Definicije in navodila za uporabo varnostnih funkcij ter funkcij
programske opreme HP Client Management Solutions, ki so vnaprej
nameščene v izbranih modelih.
Microsoft in Windows sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation
v ZDA in drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih
izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega
dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za
tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi
pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati
ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe
Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti
Å
izpostavljeni nevarnosti telesnih poškodb ali smrtni nevarnosti, če ne boste
upoštevali navodil.
PREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride
Ä
do poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste upoštevali
navodil.
Priročnik za upravljanje namizja
Poslovni namizni računalniki serije dx5150
Prva izdaja (december 2004)
Druga izdaja (februar 2005)
Tretja izdaja (avgust 2005)
HP Client Management Solutions je na standardih temelječa serija
rešitev za upravljanje in nadziranje namiznih osebnih računalnikov,
delovnih postaj in prenosnih računalnikov v omrežnih okoljih. HP
je leta 1995 prvi uvedel upravljanje namizja s predstavitvijo prvih
v celoti upravljivih namiznih osebnih računalnikov HP ima več
patentov za tehnologije upravljanja. HP je prevzel pobudo celotne
industrije osebnih računalnikov za razvijanje standardov in
infrastrukture, potrebne za učinkovito uvajanje, konfiguriranje in
upravljanje namiznih osebnih računalnikov, delovnih postaj in
prenosnih računalnikov. Serija HP Client Management Solutions
je nastala v želji, da bi strankam ponudili rešitve za upravljanje
življenjske dobe osebnih računalnikov. Rešitve so v pomoč v štirih
življenjskih fazah – načrtovanju, uvajanju, upravljanju in prehodih.
Najpomembnejše zmožnosti in funkcije upravljanja namizij so:
začetna konfiguracija in uvajanje,
■
namestitev na daljavo (Remote System Installation),
■
posodabljanje in upravljanje programske opreme,
■
programiranje ROM-ov,
■
sledenje sredstvom in varnost,
■
obveščanje o okvarah in povrnitev v delujoče stanje.
■
Podpora za nekatere funkcije, opisane v tem priročniku, se lahko
✎
spreminja glede na model ali različico programske opreme.
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com1
Page 6
Priročnik za upravljanje namizja
Začetna konfiguracija in uvajanje
V računalnik je vnaprej nameščena t. i. slika sistemske programske
opreme. Po kratkem postopku odpakiranja programske opreme je
računalnik pripravljen za uporabo.
Če želite, lahko vnaprej nameščeno programsko opremo zamenjate
s sistemsko in uporabniško programsko opremo, prilagojeno po meri.
To lahko naredite na več načinov. Nekateri so opisani spodaj:
Namestitev dodatnih programskih paketov po odpakiranju
■
že nameščene slike programske opreme.
Uporaba orodij za uvajanje programske opreme, kakršno je
■
Altiris Deployment Solution, za zamenjavo vnaprej nameščene
programske opreme s posnetkom programske opreme po meri.
Kopiranje vsebine z enega trdega diska na drugega s postopkom
■
za razmnoževanje diskov.
Najustreznejši postopek je odvisen od vašega okolja in delovnih
postopkov. Razdelek PC Deployment na spletnem mestu
HP Lifecycle Solutions
vsebuje informacije, ki vam bodo v pomoč pri izbiri najboljšega
načina uvajanja.
Na CD-ju Restore Plus!, v namestitvenem programu v ROM-u
in v strojni opremi ACPI boste našli dodatno pomoč za obnovo
sistemske programske opreme, upravljanje konfiguracije in
odpravljanje težav ter upravljanje porabe.
)
Altiris Deployment Solution Agent
Če uporabljate operacijski sistem Windows® XP Professional,
je Altiris Deployment Solution Agent v računalniku vnaprej naložen.
Ko ga namestite, omogoča komunikacijo s skrbnikom upravljalne
konzole Deployment Solution.
5. Premaknite se na dno in kliknite povezavo, da namestite
programsko opremo Altiris AClient.
2www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
Page 7
Namestitev na daljavo
Namestitev sistema na daljavo omogoča namestitev računalnika
z uporabo programske opreme in konfiguracijskih informacij, ki so
v omrežnem strežniku, z zagonom okolja PXE (Preboot Execution
Environment). Funkcija za daljinsko namestitev sistema je navadno
orodje za namestitev in konfiguracijo sistema ter se lahko uporabi
za izvedbo naslednjih opravil:
formatiranje trdega diska,
■
uvajanje slike programske opreme v enem ali več novih
■
računalnikih,
oddaljeno posodabljanje sistemskega BIOS-a in bliskovnega
■
pomnilnika ROM (»Oddaljeno programiranje bliskovnih
ROM-ov« na strani 9),
konfiguriranje nastavitev BIOS-a.
■
Če želite začeti namestitev sistema na daljavo, pritisnite
v spodnjem desnem kotu zaslona z logotipom HP prikaže sporočilo
F12 = Network Service Boot. Sledite navodilom na zaslonu,
da dokončate postopek. Privzeto zagonsko zaporedje je nastavitev
BIOS-a, ki jo lahko nastavite tako, da se računalnik vedno skuša
zagnati iz omrežja (PXE).
HP in Altiris skupaj razvijata orodja, katerih namen je poenostavitev
uvajanja in upravljanja računalnikov v poslovnih okoljih ter skrajšanje
časa, potrebnega za ta opravila. Cilj njunega dela je znižanje skupnih
stroškov lastništva in zagotavljanje, da bodo računalniki HP najbolj
upravljivi odjemalski računalniki za velika poslovna okolja.
Priročnik za upravljanje namizja
, ko se
F12
Posodabljanje in upravljanje programske opreme
HP ponuja več orodij za upravljanje in posodabljanje programske
opreme v namiznih in prenosnih računalnikih ter delovnih postajah:
HP Client Manager
■
HP Client Foundation Suite
■
HP Client Premium Suite
■
HP System Software Manager
■
Dantz Backup and Recovery
■
HP Proactive Change Notification
■
HP Subscriber's Choice
■
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com3
Page 8
Priročnik za upravljanje namizja
HP Client Manager
Programska oprema HP Client Manager na voljo brezplačno za vse
podprte HP-jeve poslovne namizne in prenosne računalnike ter
delovne postaje. Vanjo je vgrajena tehnologija SSM, ki omogoča
osrednje sledenje, spremljanje in upravljanje strojne opreme HP-jevih
odjemalskih sistemov. HP Client Manager ponuja tesno integriranje
z orodji HP Instant Support, tako da je mogoče težave s strojno
opremo odpraviti hitreje. Orodja za podporo HP Instant se lahko
uporabijo za diagnosticiranje, pregled zdravja sistema, klepetalno
storitev, dostop do HP-jeve zbirke znanja in tudi avtomatske zbirke
SoftPaq. HP Client Manager se poveže tudi z orodji HP ProtectTools,
da bi bilo mogoče prepoznati odjemalske sisteme, ki podpirajo TPM,
voditi evidenco o njih in jih inicializirati.
