Acest ghid furnizează definiţii și instrucţiuni pentru utilizarea
caracteristicilor de securitate și de gestionare inteligentă care sunt
instalate în prealabil pe anumite modele.
Microsoft și Windows sunt mărci comerciale ale Microsoft Corporation din
S.U.A. și din alte ţări.
Singurele garanţii pentru produsele și serviciile HP sunt expuse în declaraţiile
exprese de garanţie, care însoţesc aceste produse sau servicii. Nimic din acest
material nu trebuie interpretat ca o garanţie suplimentară. HP nu este
răspunzător de erorile sau omisiunile tehnice sau editoriale din acest material.
Acest document conţine informaţii patentate care sunt protejate prin drepturile
de autor. Nici o parte din acest document nu se poate fotocopia, reproduce sau
traduce în altă limbă fără obţinerea în prealabil a acordului scris al
Hewlett-Packard Company.
AVERTISMENT: Textul evideniat în aceast manier indic faptul c
Å
nerespectarea instruciunilor poate avea ca rezultat rnirea fizic sau
pierderea vieii.
ATENIE: Textul evideniat în aceast manier indic faptul c
Ä
nerespectarea instruciunilor poate avea ca rezultat deteriorarea
echipamentului sau pierderea de informaii.
Ghid de gestionare a computerului
Computere de birou dx5150 Series
Prima ediie (Decembrie 2004)
Ediia a doua (Februarie 2005)
Cod document: 375370-272
HP Intelligent Manageability (Gestionare inteligentă HP) furnizează
soluţii bazate pe standarde pentru gestionarea și controlul computerelor
de birou, staţiilor de lucru și PC-urilor portabile într-un mediu de reţea.
HP a introdus în 1995 caracteristica de gestionare a computerelor de
birou, odată cu realizarea primelor computere personale de birou cu
gestionare completă. HP este un deţinător de patent pentru tehnologia
de gestionare. De atunci, HP a condus un efort în întreaga industrie
pentru a dezvolta standardele și infrastructura necesare pentru a desfășura,
a configura și gestiona calculatoare de birou, staţii de lucru și PC-uri
portabile. HP lucrează îndeaproape cu furnizorii cei mai importanţi de
soluţii software de gestionare, pentru a asigura compatibilitatea dintre
Intelligent Manageability (Gestionare inteligentă) și aceste produse.
Gestionarea inteligentă este un aspect important al hotărârii noastre
ferme de a furniza soluţii pentru ciclul de viaţă al PC-urilor, care să vă
asiste pe parcursul celor patru faze ale ciclului de viaţă al computerelor
de birou – planificare, desfășurare, gestionare și perioade de tranziţie.
Posibilităţile și caracteristicile esenţiale ale gestionării computerelor
de birou sunt:
Configurarea și desfășurarea iniţială
■
Instalarea de la distanţă a sistemului
■
Actualizarea și gestionarea software-ului
■
Memoria flash ROM
■
Urmărirea și securitatea activelor
■
Notificarea și remedierea defectelor
■
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com1
Page 5
Ghid de gestionare a computerului
Configurarea şi desf&şurarea ini'ial&
Computerul este livrat cu o imagine a software-ului de sistem instalată
în prealabil. După un proces scurt de „despachetare” a software-ului,
computerul este gata de utilizare.
Dacă preferaţi, imaginea software instalată în prealabil poate să fie
înlocuită cu un set particularizat de software de sistem și de aplicaţii.
Există câteva metode pentru desfășurarea unei imagini software
particularizate. Acestea includ:
Instalarea de aplicaţii software suplimentare după despachetarea
■
imaginii software instalate în prealabil.
Utilizarea de instrumente pentru desfășurarea software-ului, precum
■
Altiris Deployment Solution™, pentru a înlocui software-ul instalat
în prealabil cu o imagine software particularizată.
Utilizarea unui proces de clonare a discului pentru a copia conţinutul
■
unei unităţi de disc pe alta.
Cea mai bună metodă de desfășurare depinde de mediul și procesele
IT de care dispuneţi. Secţiunea PC Deployment (Desfășurare PC)
a sitului Web HP Lifecycle Solutions (Soluţii pentru ciclul de viaţă)
(
informaţii care vă ajută să alegeţi cea mai bună metodă de desfășurare.
) oferă
CD-ul
Restore Plus!
, configurarea pe baza memoriei ROM și hardware-ul
ACPI oferă mai multă asistenţă pentru recuperarea software-ului de sistem,
gestionarea și depanarea configuraţiei și pentru gestionarea energiei.
2www.hp.comGhid de gestionare a computerului
Page 6
Ghid de gestionare a computerului
Instalarea de la distan'& a sistemului
Remote System Installation (Instalare de la distanţă a sistemului)
vă permite să configuraţi sistemul prin utilizarea informaţiilor despre
software și configuraţie situate pe un server de reţea, prin iniţializarea
Preboot Execution Environment (PXE) (Mediul de execuţie dinaintea
încărcării sistemului). Caracteristica Remote System Installation
(Instalare de la distanţă a sistemului) este de obicei utilizată ca
instrument de instalare și configurare a sistemului și se poate utiliza
pentru următoarele activităţi:
Formatarea unei unităţi de disc
■
Desfășurarea unei imagini software pe unul sau mai multe PC-uri noi
■
Actualizarea de la distanţă a componentei BIOS a sistemului din
■
memoria flash ROM („Memoria flash ROM de la distanţă”
la pagina 7)
Configurarea setărilor componentei BIOS a sistemului
■
Pentru a iniţia instalarea de la distanţă a sistemului, apăsaţi tasta
când apare mesajul F12 = Network Service Boot (Încărcare sistem
prin servicii de reţea) în colţul din dreapta jos al ecranului cu sigla HP.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a continua procesul. Ordinea
implicită de încărcare a sistemului este o setare a configuraţiei BIOS care
se poate modifica pentru a încerca întotdeauna să încarce mediul PXE.
HP și Altiris s-au asociat pentru a furniza instrumente proiectate
pentru a ușura activitatea de desfășurare și gestionare a PC-urilor unei
corporaţii și a reduce timpul consumat de această activitate, reducând în
final costul total al proprietăţii și determinând ca PC-urile HP să devină
cele mai ușor de gestionat PC-uri client din mediul de întreprindere.
Actualizarea şi gestionarea software-ului
HP oferă câteva instrumente pentru gestionarea și actualizarea
software-ului de pe computere de birou și staţii de lucru – software-ul
HP Client Manager (Manager client HP), soluţiile de gestionare Altiris
Client, System Software Manager (Manager al software-ului de sistem);
Proactive Change Notification (Notificarea în timp real a modificărilor)
și Subscriber's Choice (Opţiunea abonatului).
F12
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com3
Page 7
Ghid de gestionare a computerului
Software-ul HP Client Manager (Manager client HP)
Software-ul HP Client Manager (HP CMS) asistă clienţii HP la
gestionarea aspectelor hardware ale computerelor client, cu caracteristici
care includ:
Vizualizări detaliate ale inventarului hardware pentru gestionarea
■
activelor
Verificarea stării PC-ului – monitorizare și diagnosticare
■
Notificarea în timp real despre modificările din mediul hardware
■
Informarea, accesibilă de pe Web, cu privire la detalii critice ale
■
activităţii, precum computere cu avertizare despre temperaturi,
alerte de memorie și altele
Actualizarea de la distanţă a software-ului de sistem, precum
■
driverele pentru dispozitive sau memoria ROM BIOS
Modificarea de la distanţă a ordinii de încărcare a sistemului
■
Configurarea setărilor componentei BIOS a sistemului
■
Pentru mai multe informaţii despre HP Client Manager, vizitaţi
http://www.hp.com/go/im
.
