Hp DX5150 MICROTOWER, DX5150 SMALL User Manual [sv]

Handboken Hantera datorn

Business Desktops (stationära arbetsdatorer) i dx5150-serien

Dokumentets artikelnummer: 375370-102
Mars 2005
Denna handbok innehåller definitioner och instruktioner för säkerhetsfunktioner och Intelligent Manageability som finns förinstallerade i vissa modeller.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Microsoft och Windows är varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder.
Det enda garantiansvar för HP-produkter och HP-tjänster definieras i de uttryckliga garantiavtal som medföljer sådana produkter och tjänster. Ingenting i denna text skall anses utgöra ett ytterligare garantiåtaganden. HP ansvarar inte för tekniska fel, redigeringsfel eller för material som utelämnats i detta dokument.
Detta dokument innehåller information som omfattas av lag om upphovsrätt. Ingen del av detta dokument får kopieras eller reproduceras i någon form utan skriftligt medgivande från Hewlett-Packard Company.
VARNING ! Den här texten ger information om att allvarliga personskador
Å
eller dödsfall kan uppstå om instruktionerna inte följs.
SE UPP! Den här texten innehåller varningar om att utrustningen
Ä
kan förstöras eller information förloras om inte instruktionerna följs.
Handboken Hantera datorn
Business Desktops (stationära arbetsdatorer) i dx5150-serien Första Utgåvan (December 2004)
Andra Utgåvan (Mars 2005) Dokumentets artikelnummer: 375370-102

Innehåll

Initial konfiguration och installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fjärrinstallation av system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uppdatering och hantering av programvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
HP Client Manager Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altiris Client Management Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
System Software Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Product Change Notification (Meddelande om ändring av produkt) . . . . . . . . . . . . . . 6
Subscriber’s Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
ROM-flash (ROM-uppgradering) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fjärruppgradering av ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
HPQFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Felsäkert ROM-startblock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kopiera konfigureringen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Skapa en startenhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tvåläges På/av-knapp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Webbplats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Byggblock och partners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inventariekontroll och säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Lösenordsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Att ställa in ett ansvariglösenord med hjälp av setup-programmet . . . . . . . . . . . . . .20
Att ställa in ett användarlösenord med hjälp av setup-programmet . . . . . . . . . . . . . . 21
Ange ett användar-lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ange ett ansvarig-lösenord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ändra ett användar- eller ett ansvariglösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Radera lösenord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Master Boot Record Security (MBR-skydd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Gör så här innan du partitionerar eller formaterar aktuell startdisk . . . . . . . . . . . . . .26
Kabellåsfäste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Felvarningar och återställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nätaggregat med överspänningsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Termisk sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Handboken Hantera datorn www.hp.com iii

Handboken Hantera datorn

HP Intelligent Manageability ger standardbaserade lösningar för hantering och kontroll av stationära och bärbara datorer samt arbetsstationer i nätverksmiljö. HP introducerade 1995 branschens första system för fullständig styrbarhet av datorer. HP har patenterat tekniken för denna styrbarhet. Sedan dess har HP lett en bransch-gemensam strävan att ta fram nödvändig standard och infrastruktur för att effektivt kunna installera, konfigurera och styra stationära och bärbara datorer samt arbetsstationer. HP samarbetar intimt med ledande tillverkare av styrprogramvara för att garantera en kompatibilitet mellan Intelligent Manageability och deras produkter. Intelligent Manageability är en viktig del av ett omfattande åtagande att förse dig med lösningar som är till hjälp under de fyra faserna i bordsdatorns livscykel – planering, installation, hantering och kopplingar.
Huvudfunktionerna och fördelarna i datorhanteringen är:
Första konfigurering och installation
Fjärrinstallation
Uppdatering och hantering av program
ROM-uppdatering
Inventariekontroll och säkerhet
Felmeddelanden och återställning
Handboken Hantera datorn www.hp.com 1
Handboken Hantera datorn

Initial konfiguration och installation

Datorn levereras med en förinstallerad systemprogramprofil. Efter en snabb “programuppackning” kan du börja använda datorn.
Du vill kanske byta ut den förinstallerade programprofilen mot en anpassad profil med system- och användarprogram. Det finns flera olika sätt att installera en egen programprofil. Dessa är:
Installera extra program efter det att den förinstallerade
programprofilen har packats upp.
Använda verktyg för programinstallation såsom Altiris
Deployment Solution™ för att byta ut den förinstallerade programprofilen mot en anpassad.
Använda en diskkloningsprocess för att kopiera innehållet från
en hårddisk till en annan.
Den bästa utvecklingsmetoden beror på din teknologiska miljö och processerna i den. Avsnittet PC Deployment (Ställa iordning PC:n) på HPs webbplats Lifecycle Solutions (
http://whp-sp-orig.extweb.hp.com/country/us/en/solutions.html)
innehåller information som kan hjälpa dig att välja den bästa installationsmetoden.
Cd-skivan Restore Plus!, ROM-baserad installation och ACPI-kompatibel maskinvara ger ytterligare hjälp att återskapa systemprogramvara, konfigurering, felsökning och strömsparfunktioner.
2 www.hp.com Handboken Hantera datorn

Fjärrinstallation av system

Med fjärrinstallationsfunktionen Remote System Installation kan du ställa in systemet med hjälp av program- och konfigurationsinformationen i en nätverksserver genom att använda PXE (Preboot Execution Environment). Fjärrinstallation används vanligtvis som ett verktyg för inställning och konfiguration av system och kan användas för följande:
Formatera en hårddisk
Installera en programprofil i en eller flera nya persondatorer
Fjärruppdatering av systemets BIOS i flash-ROM
(“Fjärruppgradering av ROM” på sidan 7)
Konfigurering av systemets BIOS-inställningar
Handboken Hantera datorn
För att starta fjärrinstallation trycker du på F12 = Network Service Boot visas i nedre hörnet på skärmbilden med HP-logotypen. Följ instruktionerna på skärmen för att fortsätta. Standardstartordningen är en BIOS-konfigurationsinställning som kan ändras så att den alltid försöker starta från PXE.
HP och Altiris, Inc. samarbetar för att utveckla verktyg för enklare hantering och installation av företagets datorer vilket sänker totalkostnaden och gör HP-datorerna till företagets mest hanterbara klientdatorer.
F12 när meddelandet

