Microsoft in Windows sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in
drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih izjavah
o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega dokumenta
se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške
napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi pravicami.
Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati ali prevesti
v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe
Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti
Å
izpostavljeni telesnim poškodbam ali smrtni nevarnosti, če ne boste
upoštevali navodil.
PREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do
Ä
poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
Referenčni priročnik za strojno opremo
Poslovni namizni računalniki HP
Model dx5150 v ohišju majhne velikosti
Prva izdaja (December 2004)
Druga izdaja (Februar 2005)
ivwww.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 5
Funkcije izdelka
Standardne konfiguracijske funkcije
Funkcije računalnika HP dx5150 v majhnem ohišju se lahko razlikujejo
glede na model. Če želite popoln seznam strojne in programske opreme
v računalniku, zaženite program Diagnostics for Windows. Navodila
za uporabo programa najdete v Priročniku za odpravljanje težav na
CD-ju Documentation.
Če ga želite uporabiti v konfiguraciji mini stolp, morate pri HP-ju
✎
kupiti stojalo za ohišje stolp (št. dela 316593-001). Več informacij
najdete v poglavju «Uporaba majhnega namiznega ohišja kot ohišje
ministolp» v tem priročniku.
1
Model dx5150 v ohišju majhne oblike
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1-1
Page 6
Funkcije izdelka
Deli na sprednji strani
Konfiguracija pogonov se lahko razlikuje od modela do modela.
Deli na sprednji strani
Lučka za dejavnost disketnega pogona
1
(dodatnega)
Disketni pogon (dodatni)
2
Gumb za izmet diskete (na dodatnem
3
disketnem pogonu)
Optični pogon (CD-ROM, CD-R/RW,
4
DVD-ROM, DVD-R/RW ali kombiniran
pogon CD-RW/DVD)
Priključek za mikrofon
5
Priključek za slušalke
6
1-2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Vrata USB (Universal Serial Bus)
7
Lučka za dejavnost trdega diska
8
Lučka za napajanje
9
Gumb za napajanje
-
Lučka za dejavnost optičnega pogona
q
Gumb za izmet diska v optičnem pogonu
w
Page 7
Deli na hrbtni strani
Deli na hrbtni strani
Funkcije izdelka
1
2
3
4
5
6
7
✎
Priključek za napajalni kabel
Stikalo za izbiro napetosti
Priključek PS/2 za miško
b
Priključek PS/2 za tipkovnico
a
Univerzalno zaporedno vodilo
o
(USB)
m
Zaporedni priključek
Omrežni priključek RJ-45
n
Postavitev in število priključkov se lahko razlikujeta glede na model računalnika.
Če je nameščena grafična kartica PCI, lahko hkrati uporabljate priključek na sistemski
plošči in tistega na kartici, Morda boste ta to morali prej spremeniti nekatere nastavitve
v programu F10 Computer Setup. Več informacij o tem najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
Priključek DVI–D deluje samo z monitorji s ploskimi zasloni.
8
9
-
q
w
e
Vzporedni priključek
l
Priključek za monitor
c
Priključek za slušalke/izhodni vod
Y
Vhodni priključek za zvok
j
Priključek za mikrofon
g
Priključek za monitor z vmesnikom
c
DVI–D (Digital Video Interface)
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1-3
Page 8
Funkcije izdelka
Deli standardne tipkovnice
Funkcijske tipkeZa posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na uporabljeno
1
programsko opremo.
Tipke za urejanjeObsega naslednje tipke: Insert, Home, Page Up, Delete, End
2
in Page Down.
Lučke stanjaOznačujejo stanje računalnika in nastavitev tipkovnice (Num Lock,
3
Caps Lock, in Scroll Lock).
Številske tipkeDelujejo kot številčnica žepnega računalnika.
4
Puščične tipkeUporabljajo se za krmarjenje po dokumentu ali spletnem mestu.
5
Omogočajo premikanje v levo, desno, navzgor ali navzdol
brez miške.
Tipki CtrlUporabljata se skupaj z drugo tipko, njun učinek pa je odvisen
6
od programske opreme, ki jo uporabljate.
Tipka za priročni meni* Tako kot desna tipka miške se uporablja za odpiranje priročnih
7
menijev v programih zbirke Microsoft Office. V drugih programih
se lahko uporablja tudi za izvajanje drugih funkcij.
Tipki z logotipom
8
Windows*
Tipki AltUporabljata se skupaj z drugo tipko, njun učinek pa je odvisen
9
*Te tipke so na voljo samo v določenih zemljepisnih območjih.
1-4www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Uporabljata se za odpiranje menija Start v operacijskemu sistemu
Microsoft Windows. Skupaj z drugimi tipkami se uporabljata tudi
za izvedbo različnih opravil.
od programske opreme, ki jo uporabljate.
Page 9
Dodatna tipkovnica HP Modular Keyboard
Če je kompletu računalnika priložena tipkovnica HP Modular
Keyboard, najdete navodila za namestitev in druge informacije
zanjo v priročniku HP Modular Keyboard User Guide na CD-ju
Documentation.
Posebne funkcije miške
Večina programov podpira uporabo miške. Funkcije, dodeljene
posameznim tipkam miške, se razlikujejo glede na programe,
ki jih uporabljate.
Serijska številka
Vsak računalnik ima svojo serijsko številko. Imejte jo pri roki,
ko se za pomoč obrnete na podporo uporabnikom.
Funkcije izdelka
Mesto serijske številke
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1-5
Page 10
Nadgradnje strojne opreme
Funkcije, ki olajšujejo popravila
Računalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila.
Za večino namestitvenih postopkov, opisanih v tem poglavju,
ne potrebujete orodja.
Opozorila in varnostna priporočila
Pred nadgrajevanjem računalnika skrbno preberite vsa ustrezna
navodila, previdnostne ukrepe in opozorila v tem priročniku.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega
Å
udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in počakajte,
da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali
Å
poškodb opreme, v vtiče omrežne kartice ne priključujte telekomunikacijskih
oziroma telefonskih kablov.
2
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele računalnika
Ä
ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se
ozemljenega kovinskega predmeta). Če želite več informacij o preprečevanju
elektrostatične razelektritve, glejte Dodatek D, «Elektrostatična razelektritev»
v tem priročniku.