Solu'ii de gestionare Altiris Client
HP și Altiris s-au asociat pentru a oferi soluţii cuprinzătoare și strâns
integrate pentru gestionarea sistemelor, pentru a reduce costurile legate
de deţinerea PC-urilor client HP. Software-ul HP Client Manager stă la
baza soluţiilor de gestionare Altiris Client, care acoperă următoarele
aplicaţii:
Inventarul și gestionarea activelor
■
Conformitatea cu licenţa software
❏
Urmărirea PC-ului și informarea
❏
Contracte de închiriere, fixarea urmăririi activului
❏
Desfășurare și migrare
■
Migrarea Microsoft Windows XP Professional sau Home Edition
❏
Desfășurarea sistemului
❏
Migraţii personalitate
❏
4www.hp.comGhid de gestionare a computerului
Page 8
Ghid de gestionare a computerului
Biroul de asistenţă și rezolvarea problemelor
■
Gestionarea abonamentelor la biroul de asistenţă
❏
Depanarea de la distanţă
❏
Rezolvarea de la distanţă a problemelor
❏
Gestionarea software-ului și a operaţiilor
■
Gestionarea spaţiului de lucru în timpul lucrului
❏
Desfășurarea software-ului sistemului HP
❏
Autovindecarea aplicaţiilor
❏
Pentru mai multe informaţii despre cum se descarcă o versiune
de evaluare complet funcţională pentru 30 de zile a soluţiilor Altiris,
vizitaţi
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html#deploy
.
Pe anumite modele de computere de birou și de computere portabile
este inclus un agent de gestionare Altiris, ca parte a imaginii încărcate
din fabrică. Acest agent activează comunicarea cu soluţia de dezvoltare
Altiris (Altiris Development Solution) care se poate utiliza pentru
finalizarea desfășurării de hardware sau pentru migrarea personalităţii
pe un nou sistem de operare prin utilizarea de experţi ușor de urmat.
Soluţiile Altiris oferă caracteristici ușor de utilizat pentru distribuirea
software-ului. Când se utilizează împreună cu System Software
Manager sau cu software-ul HP Client Manager, administratorii pot, de
asemenea, să actualizeze de la o consolă centrală memoria ROM BIOS
și software-ul driver de dispozitive.
Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi
http://www.hp.com/go/EasyDeploy
.
System Software Manager (Manager al software-ului
de sistem)
Managerul software-ului de sistem (SSM) este un program utilitar
care vă permite să actualizaţi software-ul de la nivel de sistem pentru
mai multe sisteme simultan. Când se execută pe sistemul unui computer
client, SSM detectează versiunile de hardware și de software, apoi
actualizează software-ul corespunzător de la un depozit central, cunoscut
și ca depozit de fișiere. Versiunile de drivere acceptate de SSM sunt
indicate de o pictogramă specială pe situl Web de descărcare a software-ului
și driverelor și pe CD-ul Support Software (Software de asistenţă).
Pentru a descărca utilitarul sau pentru a obţine mai multe informaţii
despre SSM, vizitaţi
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com5
http://www.hp.com/go/ssm
.
Page 9
Ghid de gestionare a computerului
Proactive Change Notification (Notificarea în timp
real a modific&rilor)
Programul de notificare în timp real a modificărilor (PCN) utilizează
situl Web Subscriber's Choice (Opţiunea abonatului) pentru a realiza
în timp real și în mod automat:
Trimiterea către dvs. de mesaje de poștă electronică Proactive
■
Change Notification (PCN) care vă informează despre modificările
hardware și software din majoritatea computerelor și serverelor
comerciale, cu până la 60 de zile înainte de efectuarea acestor
modificări.
Trimiterea către dvs. de mesaje de poștă electronică tip Customer
■
Bulletin (Buletin pentru clienţi), Customer Advisory (Recomandare
pentru clienţi), Customer Note (Notă pentru clienţi), Security
Bulletin (Buletin de securitate) și alerte cu privire la drivere,
pentru majoritatea computerelor și serverelor comerciale.
Pentru a avea siguranţa că numai dvs. primiţi informaţiile legate de
un anumit mediu IT, creaţi un profil propriu. Pentru a afla mai multe
despre programul Proactive Change Notification (Notificare în timp
real a modificărilor) și despre crearea unui profil particularizat, vizitaţi
http://www.hp.com/go/pcn.
Subscriber’s Choice (Op'iunea abonatului)
Subscriber’s Choice este un serviciu HP bazat pe clienţi. Pe baza
profilului dumneavoastră, HP vă trimite sfaturi personalizate cu privire
la produse, vă prezintă articole și/sau alerte/notificări cu privire la
drivere și la asistenţă. Driverul Subscriber’s Choice (Opţiunea abonatului)
și Support Alerts/Notifications (Alerte/Notificări pentru asistenţă)
vor trimite mesaje de poștă electronică prin care sunteţi înștiinţat că
informaţiile pentru care v-aţi abonat în profilul dvs. sunt disponibile
pentru a fi examinate și preluate. Pentru a afla mai multe despre
Subscriber’s Choice (Opţiunea abonatului) și despre crearea unui
profil particularizat, vizitaţi
6www.hp.comGhid de gestionare a computerului
http://www.hp.com/go/pcn
.
Page 10
Memorie flash ROM
Computerul se livrează cu o memorie flash ROM (Read Only
Memory – memorie numai pentru citire) programabilă. Prin stabilirea
unei parole de supervizorîn programul utilitar Computer Setup (F10),
aveţi posibilitatea să protejaţi memoria ROM împotriva actualizării
sau suprascrierii neintenţionate. Acest lucru este important pentru
asigurarea integrităţii funcţionale a computerului.
Dacă este necesar sau doriţi să actualizaţi memoria ROM, aveţi
posibilitatea:
Să comandaţi de la HP o dischetă ROMPaq actualizată.
■
Să descărcaţi cele mai recente imagini ROMPaq de la pagina HP
■
pentru drivere și asistenţă,
ATEN"IE: Pentru protecia maxim a memoriei ROM, stabilii o parol
Ä
de supervizor. Parola de supervizor împiedic actualizrile neautorizate ale
memoriei ROM. Managerul software-ului de sistem (SSM) permite administratorului
de sistem s stabileasc parola de supervizor pe unul sau pe mai multe PC-uri
simultan. Pentru mai multe informaii, vizitai
Ghid de gestionare a computerului
http://www.hp.com/support/files
http://www.hp.com/go/ssm
.
.
Memoria flash ROM de la distan'&
Memoria flash ROM de la distanţă permite administratorului de
sistem să actualizeze în siguranţă memoriile ROM de la computere
HP situate la distanţă, direct de la consola de gestionare centralizată
a reţelei. Faptul că administratorul de sistem poate să efectueze de la
distanţă această activitate, pe mai multe computere și PC-uri, are ca
rezultat o desfășurare consistentă a imaginilor memoriei ROM a PC-urilor
HP din reţea și un mai mare control asupra acestora. Un alt rezultat îl
reprezintă creșterea productivităţii și reducerea costului total al
proprietăţii.
Pentru a beneficia de memoria flash ROM de la distanţă, computerul
✎
trebuie pornit sau trebuie adus în stare de funcţionare prin Remote
Wakeup (Reactivare de la distanţă).
Pentru mai multe informaţii despre memoria flash ROM de la distanţă,
consultaţi software-ul HP Client Manager sau System Software Manager
(Manager al software-ului de sistem) la adresa
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com7
.
Page 11
Ghid de gestionare a computerului
HPQFlash
Utilitarul HPQFlash se utilizează pentru actualizarea sau restabilirea
memoriei ROM a sistemului de pe PC-uri individuale printr-un sistem
de operare Windows.
Pentru mai multe informaţii despre HPQFlash, vizitaţi
http://www.hp.com/support/files
computerului când vi se solicită.
