Hp DX5150 SMALL, DX5150 MICROTOWER User Manual [sv]

Handboken Hantera datorn

Business Desktops (Stationära arbetsdatorer) i dx5150-serien

Dokumentets artikelnummer: 375370-103
Augusti 2005
Denna handbok innehåller definitioner och instruktioner för säkerhetsfunktioner och funktioner för HP Client Management Solutions (klienthanteringslösningar) som förinstallerats i vissa modeller.
Microsoft och Windows är varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.
Det enda garantiansvar för HP-produkter och HP-tjänster definieras i de uttryckliga garantiavtal som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingenting i denna text skall anses utgöra ytterligare garantiåtaganden. HP ansvarar inte för tekniska fel, redigeringsfel eller för material som utelämnats i detta dokument.
Detta dokument innehåller information som omfattas av lag om upphovsrätt. Ingen del av detta dokument får kopieras eller reproduceras i någon form utan skriftligt medgivande från Hewlett-Packard Company.
VARNING: Den här texten ger information om att allvarliga
Å
personskador eller dödsfall kan uppstå om instruktionerna inte följs.
FÖRSIKTIGHET: Text som flyttats ut på detta sätt visar att utrustningen
Ä
kan skadas eller information kan förloras, om inte föreskrifterna följs.
Handboken Hantera datorn
Business Desktops (Stationära arbetsdatorer) i dx5150-serien Första upplagan (December 2004)
Andra upplagan (Februari 2005) Tredje upplagan (Augusti 2005)
Dokumentets artikelnummer: 375370-103

Innehåll

Initial konfiguration och installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Altiris Deployment Solution Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fjärrinstallation av dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uppdatera och hantera program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
HP Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HP Client Foundation Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
HP Client Premium Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HP System Software Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dantz Retrospect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Product Change Notification (Meddelande om ändring av produkt) . . . . . . . . . . . . . . 7
Subscriber’s Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Indragna lösningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ROM-flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fjärruppgradering av ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Felsäkert ROM-startblock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kopiera konfigureringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Skapa en startenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Tvåläges På/av-knapp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Webbplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Byggblock och partners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inventariekontroll och säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Lösenordsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ställa in ett huvudlösenord med användning av setup-programmet. . . . . . . . . . . . . . 19
Ställa in ett användarlösenord med användning av setup-programmet . . . . . . . . . . .20
Så här anger du ett användarlösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Så här anger du ett huvudlösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Så här ändrar du ett användar- eller ett huvudlösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Radera lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Fäste för kabellås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Handboken Hantera datorn www.hp.com iii
Innehåll
Felmeddelande och återställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nätaggregat med överspänningsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Termisk sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
iv www.hp.com Handboken Hantera datorn

Handboken Hantera datorn

HP Client Management Solutions ger standardbaserade lösningar för hantering och kontroll av stationära och bärbara datorer samt arbetsstationer i nätverksmiljö. HP introducerade år 1995 branschens första system för fullständig styrbarhet av datorer. HP har patenterat tekniken för denna styrbarhet. Alltsedan dess har HP gått i spetsen för branschens ansträngningar att utveckla de standarder och den infrastruktur som krävs för att effektivt kunna installera, konfigurera och hantera stationära datorer, arbetsstationer och bärbara datorer. HP Client Management Solutions är en viktig aspekt av vårt omfattande åtagande att förse dig med lösningar som är till hjälp under de fyra faserna i datorns livscykel – planering, spridning, hantering och övergångar.
Huvudfunktionerna och fördelarna i datorhanteringen är:
Initial konfiguration och installation
Fjärrinstallation av dator
Uppdatering och hantering av program
ROM-uppdatering
Inventariekontroll och säkerhet
Felmeddelanden och återställning
Stödet för de olika funktionerna som beskrivs i handboken kan variera
efter modell och programversion.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 1
Handboken Hantera datorn

Initial konfiguration och installation

Datorn levereras med en förinstallerad systemprogramprofil. Efter en snabb “programuppackning” kan du börja använda datorn.
Du vill kanske byta ut de förinstallerade programmen mot andra systemprogram och användarprogram. Det finns flera olika sätt att installera en egen programprofil. Dessa är:
Installera extra program efter det att de förinstallerade programmen
har packats upp.
Använda verktyg för programinstallation, såsom Altiris Deployment
Solution (installationslösning), för att byta ut den förinstallerade programprofilen mot en anpassad.
Använda en diskkloningsprocess för att kopiera innehållet från
en hårddisk till en annan.
Den bästa installationsmetoden beror på din tekniska miljö och processerna i denna. Avsnittet PC Deployment (Ställa iordning PC:n) på HPs webbplats Lifecycle Solutions
(
http://whp-sp-orig.extweb.hp.com/country/us/en/solutions.html)
innehåller information som kan hjälpa dig att välja den bästa installationsmetoden.
Cd-skivan Restore Plus!, ROM-baserad installation och ACPI-maskinvara ger ytterligare hjälp att återställa systemprogramvara, konfigurering, felsökning och strömsparfunktioner.

Altiris Deployment Solution Agent

Om datorn använder Windows® XP Professional är Altiris Deployment Solution Agent förladdad i datorn. När programmet har installerats är kommunikation möjlig med administratörskonsolen Deployment Solution.
Så här installerar du Altiris Deployment Solution Agent:
1. Klicka på Start.
2. Klicka på Alla program.
3. Klicka på Installation av programvara.
4. Klicka på Nästa.
5. Bläddra ner och klicka på länken för att installera Altiris AClient.
2 www.hp.com Handboken Hantera datorn

Fjärrinstallation av dator

Med fjärrinstallationsfunktionen (Remote System Installation) kan du ställa in datorn med hjälp av program- och konfigurationsinformationen i en nätverksserver genom att starta PXE (Preboot Execution Environment). Fjärrinstallationsfunktionen används normalt som ett verktyg för inställning och konfiguration av system och kan användas för följande uppgifter:
Formatera en hårddisk
Installera en programprofil i en eller flera nya persondatorer
Fjärruppdatering av systemets BIOS i flash-ROM
(“Fjärruppgradering av ROM” på sidan 9)
Konfigurera systemets BIOS-inställningar
Handboken Hantera datorn
För att starta fjärrinstallationen trycker du på F12 = Network Service Boot visas i nedre högra hörnet i fönstret med HPs logotyp. Följ instruktionerna på skärmen för att fortsätta. Standardstartordningen är en BIOS-konfigurationsinställning som kan ändras så att den alltid försöker starta från PXE.
HP och Altiris, Inc. samarbetar för att utveckla verktyg för enklare hantering och installation av företagens datorer, vilket ska sänka totalkostnaderna och göra HP-datorerna till affärslivets mest hanterbara klientdatorer.

