Denne vejledning indeholder beskrivelser af og vejledning i at bruge
sikkerhedsfunktionerne og funktionerne i programmet Intelligent
Manageability, der på forhånd er installeret på visse modeller.
Microsoft og Windows er varemærker tilhørende Microsoft Corporation
i USA og andre lande.
De eneste garantier for HP-produkter og -tjenester er anført i den udtrykkelige
erklæring om garanti, der leveres med de pågældende produkter og tjenester.
Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig
for tekniske og redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Dette dokument indeholder oplysninger, der er beskyttet af lov om copyright.
Ingen del af dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til
et andet sprog uden forudgående skriftligt samtykke fra Hewlett-Packard Company.
ADVARSEL: Tekst, der er fremhævet på denne måde, betyder, at hvis
Å
vejledningen ikke følges, kan det medføre personskade eller død.
FORSIGTIG: Tekst, der er fremhævet på denne måde, betyder, at hvis
Ä
vejledningen ikke følges, kan det medføre beskadigelse af udstyret eller
tab af data.
Vejledning til desktopadministration
Business Desktop Serie dx5150
Første Udgave (December 2004)
Anden Udgave (Marts 2005)
Dokumentets bestillingsnummer: 375370-082
HP Intelligent Manageability tilbyder standardløsninger til håndtering
og kontrol af desktopcomputere, arbejdsstationer og notebook-pc’er i
et netværksmiljø. HP blev banebrydende inden for desktopadministration,
da vi i 1995 lancerede branchens første pc med fuld understøttelse af
desktopadministration. HP har patent på administrationsteknologi.
Siden da er HP gået i front for et udvikle standarder og den infrastruktur,
som kræves for at optimere anvendelsen, konfigurationen og håndteringen
af desktopcomputere, arbejdsstationer og notebook-pc’er. HP arbejder
tæt sammen med industriens førende producenter af administrationsprogrammer for at sikre kompatibilitet mellem Intelligent Manageability
og disse produkter. Intelligent administration er en vigtig del af vores
arbejde med at udvikle komplette pc-løsninger, der hjælper dig gennem
desktopcomputerens fire faser: Planlægning af levetid, implementering,
administration og opgradering.
De væsentligste egenskaber og funktioner i desktopadministration er:
■Førstegangskonfiguration og implementering
■Fjerninstallation
■Opdatering og administration af software
■ROM Flash
■Ressourceovervågning og -sikkerhed
■Fejlmeddelelser og genoprettelse
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com1
Page 6
Vejledning til desktopadministration
Førstegangskonfiguration og implementering
Computeren leveres med forudinstalleret systemsoftware. I løbet af et
øjeblik “pakkes” softwaren ud, og pc’en er klar til brug.
Du kan vælge at udskifte den forudinstallerede software med
brugerdefineret system- og programsoftware. Du kan oprette
brugerdefinerede softwareløsninger på flere måder: Herunder:
■Installere ekstra software efter udpakning af den forudinstallerede
software.
■Bruge softwareinstallationsværktøjer, f.eks. Altiris Deployment
Solution™, til at erstatte den forudinstallerede software med
brugerdefineret software.
■Kopiere indholdet fra én harddisk til en anden via diskkloning.
Det er din IT-platform og arbejdsmåde, der afgør, hvilken metode der
er den bedste. Afsnittet om pc-implementering, PC Deployment, på
webstedet HP Lifecycle Solutions (
country/us/en/solutions.html
dig med at vælge den bedste implementeringsmetode.
http://whp-sp-orig.extweb.hp.com/
) indeholder oplysninger, som kan hjælpe
Cd’en Restore Plus!, den ROM-baserede opsætning og ACPI-hardwaren
hjælper yderligere ved genoprettelse af systemsoftware,
konfigurationsstyring og fejlfinding samt strømstyring.
2www.hp.comVejledning til desktopadministration
Page 7
Fjerninstallation
Fjerninstallation giver mulighed for at konfigurere systemet med
de oplysninger om software og konfiguration, der findes på en
netværksserver, ved at starte Preboot Execution Environment (PXE).
Fjerninstallationen bruges oftest som et værktøj til systemopsætning
og konfiguration og kan bruges til følgende opgaver:
■Formatering af harddisk
■Implementering af systemsoftware på en eller flere nye pc’er
■Fjernopdatering af BIOS-systemet i flash-ROM (“Ekstern ROM
Flash” på side 7)
■Konfigurering af BIOS-systemindstillinger
Vejledning til desktopadministration
Tryk på
højre hjørne af HP-logoskærmen, for at aktivere fjerninstallationen.
Følg vejledningen på skærmen for at fortsætte processen.
Standardstartrækkefølgen er en BIOS-konfigurationsindstilling,
der kan ændres, så den altid forsøger at PXE-boote.
HP og Altiris samarbejder om et værktøj, der er beregnet til at gøre
implementering og administration af pc’er i virksomheder nemmere
og mindre tidskrævende og derved mindske totalomkostningerne ved
ejerskab og gøre pc’er fra HP til de mest håndterbare klient-pc’er
i virksomhedsmiljøer.
F12, når der står F12 = Network Service Boot i nederste
Opdatering og håndtering af software
HP leverer flere værktøjer til administration og opdatering af software
på desktopcomputere og arbejdsstationer, f.eks. HP Client Manager
Software, Altiris Client Management Solutions, System Software
Manager, Proactive Change Notification og Subscriber’s Choice.
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com3
Page 8
Vejledning til desktopadministration
HP Client Manager-software
HP Client Manager-softwaren (HP CMS) hjælper HP-kunder med at
administrere klientcomputernes hardwareaspekter med blandt andet
følgende funktioner:
■Detaljeret visning af hardwarebeholdningen til ressourcestyring
■Overvågning og diagnosticering af pc’ens helbredstilstand
■Proaktiv besked i tilfælde af ændringer i hardwaremiljøet
■Rapportering af forretningskritiske oplysninger med
webadgang, f.eks. oplysninger om overophedede maskiner,
hukommelsesproblemer mm.
■Fjernopdatering af systemsoftware, f.eks. enhedsdrivere
og ROM BIOS
■Fjernændring af startrækkefølgen
■Konfigurering af BIOS-systemindstillinger
Find flere oplysninger om HP Client Manager på
http://www.hp.com/go/im.