HP Client Manager ponuja lokalno opozarjanje. Opozorila, na primer
o pregretju, o napakah pogonov SMART itd. se lahko prikazujejo tudi
na lokalnem, uporabnikovem računalniku. Skrbnik ima zdaj nadzor
nad tem, kako se opozorila obravnavajo lokalno v odjemalcu. Skrbnik
določi, ali lahko uporabnik odjemalca izklaplja in vklaplja prikaz
opozoril in kaj lahko uporabnik stori z opozorilom, ko se to prikaže.
Skrbnik lahko tudi izbere, katera sporočila bodo prikazana
v lokalnem HP-jevem odjemalcu.
Programsko opremo HP Client Manager lahko uporabite za:
pridobivanje dragocenih informacij o strojni opremi, kot so vrsta
■
procesorja, pomnilnika in grafičnega podsistema ter varnostne
nastavitve;
spremljanje stanja sistema, tako da se morebitne težave lahko
■
odpravijo, preden se sploh pojavijo;
samodejno zbiranje paketov SoftPaqs, ki bodo posodobili BIOS
■
strojne opreme, gonilnike in varnostne nastavitve, ter njihovo
distribucijo na daljavo;
avtomatizacijo postopkov za hitro reševanje težav s strojno opremo.
■
4www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
Page 9
HP Client Manager uporablja infrastrukturo Altiris, ki jo uporabljajo
tudi druge rešitve Altiris za upravljanje odjemalcev. To je bistvena
prednost za osebje, zadolženo za IT, ker je treba postaviti in
vzdrževati le eno infrastrukturo. Vse informacije so shranjene
v enotni zbirki podatkov, kar omogoča pripravo popolnih in doslednih
poročil o strojni opremi ter spremljanje informacij o stanju sistema in
varnosti. Uporabljate lahko enoten in dosleden uporabniški vmesnik
za načrtovanje in sledenje opravil upravljanja strojne in programske
opreme odjemalskih računalnikov.
Če želite izvedeti več, obiščite
http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html
HP Client Foundation Suite
Foundation Suite temelji na programski opremi Altiris Migration
Suite, ki jo sestavljata Altiris Inventory Solution in Deployment
Solution. Foundation Suite doda začetno stran, olajša nastavitev in
skrajša čas povrnitve naložbe v programsko opremo. Vključuje tudi
HP Client Manager in vmesnik za HP Systems Insight Manager.
HP Client Premium Suite
Priročnik za upravljanje namizja
.
Premium Suite temelji na programski opremi Altiris Client
Management Suite, Level 1, doda začetno stran in HP-jeve rešitve
z dodano vrednostjo: HP Client Manager, vmesnik za HP Systems
Insight Manager in HP OpenView Connector.
HP System Software Manager
HP System Software Manager (SSM) je brezplačno orodje za
avtomatizacijo daljinskega uvajanja gonilnikov in posodabljanja
BIOS-ov v HP-jevih poslovnih računalnikih v omrežju. Ko se SSM
izvaja, brez posredovanja uporabnika ugotovi različice gonilnikov
in BIOS-a, nameščenega v vseh odjemalskih računalnikih, in jih
primerja s paketi sistemske programske opreme SoftPaq, ki so bili
preskušeni in shranjeni v osrednji shrambi datotek. SSM nato
samodejno posodobi vso sistemsko programsko opremo starejših
različic z novejšimi, shranjenimi v osrednji shrambi datotek.
Ker SSM dovoli samo distribucijo posodobitev SoftPaq v ustrezne
odjemalske računalnike, ga lahko skrbniki uporabijo za učinkovito
in varno posodabljanje sistemske programske opreme.
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com5
Page 10
Priročnik za upravljanje namizja
System Software Manager deluje z orodji za distribucijo programske
opreme v velikih poslovnih okoljih, kot sta HP OpenView in
Microsoft
distribuirate posodobitve, pakirane v obliki SSM, ki so jih razvile
stranke ali druga podjetja.
®
Systems Management Server (SMS). Z njim lahko
SSM je na voljo brezplačno na spletnem mestu
Dantz Retrospect Express
Dantz Retrospect Express varuje posamezni namizni ali prenosni
računalnik z operacijskim sistemom Windows. Omogoča obnovo po
izgubi podatkov, ki je posledica virusnih napadov, novonameščene
programske opreme, uporabniških napak, poškodovane programske
opreme, nadgradenj strojne opreme, hekerskih napadov in izgubljenih
ali ukradenih računalnikov. Izberete lahko preprosto podvajanje
podatkov ali prirastno varnostno kopiranje. Vgrajeni čarovnik za
namestitev omogoča takojšen začetek uporabe. Retrospect Express
ima vgrajeno možnost za obnovo po resnih napakah (Disaster
Recovery), ki zagotavlja največjo možno zaščito. Kliknite tukaj,
če si želite ogledati seznam proizvajalcev strojne opreme, ki svoje
izdelke opremljajo s programsko opremo Retrospect, in izvedeti,
kje jih lahko kupite.
Namestite Install Retrospect Express in naredite prvo varnostno
kopijo v manj kot petih minutah. S programsko opremo Retrospect
lahko načrt varnostnega kopiranja pripravite tako, da odgovorite
na nekaj preprostih vprašanj. Obnova podatkov je hitra in preprosta.
Ko želite obnoviti podatke z uporabo optičnih CD-jev, Retrospect
Express samodejno poišče datoteke, četudi ne veste, na katerem
nosilcu podatkov so shranjene.
www.hp.com/go/ssm
.