Uppdatera och hantera program

HP tillhandahåller flera verktyg för hantering och uppdatering av programvara i stationära datorer, arbetsstationer och bärbara datorer:
HP Client Manager
HP Client Foundation Suite
HP Client Premium Suite
HP System Software Manager
Dantz Backup and Recovery
HP Proactive Change Notification (HP-meddelande om ändring
av produkt)
F12 när meddelandet
HP Subscriber’s Choice
Handboken Hantera datorn www.hp.com 3
Handboken Hantera datorn

HP Client Manager

HP Client Manager tillhandahålls utan kostnad för alla HPs stationära arbetsdatorer, bärbara datorer och arbetsstationer som stöds. SSM är inbyggt i HP Client Manager, och möjliggör central kontroll, övervakning och hantering av HP-klientsystemens maskinvara. HP Client Manager ger en nära integration med verktygen i HP Instant Support (ögonblicklig support) för att tiden för felsökning av maskinvara ska förkortas. HPs verktyg för ögonblicklig support kan användas till att köra diagnostik, kontrollera systemets “hälsa”, aktiv chatt-funktion, tillgång till HP Knowledgebase liksom för automatisk hämtning av SoftPaq. HP Client Manager är även integrerad med HP ProtectTools för att identifiera, inventera och initialisera TPM-aktiverade klientsystem.
HP Client Manager tillhandahåller lokala varningsmeddelanden. Varningsmeddelanden, såsom varningar om överhettning, havererande SMART-enhet osv. kan göras så att de visas på den lokala användarens dator. Administratören får då kontroll över hur varningsmeddelanden hanteras lokalt i klientdatorn. Administratören kan kontrollera om klientdatorns användare kan stänga av och sätta på varningsmeddelanden och vad användaren kan göra när varningsmeddelandet har tagits emot. Administratören kan även välja vilka varningsmeddelanden, om några, som visas i den lokala HP-datorn.
Använd HP Client Manager till att:
Erhålla värdefull maskinvaruinformation såsom CPU-, minnes-,
bild- och säkerhetsinställningar
Övervaka systemets “hälsa” för att åtgärda problem innan de uppstår
Automatiskt samla in och fjärrdistribuera SoftPaqs, som uppdaterar
maskinvarans BIOS-, drivrutin- och säkerhetsinställningar
Automatisera processer för att snabbt åtgärda maskinvaruproblem
HP Client Manager använder samma Altiris-infrastruktur som de övriga hanteringslösningarna för Altiris-klientens livscykel. Den här konstruktionen ger en stor och viktig fördel för IT-personal, eftersom endast en infrastruktur behöver installeras och underhållas. Eftersom information lagras i en databas erhåller du kompletta och konsekventa inventarierapporter liksom information om systemets “hälsa” och säkerhetsinformation. Du använder ett enda, konsekvent konsolgränssnitt för dina klientsystem för planering och uppföljning av resultaten från både maskinvaru- och programvaruåtgärder.
Mer information om HP Client Manager finns på adressen
http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html.
4 www.hp.com Handboken Hantera datorn

HP Client Foundation Suite

Kärnan i Foundation Suite är Altiris Migration Suite som består av Altiris Inventory Solution och Deployment Solution. Foundation Suite lägger till en snabbstart-sida, som förenklar installationen och förkortar den tid det tar att erhålla önskat resultat från programvaran. Foundation Suite innehåller även HP Client Manager och HP Systems Insight Manager connector.

HP Client Premium Suite

Kärnan i Premium Suite är Altiris Client Management Suite, nivå 1, som har en snabbstart-sida och de sakkunniga HP-lösningarna: HP Client Manager, HP Systems Insight Manager connector och HP OpenView Connector.

HP System Software Manager

HP System Software Manager (SSM) är ett kostnadsfritt program som automatiserar fjärrspridning av drivrutins- och BIOS-uppdateringar för ditt nätverks stationära arbetsdatorer från HP. När SSM körs, fastställer det automatiskt (utan användarens medverkan) versionsnivåerna hos drivrutiner och BIOS som installerats i alla datorerna i nätverket och jämför dessa data med systemets programvaru-SoftPaqs, som har testats och lagrats i ett centralt filarkiv. SSM uppdaterar därefter automatiskt alla gamla versioner av nätverkssystemets programvara till de senaste versionerna som finns i filarkivet. Eftersom SSM endast tillåter distribution av SoftPaq-uppdateringar till rätt klientsystemmodeller, kan administratören förtroendefullt och effektivt använda SSM för att hålla systemets programvara uppdaterad.
Handboken Hantera datorn
System Software Manager integreras med distributionsverktyg för företagsprogram, såsom HP OpenView och Microsoft® Systems Management Server (SMS). Med hjälp av SSM kan du distribuera kund- eller tredje part-uppdateringar som har förpackats i SSM-formatet.
SSM kan laddas ner kostnadsfritt på adressen
Handboken Hantera datorn www.hp.com 5
www.hp.com/go/ssm.
Handboken Hantera datorn