Altiris Client Management Solutions
HP og Altiris har indgået partnerskab med henblik på at levere
omfattende, tæt integrerede systemadministrationsløsninger
for at sænke ejeromkostningerne for HP-klient pc’er. HP Client
Manager-softwaren er grundlaget, du kan bygge videre på med
Altiris Client Management Solutions, som bruges til:
■Administration af aktiver og ressourcer
❏Overholdelse af softwarelicens
❏Pc-sporing og rapportering
❏Lejekontrakt, sporing af aktiver
■Implementering og overflytning
❏Overflytning til Microsoft Windows XP Professional eller
Home Edition
❏Systemimplementering
❏Personlige overflytninger
4www.hp.comVejledning til desktopadministration
Page 9
Vejledning til desktopadministration
■Helpdesk og problemløsning
❏Administration af henvendelser til helpdesk
❏Fjernstyret fejlfinding
❏Fjernstyret problemløsning
■Administration af software og drift
❏Fortløbende desktopadministration
❏Implementering af software på HP-systemer
❏Selvreparerende program
Yderligere oplysninger og detaljer om, hvordan du downloader
en fuldt funktionsdygtig 30-dages evalueringsversion af Altiris
Solutions, finder du på
prodinfo.html#deploy
http://h18000.www1.hp.com/im/
.
På udvalgte desktop- og notebook-modeller er en Altirisadministrationsagent inkluderet som en del af den fabriksinstallerede
software. Denne agent bruges til at kommunikere med Altiris Development
Solution, der kan anvendes til implementering af helt ny hardware
eller personlig overflytning til et nyt operativsystem ved hjælp af
brugervenlige guider. Altiris-programløsninger indeholder desuden
faciliteter til nem distribution af software. Ved brug sammen med
SSM (System Software Manager) eller HP Client Manager-software
kan administratorer også opdatere ROM BIOS’enog software til
enhedsdrivere fra en central konsol.
Yderligere oplysninger finder du på
http://www.hp.com/go/EasyDeploy.
System Software Manager
System Software Manager (SSM) er et program, der gør det muligt at
opdatere software på systemniveau på flere systemer på én gang. Hvis
System Software Manager startes på et pc-klientsystem, registrerer
programmet både hardware- og softwareversioner og opgraderer
automatisk den relevante software fra en central base, også kaldet et
filbibliotek. De driverversioner, der understøttes af SSM, er markeret
med et specielt symbol på den webside, hvorfra softwaren og driveren
kan hentes, og på cd’en Support Software. Du kan hente
hjælpeprogrammet eller få flere oplysninger om SSM på:
http://www.hp.com/go/ssm.
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com5
Page 10
Vejledning til desktopadministration
PCN (Proactive Change Notification)
Programmet Proactive Change Notification bruger webstedet
Subscriber’s Choice til proaktivt og automatisk at:
■Sende dig PCN-e-mails (Proactive Change Notification) med
oplysninger om hardware- og softwareændringer af de fleste
kommercielle computere og servere op til 60 dage forud.
■Sende dig e-mails med kundebulletiner, kundevejledning,
kundenotater, sikkerhedsbulletiner og besked om drivere
for de fleste kommercielle computere og servere.
Opret din egen profil for at sikre, at du kun modtager de oplysninger,
der er relevante for et bestemt IT-miljø. Du kan finde flere oplysninger
om programmet Proactive Change Notification og oprette en brugerprofil
på adressen
http://www.hp.com/go/pcn.
Subscriber’s Choice
Subscriber’s Choice er en klientbaseret tjeneste fra HP. HP tager
udgangspunkt i din profil, og sender dig målrettede produkttip,
beskrivende artikler og/eller advarsler/besked om drivere og support.
Advarsler/besked om drivere og support fra Subscriber’s Choice
sender e-mails, der informerer dig om, at du kan læse og hente de
oplysninger, du har abonneret på i din profil. Du kan få flere oplysninger
om Subscriber’s Choice og oprette en brugerprofil på adressen
http://www.hp.com/go/pcn.
6www.hp.comVejledning til desktopadministration
Page 11
ROM Flash
Ä
Vejledning til desktopadministration
Computeren leveres med en programmerbar flash-ROM (Read
Only Memory). ROM’en kan beskyttes mod utilsigtet opdatering
eller overskrivning, hvis der oprettes en supervisoradgangskode
i hjælpeprogrammet Computer Setup (F10). Dette er vigtigt for
at sikre computerens driftsikkerhed.
Hvis du skal opgradere systemhukommelsen (ROM’en), kan du gøre
ét af følgende:
■Bestil en opgraderet ROMPaq-diskette fra HP.
■Hent de nyeste ROMPaq-billeder fra HP’s driver- og supportside
http://www.hp.com/support/files.
på
FORSIGTIG: Sørg for at oprette en supervisor adgangskode for at sikre
maksimal beskyttelse af ROM-hukommelsen. Supervisoradgangskoden
forhindrer uautoriserede opgraderinger af ROM-hukommelsen. System
Software Manager gør det muligt for systemadministratoren at angive
en supervisoradgangskode på en eller flere pc’er samtidigt. Find flere
oplysninger på http://www.hp.com/go/ssm.
Ekstern ROM Flash
Ekstern ROM Flash giver systemadministratoren mulighed for at
opgradere ROM’en på eksterne HP-computere på en sikker måde
direkte fra den centrale netværkskonsol. Når systemadministratoren
kan udføre denne opgave eksternt på flere computere, opnås en
ensartet implementering af og større kontrol over HP-pc’ers ROMbilleder over netværket. Dette giver også større produktivitet og lavere
omkostninger ved at eje computerne.
Computeren skal tændes eller være tændt gennem Remote Wakeup,
✎
for at ekstern ROM Flash er mulig.
Yderligere oplysninger om ekstern ROM Flash finder du i HP Client
Manager-softwaren eller System Software Manager på
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com7
Page 12
Vejledning til desktopadministration
HPQFlash
Hjælpeprogrammet HPQFlash bruges til lokalt at opdatere eller
gendanne systemets ROM-hukommelse på individuelle pc’er via
et Windows-operativsystem.
Du kan få flere oplysninger om HPQFlash ved at besøge
http://www.hp.com/support/files og indtaste navnet på computeren,
når du bliver bedt om det.
FailSafe Boot Block ROM
FailSafe Boot Block ROM giver mulighed for genoprettelse af systemet,
såfremt der opstår fejl under ROM flash, f.eks. hvis der opstår strømsvigt
under en ROM-opgradering. Boot-blokken er en beskyttet del af
ROM-hukommelsen, der foretager en kontrol for at validere systemets
ROM-hukommelse, hver gang den aktiveres.