Uppdatering och hantering av programvara

HP tillhandahåller flera verktyg för hantering och uppdatering av programvara i stationära datorer och arbetsstationer – HP Client Manager Software, Altiris Client Management Solutions; System Software Manager; Proactive Change Notification; och Subscriber’s Choice.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 3
Handboken Hantera datorn

HP Client Manager Software

HP Client Manager Software (HP CMS) är en hjälp åt HP-kunderna att hantera maskinvaruaspekter vad gäller deras klientdatorer med bl a följande funktioner:
Detaljerad bild av maskinvara för inventariekontroll
Övervakning och diagnostik av datorernas hälsostatus
Proaktiva meddelanden om ändringar av maskinvaran
Rapportering av företagskritiska data över webben såsom
överhettade maskiner, minnesvarningar m.m
Fjärruppdatering av systemprogramvara såsom drivrutiner och
ROM BIOS
Fjärrändring av startordning
Konfigurering av systemets BIOS-inställningar
Mer information om HP Client Manager finns på
http://www.hp.com/go/im.

Altiris Client Management Solutions

HP och Altiris har bildat ett partnerskap för att tillhandahålla omfattande, intimt integrerade systemhanteringslösningar för att minska kostnaden för att äga HP-klientdatorer. HPs Client Manager Software är grunden till ytterligare Altiris klienthanteringslösningar som behandlar:
Inventariehantering Licenskompabilitet som gäller Sverige PC-kontroll och rapportering Hyreskontrakt, åtgärda inventariekontroll
Installation och migrering/överflyttning Windows XP Professional- eller Home Edition-migrering Installation av datorn Typmigreringar
4 www.hp.com Handboken Hantera datorn
Handboken Hantera datorn
Teknisk hjälp och problemlösning Hantering av hjälpetiketter Fellösning från fjärransluten dator Problemlösning med hjälp av fjärransluten dator
Hantering och användning av programvara Pågående datorhantering HP-datorinstallation som gäller Sverige Självhjälp för program
Mer information och anvisningar om hur du laddar ner en fullt funktionsduglig 30-dagars utvärderingsversion av Altiris-lösningarna finns på adressen
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html#deploy
På vissa bordsdator- och notebook-modeller finns ett Altiris­hanteringsprogram med i den fabriksladdade profilen. Med detta kan du kommunicera med Altiris Development Solution för att utföra installationen av ny maskinvara eller typmigrering till ett nytt operativsystem med hjälp av enkla anvisningar. Altiris-lösningarna erbjuder enkla funktioner för programvarudistribution. Tillsammans med SSM (System Software Manager) eller HP Client Manager Software kan administratörerna dessutom uppdatera ROM BIOS och enhetens drivrutiner från en central manöverpanel.
.
Mer information finns på adressen
http://www.hp.com/go/EasyDeploy

System Software Manager

Med SSM (System Software Manager) kan du uppdatera systemprogram på flera datorer samtidigt. Vid körning i ett klientbaserat system upptäcker SSM både maskin- och programvaruversioner och uppdaterar sedan rätt program från ett centralt lagringsutrymme, en filmapp. Drivrutinversioner som stöds av SSM är märkta med en särskild ikon på webbplatsen, där dessa och program kan hämtas samt på cd-skivan Support Software. Du kan hämta programmet eller få information om SSM på
http://www.hp.com/go/ssm.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 5
.
Handboken Hantera datorn

Product Change Notification (Meddelande om ändring av produkt)

PCN-programmet använder Subscriber’s Choice-webbplatsen för att proaktivt och automatiskt:
Skicka PCN-meddelanden (Product Change Notification) till
dig via e-post för att informera dig om ändringar av maskin- och programvara för flertalet kommersiella datorer och servrar, upp till 60 dagar i förväg.
Skicka e-post till dig med Kund-, Råd-, Upplysnings- och
Säkerhetsmeddelanden samt drivrutinsvarningar för flertalet kommersiella datorer och servrar.
Du kan skapa en egen profil så att du bara erhåller den typ av information som är viktig för din IT-miljö. Mer information om Proactive Change Notification-programmet och om hur du skapar en anpassad profil finns på adressen
http://www.hp.com/go/pcn.

Subscriber’s Choice

Subscriber’s Choice är ett klientbaserat program från HP. Beroende på din profil erhåller du personlig produkthjälp från HP, specialartiklar och/eller varningsmeddelanden/information om drivrutiner och support. Via Subscriber’s Choice Driver and Support Alerts/Notifications (varningsmeddelanden/information om drivrutiner och support i Subscriber’s Choice) erhåller du epost-meddelanden om att du nu kan studera och ladda ner den information du prenumererat på i din profil. För att lära dig mer om Subscriber’s Choice och om hur du skapar en anpassad profil, hänvisas till:
http://www.hp.com/go/pcn.
6 www.hp.com Handboken Hantera datorn

ROM-flash (ROM-uppgradering)

Datorn levereras med ett programmerbart flash-ROM (read only memory). Genom att skapa ett Ansvarig -lösenord i setup-programmet kan du skydda ROM från att oavsiktligt uppdateras eller skrivas över. Detta är viktigt för att garantera datorns driftsäkerhet.
Om du behöver eller vill uppgradera ROM kan du:
Beställa en uppgraderad ROMPaq-diskett från HP.
Hämta de senaste ROMPaq-profilerna från HPs drivrutin- och
supportsida
SE UPP! För att få ett maximalt ROM-skydd ställer du in ett Ansvarig-
Ä
lösenord. Ansvarig-lösenordet skyddar mot obehörig uppgradering av ROM. Med SSM (System Software Manager) kan systemadministratören ställa in Ansvarig-lösenordet på en eller flera datorer samtidigt. Mer information finns på http://www.hp.com/go/ssm.

Fjärruppgradering av ROM

Med hjälp av fjärruppgradering av ROM kan systemadministratören göra en säker uppgradering av ROM i fjärr-HP-datorer direkt från en central plats i nätverket. Genom att systemadministratören kan fjärruppgradera flera datorer och persondatorer centralt, erhåller man en enhetlig installation och större kontroll över ROM-profilerna i nätverkets HP-datorer. Det ger också högre produktivitet och lägre total driftskostnad.
http://www.hp.com/support/files.
Handboken Hantera datorn
Datorn måste vara på eller startas med Remote Wakeup för att en
fjärruppgradering av ROM ska vara möjlig.
Mer information om fjärruppgradering av ROM finns i HP Client Manager Software eller System Software Manager på adressen
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.