și introduceţi numele
FailSafe Boot Block ROM (Memoria ROM a blocului
de înc&rcare FailSafe)
Memoria ROM a blocului de încărcare FailSafe permite recuperarea
sistemului în cazul nefericit în care memoria flash ROM se defectează,
de exemplu atunci când survine o întrerupere de curent în timpul
actualizării memoriei ROM. Boot Block (Bloc de încărcare) este o secţiune
a memoriei ROM protejată prin flash care verifică existenţa unei memorii
valide flash ROM de sistem atunci când pornește sistemul.
Dacă memoria ROM a sistemului este validă, sistemul
■
pornește normal.
Dacă memoria ROM a sistemului nu trece de testul de validare,
■
memoria ROM a blocului de încărcare FailSafe asigură un suport
suficient pentru a porni sistemul de pe o dischetă ROMPaq, care
va programa memoria ROM a sistemului cu o imagine validă.
Anumite modele acceptă recuperarea și de pe un CD ROMPaq.
✎
Când blocul de încărcare detectează o memorie ROM de sistem nevalidă,
LED-ul de alimentare a sistemului clipește de 8 ori cu culoare roșie,
o dată pe secundă, urmând o pauză de 2 secunde. În același timp,
se vor auzi 8 semnale sonore. Pe ecran se afișează un mesaj despre
modul de recuperare a blocului de încărcare (la unele modele).
Semnalele sonore vor continua pe parcursul a cinci cicluri
✎
a câte 8 semnale simultane, apoi se opresc; oricum, LED-ul
va continua să clipească până când se rezolvă problema.
8www.hp.comGhid de gestionare a computerului
Page 12
Ghid de gestionare a computerului
Pentru a recupera sistemul după ce acesta intră în modul de recuperare
a blocului de încărcare, urmaţi toţi pașii de mai jos:
1. Dacă există o dischetă în unitatea de dischetă sau un CD în
unitatea CD, scoateţi CD-ul sau discheta și opriţi alimentarea.
2. Introduceţi o dischetă ROMPaq în unitatea de dischetă sau, dacă
este permis pe acest computer, un CD ROMPaq în unitatea CD.
3. Porniţi computerul.
Dacă nu se găsește nici discheta și nici CD-ul ROMPaq, vi se va
solicita să introduceţi discheta sau CD-ul și să reporniţi computerul.
Dacă a fost stabilită o parolă de supervizor, indicatorul luminos
Caps Lock se va aprinde și vi se va solicita să introduceţi parola.
4. Introduceţi parola de supervizor.
Dacă sistemul pornește cu succes de pe dischetă și reprogramează
cu succes memoria ROM, se vor aprinde cele trei indicatoare
luminoase. De asemenea, finalizarea cu succes va fi semnalizată
de o serie de semnale sonore cu tonuri crescătoare.
5. Scoateţi discheta sau CD-ul și opriţi computerul.
6. Porniţi din nou computerul.
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com9
Page 13
Ghid de gestionare a computerului
În tabelul următor sunt listate diferitele combinaţii ale indicatoarelor
luminoase de pe tastatură utilizate de memoria ROM a blocului
de încărcare (atunci când la computer este atașată o tastatură PS/2)
și se explică semnificaţia și acţiunile asociate cu fiecare combinaţie.
Combina'ii ale indicatoarelor luminoase de pe tastatur& utilizate
de memoria ROM a blocului de înc&rcare
FailSafe Boot
Block Mode
(Modul cu bloc de
înc&rcare FailSafe)
Num LockVerdeOn (Activat)Discheta ROMPaq sau CD-ul
Caps LockVerdeOn (Activat)Introducei parola.
Culoare LED
tastatur&
Tastatur&
Activitate LEDStare/Mesaj
ROMPaq nu sunt prezente, sunt
defecte sau unitile nu sunt pregtite.
Num (N), Caps (C),
Scroll Lock (SL)
Num (N), Caps (C),
Scroll Lock (SL)
Indicatoarele luminoase de diagnosticare nu se aprind pe tastaturile USB.
✎
VerdeClipesc în
secven, unul
câte unul –
N, C, SL
VerdeOn (Activat)Curarea memoriei ROM
Tastatura este blocat în modul reea.
a blocului de încrcare a reuşit.
Oprii computerul, apoi repornii-l.
10www.hp.comGhid de gestionare a computerului
Page 14
Multiplicarea instal&rii
Pentru replicarea sau copierea unei configuraţii de instalare pe alte
computere din același model, HP a furnizat un utilitar software bazat
pe Windows, SSM (System Software Manager – Manager software de
sistem), care poate fi descărcat de la adresa
și un software bazat pe DOS, utilitarul CMOS Save/Load
(Salvare/Încărcare CMOS), care poate fi descărcatde la adresa
http://www.hp.com/support/files
Support (Asistenţă HP), introduceţi numele computerului atunci când
vi se solicită.
Crearea unui dispozitiv înc&rcabil
Dispozitive USB Flash Media acceptate
Dispozitivele acceptate, precum HP Drive Key, au o imagine instalată
în prealabil, pentru a simplifica procesul de a le face încărcabile.
Dacă dispozitivul USB flash media utilizat nu are această imagine,
utilizaţi procedura descrisă mai târziu în această secţiune (consultaţi
„Dispozitive USB Flash Media neacceptate” la pagina 14).
Ghid de gestionare a computerului
http://www.hp.com/go/ssm
. După conectarea la situl Web HP
,
ATEN"IE: Nu toate computerele pot fi încrcate de pe un dispozitiv USB
Ä
flash media. Dac în ordinea implicit de încrcare din programul utilitar
Computer Setup (F10) dispozitivul USB este listat înaintea unitii de disc,
computerul poate fi încrcat de pe un dispozitiv USB flash media. În caz
contrar, trebuie utilizat o dischet de încrcare.
Pentru a crea un dispozitiv USB flash media încărcabil, trebuie să aveţi:
un computer de birou HP dx5150 Series – Microturn, Factor de
■
format mic sau Slim Tower.
În funcţie de sistemul lor BIOS, sistemele ulterioare pot accepta
și ele încărcarea de pe un dispozitiv USB flash media.
un modul de stocare HP Drive Key II, de 256MO.
■
O dischetă DOS încărcabilă, cu programele FDISK și SYS. Dacă
■
SYS nu este disponibil se poate utiliza FORMAT, dar toate fișierele
existente pe dispozitivul USB flash media se vor pierde.
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com11
Page 15
Ghid de gestionare a computerului
1. Opriţi computerul.
2. Introduceţi dispozitivul USB flash media într-unul din port-urile
USB ale computerului și scoateţi toate celelalte dispozitive USB
de stocare, cu excepţia unităţilor USB de dischetă.
3. Introduceţi o dischetă DOS încărcabilă cu FDISK.COM
și SYS.COM sau FORMAT.COM într-o unitate de dischetă
și porniţi computerul pentru a încărca discheta DOS.
4. Executaţi programul FDISK de la prompt-ul A:\ tastând
și apăsând
Dacă vi se solicită, faceţi clic pe Yes (Y) pentru
Enter.
a activa suportul pentru discuri de mare capacitate.
5. Introduceţi opţiunea [
] pentru a afișa unităţile din sistem.
5
Dispozitivul USB flash media este unitatea cea mai apropiată ca
dimensiuni de una dintre unităţile listate. De regulă, este ultima
unitate din listă. Notaţi litera unităţii.
Unitatea dispozitivului USB flash media: __________
ATEN"IE: Dac nici o unitate nu corespunde cu dispozitivul USB flash media,
Ä
nu continuai. Pot surveni pierderi de date. Controlai toate port-urile USB pentru
alte dispozitive de stocare. Dac gsii asemenea dispozitive, scoatei-le, repornii
computerul şi continuai de la pasul 4. Dac nu gsii nici un astfel de dispozitiv,
fie sistemul nu accept dispozitivul USB flash media, fie dispozitivul USB flash
media este defect. NU încercai s facei ca dispozitivul USB flash media s
devin încrcabil.