■Hvis systemets ROM-hukommelse er gyldig, starter systemet
på normal vis.
■Hvis systemets ROM-hukommelse ikke findes gyldig, leverer
FailSafe Boot Block ROM nok understøttelse til at starte systemet
fra en ROMPaq-diskette, der programmerer systemets ROMhukommelse med et gyldigt billede.
Nogle modeller understøtter også gendannelse fra en ROMPaq-cd.
✎
Når Boot-blokken finder en ugyldig systemhukommelse (ROM),
blinker den røde lysdiode for strøm otte gange pr. sekund, efterfulgt af
en pause på to sekunder. Der høres også otte samtidige bip. Der vises
en meddelelse om Boot-blokkens gendannelse på skærmen (udvalgte
modeller).
Biplydene høres igennem fem cyklusser med 8 samtidige biplyde og
✎
stop. Lysdioderne fortsætter dog med at blinke, indtil problemet er løst.
Følg fremgangsmåden nedenfor for at genoprette systemet, når
Boot-blokfunktionen er aktiveret:
1. Hvis der sidder en diskette i diskettedrevet eller en cd i cd-drevet,
skal du tage disketten eller cd’en ud og slukke for strømmen.
2. Sæt en ROMPaq-diskette i diskettedrevet, eller en ROMPaq-cd
i cd-drevet, hvis det er tilladt på denne computer.
8www.hp.comVejledning til desktopadministration
Page 13
Vejledning til desktopadministration
3. Tænd computeren.
Hvis ROMPaq-disketten eller ROMPaq-cd’en ikke bliver fundet,
bliver du bedt om at isætte den og genstarte computeren.
Hvis der er oprettet en adgangskode til opsætning, tænder Caps
Lock, og du bliver bedt om at angive adgangskoden.
4. Angiv adgangskoden til opsætning.
Hvis systemet startes fra disketten og genprogrammerer ROM-
hukommelsen, vil de tre lysdioder på tastaturet lyse. En serie bip
af stigende styrke signalerer desuden vellykket udførsel.
5. Tag disketten eller cd’en ud, og sluk for strømmen.
6. Tænd for strømmen igen for at genstarte computeren.
Tabellen nedenfor viser de forskellige tastaturlyskombinationer, som
bruges af Boot Block ROM (når der er tilsluttet et PS/2-tastatur til
computeren) og forklarer den betydning og handling, der er tilknyttet
hver kombination.
Kombinationer af lysdioder på tastaturer under Boot Block ROM
Farve på
FailSafe Boot
Block-tilstand
lysdiode
for tastatur
Tastatur
LysdiodeaktivitetTilstand/meddelelse
Num LockGrønTændtROMPaq-disketten eller
ROMPaq-cd’en mangler,
er beskadiget, eller drevet
er ikke klar.
Caps LockGrønTændtAngiv adgangskode.
Num, Caps,
Scroll Lock
Num, Caps,
Scroll Lock
Lysdioder for diagnosticering blinker ikke på USB-tastaturer.
✎
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com9
GrønSekvensvise blink,
ét ad gangen – N,
C, SL
GrønTændtGennemført Boot Block ROM
Tastatur låst i netværkstilstand.
Flash. Sluk for strømmen, og
tænd igen for at genstarte.
Page 14
Vejledning til desktopadministration
Duplikering af systemopsætningen
Hvis du vil replikere eller kopiere én opsætningskonfiguration til
andre computere af samme model, leverer HP et Windows-baseret
hjælpeprogram, System Software Manager, du kan downloade
http://www.hp.com/go/ssm, plus en DOS-baseret software,
fra
hjælpeprogrammet CMOS Save/Load, der kan downloadesfra
http://www.hp.com/support/files. Når du har logget på HP’s
supportwebside, skal du indtaste navnet på computeren, når
du bliver bedt om det.
Oprettelse af en enhed, der kan startes fra
Understøttet USB-flashmedieenhed
Understøttede enheder, f.eks. en HP Drive Key, har et forudinstalleret
billede, så de er lettere at starte fra. Hvis den USB-flashmedieenhed,
der bruges, ikke har dette billede, skal du følge fremgangsmåden
senere i dette afsnit (se “Ikke-understøttet USB-flashmedieenhed”
på side 13).
FORSIGTIG: Ikke alle computere kan startes fra en USB-flashmedieenhed.
Ä
Hvis standardstartrækkefølgen i hjælpeprogrammet Computer Setup (F10)
viser USB-enheden før harddisken, kan computeren startes fra
en USB-flashmedieenhed. Ellers skal du bruge en bootdiskette.
For at du kan oprette en USB-flashmedieenhed, du kan starte fra,
har du brug for:
■En HP Business Desktop Serie dx5150 – Microtower,
SFF (Small Form Factor) eller Slim Tower.
Afhængigt af det enkelte BIOS-system understøtter fremtidige
systemer måske også start fra en USB-flashmedieenhed.
■Et 256 MB HP Drive Key II-datalagringsmodul.
■En DOS-baseret diskette, der kan startes fra, med
programmerne FDISK og SYS. Hvis SYS ikke er tilgængelig,
kan du bruge FORMAT, men alle de eksisterende filer på
USB-flashmedieenheden går tabt.
1. Sluk computeren.
2. Sæt USB-flashmedieenheden i en af computerens USB-porte og fjern
alle andre USB-datalagringsenheder undtagen USB-diskettedrevene.
10www.hp.comVejledning til desktopadministration
Page 15
Vejledning til desktopadministration
3. Sæt en DOS-baseret diskette, der kan startes fra, med FDISK.COM
og enten SYS.COM eller FORMAT.COM i et diskettedrev, og tænd
computeren for at starte fra DOS-disketten.
4. Kør FDISK fra prompten A:\ ved at skrive
Enter. Klik på Ye s (Y), hvis du bliver bedt om det, for at aktivere
stor disksupport.
5. Indtast valget [
USB-flashmedieenheden er det drev, der passer bedst i størrelse
til et af drevene på listen. Det er normalt det sidste drev på listen.
Noter drevbogstavet.
USB-flashmedieenhedets drev: __________
FORSIGTIG: Hvis ingen af drevene passer til USB-flashmedieenheden, skal
Ä
du ikke fortsætte. Det kan medføre tab af data. Kontroller alle USB-portene
for at se efter ekstra datalagringsenheder. Hvis du finder nogen, skal du
fjerne dem, genstarte computeren, og gå videre fra trin 4. Hvis du ikke
finder nogen, understøtter systemet enten ikke USB-flashmedieenheden,
eller USB-flashmedieenheden er defekt. FORTSÆT IKKE i et forsøg på
at kunne starte fra USB-flashmedieenheden.