HPQFlash

HPQFlash-programmet används för att lokalt uppdatera eller återställa system-ROM på enskilda datorer via ett Windows-operativsystem.
Mer information om HPQFlash finns på adressen
support/files
Handboken Hantera datorn www.hp.com 7
. Ange datorns namn vid uppmaning.
http://www.hp.com/
Handboken Hantera datorn

Felsäkert ROM-startblock

Ett felsäkert ROM-startblock gör att systemet kan återställas om ROM-uppgradering mot förmodan misslyckas, t ex om ett strömavbrott inträffar under själva uppgraderingen av ROM. Startblocket är en flash-skyddad sektion av ROM som kontrollerar att ett giltigt system-ROM finns varje gång systemet startas.
Om system-ROM är giltigt startar systemet normalt.
Om systemets ROM-minne inte klarar validitetskontrollen, ger
det felsäkra startblocket i ROM-minnet tillräckligt stöd för att systemet ska kunna startas från en ROMPaq-diskett, som programmerar systemets ROM-minne med en giltig profil.
I vissa modeller kan systemet även återskapas från en ROMPaq-
cd-skiva.
Om startblocket känner av ett ogiltigt system-ROM, blinkar På /av­lampan RÖTT 8 gånger, en gång varje sekund följt av två sekunders uppehåll. Samtidigt hörs 8 ljudsignaler. Ett meddelande visas på skärmen om återställningläge för startblock (gäller vissa modeller).
Signalerna fortsätter genom fem cykler med 8 samtidiga signaler och
stopp; lampan (LED; lysdioden) fortsätter emellertid att blinka tills problemet är löst.
För att återställa systemet från detta läge gör du på följande sätt:
1. Om det finns en diskett i diskettenheten eller en cd-skiva i cd-spelaren, tar du ut disketten resp. cd-skivan och stänger sedan av datorn.
2. Sätt in en ROMPaq-diskett i diskettenheten eller, om det går i den här datorn, en ROMPaq-cd-skiva i cd-spelaren.
3. Starta datorn. Om ingen ROMPaq-diskett eller ROMPaq-cd-skiva upptäcks, får
du ett meddelande om att sätta in en sådan och starta om datorn. Om ett setup-lösenord finns kommer Caps Lock-lampan att
tändas och du måste ange lösenordet.
8 www.hp.com Handboken Hantera datorn
Handboken Hantera datorn
4. Ange setup-lösenordet. Om det sker en lyckad start från disketten och ROM-minnet
omprogrammeras tänds de tre tangentbordslamporna. En serie stigande ljudsignaler signalerar också att omprogrammeringen lyckades.
5. Ta ut disketten eller cd-skivan och stäng av datorn.
6. Starta om datorn.
I följande tabell visas de olika kombinationerna av lampsignaler på tangentbordet som startblocks-ROM anvä0nder (när ett PS/2-tangentbord är anslutet till datorn). Dessutom visas förklaringar och åtgärder för de olika kombinationerna.
Kombinationer av tangentbordslampor som används av startblocks-ROM
Tangentbord Felsäkert startblocksläge
Num Lock Grön Lyser ROMPaq diskett eller ROMPaq-
Tangentbords­lampornas färg
Lampornas
signal Betydelse/Meddelande
cd-skiva saknas, är defekt eller
drivenheten är ej klar. Caps Lock Grön Lyser Ange lösenord. Num, Caps,
Scroll Lock
Num, Caps, Scroll Lock
Diagnostiska lampor blinkar inte på USB-tangentbord.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 9
Grön Lampblink på
i följd, en åt gången – N, C, SL
Grön Lyser Uppgraderingen av ROM-
Tangentbordet låst
i nätverksläge.
startblock lyckades. Stäng
av datorn och starta sedan
om den.
Handboken Hantera datorn