Podvajanje datotek in map na zunanji trdi disk zgolj z enim pritiskom
na gumb. Postopek podvajanja kopira podatke s trdega diska
računalnika na zunanji trdi disk. (Pri zunanjih trdih diskih,
opremljenih z gumbom za varnostno kopiranje, lahko podvajanje
začnete preprosto s pritiskom na ta gumb.) Pri podvajanju si lahko
datoteke in mape na zunanjem trdem disku z raziskovalcem
operacijskega sistema Windows zlahka ogledate, jih spreminjate
in obnavljate. Pri postopku podvajanja se prihrani prostor, ker se
morebitni obstoječi podatki na zunanjem trdem disku prepišejo
z novimi, in čas, ker se kopirajo samo datoteke, ki so nove oziroma
so bile spremenjene v času od zadnjega varnostnega kopiranja.
6www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
Page 11
Priročnik za upravljanje namizja
Varnostno kopiranje različic datotek in map. Prirastno varnostno
kopiranje ohrani starejše različice datotek in map ter omogoča
obnovitev računalnika na katero koli točko v času pred dogodkom,
ki je povzročil poškodbe oziroma izgubo podatkov. Retrospect
Express pri vsakem varnostnem kopiranju naredi obnovitveno točko,
ki lahko vsebuje vse podatke, ki jih uporabnik potrebuje za obnovo
bodisi posameznih datotek bodisi celotnega računalnika – vključno
z vsemi datotekami in nastavitvami operacijskega sistema, gonilniki
naprav ter programi in njihovimi nastavitvami. Nastavitev
obnovitvenih točk je hitra in zagotavlja 100 % natančne obnove na
katero koli točko v času pred varnostnim kopiranjem, kar daleč
presega zmožnosti druge programske opreme za varnostno kopiranje.
Backup Express podpira tudi obnovo po resnih napakah, tako
da lahko računalnik znova zaženete in obnovite, če bi prišlo do
katastrofe (na primer resne okvare trdega diska ali izgube podatkov
zaradi virusa). Če računalnik zaženete s CD-ja Disaster Recovery,
lahko sistem povrnete v stanje, ko je bil še uporaben.
Če želite več informacij o programski opremi Dantz Retrospect Express,
obiščite
Program za vnaprejšnje obveščanje o spremembah uporablja varno
spletno mesto Subscriber's Choice za vnaprejšnje in samodejno:
pošiljanje e-poštnih obvestil o spremembah strojne in programske
■
opreme večine komercialnih računalnikov in strežnikov do 60 dni
vnaprej;
pošiljanje e-poštnih sporočil z bilteni za stranke, nasveti za
■
stranke, opombami za stranke, varnostnimi bilteni ter opozorili
o gonilnikih za večino komercialnih računalnikov in strežnikov.
Ustvarite lahko lasten profil, tako da boste prejemali le informacije,
ki ustrezajo vašemu računalniškemu okolju. Če želite izvedeti več
o programu za vnaprejšnje obveščanje o spremembah in ustvariti svoj
profil po meri, obiščite
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com7
http://www.hp.com/go/pcn
.
Page 12
Priročnik za upravljanje namizja
Subscriber’s Choice
Subscriber’s Choice je HP-jeva odjemalska storitev. Glede na vaš
profil vam bo HP pošiljal prilagojene nasvete o izdelkih, člankih
in/ali gonilnikih. Storitev Subscriber’s Choice Driver and Support
Alerts/Notifications vas bo dnevno po e-pošti obveščala, da so bile
informacije, na katere ste se naročili, posodobljene. Če želite izvedeti
več o storitvi Subscriber’s Choice in ustvariti profil po meri, obiščite
http://www.hp.com/go/pcn
Rešitve, ki več niso v rabi
Združenje Desktop Management Task Force (DMTF) je standard
DMI (Desktop Management Interface) uvedlo pred skoraj desetimi
leti. Ker so bili v zadnjem času sprejeti novi standardi, kot je CIM
(Common Information Model), je združenje DMTF začelo postopek
»upokojitve« standarda DMI. Glede na napredek, ki se odraža
v programski opremi HP Client Management Solutions in HP
Systems Insight Manager ter Microsoftovi izvedbi standarda CIM,
imenovani Windows Management Instrumentation (WMI),
programska oprema HP Insight Management Agent ni več na voljo
pri HP-jevih komercialnih namiznih in prenosnih računalnikih ter
delovnih postajah, predstavljenih po 1. januarju 2004.
.
Programska oprema Insight Management (IM) Agent je ponujala
te funkcije:
Podpora za DMI je omogočala upravljanje odjemalskega
■
sistema s programsko opremo Insight Manager 7 ali drugo,
združljivo z DMI.
Spletni posrednik je omogočal tako lokalno kot daljinsko
■
upravljanje sistema z uporabo brskalnika.
Obvestila o zdravju računalnika je bilo mogoče pošiljati
■
lokalnemu uporabniku ali osrednjemu računalniku za upravljanje.
Insight Manager je nadomestila programska oprema HP Systems
Insight Manager Software (HP SIM). HP SIM uporablja tehnologijo
WMI za pridobivanje sistemskih podatkov o odjemalskih sistemih.
Na voljo je tudi programska oprema Altiris Connector for HP
Systems Insight Manager, ki omogoča uporabo rešitev HP Client
Management Solutions z vmesnikom HP SIM.
8www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
Page 13
ROM Flash
Ä
Priročnik za upravljanje namizja
V vašem računalniku je nameščen bliskovni pomnilnik ROM, ki ga je
mogoče večkrat programirati. Če v programu Computer Setup (F10)
nastavite skrbniško geslo, lahko preprečite nenamerno posodabljanje
ali prepisovanje pomnilnika ROM. To je zelo pomembno za
zagotavljanje pravilnega delovanja računalnika.
Če želite ali morate nadgraditi pomnilnik ROM, imate na voljo
naslednje možnosti:
Pri HP-ju naročite nadgrajeno disketo ROMPaq.
■
Prenesite najnovejše posnetke ROMPaq, ki so na voljo na
■
HP-jevem spletnem mestu za gonilnike in podporo na naslovu
http://www.hp.com/support/files
PREVIDNO: Da bi zagotovili največjo stopnjo zaščite ROM-a, poskrbite,
da bo določeno skrbniško geslo. Skrbniško geslo preprečuje nepooblaščeno
nadgrajevanje pomnilnika ROM. Program System Software Manager skrbnikom
sistema omogoča, da skrbniško geslo hkrati nastavijo v enem ali več
računalnikih. Za dodatne informacije obiščite
.
http://www.hp.com/go/ssm
.