6. Afslut FDISK ved at trykke på tasten Esc for at gå tilbage til
prompten A:\.
7. Hvis din DOS-baserede startdiskette indeholder SYS.COM,
skal du gå til trin 8. Ellers gå til trin 9.
8. Indtast
drevbogstav, der er angivet herover.
SYS x: ved prompten A:\, hvor x repræsenterer det
5] for at få vist drevene i systemet.
FDISK og trykke på
FORSIGTIG: Kontroller, at du har indtastet det rigtige drevbogstav til
Ä
USB-flashmedieenheden.
Når alle systemfiler er blevet overført, vender SYS tilbage
til prompten A:\. Gå til trin 13.
9. Kopier eventuelle filer, du vil beholde, fra USB-flashmedieenheden
til en temporær mappe på et andet drev (f.eks. systemets interne
harddisk).
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com11
Page 16
Vejledning til desktopadministration
10. Indtast FORMAT /S X: ved prompten A:\, hvor x repræsenterer
det drevbogstav, der er angivet herover.
FORSIGTIG: Kontroller, at du har indtastet det rigtige drevbogstav til
Ä
USB-flashmedieenheden.
FORMAT viser en eller flere advarsler og spørger dig hver gang,
om du vil fortsætte. Vælg
USB-flashmedieenheden, tilføjer systemfilerne og beder om
et diskenhedsnavn.
Y hver gang. FORMAT formaterer
11. Tryk på
12. Kopier de filer, du gemte under trin 9, tilbage til
USB-flashmedieenheden.
13. Tag disketten ud, og genstart computeren. Computeren starter
fra USB-flashmedieenheden som drev C.
Standardstartrækkefølgen varierer fra computer til computer,
✎
og den kan ændres i hjælpeprogrammet Computer Setup (F10).
Hvis du har brugt en DOS-baseret version fra Windows 9x, vises
Windows-logoet kort på skærmen. Hvis du ikke vil have vist denne
skærm, skal du tilføje en nullængdefil med navnet LOGO.SYS
i rodmappen på USB-flashmedieenheden.
Enter, hvis du ikke vil angive et navn, eller skriv et navn.
12www.hp.comVejledning til desktopadministration
Page 17
Vejledning til desktopadministration
Ikke-understøttet USB-flashmedieenhed
FORSIGTIG: Ikke alle computere kan startes fra en USB-flashmedieenhed.
Ä
Hvis standardstartrækkefølgen i hjælpeprogrammet Computer Setup (F10)
viser USB-enheden før harddisken, kan computeren startes fra en
USB-flashmedieenhed. Ellers skal du bruge en bootdiskette.
For at du kan oprette en USB-flashmedieenhed, du kan starte fra, har
du brug for:
■En HP Business Desktop Serie dx5150 – Microtower,
SFF (Small Form Factor) eller Slim Tower.
Afhængigt af det enkelte BIOS-system understøtter fremtidige
systemer måske også start fra en USB-flashmedieenhed.
■En DOS-baseret diskette, der kan startes fra, med
programmerne FDISK og SYS. Hvis SYS ikke er tilgængelig,
kan du bruge FORMAT, men alle de eksisterende filer på
USB-flashmedieenheden går tabt.
1. Hvis der sidder et PCI-kort i systemet, som har et SCSI-, ATA
RAID- eller SATA-drev tilsluttet, skal du slukke computeren
og tage netledningen ud af stikket.
FORSIGTIG: Netledningen SKAL tages ud af stikket.
Ä
2. Åbn computeren, og tag PCI-kortene ud.
3. Sæt USB-flashmedieenheden i en af computerens USB-porte
og fjern alle andre USB-datalagringsenheder undtagen
USB-diskettedrevene. Luk computerens dæksel.
4. Tilslut netledningen igen, og tænd computeren.
5. Så snart computeren tænder, skal du trykke på
holde tasten nede, indtil computerens opsætningsprogram åbnes.
Tryk eventuelt på
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com13
Enter for at springe startskærmbilledet over.
F10-tasten og
Page 18
Vejledning til desktopadministration
Hvis du ikke trykker på F10-tasten på det rigtige tidspunkt, skal
✎
du genstarte computeren og holde
adgang til hjælpeprogrammet.
Hvis du bruger et PS/2-tastatur, vises muligvis en fejlmeddelelse
for tastaturet. Den kan du se bort fra.
6. Gå til Integrated Peripherals > South OnChip IDE Device
for at deaktivere PATA-controlleren, og gå til Integrated Peripherals > South OnChip PCI Device for at deaktivere
SATA-controlleren.Afslut opsætningsprogrammet, og bekræft
ændringerne.
7. Sæt en DOS-baseret diskette, der kan startes fra, med FDISK.COM
og enten SYS.COM eller FORMAT.COM i et diskettedrev, og tænd
computeren for at starte fra DOS-disketten.
8. Kør FDISK, og slet alle eksisterende partitioner på
USB-flashmedieenheden. Opret en ny partition, og angiv
den til aktiv. Afslut FDISK ved at trykke på tasten
9. Hvis systemet ikke automatisk genstartede, da du afsluttede
FDISK, skal du trykke på
DOS-disketten.
F10-tasten nede igen for at få
Esc.
Ctrl+Alt+Del for at genstarte fra
10. Ved prompten A:\ skal du skrive
Enter. FORMAT formaterer USB-flashmedieenheden, tilføjer
systemfilerne og beder om et diskenhedsnavn.
11. Tryk på
12. Sluk computeren, og tag netledningen ud af stikket. Åbn computeren,
og installer eventuelle PCI-kort, du har taget ud. Luk computerens
dæksel.
13. Tilslut netledningen igen, tag disketten ud, og tænd computeren.
14. Så snart computeren tænder, skal du trykke på
holde tasten nede, indtil computerens opsætningsprogram åbnes.
Tryk eventuelt på
15. Gå til Integrated Peripherals > South OnChip IDE Device og
Integrated Peripherals > South OnChip PCI Device og aktiver
de PATA- og SATA-controllere, der blev deaktiveret under trin 6.
14www.hp.comVejledning til desktopadministration
Enter, hvis du ikke vil angive et navn, eller skriv et navn.
Enter for at springe startskærmbilledet over.
FORMAT C: /S og trykke på
F10-tasten og
Page 19
16. Gem ændringerne, og afslut. Computeren starter fra
USB-flashmedieenheden som drev C.
