Ez az útmutató az egyes számítógépekre előre telepített biztonsági
és intelligens rendszerfelügyeleti szolgáltatások használatával
kapcsolatos fogalmakat és tudnivalókat tartalmazza.
A Microsoft és a Windows név a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
A HP-termékekre és szolgáltatásokra kizárólag az adott termékhez vagy szolgáltatáshoz
mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt leírtak nem
jelentenek további garanciát. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban
esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért.
A jelen dokumentum szerzőijog-védelem alatt álló, tulajdonjogban lévő információt
tartalmaz. A Hewlett-Packard Company előzetes írásos engedélye nélkül a dokumentum
sem egészben, sem részben nem fénymásolható, sokszorosítható vagy fordítható le
más nyelvre.
FIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás
Å
betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT! Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban
Ä
megadottaktól eltér használat esetén károsodhat a készülék, vagy
elveszhetnek a rajta tárolt adatok.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
dx5150 sorozatú asztali számítógépek
Els kiadás (2004. December)
Második kiadás (2005. Február)
A kiadvány cikkszáma: 375370-212
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.comiii
Útmutató a számítógépek
felügyeletéhez
A HP Intelligent Manageability (Intelligens rendszerfelügyelet)
szabványokon alapuló megoldásokat biztosít a hálózati környezetben
működő asztali számítógépek, munkaállomások és hordozható
számítógépek felügyeletéhez és kezeléséhez. A HP úttörő szerepet
vállalt a munkaállomások felügyelhetősége terén, mivel 1995-ben
elsőként fejlesztette ki az iparág első teljes körűen felügyelhető
asztali személyi számítógépeit. A HP a felügyelhetőséget biztosító
technológia szabadalomtulajdonosa. Azóta a Compaq vezető szerepet
játszik az asztali számítógépek, munkaállomások és hordozható
számítógépek hatékony telepítéséhez, beállításához és felügyeletéhez
szükséges szabványok és infrastruktúra kifejlesztésében. A Compaq
szorosan együttműködik az iparág felügyeleti szoftvereket készítő
fontosabb gyártóival, így biztosítja a kompatibilitást az Intelligent
Manageability és ezen termékek között. Az Intelligent Manageability
fontos részét képezi a Compaq aziránti elkötelezettségének, hogy
olyan, a számítógép életciklusát átfogó megoldásokat biztosítson,
amelyek segítséget nyújtanak az asztali számítógépek életciklusának
négy főbb fázisában: a tervezésben, az üzembe helyezésben,
a felügyeletben és az új rendszerre vagy programra való áttérésben.
A munkaállomás-felügyelet legfontosabb szolgáltatásai
akövetkezők:
Kezdeti beállítás és üzembe helyezés
■
Távoli rendszertelepítés
■
Szoftverfrissítés és -felügyelet
■
ROM frissítés
■
Leltárkövetés és adatvédelem
■
Hibajelzés és helyreállítás
■
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com1
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Kezdeti beállítás és üzembe helyezés
A számítógépek előtelepített rendszerszoftver-csomagot
tartalmaznak. Rövid „kibontás” után a számítógép használatra kész.
Az előtelepített szoftvercsomag helyett saját, testre szabott rendszer
és alkalmazások telepítését is igényelheti. Testre szabott szoftvercsomag
többféleképpen is telepíthető. Például:
További alkalmazások telepítése az előtelepített szoftvercsomag
■
kibontása után.
Szoftvertelepítő eszközökkel (például az Altiris Deployment
■
Solution™ segédprogrammal) az előtelepített szoftver lecserélése
a testre szabott szoftvercsomagra.
Merevlemez tartalmának másolása másik merevlemezre
■
lemezklónozás útján.
A legmegfelelőbb telepítési módszer az informatikai környezettől
és folyamatoktól függ. A HP Lifecycle Solutions webhely
PC Deployment című részében útmutatást talál a leghatékonyabb
telepítési módszer kiválasztásával kapcsolatban.
)
Az operációs rendszert tartalmazó megfelelő CD-vel együtt használva
a Restore Plus! A CD-ROM alapú telepítés és az ACPI használatára
alkalmas hardver további segítséget biztosít a rendszer helyreállításában,
a konfigurációkezelésben, a hibaelhárításban és az energiagazdálkodásban.
2www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
Remote System Installation
(Távoli rendszertelepítés)
A távoli rendszertelepítés a Preboot Execution Environment
(Rendszerindítást megelőző végrehajtás – PXE) elindításával lehetővé
teszi a rendszer beállítását a hálózati kiszolgálón tárolt szoftverek
és konfigurációs adatok használatával. A Remote System Installation
(távoli rendszertelepítés) szolgáltatást általában rendszertelepítő
és rendszerkonfigurációs eszközként használják az alábbi feladatokra:
Merevlemez formázására.
■
Szoftvercsomag telepítésére egy vagy több új PC-re.
■
A flash ROM-ban lévő rendszer BIOS távoli frissítésére.
■
(„Távoli ROM-frissítés”, 7. oldal)
A BIOS beállítására.
■
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A távoli rendszertelepítés elindításához nyomja le az
amikor az „F12 = Network Service Boot” (F12=Hálózati rendszerindítás)
üzenet megjelenik a HP emblémáját megjelenítő képernyő jobb alsó
sarkában. A művelet folytatásához kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat. Az alapértelmezett rendszerindítási sorrendet a BIOS-ban
kell megadni, ahol beállítható, hogy a rendszer mindig a PXE-t indítsa
el elsőként.
A HP és az Altiris megállapodást kötött olyan eszközök gyártására,
amelyek megkönnyítik és rövidítik a számítógépek vállalati telepítésének
és felügyeletének feladatát, csökkentve a fenntartás költségét. Ezeknek
az eszközöknek köszönhetően a HP számítógépek a vállalati környezet
legkönnyebben felügyelhető ügyfélszámítógépei.
Szoftverfrissítés és szoftverfelügyelet
A HP számos eszközt (például HP Client Manager Software, Altiris
Client Management Solutions, System Software Manager, Proactive
Change Notification és Subscriber's Choice) biztosít az asztali
számítógépeken és munkaállomásokon lévő szoftverek kezeléséhez
és frissítéséhez.
billentyűt,
F12
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com3
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
HP Client Manager Software
A HP Client Manager Software (HP CMS) segítségével a HP ügyfelei
például a következő szolgáltatásokkal kezelhetik ügyfélszámítógépeik
hardverrendszerét:
A hardver-raktárkészlet részletes nézetei készletkezelés céljából
■
A számítógép állapotának ellenőrzése és diagnosztikai ellenőrzések
■
lefuttatása
Azonnali értesítés a hardver változásairól
■
A webről elérhető jelentések az üzleti szempontból lényeges
■
részletekről, amilyenek például: a túlhevülésre figyelmeztető
számítógépek, a memóriára vonatkozó figyelmeztetések és egyéb
riasztások.
A rendszerszoftver – például az eszközillesztők és a ROM BIOS –
■
távfrissítése.
A rendszerindítási sorrend távoli módosítása
■
A BIOS beállítása
■
A HP Client Manager programmal kapcsolatos további tudnivalókért
látogasson el a következő webhelyre:
http://www.hp.com/go/im
.
