństwo niż uzyskanie dostępu do nich przez osoby nieupoważnione. Narzędzie ProtectTools używa czterech haseł:
(F10) Setup — służy do uruchamiania programu Computer Setup
(F10) oraz do włączania/wyłączania narzędzia ProtectTools.
Take Ownership (Przejęcie na własność) — hasło ustawiane
i używane przez administratora systemu, który będzie autoryzować użytkowników i określać parametry zabezpieczeń.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 33
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Emergency Recovery Token (Token odzyskiwania danych po
awarii) — hasło ustawiane przez administratora, umożliwia odzyskiwanie danych w przypadku awarii komputera lub mikroukładu ProtectTools.
Basic User (Użytkownik końcowy) — hasło ustawiane i używane
przez użytkownika końcowego.
W przypadku utraty hasła użytkownika końcowego odzyskanie
zaszyfrowanych danych jest niemożliwe. Dlatego też w celu zwiększenia bezpieczeństwa związanego ze stosowaniem narzędzia ProtectTools zalecane jest regularne tworzenie kopii zapasowych danych przechowywanych na dysku użytkownika lub replikowanie ich w systemie informacyjnym.
Wbudowany mikroukład zabezpieczeń ProtectTools Embedded Security jest zgodny ze standardem TCPA 1.1 i jest opcjonalnie instalowany na płytach głównych wybranych komputerów Busines Desktop. Każdy wbudowany mikroukład zabezpieczeń ProtectTools Embedded Security jest unikatowy i powiązany z określonym komputerem. Każdy mikroukład przeprowadza kluczowe procesy zabezpieczeń niezależnie od innych elementów komputera (np. procesor, pamięć lub system operacyjny).
Wbudowany mikroukład zabezpieczeń ProtectTools Embedded Security uzupełnia i zwiększa możliwości zabezpieczeń komputera, które wchodzą w skład systemu Microsoft Windows 2000, Windows XP Professional lub Home Edition. Na przykład system operacyjny może szyfrować lokalne pliki i foldery systemu EFS, natomiast wbudowany mikroukład zabezpieczeń ProtectTools Embedded Security oferuje dodatkową warstwę zabezpieczeń, tworząc klucze szyfrowania na podstawie głównego klucza platformy (zapisanego w krzemowym układzie scalonym). Ten proces jest znany jako „wrapping” (opakowywanie) kluczy szyfrowania. Narzędzie ProtectTools nie zabezpiecza przed dostępem poprzez sieć komputera bez tego narzędzia.
34 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Ustawianie haseł
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Do najważniejszych funkcji wbudowanego mikroukładu zabezpieczeń ProtectTools Embedded Security należą:
Uwierzytelnianie platformy
Chroniony magazyn
Integralność danych
PRZESTROGA: Hasła naley zabezpieczyć. Bez haseł nie jest moliwy dostp do zaszyfrowanych danych ani ich odzyskanie.
Program Setup
Przy użyciu narzędzia konfiguracyjnego F10 można tworzyć hasło konfiguracyjne i włączać wbudowany mikroukład zabezpieczeń.
1. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono,
naciśnij klawisz
F10.
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po wyłączeniu, a następnie ponownym uruchomieniu komputera i naciśnięciu klawisza F10.
2. Za pomocą klawisza ze strzałką w górę lub w dół wybierz język,
a następnie naciśnij klawisz
3. Za pomocą klawisza ze strzałką w lewo lub w prawo przejdź do
karty Security (Zabezpieczenia), a następnie, używając klawiszy ze strzałkami w górę lub w dół, przejdź do opcji Setup Password (Hasło konfiguracyjne). Naciśnij klawisz
4. Wpisz hasło i potwierdź je. Naciśnij klawisz
aby zaakceptować hasło.
Hasło należy wpisywać uważnie, ponieważ ze względów
bezpieczeństwa znaki nie są wyświetlane na ekranie.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 35
Enter.
Enter.
F10,
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
5. Za pomocą klawisza ze strzałką w górę lub w dół przejdź do opcji
Embedded Security Device (Wbudowany mikroukład zabezpieczeń). Naciśnij klawisz
6. Jeśli w oknie dialogowym jest wybrana opcja Embedded
Security Device — Disable (Wbudowany mikroukład zabezpieczeń — Wyłącz), za pomocą klawiszy ze strzałką w lewo lub w prawo zmień ją na Embedded Security Device — Enable (Wbudowany mikroukład zabezpieczeń — Włącz).
Naciśnij klawisz
PRZESTROGA: Wybranie opcji Reset to Factory Settings — Reset
Ä
(Przywróć ustawienia fabryczne — Przywróć) powoduje wyczyszczenie wszystkich kluczy i zaszyfrowane dane stan si niemoliwe do odzyskania, chyba e utworzono kopie zapasowe tych kluczy (zobacz
„Przejcie na własnoć i token odzyskiwania danych po awarii”).
Polecenia Reset (Przywróć) naley uywać tylko w przypadku pojawienia si takiego zalecenia podczas odzyskiwania zaszyfrowanych danych (zobacz
„Odzyskiwanie zaszyfrowanych danych” na stronie 39).
7. Za pomocą klawisza ze strzałką w lewo lub w prawo przejdź
do menu File (Plik). Za pomocą klawisza ze strzałką w górę lub w dół przejdź do polecenia Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ). Naciśnij klawisz