6. Ieșiţi din programul FDISK apăsând tasta
pentru a reveni
Esc
la prompt-ul A:\.
7. Dacă discheta DOS încărcabilă conţine programul SYS.COM,
mergeţi la pasul 8. În caz contrar, mergeţi la pasul 9.
8. La prompt-ul A:\, introduceţi
SYS x:
unde x reprezintă litera
de unitate notată mai sus.
FDISK
ATEN"IE: Avei grij ca litera introdus pentru dispozitivul USB flash media
Ä
s fie cea corect.
După transferul fișierelor de sistem, SYS va reveni la prompt-ul
A:\. Mergeţi la pasul 13.
12www.hp.comGhid de gestionare a computerului
Page 16
Ghid de gestionare a computerului
9. Copiaţi toate fișierele pe care doriţi să le păstraţi de pe dispozitivul
USB flash media într-un director temporar sau pe altă unitate
(de exemplu, pe unitatea de disc internă a sistemului).
10. La prompt-ul A:\, introduceţi
litera de unitate notată mai sus.
ATEN"IE: Avei grij ca litera introdus pentru dispozitivul USB flash
Ä
media s fie cea corect.
FORMAT va afișa unul sau mai multe avertismente și vă va întreba
de fiecare dată dacă doriţi să continuaţi. Introduceţi
dată. Programul FORMAT va formata dispozitivul USB flash media,
va adăuga fișierele de sistem și va solicita o etichetă de volum.
11. Apăsaţi pe
12. Copiaţi toate fișierele salvate la pasul 9 înapoi pe dispozitivul
USB flash media.
13. Scoateţi discheta și reporniţi computerul. Computerul se va încărca
de pe dispozitivul USB flash media, considerat ca unitatea C.
Ordinea implicită de încărcare diferă de la computer la computer
✎
și poate fi modificată din programul utilitar Computer Setup
(Setare computer) (F10).
Dacă aţi utilizat o versiune DOS de după Windows 9x, este posibil să
apară un mic ecran cu sigla Windows. Dacă nu doriţi să apară acest
ecran, adăugaţi un fișier gol cu denumirea LOGO.SYS în directorul
rădăcină al dispozitivului USB flash media.
sau introduceţi eticheta dorită.
Enter
FORMAT /S X:
unde X reprezintă
de fiecare
Y
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com13
Page 17
Ghid de gestionare a computerului
Dispozitive USB Flash Media neacceptate
ATEN"IE: Nu toate computerele pot fi încrcate de pe un dispozitiv USB
Ä
flash media. Dac în ordinea implicit de încrcare din programul utilitar
Computer Setup (F10) dispozitivul USB este listat înaintea unitii de disc,
computerul poate fi încrcat de pe un dispozitiv USB flash media. În caz
contrar, trebuie utilizat o dischet de încrcare.
Pentru a crea un dispozitiv USB flash media încărcabil, trebuie să aveţi:
un computer de birou HP dx5150 Series – Microturn, Factor de
■
format mic sau Slim Tower.
În funcţie de sistemul lor BIOS, sistemele ulterioare pot accepta
și ele încărcarea de pe un dispozitiv USB flash media.
O dischetă DOS încărcabilă, cu programele FDISK și SYS. Dacă
■
SYS nu este disponibil se poate utiliza FORMAT, dar toate fișierele
existente pe dispozitivul USB flash media se vor pierde.
1. Dacă în sistem există plăci PCI care au atașate unităţi SCSI, ATA
RAID sau SATA, opriţi computerul și scoateţi cablul de alimentare.
ATEN"IE: Cablul de alimentare TREBUIE s fie deconectat.
Ä
2. Deschideţi computerul și scoateţi plăcile PCI.
3. Introduceţi dispozitivul USB flash media într-unul din port-urile
USB ale computerului și scoateţi toate celelalte dispozitive USB
de stocare, cu excepţia unităţilor USB de dischetă.
Închideţi capacul computerului.
4. Conectaţi cablul de alimentare și porniţi computerul.
5. Imediat după ce porniţi computerul, ţineţi apăsată tasta
când intraţi în programul Computer Setup. Dacă este necesar,
apăsaţi tasta
Dacă nu aţi apăsat tasta
✎
computerul și să ţineţi din nou apăsată tasta
Dacă utilizaţi o tastatură PS/2, este posibil să apară un mesaj Keyboard
Error (Eroare tastatură) – ignoraţi-l.
14www.hp.comGhid de gestionare a computerului
pentru a trece de ecranul de titlu.
Enter
la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
F10
F10
pentru a accesa utilitarul.
F10
până
Page 18
Ghid de gestionare a computerului
6. Mergeţi la Integrated Peripherals > South OnChip IDE Device
(Periferice integrate – Dispozitiv IDE South OnChip) pentru
a dezactiva controlerul PATA, apoi mergeţi la Integrated Peripherals > South OnChip PCI Device (Periferice integrate –
Dispozitiv PCI South OnChip) pentru a dezactiva controlerul SATA.
Ieșiţi din programul de setare, confirmând modificările.
7. Introduceţi o dischetă DOS încărcabilă cu FDISK.COM
și SYS.COM sau FORMAT.COM într-o unitate de dischetă
și porniţi computerul pentru a încărca discheta DOS.
8. Executaţi programul FDISK și ștergeţi toate partiţiile existente pe
dispozitivul USB flash media. Creaţi o partiţie nouă și marcaţi-o
ca activă. Ieșiţi din programul FDISK apăsând tasta
Esc
.
9. Dacă sistemul nu repornește automat după ieșirea din programul
FDISK, apăsaţi
Ctrl+Alt+Del
pentru a reîncărca sistemul de pe
discheta DOS.
10. La prompt-ul A:\, introduceţi
FORMAT C: /S
și apăsaţi pe
Enter.
Programul FORMAT va formata dispozitivul USB flash media,
va adăuga fișierele de sistem și va solicita o etichetă de volum.
11. Apăsaţi pe
sau introduceţi eticheta dorită.
Enter
12. Opriţi computerul și scoateţi cablul de alimentare. Deschideţi
computerul și montaţi la loc plăcile PCI pe care le-aţi scos anterior.
Închideţi capacul computerului.
13. Conectaţi cablul de alimentare, scoateţi discheta și porniţi computerul.
14. Imediat după ce porniţi computerul, ţineţi apăsată tasta
F10
până
când intraţi în programul Computer Setup. Dacă este necesar,
apăsaţi tasta
pentru a trece de ecranul de titlu.
Enter
15. Mergeţi la Integrated Peripherals > South OnChip IDE Device
(Periferice integrate – Dispozitiv IDE South OnChip) și la IntegratedPeripherals > South OnChip PCI Device (Periferice integrate –
Dispozitiv PCI South OnChip) și reactivaţi controlerele PATA
și SATA dezactivate la pasul 6.
16. Ieșiţi din program salvând modificările. Computerul se va încărca
de pe dispozitivul USB flash media, considerat ca unitatea C.
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com15
Page 19
Ghid de gestionare a computerului
Ordinea implicită de încărcare diferă de la computer la computer și poate
✎
fi modificată din programul utilitar Computer Setup (Setare computer)
(F10). Pentru instrucţiuni, consultaţi
(Setare computer) de pe Documentation CD (CD cu documentaţie).
Dacă aţi utilizat o versiune DOS de după Windows 9x, este posibil să
apară un mic ecran cu sigla Windows. Dacă nu doriţi să apară acest
ecran, adăugaţi un fișier gol cu denumirea LOGO.SYS în directorul
rădăcină al dispozitivului USB flash media.
Buton de alimentare cu dou& st&ri
Când Advanced Configuration (Configuraţie avansată) și interfaţa de
putere (ACPI) sunt activate, butonul de alimentare poate să funcţioneze
fie ca și comutator pornit/oprit, fie ca buton de oprire temporară.