Kopiera konfigureringen

För att göra en dublett eller kopia av en konfiguration till andra datorer av samma modell har HP tillhandahållit ett Windows-baserat program, System Software Manager, som kan laddas ner från
go/ssm
kan laddas ner från loggat in på HPs support-webbplats uppmanas du att skriva in namnet på din dator.
Skapa en startenhet
Stödd USB-flashmediaenhet
Stödda enheter, såsom en HP Drive Key, har en förinställd profil för att förenkla processen att göra dem startbara. Om den USB-flashmediaenhet som används saknar den här profilen, använd då proceduren senare i det här avsnittet (se “USB-flashmediaenhet utan stöd” på sidan 13).
SE UPP! Alla datorer kan inte startas från en USB-flashmediaenhet.
Ä
Om den standardmässiga startordningen i setup-programmet (F10) anger USB-enheten före hårddisken, kan datorn startas från en USB-flashmediaenhet. I annat fall måste en startdiskett användas.
, plus ett DOS-baserat program, CMOS Save/Load utility, som
http://www.hp.com/
http://www.hp.com/support/files. När du har
För att skapa en startbar USB-flashmediaenhet måste du ha:
en HP Business Desktop (stationär arbetsdator) i dx5150-serien –
Microtower (mikrotorn), Small Form Factor (dator med liten formfaktor) eller Slim Tower (tunt torn).
Beroende på det individuella BIOS kan kommande system även ge stöd åt start för en USB-flashmediaenhet.
en 256 MB HP Drive Key II-lagringsmodul.
En startbar DOS-diskett med FDISK- och SYS-programmen.
Om SYS inte finns tillgängligt kan du använda FORMAT, men alla befintliga filer på USB-flashmediaenheten går förlorade.
1. Stäng av datorn.
2. Sätt i USB-flashmediaenheten i en av datorns USB-portar och ta bort alla övriga USB-lagringsenheter utom USB-diskettenheterna.
10 www.hp.com Handboken Hantera datorn
Handboken Hantera datorn
3. Sätt i en startbar DOS-diskett med FDISK.COM och antingen SYS.COM eller FORMAT.COM i en diskettenhet och sätt på datorn så att den startar upp från DOS-disketten.
4. Kör FDISK från A:\ prompt genom att skriva
Retur. Om du blir ombedd klickar du på Ja (J) för att aktivera
på stort diskstöd.
5. Ange Choice (Urval) [ USB-flashmediaenheten blir den enhet som storleksmässigt passar bäst bland enheterna i listan. Oftast är det den sista enheten i listan. Anteckna enhetsbokstaven.
Drivenhet för USB-flashmediaenheten: __________
SE UPP! Fortsätt inte, om en drivenhet inte passar USB-flashmediaenheten.
Ä
Dataförluster kan uppstå. Kontrollera om det finns ytterligare lagringsenheter i någon av USB-portarna. Om det finns någon, ta då bort dessa, starta om datorn och fortsätt från steg 4. Om det inte finns någon, då stöder antingen systemet inte USB-flashmediaenheten eller så är USB­flashmediaenheten defekt. FORTSÄTT INTE att försöka göra USB-flashmediaenheten startbar.
6. Avsluta FDISK genom att trycka på Esc för att gå tillbaka till A:\ prompt.
7. Gå till steg 8, om den startbara DOS-disketten innehåller SYS.COM. Gå i annat fall till steg 9.
8. Vid A:\ prompt skriver du enhetsbokstaven som du antecknade ovan.
5] för att visa enheterna i systemet.
SYS x: där x representerar
FDISK och tryck
SE UPP! Kontrollera att du har skrivit korrekt enhetsbokstav för
Ä
USB-flashmediaenheten.
När systemfilerna har överförts återgår SYS till A:\ prompt. Gå till steg 13.
9. Kopiera alla filer som du vill bevara från USB-flashmediaenheten i en temporär mapp i en annan enhet (till exempel i systemets inbyggda hårddisk).
Handboken Hantera datorn www.hp.com 11
Handboken Hantera datorn
Ä
10. Vid A:\ prompt skriver du FORMAT /S X: där X representerar
enhetsbokstaven som nämndes ovan.
SE UPP! Kontrollera att du har skrivit korrekt enhetsbokstav för USB-flashmediaenheten.
FORMAT visar ett eller flera varningsmeddelanden och varje gång tillfrågas du, om du vill fortsätta. Svara Kommandot FORMAT formaterar USB-flashmediaenheten, lägger till systemfilerna och ber dig ange en volymetikett.
J varje gång.
11. Tryck på om du så önskar, en etikett.
12. Kopiera tillbaka eventuella filer som du sparade i steg 9 till USB-flashmediaenheten.
13. Ta ur disketten och starta om datorn. Datorn startar nu upp från USB-flashmediaenheten som enhet C.
Den standardmässiga startordningen varierar från dator till dator och
kan ändras i setup-programmet (F10).
Om du har använt en DOS-version från Windows 9x, visas Windows­logon en kort stund. Om du inte vill att den här bilden ska visas, lägg då till en fil med längden noll och namnet LOGO.SYS i rotkatalog för USB-flashmediaenheten.
Retur om du inte vill ange etikett eller ange,
12 www.hp.com Handboken Hantera datorn
Handboken Hantera datorn
USB-flashmediaenhet utan stöd
SE UPP! Alla datorer kan inte startas från en USB-flashmediaenhet.
Ä
Om den standardmässiga startordningen i setup-programmet (F10) anger USB-enheten före hårddisken, kan datorn startas från en USB-flashmediaenhet. I annat fall måste en startdiskett användas.
För att skapa en startbar USB-flashmediaenhet måste du ha:
en HP Business Desktop (stationär arbetsdator) i dx5150-serien –
Microtower (mikrotorn), Small Form Factor (dator med liten formfaktor) eller Slim Tower (tunt torn).
Beroende på det individuella BIOS kan kommande system även ge stöd åt start för en USB-flashmediaenhet.
En startbar DOS-diskett med FDISK- och SYS-programmen.
Om SYS inte finns tillgängligt kan du använda FORMAT, men alla befintliga filer på USB-flashmediaenheten går förlorade.
1. Om det finns något PCI-kort i systemet med anslutna SCSI-, ATA RAID- eller SATA-enheter, stäng då av datorn och dra ut nätsladden.
SE UPP! Nätsladden FÅR inte vara ansluten.
Ä
2. Öppna datorn och ta bort PCI-korten.
3. Sätt i USB-flashmediaenheten i en av datorns USB-portar och ta bort alla övriga USB-lagringsenheter utom USB­diskettenheterna. Sätt tillbaka datorkåpan.
4. Sätt i nätsladden och starta datorn.
5. När datorn är på, håller du ned Om du vill kan du trycka på välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta om datorn
och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord, får du kanske ett tangentbord­felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 13
F10 igen för att öppna programmet.
F10 tills du öppnar setup-programmet. Enter (Retur) för att komma förbi
Handboken Hantera datorn
6. Gå till Integrated Peripherals (Inbyggd kringutrustning) > South OnChip IDE Device (South OnChip IDE-enhet) för att avaktivera PATA-styrenheten och gå till Integrated Peripherals (Inbyggd kringutrustning) > South OnChip PCI Device (South OnChip IDE-enhet) för att avaktivera SATA-styrenheten.
Avsluta setup-programmet, och bekräfta ändringarna.
7. Sätt i en startbar DOS-diskett med FDISK.COM och antingen SYS.COM eller FORMAT.COM i en diskettenhet och sätt på datorn så att den startar upp från DOS-disketten.
8. Kör FDISK och radera alla eventuella partitioner på USB­flashmediaenheten. Skapa en ny partition och makera den som aktiv. Avsluta FDISK genom att trycka på
Esc.
9. Om inte systemet startar om automatiskt när du avslutar FDISK, trycker du på
Ctrl+Alt+Del för att starta om med DOS-disketten.
10. Vid A:\-prompten skriver du
Retur. Format-kommandot formaterar USB-flashmediaenheten,
FORMAT C: /S och trycker på
lägger till systemfilerna och ber dig ange en volymetikett.
11. Tryck på
Retur om du inte vill ange etikett eller ange, om du
så önskar, en etikett.
12. Stäng av datorn och dra ut nätsladden. Öppna datorn och installera om eventuella PCI-kort som du tog bort tidigare. Sätt tillbaka datorkåpan.
13. Sätt i nätsladden, ta ut disketten och starta datorn.
14. När datorn är på, håller du ned Om du vill kan du trycka på
F10 tills du öppnar setup-programmet. Enter (Retur) för att komma förbi
välkomstskärmen.
15. Gå till Integrated Peripherals (Inbyggd kringutrustning) >
South OnChip IDE Device (South OnChip IDE-enhet) och Integrated Peripherals (Inbyggd kringutrustning) > South OnChip PCI Device (South OnChip IDE-enhet) och aktivera
PATA- och SATA-styrenheterna (som avaktiverades i steg 6) på nytt.
14 www.hp.com Handboken Hantera datorn
16. Spara ändringarna och avsluta. Datorn startar nu upp från USB-flashmediaenheten som enhet C.
Den standardmässiga startordningen varierar från dator till dator
och kan ändras i setup-programmet (F10). Mer information finns i Konfigureringshandboken på cd-skivan Documentation.
Om du har använt en DOS-version från Windows 9x, visas Windows­logon en kort stund. Om du inte vill att den här bilden ska visas, lägg då till en fil med längden noll och namnet LOGO.SYS i rotkatalog för USB-flashmediaenheten.