Altiris Client Management Solutions
A HP és az Altiris együttműködésének köszönhetően átfogó és szorosan
együttműködő rendszerfelügyeleti megoldások születtek a HP gyártotta
ügyfélszámítógépek tulajdonlási költségeinek csökkentése céljából.
A HP Client Manager Software alkalmazás az Altiris alábbi területeken
használható további ügyfélfelügyeleti megoldásainak alapját képezi:
Leltár- és készletkezelés
■
Szoftverlicenc megfelelősége
❏
PC nyomkövetése és jelentés
❏
Bérletszerződés, leltárkövetés rögzítése
❏
Üzembe helyezés és áttérés
■
Áttérés Microsoft Windows XP Professional vagy Home Edition
❏
rendszerre
Rendszer üzembe helyezése
❏
Személyi áttérés
❏
4www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Ügyfélszolgálat és problémamegoldás
■
Ügyfélszolgálati jegyek kezelése
❏
Távoli hibaelhárítás
❏
Távoli problémamegoldás
❏
Szoftverek és műveletek felügyelete
■
Folyamatos munkaállomás-felügyelet
❏
Szoftvertelepítés HP rendszerre
❏
Alkalmazások önjavítása
❏
Ha több információt szeretne megtudni arról, hogyan töltheti le
a 30 napig működőképes, teljes funkcionalitású tesztváltozatot,
keresse fel a
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html#deploy
címen elérhető webhelyet.
Egyes munkaállomásokon és hordozható számítógépeken a gyárilag
feltöltött lemezkép Altiris kezelési ügyfelet is tartalmaz. Az ügynök
lehetővé teszi a kapcsolattartást az Altiris Development Solution
eszközzel, amelynek segítségével új hardvereszközök telepíthetők,
és könnyedén kezelhető varázslókat használva új operációs rendszerre
lehet áttérni. Az Altiris könnyen használható szoftverterjesztési
szolgáltatásokat is biztosít. A System Software Manager vagy
a HP Client Manager programmal együtt alkalmazva a rendszergazdák
központi konzolról frissíthetik a ROM BIOS segédprogramotés az
eszközillesztőket is.
További információkért látogasson el a következő webhelyre:
http://www.hp.com/go/EasyDeploy
endszerszoftver-kezel
R
.
A Rendszerszoftver-kezelő (System Software Manager – SSM)
olyan segédprogram, amely segítségével több rendszeren egyszerre
frissíthető a rendszerszintű szoftver. Ügyfél feladatot ellátó PC-n való
végrehajtásakor az SSM érzékeli a hardver- és szoftververziókat,
majd a megfelelő szoftvereket frissíti egy központi tárolóból, az ún.
fájltárolóból. Az illesztőprogramok SSM által támogatott verzióit egy
speciális ikon jelzi a szoftver- és illesztőprogram-letöltő webhelyen,
valamint a Support Software CD-n. A segédprogram letöltéséhez, illetve
az SSM programmal kapcsolatos további információkért látogasson el
a következő webhelyre:
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com5
http://www.hp.com/go/ssm
.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Proactive Change Notification
A Proactive Change Notification (Előzetes változási értesítés)
program a Subscriber's Choice webhelyet használja az alábbiak
előzetes és automatikus végrehajtására:
e-mailek küldése, melyek tájékoztatnak a kereskedelmi forgalomban
kapható számítógépek és kiszolgálók többségére vonatkozóan
a hardvert és programokat érintő változásokról, akár 60 nappal
korábban.
Az ügyfeleknek szóló közleményeket, tanácsokat, feljegyzéseket,
■
biztonsági közleményeket és frissített eszközillesztőkről szóló
értesítést tartalmazó e-mail küldése a kereskedelmi forgalomban
kapható számítógépek és kiszolgálók többségére vonatkozóan.
Saját profilt állíthat össze, mely biztosítja, hogy csak az Ön informatikai
környezetére vonatkozó információkat kapja meg. Ha további
információkra van szüksége a Proactive Change Notification programmal
és az egyéni profil létrehozásával kapcsolatban, látogassa meg
a
http://www.hp.com/go/pcn
webhelyet.
Subscriber’s Choice
A Subscriber’s Choice alkalmazás a HP ügyfél alapú szolgáltatása.
A felhasználó saját profilja alapján a HP a termékeivel kapcsolatos
személyre szabott tippeket, szolgáltatásokat ismertető cikkeket,
illetve az illesztőprogramokkal és a terméktámogatással kapcsolatos
értesítéseket biztosít a felhasználónak. A Subscriber’s Choice
illesztőprogramokkal és terméktámogatással kapcsolatos értesítései
e-mailben tájékoztatják a felhasználót, hogy az előfizetésben
meghatározott információhoz kapcsolódó új anyagot tettek közzé,
amely le is tölthető. A Subscriber’s Choice szolgáltatásról és az
egyéni profil létrehozásáróla
http://www.hp.com/go/pcn
található webhelyen tájékozódhat.
6www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
címen
ROM frissítés
Ä
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A számítógép programozható flash ROM-ot (csak olvasható
memóriát) tartalmaz. A Computer Setup (F10) segédprogramban
a rendszergazdaijelszó megadásával megelőzhető a ROM akaratlan
frissítése vagy felülírása. Ez a számítógép működési integritásának
megőrzéséhez fontos.
A ROM frissítése a következő módokon végezhető el:
Megrendelheti a frissített ROMPaq lemezt a HP-tól.
■
Letöltheti a legújabb ROMPaq-csomagot a HP eszközillesztőkkel
■
és terméktámogatással foglalkozó webhelyéről,
a
http://www.hp.com/support/files
VIGYÁZAT! A ROM maximális védelme érdekében adjon meg rendszergazdai
jelszót. A rendszergazdai jelszó megakadályozza a ROM jogosulatlan frissítését.
A System Software Manager segítségével a rendszergazda egyszerre több
számítógépen is megadhatja a rendszergazdai jelszót. További tudnivalókért
látogassa meg a következ webhelyet:
címről.
http://www.hp.com/go/ssm
.
Távoli ROM-frissítés
A távoli ROM-frissítés lehetővé teszi a távoli HP számítógépekben
található ROM biztonságos frissítését közvetlenül a központi
hálózat-felügyeleti konzolról. Azzal, hogy a rendszergazdának
lehetősége van ezt a feladatot távolról végrehajtani a számítógépeken,
biztosítható a HP PC ROM csomagok egységes telepítése, valamint
ellenőrzése a hálózaton keresztül. Ez nagyobb hatékonyságot
és alacsonyabb fenntartási költséget eredményez.
A távoli ROM frissítés előnyeinek kihasználásához a számítógépnek
✎
bekapcsolva kell lennie vagy be kell kapcsolni a távoli felélesztés
funkción keresztül.
A távoli ROM-frissítéssel kapcsolatos további tudnivalók a HP Client
Manager Software és a System Software Manager programokban
találhatók a
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com7
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html
címen.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
HPQFlash
A HPQFlash segédprogrammal helyileg frissítheti vagy visszaállíthatja
az egyes számítógépek ROM memóriáját a Windows operációs
rendszerek segítségével.