Caracteristica de oprire temporară nu oprește complet alimentarea,
ci provoacă intrarea computerului într-o stare de oprire temporară
cu consum scăzut de energie. Acest lucru permite oprirea rapidă fără
a închide aplicaţiile și revenirea rapidă la aceeași stare de funcţionare
fără nici o pierdere de date.
Pentru a modifica configuraţia butonului de alimentare, urmaţi toţi
pașii de mai jos:
1. Faceţi clic pe Start, apoi selectaţi Control Panel > Power Options.
(Panou de control – Opţiuni alimentare).
Ghidul programului Computer Setup
2. În Power Options Properties (Proprietăţi opţiuni alimentare),
selectaţi fila Advanced (Avansat).
3. În secţiunea Power Button (Buton de alimentare), selectaţi Standby
(Oprire temporară).
După configurarea butonului de alimentare pentru a funcţiona ca
buton pentru oprire temporară, apăsaţi butonul de alimentare pentru
a plasa sistemul într-o stare cu un consum foarte mic de energie
(oprire temporară). Apăsaţi din nou butonul pentru a aduce înapoi
sistemul din starea de oprire temporară în starea cu alimentare completă
cu energie. Pentru a opri complet alimentarea sistemului, ţineţi apăsat
butonul de alimentare timp de patru secunde.
ATEN"IE: Nu utilizai butonul de alimentare pentru a opri computerul decât dac
Ä
sistemul nu rspunde; oprirea alimentrii fr interaciunea sistemului de operare
poate s provoace distrugerea sau pierderea unor date de pe unitatea de disc.
16www.hp.comGhid de gestionare a computerului
Page 20
Sit World Wide Web
Specialiștii de la HP au testat și au depanat cu rigurozitate software-ul
dezvoltat de HP și de alţi furnizori și dezvoltă software specific de
asistenţă pentru sistemul de operare, pentru a asigura performanţele,
compatibilitatea și fiabilitatea computerelor HP.
Când realizaţi tranziţia la sisteme de operare noi sau revizuite, este
important să implementaţi software-ul de asistenţă proiectat pentru
sistemul de operare respectiv. Dacă intenţionaţi să executaţi o versiune
de Microsoft Windows diferită de versiunea livrată împreună cu
computerul, trebuie să instalaţi driverele și utilitarele corespunzătoare
pentru unităţi pentru a fi sigur că toate caracteristicile sunt acceptate
și funcţionează corect.
HP a reușit să simplifice găsirea, accesarea, evaluarea și instalarea
celui mai recent software de asistenţă. Software-ul poate fi descărcat
de la
http://www.hp.com/support
Situl Web conţine cele mai recente drivere de dispozitive, utilitare
și imagini de memorii flash ROM necesare pentru a executa cel
mai recent sistem de operare Microsoft Windows pe computerul HP.
Ghid de gestionare a computerului
.
Principii de generare şi parteneri
Soluţiile de management de la HP se integrează cu alte aplicaţii de
management al sistemelor și se bazează pe standarde industriale precum:
Web-Based Enterprise Management (WBEM)
■
Windows Management Interface (WMI)
■
Tehnologia Wake-On-LAN
■
ACPI
■
SMBIOS
■
Suport PXE (Mediu de execuţie înainte de încărcarea sistemului)
■
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com17
Page 21
Ghid de gestionare a computerului
Urm&rirea şi securitatea activelor
Caracteristicile de urmărire a activelor încorporate în computer oferă
date esenţiale pentru urmărirea activelor care se pot gestiona utilizând
software-ul HP Systems Insight Manager, HP Client Manager sau alte
aplicaţii de gestionare a sistemului. În același timp, integrarea automată
dintre caracteristicile de urmărire a activelor și aceste produse vă
permite să selectaţi instrumentul de gestionare cel mai potrivit pentru
mediu și pentru amortizarea investiţiilor în instrumentele existente.
De asemenea, HP oferă câteva soluţii pentru controlul accesului la
componente și informaţii importante. ProtectTools Embedded Security
(Securitate încorporată ProtectTools), dacă este instalat, împiedică
accesul neautorizat la date, verifică integritatea sistemului și autentifică
utilizatorii externi care încearcă accesarea sistemului. (Pentru mai
multe informaţii, consultaţi Ghidul de securitate încorporată HP ProtectTools de pe Documentation CD). Caracteristicile de securitate
precum ProtectTools ajută la împiedicarea accesului neautorizat la
componentele interne ale computerului personal. Prin dezactivarea
port-urilor paralele, seriale sau USB sau prin dezactivarea posibilităţii
de încărcare a sistemului de pe suporturi detașabile, aveţi posibilitatea
să protejaţi datele importante despre active. Evenimentele Memory
Change pot fi redirecţionate automat către aplicaţiile de gestionare
a sistemului pentru a furniza notificări în timp real despre intervenţii
la componentele interne ale unui computer.
Caracteristica ProtectTools este disponibilă la anumite sisteme.
✎
Pentru gestionarea setărilor de securitate de la computere HP, utilizaţi
următoarele utilitare:
Local, utilizând programele utilitare pentru setarea computerului.
■
Pentru mai multe informaţii și instrucţiuni despre utilitarele de setare
a computerului, consultaţi Ghidul programului utilitar Setare computer (F10) de pe Documentation CD (CD cu documentaţie)
care este livrat împreună cu computerul.
De la distanţă, prin utilizarea software-ului HP Client Manager sau
■
System Software Manager. Acest software permite desfășurarea
sigură și consistentă și controlul setărilor de securitate prin
intermediul unui utilitar simplu, lansat din linia de comandă.
18www.hp.comGhid de gestionare a computerului
Page 22
Ghid de gestionare a computerului
Tabelul și secţiunile următoare se referă la gestionarea locală
a caracteristicilor de securitate ale computerului prin intermediul
programelor utilitare pentru setarea computerului (F10).
Prezentare general& a caracteristicilor de securitate
Op'iuneDescriere
Parol de supervizorPermite stabilirea şi activarea unei parole de supervizor
(de administrator).
Dac se stabileşte o parol de supervizor, este necesar
✎
s modificai opiunile programului Computer Setup,
s curai memoria ROM şi s modificai anumite setri
„plug and play” (conectare şi redare) din Windows.
Pentru mai multe informaii, consultai Ghid de depanare
de pe Documentation CD (CD cu documentaie).
Parol de utilizatorPermite stabilirea şi activarea unei parole de utilizator.
Dac se stabileşte o parol de utilizator, aceasta va fi
✎
necesar pentru a accesa computerul la fiecare pornire.
Pentru mai multe informaii, consultai Ghid de depanare
de pe Documentation CD (CD cu documentaie).
Device Security
(Securitate dispozitiv)
Pentru mai multe informaii despre setarea computerului, consultai Ghidul programului utilitar
✎
Computer Setup (Setare computer) (F10) de pe Documentation CD (CD cu documentaie).
Acceptarea caracteristicilor de securitate poate s difere în funcie de configuraia specific
acomputerului.
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com19
Activeaz/dezactiveaz port-urile seriale, port-ul paralel,
port-urile USB frontale, sunetul sistemului şi controlerele
de reea (la anumite modele).
Page 23
Ghid de gestionare a computerului
Prezentare general& a caracteristicilor de securitate
Op'iuneDescriere
Network Service Boot
(Încrcarea sistemului prin
servicii de reea)
System IDs (ID-uri sistem)V permit s stabilii:
Pentru mai multe informaii despre setarea computerului, consultai Ghidul programului utilitar
✎
Computer Setup (Setare computer) (F10) de pe Documentation CD (CD cu documentaie).
Acceptarea caracteristicilor de securitate poate s difere în funcie de configuraia specific
acomputerului.