Standardstartrækkefølgen varierer fra computer til computer, og den
✎
kan ændres i hjælpeprogrammet Computer Setup (F10). Se Vejledning
til computeropsætning på dokumentations-cd’en for at få vejledning.
Hvis du har brugt en DOS-baseret version fra Windows 9x, vises
Windows-logoet kort på skærmen. Hvis du ikke vil have vist denne
skærm, skal du tilføje en nullængdefil med navnet LOGO.SYS
i rodmappen på USB-flashmedieenheden.
Tovejs afbryderknap
Når ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) er aktiveret,
kan afbryderknappen enten virke som en tænd/sluk-kontakt eller som
en standbyknap. Standbyfunktionen slukker ikke strømmen helt, men
får i stedet computeren til at gå i standbytilstand med et lavt strømforbrug.
Dette giver dig mulighed for hurtigt at lukke ned uden at lukke selve
programmerne og hurtigt komme tilbage til samme driftstilstand uden
tab af data.
Vejledning til desktopadministration
Følg fremgangsmåden nedenfor for at ændre afbryderknappens
konfiguration:
1. Venstreklik på knappenStart, og vælg derefter Kontrolpanel > Strømstyring.
2. Marker fanen Ava n ce re t under egenskaber for Strømstyring.
3. Vælg Standby i afsnittet om afbryderknappen.
Efter konfiguration af afbryderknappen til at fungere som en standbyknap
skal du trykke på afbryderknappen for at sætte systemet i en meget
lav strømforbrugstilstand (standby). Tryk på knappen igen for hurtigt
at bringe systemet ud af standbytilstand til fuld spænding. Tryk på
afbryderknappen, og hold den nede i fire sekunder for helt at slukke
computeren.
FORSIGTIG: Undgå at bruge afbryderen til at slukke computeren,
Ä
medmindre systemet ikke reagerer. Når du slukker systemet uden om
operativsystemet, kan data på harddisken blive beskadiget eller gå tabt.
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com15
Page 20
Vejledning til desktopadministration
Websted
HP’s ingeniører tester og udfører fejlfinding af software, der udvikles af
HP og andre tredjepartsleverandører, samt udvikler operativsystemspecifik
supportsoftware for at sikre HP-pc’ernes høje ydeevne, kompatibilitet
og stabilitet.
Når der skiftes til et nyere eller et opdateret operativsystem,
er det vigtigt at implementere de hjælpeprogrammer, der er udviklet
til netop dette operativsystem. Hvis du planlægger at køre en version
af Microsoft Windows, der er anderledes end den version, der følger
med computeren, skal du installere de tilsvarende enhedsdrivere og
hjælpeprogrammer for at sikre, at alle funktioner understøttes og
fungerer korrekt.
HP har gjort det nemmere at finde, få adgang til, evaluere og
installere de nyeste programmer. Du kan hente softwaren fra
http://www.hp.com/support.
Webstedet indeholder de nyeste enhedsdrivere, hjælpeprogrammer og
ROM-billeder, der kan flashes, og som er nødvendige for at køre det
nyeste Microsoft Windows Operativsystem på HP-computeren.
Moduler og partnere
HP-administrationsløsninger kan integreres i andre systemadministrationsprogrammer og er baseret på industristandarder, f.eks.:
■WBEM (Web-Based Enterprise Management)
■WMI (Windows Management Interface)
■Wake on LAN-teknologi
■ACPI
■SMBIOS
■PXE-support (Pre-boot Execution)
16www.hp.comVejledning til desktopadministration
Page 21
Vejledning til desktopadministration
Ressourceovervågning og sikkerhed
Ressourceovervågningsfunktionerne i computeren indeholder
vigtige data, der kan håndteres ved hjælp af HP Systems Insight
Manager, HP Client Manager-programmet eller andre
systemadministrationsprogrammer. Nem, automatisk integration
mellem ressourceovervågningsfunktionerne og disse produkter gør
det muligt at vælge det administrationsværktøj, der passer bedst til
miljøet, og udnytte investeringen i eksisterende værktøjer bedst muligt.
HP tilbyder også flere løsninger til kontrol af adgangen til værdifulde
computerkomponenter og -oplysninger. Hvis ProtectTools Embedded
Security er installeret, forhindrer det uautoriseret
kontrollerer systemintegritet og godkender tredjeparts brugere, der
forsøger at få adgang til systemet. (Se vejledningen HP ProtectTools Embedded Security på dokumentations-cd’en for at få flere oplysninger).
En sikkerhedsfunktion, f.eks. ProtectTools, er med til at forebygge
uautoriseret adgang til computerens interne komponenter. Ved at
deaktivere USB-porte eller de parallelle eller serielle porte eller ved at
deaktivere muligheden for opstart fra flytbare medier kan du beskytte
vigtige data. Med funktionen Memory Change kan der automatisk
sendes advarsler til systemadministrationsprogrammer for at give
proaktiv besked om forsøg på at få adgang til computerens interne
komponenter.
adgang til data,
ProtectTools findes på visse systemer.
✎
Brug følgende hjælpeprogrammer til at redigere sikkerhedsindstillinger
på HP-computeren:
■Lokalt ved hjælp af funktionerne i Computer Setup. Se Ve jl e d ni n g
til computeropsætning (F10) på dokumentations-cd’en, der
fulgte med computeren, for at få flere oplysninger om at bruge
hjælpeprogrammet Computer Setup.
■Som fjernbruger ved hjælp af programmet HP Client Manager
eller System Software Manager. Denne software muliggør sikker,
ensartet implementering og styring af indstillinger for sikkerhed
via kommandolinjen i et enkelt program.
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com17
Page 22
Vejledning til desktopadministration
Nedenstående tabel og afsnit henviser til håndtering af computerens
sikkerhedsfunktioner lokalt via hjælpeprogrammet Computer Setup (F10).
Oversigt over sikkerhedsfunktioner
IndstillingBeskrivelse
Supervisor PasswordGiver dig mulighed for at angive og aktivere en
supervisoradgangskode (administrator).
Hvis der er angivet en supervisoradgangskode, er det
✎
nødvendigt at ændre opsætningsindstillingerne, flashe
ROM-hukommelsen og foretage ændringer af visse Plug
and Play-indstillinger under Windows.
Se Vejledning til fejlfinding på dokumentations-cd’en for
at få flere oplysninger.
User PasswordHer kan du indstille og aktivere en brugeradgangskode.
Hvis brugeradgangskoden er defineret, skal al adgang til
✎
computeren ske, når den er tændt.