Ha többet szeretne tudni a HPQFlash eszközről, látogasson el
a
http://www.hp.com/support/files
írja be a számítógép nevét.
webhelyre, és ha a program kéri,
Hibatr rendszerindítási blokk ROM
A hibatűrő rendszerindítási blokk ROM lehetővé teszi a rendszer
helyreállítását hibás ROM frissítés után (ennek kicsi a valószínűsége),
például ha áramszünet következik be a ROM frissítése közben.
A rendszerindítási blokk a ROM nem frissíthető része, amely a rendszer
bekapcsolásakor ellenőrzi, hogy érvényes-e a rendszer ROM.
Ha a rendszer ROM érvényes, a rendszer a megszokott módon
■
elindul.
Ha a rendszer ROM nem teljesíti az érvényességi ellenőrzést,
■
a hibatűrő rendszerindítási ROM blokk elegendő támogatást nyújt
a rendszer ROMPaq lemezről való elindításához, amely érvényes
szoftvercsomaggal programozza fel a rendszer ROM-ot.
Egyes típusok a ROMPaq CD-ről történő helyreállítást is támogatják.
✎
Ha a rendszerindítási blokk érvénytelen rendszer ROM-ot észlel,
a tápfeszültségjelző LED vörös színben villog másodpercenként
egyszer, összesen nyolc alkalommal, amelyet két másodperc szünet
követ. Eközben nyolc sípolás is hallható. A képernyőn üzenet jelzi,
hogy a számítógép a rendszerindítási blokk helyreállítási üzemmódjába
lépett (egyes típusoknál).
A nyolc egyidejű sípolás ötször ismétlődik, majd abbamarad, a LED
✎
viszont a probléma megoldásáig tovább villog.
A rendszerindítási blokk helyreállítási üzemmódjának elindulása után
a rendszer a következő lépésekkel állítható helyre:
Amennyiben a hajlékonylemez-meghajtóban vagy a CD-meghajtóban
1.
lemez van, vegye ki, majd kapcsolja ki a számítógépet.
2. Helyezze a ROMPaq-lemezt a megfelelő (hajlékonylemezes vagy
engedélyezettsége esetén a CD-) meghajtóba.
8www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
3. Kapcsolja be a számítógépet.
Ha a rendszer nem talál ROMPaq-lemezt (hajlékonylemezt
vagy CD-t), akkor kéri annak behelyezését és a számítógép
újraindítását.
Ha korábban adott meg felügyeleti jelszót, akkor a Caps Lock
LED-je világítani kezd, és a rendszer a jelszó megadását kéri.
4. Adja meg a felügyeleti jelszót.
Amennyiben a rendszer sikeresen elindul a lemezről, és sikeresen
újraprogramozza a ROM-ot, akkor a billentyűzet három jelzése
elkezd világítani. Az emelkedő hangmagasságú
hangjelzéssorozat is a sikeres újraprogramozást jelzi.
5. Vegye ki a hajlékonylemezt vagy a CD-t, majd kapcsolja ki
a számítógépet.
6. A rendszer elindításához kapcsolja be a számítógépet.
A következő táblázat bemutatja a rendszerindító ROM-blokk által
a billentyűzeten használt különféle jelzéseket (ha PS/2 billentyűzet
csatlakozik a számítógéphez), és ismerteti azok jelentését, valamint
az egyes jelzésekhez tartozó műveleteket.
A rendszerindító ROM-blokk jelzései a billentyzeten
Hibatr
rendszerindító
ROM-blokk
üzemmódja
Num LockZöldVilágítNincs behelyezve vagy rossz
Caps LockZöldVilágítAdja meg a jelszót.
Num, Caps,
Scroll Lock
Num, Caps,
Scroll Lock
A diagnosztikai jelzések USB-billentyzeten nem villognak.
✎
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com9
Billentyzeten
lév LED színe
ZöldEgymás után
ZöldVilágítA rendszerindító ROM-blokk frissítése
Billentyzet
LED állapotaÁllapot/üzenet
a ROMPaq-lemez (hajlékonylemez
vagy CD), vagy a meghajtó még
nem kész.
Hálózati üzemmódban a billentyzet
villog a N, C
és SL billenty
zárolva van.
sikeres. Az újraindításhoz kapcsolja
ki, majd újból be a számítógépet.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A beállítások másolása
Egy beállítási konfiguráció ugyanolyan típusú számítógépre történő
átviteléhez, illetve másolásához a HP
webhelyről letölthető Windows alapú System Software Manager
segédprogramja, illetve a
http://www.hp.com/support/files
letölthető DOS alapú, a CMOS mentéséhez és beállításához használható
segédprogramja nyújthat segítséget. Miután bejelentkezett a HP támogatási
webhelyére, adja meg a számítógépe nevét, amikor a rendszer kéri.
Rendszerindításra alkalmas eszköz létrehozása
Támogatott USB-eszköz
A támogatott eszközökön, például a HP Drive Key eszközön előtelepített
lemezképfájl található annak érdekében, hogy egyszerűbben lehessen
őket rendszerindításra alkalmassá tenni. Amennyiben az alkalmazott
USB-eszköz nem rendelkezik a lemezképfájllal, akkor az ezen részben
a későbbiekben leírtaknak megfelelően járjon el (lásd: „Nem támogatott
USB-eszköz”, 13. oldal).
VIGYÁZAT! Nem minden számítógépet lehet USB-eszközzel elindítani.
Ä
Ha a Computer Setup (F10) segédprogramban az alapértelmezett rendszerindítási
sorrend a merevlemez eltt tartalmazza az USB-eszközt, akkor az adott
számítógép elindítható USB-eszközrl. Egyéb esetekben rendszerindításra
alkalmas lemezt kell használni.
http://www.hp.com/go/ssm
webhelyről
Rendszerindításra alkalmas USB-eszköz létrehozásához a következőkkel
kell rendelkeznie:
HP dx5150 mikrotornyos, kisméretű vagy vékony tornyos
■
kialakítású asztali számítógép.
A BIOS-tól függően a jövőben forgalomba kerülő rendszerek
támogathatják az USB-eszközön való rendszerindítást is.
256 MB HP Drive Key II tárolómodul.
■
Rendszerindításra alkalmas DOS-lemez az FDISK és SYS
■
programokkal. Ha a SYS segédprogram nem található,
használhatja a FORMAT programot is, ám ekkor az
USB-eszközön tárolt összes fájl elveszik.
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
10www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
2. Helyezze az USB-eszközt a számítógép egyik USB portjába,
és távolítson el minden más USB-s tárolóeszközt
a lemezmeghajtók kivételével.
3. Helyezze az FDISK.COM és a SYS.COM vagy a FORMAT.COM
programokat tartalmazó rendszerindító lemezt a meghajtóba,
majd kapcsolja be a számítógépet, és válassza a lemezről való
rendszerindítást.
4. Futtassa az FDISK programot az A:\ meghajtóról. Ehhez írja
be az
FDISK
Ha a rendszer kéri, kattintson az Igen (I) elemre a nagyméretű
lemezek támogatásának engedélyezéséhez.
5. Válassza az [5]-ös lehetőséget a rendszerben lévő
meghajtók megjelenítéséhez. A felsorolt meghajtók egyikének
méretét legjobban megközelítő meghajtó az USB-eszköz lesz.