PREVIDNO: Preden odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika,
Ä
se prepričajte, ali je računalnik izklopljen in da napajalni kabel ni priključen
na električno vtičnico.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-1
Page 11
Nadgradnje strojne opreme
Uporaba majhnega namiznega ohišja kot ohišje
ministolp
Osebni računalnik v majhnem ohišju lahko uporabljate bodisi
kot ministolp bodisi kot namizni računalnik. Če ga želite uporabiti
v namizni konfiguraciji, morate pri HP-ju kupiti stojalo za ohišje
stolp (št. dela 316593-001).
PREVIDNO: Če računalnik uporabljate v namizni konfiguraciji, poskrbite
Ä
da bo na vsaki strani vsaj 10,2 cm neoviranega prostora.
Stojalo namestite takole:
1. Računalnik postavite pokonci 1 in poravnajte luknjo na spodnji
strani računalnika z jezičkom in vijakom v stojalu 2.
2. Privijte vijak, da računalnik pritrdite v stojalo 3. Tako bo
računalnik stabilnejši, pretok zraka skozenj pa pravilnejši.
Namestitev stojala za ohišje stolp
2-2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 12
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje pokrova računalnika in sprednje
okrasne plošče
Odstranjevanje pokrova računalnika:
1. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika, nato
pa še iz vseh zunanjih naprav.
PREVIDNO: Preden odstranite pokrov računalnika, izklopite računalnik
Ä
in iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Preden odstranite pokrov računalnika in začnete nameščati strojno
✎
opremo, računalnik prevrnite in položite na stran, tako da bo pokrov
obrnjen navzgor.
3. Popustite vijak na hrbtni strani računalnika 1, nato pa pokrov
potisnite proti hrbtni strani 2 in ga privzdignite.
Odstranjevanje pokrova računalnika
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-3
Page 13
Nadgradnje strojne opreme
4. Sprednjo okrasno ploščo odstranite tako, da jezičke za pritrditev
na zgornji strani 1 previdno povlečete navzgor, nato pa ploščo 2
potegnete z ohišja.
Odstranjevanje sprednje okrasne plošče
Ko boste želeli znova sestaviti računalnik, opisani postopek izvedite
v obratnem vrstnem redu.
Pritisnite navzdol in hkrati znova namestite pokrov za dostop.
✎
Več informacij je na nalepki na notranji strani pokrova.
Sprednjo okrasno ploščo znova namestite tako, da najprej vstavite
✎
jezička na spodnji strani in ploščo potisnete naprej, da se trije jezički
na njeni zgornji strani zaskočijo.
2-4www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 14
Namestitev dodatnega pomnilnika
Računalnik je tovarniško opremljen s pomnilnikom DDR-SDRAM
(Double Data Rate-Synchronous dynamic random access memory)
v modulih DIMM (dual inline memory module).
Moduli DIMM
V pomnilniške vtiče na sistemski plošči lahko vstavite največ štiri
standardne pomnilniške module DIMM. V teh vtičih je tovarniško
vgrajen vsaj en modul DIMM.Če želite največjo mogočo količino
pomnilnika, lahko na sistemsko ploščo namestite do 8 GB pomnilnika
(1-gigabitna tehnologija), konfiguriranega v visoko zmogljivem
dvokanalnem načinu.
Največja količina pomnilnika je lahko omejena z zmogljivostjo
✎
operacijskega sistema.
Pomnilniški moduli DDR-SDRAM DIMM
Nadgradnje strojne opreme
Če sistem podpira module DDR-SDRAM DIMM, morajo biti ti
takšni, kot je opisano v nadaljevanju, sicer ne bo deloval pravilno:
standardni s 184 stiki;
■
brez medpomnilnika in skladni s PC3200 400 MHz;
■
2,5-voltni DIMM DDR-SDRAM.
■
Moduli DDR-SDRAM DIMM morajo tudi:
podpirati zakasnitev CAS (CAS latency) 3 (CL = 3);
■
vsebovati obvezne informacije JEDEC SPD.
■
Računalnik poleg tega podpira še:
128-, 256- in 512 in enomegabitno pomnilniško tehnologijo
■
brez ECC;
tako enostranske kot dvostranske module DIMM;
■
module DIMM, sestavljene s pomnilnikom x8 in x16 DDR
■
(moduli, sestavljeni s pomnilnikom x4 SDRAM, niso podprti).
Če namestite nepodprte module DIMM, se sistem ne bo zagnal.
✎
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-5
Page 15
Nadgradnje strojne opreme
Vtiči za module DIMM
Sistem bo samodejno deloval v enokanalnem načinu ali v zmogljivejšem
dvokanalnem načinu, odvisno od tega, kako sta nameščena
modula DIMM.
V enokanalnem načinu pomnilnik vedno najprej vstavite v vtič
■
XMM1. Če dodate še en pomnilniški modul DIMM drugačne
velikosti od prvega, ga namestite v vtič XMM3, sicer sistem
ne bo deloval.
V enokanalnem načinu je največja hitrost delovanja določena
✎
z najpočasnejšim modulom DIMM v sistemu. Če sta na sistemski
plošči nameščena modul DIMM hitrosti 266 MHz in modul hitrosti
333 MHz, bo sistem deloval pri nižji hitrosti t. j. 266 MHz.
V dvokanalnem načinu morajo biti moduli DIMM enaki. Če module
■
vstavljate v samo dva vtiča za module DIMM, morate uporabiti
enaka modula in ju vstaviti v črna vtiča XMM1 in XMM2.
Če module vstavljate v vse štiri vtiče za module DIMM, morate
uporabiti bodisi enake module DIMM v vseh vtičih bodisi enake
pare modulov v vsakem paru vtičev – črnima XMM1 in XMM2
ter modrima XMM3 in XMM4, sicer sistem ne bo deloval.
2-6www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 16
Nadgradnje strojne opreme
Na sistemski plošči so štirje vtiči za pomnilniške module DIMM
(za vsak kanal dva). Označeni so XMM1, XMM2, XMM3 in XMM4.
Vtiča XMM1 in XMM3 delujeta v pomnilniškem kanalu A, vtiča XMM2
in XMM4 pa v pomnilniškem kanalu B.