Tvåläges På/av-knapp

Med ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) aktiv kan På/av-knappen ställas in så att den antingen fungerar som en strömbrytare eller som en vilolägesknapp. Vilolägesfuktionen stänger inte av datorn helt utan är ett viloläge med lägre strömförbrukning. Det gör att du snabbt kan stänga av utan att avsluta program och lika snabbt återgå till samma läge utan förlust av data.
Handboken Hantera datorn
Konfigurera om På/Av-knappen så här:
1. Vänsterklicka på Start och välj sedan Kontrollpanelen > Energialternativ.
2. I Egenskaper för energialternativ väljer du fliken Avancerat.
3. I avsnittet På/Av-knapp väljer du Standby (viloläge).
När du har konfigurerat På/av-knappen att fungera som en väntelägesknapp, trycker du på På/av-knappen för att placera systemet i ett mycket lågt strömsparläge (viloläge). Tryck på knappen igen för att snabbt “väcka” systemet till normalläge. Om du vill slå av strömmen till systemet helt, trycker du på knappen och håller den inne i fyra sekunder.
SE UPP! Använd inte På/av-knappen för att stänga av datorn såvida
Ä
inte systemet har hängt sig. Avstängning med På/av-knappen utan att operativsystemet först stängs kan skada eller förstöra data på hårddisken.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 15
Handboken Hantera datorn

Webbplats

HP utför noggranna tester och felsöker program som utvecklats av HP och tredjepartsleverantörer, och utvecklar dessutom hjälpprogram som integreras med operativsystemet för att ge högsta möjliga prestanda, kompatibilitet och tillförlitlighet för HP-datorer.
Vid övergången till ett nytt eller uppdaterat operativsystem är det viktigt att installera hjälpprogram som är utvecklade för just detta operativsystem. Om du planerar att köra en version av Microsoft Windows som skiljer sig från den version som levererades med datorn, måste du installera motsvarande drivrutiner och hjälpprogram så att alla funktioner stöds och fungerar som de ska.
HP har gjort det enklare att hitta, komma åt, utvärdera och installera de senaste hjälpprogrammen. Du kan hämta programvaran från
http://www.hp.com/support.
Webbplatsen innehåller de senaste drivrutinerna, hjälpprogrammen och ROM-profilerna som behövs för att köra de senaste versionerna av Microsoft Windows operativsystem i din HP-dator.

Byggblock och partners

HPs hanteringslösningar integreras med andra systemhanteringsprogram och är baserade på industristandard såsom:
Web-Based Enterprise Management (WBEM)
Windows Management Interface (WMI)
WOL-tekniken (Wake on LAN)
ACPI
SMBIOS
Stöd för PXE (Pre-boot Execution)
16 www.hp.com Handboken Hantera datorn