Oddaljeno programiranje bliskovnih ROM-ov
Oddaljeno programiranje bliskovnega pomnilnika ROM skrbniku
sistema omogoča varno nadgradnjo pomnilnika ROM v oddaljenih
računalnikih HP neposredno iz osrednjega računalnika za upravljanje
omrežja. Ker skrbniki sistemov to opravilo lahko izvedejo na daljavo
in v več računalnikih hkrati, je uvajanje posnetkov ROM-ov osebnih
računalnikov HP po omrežju doslednejše, nadzor nad njimi pa večji.
Zato je večja tudi produktivnost, skupni stroški lastništva pa so nižji.
Če želite izkoristiti prednosti programiranja pomnilnika ROM na
✎
daljavo, mora biti računalnik vklopljen ali prebujen z možnostjo
za prebujanje na daljavo (Remote Wakeup).
Več o oddaljenem programiranju bliskovnih ROM-ov lahko preberete
na straneh o programski opremi HP Client Manager Software
ali System Software Manager na naslovu
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com9
.
Page 14
Priročnik za upravljanje namizja
Funkcija FailSafe Boot Block ROM
Funkcija FailSafe Boot Block ROM omogoča obnovo sistema v malo
verjetnem primeru, da pride do napake pri programiranju pomnilnika
ROM (npr. če bi pri nadgradnji pomnilnika ROM prišlo do izpada
električnega omrežja). Boot Block je del pomnilnika ROM, ki je
zaščiten pred pisanjem, in pri vklopu sistema preveri, ali se je
nadgradnja/pisanje pomnilnika ROM uspešno izvedlo.
Če je sistemski ROM veljaven, se sistem zažene na običajen način.
■
Če med preskusom veljavnosti ROM-a računalnik zazna napako,
■
funkcija FailSafe Boot Block ROM omogoča dovolj podpore,
da se računalnik znova zažene z diskete ROMPaq, ki bo sistemski
ROM nato programirala z veljavnimi podatki.
Nekateri modeli tudi podpirajo obnovo s CD-ja ROMPaq.
✎
Če funkcija Boot Block zazna neveljaven sistemski ROM, boste
zaslišali osem piskov. Na zaslonu bo prikazano sporočilo o obnovi
(nekateri modeli).
Piski se nadaljujejo v petih ciklih po osem piskov in nato prenehajo.
✎
Če želite obnoviti sistem, potem ko računalnik preklopi v način
za obnovo, uporabite naslednji postopek:
1. Če je v disketnem pogonu disketa ali v pogonu CD-ROM CD,
jo oziroma ga odstranite in izklopite napajanje.
2. Vstavite disketo ROMPaq v disketni pogon oziroma, če je
dovoljeno, CD ROMPaq CD v pogon CD-ROM.
3. Vklopite računalnik.
Če sistem ne najde diskete ali CD-ja ROMPaq, vas bo pozval,
da jo vstavite, in ko to naredite, se bo znova zagnal.
Če je bilo nastavljeno skrbniško geslo, bo zasvetila lučka
Caps Lock in vnesti boste morali geslo.
4. Vnesite skrbniško geslo.
Če se sistem uspešno zažene z diskete ali CD-ja in uspešno
reprogramira ROM, bo niz piskov z naraščajočim tonom označil
uspešno dokončanje.
5. Odstranite disketo ali CD in izklopite napajanje.
6. Vklopite računalnik, da ga znova zaženete.
10www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
Page 15
Podvajanje namestitve
Če želite neko namestitveno konfiguracijo kopirati v druge
računalnike istega modela, lahko uporabite HP-jevo orodje za
Windows, imenovano System Software Manager, ki ga lahko
prenesete s spletnega mesta
orodje za DOS, ki omogoča nalaganje in shranjevanje nastavitev
CMOS-a, ki ga lahko prenesete s spletnega mesta
http://www.hp.com/support/files
mesto za podporo, vnesite ime računalnika v ustrezno polje.
Priprava zagonske naprave
Podprta naprava USB z bliskovnim pomnilnikom
Podprte naprave, kot je HP Drive Key, imajo vnaprej nameščen
posnetek, ki poenostavlja postopek, s katerim se pripravijo za zagon.
Če bliskovna naprava USB, ki jo uporabljate, nima te slike, uporabite
postopek, opisan v nadaljevanju tega razdelka (glejte »Podprta
naprava USB z bliskovnim pomnilnikom« na strani 13).
PREVIDNO: Vseh računalnikov ni mogoče zagnati z naprave USB
Ä
z bliskovnim pomnilnikom. Če je v zagonskem zaporedju v programu
Computer Setup (F10) naprava USB navedena pred trdim diskom, lahko
računalnik zaženete z nje. Sicer morate uporabiti zagonsko disketo.
Priročnik za upravljanje namizja
http://www.hp.com/go/ssm
. Ko se prijavite v HP-jevo spletno
, ter
Za pripravo naprave USB z bliskovnim pomnilnikom morate imeti:
poslovni namizni računalnik serije HP dx5150 v ohišju
■
mikrostolp, ohišju majhne oblike ali tankem ohišju stolp.
Odvisno od njihovega BIOS-a, bodo lahko tudi prihodnji sistemi
podpirali naprave USB z bliskovnim pomnilnikom.
256 MB modul za shranjevanje HP Drive Key II.
■
Zagonsko disketo z operacijskim sistemom DOS ter programoma
■
FDISK in SYS. Če SYS ni na voljo, lahko uporabite FORMAT,
vendar bodo obstoječe datoteke v napravi z bliskovnim
pomnilnikom izbrisane.
1. Izklopite računalnik.
2. Vstavite napravo USB z bliskovnim pomnilnikom v ena od vrat
USB na računalniku in odstranite vse druge shranjevalne naprave
USB, razen disketnih pogonov.
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com11
Page 16
Priročnik za upravljanje namizja
3. Vstavite zagonsko disketo z operacijskim sistemom DOS
ter programoma FDISK.COM in SYS.COM oziroma
FORMAT.COM v disketni pogon in vklopite računalnik,
da ga zaženete z diskete.
4. Zaženite FDISK, tako da v ukazni vrstici A:\ vnesete
in pritisnete
podporo za velike diske.
5. Vnesite Choice [
naprava USB je pogon, ki se najbolje ujema z velikostjo enega
od navedenih pogonov. Običajno je to zadnji pogon na seznamu.
Zabeležite si črko pogona.