Ez általában a lista utolsó eleme. Jegyezze le a meghajtó betűjelét.
USB-eszköz mint meghajtó: __________
VIGYÁZAT! Ha egyetlen meghajtó sem felel meg az USB-eszköznek, ne
Ä
lépjen tovább, mert adatvesztés történhet. Ellenrizze, hogy nincs-e valamelyik
USB portra más tárolóeszköz csatlakoztatva. Ha a rendszer talál ilyen eszközt,
távolítsa el, indítsa újra a számítógépet, majd folytassa a mveletet a 4. lépéstl.
Amennyiben nincs ilyen eszköz, akkor a rendszer nem támogatja az USB-eszközt
vagy az eszköz hibás. Ebben az esetben ne kísérelje meg rendszerindításra
alkalmassá tenni az USB-eszközt.
parancsot, majd nyomja meg az
Enter
billentyűt.
6. Lépjen ki az FDISK programból. Ehhez nyomja meg az
billentyűt, így visszatér az A:\ parancssorhoz.
7. Ha a rendszerindításra alkalmas DOS-lemez tartalmazza
a SYS.COM programot, ugorjon a 8. lépésre. Ha nem, ugorjon
a 9. lépésre.
8. Az A:\ parancssorba írja be a
a korábban lejegyzett meghajtó-betűjel.
VIGYÁZAT! Gyzdjön meg arról, hogy a helyes meghajtóbetjelet adta
Ä
meg az USB-eszközhöz.
A rendszerfájlok átvitele után a SYS program visszaadja az A:\
parancssort. Ugorjon a 13. lépésre.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com11
SYS x:
parancsot, ahol az X
Esc
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
9. Másolja a megtartani kívánt fájlokat az USB-eszközről egy másik
meghajtón (például a számítógép saját merevlemezén) létrehozott
ideiglenes könyvtárba.
10. Az A:\ parancssorba írja be a
X a korábban lejegyzett meghajtó-betűjel.
VIGYÁZAT! Gyzdjön meg arról, hogy a helyes meghajtóbetjelet adta
Ä
meg az USB-eszközhöz.
A FORMAT program különböző figyelmeztetéseket jelenít meg,
és minden alkalommal kéri a folytatás jóváhagyását. Minden
esetben válassza az
formázza az USB-eszközt, hozzáadja a rendszerfájlokat, majd
kéri a kötet nevét.
11. Ha nem kíván nevet megadni, nyomja meg az
Ha igen, írja be.
12. Másolja vissza a 9. lépésben mentett fájlokat az USB-eszközre.
13. Vegye ki a lemezt, és indítsa újra a számítógépet. A számítógép
újraindul az USB-eszközről, mint C: meghajtóról.
Az alapértelmezett rendszerindítási sorrend számítógépenként eltérő,
✎
és módosítható a Computer Setup (F10) segédprogramban is.
Ha a Windows 9x rendszerből származó DOS verziót használta,
megjelenik egy Windows embléma. Ha nem szeretné, hogy megjelenjen
a képernyő, helyezzen egy nulla bájtos, LOGO.SYS nevű fájlt az
USB-eszköz gyökérkönyvtárába.
(Igen) lehetőséget. A FORMAT program
Y
FORMAT /S X:
parancsot, ahol az
Enter
billentyűt.
12www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Nem támogatott USB-eszköz
VIGYÁZAT! Nem minden számítógépet lehet USB-eszközzel elindítani.
Ä
Ha a Computer Setup (F10) segédprogramban az alapértelmezett rendszerindítási
sorrend a merevlemez eltt tartalmazza az USB-eszközt, akkor az adott számítógép
elindítható USB-eszközrl. Egyéb esetekben rendszerindításra alkalmas lemezt
kell használni.
Rendszerindításra alkalmas USB-eszköz létrehozásához a következőkkel
kell rendelkeznie:
HP dx5150 mikrotornyos, kisméretű vagy vékony tornyos kialakítású
■
asztali számítógép.
A BIOS-tól függően a jövőben forgalomba kerülő rendszerek
támogathatják az USB-eszközön való rendszerindítást is.
Rendszerindításra alkalmas DOS-lemez az FDISK és SYS
■
programokkal. Ha a SYS segédprogram nem található, használhatja
a FORMAT programot is, ám ekkor az USB-eszközön tárolt
összes fájl elveszik.
1. Ha a számítógép tartalmaz olyan PCI-kártyát, amelyhez SCSI,
ATA RAID vagy SATA meghajtók vannak csatlakoztatva, kapcsolja
ki a számítógépet és húzza ki a tápkábelt.
VIGYÁZAT! A tápkábelt FELTÉTLENÜL ki kell húzni.
Ä
2. Nyissa ki a számítógépet, és távolítsa el a szóban forgó PCI-kártyákat.
3. Helyezze az USB-eszközt a számítógép egyik USB portjába,
és távolítson el minden más USB-s tárolóeszközt a lemezmeghajtók
kivételével. Zárja be a számítógép fedelét.
4. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a számítógépet.
5. Amint a számítógép újraindul, a Computer Setup megnyitásához
nyomja le és tartsa lenyomva az
nyomja le az
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az
✎
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell
nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát
jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com13
billentyűt.
F10
billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
Enter
billentyűt. Szükség esetén
F10
billentyűt, a segédprogram
F10
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
6. A PATA-vezérlő letiltásához válassza az Integrated Peripherals
(Integrált perifériák) > South OnChip IDE Device (IDE-eszközök)
lehetőséget, a SATA-vezérlő letiltásához pedig az Integrated Peripherals (Integrált perifériák) > South OnChip PCI Device
(PCI-eszközök) lehetőséget.Lépjen ki a segédprogramból,
és hagyja jóvá a módosításokat.
7. Helyezze az FDISK.COM és a SYS.COM vagy a FORMAT.COM
programokat tartalmazó rendszerindító lemezt a meghajtóba,
majd kapcsolja be a számítógépet, és válassza a lemezről való
rendszerindítást.
8. Futtassa az FDISK programot, és törölje az USB-eszközön lévő
partíciókat. Hozzon létre új partíciót, és tegye aktívvá. Lépjen ki
az FDISK programból az
9. Ha az FDISK programból való kilépés után a rendszer nem
indult újra automatikusan, nyomja meg a
billentyűkombinációt a DOS-lemezről való újraindításhoz.
billentyű megnyomásával.
Esc
Ctrl+Alt+Del
10. Az A:\ parancssorba írja be a
nyomja meg az
billentyűt. A FORMAT program formázza
Enter
FORMAT C: /S
parancsot, majd
az USB-eszközt, hozzáadja a rendszerfájlokat, és kér egy nevet.
11. Ha nem kíván nevet megadni, nyomja meg az
Enter
billentyűt.
Ha igen, írja be.
12. Kapcsolja ki a számítógépet, és húzza ki a tápkábelt. Nyissa ki
a számítógép fedelét, és helyezze vissza a korábban eltávolított
PCI-kártyákat. Zárja be a számítógép fedelét.
13. Dugja vissza a tápkábelt, vegye ki a lemezt, majd kapcsolja be
a számítógépet.