F10 w celu potwierdzenia zmian.
Enter.
F10, aby zaakceptować zmianę.
Enter, a następnie klawisz
Przejcie na własnoć i token odzyskiwania danych po awarii
Hasło Take Ownership (Przejęcie na własność) jest wymagane do włączania lub wyłączania platformy zabezpieczeń oraz do autoryzowania użytkowników. W przypadku awarii wbudowanego mikroukładu zabezpieczeń mechanizm odzyskiwania danych po awarii umożliwia autoryzowanie użytkowników oraz dostęp do danych.
36 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
1. Jeśli używany jest system Windows XP Professional lub
Home Edition, kliknij kolejno Start > Wszystkie programy >
HP ProtectTools Embedded Security Tools > Embedded Security Initialization Wizard.
Jeśli używany jest system Windows 2000, kliknij kolejno Start > Programy > HP ProtectTools Embedded Security Tools > Embedded Security Initialization Wizard.
2. Kliknij przycisk Next (Dalej).
3. Wprowadź i potwierdź hasło Take Ownership (Przejęcie na
własność), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Hasło należy wpisywać uważnie, ponieważ ze względów
bezpieczeństwa znaki nie są wyświetlane na ekranie.
4. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby zaakceptować domyślną
lokalizację archiwum odzyskiwania danych.
5. Wprowadź i potwierdź hasło Emergency Recovery Token (Token
odzyskiwania danych po awarii), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
6. Włóż dyskietkę, na której ma zostać zapisany klucz tokenu
odzyskiwania danych po awarii. Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj) i wybierz dyskietkę.
PRZESTROGA: Klucz tokenu odzyskiwania danych po awarii słuy do
Ä
odzyskiwania zaszyfrowanych danych w przypadku wystpienia awarii komputera lub wbudowanego mikroukładu zabezpiecze. Odzyskanie danych bez podania klucza jest niemoliwe. (W dalszym cigu dostp do danych mona uzyskać dopiero po podaniu hasła uytkownika kocowego). Dyskietk naley przechowywać w bezpiecznym miejscu.
7. Kliknij przycisk Save (Zapisz), aby zaakceptować lokalizację
i domyślną nazwę pliku, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
8. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby potwierdzić ustawienia przed
zainicjowaniem platformy zabezpieczeń.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 37
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Może pojawić się komunikat informujący, że funkcje wbudowanego
mikroukładu zabezpieczeń nie zostały zainicjowane. Nie należy klikać okna tego komunikatu; istnieje do niego odwołanie w dalszej części procedury. Okno zostanie zamknięte po kilku sekundach.
9. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby pominąć etap konfigurowania
zasad lokalnych.
10. Sprawdź, czy zostało zaznaczone pole wyboru Start Embedded Security User Initialization Wizard (Uruchom kreatora inicjowania użytkownika wbudowanego mikroukładu zabezpieczeń), a następnie kliknij przycisk Finish (Zakończ).
Kreator inicjowania użytkownika wbudowanego mikroukładu zabezpieczeń zostanie uruchomiony automatycznie.
Hasło uytkownika kocowego
Podczas inicjowania użytkownika tworzone jest hasło użytkownika końcowego (Basic User). Jest ono wymagane do wprowadzania zaszyfrowanych danych oraz uzyskiwania do nich dostępu.
PRZESTROGA: Naley zabezpieczyć hasło uytkownika kocowego.
Ä
Bez tego hasła nie jest moliwy dostp do zaszyfrowanych danych ani ich odzyskanie.
1. Jeśli nie jest uruchomiony Kreator inicjowania użytkownika: Jeśli używany jest system Windows XP Professional lub Home
Edition, kliknij kolejno Start > Wszystkie programy > HP
ProtectTools Embedded Security Tools > User Initialization Wizard.
Jeśli używany jest system Windows 2000, kliknij kolejno Start > Programy > HP ProtectTools Embedded Security Tools > User Initialization Wizard.
2. Kliknij przycisk Next (Dalej).
3. Wprowadź i potwierdź hasło Basic User Key (Klucz użytkownika końcowego), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
Hasło należy wpisywać uważnie, ponieważ ze względów
bezpieczeństwa znaki nie są wyświetlane na ekranie.
38 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
4. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby potwierdzić ustawienia.
5. Wybierz odpowiednie funkcje zabezpieczeń i kliknij przycisk Next (Dalej).
6. Kliknij odpowiedniego klienta poczty e-mail, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
7. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby zastosować certyfikat szyfrowania.
8. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby potwierdzić ustawienia.
9. Kliknij przycisk Finish (Zakończ).
10. Uruchom ponownie komputer.
Odzyskiwanie zaszyfrowanych danych
Aby możliwe było odzyskanie danych po wymianie mikroukładu ProtectTools, wymagane jest posiadanie następujących elementów:
SPEmRecToken.xml — klucz tokenu odzyskiwania danych po
awarii
SPEmRecArchive.xml — folder ukryty, domyślna lokalizacja:
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Infineon\TPM Software\Recovery Archive
Hasła ProtectTools Hasło konfiguracyjne Hasło przejęcia na własność Token odzyskiwania danych po awarii Hasło użytkownika końcowego
1. Uruchom ponownie komputer.
2. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po wyłączeniu, a następnie ponownym uruchomieniu komputera i naciśnięciu klawisza F10.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 39
F10.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
3. Wprowadź hasło konfiguracyjne i naciśnij klawisz Enter.
4. Za pomocą klawisza ze strzałką w górę lub w dół wybierz język, a następnie naciśnij klawisz
5. Za pomocą klawisza ze strzałką w lewo lub w prawo przejdź do karty Security (Zabezpieczenia), a następnie, używając klawisza ze strzałką w górę lub w dół, przejdź do opcji Embedded Security Device (Wbudowany mikroukład zabezpieczeń). Naciśnij klawisz
6. Jeśli dostępna jest tylko jedna opcja Embedded Security
Device — Disable (Wbudowany mikroukład zabezpieczeń — Wyłącz) :
a. Za pomocą klawisza ze strzałką w lewo lub w prawo zmień
ustawienie tej opcji na Embedded Security Device —
Enable (Wbudowany mikroukład zabezpieczeń — Włącz). Naciśnij klawisz
b. Za pomocą klawisza ze strzałką w lewo lub w prawo przejdź
do menu File (Plik). Za pomocą klawisza ze strzałką w górę lub w dół przejdź do polecenia Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ). Naciśnij klawisz a następnie klawisz
Enter.
Enter.
F10, aby zaakceptować zmianę.
Enter,
F10 w celu potwierdzenia zmian.
c. Przejdź do punktu 1. Jeśli dostępne są dwie opcje, przejdź do punku 7.
7. Za pomocą klawisza ze strzałką w górę lub w dół przejdź do opcji Reset to Factory Settings — Do Not Reset (Przywróć ustawienia fabryczne — Nie przywracaj). Naciśnij jeden raz klawisz ze strzałką w lewo lub w prawo.
Zostanie wyświetlony komunikat: Performing this action will reset the embedded security device to factory settings if settings are saved on exit. Press any key to continue. (Wykonanie tej czynności spowoduje zresetowanie wbudowanego mikroukładu zabezpieczeń do ustawień fabrycznych, jeżeli ustawienia zostaną zapisane przy wyjściu. Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować).
Naciśnij klawisz
40 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Enter.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
8. Ustawienie ulegnie zmianie na Reset to Factory Settings — Reset (Przywróć ustawienia fabryczne — Przywróć). Naciśnij
klawisz
F10, aby zaakceptować zmianę.
9. Za pomocą klawisza ze strzałką w lewo lub w prawo przejdź do menu File (Plik). Za pomocą klawisza ze strzałką w górę lub w dół przejdź do polecenia Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ). Naciśnij klawisz
F10 w celu potwierdzenia zmian.
Enter, a następnie klawisz
10. Uruchom ponownie komputer.
11. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz
F10.
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po wyłączeniu, a następnie ponownym uruchomieniu komputera i naciśnięciu klawisza F10.
12. Wpisz hasło konfiguracyjne i naciśnij klawisz
Enter.
13. Za pomocą klawisza ze strzałką w górę lub w dół wybierz język, a następnie naciśnij klawisz
Enter.
14. Za pomocą klawisza ze strzałką w lewo lub w prawo przejdź do karty Security (Zabezpieczenia), a następnie, używając klawisza ze strzałką w górę lub w dół, przejdź do opcji Embedded Security Device (Wbudowany mikroukład zabezpieczeń). Naciśnij klawisz
Enter.
15. Jeśli w oknie dialogowym jest wybrana opcja Embedded Security Device — Disable (Wbudowany mikroukład zabezpieczeń — Wyłącz), za pomocą klawisza ze strzałką w lewo lub w prawo zmień ją na Embedded Security Device — Enable (Wbudowany mikroukład zabezpieczeń — Włącz).
Naciśnij klawisz
F10.
16. Za pomocą klawisza ze strzałką w lewo lub w prawo przejdź do menu File (Plik). Za pomocą klawisza ze strzałką w górę lub w dół przejdź do polecenia Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ). Naciśnij klawisz a następnie klawisz
F10 w celu potwierdzenia zmian.
Enter,
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 41
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
17. Po otwarciu systemu Windows: Jeśli używany jest system Windows XP Professional lub
Home Edition, kliknij kolejno Start > Wszystkie programy >
HP ProtectTools Embedded Security Tools > Embedded Security Initialization Wizard.
Jeśli używany jest system Windows 2000, kliknij kolejno Start > Programy > HP ProtectTools Embedded Security Tools > Embedded Security Initialization Wizard.
18. Kliknij przycisk Next (Dalej).