Dantz Retrospect Express

Dantz Retrospect Express skyddar en enskild stationär- eller bärbar Windows-dator. Retrospect Express möjliggör att data som förlorats på grund av virus, nyinstallerad programvara, användarfel, skadad maskinvara, maskinvaruuppgraderingar, hackare och/eller förlorade eller stulna datorer kan återskapas. Programmet erbjuder ett val mellan enkel kopiering och progressiva säkerhetskopieringar samt ett intuitivt setup-program, som gör att du snabbt kan återgå till arbetet igen. Retrospect Express levereras med Disaster Recovery inbyggt i produkten för att det bästa möjliga skydd ska erhållas. Klicka här för att visa en lista över maskinvarutillverkare som levererar Retrospect med sina produkter. Här kan du även se var dessa produkter kan köpas.
Installera Retrospect Express och utför den första säkerhetskopieringen på mindre än fem minuter. Med Retrospect kan du följa en plan för säkerhetskopiering genom att besvara några få enkla frågor. Data återskapas snabbt och smärtfritt. Om du behöver utföra en återställning via optiska cd-skivor, lokaliserar Retrospect Express automatiskt filer även om du inte vet vilket säkerhetskopieringsmedia som innehåller filerna.
Programmet kopierar filer och mappar till en extern hårddisk med en enkel knapptryckning. Under kopieringen kopieras information från datorns hårddisk till den externa hårddisken. (För externa hårddiskar med inbyggd säkerhetskopieringsknapp kan kopiering ske med en enkel knapptryckning.) Med hjälp av kopiorna kan filer och mappar på den externa hårddisken lätt visas, bearbetas och återskapas från Utforskaren i Windows. Kopieringen sparar utrymme genom att skriva över alla tidigare säkerhetskopieringsdata på den externa enheten och sparar tid genom att endast kopiera filer som är nya eller som har förändrats sedan förra säkerhetskopieringen.
6 www.hp.com Handboken Hantera datorn
Handboken Hantera datorn
Säkerhetskopiera flera versioner av filer och mappar. Progressiva säkerhetskopieringar bibehåller tidigare versioner av filer och mappar och gör att du kan rulla tillbaka en dator till vilken tidigare tidpunkt som helst, innan händelsen som förstörde/skadade data inträffade. Varje gång en säkerhetskopiering utförs, skapar Retrospect Express en återställningspunkt, som kan innehålla all den information som en användare behöver för att återställa filer och återskapa en hel dator (haveriåterställning) – inklusive alla systemfiler och -inställningar, drivrutiner och applikationer samt dessas inställningar. Återställningspunkter hittas snabbt och de ger 100%-igt noggranna återställningar från valfri tidpunkt då en säkerhetskopiering utfördes – en funktion som inga andra säkerhetskopieringsprogram kan uppvisa.
Backup Express stödjer även Disaster Recovery, med vilket du kan starta om och återställa ditt system i händelse av ett haveri (t.ex. ett hårddiskhaveri eller förlust av data på grund av ett virus). Genom att starta från en Disaster Recovery-cd-skiva kan du återställa ditt system till datorns tidigare tillstånd, innan den blev obrukbar.
Mer information om Dantz Retrospect Express finns på adressen
http://www.dantz.com/en/products/win_express/index.dtml.

Product Change Notification (Meddelande om ändring av produkt)

PCN-programmet använder Subscriber’s Choice-webbplatsen för att proaktivt och automatiskt:
Skicka PCN-meddelanden (Product Change Notification) till
dig via e-post, för att informera dig om ändringar av maskin­och programvara för flertalet kommersiella datorer och servrar, upp till 60 dagar i förväg.
Skicka e-post med Kund-, Råd-, Upplysnings- och
Säkerhetsmeddelanden samt drivrutinvarningar till dig för flertalet kommersiella datorer och servrar.
Du skapar din egen profil, så att du bara erhåller den typ av information som är viktig för en speciell IT-miljö. Mer information om Proactive Change Notification-programmet och om hur du skapar en anpassad profil finns på adressen
Handboken Hantera datorn www.hp.com 7
http://www.hp.com/go/pcn.
Handboken Hantera datorn

Subscriber’s Choice

ActiveUpdate är ett klientbaserat program från HP. Baserat på din profil, tillhandahåller HP personliga produkttips, artiklar och/eller varningar/ meddelanden om drivrutiner och support. Subscriber’s Choice Driver och Support Alerts/Notifications skickar e-postmeddelanden som talar om, att den information som du prenumererade på i din profil finns tillgänglig för granskning och hämtning. För att lära dig mer om ActiveUpdate, hur du laddar ner programmet och anpassar det, hänvisas till:

Indragna lösningar

Desktop Management Task Force (DMTF) introducerade Desktop Management Interface (DMI)-standarden för nästan tio år sedan. På grund av att nya standarder har antagits, såsom Common Information Model (CIM), har DMTF beslutat dra in DMI. På grund av gjorda framsteg i HP Client Management Solutions, HP Systems Insight Manager och Microsofts implementering av CIM, känd som Windows Management Instrumentation (WMI), medföljer HP Insight Management Agent inte längre de nya stationära arbetsdatorerna, arbetsstationerna eller bärbara modellerna från HP som introducerades efter 2004-01-01.
http://www.hp.com/go/pcn.
Insight Management (IM) Agent tillhandahöll följande funktioner:
DMI-support möjliggjorde att ett klientsystem kunde hanteras
av Insight Manager 7 eller andra DMI-kompatibla hanteringsapplikationer.
En webbagent möjliggjorde att systemet kunde hanteras både
lokalt och genom fjärrstyrning av en webbläsare.
“Hälsovarningar” kunde meddela användaren lokalt eller sändas
till en central konsol.
Insight Manager har ersatts av HP Systems Insight Manager Software (HP SIM). HP SIM använder WMI för att insamla information om klientsystemen. Altiris Connector för HP Systems Insight Manager finns tillgänglig och möjliggör användning av HP Client Management Solutions via HP SIM-konsolen.
8 www.hp.com Handboken Hantera datorn

ROM-flash

Datorn levereras med ett programmerbart flash-ROM (read only memory; skrivskyddat minne). Genom att skapa ett huvudlösenord i setup-programmet (F10) kan du skydda ROM från att oavsiktligt uppdateras eller skrivas över. Detta är viktigt för att garantera datorns driftsäkerhet.
Om du behöver eller vill uppgradera ROM kan du:
Beställa en uppgraderad ROMPaq-diskett från HP.
Hämta de senaste ROMPaq-profilerna från HPs support- och
drivrutinssida på adressen
FÖRSIKTIGHET: För maximalt ROM-skydd skapar du ett huvudlösenord.
Ä
Huvudlösenordet skyddar mot obehörig uppgradering av ROM. Med SSM (System Software Manager) kan systemadministratören ange huvudlösenordet i en eller flera datorer samtidigt. Mer information finns på
http://www.hp.com/go/ssm.

