Microsoft in Windows sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation
v ZDA in drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih
izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega
dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za
tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi
pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati
ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe
Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti
Å
izpostavljeni telesnim poškodbam ali smrtni nevarnosti, če ne boste
upoštevali navodil.
PREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do
Ä
poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
Referenčni priročnik za strojno opremo
Poslovni namizni računalniki HP
Model dx5150 v ohišju mikrostolp
Prva izdaja (December 2004)
Druga izdaja (Februar 2005)
ivwww.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Funkcije izdelka
Standardne konfiguracijske funkcije
Funkcije računalnika HP dx5150 v ohišju mikrostolp se lahko
razlikujejo glede na model. Če želite popoln seznam strojne in
programske opreme v računalniku, zaženite program Diagnostics
for Windows. Navodila za uporabo programa najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Documentation.
1
Model dx5150 v ohišju mikrostolp
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1–1
Funkcije izdelka
Deli na sprednji strani
Konfiguracija pogonov se lahko razlikuje od modela do modela.
Deli na sprednji strani
Optični pogoni (CD-ROM, CD-R/RW,
1
DVD-ROM, DVD-R/RW ali kombiniran
pogon CD-RW/DVD)
Lučke za dejavnost optičnega pogona
2
Disketni pogon (dodatni)
3
Lučka za dejavnost disketnega pogona
4
(dodatnega)
Gumb za izmet diskete (na dodatnem
5
disketnem pogonu)
Vrata USB (Universal Serial Bus)
6
1–2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Gumba za izmet diskov v optičnih
7
pogonih
Gumb za napajanje
8
Lučka za napajanje
9
Lučka za dejavnost trdega diska
-
Priključek za slušalke
q
Priključek za mikrofon
w
Deli na hrbtni strani
Deli na hrbtni strani
Funkcije izdelka
1
2
3
4
5
6
7
✎
Priključek za napajalni kabel
Stikalo za izbiro napetosti
Priključek PS/2 za miško
b
Priključek PS/2 za tipkovnico
a
Univerzalno zaporedno vodilo (USB)
o
m
Zaporedni priključek
Omrežni priključek RJ-45
n
Postavitev in število priključkov se lahko razlikujeta glede na model računalnika.
Če je nameščena grafična kartica PCI, lahko hkrati uporabljate priključek na sistemski
plošči in tistega na kartici, Morda boste ta to morali prej spremeniti nekatere nastavitve
v programu F10 Computer Setup. Več informacij o tem najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
Priključek DVI–D deluje samo z monitorji s ploskimi zasloni.
8
9
-
q
w
=
Vzporedni priključek
l
Priključek za monitor
c
Priključek za slušalke/izhodni vod
k
Vhodni priključek za zvok
j
Priključek za mikrofon
g
Priključek za monitor z vmesnikom
c
DVI–D (Digital Video Interface)
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1–3
Funkcije izdelka
Deli standardne tipkovnice
Funkcijske tipkeZa posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na uporabljeno
1
programsko opremo.
Tipke za urejanjeObsega naslednje tipke: Insert, Home, Page Up, Delete, End i n Page Down.
2
Lučke stanjaOznačujejo stanje računalnika in nastavitev tipkovnice
3
(Num Lock, Caps Lock, in Scroll Lock).
Številske tipkeDelujejo kot številčnica žepnega računalnika.
4
Puščične tipkeUporabljajo se za krmarjenje po dokumentu ali spletnem mestu.
5
Omogočajo premikanje v levo, desno, navzgor ali navzdol
brez miške.
Tipki CtrlUporabljata se skupaj z drugo tipko, njun učinek pa je odvisen
6
od programske opreme, ki jo uporabljate.
Tipka za priročni
7
meni*
Tipki z logotipom
8
Windows*
Tipki AltUporabljata se skupaj z drugo tipko, njun učinek pa je odvisen
9
*Te tipke so na voljo samo v določenih zemljepisnih območjih.