Se Vejledning til fejlfinding på dokumentations-cd’en for
at få flere oplysninger.
Device SecurityAktiverer/deaktiverer de serielle porte, parallelporten,
USB-porte på forsiden, systemlyd og netværkscontrollere
(udvalgte modeller).
Network Service BootAktiverer/deaktiverer computerens mulighed for at starte
fra et operativsystem, der er installeret på en netværksserver.
(Denne funktion er kun tilgængelig på NIC-modeller, og
netværkscontrolleren skal befinde sig på PCI-bussen eller
være integreret på systemkortet).
Se Vejledning til computeropsætning (F10) på dokumentations-cd’en for at få flere oplysninger
✎
om computerens opsætningsprogram.
Understøttelsen af sikkerhedsfunktionerne varierer afhængigt af computerens specifikke
konfiguration.
18www.hp.comVejledning til desktopadministration
Page 23
Vejledning til desktopadministration
Oversigt over sikkerhedsfunktioner (Fortsat)
IndstillingBeskrivelse
System IDsGør det muligt at indstille:
• Asset-tag (18-byte identifikation) og ejer-tag
(80-byte identifikation, der vises under POST).
• Kabinettets serienummer eller UUID-nummer (Universal
Unique Identifier). UUID-nummeret kan kun opdateres,
hvis kabinettets aktuelle serienummer er ugyldigt.
(Disse id-numre angives normalt fra fabrikken og bruges
til at identificere systemet).
Tastaturets landeindstillinger (f.eks. Engelsk eller Dansk)
til angivelse af system-id.
Master Boot Record SecurityGiver dig mulighed for at aktivere eller deaktivere Master
Boot Record (MBR) Security.
Hvis funktionen aktiveres, afviser BIOS alle anmodninger om
skrivning til MBR på den aktuelle opstartsdisk. Hver gang
computeren tændes eller genstartes, sammenligner BIOS
MBR’en på den aktuelle opstartsdisk med den MBR, der
tidligere blev gemt. Hvis der konstateres ændringer, får du
mulighed for at gemme MBR’en på den aktuelle startdisk,
gendanne den tidligere gemte MBR eller deaktivere funktionen
MBR Security. Du skal kende adgangskoden til opsætning,
hvis den er angivet.
Deaktiver funktionen MBR Security, før du foretager
✎
ændringer af formateringen eller partitioneringen af den
aktuelle startdisk. Flere diskkommandoer, f.eks. FDISK
og FORMAT, forsøger at opdatere MBR.
Hvis funktionen MBR Security er aktiveret, og diskadgangen
varetages af BIOS, afvises anmodninger om skrivning i MBR,
og der rapporteres om fejl.
Hvis funktionen MBR Security er aktiveret, og diskadgangen
varetages af operativsystemet, vil eventuelle ændringer af
MBR blive registreret af BIOS ved næste genstart, og der
vises en MBR-sikkerhedsmeddelelse.
Se Vejledning til computeropsætning (F10) på dokumentations-cd’en for at få flere oplysninger
✎
om computerens opsætningsprogram.
Understøttelsen af sikkerhedsfunktionerne varierer afhængigt af computerens specifikke
konfiguration.
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com19
Page 24
Vejledning til desktopadministration
Sikkerhed med adgangskode
Brugeradgangskoden forhindrer uautoriseret brug af computeren ved
at kræve, at der angives en adgangskode for at få adgang til programmer
og data, hver gang computeren startes. Supervisoradgangskoden
forhindrer uautoriseret adgang til computerens opsætningsprogram
og kan også anvendes til at tilsidesætte brugeradgangskoden.
Det betyder, at du kan angive supervisoradgangskoden i stedet
for brugeradgangskoden i indtastningsfeltet for at få adgang til
computeren.
Det er ligeledes muligt at oprette en adgangskode, der gælder i hele
netværket, og som gør det muligt for systemadministratoren at logge
ind på alle netværkssystemer for at udføre vedligeholdelsesarbejde
uden at skulle kende brugeradgangskoden.
System Software Manager og HP Client Manager-programmet
✎
indeholder mulighed for fjernstyring af adgangskoder til opsætning
og andre BIOS-indstillinger i et netværksmiljø. Yderligere
oplysninger finder du på http://www.hp.com/go/EasyDeploy.
Angivelse af en supervisoradgangskode med
hjælpeprogrammet Computer Setup
Hvis systemet er udstyret med en integreret sikkerhedsanordning,
kan du finde yderligere oplysninger i vejledningen HP ProtectTools Embedded Security på dokumentations-cd’en. Angivelse af en
supervisoradgangskode gennem computerens opsætningsprogram
forhindrer ændring af computerens konfiguration (brug af computerens
opsætningsprogram (F10)), indtil adgangskoden angives.
1. Tænd, eller genstart computeren. Klik på Start > Luk computeren > Genstart i Windows.
2. Så snart computeren tænder, skal du trykke på
holde tasten nede, indtil computerens opsætningsprogram åbnes.
Tryk eventuelt på
20www.hp.comVejledning til desktopadministration
Enter for at springe startskærmbilledet over.
F10-tasten og
Page 25
Vejledning til desktopadministration
Hvis du ikke trykker på F10-tasten på det rigtige tidspunkt, skal
✎
du genstarte computeren og holde
adgang til hjælpeprogrammet.
Hvis du bruger et PS/2-tastatur, vises muligvis en fejlmeddelelse
for tastaturet. Den kan du se bort fra.
3. Vælg Set Supervisor Password, og indtast adgangskoden
på siden.
4. Klik på File > Save Changes and Exit, før du afslutter.
F10-tasten nede igen for at få
Angivelse af en brugeradgangskode med
hjælpeprogrammet Computer Setup
Hvis du angiver en bruger adgangskode i computerens
opsætningsprogram, forhindres adgang til computeren, når den
er tændt, medmindre adgangskoden angives. Når der er angivet
en brugeradgangskode, vises Password Options i menuen Security
i computerens opsætningsprogram. Indstillinger for adgangskode
omfatter Password Prompt on Warm Boot. Hvis Password Prompt
on Warm Boot er aktiveret, skal adgangskoden også angives, hver
gang computeren genstartes.
1. Tænd, eller genstart computeren. Klik på Start > Luk computeren > Genstart i Windows.
2. Så snart computeren tænder, skal du trykke på
holde tasten nede, indtil computerens opsætningsprogram åbnes.