Fjärruppgradering av ROM

Handboken Hantera datorn
http://www.hp.com/support/files.
Med hjälp av fjärruppgradering av ROM kan systemadministratören göra en säker ROM-fjärruppgradering av HP-datorer direkt från en central plats i nätverket. Genom att systemadministratören kan fjärruppgradera flera datorer och persondatorer centralt, erhåller man en enhetlig installation och större kontroll över ROM-profilerna i nätverkets HP-datorer. Det ger också högre produktivitet och lägre totalkostnader för ägaren.
Datorn måste vara på eller startas med Remote Wakeup (“fjärrväckning”)
för att du ska kunna dra fördel av fjärruppgraderingen av ROM.
Mer information om fjärruppgradering av ROM finns i HP Client Manager Software eller System Software Manager på adressen
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 9
Handboken Hantera datorn

Felsäkert ROM-startblock

Ett felsäkert ROM-startblock gör att systemet kan återställas om ROM-uppgraderingen mot förmodan misslyckas, t.ex. om ett strömavbrott inträffar under själva uppgraderingen. Startblocket är en flash-skyddad sektion av ROM som kontrollerar att ett giltigt system-ROM finns varje gång systemet startas.
Om system-ROM är giltigt startar systemet normalt.
Om systemets ROM-minne inte klarar validitetskontrollen, ger
det felsäkra startblocket i ROM-minnet tillräckligt stöd för att starta systemet från en ROMPaq-diskett, som programmerar systemets ROM-minne med en giltig profil.
Vissa modeller har även stöd för återställning från en ROMPaq-cd-skiva.
När startblocket detekterar ett ogiltigt system-ROM, hörs en ljudsignal åtta gånger. Ett meddelande visas på skärmen om återställningläge för startblock (vissa modeller).
Ljudsignalerna fortsätter med 5 x 8 signaler och stoppar därefter.
För att återställa systemet från detta läge gör du på följande sätt:
1. Om det finns en diskett i diskettenheten, tar du ut den och stänger sedan av datorn.
2. Sätt i en ROMPaq-diskett i diskettenheten, eller (om möjligt på den här datorn) en ROMPaq-cd-skiva i cd-spelaren.
3. Starta datorn. Om ingen ROMPaq-diskett upptäcks får du ett meddelande om
att sätta in en sådan och starta om datorn. Om ett huvudlösenord finns kommer Caps Lock-lampan att tändas
och du måste ange lösenordet.
4. Ange huvudlösenordet. Om systemet kan startas från disketten eller cd-skivan och lyckas
programmera om ROM, hörs en serie stigande ljudsignaler som signalerar att uppgraderingen lyckades.
5. Ta ut disketten och stäng av datorn.
6. Starta om datorn.
10 www.hp.com Handboken Hantera datorn