1–4www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Tako kot desna tipka miške se uporablja za odpiranje priročnih
menijev v programih zbirke Microsoft Office. V drugih programih
se lahko uporablja tudi za izvajanje drugih funkcij.
Uporabljata se za odpiranje menija Start v operacijskemu sistemu
Microsoft Windows. Skupaj z drugimi tipkami se uporabljata tudi
za izvedbo različnih opravil.
od programske opreme, ki jo uporabljate.
Dodatna tipkovnica HP Modular Keyboard
Če je kompletu računalnika priložena tipkovnica HP Modular
Keyboard, najdete navodila za namestitev in druge informacije zanjo
v priročniku HP Modular Keyboard User Guide na CD-ju
Documentation.
Posebne funkcije miške
Večina programov podpira uporabo miške. Funkcije, dodeljene
posameznim tipkam miške, se razlikujejo glede na programe,
ki jih uporabljate.
Serijska številka
Vsak računalnik ima svojo serijsko številko na pokrovu računalnika.
Imejte jo pri roki, ko se za pomoč obrnete na HP-jevo podporo
uporabnikom.
Funkcije izdelka
Mesto serijske številke
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com1–5
Nadgradnje strojne opreme
Funkcije, ki olajšujejo popravila
Računalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila.
Za večino namestitvenih postopkov, opisanih v tem poglavju,
ne potrebujete orodja.
Opozorila in varnostna priporočila
Pred nadgrajevanjem računalnika skrbno preberite vsa ustrezna
navodila, previdnostne ukrepe in opozorila v tem priročniku.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega
Å
udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in počakajte,
da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali
Å
poškodb opreme, v vtiče omrežne kartice ne priključujte telekomunikacijskih
oziroma telefonskih kablov.
2
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje električne dele računalnika
Ä
ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite
se ozemljenega kovinskega predmeta). Če želite več informacij, preberite
Dodatek D, «Elektrostatična razelektritev».
PREVIDNO: Preden odstranite pokrov računalnika, izklopite računalnik
Ä
in napajalni kabel iztaknite iz električne vtičnice.
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2–1
Nadgradnje strojne opreme
Odstranjevanje pokrova računalnika in sprednje
okrasne plošče
Odstranjevanje pokrova računalnika:
1. Z ukazom operacijskega sistema pravilno izklopite računalnik,
nato pa še vse zunanje naprave.
2. Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice 1 in računalnika 2,
nato pa še iz vseh zunanjih naprav.
Odklapljanje napajalnega kabla
PREVIDNO: Preden odstranite pokrov računalnika, se prepričajte, da je
Ä
računalnik izklopljen in da napajalni kabel ni priključen na električno vtičnico.
2–2www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Nadgradnje strojne opreme
3. Popustite vijak na hrbtni strani računalnika 1, nato pa pokrov
potisnite proti hrbtni strani 2 in ga privzdignite.
Da si olajšate namestitev notranjih delov, lahko računalnik obrnete na
✎
stran. Navzgor naj bo obrnjena tista stran računalnika, kjer je pokrov
z ročajem.
Odstranjevanje pokrova računalnika
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2–3
Nadgradnje strojne opreme
4. Sprednjo ploščo odstranite tako, da pritisnete vse tri jezičke na
njeni levi strani 1, nato pa jo povlečete z ohišja 2 (najprej levo
in nato desno stran).
Odstranjevanje sprednje okrasne plošče
Ko boste želeli znova sestaviti računalnik, opisani postopek izvedite
v obratnem vrstnem redu.
Pritisnite navzdol in hkrati znova namestite pokrov za dostop.
✎
Več informacij je na nalepki na notranji strani pokrova.
Sprednjo okrasno ploščo znova namestite tako, da najprej vstavite
✎
kaveljčka okrasne plošče na desni strani in jo obrnete naprej, da se
trije jezički na njeni levi strani zaskočijo.
2–4www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Namestitev dodatnega pomnilnika
Računalnik je tovarniško opremljen s pomnilnikom DDR-SDRAM
(Double Data Rate-Synchronous dynamic random access memory)
v modulih DIMM (dual inline memory module).