Inventariekontroll och säkerhet

Funktionerna för inventariekontroll som är inbyggda i datorn ger möjlighet att samla in inventariedata som kan hanteras av HP Systems Insight Manager, HP Client Manager Software eller andra systemhanteringsprogram. Eftersom inventariefunktionerna automatiskt och intimt integreras med dessa hanteringsverktyg, kan du använda det hanteringsverktyg som passar bäst i ditt system och få ut de mesta möjliga av de verktyg som du redan har.
HP erbjuder också flera lösningar för att kontrollera åtkomsten till viktiga komponenter och information. ProtectTools Embedded Security (inbyggd skyddsanordning), om sådan finns, f och kontrollerar systemets integritet samt kontrollerar den uppgivna identiteten hos tredjepart-användare som försöker använda datorn. (Mer information finns i HP ProtectTools Embedded Security Guide cd-skivan Documentation.) En skyddsfunktion (exempelvis ProtectTools) bidrar till att hindra obehöriga från att öppna datorn och komma åt inre komponenter. Du kan skydda värdefulla datatillgångar genom att avaktivera parallella, seriella och USB-portar eller genom att avaktivera start från löstagbara enheter. Larm från Memory Change kan skickas automatiskt till systemhanteringsprogram för att ge en tidig varning om att någon försöker mixtra med datorns inre komponenter.
Handboken Hantera datorn
örhindrar obehörig åtkomst till data
ProtectTools finns i vissa system.
Använd följande program för att hantera skyddsinställningarna i din HP-dator:
Lokalt, med hjälp av funktionerna i setup-programmet. Mer
information om setup-programmet och hur det används finns i Konfigureringshandboken på cd-skivan Documentation som medföljde datorn.
Fjärrhantering med HP Client Manager Software eller System
Software Manager. Dessa program möjliggör säker och enhetlig uppgradering och kontroll av säkerhetsinställningar från ett enkelt kommandoradsprogram.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 17
Handboken Hantera datorn
Följande tabell och avsnitt visar lokal hantering av säkerhetsfunktioner i datorn med setup-programmet.
Säkerhetsfunktioner
Alternativ Beskrivning
Supervisor (Ansvarig) Password (-lösenord)
Användar-lösenord Här kan du ange och aktivera ett användar-lösenord.
Device Security (Enhetsskydd) Aktiverar/avaktiverar serieportar, parallellport, USB-portar på
Network Service Boot (Start från nätverk)
System IDs Här har du möjlighet att ställa in:
Här kan du ställa in och aktivera ansvariglösenordet.
Om ansvarig-lösenordet ställts in, måste detta anges för
att du ska kunna ändra alternativ i setup-programmet, uppgradera flash-ROM eller ändra vissa plug&play­inställningar under Windows.
Mer information finns i handboken Hantera datorn cd-skivan Documentation.
Om du har ställt in ett användarlösenord, måste det anges
för att du ska få åtkomst till datorn när denna kopplas på.
Mer information finns i handboken Hantera datorn cd-skivan Documentation.
frontpanelen, ljudsystemet och nätverks-styrenheter (på vissa modeller).
Här aktiveras/avaktiveras möjligheten att starta datorn från ett operativsystem på en nätverksserver. (Funktionen finns bara på NIC-modeller. Nätverkskortet måste vara installerat som ett PCI-kort eller inbyggt i moderkortet.)
• Inventarienummer (18-bytes identitet) och ägarmärkning (80-bytes identitet som visas under POST).
• Chassits serienummer eller UUID (Universal Unique Identifier)-nummer. UUID kan endast uppdateras om aktuellt chassinummer är ogiltigt. (Dessa nummer ställs normalt in på fabriken och används för att ge systemet en unik identitet.)
Tangentbordets landsinställning (t ex engelskt eller tyskt).
Mer information om setup-programmet finns i Konfigureringshandboken på cd-skivan Documentation.
Stöd för säkerhetsfunktioner kan variera beroende på datorkonfigurationen.
18 www.hp.com Handboken Hantera datorn
Säkerhetsfunktioner (Fortsättning)
Alternativ Beskrivning
Handboken Hantera datorn
Master Boot Record Security (MBR-skydd)
Mer information om setup-programmet finns i Konfigureringshandboken på cd-skivan Documentation.
Stöd för säkerhetsfunktioner kan variera beroende på datorkonfigurationen.
Här aktiveras/avaktiveras MBR-skyddet. När detta är aktiverat kommer BIOS att förhindra all skrivning
till MBR på aktuell startenhet. Varje gång datorn (om)startas, jämförs MBR på aktuell startenhet av BIOS med det MBR som tidigare sparats. Om någon skillnad upptäcks kan du antingen spara MBR på aktuell startenhet, återställa sparad MBR eller stänga av MBR-skyddet. Du måste känna till eventuellt lösenord.
Stäng av MBR-skyddet innan aktuell startenhet avsiktligen
formateras eller ompartitioneras. Många hårddiskprogram (exempelvis FDISK och FORMAT) uppdaterar MBR.
Om MBR-skyddet är på och diskåtkomsten styrs av BIOS kan inte dessa program skriva i MBR; det genererar bara ett felmeddelande.
Om MBR-skyddet är på och diskåtkomsten styrs av operativsystemet kommer eventuella ändringar av MBR att detekteras av BIOS under följande omstart och då visas också en MBR-varning.

Lösenordsskydd

Användar-lösenordet hindrar obehörig användning av datorn genom att det måste anges varje gång datorn startas eller startas om för att komma åt program eller data i datorn. Ansvarig-lösenordet hindrar obehörig åtkomst till setup-programmet och kan även användas för att komma förbi användar-lösenordet. När du uppmanas att ange användar-lösenordet kan du i stället ange ansvarig -lösenordet för att kunna använda datorn.
Ett setup-lösenord för hela nätverket kan skapas så att systemadministratören kan logga in i alla system i nätverket och underhålla dem utan att känna till användar-lösenordet.
System Software Manager och HP Client Manager Software gör det
möjligt att fjärrhantera setup-lösenord och andra BIOS-inställningar i nätverksmiljö. Mer information finns på adressen
http://www.hp.com/go/EasyDeploy.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 19
Handboken Hantera datorn

Att ställa in ett ansvariglösenord med hjälp av setup-programmet

Om systemet är utrustat med en inbyggd skyddsanordning, hänvisas till HP ProtectTools Embedded Security Guide cd-skivan Documentation. Om du ställer in ett ansvarig-lösenord med setup-programmet kan inte datorn konfigureras om (med setup-programmet) förrän lösenordet har angivits.
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du på Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När datorn är på, håller du ned Om du vill kan du trycka på välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta om datorn
och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord, får du kanske ett tangentbord­felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
3. Välj Set Supervisor Password (Skapa ansvariglösenord) och skriv in lösenordet i fönstret.
4. Innan du avslutar klickar du på Arkiv > Spara ändringarna och avsluta.
F10 igen för att öppna programmet.
F10 tills du öppnar setup-programmet. Enter (Retur) för att komma förbi
20 www.hp.com Handboken Hantera datorn
Handboken Hantera datorn