Kopiera konfigureringen

För att kopiera en setup-konfiguration till andra datorer av samma modell, tillhandahåller HP ett Windows-baserat program, System Software Manager, som kan laddas ner från plus ett DOS-baserat program, CMOS Save/Load-programmet, som kan laddas ner från loggat in på HPs Support-webbplats, måste du vid uppmaning ange namnet på datorn.
Skapa en startenhet
Stödd USB-flashmediaenhet
Enheter som stöds, t.ex. en HP Drive Key, har en förinställd profil för att förenkla processen att göra dem startbara. Om den USB-flashmediaenhet som används saknar den profilen, använd då proceduren senare i det här avsnittet (se “USB-flashmediaenhet utan
stöd” på sidan 13).
FÖRSIKTIGHET: Alla datorer kan inte startas från en USB-flashmediaenhet.
Ä
Om den standardmässiga startordningen i setup-programmet (F10) anger USB-enheten före hårddisken, kan datorn startas från en USB-flashmediaenhet. I annat fall måste en startdiskett användas.
Handboken Hantera datorn
http://www.hp.com/go/ssm,
http://www.hp.com/support/files. Efter att ha
För att skapa en startbar USB-flashmediaenhet måste du ha:
En HP Stationär arbetsdator i dx5150-serien – Microtower
(mikrotorn), Small Form Factor (modell med liten formfaktor) eller Slim Tower (tunn tornmodell).
Beroende på det individuella BIOS kan kommande system även ge stöd åt start för en USB-flashmediaenhet.
En 256 MB HP Drive Key II-lagringsmodul.
En startbar DOS-diskett med FDISK- och SYS-programmen.
Om inte SYS är tillgängligt, kan FORMAT användas, men alla befintliga filer på USB-flashmediaenheten förloras.
1. Stäng av datorn.
2. Sätt i USB-flashmediaenheten i en av datorns USB-portar och ta bort alla övriga USB-lagringsenheter utom USB-diskettenheterna.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 11
Handboken Hantera datorn
Ä
3. Sätt i en startbar DOS-diskett med FDISK.COM och antingen SYS.COM eller FORMAT.COM i en diskettenhet och sätt på datorn så att den startar upp från DOS-disketten.
4. Kör FDISK från A:\ prompt genom att skriva
Retur. När du blir tillfrågad svara då Ja (J) för att aktivera
på stort diskstöd.
5. Ange Choice (Urval) [ Drive Key blir den enhet som storleksmässigt passar bäst bland enheterna i listan. Oftast är det den sista enheten i listan. Anteckna enhetsbokstaven.
USB-flashmediaenhet __________
FÖRSIKTIGHET: Fortsätt inte, om en enhet inte passar USB-flashmediaenheten. Dataförluster kan uppstå. Kontrollera om det finns ytterligare lagringsenheter i någon av USB-portarna. Om det finns någon, ta då bort dessa, starta om datorn och fortsätt från steg 4. Om det inte finns någon, då stöder antingen systemet inte USB-flashmediaenheten eller så är Usb-flashmediaenheten trasig. FORTSÄTT INTE att försöka göra USB-flashmediaenheten startbar.
6. Avsluta FDISK genom att trycka på Esc för att gå tillbaka till A:\ prompt.
7. Gå till steg 8, om den startbara DOS-disketten innehåller SYS.COM. Gå i annat fall till steg 9.
8. Vid A:\ prompt skriver du enhetsbokstaven ovan.
5] för att visa enheterna i systemet.
SYS x: där x representerar
FDISK och tryck
FÖRSIKTIGHET: Kontrollera att du har skrivit korrekt enhetsbokstav för
Ä
USB-flashmediaenhet.
När systemfilerna har överförts återgår SYS till A:\ prompt. Gå till steg 13.
9. Kopiera alla filer som du vill bevara från USB-flashmediaenheten i en temporär mapp i en annan enhet (till exempel på systemets hårddisk).
10. Vid A:\ prompt skriver du enhetsbokstaven som nämndes ovan.
FÖRSIKTIGHET: Kontrollera att du har skrivit korrekt enhetsbokstav för
Ä
USB-flashmediaenheten.
12 www.hp.com Handboken Hantera datorn
FORMAT /S X: där X representerar
Handboken Hantera datorn
FORMAT visar ett eller flera varningsmeddelanden och varje gång tillfrågas du, om du vill fortsätta. Svara Format-kommandot formaterar USB-flashmediaenheten, lägger till systemfilerna och ber dig ange en volymetikett.
J varje gång.
11. Tryck på så önskar, en etikett.
12. Kopiera tillbaka eventuella filer som du sparade i steg 9 till USB-flashmediaenheten.
13. Ta ur disketten och starta om datorn. Datorn startar nu upp från USB-flashmediaenheten som enhet C.
Den standardmässiga startordningen varierar från dator till dator och
kan ändras i setup-programmet (F10).
Om du har använt en DOS-version från Windows 9x, visas Windows-logon en kort stund. Om du inte vill att den här bilden ska visas, lägg då till en fil med längden noll och namnet LOGO.SYS i rotkatalog för USB-flashmediaenheten.
Retur om du inte vill ange etikett eller ange, om du
USB-flashmediaenhet utan stöd
FÖRSIKTIGHET: Alla datorer kan inte startas från en USB-flashmediaenhet.
Ä
Om den standardmässiga startordningen i setup-programmet (F10) anger USB-enheten före hårddisken, kan datorn startas från en USB-flashmediaenhet. I annat fall måste en startdiskett användas.
För att skapa en startbar USB-flashmediaenhet måste du ha:
En HP Stationär arbetsdator i dx5150-serien – Microtower
(mikrotorn), Small Form Factor (modell med liten formfaktor) eller Slim Tower (tunn tornmodell).
Beroende på det individuella BIOS kan kommande system även ge stöd åt start för en USB-flashmediaenhet.
En startbar DOS-diskett med FDISK- och SYS-programmen.
Om inte SYS är tillgängligt, kan FORMAT användas, men alla befintliga filer på USB-flashmediaenheten förloras.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 13
Handboken Hantera datorn
Ä
1. Om det finns något PCI-kort i systemet med anslutna SCSI-, ATA RAID- eller SATA-enheter, stäng då av datorn och dra ut nätsladden.
FÖRSIKTIGHET: Nätsladden FÅR inte vara ansluten.
2. Öppna datorn och ta bort PCI-korten.
3. Sätt i USB-flashmediaenheten i en av datorns USB-portar och ta bort alla övriga USB-lagringsenheter utom USB-diskettenheterna. Sätt tillbaka datorluckan.
4. Sätt i nätsladden och starta datorn.
5. Så snart du har kopplat på datorn, håller du ned tills setup-programmet startar. Om du vill kan du trycka på för att komma förbi titelskärmen.
Om du inte trycker på tangenten F10 vid rätt tillfälle, måste du stänga
av datorn, sedan starta om den och trycka på tangenten att öppna programmet.
Om du har ett PS/2-tangentbord, visas kanske ett Keyboard Error (tangentbordsfel)-meddelande – strunta i detta.
6. Gå till Integrated Peripherals (integrerad kringutrustning) > South OnChip IDE-enhet för att avaktivera PATA-styrenheten och gå till Integrated Peripherals (integrerad kringutrustning) > South OnChip PCI-enhet för att avaktivera SATA-styrenheten. Avsluta inställningen, och bekräfta ändringarna.
7. Sätt i en startbar DOS-diskett med FDISK.COM och antingen SYS.COM eller FORMAT.COM i en diskettenhet och sätt på datorn så att den startar upp från DOS-disketten.
8. Kör FDISK och radera alla eventuella partitioner på USB-flashmediaenheten. Skapa en ny partition och markera den som aktiv. Avsluta FDISK genom att trycka på
9. Om inte systemet startar om automatiskt när du avslutar FDISK, trycker du på
Ctrl+Alt+Del för att starta om med DOS-disketten.
F10-tangenten
Retur
F10 igen för
Esc.
10. Vid A:\-prompten skriver du
Retur. Format-kommandot formaterar USB-flashmediaenheten,
lägger till systemfilerna och ber dig ange en volymetikett.
14 www.hp.com Handboken Hantera datorn
FORMAT C: /S och trycker på
Handboken Hantera datorn
11. Tryck på Retur om du inte vill ange etikett eller ange, om du så önskar, en etikett.
12. Stäng av datorn och dra ut nätsladden. Öppna datorn och installera om eventuella PCI-kort som du tog bort tidigare. Sätt tillbaka datorluckan.
13. Sätt i nätsladden, ta ur disketten och starta datorn.
14. Så snart du har kopplat på datorn, håller du ned tills setup-programmet startar. Om du vill kan du trycka på för att komma förbi titelskärmen.
15. Gå till Integrated Peripherals (integrerad kringutrustning) >
South OnChip IDE-enhet och Integrated Peripherals (integrerad kringutrustning) > South OnChip PCI-enhet och aktivera på
nytt PATA- och SATA-styrenheterna som avaktiverades i steg 6.
16. Spara ändringarna och avsluta. Datorn startar nu upp från USB-flashmediaenheten som enhet C.
Den standardmässiga startordningen varierar från dator till dator
och kan ändras i setup-programmet (F10). Mer information finns i Konfigureringshandboken på cd-skivan Documentation.
Om du har använt en DOS-version från Windows 9x, visas Windows-logon en kort stund. Om du inte vill att den här bilden ska visas, lägg då till en fil med längden noll och namnet LOGO.SYS i rotkatalog för USB-flashmediaenheten.