19. Wprowadź i potwierdź hasło Take Ownership (Przejęcie na własność). Kliknij przycisk Next (Dalej).
Hasło należy wpisywać uważnie, ponieważ ze względów
bezpieczeństwa znaki nie są wyświetlane na ekranie.
20. Sprawdź, czy została wybrana opcja tworzenia nowego archiwum odzyskiwania danych. W obszarze Recovery archive location
(Lokalizacja archiwum odzyskiwania danych) kliknij przycisk Browse (Przeglądaj).
21. Nie akceptuj domyślnej nazwy pliku. Wpisz nową nazwę, aby uniknąć zastąpienia pliku pierwotnego.
22. Kliknij przycisk Save (Zapisz), a następnie przycisk Next (Dalej).
23. Wprowadź i potwierdź hasło Emergency Recovery Token (Token odzyskiwania danych po awarii), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
24. Włóż dyskietkę, na której ma zostać zapisany klucz tokenu odzyskiwania danych po awarii. Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj) i wybierz dyskietkę.
25. Nie akceptuj domyślnej nazwy klucza. Wpisz nową nazwę, aby uniknąć zastąpienia klucza pierwotnego.
26. Kliknij przycisk Save (Zapisz), a następnie przycisk Next (Dalej).
27. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby potwierdzić ustawienia przed zainicjowaniem platformy zabezpieczeń.
42 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Może pojawić się komunikat informujący, że nie można załadować
klucza użytkownika końcowego. Nie należy klikać okna tego komunikatu; istnieje do niego odwołanie w dalszej części procedury. Okno zostanie zamknięte po kilku sekundach.
28. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby pominąć etap konfigurowania zasad lokalnych.
29. Usuń zaznaczenie pola wyboru Start Embedded Security User
Initialization Wizard (Uruchom kreatora inicjowania użytkownika wbudowanego mikroukładu zabezpieczeń).
Kliknij przycisk Finish (Zakończ).
30. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę ProtectTools na pasku narzędzi, a następnie kliknij polecenie Initialize Embedded
Security restoration (Zainicjuj przywracanie wbudowanego mikroukładu zabezpieczeń).
Spowoduje to uruchomienie kreatora HP ProtectTools Embedded Security Initialization Wizard.
31. Kliknij przycisk Next (Dalej).
32. Włóż dyskietkę, na której jest zapisany pierwotny klucz tokenu odzyskiwania danych po awarii. Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), a następnie znajdź i kliknij dwukrotnie token w celu wprowadzenia nazwy w polu. Domyślna nazwa to A:\SPEmRecToken.xml.
33. Wprowadź pierwotne hasło tokenu i kliknij przycisk Next (Dalej).
34. Kliknij przycisk Browse (Przeglądaj), a następnie znajdź i kliknij dwukrotnie pierwotne archiwum odzyskiwania danych w celu wprowadzenia nazwy w polu. Nazwa domyślna to C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Infineon\TPM Software\RecoveryArchive\SPEmRecArchive.xml.
35. Kliknij przycisk Next (Dalej).
36. Kliknij komputer, który ma zostać odzyskany, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
37. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby potwierdzić ustawienia.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 43
38. Jeśli zostanie wyświetlony komunikat o przywróceniu platformy zabezpieczeń, przejdź do punktu 39.
W przeciwnym wypadku wróć do punktu 10. Sprawdź uważnie hasła, nazwę i lokalizację tokenu oraz nazwę i lokalizację archiwum.
39. Kliknij przycisk Finish (Zakończ).
40. Jeśli używany jest system Windows XP Professional lub Home Edition, kliknij kolejno Start > Wszystkie programy >
HP ProtectTools Embedded Security Tools > User Initialization Wizard.
Jeśli używany jest system Windows 2000, kliknij kolejno Start > Programy > HP ProtectTools Embedded Security Tools > User Initialization Wizard.
41. Kliknij przycisk Next (Dalej).
42. Kliknij opcję Recover your basic user key (Odzyskaj
klucz użytkownika końcowego), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
43. Wybierz użytkownika, wpisz hasło Basic User Key (Klucz użytkownika końcowego), a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
44. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby potwierdzić ustawienia i zaakceptować domyślną lokalizację danych dotyczących odzyskiwania.
Wykonanie czynności z punktów od 45 do 49 powoduje ponowne
zainstalowanie pierwotnej konfiguracji hasła użytkownika końcowego.
45. Wybierz odpowiednie funkcje zabezpieczeń i kliknij przycisk Next (Dalej).
46. Kliknij odpowiedniego klienta poczty e-mail, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej).
47. Kliknij certyfikat szyfrowania, a następnie kliknij przycisk Next (Dalej), aby go zastosować.
48. Kliknij przycisk Next (Dalej), aby potwierdzić ustawienia.
49. Kliknij przycisk Finish (Zakończ).
50. Uruchom ponownie komputer.
PRZESTROGA: Naley zabezpieczyć hasło uytkownika kocowego.
Ä
Bez tego hasła nie jest moliwy dostp do zaszyfrowanych danych ani ich odzyskanie.