Activeaz/dezactiveaz capacitatea computerului de
a se încrca cu un sistem de operare instalat pe un server
de reea. (Caracteristic disponibil numai la modelele
dotate cu NIC; controlerul de reea trebuie s fie rezident
pe magistrala PCI sau s fie încorporat pe placa de sistem.)
• Eticheta cu numrul de inventar (identificator pe 18 octei)
şi eticheta proprietarului (identificator pe 80 de octei,
afişat în timpul testrii POST).
• Numrul de serie al şasiului sau numrul unic de
identificare universal (UUID – Universal Unique Identifier).
UUID poate fi actualizat numai dac numrul de serie
al şasiului nu este valid. (Aceste numere ID sunt stabilite,
în mod normal, din fabric şi sunt utilizate pentru
a identifica unic sistemul.)
Setarea local pentru tastatur (de exemplu, Român sau
German) pentru introducerea ID-ului de sistem.
(Continuare)
20www.hp.comGhid de gestionare a computerului
Page 24
Ghid de gestionare a computerului
Prezentare general& a caracteristicilor de securitate
Op'iuneDescriere
Securitatea înregistrrii
principale de încrcat
Permite activarea sau dezactivarea securitii înregistrrii
principale de încrcat (MBR – Master Boot Record).
Când este activat, BIOS respinge toate solicitrile de scriere în
MBR de pe discul curent de încrcare a sistemului. De fiecare
dat când computerul este pornit sau repornit, BIOS compar
înregistrarea MBR a discului de pe care se încarc sistemul
cu înregistrarea MBR salvat anterior. Dac se detecteaz
modificri, vi se ofer opiunile de salvare a înregistrrii MBR
pe discul de încrcare curent, restaurare a înregistrrii MBR
salvate anterior sau dezactivare a securitii MBR. Dac a fost
stabilit, trebuie s cunoaştei parola de setare.
Înainte s modificai intenionat formatarea sau partiionarea
✎
discului de încrcare curent, dezactivai securitatea MBR.
Unele programe utilitare pentru discuri (precum FDISK sau
FORMAT) încearc s actualizeze înregistrarea MBR.
Dac securitatea MBR este activat şi accesul la disc este
deservit de BIOS, solicitrile de scriere în înregistrarea MBR
sunt respinse, provocând raportarea de erori de ctre
programele utilitare.
Dac securitatea MBR este activat şi accesul la disc este
deservit de sistemul de operare, orice modificare a înregistrrii
MBR va fi detectat de BIOS în timpul încrcrii urmtoare
a sistemului şi se va afişa un mesaj de avertizare despre
securitatea MBR.
(Continuare)
Pentru mai multe informaii despre setarea computerului, consultai Ghidul programului utilitar
✎
Computer Setup (Setare computer) (F10) de pe Documentation CD (CD cu documentaie).
Acceptarea caracteristicilor de securitate poate s difere în funcie de configuraia specific
acomputerului.
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com21
Page 25
Ghid de gestionare a computerului
Securitate prin parole
Parola de utilizator împiedică utilizarea neautorizată a computerului
prin solicitarea introducerii unei parole pentru a accesa aplicaţii sau
date, de fiecare dată când computerul este pornit sau repornit. Parola
de supervizor împiedică în special accesul neautorizat la programul
Computer Setup și mai poate fi utilizată pentru a ignora parola de
utilizator. Cu alte cuvinte, când se solicită parola de utilizator,
introducerea în locul acesteia a parolei de supervizorva permite
accesul la computer.
Se poate stabili o parolă de setare pentru întreaga reţea pentru a permite
administratorului să se conecteze la toate sistemele din reţea în vederea
efectuării operaţiilor de întreţinere fără ca acesta să cunoască parolele
de utilizator.
System Software Manager și software-ul HP Client Manager permit
✎
gestionarea de la distanţă a parolelor de setare și a altor setări BIOS,
într-un mediu de reţea. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi
http://www.hp.com/go/EasyDeploy
.
Stabilirea unei parole de supervizor prin:
Programul utilitar Computer Setup (F10)
Dacă sistemul este echipat cu un dispozitiv de securitate încorporată,
consultaţi Ghidul de securitate încorporată HP ProtectTools, de pe Documentation CD (CD cu documentaţie). Stabilirea unei parole
de supervizorprin intermediul utilitarului Computer Setup (F10)
împiedică reconfigurarea computerului (utilizarea utilitarului
Computer Setup) până când este introdusă parola.
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows, faceţi
clic pe Start > Shut Down > Restart (Start – Închidere – Repornire).
2. Imediat după ce porniţi computerul, ţineţi apăsată tasta
când intraţi în programul Computer Setup. Dacă este necesar,
apăsaţi tasta
22www.hp.comGhid de gestionare a computerului
pentru a trece de ecranul de titlu.
Enter
F10
până
Page 26
Ghid de gestionare a computerului
Dacă nu aţi apăsat tasta
✎
computerul și să ţineţi din nou apăsată tasta
Dacă utilizaţi o tastatură PS/2, este posibil să apară un mesaj Keyboard
Error (Eroare tastatură) – ignoraţi-l.
3. Selectaţi Set Supervisor Password (Stabilire parolă supervizor)
și introduceţi parola pe ecran.
4. Înainte de a ieși, faceţi clic pe File > Save Changes and Exit
(Fișier – Salvare modificări și ieșire).
la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
F10
pentru a accesa utilitarul.
F10
Stabilirea unei parole de utilizator prin: Programul utilitar
Computer Setup (F10)
Stabilirea unei parole de utilizator prin Computer Setup împiedică
accesul la computer când acesta este pornit, cu excepţia cazului în
care este introdusă parola. Când este stabilită o parolă de utilizator,
programul Computer Setup prezintă Password Options (Opţiuni parolă)
sub meniul Security (Securitate). Opţiunile pentru parolă includ
Password Prompt on Warm Boot (Solicitare parolă la pornirea la cald).
Când este activată opţiunea Password Prompt on Warm Boot, parola
trebuie introdusă de fiecare dată când computerul este reiniţializat.
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows, faceţi
clic pe Start > Shut Down > Restart (Start – Închidere – Repornire).
2. Imediat după ce porniţi computerul, ţineţi apăsată tasta
când intraţi în programul Computer Setup. Dacă este necesar,
apăsaţi tasta
Dacă nu aţi apăsat tasta
✎
computerul și să ţineţi din nou apăsată tasta
Dacă utilizaţi o tastatură PS/2, este posibil să apară un mesaj Keyboard
Error (Eroare tastatură) – ignoraţi-l.
3. Selectaţi Set User Password (Stabilire parolă utilizator)
și introduceţi parola pe ecran.
4. Înainte de a ieși, faceţi clic pe File > Save Changes and Exit
(Fișier – Salvare modificări și ieșire).
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com23
pentru a trece de ecranul de titlu.
Enter
la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
F10
F10
pentru a accesa utilitarul.
F10
până
Page 27
Ghid de gestionare a computerului
Introducerea unei parole de utilizator
Pentru a introduce o parolă de utilizator, urmaţi toţi pașii de mai jos:
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows, faceţi
clic pe Start > Shut Down > Restart the Computer (Start –
Închidere – Repornire computer).
2. Când pe monitor apare caseta Enter Password (Introducere
parolă), introduceţi parola curentă, apoi apăsaţi tasta
Tastaţi cu atenţie deoarece, din motive de securitate, caracterele
✎
tastate nu apar pe ecran.
Dacă introduceţi parola incorect, apare mesajul „Invalid Password,
Press any key to continue!”
pentru a continua!”). Încercaţi din nou. După trei încercări nereușite,
trebuie să închideţi computerul, apoi să îl reporniţi pentru a avea
posibilitatea să continuaţi.