14. Amint a számítógép újraindul, a Computer Setup megnyitásához
nyomja le és tartsa lenyomva az
nyomja le az
billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
Enter
billentyűt. Szükség esetén
F10
15. Válassza az Integrated Peripherals (Integrált perifériák) >
South OnChip IDE Device (IDE-eszközök) és az Integrated
Peripherals (Integrált perifériák) > South OnChip PCI Device
(PCI-eszközök)lehetőséget, és engedélyezze újból a 6. lépésben
letiltott PATA- és SATA-vezérlőt.
16. Mentse a módosításokat, majd lépjen ki a segédprogramból.
A számítógép az USB-eszközről fogja indítani a rendszert,
és a C meghajtónak fogja tekinteni azt.
14www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
Az alapértelmezett rendszerindítási sorrend számítógépenként eltérő,
✎
és módosítható a Computer Setup (F10) segédprogramban is. További
információt a dokumentációs CD-n található telepítési útmutatóban talál.
Ha a Windows 9x rendszerből származó DOS verziót használta,
megjelenik egy Windows embléma. Ha nem szeretné, hogy megjelenjen
a képernyő, helyezzen egy nulla bájtos, LOGO.SYS nevű fájlt az
USB-eszköz gyökérkönyvtárába.
Kétállású bekapcsológomb
Ha engedélyezve van az ACPI energiagazdálkodási szolgáltatás,
a bekapcsológomb be- és kikapcsolásra vagy készenléti állapotba
helyezésre egyaránt használható. A készenlét funkció nem kapcsolja
le a tápfeszültséget, hanem a számítógép alacsony fogyasztású készenléti
állapotba vált. Ez lehetővé teszi a gyors kikapcsolást az alkalmazások
bezárása nélkül, majd ugyanennek a működési állapotnak az adatvesztés
nélküli visszaállítását.
A bekapcsológomb beállításának módosításához végezze el az alábbi
műveleteket:
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
1. Kattintson a Start gombra, majd válassza a Vezérlőpult >
Energiagazdálkodási lehetőségek lehetőséget.
2. Az Energiagazdálkodási lehetőségek tulajdonságai
párbeszédpanelen kattintson a Speciális fülre.
3. Válassza az Energiaellátás ki- és bekapcsolása csoportban
a Készenlét lehetőséget.
A bekapcsológomb készenlétiállapot-gombként való beállítása után
a gomb megnyomásakor a rendszer nagyon alacsony fogyasztású
készenléti állapotba kerül. A gomb újbóli megnyomásával a rendszer
a készenléti módból gyorsan a teljes fogyasztású állapotba kerül.
A számítógép teljes kikapcsolásához tartsa benyomva
a bekapcsológombot négy másodpercig.
VIGYÁZAT! A bekapcsológombot csak akkor használja a számítógép
Ä
kikapcsolására, ha a rendszer nem válaszol. Ha az operációs rendszer
közremködése nélkül kapcsolja ki a számítógépet, akkor megsérülhetnek
vagy elveszhetnek egyes adatok a merevlemezen.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com15
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Webhely
A HP mérnökei alaposan megvizsgálják és hibamentesítik a HP
és a független gyártók által kifejlesztett szoftvereket, és úgy fejlesztik
az operációs rendszerhez kapcsolódó szoftvertámogatást, hogy a HP
számítógépek a legmagasabb szintű teljesítményt, kompatibilitást
és megbízhatóságot biztosítsák.
Új vagy javított operációs rendszerre való átálláskor az adott
operációs rendszerhez készített szoftvertámogatást is frissíteni kell.
Ha más verziójú Microsoft Windows rendszert kíván futtatni, mint
amit a számítógéphez kapott, akkor az összes szolgáltatás megfelelő
támogatása és működése érdekében telepítenie kell a megfelelő
eszközillesztőket és segédprogramokat is.
A HP megkönnyítette a legújabb szoftvertámogatás megkeresését,
elérését, kipróbálását és telepítését. A program
a
http://www.hp.com/support
A webhelyen megtalálhatók a legújabb Microsoft Windows operációs
rendszer HP számítógépen való futtatásához szükséges eszközillesztők,
segédprogramok és frissíthető ROM-fájlok.
címen tölthető le.
Építkockák és partnerek
A HP felügyeleti megoldásai más rendszerfelügyeleti alkalmazásokba
integráltak, és szabványokra épülnek, például az alábbiakra:
Web-Based Enterprise Management (WBEM)
■
Windows Management Interface (WMI)
■
Hálózatról történő rendszerindítás technológiája
■
ACPI
■
SMBIOS
■
Rendszerindítást megelőző végrehajtás (PXE) támogatása
■
16www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
Leltárkövetés és adatvédelem
A számítógépbe beépített leltárellenőrzési szolgáltatások lehetővé
teszik olyan leltározási kulcsadatok rögzítését, amelyek a HP Systems
Insight Manager, a HP Client Manager és más rendszerfelügyeleti
alkalmazásokkal kezelhetők. A leltárellenőrzési szolgáltatás és a partnere
termékei közötti egyszerű, automatikus integráció lehetővé teszi
a környezetnek legmegfelelőbb felügyeleti eszköz kiválasztását
és a meglévő eszközök jobb kihasználását.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
k
Az értékes alkatrészekhez és információkhoz való hozzáférés ellenőrzésére
a HP ugyancsak több megoldást nyújt. Ha telepítve van a ProtectTools
Embedded Security, a program megakadályozza az adatok jogosulatlan
elérését, ellenőrzi a rendszer egységét és hitelesíti a rendszerhez
hozzáférő külső felhasználókat. (További információt a dokumentációs CDÚtmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz
című dokumentumában talál.) Az olyan biztonsági szolgáltatások,
mint például a ProtectTools, segítenek a személyi számítógép belső
alkatrészeihez való illetéktelen hozzáférés megakadályozásában.
A soros, a párhuzamos és az USB portok letiltásával, valamint a cserélhető
adathordozóról történő rendszerindítás letiltásával védhetők a fontos
adatok. A memóriamódosítási események automatikusan továbbíthatók
rendszerfelügyeleti alkalmazásokhoz, így proaktív módon küldhető
értesítés a számítógép belső alkatrészeinek módosításáról.
A ProtectTools szolgáltatás csak néhány rendszeren érhető el.
✎
A HP számítógépeken a biztonsági beállítások kezelését az alábbi
segédprogramokkal végezheti el:
Helyileg a Computer Setup segédprogram segítségével.
■
A Computer Setup segédprogrammal és annak használatával
kapcsolatos tudnivalókért tanulmányozza a számítógéphez
mellékelt dokumentációs CD-n lévő Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz)
című dokumentációt.
Távolról a HP Client Manager vagy a System Software Manager
■
program segítségével. Ez a program biztonságos és egységes
telepítést tesz lehetővé, és a biztonsági beállításokat egy
parancssoros segédprogramból lehet megadni a segítségével.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com17
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A következő táblázat és részek a Computer Setup (F10)
segédprogrammal kezelhető biztonsági szolgáltatásokat tartalmazzák.
A biztonsági szolgáltatások áttekintése
BeállításLeírás
Rendszergazdai jelszóLehetvé teszi a rendszergazdai jelszó megadását
és engedélyezését.