Mesta vtičev za pomnilniške module DIMM
DelOpisBarva vtiča
Vtič za modul DIMM XMM1, kanal A
1
vtič za modul DIMM XMM2, kanal B
2
vtič za modul DIMM XMM1, kanal A
3
Vtič za modul DIMM XMM4, kanal B
4
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-7
Črna
Črna
Modra
Modra
Page 17
Nadgradnje strojne opreme
Namestitev modulov DDR-SDRAM DIMM
PREVIDNO: Vtiči za pomnilniške module v računalniku imajo zlate kovinske
Ä
stike. Pri nadgradnji pomnilnika je pomembno, da uporabite pomnilniške
module z zlatimi kovinskimi stiki, ker lahko sicer zaradi nezdružljivih kovin
pride do korozije in oksidacije stikov.
PREVIDNO: Statična elektrika utegne poškodovati elektronske dele
Ä
računalnika ali dodatne razširitvene kartice. Preden začnete te postopke,
se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Če vas
zanima več o tem, preberite Dodatek D, «Elektrostatična razelektritev».
PREVIDNO: Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli
Ä
ne dotaknete kovinskih stikov, ker lahko tako modul poškodujete.
1. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh
zunanjih naprav.
3. Odstranite pokrov računalnika in sprednjo okrasno ploščo. Glejte
«Odstranjevanje pokrova računalnika in sprednje okrasne plošče».
PREVIDNO: Preden premaknete ležišče, preverite položaj vseh kablov in žic.
Ä
2-8www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 18
Nadgradnje strojne opreme
4. Obrnite ležišče za preprost dostop v pokončen položaj.
Obračanje ležišča za pogone
5. Poiščite vtiče za pomnilniške module.
OPOZORILO: Ne dotikajte se vročih površin v računalniku, dokler se ne
Å
ohladijo, sicer se utegnete poškodovati.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-9
Page 19
Nadgradnje strojne opreme
6. Odprite oba zaklepa vtiča za pomnilniški modul 1 in vstavite
modul v vtič 2.
Vstavljanje pomnilniškega modula DIMM
Pomnilniški modul lahko namestite samo na en način. Zarezo na
✎
modulu poravnajte z jezičkom v vtiču.
Če je vtiču XMM1 tovarniško nameščen pomnilniški modul DIMM in
✎
dodajate še enega, priporočamo, da v vtič XMM2 namestite popolnoma
enakega. Če pomnilnik nameščate v vse štiri vtiče, uporabite enake
module v vseh, sicer računalnik ne bo deloval v dvokanalnem načinu.
7. Potisnite modul v vtič in se prepričajte, da je vstavljen do konca
in da je v pravilnem položaju. Zaprite zaklepa 3.
8. Ponovite postopek od 6. do 7. koraka za vse dodatne module,
ki jih želite namestiti.
9. Ležišče obrnite v prvotni položaj. Bodite previdni, da ne
preščipnete kablov.
10. Znova namestite sprednjo okrasno ploščo in pokrov računalnika.
Računalnik bo, ko ga naslednjič zaženete, samodejno zaznal dodani
pomnilnik.
2-10www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 20
Namestitev razširitvene kartice
V računalniku so štiri razširitvena mesta PCI. V vsako lahko vstavite
razširitveno kartico PCI ali PCI Express polovične višine in dolžine
do 16,764 cm (6,6 palca).
V vsako razširitveno mesto lahko namestite razširitveno kartico PCI
✎
ali PCI Express x1, x4, x8 ali x16.
Nameščanje razširitvene kartice:
1. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh
zunanjih naprav.
3. Odstranite pokrov na desni strani računalnika. Glejte «Odstranjevanje
pokrova računalnika in sprednje okrasne plošče».
4. Poiščite razširitveno mesto, v katero želite namestiti
razširitveno kartico.
Nadgradnje strojne opreme
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-11
Page 21
Nadgradnje strojne opreme
5. Sprostite zaklep pokrova razširitvenega mesta 1 tako, da ga
povlečete navzgor.
6. Odstranite pokrov razširitvenega mesta, tako da potisnete navzgor
in povlečete proti notranji strani ohišja 2.
Odstranjevanje pokrova razširitvenega mesta
2-12www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 22
7. Namestite razširitveno kartico tako, da jo previdno postavite pod
zaklep pokrova razširitvenega mesta
Poskrbite, da bo kartica pravilno vstavljena v priključku.
Bodite previdni, da se s kartico ne dotaknete drugih delov.
in jo potisnete v priključek 2.
1
✎
Nadgradnje strojne opreme
Namestitev razširitvene kartice
8. Potisnite pokrov razširitvenega mesta navzdol 3, da zaklenete
razširitveno kartico.
9. Če stare razširitvene kartice ne zamenjujete z novo, namestite pokrov
za razširitveno režo. Vstavite kovinski pokrov razširitvenega
mesta v odprto razširitveno mesto in potisnite zaklep navzdol,
da ga pritrdite.
PREVIDNO: Po odstranitvi razširitvene kartice, jo morate zamenjati z drugo
Ä
ali pa odprto razširitveno mesto pokriti (s kovinskim pokrovom ali kosom
lepilnega traku), sicer hlajenje notranjih delov ne bo pravilno.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-13
Page 23
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje razširitvene kartice
Odstranjevanje razširitvene kartice:
1. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh
zunanjih naprav.
4. Sprostite zaklep na hrbtni strani računalnika, s katerim so pritrjeni
pokrovi razširitvenih mest PCI, tako da zaklep povlečete navzgor.
5. Previdno premikajte kartico naprej in nazaj, dokler ne izskoči iz
reže. Povlecite jo naravnost navzgor, iz ohišja računalnika. Bodite
previdni, da se s kartico ne dotaknete drugih delov.
6. Kartico shranite v antistatično embalažo.
7. Če ne nameravate vstaviti nove razširitvene kartice, namestite
zaščitni pokrov za razširitveno mesto.
8. Potisnite zaklep pokrova razširitvenega mesta navzdol,
da zaklenete razširitveno kartico in razširitveno mesto.
PREVIDNO: V vseh razširitvenih mestih na hrbtni strani računalnika morajo
Ä
biti nameščene kartice oziroma morajo biti pokrita z zaščitnim pokrovom,
sicer bo med delovanjem računalnika moteno hlajenje notranjih delov.
2-14www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 24
Namestitev dodatnih pogonov
Računalnik ima dve zunanji ležišči za pogone. Pri namestitvi dodatnih
pogonov namestite vodilne vijake tako, da bo pogon pravilno poravnan
v kletki za pogone. Dodatne vodilne vijake (štirje standardni vijaki
6-32 in štirje vijaki M3) najdete na spodnji strani ohišja pod sprednjo
okrasno ploščo. Za trdi disk uporabite standardne vijake 6-32, za vse
druge pogone pa vijake M3. Tovarniško priloženi metrski vijaki M3
so črne barve, ostali pa srebrni.