(„Parolă incorectă, apăsaţi orice tastă
Introducerea unei parole de supervizor
Dacă sistemul este echipat cu un dispozitiv de securitate încorporată,
consultaţi Ghidul de securitate încorporată HP ProtectTools, de pe Documentation CD (CD cu documentaţie).
Dacă la computer a fost stabilită o parolă de supervizor, vi se va solicita
să o introduceţi de fiecare dată când executaţi Computer Setup.
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows, faceţi
clic pe Start > Shut Down > Restart (Start – Închidere – Repornire).
2. Imediat după ce porniţi computerul, ţineţi apăsată tasta
când intraţi în programul Computer Setup. Dacă este necesar,
apăsaţi tasta
pentru a trece de ecranul de titlu.
Enter
Enter
F10
.
până
Dacă nu aţi apăsat tasta
✎
computerul și să ţineţi din nou apăsată tasta
Dacă utilizaţi o tastatură PS/2, este posibil să apară un mesaj Keyboard
Error (Eroare tastatură) – ignoraţi-l.
3. Când pe monitor apare caseta Enter Password (Introducere parolă),
introduceţi parola de supervizor, apoi apăsaţi tasta
Tastaţi cu atenţie deoarece, din motive de securitate, caracterele
✎
tastate nu apar pe ecran.
24www.hp.comGhid de gestionare a computerului
la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
F10
pentru a accesa utilitarul.
F10
Enter
.
Page 28
Ghid de gestionare a computerului
Dacă introduceţi parola incorect, apare mesajul „Invalid Password,
Press any key to continue!” („Parolă incorectă, apăsaţi orice tastă
pentru a continua!”). Încercaţi din nou. După trei încercări nereușite,
trebuie să închideţi computerul, apoi să îl reporniţi pentru a avea
posibilitatea să continuaţi.
Modificarea unei parole de utilizator sau de supervizor
Dacă sistemul este echipat cu un dispozitiv de securitate încorporată,
consultaţi Ghidul de securitate încorporată HP ProtectTools, de pe Documentation CD (CD cu documentaţie).
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows, faceţi
clic pe Start > Shut Down > Restart the Computer (Start –
Închidere – Repornire computer).
2.
Când apare caseta Enter Password (Introducere parolă), introduceţi
parola curentă de utilizator, dacă este necesară o parolă.
3. Apăsaţi tasta
4. Apăsaţi și ţineţi apăsată tasta
Computer Setup. Dacă este necesar, apăsaţi tasta
a trece de ecranul de titlu.
Enter.
până când intraţi în programul
F10
Enter
pentru
Dacă nu aţi apăsat tasta
✎
computerul și să ţineţi din nou apăsată tasta
Dacă utilizaţi o tastatură PS/2, este posibil să apară un mesaj
Keyboard Error (Eroare tastatură) – ignoraţi-l.
5. Când apare caseta Enter Password (Introducere parolă) pentru
a accesa programul Computer Setup, introduceţi parola curentă
de supervizor, dacă este necesară.
6. Apăsaţi tasta
7. Selectaţi fie Set Supervisor Password (Stabilire parolă de
supervizor), fie Set User Password (Stabilire parolă de utilizator).
8. Când pe ecran apare caseta Enter Password (Introducere parolă),
introduceţi parola curentă, apoi apăsaţi tasta
9. Înainte de a ieși, faceţi clic pe File > Save Changes and Exit
(Fișier – Salvare modificări și ieșire).
Pentru a șterge o parolă în loc să o modificaţi, atunci când pe ecran
✎
apare caseta Enter Password (Introducere parolă), apăsaţi pe Enter
în loc să introduceţi parola nouă. Astfel se șterge parola curentă.
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com25
Enter.
la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
F10
pentru a accesa utilitarul.
F10
Enter.
Page 29
Ghid de gestionare a computerului
Ştergerea parolelor
Dacă uitaţi parola, nu aveţi posibilitatea să accesaţi computerul.
Pentru instrucţiuni despre ștergerea parolelor, consultaţi Ghid de depanare de pe Documentation CD (CD cu documentaţie).
Dacă sistemul este echipat cu un dispozitiv de securitate încorporată,
consultaţi Ghidul de securitate încorporată HP ProtectTools, de pe Documentation CD (CD cu documentaţie).
Securitatea înregistr&rii principale de înc&rcat
Master Boot Record (MBR) (Înregistrarea principală de încărcat)
conţine informaţii necesare pentru încărcarea cu succes de pe un disc
și pentru accesarea datelor stocate pe disc. Master Boot Record
Security (Securitatea înregistrării principale de încărcat) detectează
și raportează modificările neintenţionate sau rău intenţionate ale
MBR, de exemplu acelea cauzate de anumiţi viruși de computer sau
de utilizarea incorectă a anumitor programe utilitare pentru discuri.
Aceasta vă permite de asemenea să recuperaţi ultima versiune corectă
a MBR prin detectarea la repornirea sistemului a modificărilor
survenite la MBR.
Pentru a activa securitatea MBR, urmaţi toţi pașii de mai jos:
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows, faceţi
clic pe Start > Shut Down > Restart (Start – Închidere – Repornire).
2. Imediat după ce porniţi computerul, ţineţi apăsată tasta
când intraţi în programul Computer Setup. Dacă este necesar,
apăsaţi tasta
Dacă nu aţi apăsat tasta
✎
computerul și să ţineţi din nou apăsată tasta
Dacă utilizaţi o tastatură PS/2, este posibil să apară un mesaj Keyboard
Error (Eroare tastatură) – ignoraţi-l.
3.
Selectaţi Advanced BIOS Features > MBR Security (Caracteristici
BIOS avansate – Securitate MBR) și apăsaţi pe
4. În caseta verticală MBR Security (Securitate MBR), apăsaţi tastele
săgeată în sus sau săgeată în jos pentru a selecta Enabled (Activat)
sau Disabled (Dezactivat).
26www.hp.comGhid de gestionare a computerului
pentru a trece de ecranul de titlu.
Enter
la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
F10
F10
pentru a accesa utilitarul.
Enter
.
F10
până
Page 30
Ghid de gestionare a computerului
5. Pentru a accepta modificările, apăsaţi pe
la modificări, apăsaţi tasta
Când este activată securitatea MBR, sistemul BIOS împiedică orice
modificare a MBR de pe discul curent de încărcare a sistemului atunci
când se lucrează în MS-DOS sau în Windows Safe Mode
(Mod protejat Windows).
Majoritatea sistemelor de operare controlează accesul la MBR al
✎
discului curent de încărcare a sistemului; sistemul BIOS nu poate
să împiedice modificările care pot să survină în timp ce sistemul
de operare este în execuţie.
De fiecare dată când computerul este pornit sau repornit, BIOS
compară înregistrarea MBR a discului curent de încărcare a sistemului
cu înregistrarea MBR salvată anterior. Dacă sunt detectate modificări
și dacă discul curent de încărcare a sistemului este același de pe care
a fost salvată anterior înregistrarea MBR, se va afișa următorul mesaj:
1999 – Master Boot Record has changed (1999 – S-a modificat
înregistrarea principală de încărcat).
1. Apăsaţi orice tastă pentru a intra în programul Setup pentru
configurarea securităţii MBR.
2. Când intraţi în programul Computer Setup, trebuie să dezactivaţi
caracteristica MBR Security (Securitate MBR).
Esc
.
Pentru a renunţa
Enter.
Trebuie să cunoașteţi parola de supervizor, dacă aceasta există.
Dacă sunt detectate modificări și dacă discul curent de încărcare
a sistemului nu este același de pe care a fost salvată anterior
înregistrarea MBR, se va afișa următorul mesaj:
2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed (2000 – A fost
schimbată unitatea de disc cu înregistrarea principală de încărcat).
1. Apăsaţi orice tastă pentru a intra în programul Setup pentru
configurarea securităţii MBR.