Funkcja DriveLock

DriveLock to będąca standardem przemysłowym funkcja zabezpieczeń, która zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do danych przechowywanych na dyskach twardych MultiBay. Funkcja ta jest zaimplementowana jako rozszerzenie programu Computer Setup. Jest ona dostępna tylko po wykryciu w systemie dysku twardego z obsługą funkcji DriveLock.
Funkcja DriveLock została opracowana z myślą o klientach firmy HP, dla których bezpieczeństwo danych jest sprawą priorytetową. Chodzi o klientów, dla których całkowity koszt dysku twardego i danych na nim przechowywanych (w przypadku ich utraty) jest nieporównanie mniejszy od strat, jakie może spowodować dostęp do tych danych przez osoby niepowołane. W celu uzyskania kompromisu między wymaganym poziomem zabezpieczeń i koniecznością dostępu do danych w przypadku utraty hasła implementacja funkcji DriveLock wykorzystuje schemat zabezpieczeń oparty na dwóch hasłach. Pierwsze z nich jest ustawiane i stosowane przez administratora systemu, drugie natomiast — przez użytkownika końcowego. Jeżeli oba hasła zostaną utracone, dostęp do dysku zostanie całkowicie zablokowany. Dlatego też w celu zwiększenia bezpieczeństwa związanego ze stosowaniem funkcji DriveLock zalecane jest replikowanie lub tworzenie kopii zapasowych danych przechowywanych na dysku w wewnętrznym systemie informacyjnym przedsiębiorstwa.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
W przypadku utraty obu haseł używanie zabezpieczonego dysku jest niemożliwe. W praktyce oznacza to utratę całego dysku wraz z zawartymi na nim danymi, co może być problemem dla wielu użytkowników. Jednak dla użytkowników wspomnianych na początku tej części (tzn. ceniących sobie bezpieczeństwo danych) ryzyko utraty dysku i danych bez możliwości ich odczytania przez osoby nieupoważnione jest do przyjęcia.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 45
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Korzystanie z funkcji DriveLock
Opcja DriveLock jest dostępna w menu Security (Zabezpieczenia) programu Computer Setup. W tym menu możliwe jest ustawienie hasła głównego lub włączenie funkcji DriveLock. Jeżeli funkcja DriveLock ma zostać włączona, należy podać hasło użytkownika. Ponieważ funkcja ta jest zwykle najpierw konfigurowana przez administratora systemu, jako pierwsze musi zostać ustawione hasło główne. Ustawienie tego hasła jest zalecane, jeżeli planowane jest włączenie funkcji DriveLock, jak również jeżeli funkcja ta nie ma być używana. Umożliwi to administratorowi zmianę ustawień tej opcji w przypadku zablokowania dysku w przyszłości. Po ustawieniu hasła administrator systemu może włączyć funkcję DriveLock lub pozostawić ją wyłączoną.
Jeżeli w systemie zostanie wykryty zablokowany dysk twardy, podczas autotestu POST konieczne będzie podanie odpowiedniego hasła. Jeżeli ustawione jest hasło uruchomieniowe i jest ono takie samo, jak hasło użytkownika urządzenia, podczas autotestu POST nie pojawi się monit o wprowadzenie hasła. W przeciwnym wypadku użytkownik otrzyma monit o podanie hasła funkcji DriveLock. Można wprowadzić również hasło główne. Użytkownik może podjąć dwie próby wprowadzenia poprawnego hasła. Jeżeli odpowiednie hasło nie zostanie wprowadzone, autotest POST będzie kontynuowany, ale zablokowany dysk będzie niedostępny.
46 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Zastosowania funkcji DriveLock
Najbardziej praktycznym zastosowaniem funkcji zabezpieczeń DriveLock jest korzystanie z niej w środowisku korporacyjnym, w którym administrator systemu udostępnia użytkownikom niektórych komputerów dyski twarde MultiBay. Administrator systemu jest odpowiedzialny za skonfigurowanie dysku twardego MultiBay, co jest między innymi związane z ustawieniem hasła głównego funkcji DriveLock. W przypadku utraty hasła użytkownika lub przekazania komputera innemu pracownikowi zmiana hasła użytkownika i uzyskanie ponownego dostępu do dysku są możliwe za pomocą hasła głównego.
Zalecane jest, aby administratorzy systemu w przedsiębiorstwach, w których stosowana jest funkcja DriveLock, ustanowili ogólne zasady dotyczące ustawiania i obsługi haseł głównych. Jeżeli zasady te nie zostaną ustanowione, może wystąpić sytuacja, w której oba hasła funkcji zostaną ustawione (celowo bądź przez przypadek) przez pracownika na krótko przed zakończeniem jego zatrudnienia (np. z powodu zwolnienia lub przejścia na emeryturę). Po odejściu pracownika zablokowany przez niego dysk nie będzie mógł być używany i konieczna będzie jego wymiana. Podobnie jeżeli administrator nie ustawi hasła głównego, może nie być możliwe przeprowadzenie sprawdzenia zainstalowanego oprogramowania oraz obsługa innych funkcji kontroli dostępu.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Włączanie funkcji DriveLock nie jest zalecane w przypadku użytkowników, których wymagania dotyczące bezpieczeństwa danych nie są tak wysokie. Kategoria ta obejmuje użytkowników indywidualnych oraz użytkowników, którzy nie przechowują zwykle na swoich dyskach poufnych danych. Dla tych użytkowników ostateczne zablokowanie dysku spowodowane utratą obu haseł funkcji DriveLock jest znacznie bardziej kosztowne niż ewentualne udostępnienie zapisanych na nim danych. Dostęp do opcji DriveLock (i programu Computer Setup) może zostać ograniczony przy użyciu hasła konfiguracyjnego. Przez określenie hasła konfiguracyjnego i zablokowanie dostępu do niego przez użytkowników końcowych, administratorzy systemów mogą ograniczyć użytkownikom możliwość włączania funkcji DriveLock.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 47
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop

Czujnik Smart Cover Sensor

Smart Cover Sensor to dostępna w wybranych modelach komputera funkcja będąca połączeniem technologii sprzętowych i programowych, która może wysyłać alerty informujące o zdjęciu obudowy lub panelu dostępu komputera. Czujnik ten oferuje trzy poziomy zabezpieczeń, opisane w poniższej tabeli.
Poziomy zabezpiecze czujnika Smart Cover Sensor
Poziom Ustawienie Opis
Poziom 0 Wyłczony Czujnik Smart Cover Sensor jest wyłczony
(ustawienie domylne)
Poziom 1 Powiadamianie
uytkownika
Poziom 2 Hasło konfiguracyjne Po ponownym uruchomieniu komputera na ekranie
Ustawienia te mona zmieniać w programie Computer Setup. Wicej informacji o programie
Computer Setup znajduje si w Podrczniku do programu Computer Setup (F10).
Po ponownym uruchomieniu komputera na ekranie pojawi si komunikat informujcy o zdjciu obudowy lub panelu bocznego komputera.
pojawi si komunikat informujcy o zdjciu obudowy lub panelu bocznego komputera. Aby kontynuować, naley wprowadzić hasło konfiguracyjne.
48 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Ustawianie poziomów zabezpiecze czujnika Smart Cover Sensor
Aby ustawić poziom zabezpieczeń czujnika Smart Cover Sensor, wykonaj poniższe czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
2. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po wyłączeniu, a następnie ponownym uruchomieniu komputera i naciśnięciu klawisza F10.
3. Wybierz menu Security (Zabezpieczenia), wybierz opcję Smart Cover (Czujnik Smart Cover), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).
F10. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz

Blokada Smart Cover Lock

Smart Cover Lock jest sterowaną programowo blokadą obudowy komputera dostępną w wybranych komputerach firmy HP. Blokada zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do wewnętrznych elementów komputera. Komputer jest dostarczany z wyłączoną blokadą Smart Cover Lock.
PRZESTROGA: Aby zabezpieczyć ustawienia blokady Smart Cover
Ä
Lock, naley pamitać o ustawieniu hasła konfiguracyjnego. Hasło to zapobiega nieautoryzowanemu dostpowi do programu Computer Setup.
Blokada Smart Cover Lock jest dostępna jako opcja w niektórych
systemach.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 49
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Włczanie blokady Smart Cover Lock
Aby włączyć blokadę Smart Cover Lock, wykonaj poniższe czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
2. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po wyłączeniu, a następnie ponownym uruchomieniu komputera i naciśnięciu klawisza F10.
3. Wybierz menu Security (Zabezpieczenia), wybierz opcję
Smart Cover (Blokada Smart Cover), a następnie ustaw opcję Locked (Włączona).
4. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).
F10. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Wyłczanie blokady Smart Cover Lock
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
2. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po wyłączeniu, a następnie ponownym uruchomieniu komputera i naciśnięciu klawisza F10.
3. Wybierz kolejno Security (Zabezpieczenia) > Smart Cover > Unlocked (Wyłączona).
4. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).
50 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
F10. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Uywanie klucza Smart Cover FailSafe Key
Jeżeli włączona jest blokada Smart Cover Lock i z różnych powodów nie można wprowadzić wyłączającego ją hasła konfiguracyjnego, obudowę komputera można otworzyć za pomocą klucza Smart Cover FailSafe Key. Sytuacje, w których niezbędne jest użycie klucza to:
brak zasilania,
błąd podczas uruchamiania komputera,
wadliwe elementy komputera (np. wadliwy procesor lub
zasilacz),
utrata hasła.
PRZESTROGA: Klucz Smart Cover FailSafe Key jest specjalistycznym
Ä
narzdziem dostpnym w firmie HP. Ze wzgldu na due prawdopodobiestwo wystpienia wymienionych wyej sytuacji, klucz taki najlepiej zamówić odpowiednio wczeniej u autoryzowanego sprzedawcy lub serwisanta produktów firmy Compaq.
Aby nabyć klucz FailSafe Key, należy:
Skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub serwisantem
produktów firmy HP.
Zadzwonić pod odpowiedni numer wskazany w gwarancji.
Więcej informacji dotyczących korzystania z klucza Smart Cover FailSafe Key można znaleźć w Instrukcji obsługi sprzętu.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 51
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop

Zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego

Główny rekord rozruchowy (Master Boot Record, MBR) zawiera informacje wymagane do pomyślnego uruchomienia systemu z dysku i uzyskania dostępu do danych przechowywanych na tym dysku. Funkcja zabezpieczenia głównego rekordu rozruchowego umożliwia cofnięcie wprowadzonych przypadkowo lub omyłkowo zmian tego rekordu (np. spowodowanych działaniem wirusów lub niewłaściwym wykorzystaniem narzędziowych programów dyskowych). Możliwe jest również odtworzenie tej wersji rekordu, przy której nastąpiło ostatnie poprawne uruchomienie systemu.
Aby włączyć zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
2. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
F10. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po wyłączeniu, a następnie ponownym uruchomieniu komputera i naciśnięciu klawisza F10.
3. Wybierz kolejno Security (Zabezpieczenia) > Master Boot
Record Security (Zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego) > Enabled (Włączone).
4. Wybierz kolejno Security (Zabezpieczenia) > Save Master Boot Record (Zapisz główny rekord rozruchowy).
5. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).
Po włączeniu zabezpieczenia głównego rekordu rozruchowego system BIOS uniemożliwia wprowadzenie zmian w tym rekordzie na bieżącym dysku rozruchowym w trybie MS-DOS lub w trybie awaryjnym systemu Windows.
52 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Większość systemów operacyjnych umożliwia dostęp do
głównego rekordu rozruchowego na bieżącym dysku rozruchowym. W przypadku korzystania z jednego z takich systemów BIOS nie jest w stanie przeciwdziałać wprowadzaniu zmian w tym rekordzie.
Przy każdym włączaniu lub ponownym uruchamianiu komputera główny rekord rozruchowy dysku rozruchowego jest porównywany z poprzednio zapisanymi ustawieniami MBR. Jeżeli wykryte zostaną zmiany, a poprzednio zapisany główny rekord rozruchowy należał do bieżącego dysku rozruchowego, wyświetlany jest następujący komunikat:
1999—Master Boot Record has changed.
Press any key to enter Setup to configure MBR Security.
Po uruchomieniu programu Computer Setup należy:
zapisać główny rekord rozruchowy bieżącego dysku startowego,
odtworzyć zapisany poprzednio główny rekord rozruchowy LUB
wyłączyć zabezpieczenie rekordu MBR.
Do wykonania tych czynności niezbędne jest wprowadzenie hasła konfiguracyjnego (jeżeli zostało ono ustawione).
Jeżeli wykryte zostaną zmiany, a poprzednio zapisany główny rekord rozruchowy nie należał do bieżącego dysku rozruchowego, wyświetlany jest następujący komunikat:
2000—Master Boot Record Hard Drive has changed.
Press any key to enter Setup to configure MBR Security.
Po uruchomieniu programu Computer Setup należy:
zapisać główny rekord rozruchowy bieżącego dysku
startowego LUB
wyłączyć zabezpieczenie rekordu MBR.
Do wykonania tych czynności niezbędne jest wprowadzenie hasła konfiguracyjnego (jeżeli zostało ono ustawione).
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 53
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Jeżeli poprzednio zapisany główny rekord rozruchowy został uszkodzony (chociaż zdarza się to bardzo rzadko), wyświetlany jest następujący komunikat:
1998—Master Boot Record has been lost.
Press any key to enter Setup to configure MBR Security.
Po uruchomieniu programu Computer Setup należy:
zapisać główny rekord rozruchowy bieżącego dysku startowego
LUB
wyłączyć zabezpieczenie rekordu MBR.
Do wykonania tych czynności niezbędne jest wprowadzenie hasła konfiguracyjnego (jeżeli zostało ono ustawione).
Czynnoci wykonywane przed partycjonowaniem lub formatowaniem biecego dysku rozruchowego
Przed partycjonowaniem lub formatowaniem bieżącego dysku rozruchowego należy wyłączyć funkcję zabezpieczenia rekordu MBR. Główny rekord rozruchowy może być aktualizowany przez niektóre dyskowe programy narzędziowe (np. FDISK lub FORMAT). Jeżeli zabezpieczenie rekordu MBR pozostanie włączone, podczas partycjonowania lub formatowania dysku mogą pojawić się komunikaty o błędach wykrytych przez wymienione programy narzędziowe, a po ponownym uruchomieniu komputera może także zostać wyświetlone ostrzeżenie związane z zabezpieczeniem. Aby wyłączyć zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
2. Kiedy znajdująca się na monitorze dioda zaświeci się na zielono, naciśnij klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
54 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
F10. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po wyłączeniu, a następnie ponownym uruchomieniu komputera i naciśnięciu klawisza F10.
3. Wybierz kolejno Security (Zabezpieczenia) > Master Boot
Record Security (Zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego) > Disabled (Wyłączone).
4. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).
Zabezpieczajca blokada kablowa
Z tyłu komputera znajduje się gniazdo blokady kablowej, umożliwiające przymocowanie komputera do nieruchomego obiektu przy stanowisku pracy.
Szczegółowe instrukcje (wraz z rysunkami) można znaleźć w Instrukcji obsługi sprzętu na dysku CD Biblioteka z dokumentacją.