Att ställa in ett användarlösenord med hjälp av setup-programmet

Om du skapar ett användar-lösenord med setup-programmet måste detta lösenord anges när du startar datorn för att garantera åtkomst till datorn. När du ska ange ett användar-lösenord, visas Password Options (lösenordsalternativ) i setup-programmet på Security (Säkerhet)-menyn. Bland lösenordsalternativen finns också Password Prompt on Warm Boot (lösenord vid omstart). När Password Prompt on Warm Boot (lösenord vid omstart) är på, måste lösenordet anges också varje gång när datorn startas om.
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du på Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När datorn är på, håller du ned Om du vill kan du trycka på välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta om datorn
och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord, får du kanske ett tangentbord­felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
3. Välj Set User Password (Skapa användarlösenord) och skriv in lösenordet i fönstret.
4. Innan du avslutar klickar du på Arkiv > Spara ändringarna och avsluta.
F10 igen för att öppna programmet.
F10 tills du öppnar setup-programmet. Enter (Retur) för att komma förbi
Handboken Hantera datorn www.hp.com 21
Handboken Hantera datorn
Ange ett användar-lösenord
Så här anger du ett användar-lösenord:
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du på Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När Enter Password (Ange lösenord)-rutan visas på skärmen anger du aktuellt lösenord och trycker sedan på
Skriv noggrant; av säkerhetsskäl visas inte tecknen som du skriver.
Om du anger fel lösenord visas meddelandet “Invalid Password, Press any key to continue! (Ogiltigt lösenord. Tryck på valfri tangent för att fortsätta)”. Försök på nytt. Efter tre misslyckade försök måste du slå av datorn och sedan slå på den igen innan du kan fortsätta.
Ange ett ansvarig-lösenord
Om systemet är utrustat med en inbyggd skyddsanordning, hänvisas till HP ProtectTools Embedded Security Guide cd-skivan Documentation.
Om ett ansvarig -lösenord har ställts in för datorn måste detta anges varje gång du vill starta setup-programmet.
Retur.
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du på Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När datorn är på, håller du ned Om du vill kan du trycka på välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta
om datorn och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord, får du kanske ett tangentbord­felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
22 www.hp.com Handboken Hantera datorn
F10 igen för att öppna programmet.
F10 tills du öppnar setup-programmet. Enter (Retur) för att komma förbi
3. När Enter Password (Ange lösenord)-rutan visas på skärmen, anger du ansvarig-lösenordet och trycker sedan på
Skriv noggrant; av säkerhetsskäl visas inte tecknen som du skriver.
Om du anger fel lösenord visas meddelandet “Invalid Password, Press any key to continue! (Ogiltigt lösenord. Tryck på valfri tangent för att fortsätta)”. Försök på nytt. Efter tre misslyckade försök måste du slå av datorn och sedan slå på den igen innan du kan fortsätta.
Ändra ett användar- eller ett ansvariglösenord
Om systemet är utrustat med en inbyggd säkerhetsanordning, hänvisas till HP ProtectTools Embedded Security Guide cd-skivan Documentation.
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du på Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När Enter Password (Ange lösenord)-rutan visas på skärmen anger du aktuellt användarlösenord, om ett lösenord krävs.
Handboken Hantera datorn
Retur.
3. Tryck på
4. Tryck och håll ned F10-tangenten tills du kommer till setup- programmet. Om du vill kan du trycka på förbi välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta
om datorn och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord, får du kanske ett tangentbord­felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
5. När Enter Password (Ange lösenord)-rutan visas för att du ska komma till setup-programmet, anger du aktuellt ansvariglösenord, om ett lösenord krävs.
6. Tryck på
7. Välj antingen Set Supervisor Password (Ange ansvariglösenord) eller Set User Password (Ange användarlösenord).
8. När Enter Password (Ange lösenord)-rutan visas på skärmen, anger du det nya lösenordet och trycker på
Retur.
Retur för att komma
F10 igen för att öppna programmet.
Retur.
Retur.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 23
Handboken Hantera datorn
9. Innan du avslutar, klickar du på File (Arkiv) > Save Changes and Exit (Spara ändringarna och avsluta).
Gör så här för att radera ett lösenord istället för att ändra det: när
Enter Password (Ange lösenord)-rutan visas på skärmen trycker du på Retur istället för att ange det nya lösenordet. Detta raderar det aktuella lösenordet.
Radera lösenord
Om du glömmer lösenordet får du inte tillgång till datorn. Instruktioner för att ta bort lösenord finns i Felsökningshandboken på cd-skivan Documentation.
Om systemet är utrustat med en inbyggd skyddsanordning, hänvisas till HP ProtectTools Embedded Security Guide cd-skivan Documentation.

Master Boot Record Security (MBR-skydd)

MBR (Master Boot Record) innehåller den information som behövs för att en hårddisk ska kunna starta upp och att dess data blir åtkomliga. MBR-skydd kan hindra oavsiktliga och farliga ändringar av MBR, exempelvis sådana som orsakas av vissa datorvirus eller oriktig användning av vissa hårddiskprogram. Det hjälper dig också att återställa det senast kända fungerande MBR om förändringar av MBR upptäcks när systemet startas om.
För att aktivera MBR-skyddet gör du så här:
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du på Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När datorn är på, håller du ned Om du vill kan du trycka på välkomstskärmen.
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta
om datorn och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord, får du kanske ett tangentbord­felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
24 www.hp.com Handboken Hantera datorn
F10 igen för att öppna programmet.
F10 tills du öppnar setup-programmet. Enter (Retur) för att komma förbi
Handboken Hantera datorn
3. Välj Advanced BIOS Features (Avancerade BIOS-funktioner) > MBR Security (MBR-skydd) och tryck på
4. I snabbrutan MBR Security (MBR-skydd) trycker du på upp- eller nerpilarna för att välja Aktiverad eller Ava kt ive ra d.
Retur.
5. För att godkänna ändringarna trycker du på ändringarna trycker du på
När MBR-skyddet är aktiverat hindrar BIOS alla ändringar av MBR på aktuell startdisk under MS-DOS eller Felsäkert läge i Windows.
De flesta operativsystem sköter tillgången till MBR på aktuell
startdisk. BIOS kan inte förhindra ändringar som görs medan operativsystemet körs.
Varje gång datorn startas eller startas om jämför BIOS MBR på aktuell startdisk med den MBR som tidigare sparats. Följande meddelande visas om förändringar upptäcks och om aktuell startdisk är samma som den sparade MBR kommer ifrån:
1999 – Master Boot Record har ändrats.
1. Tryck på valfri tangent för att starta setup-programmet för att konfigurera MBR-skyddet.
2. När du startar setup-programmet måste du avaktivera MBR-skyddsfunktionen.
Du måste känna till eventuellt ansvarig-lösenord. Följande meddelande visas om förändringar upptäcks och om aktuell
startdisk inte är samma som den sparade MBR kommer ifrån:
Esc-tangenten.
Retur. För att avbryta
2000 – Master Boot Record-hårddisken har ändrats.
1. Tryck på valfri tangent för att starta setup-programmet för att konfigurera MBR-skyddet.
2. När du startar setup-programmet måste du avaktivera funktionen MBR Security (MBR-skydd).
Du måste känna till eventuellt ansvarig-lösenord.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 25
Handboken Hantera datorn
Om den tidigare sparade MBR mot förmodan blivit felaktig visas följande meddelande:
1998 – Master Boot Record har förlorats.
1. Tryck på valfri tangent för att starta setup-programmet för att konfigurera MBR-skyddet.
2. När du startar setup-programmet måste du avaktivera funktionen MBR Security (MBR-skydd).
Du måste känna till eventuellt ansvarig-lösenord.