A rendszergazdai jelszó megadása esetén módosítani kell
✎
a Setup segédprogram beállításait, frissíteni kell a ROM-ot
és módosítani kell bizonyos Plug and Play eszközök
beállításait a Windows rendszerben.
További tudnivalókért olvassa el a Hibaelhárítási útmutató
cím dokumentumot a dokumentációs CD-n.
Felhasználói jelszóLehetvé teszi a felhasználói jelszó megadását
és engedélyezését.
Ha be van állítva a felhasználói jelszó, bekapcsolás esetén
✎
szükség van rá a számítógép eléréséhez.
További tudnivalókért olvassa el a Hibaelhárítási útmutató
cím dokumentumot a dokumentációs CD-n.
Device Security
(Eszközbiztonság)
A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs CD
✎
Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím
dokumentumában található.
A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól
függen változhatnak.
18www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a soros, a párhuzamos,
illetve az elüls USB portot, a hangrendszer használatát és
a hálózati kártyákat (egyes típusoknál).
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A biztonsági szolgáltatások áttekintése
BeállításLeírás
Network Service Boot
(Rendszerindítás hálózatról)
System IDs
(Rendszerazonosítók)
A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs CD
✎
Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím
dokumentumában található.
A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól
függen változhatnak.
Engedélyezi vagy letiltja, hogy a rendszerindítás történhet-e
hálózati kiszolgálóra telepített operációs rendszerrl.
(Ez a szolgáltatás csak hálózati kártyát tartalmazó modellek
esetén használható; PCI buszra csatlakozó vagy alaplapra
integrált hálózati kártya szükséges.)
Az alábbiak beállítását teszi lehetvé:
• Leltári szám (18 bájtos azonosító) és tulajdonosi címke
(a rendszerindítási önellenrzés során megjelen
80 bájtos azonosító).
• A számítógépház gyári száma vagy az univerzális egyedi
azonosító (UUID). Az univerzális egyedi azonosító csak
akkor módosítható, ha a számítógépház jelenlegi gyári
száma érvénytelen. (Ezeket az azonosítókat normál
esetben a gyárban állítják be, és a rendszer egyértelm
azonosítására szolgálnak.)
A billentyzet nyelvi beállítása (például magyar vagy angol)
a rendszerazonosító bejegyzéshez.
(folytatás)
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com19
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A biztonsági szolgáltatások áttekintése
BeállításLeírás
Master Boot Record Security
(A f rendszerindító rekord
védelme)
Engedélyezhet vagy letiltható a f rendszerindítási rekord
(MBR) védelme.
Engedélyezése esetén a BIOS visszautasít minden olyan
kérést, amely az aktuális rendszerindításra alkalmas lemez
f rendszerindítási rekordjának írására vonatkozik. A számítógép
minden bekapcsolásakor vagy újraindításakor a BIOS
összehasonlítja az aktuális rendszer indítására alkalmas
lemez f rendszerindítási rekordját a korábban mentett f
rendszerindítási rekorddal. Változás észlelése esetén menthet
a f rendszerindítási rekord az aktuális rendszerindításra
alkalmas merevlemezen, visszaállítható a korábban mentett
f rendszerindítási rekord vagy letiltható a f rendszerindítási
rekord védelme. Ismerni kell a beállítási jelszót, ha be van állítva.
Tiltsa le a f rendszerindítási rekord védelmét, ha szándékosan
✎
módosítani kívánja a rendszerindításra alkalmas lemez
formázását vagy partícióit. Számos segédprogram (például az
FDISK és a FORMAT) megkísérli frissíteni a f rendszerindítási
rekordot.
Amennyiben a f rendszerindítási rekord védelmének bekapcsolt
állapotában a lemezhozzáférést a BIOS szolgálja ki, akkor
a rendszer visszautasítja a f rendszerindítási rekord írására
vonatkozó kérést, így a segédprogram hibát jeleníthet meg.
Ha f rendszerindítási rekord védelmének bekapcsolt állapotában
a lemezhozzáférést az operációs rendszer szolgálja ki, akkor
a f rendszerindítási rekord módosításait a következ újraindításkor
észleli a BIOS, és megjelenik a f rendszerindítási rekord
védelmére vonatkozó üzenet.
(folytatás)
A Computer Setup segédprogrammal kapcsolatban további tájékoztatás a dokumentációs CD
✎
Computer Setup (F10) Utility Guide (Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz) cím
dokumentumában található.
A Setup segédprogramban használható biztonsági beállítások a konkrét hardverkonfigurációtól
függen változhatnak.
20www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Jelszavas védelem
A felhasználói jelszó a számítógép minden bekapcsolásakor vagy
újraindításakor kéri a jelszó megadását az alkalmazások vagy adatok
eléréséhez, így megakadályozza a számítógép illetéktelen használatát.
A rendszergazdai jelszó a számítógép Setup segédprogramjának
illetéktelen használatát akadályozza meg. A felhasználói jelszó
megkerülésére is használható. Azaz a felhasználói jelszó kérésekor
a rendszergazdaijelszó megadása esetén használható a számítógép.
Megadható a teljes hálózatra érvényes jelszó, amely lehetővé
teszi a rendszergazda számára az összes hálózati rendszerre való
bejelentkezést és a karbantartás végrehajtását anélkül, hogy ismerné
a felhasználói jelszót.
A System Software Manager és a HP Client Manager szoftver
✎
használatával lehetőség nyílik a beállítási jelszavak és más BIOS
beállítások távoli kezelésére hálózati környezetekben. További
információért látogasson el a következő webhelyre:
http://www.hp.com/go/EasyDeploy
Rendszergazdai jelszó létrehozása
a Computer Setup segédprogramban
.
Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az
Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz című
dokumentumot a dokumentációs CD-n. Amikor a Computer Setup
segédprogramon keresztül adja meg a rendszergazdaijelszót, a jelszó
beírásáig a számítógép nem konfigurálható (a Computer Setup F10
segédprogrammal).
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs
rendszer használata esetén válassza a Start > Leállítás > Újraindítás
lehetőséget.
2. Amint a számítógép újraindul, a Computer Setup megnyitásához
nyomja le és tartsa lenyomva az
nyomja le az
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az
✎
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell
nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát
jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com21
billentyűt.
F10
billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
Enter
billentyűt. Szükség esetén
F10
billentyűt, a segédprogram
F10
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
3. Válassza a Set Supervisor Password (Rendszergazdai jelszó
beállítása) lehetőséget, majd adja meg a jelszót a képernyőn.
4. Kilépés előtt válassza a File > Save Changes and Exit (Fájl >
Módosítások mentése és kilépés) lehetőséget.
Felhasználói jelszó létrehozása
a Computer Setup segédprogramban
Ha a Computer Setup segédprogrammal felhasználói jelszót ad meg,
bekapcsolás után a számítógép csak a jelszó megadása után használható.
Ha a felhasználói jelszó meg van adva, a Computer Setup segédprogram
megjeleníti a Password Options (Jelszóbeállítások) beállítást a Security
(Biztonság) menüben. A jelszóbeállítások közé tartozik a jelszót kérő
üzenet engedélyezése melegindítás esetén. Ha a jelszót kérő üzenet
engedélyezése melegindítás esetén be van kapcsolva, a jelszót
a számítógép minden egyes újraindításakor meg kell adni.