Bliskovna naprava USB: __________
PREVIDNO: Če noben pogon ne ustreza bliskovni napravi USB,
Ä
ne nadaljujte, sicer lahko izgubite podatke. Prepričajte se, da na drugih vratih
USB ni dodatnih naprav za shranjevanje. Če so, jih odstranite, znova zaženite
računalnik in nadaljujte s četrtim korakom. Če dodatnih naprav ni, sistem
bodisi ne podpira bliskovitih naprav USB, ali pa je ta, ki jo uporabljate,
okvarjena. NE nadaljujte postopka.
6. Končajte FDISK, tako da pritisnete
pozivnik A:\.
7. Če je na zagonski disketi program SYS.COM, nadaljujte z osmim
korakom, sicer pa z devetim.
8. Na ukaznem pozivniku A:\, vtipkajte
črko pogona, navedeno zgoraj.
. Če je treba, kliknite Ye s (Y), da omogočite
Enter
], da prikažete pogone v sistemu. Bliskovna
5
, da se vrnete na ukazni
Esc
SYS x:
kjer x predstavlja
FDISK
PREVIDNO: Prepričajte se, da ste vnesli pravilno črto pogona za bliskovno
Ä
napravo USB.
Po prenosu sistemskih datotek se bo program SYS vrnil v ukazni
pozivnik A:\. Nadaljujte na 13. koraku.
9. Kopirajte datoteke, ki jih želite obdržati, iz bliskovne
pomnilniške naprave v začasni imenik na drugem pogonu
(na notranjem disku sistema na primer).
12www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
Page 17
Priročnik za upravljanje namizja
10. Na ukaznem pozivniku A:\, vtipkajte
predstavlja črko pogona, navedeno zgoraj.
PREVIDNO: Prepričajte se, da ste vnesli pravilno črto pogona za bliskovno
Ä
napravo USB.
Program FORMAT bo prikazal eno ali več opozoril in vas vsakič
vprašal, ali želite nadaljevati. Pri vsakem vprašanju vnesite
Ukaz FORMAT bo formatiral napravo USB z bliskovnim
pomnilnikom, dodal sistemske datoteke in vas vprašal za
oznako nosilca.
11. Vnesite oznako in pritisnite
12. Kopirajte morebitne datoteke, ki ste jih shranili v 9, koraku,
nazaj v bliskovno napravo USB.
13. Odstranite disketo in znova zaženite računalnik. Računalnik se bo
zagnal z naprave USB z bliskovnim pomnilnikom (kot pogon C).
Privzeto zagonsko zaporedje se razlikuje glede na računalnik
✎
in se lahko spremeni v programu Computer Setup (F10).
Če ste uporabili različico operacijskega sistema DOS iz operacijskega
sistema Windows 9x, se lahko za kratek čas prikaže zaslon
z logotipom Windows. Če ne želite, da se prikazuje, dodajte datoteko
ničte velikosti, poimenovano LOGO.SYS, v korenski imenik
bliskovne naprave USB.
Enter
FORMAT /S X:
.
kjer X
Y
.
Podprta naprava USB z bliskovnim pomnilnikom
PREVIDNO: Vseh računalnikov ni mogoče zagnati z naprave USB
Ä
z bliskovnim pomnilnikom. Če je v zagonskem zaporedju v programu
Computer Setup (F10) naprava USB navedena pred trdim diskom, lahko
računalnik zaženete z nje. Sicer morate uporabiti zagonsko disketo.
Za pripravo naprave USB z bliskovnim pomnilnikom morate imeti:
poslovni namizni računalnik serije HP dx5150 v ohišju
■
mikrostolp, ohišju majhne oblike ali tankem ohišju stolp.
Odvisno od njihovega BIOS-a, bodo lahko tudi prihodnji sistemi
podpirali naprave USB z bliskovnim pomnilnikom.
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com13
Page 18
Priročnik za upravljanje namizja
■
1. Če so v sistemu kartice PCI, na katere so priključeni pogoni
PREVIDNO: Napajalni kabel MORA biti iztaknjen.
Ä
2. Odprite računalnik in odstranite kartice PCI.
3. Vstavite napravo USB z bliskovnim pomnilnikom v ena od vrat
4. Priključite napajalni kabel in vklopite računalnik.
Zagonsko disketo z operacijskim sistemom DOS ter programoma
FDISK in SYS. Če SYS ni na voljo, lahko uporabite FORMAT,
vendar bodo obstoječe datoteke v napravi z bliskovnim
pomnilnikom izbrisane.
SCSI, ATA RAID ali SATA, izklopite računalnik in iztaknite
napajalni kabel.
USB na računalniku in odstranite vse druge shranjevalne naprave
USB, razen disketnih pogonov. Zaprite pokrov računalnika.
5. Takoj, ko se računalnik vklopi, pritisnite in pridržite tipko
da se zažene program Computer Setup. Če je treba, pritisnite
tipko
Če tipke
✎
računalnik ponovno zagnati ter nato spet pritisniti in pridržati
tipko
F10
Če uporabljate tipkovnico PS/2, se bo morda prikazalo sporočilo
o napaki tipkovnice – zanemarite ga.
6. Onemogočite krmilnik PATA v meniju Integrated Peripherals >
South OnChip IDE Device in krmilnik SATA v meniju
Integrated Peripherals > South OnChip PCI Device. Končajte
orodje za nastavitev in potrdite spremembe.
7. Vstavite zagonsko disketo z operacijskim sistemom DOS ter
programoma FDISK.COM in SYS.COM oziroma
FORMAT.COM v disketni pogon in vklopite računalnik,
da ga zaženete z diskete.
8. Zaženite FDISK in izbrišite vse obstoječe particije v napravi USB
z bliskovnim pomnilnikom. Ustvarite novo particijo in jo označite
za aktivno. Končajte FDISK tako, da pritisnete tipko
, da se izognete naslovnemu ekranu.
Enter
ne pritisnete v ustreznem trenutku, boste morali
F10
.
Esc
.
F10
,
14www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
Page 19
Priročnik za upravljanje namizja
9. Če se sistem ni samodejno znova zagnal, ko ste končali FDISK,
pritisnite
z operacijskim sistemom DOS.
Ctrl+Alt+Del
, da se računalnik znova zažene z diskete
10. V ukaznem pozivniku A:\ vnesite
. Ukaz FORMAT bo formatiral napravo USB z bliskovnim
Enter
pomnilnikom, dodal sistemske datoteke in vas vprašal za oznako
nosilca.
11. Vnesite oznako in pritisnite
12. Izklopite računalnik in iztaknite napajalni kabel. Odprite
računalnik in znova namestite morebitne kartice PCI, ki ste jih
prej odstranili. Zaprite pokrov računalnika.