PREVIDNO: Da bi se izognili izgubi podatkov in poškodbam računalnika
Ä
ali diska, upoštevajte naslednje:
■
Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, pravilno zaustavite operacijski
sistem in nato izklopite računalnik. Ne odstranjujte trdih diskov, kadar
je računalnik vklopljen ali v načinu mirovanja.
■
Preden primete trdi disk, se razelektrite. Pri ravnanju z diskom se ne
dotikajte priključka. Če želite več informacij o preprečevanju poškodb
elektronskih naprav zaradi elektrostatične razelektritve, preberite
Dodatek D, «Elektrostatična razelektritev».
■
S pogonom ravnajte previdno; pazite, da vam ne pade na tla.
■
Pogona ne vstavljajte na silo.
■
Trdi disk ne sme priti v stik s tekočinami ali z napravami, ki proizvajajo
elektromagnetna polja, kot so monitorji in zvočniki. Ne izpostavljajte
ga previsoki ali prenizki temperaturi.
■
Če morate pogon poslati po pošti, uporabite oblazinjeno ovojnico ali
drugačno vrsto ovojnice oziroma paketa, ki nudi ustrezno zaščito. Ovojnico
oziroma paket označite z napisom «Lomljivo. Ravnajte previdno».
Nadgradnje strojne opreme
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-15
Page 25
Nadgradnje strojne opreme
Mesta pogonov
Mesta pogonov v namiznem ohišju
3,5-palčno ležišče za pogone (prikazan je 1,44-MB disketni
1
pogon)*
5,25-palčno ležišče za dodatne pogone
2
3,5-palčno notranje ležišče za standardne trde diske
3
*Če je v računalniku nameščen 1,44-MB disketni pogon, bo nameščen,
kot je prikazano na sliki. Če je v računalniku prazno 3,5-palčno ležišče
za pogone, bo v njem nameščen zaščitni pokrov. Če v tem razširitvenem
mestu ni pogona, lahko pozneje vanj namestite 3,5-palčno napravo,
kot je disketni pogon, trdi disk ali pogon Zip). Za namestitev 3,5-palčnih
naprav (razen disketnega pogona ali trdega diska) potrebujete okrasno
ploščo za 3,5-palčne naprave, ki jo morate posebej naročiti
(št. dela 316008-001).
Če želite ugotoviti vrsto, velikost in zmogljivost naprav za shranjevanje,
vgrajenih v računalnik, zaženite program Computer Setup. Več
informacij najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10).
2-16www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 26
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje optičnega ali disketnega pogona
PREVIDNO: Preden iz računalnika odstranite pogon, vzemite iz njega vse
Ä
izmenljive medije.
Optični pogon je pogon CD-ROM, CD-RW ali DVD-ROM.
✎
1. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh
zunanjih naprav.
3. Odstranite pokrov računalnika in sprednjo okrasno ploščo. Glejte
«Odstranjevanje pokrova računalnika in sprednje okrasne plošče».
4. Ležišče za preprost dostop dvignite v pokončen položaj.
5. Iztaknite signalni in napajalni kabel pogona ter kabel za zvok.
Drugi konec kabla za zvok naj ostane priključen na priključek
za zvok na sistemski plošči.
Samo pri sistemih Linux bo na optični pogon priključen zvočni kabel.
✎
6. Ležišče obrnite v prvotni položaj.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-17
Page 27
Nadgradnje strojne opreme
7. Zaklep za sprostitev pogona 1 potisnite proti hrbtni strani ohišja
in ga pridržite.
8. Pogon 2 potisnite proti sprednjemu delu kletke za pogone
in ga povlecite iz računalnika.
Odstranjevanje optičnega ali disketnega pogona
Če želite pogon namestiti nazaj v računalnik, izvedite postopek
v obratnem vrstnem redu.
Kadar zamenjujete pogon, novega pritrdite s štirimi vijaki starega
✎
pogona. Ti vijaki nadomestijo vodila za pogon.
2-18www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 28
Namestitev dodatnega optičnega pogona
Namestitev dodatnega optičnega pogona:
1. Če je v računalniku že nameščen optični pogon, ga odstranite.
2. V spodnji odprtini na obeh straneh pogona pritrdite dva
vodilna vijaka.
PREVIDNO: Uporabite samo vijaka dolžine 3/16 palca ali 5 mm.
Ä
Daljši vijaki lahko poškodujejo notranje dele računalnika.
Kadar zamenjujete pogon, novega pritrdite s štirimi vijaki starega
✎
pogona. Ti vijaki nadomestijo vodila za pogon.
Nadgradnje strojne opreme
Pritrditev vodilnih vijakov na optični pogon
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-19
Page 29
Nadgradnje strojne opreme
3. Vodilne vijake na pogonu postavite v reže v obliki črke J v ležišču
za pogone 1. Nato pogon potisnite proti hrbtni strani računalnika 2.
Nameščanje optičnega pogona
Pri namestitvi pogona se zaklep za sprostitev pogona samodejno zaskoči.
✎
2-20www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 30
Nadgradnje strojne opreme
4. Dvignite ležišče za pogone v pokončen položaj ter ploščati kabel
in kabel za zvok priključite na sistemsko ploščo.
Priključevanje ploščatega kabla in kabla za zvok
5. Napajalni kabel, ploščati kabel in kabel za zvok priključite
na priključke na hrbtni strani optičnega pogona.
Zvočni kabel mora biti priključen na optični pogon samo pri
✎
sistemih Linux.
6. Ležišče obrnite v prvotni položaj. Bodite previdni, da ne
preščipnete kablov.
7. Znova namestite sprednjo okrasno ploščo in pokrov računalnika.
Računalnik samodejno prepozna novi pogon in se ustrezno konfigurira.
PREVIDNO: Pri servisiranju računalnika bodite previdni, saj morate pri
Ä
vnovičnem sestavljanju kable namestiti na pravilna mesta, sicer lahko
pride do okvar.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-21
Page 31
Nadgradnje strojne opreme
Nadgrajevanje trdega diska
Odstranjevanje in vstavljanje trdega diska
V tem računalniku so lahko nameščeni samo trdi diski z vmesnikom
✎
(SATA) (serial advanced technology attachment).
Preden odstranite trdi disk, ga varnostno kopirajte, tako da boste
✎
lahko podatke obnovili na novega.