Identyfikacja na podstawie analizy linii papilarnych

Dzięki wprowadzeniu opracowanej przez firmę HP technologii identyfikacji użytkownika na podstawie analizy linii papilarnych przestaje być konieczne wprowadzanie haseł, a tym samym podnosi się poziom bezpieczeństwa w sieci, uproszczeniu ulega proces logowania, a także obniżają się koszty związane z zarządzaniem siecią komputerową przedsiębiorstwa. Rozwiązanie to stało się dostępne po atrakcyjnej cenie dla wielu przedsiębiorstw, nie tylko tych wysoko zaawansowanych technologicznie i korzystających z rozbudowanych systemów zabezpieczeń.
W zależności od modelu technologia ta jest wykorzystywana w różny
sposób.
Więcej informacji można znaleźć na stronie:
http://h18000.www1.hp.com/solutions/security.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 55
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop

Powiadamianie o usterkach i ich usuwanie

Funkcja powiadamiania o usterkach i ich usuwania łączy w sobie zalety nowoczesnej technologii sprzętowej i programowej, dzięki czemu znacznie obniża ryzyko utraty istotnych danych oraz wystąpienia nieplanowanych przestojów w pracy.
W przypadku wystąpienia usterki wyświetlany jest komunikat alertu lokalnego, zawierający jej opis i zalecane czynności do wykonania. Przy użyciu programu HP Client Manager można również zapoznać się z informacjami na temat bieżącego stanu systemu. Jeśli komputer jest podłączony do sieci pracującej pod kontrolą programu HP Insight Manager, HP Client Manager lub innych aplikacji do zarządzania systemem, powiadomienie o usterce jest również przesyłane do tej aplikacji.

System ochrony dysków

System ochrony dysków Drive Protection System (DPS) jest narzędziem diagnostycznym, zintegrowanym z dyskami twardymi instalowanymi w wybranych typach komputerów osobistych HP. System ten ułatwia diagnozowanie problemów, w wyniku których mogłaby zaistnieć potrzeba nieobjętej gwarancją wymiany dysku twardego.
Podczas montażu komputerów firmy HP każdy instalowany w nich dysk twardy jest testowany przy użyciu programu DPS, a kluczowe informacje są na nim zapisywane na stałe. Każdorazowe uruchomienie programu DPS powoduje zapisanie wygenerowanych przez niego wyników na dysku twardym. Informacje te mogą pomóc serwisantowi w zdiagnozowaniu warunków, które spowodowały uruchomienie oprogramowania DPS. Informacje dotyczące używania systemu DPS znajdują się w Podręczniku rozwiązywania problemów.
56 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Zasilacz z zabezpieczeniem antyprzepiciowym
Zintegrowany zasilacz z zabezpieczeniem antyprzepięciowym zapewnia większą niezawodność pracy komputera w przypadku wystąpienia gwałtownych zmian napięcia w sieci. Bez ryzyka utraty danych i przestojów systemu wytrzymuje on skoki napięcia do 2000 V.

Czujnik termiczny

Czujnik termiczny, łącząc w sobie funkcje programowe i sprzętowe, jest urządzeniem rejestrującym temperaturę wewnątrz komputera. W momencie przekroczenia dopuszczalnej temperatury wyświetlany jest odpowiedni komunikat. Dzięki odpowiednio wczesnemu ostrzeżeniu użytkownik może podjąć odpowiednie kroki, które zapobiegną uszkodzeniu komputera i utracie danych.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com 57