2. Când intraţi în programul Computer Setup, trebuie să dezactivaţi
caracteristica MBR Security (Securitate MBR).
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com27
Page 31
Ghid de gestionare a computerului
Trebuie să cunoașteţi parola de supervizor, dacă aceasta există.
În cazul nedorit în care înregistrarea MBR salvată anterior a fost coruptă,
se va afișa următorul mesaj:
1998 – Master Boot Record has been lost (1998 – S-a pierdut
înregistrarea principală de încărcat).
1. Apăsaţi orice tastă pentru a intra în programul Setup pentru
configurarea securităţii MBR.
2. Când intraţi în programul Computer Setup, trebuie să
dezactivaţi caracteristica MBR Security (Securitate MBR).
Trebuie să cunoașteţi parola de supervizor, dacă aceasta există.
Înainte de a parti'iona sau a formata discul curent
de înc&rcare a sistemului
Înainte de a modifica partiţionarea sau formatarea discului curent
de încărcare a sistemului, aveţi grijă să dezactivaţi securitatea MBR.
Unele programe utilitare pentru discuri, precum FDISK sau FORMAT,
încearcă să actualizeze înregistrarea MBR. Dacă este activată securitatea
MBR când modificaţi partiţionarea sau formatarea discului, este posibil
ca la următoarea pornire sau repornire a computerului să primiţi mesaje
de eroare de la programul utilitar pentru discuri sau un avertisment de
la securitatea MBR.
Pentru a dezactiva securitatea MBR, urmaţi toţi pașii de mai jos:
1. Porniţi sau reporniţi computerul. Dacă sunteţi în Windows, faceţi
clic pe Start > Shut Down > Restart (Start – Închidere – Repornire).
2. Imediat după ce porniţi computerul, ţineţi apăsată tasta
când intraţi în programul Computer Setup. Dacă este necesar,
apăsaţi tasta
pentru a trece de ecranul de titlu.
Enter
F10
până
Dacă nu aţi apăsat tasta
✎
computerul și să ţineţi din nou apăsată tasta
Dacă utilizaţi o tastatură PS/2, este posibil să apară un mesaj Keyboard
Error (Eroare tastatură) – ignoraţi-l.
3.
Selectaţi Advanced BIOS Features > MBR Security (Caracteristici
BIOS avansate – Securitate MBR) și apăsaţi pe
4. În caseta verticală MBR Security (Securitate MBR), utilizaţi tasta
săgeată în jos pentru a selecta Disabled (Dezactivat).
28www.hp.comGhid de gestionare a computerului
la momentul potrivit, trebuie să reporniţi
F10
pentru a accesa utilitarul.
F10
Enter.
Page 32
Ghid de gestionare a computerului
5. Apăsaţi tasta
6. Înainte de a ieși, faceţi clic pe Save & Exit Setup (Salvare și ieșire
din program).
Enter.
Disponibilitate pentru dispozitiv de blocare cu cablu
Pe panoul din spatele computerului se poate monta un dispozitiv de
blocare cu cablu, astfel încât computerul să fie fixat fizic la o zonă de lucru.
Pentru instrucţiuni cu imagini, consultaţi Ghid de referinţă hardware
de pe Documentation CD (CD cu documentaţie).
Notificarea şi remedierea defectelor
Caracteristicile de notificare și remediere a defectelor combină
tehnologii inovatoare hardware și software pentru a împiedica
pierderea de date importante și pentru a minimiza perioadele
neplanificate de neutilizare.
În cazul în care computerul este conectat la o reţea gestionată de
software-ul HP Client Manager, computerul trimite o notificare despre
defecţiune spre aplicaţia de gestionare a reţelei. Cu software-ul HP Client
Manager aveţi, de asemenea, posibilitatea să programaţi de la distanţă
executarea automată a programelor de diagnosticare pe toate computerele
gestionate și crearea unui raport succint despre testele eșuate.
Sursa de alimentare cu toleran'& la supratensiune
O sursă integrată de alimentare cu toleranţă la supratensiune
oferă o mai mare siguranţă în funcţionare când la computer ajunge
o supratensiune neprevăzută. Această sursă de alimentare este calculată
pentru a rezista la o supratensiune de până la 2000 V, fără să rezulte
opriri ale sistemului sau pierderi de date.
Senzor termic
Senzorul termic este o caracteristică hardware și software care
urmărește temperatura internă a computerului. Această caracteristică
afișează un mesaj de avertizare când se depășește intervalul normal de
temperatură, ceea ce vă oferă timpul necesar să acţionaţi înainte de
deteriorarea componentelor interne sau de pierderea de date.
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.com29
Page 33
Index
A
acces la computer, control
actualizare ROM
adrese Internet, Consultaţi situri Web
Altiris
4
atenţionări
protejare memorie ROM
7
18
7
B
buton de alimentare
configurare
două stări
buton de alimentare cu două stări
16
16
16
C
configurare
iniţial
2
configurarea butonului de alimentare
configuraţie iniţială
control acces la computer
2
18
16
D
disc de încărcare a sistemului, informaţii
importante
disc, clonare
disponibilitate pentru dispozitiv de blocare cu
cablu
dispozitiv încărcabil
creare
dispozitiv USB flash media
dispozitiv USB flash media,
încărcabil 11
HP Drive Key
29
28
11 –
2
15
11 –
16
–
16
11 –
16
F
formatare disc, informaţii importante
28
H
HP Client Manager (Manager client HP)
HP Drive Key
încărcabil
HP Intelligent Manageability
(Gestionare inteligentă HP)
11 –
16
1
I
imagine software instalată în prealabil
indicatoare luminoase tastatură, memorie
ROM, tabel
instalare de la distanţă
instrumente de clonare, software
instrumente de desfășurare, software
introducere
parolă de supervizor
parolă de utilizator
10
3
24
24
2
2
2
M
memorie flash ROM de la distanţă
memorie ROM
indicatoare luminoase tastatură, tabel
nevalidă
memorie ROM a blocului de încărcare
FailSafe
memorie ROM de sistem nevalidă
modificarea parolei
8
9
25
7
8
4
10
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.comIndex-1
Page 34
Index
N
notificare a modificărilor
notificare defecte
notificare modificare
notificarea în timp real
recuperare sistem
recuperare, software
Remote System Installation, accesare
ROM
actualizare
memorie flash de la distanţă
8
2
3
7
7
S
schimbarea sistemelor de operare, informaţii
importante
securitate
caracteristici, tabel
Master Boot Record
parolă
setări, configurare
securitate a înregistrării principale
de încărcat 26
senzor de temperatură
sistem - recuperare
sisteme de operare, informaţii importante
despre
situri Web
Altiris
asistenţă software
copiere configuraţie
desfășurare PC
HP Client Manager
HPQFlash
imagini ROMPaq
memoria flash ROM de la distanţă
memorie flash ROM
Proactive Change Notification
Subscriber’s Choice
System Software Manager (SSM)
software
actualizare pentru mai multe computere
FailSafe Boot Block ROM
integrare
manager al software-ului de sistem
Master Boot Record Security
memorie flash ROM de la distanţă
notificare și recuperare defecte
recuperare
Remote System Installation
urmărire active
17
19
26 –
28
22
18
–
28
29
8
17
5
17
11
2
4
8
7
7
7
6
6
5
9
2
5
–
26
28
7
29
2
3
18
5
Index-2www.hp.comGhid de gestionare a computerului
Page 35
Index
SSM (System Software Manager)
sursă de alimentare cu toleranţă
la supratensiune
sursă de alimentare, toleranţă
la supratensiune
System Software Manager (SSM)
29
29
Ş
ștergere parolă
ștergerea parolei
26
25
5
T
temperatura internă a computerului
temperatură, computer - interior
29
29
U
5
URL-uri (situri Web). Consultaţi situri Web
urmărire active
18
Ghid de gestionare a computeruluiwww.hp.comIndex-3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.