Tvåläges På/av-knapp

Med ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) aktiv i Windows 98, Windows NT eller Windows 2000 kan på/av-knappen ställas in så att den antingen fungerar som en strömbrytare eller som en vilolägesknapp. Vilolägesfuktionen stänger inte av datorn helt utan är ett standby-läge med lägre strömförbrukning. Det gör att du snabbt kan stänga av utan att avsluta program och lika snabbt återgå till samma läge utan förlust av data.
Konfigurera om på/av-knappen så här:
1. I Windows 2000 vänsterklickar du på Start och väljer sedan Inställningar > Kontrollpanel > Energialternativ.
2. I Egenskaper för enegialternativ väljer du fliken Avancerat.
F10-tangenten
Retur
Handboken Hantera datorn www.hp.com 15
Handboken Hantera datorn
Ä

Webbplats

3. I avsnittet På/Av-knapp väljer du Standby (viloläge).
När du har konfigurerat strömknappen att fungera som en vilolägesknapp trycker du på strömknappen för att placera systemet i ett lågt strömförbrukningsläge (vänteläge). Tryck på knappen igen för att väcka systemet till normalläge. Om du helt vill slå av strömmen till systemet trycker du på knappen och håller den inne i fyra sekunder.
FÖRSIKTIGHET: Använd inte på/av-knappen för att stänga av datorn såvida inte systemet har hängt sig. Avstängning med på/av-knappen utan att operativsystemet först stängs kan skada eller förstöra data på hårddisken.
HP utför noggranna tester och felsöker program som utvecklats av HP och tredjepartsleverantörer, och utvecklar dessutom hjälpprogram som integreras med operativsystemet för att ge högsta möjliga prestanda, kompatibilitet och tillförlitlighet för HP-datorerna.
Vid övergången till ett nytt eller uppdaterat operativsystem är det viktigt att installera hjälpprogram som är utvecklade för just detta operativsystem. Om du tänker köra en version av Microsoft Windows som skiljer sig från den version som levererades med datorn, måste du installera motsvarande drivrutiner och hjälpprogram så att alla funktioner stöds och fungerar som de ska.
HP har gjort det enklare att hitta, komma åt, utvärdera och installera de senaste hjälpprogrammen. Du kan hämta programvaran från
http://www.hp.com/support.
Webbplatsen innehåller de senaste drivrutinerna, hjälpprogrammen och ROM-profilerna som behövs för att köra de senaste versionerna av Microsoft Windows operativsystem i din HP-dator.

Byggblock och partners

HPs hanteringslösningar integreras med andra systemhanteringsprogram och är baserade på industristandarderna såsom:
Web-Based Enterprise Management (WBEM)
Windows Management Interface (WMI)
WOL-tekniken (Wake on LAN)
ACPI
SMBIOS
Stöd för PXE (Pre-boot Execution)
16 www.hp.com Handboken Hantera datorn

Inventariekontroll och säkerhet

Funktionerna för inventariekontroll, som är inbyggda i datorn, ger användaren möjlighet att samla in inventariedata, som kan hanteras av HP Systems Insight Manager, HP Client Manager Software eller andra systemhanteringsprogram. Eftersom inventariefunktionerna automatiskt och intimt integreras med dessa hanteringsverktyg, kan du använda det verktyg som passar bäst i ditt system och få ut det mesta möjliga av de verktyg som du redan har.
HP erbjuder också flera lösningar för att kontrollera åtkomsten till viktiga komponenter och information. ProtectTools Embedded Security (Inbyggda säkerhetsverktyg), om sådan finns, förhindrar åtkomst till data och kontrollerar systemets integritet samt kontrollerar den uppgivna identiteten hos tredjepart-användare, som försöker använda datorn. (Mer information finns i HP ProtectTools inbyggda säkerhetsverktyg cd-skivan Documentation.) En skyddsfunktion såsom ProtectTools bidrar till att hindra obehöriga från att öppna datorn och komma åt dess inre komponenter. Du kan skydda värdefulla datatillgångar genom att avaktivera parallella, seriella och USB-portar eller genom att avaktivera start från löstagbara enheter. Larm från Memory Change (ändring av minne) kan skickas automatiskt till systemhanteringsprogram, för att ge en tidig varning om att någon försöker mixtra med datorns inre komponenter.
Handboken Hantera datorn
obehörig
ProtectTools är tillgängligt i vissa system.
Utför säkerhetsinställningar i HP-datorn lokalt med användning av setup-programmet. Mer information om setup-programmet och hur man använder detta program finns på cd-skivan Documentation som medföljer vid leverans av datorn.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 17
Handboken Hantera datorn
Följande tabell och avsnitt visar lokal hantering av säkerhetsfunktioner i datorn med setup-programmet.
Säkerhetsfunktioner, översikt
Funktion Beskrivning
Huvudlösenord Här ställer du in och aktiverar huvud (administratörs)-
lösenordet.
Om huvudlösenordet ställts in, måste detta anges för att
kunna ändra alternativ i setup-programmet, uppgradera flash-ROM och/eller ändra vissa plug&play-inställningar i Windows.
Mer information finns i handboken Hantera datorn på cd-skivan Documentation.
Användarlösenord Här anger och aktiverar du användarlösenordet.
Om användarlösenordet är inställt, krävs detta lösenord
för åtkomst till datorn när strömmen slagits på.
Mer information finns i handboken Hantera datorn på cd-skivan Documentation.
Device Security Aktiverar/avaktiverar serieportar, parallellport, USB-portar
framtill, ljudsystemet, nätverkskort (vissa modeller).
Network Service Boot Aktiverar/avaktiverar möjligheten att starta datorn från ett
operativsystem på en nätverksserver. (Funktionen finns bara på NIC-modeller. Nätverkskortet måste vara installerat som ett PCI-kort eller inbyggt i moderkortet.)
System IDs Här kan du ställa in:
• Inventarienummer (18-bytes identitet) och ägarmärkning (80-bytes identitet som visas under POST).
• Chassits serienummer eller UUID (Universal Unique Identifier). UUID kan uppdateras endast om aktuellt chassiserienummer är ogiltigt. (Dessa nummer ställs normalt in på fabriken och används för att ge systemet en unik identitet.)
Tangentbordets landsinställning (t.ex. engelskt eller tyskt).
Mer information om setup-programmet finns i Konfigureringshandboken på cd-skivan
Documentation. Stöd för säkerhetsfunktioner kan variera beroende på datorkonfigurationen.
18 www.hp.com Handboken Hantera datorn
Handboken Hantera datorn