Tovarniško nameščen 3,5-palčni trdi disk je na desni strani
računalnika. Odstranite in zamenjate ga takole:
1. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh
zunanjih naprav.
3. Odstranite pokrov računalnika in sprednjo okrasno ploščo. Glejte
«Odstranjevanje pokrova računalnika in sprednje okrasne plošče».
4. Ležišče za preprost dostop dvignite v pokončen položaj.
5. Napajalni in podatkovni kabel pogona odklopite z njegove
hrbtne strani.
2-22www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 32
Nadgradnje strojne opreme
6. Pritisnite in pridržite zaklep za sprostitev pogona 1.
7. Pogon potisnite proti desni strani ležišča 2 in ga nato izvlecite
iz njega 3.
Odstranjevanje trdega diska
8. Če želite trdi disk znova namestiti v računalnik, izvedite postopek
v obratnem vrstnem redu.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-23
Page 33
Nadgradnje strojne opreme
9. Napajalni kabel 1 in podatkovni kabel 2 priključite na trdi disk.
Priključevanje podatkovnega in napajalnega kabla
2-24www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 34
Nadgradnje strojne opreme
10. Drugi konec kablov priključite na ustrezen priključek
na sistemski plošči.
Če ima vaš računalnik samo en trdi disk, ga morate najprej priključiti
✎
na priključek z oznako 0, da se izognete težavam z učinkovitostjo
delovanja trdega diska.
Mesta priključkov za trdi disk
Kadar zamenjujete trdi disk, novega pritrdite s štirimi vijaki starega
✎
pogona. Ti vijaki nadomestijo vodila za pogon. Za odstranitev in
vnovično namestitev vodilnih vijakov boste potrebovali izvijač
Torx T- 15.
Če ste zamenjali primarni trdi disk, vstavite CD Restore Plus! v pogon,
✎
da obnovite operacijski sistem, gonilnike in/ali programske aplikacije,
ki so bile tovarniško nameščene v računalniku. Upoštevajte navodila
v priročniku, ki ste ga dobili s CD-jem Restore Plus!. Ko se postopek
obnove konča, znova namestite datoteke, ki ste jih varnostno kopirali
pred zamenjavo trdega diska.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-25
Page 35
Nadgradnje strojne opreme
Konfiguriranje trdega diska SATA
Ko namestite trdi disk SATA, v programu Computer Setup omogočite
ustrezen krmilnik.
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate
Microsoft Windows, kliknite Start > Shut Down
(Zaustavitev sistema) > Restart (Ponovni zagon).
2. Takoj, ko se računalnik vklopi, pritisnite in pridržite tipko
da se zažene program Computer Setup.
Če tipke
✎
ponovno zagnati ter nato spet pritisniti in pridržati tipko
3. S puščičnimi tipkami izberite Integrated Peripherals
in pritisnite Enter.
4. S puščičnimi tipkami izberite South OnChip PCI Device
in pritisnite Enter.
5. S puščičnimi tipkami izberite Onboard Chip SATA
in pritisnite Enter.
6. S puščičnimi tipkami izberite SATA Disabled, IDE Controller
(non-RAID) ali RAID Controller.
7. Pritisnite
Computer Setup.
Če ste izbrali krmilnik RAID, morate pripraviti in konfigurirati
komplete RAID.
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate
Microsoft Windows, kliknite Start > Shut Down
(Zaustavitev sistema) > Restart (Ponovni zagon).
ne pritisnete v ustreznem trenutku, boste morali računalnik
F10
, da shranite CMOS in končate program
F10
F10
.
F10
,
2. Ko vas računalnik pozove, pritisnite
orodje za polja RAID.
Sledite navodilom za pripravo kompletov polja RAID. Podrobnejše
informacije najdete v priročniku za namestitev polj RAID
na spletnem mestu
in gonilniki za dx5150.
2-26www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
http://www.hp.com
Ctrl+S
ali F4, da zaženete
v razdelku s podporo
Page 36
Nadgradnje strojne opreme
Namestitev pogona v 3,5-palčno ležišče za pogone
Glede na konfiguracijo računalnika je 3,5-palčno ležišče za pogone na
levi strani računalnika prazno ali pa je v njem disketni pogon. Vrsta
okrasne plošče, nameščene na ležišče, se razlikuje glede na tovarniško
konfiguracijo računalnika.
Če v računalniku ni bil nameščen dodaten disketni pogon, lahko vanj
namestite 3,5-palčno napravo, kot je disketni pogon ali trdi disk.
Vrsta okrasne plošče, ki jo boste potrebovali, se razlikuje glede na
✎
vrsto naprave, ki jo nameravate namestiti. Če nameščate disketni
pogon, potrebujete posebno okrasno ploščo zanj (št. dela 316002-001).
Če nameščate trdi disk, potrebujete okrasno ploščo št. 316006-001.
Za namestitev 3,5-palčnih naprav (razen disketnega pogona ali trdega
diska) potrebujete okrasno ploščo za 3,5-palčne naprave, ki jo morate
posebej naročiti (št. dela 316008-001). Za ustrezno okrasno ploščo
se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov HP.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-27
Page 37
Nadgradnje strojne opreme
Mesta vodilnih vijakov
Razdalja med vodilnimi vijaki na 3,5-palčnem disketnem pogonu 1
✎
je manjša kot pri trdem disku 2.
Pogon namestite v ležišče takole:
1. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh
zunanjih naprav.
3. Odstranite pokrov računalnika in sprednjo okrasno ploščo. Glejte
«Odstranjevanje pokrova računalnika in sprednje okrasne plošče».
2-28www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 38
Nadgradnje strojne opreme
4. Zaščitni pokrov disketnega pogonaodstranite tako, da jeziček
potisnete navznoter 1 in pokrov 2 povlečete proč od sprednje
okrasne plošče.
Vrsta okrasne plošče se razlikuje glede na konfiguracijo računalnika.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-29
Page 39
Nadgradnje strojne opreme
✎
5. Vijaka na hrbtni strani trdega diska vstavite 1 v zadnji reži v obliki
črke J. Pogon 2 potiskajte proti zadnjemu delu kletke za pogone,
dokler nista sprednja vijaka poravnana s sprednjima režama
v obliki črke J. Nagnite sprednji del pogona in ga potisnite
globoko v odprtino, da se zaskoči.
