Microsoft og Windows NT er varemerker som tilhører Microsoft Corporation
i USA og andre land.
De eneste garantier som gis for HP-produkter og -tjenester er definert i de
eksplisitte garantierklæringene som følger med disse produkter og tjenester.
Ingenting i dette dokumentet må tolkes som om det utgjør en ekstra garanti.
HP er ikke ansvarlig for tekniske feil eller redigeringsfeil eller utelatelser
i dette dokumentet.
Dette dokumentet inneholder rettighetsbeskyttet informasjon som er beskyttet
av copyright. Uten skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company er det ulovlig
å kopiere, reprodusere eller oversette denne håndboken til et annet språk.
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis
Å
anvisningene ikke blir fulgt, kan det føre til personskade eller livsfare.
OBS: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
Ä
ikke blir fulgt, kan det føre til skade på utstyr eller tap av data.
Maskinvarehåndbok
HP stasjonære forretnings-PCer
dx5150 mikrotårnmodell
Første Utgave (Desember 2004)
Andre Utgave (Februar 2005)
Funksjonene til HP dx5150 Mikrotårn kan variere avhengig av modell.
Hvis du vil ha en fullstendig oversikt over maskinvare og programvare
som er installert i datamaskinen, kjører du diagnoseprogrammet
for Windows Instruksjoner for bruk av dette verktøyet finnes
i Feilsøkingshåndboken på dokumentasjons-CDen.
1
Konfigurasjon til dx5150 mikrotårn
Maskinvarehåndbokwww.hp.com1–1
Produktfunksjoner
Komponenter på frontpanelet
Stasjonskonfigurasjonen kan variere med modell.
Frontpanelkomponenter
1Optiske stasjoner (CD-ROM, CD-R/RW-,
DVD-ROM-, DVD-R/RW- eller kombinert
CD-RW/DVD-stasjon)
2Aktivitetslys på optiske stasjoner8Av/på-knapp
3Diskettstasjon (valgfri)9Strøm på-lys
4Aktivitetslys for diskettstasjon (valgfri)-Aktivitetslys for harddisk
5Diskettutløserknapp (valgfri)qØretelefonkontakt
6USB-kontakter (Universal Serial Bus)wMikrofonkontakt
1–2www.hp.comMaskinvarehåndbok
7Utløserknapper for optisk stasjon
Komponenter på bakpanelet
Komponenter på bakpanelet
Produktfunksjoner
1Strømledningskontakt8
2Spenningsvalgbryter9
3
4
5
6
7
✎
PS/2-muskontakt-
b
PS/2-tastaturkontaktq
a
USB (Universal Serial Bus)w
o
m
Seriell kontakt=
RJ-45 nettverkskontakt
n
Kontaktenes plassering og antall kan variere etter modell.
Hvis et standard PCI-grafikkort er installert, kan kontaktene på kortet og systemkortet brukes samtidig.
Det kan være nødvendig å endre enkelte innstillinger i Computer Setup (F10) for å bruke begge
kontakter. Se Håndbok i Computer Setup (F10) på dokumentasjons-CDen for å få mer informasjon
om oppstartsrekkefølgen.
DVI-D-kontakten fungerer bare med flatpanelskjermer.
Parallellkontakt
l
Skjermkontakt
c
Øretelefon-/linje ut-kontakt
Y
Linje inn-lydkontakt
j
Mikrofonkontakt
g
Digital Video Interface (DVI-D)
c
skjermkontakt
Maskinvarehåndbokwww.hp.com1–3
Produktfunksjoner
Standard tastaturkomponenter
1 FunksjonstasterUtfører spesielle funksjoner, avhengig av hvilken programvare
som brukes.
2 RedigeringstasterOmfatter disse: Insert, Home, Page Up, Delete, End
og Page Down.
3 StatuslysAngir statusen til datamaskinen og tastaturinnstillingene
(Num Lock, Caps Lock, og Scroll Lock).
4 Tastene på
talltastaturet
5 PiltasterBrukes til å navigere gjennom et dokument eller et nettsted. Med disse
6 Ctrl-tasteneBrukes i kombinasjon med andre taster. Effekten er avhengig av
7 Programvaretasten*Brukes (på samme måte som høyre museknapp) til å åpne menyer
8 Windows-
logotaster*
9 Alt-tasteneBrukes i kombinasjon med andre taster. Effekten er avhengig
*Disse tastene er tilgjengelige i bestemte geografiske områder.