Lösenordsskydd

Användarlösenordet hindrar obehörig användning av datorn genom att det måste anges varje gång datorn startas eller startas om för att komma åt program eller data i datorn varje gång denna sätts på eller startas igen. I synnerhet huvudlösenordet hindrar obehörig åtkomst till setup-programmet och kan också användas för att komma förbi användarlösenordet. När du uppmanas att ange användarlösenordet, kan du i stället ange huvudlösenordet för att kunna använda datorn.
En nätverksinstallation av setup-lösenordet kan skapas så att systemadministratören kan logga in i alla system i nätverket och underhålla dem utan att känna till användarlösenordet (lösenordet vid strömpåslag).

Ställa in ett huvudlösenord med användning av setup-programmet

Om systemet är utrustat med en inbyggd säkerhetsanordning hänvisas till handboken HP ProtectTools Embedded Security Guide (inbyggda säkerhetsverktyg) cd-skivan Documentation. Om du ställer in ett setup-lösenord med setup-programmet, kan inte datorn konfigureras om (användning av setup-programmet) innan lösenordet har angivits.
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du på Start > Stäng av Starta om datorn.
2. Så snart du har kopplat på datorn, håller du ned tills setup-programmet startar. Om du vill kan du trycka på för att komma förbi titelskärmen.
Om du inte trycker på tangenten F10 vid rätt tillfälle, måste du stänga
av datorn, sedan starta om den och trycka på tangenten att öppna programmet.
Om du har ett PS/2-tangentbord, visas kanske ett Keyboard Error (tangentbordsfel)-meddelande – strunta i detta.
3. Välj Ställ in huvudlösenord och ange lösenordet på skärmen.
4. Innan du avslutar, sparar du ändringarna genom att klicka på Arkiv > Spara ändringarna och Avs lu t a.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 19
F10-tangenten
Retur
F10 igen för
Handboken Hantera datorn

Ställa in ett användarlösenord med användning av setup-programmet

Om du skapar ett användarlösenord med setup-programmet måste detta lösenord anges när du startar datorn. I annat fall kan du inte starta datorn. Om ett användarlösenord ställts in visas Password Options (lösenordsalternativ) i setup-programmets meny Security (säkerhet). Bland lösenordsalternativen finns också lösenord vid omstart. Om Password Prompt on Warm Boot (lösenord vid omstart) äraktiverat, måste lösenordet anges också varje gång datorn startas om.
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du på Start > Stäng av Starta om datorn.
2. Så snart du har kopplat på datorn, håller du ned tills setup-programmet startar. Om du vill kan du trycka på för att komma förbi titelskärmen.
Om du inte trycker på tangenten F10 vid rätt tillfälle, måste du stänga
av datorn, sedan starta om den och trycka på tangenten att öppna programmet.
Om du har ett PS/2-tangentbord, visas kanske ett Keyboard Error (tangentbordsfel)-meddelande – strunta i detta.
F10-tangenten
Retur
F10 igen för
3. Välj Ställ in användarlösenord och ange lösenordet på skärmen.
4. Innan du avslutar, sparar du ändringarna genom att klicka på Arkiv > Spara ändringarna och Avs lu t a.
Så här anger du ett användarlösenord
Så här anger du ett användar:
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows, klickar du på Start > Avsluta > Starta om datorn.
2. När rutan Ange lösenord visas på skärmen, skriver du in aktuellt lösenord och trycker sedan på
Skriv noggrant; av säkerhetsskäl visas inte tecknen som du skriver.
Retur.
Om du skriver fel lösenord, visas meddelandet “Ogiltigt lösenord, Tryck på valfri tangent för att fortsätta!” på skärmen. Försök på nytt. Efter tre misslyckade försök måste du slå av datorn och sedan slå på den igen innan du kan fortsätta.
20 www.hp.com Handboken Hantera datorn
Så här anger du ett huvudlösenord
Om systemet är utrustat med en inbyggd säkerhetsanordning hänvisas till handboken HP ProtectTools Embedded Security Guide (inbyggda säkerhetsverktyg) cd-skivan Documentation.
Om ett huvudlösenord har ställts in för datorn måste detta anges varje gång du vill starta setup-programmet.
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du på Start > Stäng av Starta om datorn.
Handboken Hantera datorn
2. Så snart du har kopplat på datorn, håller du ned tills setup-programmet startar. Om du vill kan du trycka på för att komma förbi titelskärmen.
Om du inte trycker på tangenten F10 vid rätt tillfälle, måste du stänga
av datorn, sedan starta om den och trycka på tangenten att öppna programmet.
Om du har ett PS/2-tangentbord, visas kanske ett Keyboard Error (tangentbordsfel)-meddelande – strunta i detta.
3. När rutan Ange lösenord visas på skärmen, skriver du in huvudlösenordet och trycker sedan på
Skriv noggrant; av säkerhetsskäl visas inte tecknen som du skriver.
Retur.
F10-tangenten
Om du skriver fel lösenord, visas meddelandet “Ogiltigt lösenord, Tryck på valfri tangent för att fortsätta!” på skärmen. Försök på nytt. Efter tre misslyckade försök måste du slå av datorn och sedan slå på den igen innan du kan fortsätta.
Så här ändrar du ett användar- eller ett huvudlösenord
Om systemet är utrustat med en inbyggd säkerhetsanordning hänvisas till handboken HP ProtectTools inbyggda säkerhetsverktyg på cd-skivan Documentation.
Retur
F10 igen för
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows, klickar du på Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När rutan Ange lösenord visas på skärmen, skriv då in aktuellt användarlösenord, om ett lösenord krävs.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 21
Handboken Hantera datorn
3. Tryck på Retur.
4. Håll ned tangenten Om du vill kan du trycka på
Om du inte trycker på tangenten F10 vid rätt tillfälle, måste du stänga av datorn, sedan starta om den och trycka på tangenten att öppna programmet.
Om du har ett PS/2-tangentbord, visas kanske ett Keyboard Error (tangentbordsfel)-meddelande – strunta i detta.
5. När rutan Ange lösenord visas för att komma åt setup-programmet, skriv då in aktuellt huvudlösenord, om detta krävs.
6. Tryck på Retur.
7. Välj antingen Ställ in huvudlösenord eller Ställ in användarlösenord.
8. När rutan Ange lösenord visas på skärmen, skriver du in det nya lösenordet och trycker sedan på
9. Innan du avslutar, sparar du ändringarna genom att klicka på Arkiv > Spara ändringarna och Avsluta.
F10 tills du kommer till setup-programmet.
Retur för att komma förbi titelskärmen.
F10 igen för
Retur.
För att radera ett lösenord i stället för att byta det, när Ange
lösenord-rutan visas på skärmen, trycker du på för att skriva in ett nytt lösenord. Detta raderar aktuellt lösenord.
Retur i stället
Radera lösenord
Om du glömmer lösenordet får du inte tillgång till datorn. Instruktioner för att ta bort lösenord finns i Felsökningshandboken på cd-skivan Documentation.
Om systemet är utrustat med en inbyggd säkerhetsanordning hänvisas till handboken HP ProtectTools Embedded Security Guide (inbyggda säkerhetsverktyg) cd-skivan Documentation.