Gör så här innan du partitionerar eller formaterar aktuell startdisk

Kontrollera att MBR-skyddet är avaktiverat innan du ändrar partitionering eller formatering av aktuell startdisk. Många hårddiskprogram (exempelvis FDISK och FORMAT) försöker att uppdatera MBR. Om MBR-skyddet är aktivt när du ändrar partitionering eller formatering på disken kan du få felmeddelanden från hårddiskprogrammet eller en varning från MBR-skyddsfunktionen nästa gång datorn startas eller startas om.
För att avaktivera MBR-skyddet gör du så här:
1. Starta eller starta om datorn. Om du är i Windows klickar du på Start > Stäng av > Starta om datorn.
2. När datorn är på, håller du ned Om du vill kan du trycka på välkomstskärmen.
F10 tills du öppnar setup-programmet. Enter (Retur) för att komma förbi
Om du inte trycker på F10 vid rätt tillfälle, måste du starta
om datorn och hålla ned
Om du har ett PS/2-tangentbord, får du kanske ett tangentbord­felmeddelande – fäst inget avseende vid detta.
3. Välj Advanced BIOS Features (Avancerade BIOS-funktioner) > MBR Security (MBR-skydd) och tryck på
4. I snabbrutan MBR Security (MBR-skydd) trycker du på nedåt­piltangenten för att välja Avaktiverad.
5. Tryck på
6. Innan du avslutar klickar du på Save & Exit Setup (Spara och avsluta Setup).
26 www.hp.com Handboken Hantera datorn
Retur.
F10 igen för att öppna programmet.
Retur.

Kabellåsfäste

På datorns baksida finns ett kabellås så att datorn kan låsas fast vid arbetsplatsen.
Anvisningar med bilder finns i Referenshandbokencd-skivan Documentation.

Felvarningar och återställning

Funktionerna för felvarningar och återställning kombinerar maskin­och programvara så att förlust av viktig information förhindras och antalet oavsiktliga stillestånd minimeras.
Om datorn är ansluten till ett nätverk som hanteras av HP Client Manager Software, skickar datorn också en varning om felet till nätverkshanteraren. Med HPs CMS kan du även fjärrplanera att diagnostiken ska köras automatiskt i alla hanterade datorer och skapa en sammanfattande rapport över misslyckade tester.

Nätaggregat med överspänningsskydd

Handboken Hantera datorn
Ett nätaggregat med inbyggt överspänningsskydd ger ökat skydd om datorn utsätts för snabba överspänningar (“spikar”). Strömkällan kan klara strömsprång på upp till 2000 V utan att systemet går ned eller data förloras.

Termisk sensor

Den termiska sensorn är en kombinerad maskin- och programvarufunktion som övervakar datorns inre temperatur. Funktionen visar ett varningsmeddelande vid temperaturväxlingar utanför det normala temperaturintervallet, så att du kan åtgärda felet innan interna komponenter skadas eller data förloras.
Handboken Hantera datorn www.hp.com 27

Index

A
Altiris 4 ändra lösenord ändringsmeddelande ange
ansvariglösenord
användarlösenord anpassa programvara ansvariglösenord
ändra
ange
inställning
ta bort användare lösenord
ange användarlösenord
ändra
ställa in
ta bort återskapa system återskapa, program
23
6
22
22 2
23
22
20
24
22
23
21
24
8
2
B
byta operativsystem, viktig information 16
D
datoråtkomst, kontrollera 17
F
Felsäkert startblocks-ROM 8 felvarningar fjärrinstallation
27
3
Fjärrinstallation, åtkomst fjärruppgradering av ROM förinstallerad programprofil formatera hårddisk, viktig information första konfigurering
3
7
2
26
2
H
hårddisk, kloning 2 HP Client Manager HP Drive Key
startbar
HP Intelligent Manageability (intelligent
styrbarhet)
10 till 15
1
4
I
inre temperatur i datorn 27 installationsverktyg, programvara integrera programvara Internet-adresser, Se Webbplatser inventariekontroll
2
17
2
K
kabellåsfäste 27 kloningsverktyg, programvara konfigurera på/av-knappen kontrollera datoråtkomst
2
15
17
L
lösenord
23
ändra
22
ange ansvarig användare
20, 22
21, 22
Handboken Hantera datorn www.hp.com Index–1
Index
radera 24
säkerhet
ta bort
19
24
M
Master Boot Record-skydd 24 till 26 meddelande om ändringar
6
N
nätaggregat, överspänningsskydd 27
O
ogiltigt system-ROM 8 operativsystem, viktig information om överspänningsskyddat nätaggregat
27
P
På/av-knapp
dubbelfunktion på/av-knapp
konfigurera På/av-knapp med dubbel funktion partitionera hårddisk, viktig information PCN (Proactive Change Notification) Preboot Execution Environment (PXE) Proactive Change Notification (PCN) program
återskapa
Felsäkert startblocks-ROM
fjärruppgradera ROM
inventariekontroll
Master Boot Record-skydd
System Software Manager
uppdatera flera maskiner programvara
Felvarningar och återställning
Remote System Installation PXE (Preboot Execution Environment)
15
15
15
6
6
2
8
7
17
24 till 26
5
5
27
3
R
radera lösenord 24
16
3
3
26
ROM
fjärruppgradering ogiltigt tangentbordslampor, tabell uppgradera
webbplatser
ROM-flash
8
7
9
7
7
S
säkerhet
funktioner, tabell inställningar, inställning av lösenord Master Boot Record
setup-program
första skydda ROM, varningsmeddelande SSM (System Software Manager) startenhet
HP Drive Key
skapa
USB-flashmediaenhet
USB-flashmediaenhet, startbar starthårddisk, viktig information System Software Manager (SSM) systemåterskapande
19
2
10 till 15
18
17
24 till 26
5
10 till 15
10 till 15
10 till 15
26
5
8
T
ta bort lösenord 24 tangentbordslampor, ROM, tabell temperatur, inne i datorn termisk sensor
27
27
9
U
uppgradera ROM 7 URL (webbplatser). Se Webbplatser
V
varningsmeddelanden
skydda ROM
7
7
Index–2 www.hp.com Handboken Hantera datorn
W
Webbplatser
5
Altiris Fjärruppgradering av ROM HP Client Manager HPQFlash kopiera setup Product Change Notification
(Meddelande om ändring av produkt) ROMPaq-profiler Subscriber’s Choice supportprogram System Software Manager (SSM) PC deployment
7
4
10
7
6
16
2
Index
7
6
5
Handboken Hantera datorn www.hp.com Index–3
Loading...