13. Priključite napajalni kabel, odstranite disketo in vklopite
računalnik.
14. Takoj, ko se računalnik vklopi, pritisnite in pridržite tipko
da se zažene program Computer Setup. Če je treba, pritisnite
tipko
15. V menijih Integrated Peripherals > South OnChip IDE Device
in Integrated Peripherals > South OnChip PCI Device znova
omogočite krmilnika PATA in SATA, ki ste ju onemogočili
v 6. koraku.
16. Shranite spremembe in končajte orodje za nastavitev.
Računalnik se bo zagnal z naprave USB z bliskovnim
pomnilnikom (kot pogon C).
Privzeto zagonsko zaporedje se razlikuje glede na računalnik in se
✎
lahko spremeni v programu Computer Setup (F10). Navodila najdete
v Priročniku za namestitev računalnika na CD-ju Documentation.
Če ste uporabili različico operacijskega sistema DOS iz operacijskega
sistema Windows 9x, se lahko za kratek čas prikaže zaslon
z logotipom Windows. Če ne želite, da se prikazuje, dodajte
datoteko ničte velikosti, poimenovano LOGO.SYS, v korenski
imenik bliskovne naprave USB.
, da se izognete naslovnemu ekranu.
Enter
FORMAT C: /S
.
Enter
in pritisnite
F10
,
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com15
Page 20
Priročnik za upravljanje namizja
Gumb za napajanje z dvema stanjema
Če je omogočen vmesnik Advanced Configuration and Power
Interface (ACPI), lahko gumb za napajanje deluje kot stikalo za
vklop/izklop ali kot gumb za preklop v stanje začasne zaustavitve.
V načinu začasne zaustavitve računalnik ni povsem izklopljen,
temveč je v stanju pripravljenosti, v katerem porabi zelo malo
energije. Tako lahko na hitro zaustavite sistem, ne da bi vam bilo
treba zapirati aplikacije, in se pozneje brez izgube podatkov spet
vrnete v isto delovno stanje.
Nastavitev gumba za napajanje spremenite takole:
1. Z levo miškino tipko kliknite gumb Start in nato izberite Control Panel (Nadzorna plošča) > Power Options (Možnosti porabe).
2. V pogovornem oknu Power Options Properties (Možnosti porabe – lastnosti) izberite kartico Advanced (Dodatno).
3. V razdelku Power Button (Gumb za napajanje) izberite Standby
(Pripravljenost).
Če ste gumb za napajanje nastavili tako, da deluje kot gumb za preklop
v način začasne zaustavitve, z njim računalnik preklopite v način, ko
porabi zelo malo energije. Če želite preklopiti v način običajnega
delovanja, še enkrat pritisnite gumb za napajanje. Če želite povsem
izklopiti napajanje, pritiskajte gumb za napajanje dlje kot štiri sekunde.
PREVIDNO: Gumba za napajanje ne uporabljajte za izklop računalnika,
Ä
razen če se sistem preneha odzivati; sicer lahko poškodujete ali izgubite
podatke na trdem disku.
Spletno mesto
HP-jevi inženirji natančno preskušajo programsko opremo, ki so
jo razvili HP in drugi proizvajalci, ter odpravljajo napake v njej.
Razvijajo tudi podporno programsko opremo za posamezne
operacijske sisteme, ki zagotavlja najvišjo raven učinkovitosti
delovanja, združljivosti in zanesljivosti osebnih računalnikov HP.
Pri prehodu na nov ali izboljšan operacijski sistem je pomembno,
da uporabljate podporno programsko opremo, razvito za ta operacijski
sistem. Če nameravate uporabljati različico operacijskega sistema
Microsoft Windows, ki je drugačna od tiste, priložene računalniku,
morate namestiti vse ustrezne gonilnike naprav in orodja, ki
zagotavljajo podporo za vse funkcije in njihovo pravilno delovanje.
16www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
Page 21
HP je poenostavil iskanje, ocenjevanje in namestitev najnovejše
programske opreme za podporo ter dostop do nje. Prenesite
najnovejšo programsko opremo z mesta
Na spletnem mestu najdete najnovejše gonilnike naprav, orodja
in slike za programiranje ROM-ov, ki jih potrebujete za uporabo
najnovejših operacijskih sistemov Microsoft Windows
v računalniku HP.
Gradniki in partnerji
HP-jeve rešitve za upravljanje so integrirane z drugimi aplikacijami
za upravljanje sistemov in temeljijo na industrijskih standardih,
kot so:
Web-Based Enterprise Management (WBEM)
■
Windows Management Interface (WMI)
■
tehnologija Wake on LAN,
■
ACPI,
■
SMBIOS,
■
Priročnik za upravljanje namizja
http://www.hp.com/support
.
podpora za okolje PXE (Pre-boot Execution).
■
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com17
Page 22
Priročnik za upravljanje namizja
Sledenje sredstvom in varnost
Funkcije za nadzor sredstev, vgrajene v računalnik, omogočajo
spremljanje ključnih podatkov za sledenje sredstvom, ki jih je
mogoče upravljati s programi HP Systems Insight Manager,
HP Client Manager Software in drugo programsko opremo za
upravljanje sistemov. Brezšivna, samodejna integracija funkcij za
sledenje sredstvom s temi izdelki vam omogoča izbiro orodja za
upravljanje, ki je najbolj ustreza vašemu okolju in hkrati omogoča
najučinkovitejši izkoristek vlaganj v obstoječa orodja.
HP ponuja tudi več rešitev za nadzor dostopa do dragocenih
komponent računalnikov in podatkov v njih. Če je nameščena
programska oprema ProtectTools Embedded Security, preprečuje
nepooblaščen dostop do podatkov in preverja integriteto sistema ter
pristnost uporabnikov, ki skušajo dostopati do sistema. (Več o tem
lahko preberete v priročniku HP ProtectTools Embedded Security Guide na CD-ju Documentation.) Varnostna funkcija, kot je
ProtectTools, pomaga preprečiti nepooblaščen dostop do notranjih
delov osebnega računalnika. Dragocene podatke lahko zavarujete
z onemogočanjem vzporednih in zaporednih vrat ter vrat USB
in onemogočanjem zagona z izmenljivih medijev. Opozorila
o spremenjenem pomnilniku se lahko samodejno pošiljajo
aplikacijam za upravljanje sistemov in tako zagotavljajo sprotno
obveščanje o morebitnem nepooblaščenem dostopu do notranjih
delov računalnika.