Fäste för kabellås

På datorns baksida finns ett kabellås så att datorn kan låsas fast vid arbetsplatsen.
Anvisningar med bilder finns i Referenshandboken på cd-skivan Documentation.
22 www.hp.com Handboken Hantera datorn

Felmeddelande och återställning

Funktionerna för felmeddelanden och återställning kombinerar maskin- och programvaruteknik för att förhindra förlust av viktig information och minimera antalet oavsiktliga stillestånd.
Om datorn är ansluten till ett nätverk som hanteras av HP Client Manager Software, skickar datorn också ett felmeddelande till nätverkshanteraren. Med HP Client Manager Software kan du även fjärrplanera diagnostiken så att den körs automatiskt i alla hanterade datorer och skapa en sammanfattningsrapport över misslyckade tester.

Nätaggregat med överspänningsskydd

En integrerad strömsprångstolerant strömförsörjning ger större pålitlighet när datorn drabbas av överslag. Strömkällan kan klara strömsprång på upp till 2 000 V utan att systemet går ner eller data förloras.

Termisk sensor

Den termiska sensorn är en utrustnings- och programfunktion som övervakar datorns inre temperatur. Funktionen visar ett varningsmeddelande vid temperaturväxlingar utanför det normala temperaturintervallet, så att du kan åtgärda felet innan interna komponenter skadas eller data förloras.
Handboken Hantera datorn
Handboken Hantera datorn www.hp.com 23

Index

A
Altiris
AClient
Deployment Solution Agent ändra lösenord ändringsmeddelande ange
användarlösenord
huvudlösenord anpassa program användarlösenord
ändra
ange
radera
ställa in återskapa system återställa, program
2
2
21
7
20
21
2
21
20
22
20
10
2
B
byta operativsystem, viktig information 16
D
Dantz Retrospect Express 6 datoråtkomst, kontrollera
17
F
Felsäkert startblocks-ROM 10 felvarningar fjärrinstallation Fjärrinstallation av dator, åtkomst fjärruppgradering av ROM förinstallerad programprofil första konfigurering
23
3
3
9
2
2
H
hårddisk, kloning 2 HP Drive Key
startbar
HP Intelligent Manageability (intelligent
hanterbarhet) HP System Software Manager huvudlösenord
ändra ange radera
11 till 15
1
5
21
21
22
I
indragna lösningar 8 inre temperatur i datorn installationsverktyg, program Internet-adresser, Se Webbplatser inventariekontroll
23
2
17
K
kabellåsfäste 22 kloningsverktyg, program konfigurera på/av-knappen konfigurering
första
2
kontrollera datoråtkomst
2
15
17
L
lösenord
21
ändra ange
20, 21
användare huvud
20
21
Handboken Hantera datorn www.hp.com Index 1
Index
radera 22 säkerhet
19
M
meddelande om ändringar 7
N
nätaggregat, överspänningsskydd 23
O
ogiltigt system-ROM 10 operativsystem, viktig information om överspänningsskyddat nätaggregat
23
P
på/av-knapp
dubbelfunktion
konfigurera på/av-knapp med dubbel funktion PCN (Proactive Change Notification) Preboot Execution Environment (PXE) program
Altiris AClient
Altiris Deployment Solution Agent
återställa
Felsäkert startblocks-ROM
fjärrinstallation av dator
fjärruppgradera ROM
inventariekontroll programvara
Felvarningar och återställning
integrera
15
15
15
2
2
10
3
9
17
23
2
R
radera lösenord 22 ROM
fjärruppgradering ROM, ogiltigt ROM, uppgradera
10
9
9
7
16
3
2
S
säkerhet
funktioner, tabell inställningar, inställning av
lösenord skydda ROM, varningsmeddelande startenhet
DiskOnKey
HP Drive Key
skapa
USB-flashmediaenhet systemåterskapande
19
11 till 15
18
17
11 till 15
11 till 15
11 till 15
10
T
temperatur, inne i datorn 23 termisk sensor
23
U
uppgradera ROM 9 URL (webbplatser). Se Webbplatser USB-flashmediaenhet, startbar
11 till 15
V
varningsmeddelanden
skydda ROM
9
W
Webbplatser
Dantz Retrospect Express
Fjärruppgradering av ROM
HP Client Manager
kopiera setup
Proactive Change Notification
ROMPaq-bilder
Subscriber’s Choice
supportprogram
System Software Manager webbplatser
ROM-flash
ställa iordning PC:n
11
9
16
9
7
9
4
7
8
5
2
9
Index 2 www.hp.com Handboken Hantera datorn
Loading...