Moduli DIMM
V pomnilniške vtiče na sistemski plošči lahko vstavite največ štiri
standardne pomnilniške module DIMM. V teh vtičih je tovarniško
vgrajen vsaj en modul DIMM. Če želite največjo mogočo količino
pomnilnika, lahko na sistemsko ploščo namestite do 8 GB pomnilnika
(1-gigabitna tehnologija), konfiguriranega v visoko zmogljivem
dvokanalnem načinu.
Največja količina pomnilnika je lahko omejena z zmogljivostjo
✎
operacijskega sistema.
Pomnilniški moduli DDR-SDRAM DIMM
Nadgradnje strojne opreme
Če sistem podpira module DDR-SDRAM DIMM, morajo biti ti
takšni, kot je opisano v nadaljevanju, sicer ne bo deloval pravilno:
standardni s 184 stiki;
■
brez medpomnilnika in skladni s PC3200 400 MHz;
■
2,5-voltni DIMM DDR-SDRAM.
■
Moduli DDR-SDRAM DIMM morajo tudi:
podpirati zakasnitev CAS (CAS latency) 3 (CL = 3);
■
vsebovati obvezne informacije JEDEC SPD.
■
Računalnik poleg tega podpira še:
128-, 256- in 512 in enomegabitno pomnilniško tehnologijo
■
brez ECC;
tako enostranske kot dvostranske module DIMM;
■
module DIMM, sestavljene s pomnilnikom x8 in x16 DDR
■
(moduli, sestavljeni s pomnilnikom x4 SDRAM, niso podprti).
Če namestite nepodprte module DIMM, se sistem ne bo zagnal.
✎
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2–5
Nadgradnje strojne opreme
Vtiči za module DIMM
Sistem bo samodejno deloval v enokanalnem načinu ali
v zmogljivejšem dvokanalnem načinu, odvisno od tega, kako sta
nameščena modula DIMM.
V enokanalnem načinu pomnilnik vedno najprej vstavite v vtič
■
XMM1. Če dodate še en pomnilniški modul DIMM drugačne
velikosti od prvega, ga namestite v vtič XMM3, sicer sistem
ne bo deloval.
V enokanalnem načinu je največja hitrost delovanja določena
✎
z najpočasnejšim modulom DIMM v sistemu. Če sta na sistemski
plošči nameščena modul DIMM hitrosti 266 MHz in modul hitrosti
333 MHz, bo sistem deloval pri nižji hitrosti t. j. 266 MHz.
V dvokanalnem načinu morajo biti moduli DIMM enaki.
■
Če module vstavljate v samo dva vtiča za module DIMM,
morate uporabiti enaka modula in ju vstaviti v črna vtiča XMM1
in XMM2. Če module vstavljate v vse štiri vtiče za module
DIMM, morate uporabiti bodisi enake module DIMM v vseh
vtičih bodisi enake pare modulov v vsakem paru vtičev – črnima
XMM1 in XMM2 ter modrima XMM3 in XMM4, sicer sistem
ne bo deloval.
2–6www.hp.comReferenčni priročnik za strojno opremo
Nadgradnje strojne opreme
Na sistemski plošči so štirje vtiči za pomnilniške module DIMM
(za vsak kanal dva). Označeni so XMM1, XMM2, XMM3 in XMM4.
Vtiča XMM1 in XMM3 delujeta v pomnilniškem kanalu A,
vtiča XMM2 in XMM4 pa v pomnilniškem kanalu B.
Mesta vtičev za pomnilniške module DIMM
DelOpisBarva vtiča
Vtič za modul DIMM XMM1, kanal AČrna
1
vtič za modul DIMM XMM2, kanal BČrna
2
vtič za modul DIMM XMM1, kanal AModra
3
Vtič za modul DIMM XMM4, kanal BModra
4
Referenčni priročnik za strojno opremowww.hp.com2–7
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.