ProtectTools je na voljo pri nekaterih sistemih.
✎
Lokalno upravljanje varnostnih nastavitev v računalnikih HP
z uporabo orodij Computer Setup. Dodatne informacije in navodila
za uporabo programa Computer Setup najdete v Priročniku za
namestitev računalnika, ki ste ga dobili z računalnikom na CD-ju
Documentation.
18www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
Page 23
Priročnik za upravljanje namizja
Naslednje tabele in poglavja se nanašajo na upravljanje varnostnih
funkcij računalnika s programom za nastavitev računalnika
Computer Setup (F10) Utilities.
Pregled varnostnih funkcij
MožnostOpis
Supervisor
Password
(Skrbniško geslo)
User Password
(Uporabniško
geslo)
Device Security
(Varnost naprav)
Network Service
Boot (Servisni
zagon iz omrežja)
System IDs
(Sistemski ID-ji)
Omogoča nastavitev in vklop skrbniškega gesla.
Če je omogočeno skrbniško geslo, ga boste potrebovali za spreminjanje
✎
možnosti programa Computer Setup, programiranje ROM-a in spreminjanje
določenih nastavitev funkcije Plug and Play v okolju Windows.
Poglejte v Priročnik za odpravljanje težav na CD-ju Documentation CD.
Omogoča nastavitev in vklop uporabniškega gesla.
Če je omogočeno uporabniško geslo, ga boste potrebovali za dostop,
✎
ko vklopite računalnik.
Poglejte v Priročnik za odpravljanje težav na CD-ju Documentation CD.
Omogoči/onemogoči zaporedna vrata, vzporedna vrata, vrata USB,
sistemski zvok in omrežne krmilnike (nekateri modeli).
Omogoči/onemogoči zmožnost računalnika, da se zažene
z operacijskim sistemom, nameščenim v omrežnem strežniku. (Funkcija
je na voljo samo pri modelih z omrežno kartico. Omrežna kartica mora
biti na vodilu PCI ali vgrajena v sistemsko ploščo.)
Omogoča nastavitev:
• oznake sredstva (18-bajtni identifikator) in oznake sredstva
o lastništvu (80-bajtni identifikator, prikazan med samopreizkusom
ob zagonu);
• serijske številke ohišja ali številke UUID (Universal Unique Identifier).
UUID lahko posodobite le, če je trenutna serijska številka ohišja
neveljavna. (Te identifikacijske številke so običajno tovarniško
nastavljene in se uporabljajo za edinstveno prepoznavanje sistema.)
jezika tipkovnice (npr. angleška ali nemška) za vnos sistemskega ID-ja.
Več informacij o programu Computer Setup najdete v Priročniku za program Computer Setup
✎
(F10) na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
Podpora za varnostne funkcije se lahko razlikuje glede na konfiguracijo strojne opreme.
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com19
Page 24
Priročnik za upravljanje namizja
Varnost z gesli
Uporabniško geslo je treba vnesti ob vsakem vklopu ali vnovičnemu
zagonu računalnika – preprečuje namreč nepooblaščeno uporabo
računalnika ter dostop do uporabniških programov in podatkov
v njem. Skrbniško geslo preprečuje dostop do programa Computer
Setup, uporabi pa se ga lahko tudi za preglasitev uporabniškega gesla.
Če namesto uporabniškega gesla vnesete skrbniško, bo omogočen
dostop do računalnika.
Nastaviti je mogoče geslo za nastavitev za celotno omrežje, kar
skrbnikom sistemov omogoča, da se pri vzdrževanju prijavijo
v vse omrežne računalnike, ne da bi morali poznati uporabniško geslo.
Nastavitev skrbniškega gesla s programom
Computer Setup
Če je sistem opremljen z vdelano varnostno napravo, poglejte
v priročnik HP ProtectTools Embedded Security Guide na CD-ju Documentation. Če s programom Computer Setup nastavite
skrbniško geslo, spreminjanje konfiguracije računalnika ne bo
mogoče, dokler ni vneseno geslo.
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate Windows,
kliknite Start > Shut Down (Zaustavitev sistema) > Restart (Ponovni zagon).
2. Takoj, ko se računalnik vklopi, pritisnite in pridržite tipko
da se zažene program Computer Setup. Če je treba, pritisnite
tipko
Če tipke
✎
računalnik ponovno zagnati ter nato spet pritisniti in pridržati
tipko
F10
Če uporabljate tipkovnico PS/2, se bo morda prikazalo sporočilo
o napaki tipkovnice – zanemarite ga.
3. Izberite Set Supervisor Password (Nastavi skrbniško geslo)
in vnesite geslo na zaslonu.
4. Preden končate, kliknite File > Save Changes and Exit.
20www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
, da se izognete naslovnemu ekranu.
Enter
ne pritisnete v ustreznem trenutku, boste morali
F10
.
F10
,
Page 25
Priročnik za upravljanje namizja
Nastavitev uporabniškega gesla s programom
Computer Setup
Če s programom Computer Setup nastavite uporabniško geslo,
ob vklopu dostop do računalnika ne bo mogoč, dokler uporabnik
ne vnese gesla. Če je nastavljeno uporabniško geslo, program
Computer Setup v meniju Security prikaže možnosti za gesla.
Ena od njih je Password Prompt on Warm Boot. Če jo omogočite,
boste morali geslo vnesti ob vsakem vnovičnem zagonu.
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate Windows,
kliknite Start > Shut Down (Zaustavitev sistema) > Restart (Ponovni zagon).
2. Takoj, ko se računalnik vklopi, pritisnite in pridržite tipko
da se zažene program Computer Setup. Če je treba, pritisnite
tipko
Enter
Če tipke
✎
računalnik ponovno zagnati ter nato spet pritisniti in pridržati
tipko
Če uporabljate tipkovnico PS/2, se bo morda prikazalo sporočilo
o napaki tipkovnice – zanemarite ga.
3. Izberite Set User Password (Nastavi uporabniško geslo)
4. Preden končate, kliknite File > Save Changes and Exit.
F10
.
F10
in vnesite geslo na zaslonu.
Vnos uporabniškega gesla
Uporabniško geslo vnesete takole:
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski
sistem Windows, kliknite Start > Shut Down (Zaustavitev sistema) > Restart the Computer (Ponovni zagon).
2. Ko se na zaslonu pojavi polje Enter Password (Vnesite geslo),
vnesite trenutno geslo in pritisnite
, da se izognete naslovnemu ekranu.
ne pritisnete v ustreznem trenutku, boste morali
.