Če znova nameščate disketni pogon, bodo vodilni vijaki (sprednja
in zadnja) poravnani z režami v obliki črke J. Vodilne vijake vstavite
v reže v obliki črke J in potisnite pogon proti zadnji strani kletke,
da se zaskoči.
Namestitev trdega diska v 3,5-palčno ležišče za pogone
2-30www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 40
Nadgradnje strojne opreme
6. Namestite ustrezno okrasno ploščo.
Vrsta okrasne plošče, ki jo boste potrebovali, se razlikuje glede
✎
na vrsto naprave, ki jo nameščate. Če nameščate disketni pogon,
potrebujete posebno okrasno ploščo zanj (št. dela 316002-001).
Če nameščate trdi disk, boste morali namestiti tudi okrasno ploščo
št. 316006-001, kot je prikazano na spodnji sliki. Za namestitev
3,5-palčnih naprav (razen disketnega pogona ali trdega diska)
potrebujete okrasno ploščo za 3,5-palčne naprave, ki jo morate
posebej naročiti (št. dela 316008-001). Za ustrezno okrasno ploščo
se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov HP.
Nameščanje okrasne plošče
7. Priključite napajalne in podatkovne kable.
8. Znova namestite sprednjo okrasno ploščo in pokrov računalnika.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2-31
Page 41
A
Tehnični podatki
PREVIDNO: Če računalnik uporabljate v namizni konfiguraciji, poskrbite
Ä
da bo na vsaki strani vsaj 10,2 cm neoviranega prostora.
Model HP dx5150 v majhnem ohišju
Mere namiznega ohišja
Višina3,95 palca10,3 cm
Širina13,3palca33,78 cm
Globina15,1 palca38,35 cm
Približna teža21 lb9,53 kg
Temperaturni obseg
Med delovanjem50 do 95 °F10 do 35 °C
Pri izklopljenem računalniku–22 do 140 °F–30 do 60 °C
Relativna vlaga (nekondenzirajoča)
Med delovanjem10 – 90 %10 – 90 %
Pri izklopljenem računalniku
(največ 38,7 °CWBGT)
Največja nadmorska višina
(brez izenačenja tlaka)
Med delovanjem10.000 čevljev3.048 m
Pri izklopljenem računalniku30.000 čevljev9.144 m
Največja delovna temperatura se zniža za 1,0° C na vsakih 300 m (1.000 čevljev) do 3.000 m
✎
(10.000 čevljev) nadmorske višine; računalnika ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi. Največja
hitrost spreminjanja je 10°C/uro. Zgornja meja je lahko tudi nižja, odvisno od vrste in števila
nameščenih dodatnih naprav.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.comA-1
5 – 95 %5 – 95 %
Page 42
Tehnični podatki
Model HP dx5150 v majhnem ohišju
Oddana toplota
Največja971 BTU/uro245 kg-kal/uro
Običajna (računalnik je nedejaven)256 BTU/uro65 kg-kal/uro
Ta sistem uporablja napajalnik z aktivnim popravljanjem napetost, kadar se uporablja v načinu
✎
230 V. Tako ustreza zahtevam oznake CE za uporabo v državah Evropske skupnosti.
Izhodna moč200 W200 W
Nazivni vhodni tok (največji)6 A pri 115 V3 A pri 230 V
(se nadaljuje)
A-2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 43
Zamenjava baterije
Računalnik ima baterijo, ki napaja uro stvarnega časa. Staro baterijo
nadomestite s takšno, kakršna je bila že nameščena v računalniku,
V računalnik je vgrajena 3-voltna litijeva baterija v obliki kovanca.
Življenjsko dobo litijeve baterije lahko podaljšate, če računalnik
✎
priključite v električno omrežje, saj se baterija uporablja samo takrat,
kadar računalnik NI priključen vanj.
OPOZORILO: Računalnik vsebuje litij-mangansko dioksidno baterijo.
Å
Če z njo ne ravnate pravilno, obstaja nevarnost požara in opeklin.
Da bi zmanjšali nevarnost poškodb:
■
Baterije ne skušajte znova napolniti.
■
Baterije ne izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C (140 °F).
■
Baterije ne razstavljajte, ne drobite in ne luknjajte, bodite previdni,
da ne pride do kratkega stika med zunanjimi kontakti, ter je ne
odlagajte v ogenj ali vodo.
■
Baterijo zamenjajte samo s HP-jevim rezervnim delom, namenjenim
temu izdelku.
B
PREVIDNO: Pomembno je, da pred zamenjavo baterije naredite varnostno
Ä
kopijo nastavitev CMOS-a. Ko baterijo odstranite ali zamenjate, se bo namreč
vsebina CMOS-a izbrisala. Informacije o varnostnem kopiranju nastavitev
CMOS-a najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Documentation.
Baterij in akumulatorjev ne odlagajte skupaj z gospodinjskimi odpadki.
N
Posredujte jih v recikliranje ali na primeren odpad, kar vam omogoča javni
sistem zbiranja odpadkov, ali pa jih vrnite HP-ju, pooblaščenim HP-jevim
partnerjem oziroma njihovim zastopnikom.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.comB-1
Page 44
Zamenjava baterije
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele računalnika
Ä
ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se
ozemljenega kovinskega predmeta).
1. Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema,
nato pa še vse zunanje naprave. Iztaknite napajalni kabel iz zidne
vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav. Odstranite pokrov
računalnika.
Za dostop do baterije boste morda morali odstraniti tudi kakšno
✎
razširitveno kartico.
2. Na sistemski plošči poiščite baterijo in nosilec baterije.
3. Glede na vrsto nosilca baterije na sistemski plošči upoštevajte
naslednje postopke.
Vrsta 1
a. Izvlecite baterijo iz nosilca.
Odstranjevanje baterije v obliki kovanca (vrsta 1)
b. Vstavite nadomestno baterijo s pozitivnim polom navzgor.
Nosilec baterije jo samodejno drži v pravilnem položaju.
B-2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 45
Zamenjava baterije
Vrsta 2
a. Baterijo sprostite tako, da stisnete kovinsko objemko, ki sega
iznad roba baterije.
b. Ko baterija izskoči, jo izvlecite.
Odstranjevanje baterije v obliki kovanca (vrsta 2)
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.comB-3
Page 46
Zamenjava baterije
c.Novo baterijo vstavite tako, da en rob potisnete pod rob nosilca,
pri čemer naj bo pozitivni pol obrnjen navzgor. Drugi rob
baterije potisnite navzdol, da se objemka zaskoči okoli njega.