Tryk eventuelt på
Hvis du ikke trykker på F10-tasten på det rigtige tidspunkt, skal
✎
du genstarte computeren og holde
adgang til hjælpeprogrammet.
Hvis du bruger et PS/2-tastatur, vises muligvis en fejlmeddelelse
for tastaturet. Den kan du se bort fra.
3. Vælg Set User Password, og indtast adgangskode på siden.
4. Klik på File > Save Changes and Exit, før du afslutter.
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com21
Enter for at springe startskærmbilledet over.
F10-tasten nede igen for at få
F10-tasten og
Page 26
Vejledning til desktopadministration
Angivelse af en brugeradgangskode
Følg fremgangsmåden nedenfor for at angive en brugeradgangskode:
1. Tænd, eller genstart computeren. Klik på Start > Luk computeren > Genstart computeren, hvis du kører Windows.
2. Skriv den aktuelle adgangskode, når feltet Enter Password vises
på skærmen, og tryk på
Skriv omhyggeligt, da der af sikkerhedsmæssige hensyn ikke vises
✎
tekst på skærmen, når du skriver.
Hvis du angiver en forkert adgangskode, vises meddelelsen “Invalid
Password, Press any key to continue” (Ugyldig adgangskode. Tryk
på en vilkårlig tast for at fortsætte!). Forsøg igen. Du skal slukke og
derefter tænde computeren igen, før du kan fortsætte, hvis du skriver
forkert tre gange.
Enter.
Angivelse af en supervisoradgangskode
Hvis systemet er udstyret med en integreret sikkerhedsanordning,
kan du finde yderligere oplysninger i vejledningen HP ProtectTools Embedded Security på dokumentations-cd’en.
Hvis der er angivet en supervisoradgangskode på computeren, vil
du blive bedt om at indtaste den, hver gang du kører computerens
opsætningsprogram.
1. Tænd, eller genstart computeren. I Windows skal du klikke
på Start > Luk computeren > Genstart.
2. Så snart computeren tænder, skal du trykke på
holde tasten nede, indtil computerens opsætningsprogram åbnes.
Tryk eventuelt på
Hvis du ikke trykker på F10-tasten på det rigtige tidspunkt, skal
✎
du genstarte computeren og holde
adgang til hjælpeprogrammet.
Hvis du bruger et PS/2-tastatur, vises muligvis en fejlmeddelelse
for tastaturet. Den kan du se bort fra.
22www.hp.comVejledning til desktopadministration
Enter for at springe startskærmbilledet over.
F10-tasten nede igen for at få
F10-tasten og
Page 27
Vejledning til desktopadministration
3. Skriv den aktuelle adgangskode, når feltet Enter Password vises
på skærmen, skriv supervisoradgangskoden, og tryk derefter på
Enter.
Skriv omhyggeligt, da der af sikkerhedsmæssige hensyn ikke vises
✎
tekst på skærmen, når du skriver.
Hvis du angiver en forkert adgangskode, vises meddelelsen “Invalid
Password, Press any key to continue” (Ugyldig adgangskode. Tryk
på en vilkårlig tast for at fortsætte!). Forsøg igen. Du skal slukke og
derefter tænde computeren igen, før du kan fortsætte, hvis du skriver
forkert tre gange.
Ændring af en bruger- eller supervisoradgangskode
Hvis systemet er udstyret med en integreret sikkerhedsanordning,
kan du finde yderligere oplysninger i vejledningen HP ProtectTools Embedded Security på dokumentations-cd’en.
1. Tænd eller genstart computeren. Klik på Start > Luk computeren > Genstart computeren, hvis du kører Windows.
2. Når feltet Enter Password vises, skal du skrive den aktuelle
brugeradgangskode, hvis der skal indtastes en adgangskode.
3. Tryk på
4. Tryk på F10, og hold tasten nede, indtil computerens
opsætningsprogram er åbnet. Tryk på
at springe titelsiden over.
Hvis du ikke trykker på F10-tasten på det rigtige tidspunkt, skal
✎
du genstarte computeren og holde
adgang til hjælpeprogrammet.
Hvis du bruger et PS/2-tastatur, vises muligvis en fejlmeddelelse for
tastaturet. Den kan du se bort fra.
5. Når feltet Enter Password vises for at give adgang til
computerens opsætningsprogram, skal du skrive den aktuelle
supervisoradgangskode, hvis påkrævet.
6. Tryk på
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com23
Enter.
Enter for eventuelt
F10-tasten nede igen for at få
Enter.
Page 28
Vejledning til desktopadministration
7. Vælg enten Set Supervisor Password eller Set User Password.
8. Når feltet Enter Password vises på skærmen, skal du skrive den
nye adgangskode og trykke på
9. Klik på File > Save Changes og Exit.
Hvis du vil slette en adgangskode i stedet for at ændre den, skal du –
✎
når feltet Enter Password vises på skærmen – trykke på Enter i
stedet for at indtaste en ny adgangskode. Derved slettes den aktuelle
adgangskode.
Fjernelse af adgangskode
Hvis du glemmer adgangskoden, gives der ikke adgang til computeren.
Se Vejledning til fejlfinding på dokumentations-cd’en for at få vejledning
i fjernelse af adgangskoder.
Hvis systemet er udstyret med en integreret sikkerhedsanordning,
kan du finde yderligere oplysninger i vejledningen HP ProtectTools Embedded Security på dokumentations-cd’en.
Enter.
Master Boot Record Security
MBR (Master Boot Record) indeholder oplysninger, der er nødvendige
for at starte fra en disk og få adgang til de data, der er gemt på disken.
Master Boot Record Security finder og rapporterer om utilsigtede
eller skadelige ændringer af MBR, f.eks. pga. computervirus eller
forkert brug af bestemte diskhjælpeprogrammer. Funktionen giver
dig desuden mulighed for at gendanne den sidste kendte fungerende
MBR, hvis der konstateres ændringer af MBR, når systemet genstartes.
Følg fremgangsmåden nedenfor for at aktivere MBR Security:
1. Tænd, eller genstart computeren. Klik på Start > Luk computeren > Genstart i Windows.
2. Så snart computeren tænder, skal du trykke på
holde tasten nede, indtil computerens opsætningsprogram åbnes.
Tryk eventuelt på
24www.hp.comVejledning til desktopadministration
Enter for at springe startskærmbilledet over.
F10-tasten og
Page 29
Vejledning til desktopadministration
Hvis du ikke trykker på F10-tasten på det rigtige tidspunkt, skal
✎
du genstarte computeren og holde
adgang til hjælpeprogrammet.