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs
rendszer használata esetén válassza a Start > Leállítás > Újraindítás
lehetőséget.
2. Amint a számítógép újraindul, a Computer Setup megnyitásához
nyomja le és tartsa lenyomva az
nyomja le az
billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
Enter
billentyűt. Szükség esetén
F10
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az
✎
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell
nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát
jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
3. Válassza a Set User Password (Felhasználói jelszó beállítása)
lehetőséget, és adja meg a jelszót a képernyőn.
4. Kilépés előtt válassza a File > Save Changes and Exit (Fájl >
Módosítások mentése és kilépés) lehetőséget.
22www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
billentyűt.
F10
billentyűt, a segédprogram
F10
Felhasználói jelszó megadása
A felhasználói jelszó megadásához hajtsa végre az alábbi
műveleteket:
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs
rendszer használata esetén válassza a Start > Leállítás > Újraindítás
lehetőséget.
2. Amikor megjelenik az Enter Password (Jelszó beírása)
párbeszédpanel a képernyőn, írja be az érvényes jelszót, majd
nyomja le az
Óvatosan gépeljen; a beírt karakterek biztonsági okokból nem
✎
láthatók a képernyőn.
Ha helytelenül adja meg a jelszót, megjelenik az „Invalid Password,
Press any key to continue!” (Érvénytelen jelszó. A folytatáshoz
nyomjon meg egy billentyűt.) üzenet. Próbálja meg újra. Három
sikertelen kísérlet után a további próbálkozások előtt ki kell
kapcsolni, majd újra be kell kapcsolni a számítógépet.
Enter
Rendszergazdai jelszó megadása
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
billentyűt.
Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az
Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz című
dokumentumot a dokumentációs CD-n.
Ha rendszergazdaijelszót adott meg a számítógépen, a jelszót a Setup
segédprogram minden indításakor meg kell adni.
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs
rendszer használata esetén válassza a Start > Leállítás > Újraindítás
lehetőséget.
2. Amint a számítógép újraindul, a Computer Setup megnyitásához
nyomja le és tartsa lenyomva az
nyomja le az
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az
✎
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell
nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát
jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com23
billentyűt.
F10
billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
Enter
billentyűt. Szükség esetén
F10
billentyűt, a segédprogram
F10
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
3. Amikor megjelenik az Enter Password (Jelszó beírása)
párbeszédpanel a képernyőn, írja be a rendszergazdai jelszót,
majd nyomja le az
Óvatosan gépeljen; a beírt karakterek biztonsági okokból nem
✎
láthatók a képernyőn.
Ha helytelenül adja meg a jelszót, megjelenik az „Invalid Password,
Press any key to continue!” (Érvénytelen jelszó. A folytatáshoz
nyomjon meg egy billentyűt.) üzenet. Próbálja meg újra. Három
sikertelen kísérlet után a további próbálkozások előtt ki kell
kapcsolni, majd újra be kell kapcsolni a számítógépet.
Enter
billentyűt.
Felhasználói vagy rendszergazdai jelszó módosítása
Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az
Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhozcímű
dokumentumot a dokumentációs CD-n.
1. Kapcsolja be, vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs
rendszer használata esetén válassza a Start > Leállítás > Újraindítás
lehetőséget.
2. Amikor megjelenik az Enter Password (Jelszó beírása)
párbeszédpanel, írja be az érvényes felhasználói jelszót,
amennyiben szükséges.
3. Nyomja meg az
Enter
billentyűt.
4. Nyomja le és tartsa lenyomva az
nyílik a Computer Setup segédprogram. Szükség esetén nyomja
le az
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az
✎
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell
nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát
jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
5. Amikor megjelenik az Enter Password (Jelszó beírása)
párbeszédpanel, a Computer Setup segédprogramba való
belépéshez írja be az érvényes rendszergazdai jelszót,
amennyiben szükséges.
24www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
Enter
billentyűt.
F10
billentyűt, amíg meg nem
F10
billentyűt, a segédprogram
F10
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
6. Nyomja meg az
7. Válassza a Set Supervisor Password (Rendszergazdai jelszó
beállítása) vagy a Set User Password (Felhasználói jelszó
beállítása) lehetőséget.
8. Amikor megjelenik az Enter Password (Jelszó beírása)
párbeszédpanel a képernyőn, írja be az új jelszót, és nyomja
le az
9. Kilépés előtt válassza a File > Save Changes and Exit (Fájl >
Módosítások mentése és kilépés) lehetőséget.
A jelszó törléséhez, amikor az Enter Password (Jelszó beírása)
✎
párbeszédpanel megjelenik a képernyőn, az új jelszó beírása helyett
nyomja le az Enter billentyűt. Ezzel törli az érvényes jelszót.
Enter
billentyűt.
Enter
billentyűt.
Jelszavak törlése
Ha elfelejtette a jelszót, akkor nem tud hozzáférni a számítógéphez.
A jelszavak törlésével kapcsolatos tudnivalók a dokumentációs CD-n
lévő hibaelhárítási útmutatóban találhatók.
Ha a rendszert beépített biztonsági eszköz védi, tanulmányozza az
Útmutató a HP ProtectTools Embedded Security programhoz című
dokumentumot a dokumentációs CD-n.
Master Boot Record Security
(A f rendszerindító rekord védelme)
A fő rendszerindító rekord (MBR) a lemezről történő sikeres
indításhoz és a lemezen tárolt adatok eléréséhez szükséges adatokat
tartalmazza. A fő rendszerindító rekord védelme észleli és jelenti a fő
rendszerindító rekord (például a számítógépes vírusok által vagy
bizonyos lemezkezelő segédprogramok helytelen használata által
okozott) véletlenszerű vagy rosszindulatú módosításait. Lehetővé
teszi a fő rendszerindító rekord utolsó ismert állapotának visszaállítását,
ha a rendszer indításakor a fő rendszerindító rekord megváltozását
érzékeli a rendszer.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com25
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A fő rendszerindító rekord védelmének engedélyezéséhez hajtsa
végre a következő lépéseket:
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs
rendszer használata esetén válassza a Start > Leállítás > Újraindítás
lehetőséget.
2. Amint a számítógép újraindul, a Computer Setup megnyitásához
nyomja le és tartsa lenyomva az
nyomja le az
billentyűt. Szükség esetén
F10
billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
Enter
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az
✎
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell
nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát
jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
3. Válassza az Advanced BIOS Features > MBR Security (A BIOS
speciális szolgáltatásai > Fő rendszerindító rekord védelme)
lehetőséget, és nyomja le az
4. Az MBR Security (Fő rendszerindító rekord védelme) felbukkanó
párbeszédpanelen a Fel és Le nyílbillentyűkkel válassza az Enabled
(Engedélyezve) vagy a Disabled (Letiltva) lehetőséget.
5. A módosítások elfogadásához nyomja le az
A módosítások elvetéséhez nyomja le az
A fő rendszerindító rekord védelmének engedélyezése esetén a BIOS
MS-DOS vagy Windows csökkentett módban megakadályozza az
aktuális rendszerindításra alkalmas lemez fő rendszerindító rekordjának
bármilyen módosítását.