Zamenjava baterije v obliki kovanca (vrsta 2)
Potem ko baterijo zamenjate, postopek dokončajte takole.
✎
4. Znova pritrdite pokrov računalnika.
5. Računalnik priključite v električno omrežje in ga vklopite.
6. Datum in čas, svoja gesla in vse druge posebne sistemske
nastavitve ponastavite s programom Computer Setup. Navodila
najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10).
B-4www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 47
Možnosti za zaklepanje
Namestitev varnostne ključavnice
Za zaščito računalnika lahko uporabite varnostne ključavnice,
prikazane spodaj in na naslednji strani.
Če kabel imate, ga namestite tako, kot je prikazano na spodnji sliki.
✎
Vstavite ga lahko tudi v drugo odprtino, prikazano spodaj.
C
Namestitev kabla za priklepanje
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.comC-1
Page 48
Možnosti za zaklepanje
Namestitev obešanke
C-2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 49
Elektrostatična razelektritev
Elektrostatična razelektritev s prstov ali drugih električnih prevodnikov
lahko poškoduje sistemske plošče ali druge naprave, občutljive
za statično elektriko. Take poškodbe lahko skrajšajo življenjsko
dobo naprave.
Preprečevanje elektrostatične razelektritve
Da bi se izognili poškodbam zaradi elektrostatične razelektritve,
upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
Izdelke hranite in prenašajte v embalaži, ki je zaščitena pred
■
elektrostatično razelektritvijo, da se izognete neposrednemu
stiku s telesom.
Dele, ki so občutljivi za elektrostatično razelektritev, hranite
■
v ustrezni embalaži, dokler ne prispejo na delovna mesta,
ki so zaščitena pred elektrostatično razelektritvijo.
D
Preden dele vzamete iz embalaže, jih postavite na ozemljeno
■
površino.
Izogibajte se dotikanja stikov priključka, vodov in vezij.
■
Kadar se dotikate delov ali sklopov, občutljivih za statično
■
elektriko, poskrbite, da boste pravilno ozemljeni.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.comD-1
Page 50
Elektrostatična razelektritev
Načini ozemljitve
Razelektrite se lahko na več načinov. Ko ravnate z deli, ki so občutljivi
za statično elektriko, ali jih vgrajujete, uporabite enega ali več od
naslednjih postopkov:
Uporabite zapestni trak, ki je prek ozemljitvene žice povezan
■
z ohišjem računalnika ali ozemljenim delovnim mestom. Zapestni
trakovi so prožni trakovi z ozemljitveno žico z upornostjo
najmanj 1 megaohma, +/– 10 odstotkov. Trak nosite tesno
ob koži, da bo ozemljitev pravilna.
Na delovnih mestih, kjer stojite, uporabite trakove, ki se pritrdijo
■
na peto, prste na nogi ali na ustrezno mesto na čevlju. Ko stojite
na prevodnih tleh ali preprogah, nosite ozemljitveni trak na
obeh nogah.
Uporabljajte prevodna orodja.
■
Ko delate zunaj delovnega mesta, uporabite komplet za delo
■
na terenu, ki vključuje zložljivo prevodno antistatično preprogo.
Če nimate priporočljive opreme za ozemljitev, se obrnite na pooblaščenega
prodajalca, distributerja ali serviserja računalnikov HP.
Če želite več informacij o statični elektriki, se obrnite na pooblaščenega
✎
prodajalca, distributerja ali serviserja računalnikov HP.
D-2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 51
Priporočila za uporabo računalnika,
njegovo redno vzdrževanje in priprava
za prevoz
Priporočila za uporabo računalnika in redno
vzdrževanje
PREVIDNO: Če računalnik uporabljate v namizni konfiguraciji, poskrbite
Ä
da bo na vsaki strani vsaj 10,2 cm neoviranega prostora.
Upoštevajte ta priporočila za pravilno namestitev računalnika in
monitorja ter skrb zanju:
Računalnika ne izpostavljajte čezmerni vlagi, neposredni sončni
■
svetlobi in temperaturnim skrajnostim. Če želite podrobne
informacije o priporočenih obsegih temperature in vlage za
svoj računalnik, poglejte v Dodatek A, «Tehnični podatki»
v tem priročniku.
Računalnik naj stoji na trdni, ravni površini. Za sistemsko enoto
■
in nad monitorjem naj bo vsaj 10,2 cm prostora za prezračevanje,
da pretok zraka ne bo moten.
Poskrbite, da ne bodo ovirane reže za zračenje in sesalne odprtine
■
in omejen pretok zraka skozi računalnik. Ne postavljajte tipkovnice
z iztegnjenimi nožicami neposredno pred namizno enoto,
ker omejuje pretok zraka.
Računalnika nikdar ne uporabljajte z odprtim pokrovom.
■
Računalnikov ne zlagajte enega na drugega ali jih postavljajte
■
tako blizu drug drugega, da bi se pregrevali.
Če bo računalnik nameščen v ločenem ohišju, poskrbite,
■
da bo prezračevanje ustrezno in prav tako upoštevajte priporočila,
navedena zgoraj.
E
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.comE-1
Page 52
Priporočila za uporabo računalnika, njegovo redno vzdrževanje in priprava za prevoz
V tipkovnico ali računalnik ne smejo priti tekočine.
■
Z ničimer ne prekrivajte prezračevalnih odprtin monitorja.
■
Namestite ali omogočite vse funkcije za upravljanje porabe
■
v operacijskem sistemu ali drugi programski opremi, vključno
s stanji «spanja».
Izklopite računalnik, preden naredite karkoli od navedenega:
■
Po potrebi obrišite zunanjost računalnika z mehko, vlažno
❏
krpo. Uporaba čistilnih sredstev lahko povzroči razbarvanje
ali poškodbe ohišja.
Občasno očistite prezračevalne odprtine na vseh straneh
❏
računalnika. Prah in drugi tujki lahko odprtine zamašijo
ter ovirajo kroženje zraka.
Previdnostni ukrepi za optične pogone
Pri uporabi ali čiščenju optičnega pogona upoštevajte naslednja
priporočila.
Med uporabo
Med delovanjem pogona ne premikajte. To lahko povzroči
■
nepravilno delovanje pri branju podatkov.