Hvis du bruger et PS/2-tastatur, vises muligvis en fejlmeddelelse
for tastaturet. Den kan du se bort fra.
3. Vælg Advanced BIOS Features > MBR Security, og tryk
på
Enter.
4. I pop-op-feltet MBR Security skal du trykke på Pil op eller
Pil ned for at vælge Enabled eller Disabled.
F10-tasten nede igen for at få
5. Tryk på
annullere ændringerne.
Når MBR-sikkerhed er aktiveret, forhindrer BIOS enhver ændring i
MBR på den disk, der aktuelt startes fra i fejlsikret tilstand i MS-DOS
eller Windows.
De fleste operativsystemer kontrollerer adgangen til MBR på den
✎
aktuelle startdisk. BIOS kan ikke forhindre ændringer, der indtræffer,
mens operativsystemet kører.
Hver gang computeren tændes eller genstartes, sammenligner BIOS
MBR’en på den aktuelle startdisk med den MBR, der tidligere blev
gemt. Hvis der konstateres ændringer, og hvis den aktuelle disk, der
startes fra, er den samme som MBR’en tidligere blev gemt på, vises
følgende meddelelse:
1999 – Master Boot Record has changed (MBR er blevet ændret).
1. Tryk på en vilkårlig tast for at få adgang til opsætningsprogrammet
og konfigurere MBR-sikkerhed.
2. Når du åbner computerens opsætningsprogram, skal du deaktivere
MBR-sikkerhedsfunktionen.
Enter for at acceptere ændringerne. Tryk på Esc for at
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com25
Page 30
Vejledning til desktopadministration
Du skal kende supervisoradgangskoden, hvis den er indstillet.
Hvis der konstateres ændringer, og hvis den aktuelle disk, der startes
fra, ikke er den samme som MBR’en tidligere blev gemt på, vises
følgende meddelelse:
2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed (MBR for
harddisken er blevet ændret).
1. Tryk på en vilkårlig tast for at få adgang til opsætningsprogrammet
og konfigurere MBR-sikkerhed.
2. Når du åbner computerens opsætningsprogram, skal du
deaktivere MBR-sikkerhedsfunktionen.
Du skal kende supervisoradgangskoden, hvis den er indstillet.
Skulle den MBR, du tidligere har gemt, været beskadiget, vises
følgende meddelelse:
1998 – Master Boot Record has been lost (MBR er forsvundet).
1. Tryk på en vilkårlig tast for at få adgang til opsætningsprogrammet
og konfigurere MBR-sikkerhed.
2. Når du åbner computerens opsætningsprogram, skal du deaktivere
MBR-sikkerhedsfunktionen.
Du skal kende supervisoradgangskoden, hvis den er indstillet.
Inden du udfører partitionering eller formatering af den
disk, der aktuelt startes fra
Kontroller, at funktionen MBR Security er deaktiveret, før du foretager
ændringer af formateringen eller partitioneringen af den aktuelle
startdisk. Flere diskkommandoer, f.eks. FDISK og FORMAT
forsøger at opdatere MBR. Du modtager fejlmeddelelser fra
diskhjælpeprogrammet eller en advarsel fra funktionen MBR
Security, næste gang computeren tændes eller genstartes, hvis
funktionen MBR Security er aktiveret, når du ændrer partitionering
eller formatering af disken.
26www.hp.comVejledning til desktopadministration
Page 31
Vejledning til desktopadministration
Følg fremgangsmåden nedenfor for at deaktivere funktionen
MBR Security:
1. Tænd, eller genstart computeren. Klik på Start > Luk computeren > Genstart i Windows.
Kabellås
2. Så snart computeren tænder, skal du trykke på
holde tasten nede, indtil computerens opsætningsprogram åbnes.
Tryk eventuelt på
Hvis du ikke trykker på F10-tasten på det rigtige tidspunkt, skal
✎
du genstarte computeren og holde
adgang til hjælpeprogrammet.
Hvis du bruger et PS/2-tastatur, vises muligvis en fejlmeddelelse
for tastaturet. Den kan du se bort fra.
3. Vælg Advanced BIOS Features > MBR Security, og tryk
Enter.
på
4. I pop-op-feltet MBR Security skal du trykke på Pil ned for
at vælge Disabled.
5. Tryk på
6. Klik på Save & Exit Setup, før du afslutter.
Bagsiden af computeren er tilpasset en kabellås, så computeren fysisk
kan fastgøres til et arbejdsområde.
Enter.
Enter for at springe startskærmbilledet over.
F10-tasten nede igen for at få
F10-tasten og
Se Hardwarevejledning på dokumentations-cd’en for at se illustrerede
instruktioner.
Vejledning til desktopadministrationwww.hp.com27
Page 32
Vejledning til desktopadministration
Fejlmeddelelse og genoprettelse
Funktionerne Fault Notification and Recovery kombinerer nyskabende
hardware- og softwareteknologi, så tab af vigtige data forhindres, og
eventuel nedetid formindskes.
Hvis computeren er tilsluttet et netværk, der er styret af HP Client
Manager-programmet, sender computeren en fejlmeddelelse til netværkets
administrationsprogram. Med HP Client Manager-softwaren kan du
også fjernplanlægge en diagnosticering til automatisk at køre på alle
administrerede pc’er og oprette en oversigtsrapport over de test, der
ikke blev korrekt udført.
Strømstødstolerant strømforsyning
En integreret strømstødstolerant strømforsyning giver større
pålidelighed, når computeren rammes af et uforudsigeligt strømstød.
Denne strømforsyning er målt til at kunne modstå et strømstød
på op til 2000 volt, uden at der opstår tab af systemtid og data.
Termisk sensor
Den termiske sensor er en hardware- og software-funktion, der sporer
den interne temperatur på computeren. Funktionen viser en advarsel,
hvis temperaturen overstiger den normale temperatur, hvilket giver
dig tid til at gribe ind, før de interne komponenter beskadiges, eller
data går tabt.
28www.hp.comVejledning til desktopadministration
Page 33
Indeks
A
adgang til computer, kontrollere17
adgangskode
23
ændre
bruger
21, 22
24
fjerne
indtaste
sikkerhed
slette
supervisor
advarsler
beskytte ROM
ændre adgangskode
afbryder
dobbelt tilstand
konfigurere
afbryder med dobbelt tilstand
Altiris
angive
brugeradgangskode
supervisoradgangskode
22
20
24
20, 22
7
23
15
15
15
4
22
22
B
besked om ændring6
besked om ændringer
beskytte ROM, advarsel
bootenhed