Enter
F10
,
Tipkajte previdno – znaki, ki jih vnašate, iz varnostnih razlogov
✎
ne bodo prikazani na zaslonu.
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com21
Page 26
Priročnik za upravljanje namizja
Če vnesete napačno geslo, se prikaže sporočilo »Invalid Password,
Press any key to continue!« (Neveljavno geslo. Pritisnite katerokoli
tipko). Poskusite znova. Po treh neuspešnih poskusih boste morali
računalnik izklopiti in spet vklopiti, preden boste lahko znova
poskušali vnesti geslo.
Vnos skrbniškega gesla
Če je sistem opremljen z vdelano varnostno napravo, poglejte
v priročnik HP ProtectTools Embedded Security Guide na CD-ju Documentation.
Če je za računalnik nastavljeno skrbniško geslo, ga boste morali
vnesti vsakič, ko zaženete program Computer Setup.
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate Windows,
kliknite Start > Shut Down (Zaustavitev sistema) > Restart (Ponovni zagon).
2. Takoj, ko se računalnik vklopi, pritisnite in pridržite tipko
da se zažene program Computer Setup. Če je treba, pritisnite
tipko
Če tipke
✎
računalnik ponovno zagnati ter nato spet pritisniti in pridržati
tipko
F10
Če uporabljate tipkovnico PS/2, se bo morda prikazalo sporočilo
o napaki tipkovnice – zanemarite ga.
3. Ko se na zaslonu pojavi polje Enter Password (Vnesite geslo),
vnesite skrbniško geslo in pritisnite
Tipkajte previdno – znaki, ki jih vnašate, iz varnostnih razlogov
✎
ne bodo prikazani na zaslonu.
Če vnesete napačno geslo, se prikaže sporočilo »Invalid Password,
Press any key to continue!« (Neveljavno geslo. Pritisnite katerokoli
tipko). Poskusite znova. Po treh neuspešnih poskusih boste morali
računalnik izklopiti in spet vklopiti, preden boste lahko znova
poskušali vnesti geslo.
, da se izognete naslovnemu ekranu.
Enter
ne pritisnete v ustreznem trenutku, boste morali
F10
.
.
Enter
F10
,
22www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
Page 27
Priročnik za upravljanje namizja
Spreminjanje uporabniškega ali skrbniškega gesla
Če je sistem opremljen z vdelano varnostno napravo, poglejte
v priročnik HP ProtectTools Embedded Security Guide na CD-ju Documentation.
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski
sistem Windows, kliknite Start > Shut Down (Zaustavitev sistema) > Restart the Computer (Ponovni zagon).
2. Ko se prikaže polje Enter Password (Vnesite geslo),
vnesite trenutno uporabniško geslo, če je potrebno.
3. Pritisnite
4. Pritisnite tipko
Computer Setup. Če je treba, pritisnite tipko
izognete naslovnemu ekranu.
Če tipke
✎
računalnik ponovno zagnati ter nato spet pritisniti in pridržati
tipko
Če uporabljate tipkovnico PS/2, se bo morda prikazalo sporočilo
o napaki tipkovnice – zanemarite ga.
5. Ko se prikaže polje Enter Password (Vnesite geslo) za dostop
6. Pritisnite Enter.
7. Izberite Set Supervisor Password (Nastavitev skrbniškega
8. Ko se na zaslonu pojavi polje Enter Password (Vnesite geslo),
9. Preden končate, kliknite File > Save Changes and Exit.
F10
.
F10
do programa Computer Setup, vnesite trenutno skrbniško geslo,
če je potrebno.
gesla) ali Set User Password (Nastavitev uporabniškega gesla).
vnesite novo geslo in pritisnite
.
Enter
in jo pridržite, dokler se ne zažene program
F10
Enter
ne pritisnete v ustreznem trenutku, boste morali
.
Enter
, da se
Če želite izbrisati geslo, pritisnite
✎
polje Enter Password. S tem izbrišete trenutno geslo.
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com23
, ko se na zaslonu prikaže
Enter
Page 28
Priročnik za upravljanje namizja
Brisanje gesel
Če pozabite svoje geslo, ne boste mogli uporabljati svojega
računalnika. Navodila za brisanje gesel najdete v razdelku
Priročnik za odpravljanje težav na CD-ju Documentation.
Če je sistem opremljen z vdelano varnostno napravo, poglejte
v priročnik HP ProtectTools Embedded Security Guide na CD-ju Documentation.
Možnost za zaklepanje s kablom za priklepanje
Na hrbtno stran računalnika je mogoče pritrditi kabel za priklepanje,
tako da lahko računalnik priklenete na delovno mesto.
Navodila s slikami najdete v Priročniku za strojno opremo na disku Documentation.
Obveščanje o okvarah in obnova po njih
Funkcije za obveščanje o napakah in obnovo normalnega delovanja
po okvarah združujejo inovativno strojno in programsko tehnologijo
za preprečevanje izgube ključnih podatkov in zmanjšanje
nenačrtovanih zaustavitev računalnikov.
Če je računalnik priključen v omrežje, ki se upravlja s programom
HP Client Manager Software, pošlje računalnik obvestilo o okvari
tudi temu programu. Programska oprema HP Client Manager
Software omogoča tudi načrtovanje diagnostike na daljavo, tako
da se samodejno izvedejo v vseh računalnikih in pripravi poročilu
o neopravljenih preskusih.
Na sunke napetosti odporen napajalnik
Vgrajen napajalnik, odporen na sunke napetosti, zagotavlja večjo
zanesljivost v primerih, ko se v električnem omrežju pojavijo
nepredvidljivi električni sunki. Ta napajalnik vzdrži sunke napetosti
do 2.000 V, ne da bi prišlo do prekinitve delovanja sistema ali do
izgube podatkov.
Toplotni senzor
Toplotni senzor je kombinacija strojne in programske opreme,
ki spremlja notranjo temperaturo računalnika. Če ta naraste prek
normalne višine, bo prikazano sporočilo, ki omogoča, da ukrepate,
preden pride do poškodb notranjih delov ali izgube podatkov.
24www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
Page 29
Stvarno kazalo
A
Altiris
AClient 1–2
Deployment Solution Agent 1–2
B
brisanje gesel 23
brisanje gesla 24
D
Dantz Retrospect Express 1–6
disk, podvajanje 2
dostop do računalnika, nadzor 18