A legtöbb operációs rendszer vezérli az aktuális rendszerindításra
✎
alkalmas lemez fő rendszerindító rekordjának elérését; a BIOS az
operációs rendszer futása közben nem képes megakadályozni az
esetleges módosításokat.
billentyűt.
F10
Enter
billentyűt, a segédprogram
F10
billentyűt.
billentyűt.
Enter
billentyűt.
Esc
26www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
A számítógép minden bekapcsolásakor a BIOS összehasonlítja az
aktuális rendszer indítására alkalmas lemez fő rendszerindító rekordját
a korábban elmentett fő rendszerindító rekorddal. Ha a jelenlegi
rendszerindító lemez azonos azzal a lemezzel, amelyről a korábbi fő
rendszerindító rekord mentése történt és változás észlelhető, akkor
a következő üzenet jelenik meg:
1999 – Master Boot Record has changed.
1. A fő rendszerindító rekord védelmének beállításához valamelyik
billentyű lenyomásával lépjen a Setup segédprogramba.
2. A Computer Setup segédprogramba való belépéskor le kell tiltani
a fő rendszerindító rekord védelmét.
Ismerni kell a rendszergazdaijelszót, ha van.
Ha a jelenlegi rendszerindító lemez nem azonos azzal a lemezzel,
amelyről a korábbi fő rendszerindító rekord mentése történt és
változás észlelhető, akkor a következő üzenet jelenik meg:
2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed.
1. A fő rendszerindító rekord védelmének beállításához valamelyik
billentyű lenyomásával lépjen a Setup segédprogramba.
2. A Computer Setup segédprogramba való belépéskor le kell tiltani
a fő rendszerindító rekord védelmét.
Ismerni kell a rendszergazdai jelszót, ha van.
Ha a korábban mentett fő rendszerindító rekord sérült (nagyon kicsi
a valószínűsége), akkor a következő üzenet jelenik meg:
1998 – Master Boot Record has been lost.
1. A fő rendszerindító rekord védelmének beállításához valamelyik
billentyű lenyomásával lépjen a Setup segédprogramba.
2. A Computer Setup segédprogramba való belépéskor le kell tiltani
a fő rendszerindító rekord védelmét.
Ismerni kell a rendszergazdai jelszót, ha van.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com27
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Mieltt partícionálná vagy formázná az aktuális
rendszer indítására alkalmas lemezt
Az aktuális rendszer indítására alkalmas lemez partícionálásának
módosítása vagy formázása előtt tiltsa le a fő rendszerindító rekord
védelmét. Bizonyos segédprogramok (például az FDISK és a FORMAT)
megkísérlik frissíteni a fő rendszerindító rekordot. Ha a partícionálás
módosításakor vagy a lemez formázásakor engedélyezve van a fő
rendszerindító rekord védelme, akkor hibaüzenetet jeleníthet meg
a lemezkezelő segédprogram vagy figyelmeztetést jeleníthet meg a fő
rendszerindító rekord védelme a számítógép következő bekapcsolásakor
vagy újraindításakor.
A fő rendszerindító rekord védelmének letiltásához hajtsa végre
a következő lépéseket:
1. Kapcsolja be vagy indítsa újra a számítógépet. Windows operációs
rendszer használata esetén válassza a Start > Leállítás > Újraindítás
lehetőséget.
2. Amint a számítógép újraindul, a Computer Setup megnyitásához
nyomja le és tartsa lenyomva az
nyomja le az
billentyűt a kezdőképernyő kihagyásához.
Enter
billentyűt. Szükség esetén
F10
Ha a megfelelő időben nem nyomja le az
✎
megnyitásához ismét újra kell indítania a számítógépet, és le kell
nyomnia az
Ha PS/2 típusú billentyűzetet használ, megjelenhet egy billentyűzethibát
jelző üzenet; hagyja ezt figyelmen kívül.
3. Válassza az Advanced BIOS Features > MBR Security (A BIOS
speciális szolgáltatásai > Fő rendszerindító rekord védelme)
lehetőséget, és nyomja le az
4. Az MBR Security (Fő rendszerindító rekord védelme) felbukkanó
párbeszédpanelen a Fel és Le nyílbillentyűkkel válassza a Disabled
(Letiltva) lehetőséget.
5. Nyomja meg az
6. A kilépés előtt kattintson a Save & Exit Setup (Mentés és
kilépés) elemre.
28www.hp.comÚtmutató a számítógépek felügyeletéhez
billentyűt.
F10
Enter
Enter
billentyűt.
billentyűt, a segédprogram
F10
billentyűt.
A kábelzár nyílása
A modelltől függően a számítógép hátlapja lehetővé teszi kábelzár
elhelyezését, mellyel a számítógépet fizikailag lehet rögzíteni
a munkafelületre.
Ábrákkal szemléltetett útmutatást a dokumentációs CD-n lévő
hardverhasználati útmutatóban talál.
Hibajelzés és helyreállítás
A hibajelzés és helyreállítás szolgáltatás újszerű hardveres és
szoftveres technológiák egyesítésével megelőzi a fontos adatok
elvesztését és minimalizálja a váratlan leállások időtartamát.
Ha a számítógép a HP Client Manager szoftver által felügyelt
hálózathoz csatlakozik, akkor a számítógép a hálózat-felügyeleti
alkalmazásnak is értesítést küld a hibáról. A HP Client Manager
segítségével távolról is lehetőség nyílik a felügyelt számítógépek
automatikus diagnosztikai ellenőrzésére, valamint a sikertelen
tesztekről készített összesítő jelentések létrehozására.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez
Túlfeszültség elleni védelemmel ellátott tápegység
Az integrált, túlfeszültség elleni védelemmel ellátott tápegység
nagyobb megbízhatóságot biztosít, ha a számítógépet váratlan
túlfeszültség éri. Ez a tápegység akár 2000 voltos átmeneti
túlfeszültséget is elvisel adatvesztés és rendszerleállás nélkül.
Hérzékel
A hőérzékelő egy olyan hardveres és szoftveres szolgáltatás, amely
nyomon követi a számítógép belső hőmérsékletét. A szolgáltatás
figyelmeztető üzenetet jelenít meg, ha a hőmérséklet túllépi
a megengedett tartományt, így a belső alkatrészek meghibásodása
vagy adatvesztés előtt időt biztosít a megelőzéshez.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhezwww.hp.com29
beállítások, beállítása
fõ rendszerindító rekord
jelszó
szolgáltatások, táblázat
21
2
15
15
15
17
25 –
27
18
E
elõtelepített szoftvercsomag 2
É
értesítés változásról 6
érvénytelen rendszer ROM
8
F
felhasználói jelszó
létrehozása
megadása
módosítása
törlése
figyelmeztetések
ROM védelme
25
22
23
24
7
H
helyreállítás, szoftver 2
4
10 –
8
15
helyreállítás,rendszer
hibajelzés
hibatûrõ rendszerindítási blokk ROM
hozzáférés a számítógéphez, ellenõrzés
hõérzékelõ
hõmérséklete, számítógép belsõ
HP Client Manager
HP Drive Key