Indeks

A
ActiveUpdate 7 adresy internetowe, zobacz
witryny sieci Web
adresy URL (witryny sieci Web), zobacz
witryny sieci Web
4
Altiris Altiris PC Transplant Pro
6
B
bezpieczny blok uruchamiania pamięci
9
ROM
blokada Smart Cover Lock, włączanie
50
C
cover lock, smart 49 czujnik termiczny
57
D
DiskOnKey
zobacz też
rozruchowe dostęp do komputera, kontrolowanie dostosowywanie oprogramowania Drivelock dwufunkcyjny przycisk zasilania dysk startowy, ważne informacje dysk, klonowanie dysk, ochrona dyski twarde, narzędzie diagnostyczne
14
1420
23
2
4547
21
54
2
56
56
F
FailSafe Key
przestrogi zamawianie
formatowanie dysku, ważne informacje
51
51
H
hasło 33
konfiguracyjne ProtectTools uruchomieniowe usuwanie zabezpieczenie zmiana
hasło konfiguracyjne
ProtectTools ustawianie usuwanie wprowadzanie zmiana
hasło uruchomieniowe
usuwanie wprowadzanie
zmiana HP Client Manager HP Drive Key
zobacz też DiskOnKey
rozruchowe
31
31
31
28, 30
3539
30
32
28
35
28
32
30
32
30
4
1420
54
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com Indeks–1
Indeks
I
identyfikacja na podstawie analizy linii
papilarnych
instalacja
początkowa
55
2
K
klucz Smart Cover FailSafe Key,
zamawianie
konfiguracja
kopiowanie konfigurowanie przycisku zasilania kontrolowanie dostępu do komputera
51
11
21
23
N
narzędzia klonowania, oprogramowanie 2 narzędzia rozmieszczania,
oprogramowanie
narzędzie diagnostyczne dla dysków
twardych
nieprawidłowa systemowa pamięć ROM
56
2
O
ochrona dysku twardego 56 odzyskiwanie po awarii,
ProtectTools odzyskiwanie systemu odzyskiwanie zaszyfrowanych
danych odzyskiwanie, oprogramowanie oprogramowanie
aktualizowanie na wielu komputerach bezpieczny blok uruchamiania pamięci
ROM Drive Protection System integracja odzyskiwanie oprogramowanie Computer Setup powiadamianie o usterkach i ich
usuwanie
3945
9
3945
2
23
9
56
2
2
11
56
9
6
System Software Manager zabezpieczenie głównego rekordu
rozruchowego zdalne instalowanie systemu zdalne zarządzanie pamięcią ROM typu
flash
8
oprogramowanie Computer Setup
5254
6
3
11
P
pamięć ROM
nieprawidłowa wskaźniki klawiatury, tabela
partycjonowanie dysku, ważne
informacje PCN (Proactive Change Notification) początkowa konfiguracja powiadamianie o usterkach powiadomienia o zmianach powiadomienie o zmianie Preboot Execution Environment (PXE) preinstalowany obraz oprogramowania Proactive Change Notification (PCN) ProtectTools Embedded Security
hasła
Emergency Recovery Token Setup Take Ownership
użytkownik końcowy klucz odzyskiwania danych po awarii odzyskiwanie po awarii
przestrogi
FailSafe Key zabezpieczanie pamięci ROM zabezpieczenie blokady Smart Cover
Lock
49
przycisk zasilania
dwufunkcyjny konfigurowanie
PXE (Preboot Execution Environment)
9
10
54
2
56 7
7
3345
36
35
36
38
3945
51
8
21
21
7
3
2
7
36
3
Indeks–2 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Indeks
R
ROM
Zdalne zarządzanie pamięcią typu flash
ROM, uaktualnianie
8
S
separatory klawiatury, narodowe 32 separatory różnych klawiatur separatory, table Smart Cover Lock
wyłączanie
Smart Cover Sensor
poziomy zabezpieczeń
ustawianie SSM (System Software Manager) System Software Manager (SSM) system, odzyskiwanie systemy operacyjne, ważne informacje
32
4951
50
48
49
9
32
48
6 6
śledzenie zasobów 23
T
temperatura wewnętrzna komputera 57
U
uaktualnianie pamięci ROM 8 urządzenie rozruchowe
DiskOnKey
dyskietka
HP Drive Key
tworzenie
urządzenie USB typu flash urządzenie USB typu flash,
rozruchowe usuwanie usuwanie haseł usuwanie hasła
1420
14
1420
1420
1420
1420
33
33 32
22
W
wbudowany mikroukład zabezpieczeń,
8
ProtectTools wewnętrzna temperatura komputera witryny internetowe
HPQFlash
witryny sieci Web
ActiveUpdate Altiris Altiris PC Transplant Pro HP Client Manager identyfikacja na podstawie analizy linii
papilarnych
kopiowanie ustawień
konfiguracyjnych obsługa oprogramowania pamięć ROM typu flash pliki ROMPaq Proactive Change Notification replikowanie ustawień
konfiguracyjnych rozmieszczanie komputera System Software Manager (SSM) zdalne zarządzanie pamięcią ROM typu
flash
włączanie blokady Smart Cover Lock wprowadzanie
hasło konfiguracyjne hasło uruchomieniowe
wskaźniki klawiatury, pamięć ROM,
tabela
10
wyłączanie blokady Smart Cover Lock
3345
9
7
5
4
55
13
8
14
8
30
30
Z
zabezpieczająca blokada kablowa 55 zabezpieczanie Multibay zabezpieczanie pamięci ROM, przestroga
4547
57
6
22
8
7
2
6
50
50
8
Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop www.hp.com Indeks–3
Indeks
zabezpieczenia
DriveLock funkcje, tabela główny rekord rozruchowy MultiBay ProtectTools Smart Cover Lock Smart Cover Sensor ustawienia, konfigurowanie
zabezpieczenie
hasłem
zabezpieczenie antyprzepięciowe,
zasilacz
4547
24
5254
4547
3345
4951
48
23
28
57
zabezpieczenie blokady Smart Cover Lock,
przestroga
zabezpieczenie głównego rekordu
rozruchowego zamawianie klucza FailSafe Key zasilacz, z zabezpieczeniem
antyprzepięciowym zdalna instalacja zdalne instalowanie systemu, dostęp zdalne zarządzanie pamięcią ROM typu
flash zmiana hasła zmiana systemów operacyjnych,
ważne informacje
49
5254
51
57
3
3
8
31
22
Indeks–4 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu Desktop
Loading...