Pogona ne izpostavljajte nenadnim temperaturnim spremembam,
■
ker lahko v notranjosti pride do kondenzacije. Če med
delovanjem pogona pride do nenadne spremembe temperature,
počakajte vsaj eno uro, preden ga izklopite. Če pogon uporabite
takoj, lahko med branjem pride do okvar.
Pogona ne izpostavljajte čezmerni vlagi, izjemnim temperaturam,
■
mehanskim vibracijam ali neposredni sončni svetlobi.
Čiščenje
Sprednjo stran očistite z mehko suho krpo ali z mehko krpo, ki ste
■
jo rahlo navlažili z blagim čistilom. Nikdar ne razpršujte čistilnih
tekočin neposredno na računalnik.
Ne uporabljajte topil, kot sta alkohol ali benzen, saj lahko
■
poškodujejo barvo.
E-2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Page 53
Priporočila za uporabo računalnika, njegovo redno vzdrževanje in priprava za prevoz
Varnost
Če vam v pogon pade kakršenkoli predmet ali se vanj zlije tekočina,
napajalni kabel računalnika nemudoma iztaknite iz zidne vtičnice in
dajte računalnik pregledati pooblaščenemu serviserju računalnikov HP.
Priprava za prevoz
Ko se pripravljate za prevoz računalnika, upoštevajte ta priporočila:
1. Naredite varnostne kopije trdega diska na diskih PD, tračnih
enotah, CD-jih ali disketah. Poskrbite, da nosilci podatkov
z varnostnimi kopijami med prevozom ali shranjevanjem
ne bodo izpostavljeni električnim ali magnetnim sunkom.
Trdi disk se samodejno zaklene, ko se izklopi sistemsko napajanje.
✎
2. Iz disketnih pogonov odstranite in shranite vse diskete s programi.
3. V disketni pogon vstavite prazno disketo, da bo med prevozom
zaščiten. Za to ne uporabite diskete, na katero ste shranili ali
nameravate shraniti podatke.
4. Izklopite računalnik in zunanje naprave.
5. Odstranite napajalni kabel iz vtičnice in nato iz računalnika.
6. Izklopite komponente sistema in zunanje naprave iz virov
napajanja in nato iz računalnika.
Pred prevozom poskrbite, da bodo vse kartice pravilno nameščene
✎
in pritrjene v svojih ležiščih.
7. Shranite komponente sistema in zunanje naprave nazaj v originalne
škatle oziroma v druge škatle, v katerih bodo ustrezno zaščitene.
Če potrebujete podatke o primernih temperaturah za shranjevanje
✎
računalnika, glejte Dodatek A, «Tehnični podatki» v tem priročniku.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.comE-3
Page 54
Stvarno kazalo
3,5-palčni trdi disk
nadgradnja
3,5-palčno ležišče za pogone
2–22
2–27
B
baterija
v obliki kovanca (vrsta 1)
v obliki kovanca (vrsta 2)
baterija v obliki kovanca
vrsta 1
B–2
vrsta 2
B–3
baterija, zamenjava
B–1
B–2
B–3
D
DDR-SDRAM
deli
sprednja stran
zadnja stran
deli na hrbtni strani
deli na sprednji strani
DIMM (dual inline memory modules),
pomnilniški moduli
namestitev
disketni pogon
gumb za izmet
lučka za dejavnost
odstranjevanje
DVI, priključek za monitor
2–8
2–5
1–3
1–2
1–3
1–2
2–17
1–2
1–2
1–3
E
elektrostatična razelektritev
2–1, D–1
G
gumb za izmet, optični pogon
1–2
K
kabel
optični pogon
kabel za priklepanje, namestitev
ključavnica
2–21
C–1, C–2
M
mikrofon, priključek za
miška
posebne funkcije
priključek
moduli DIMM
1–3
2–5
1–5
1–2, 1–3
N
namestitev
3,5-palčni trdi disk
baterija v obliki kovanca (vrsta 1)
baterija v obliki kovanca (vrsta 2)
kabel za priklepanje
obešanka
optični pogon
pomnilnik
razširitvena kartica
trdi disk
namestitev pogona
napajanje
gumb
lučka
priključek za kabel
nasveti
baterija, zamenjava
nasveti za namestitev
1–2
1–2
C–2
2–30
2–5
2–27
C–1
2–19
2–11, 2–12, 2–13
2–15
1–3
B–1
2–15
C–1
B–2
B–4
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.comStvarno kazalo-1
Page 55
Stvarno kazalo
O
obešanka, namestitev
odstranite
odstranjevanje
odstranjevanje pokrova
optični pogon
2–29
baterija v obliki kovanca (vrsta 1)
baterija v obliki kovanca (vrsta 2)
disketni pogon
optični pogon
PCI Express, razširitvena kartica
pokrov računalnika
pokrov razširitvenega mesta
sprednja okrasna plošča
trdi disk
zaščitni pokrov
gumb za izmet
lučka za dejavnost
namestitev
odstranjevanje
priključevanje kablov
2–23
2–17
2–19
2–17
2–29
1–2
2–17
C–2
1–2
2–3
2–3
2–4
2–21
2–12
P
PCI, kartica
Glejte razširitvena kartica
pogoni, mesta
pokrov razširitvenega mesta
pomnilnik
določanje
dvokanalni način
mesto vtičev
namestitev
tehnični podatki
prevoz, priprava za
priključek za monitor
priključek za slušalke
priključek za slušalke/izhodni vod
priključki za zvok
2–16
2–10
2–5
2–6
2–5
E–3
1–3
2–6
1–3
1–2
2–12
2–14
1–3
B–2
B–3
R
računalnik
prevoz, priprava za
priporočila za uporabo
RAID, konfiguracija
razširitvena kartica
PCI Express
razširitvene kartice, namestitev
2–11,2–12,2–13
RJ-45, priključek
2–14
1–3
E–3
2–26
E–1
S
SATA
Glejte trdi disk
serijska številka, mesto
sprednja okrasna plošča, odstranjevanje
1–5
T
tipkovnica
vrata
trdi disk
3,5-palčni
konfiguracija
lučka za dejavnost
nadgradnja
namestitev trdega diska SATA
obnova
odstranjevanje
vodilni vijaki
1–3
1–4
2–27
2–25
2–26
2–22
2–28
2–23
1–2
2–30
U
USB
1–2, 1–3
V
vzporedni priključek
1–3
Z
zaklepanje, možnosti
zaporedni priključek
zaščitni pokrov, odstranjevanje
1–3
C–1
2–29
2–4
Stvarno kazalo-2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.