1–4www.hp.comMaskinvarehåndbok
Fungerer som tastene på en kalkulator.
tastene kan du bevege deg til venstre, høyre, opp og ned med tastene
i stedet for med musen.
hvilken programvare som brukes.
i Microsoft Office-programmer. Kan utføre andre funksjoner i annen
programvare.
Brukes til å åpne Start-menyen i Microsoft Windows. Brukes
i kombinasjon med andre taster til å utføre andre funksjoner.
av hvilken programvare som brukes.
Ekstra modulært tastatur fra HP
Hvis datamaskinutstyret omfatter et modulært tastatur fra HP, se HP
Modular Keyboard User Guide på dokumentasjons-CDen for
informasjon om komponenter og oppsett.
Spesielle musefunksjoner
De fleste programmer støtter bruk av mus. Funksjonene som
er tilordnet til hver av museknappene, er avhengig av hvilken
programvare som brukes.
Plassering av serienummeret
Hver datamaskin har et unikt serienummer som står på datamaskinens
øvre deksel. Sørg for å ha dette nummeret tilgjengelig når du kontakter
HPs kundeservice for bistand.
Produktfunksjoner
Plassering av serienummeret
Maskinvarehåndbokwww.hp.com1–5
Maskinvareoppgraderinger
Serviceegenskaper
Denne datamaskinen har funksjoner som gjør det enkelt å oppgradere
og utføre service på den. Ingen verktøy trengs til de fleste av
installasjonsprosedyrene som er beskrevet i dette kapitlet.
Advarsler og forholdsregler
Før du utfører oppgraderinger må du være sikker på at du har lest
grundig alle relevante instruksjoner, forsiktighetsregler og advarsler
i denne håndboken.
ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade på grunn av elektrisk
Å
støt og/eller varme overflater, må du trekke strømledningen ut av vegguttaket
og la de interne systemkomponentene bli avkjølt før du berører dem.
2
ADVARSEL: For å unngå fare for elektrisk støt, brann eller skade på utstyret,
Å
må du ikke koble telekommunikasjons-/telefonkontakter inn i mottakene for
nettverkskontrollerne (NIC).
OBS: Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter i datamaskinen
Ä
eller tilleggsutstyr. Før du begynner på disse prosedyrene, må du passe
på at du har utladet eventuell statisk elektrisitet ved å berøre en jordet
metallgjenstand. Se Tillegg D, “Elektrostatisk utladning” for mer informasjon.
OBS: Før du tar av dekselet på datamaskinen, må du kontrollere at
Ä
datamaskinen er slått av og at strømkabelen er koblet ut av strømuttaket.
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–1
Maskinvareoppgraderinger
Fjerne datamaskinens tilgangspanel og frontpanel
Slik fjerner du tilgangspanelet fra datamaskinen:
1. Slå av datamaskinen riktig via operativsystemet, og slå av
eventuelle eksterne enheter.
2. Koble strømkabelen ut av strømuttaket 1 og datamaskinen 2,
og koble fra eventuelle eksterne enheter.
Frakobling av strømkabelen
OBS: Før du tar av tilgangspanelet på datamaskinen, må du forsikre deg
Ä
om at datamaskinen er slått av og at strømkabelen er tatt ut av strømuttaket.
Maskinvareoppgraderinger
3. Løsne vingeskruen bak på datamaskinen 1, skyv tilgangspanelet
bakover mot baksiden av datamaskinen 2, og løft det så av.
Du kan legge datamaskinen på siden for å installere de interne
✎
komponentene. Pass på at siden med tilgangspanelet og håndtaket
vender opp.
Fjerne datamaskinens tilgangspanel
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–3
Maskinvareoppgraderinger
4. For å ta av frontpanelet trykker du ned alle tungene på venstre
side av panelet 1 deretter dreier du panelet bort fra chassiset 2,
først venstre side og deretter høyre side.
Ta av frontpanelet
Utfør operasjonene ovenfor i omvendt rekkefølge for å tilbakemontere
datamaskinen.
Trykk ned mens du setter tilgangspanelet tilbake. Se etiketten
✎
på innsiden av tilgangspanelet for ytterligere informasjon.
For å sette frontpanelet tilbake setter du de to tungene inn til høyre og
✎
dreier frontpanelet fremover slik at de tre tungene smekker på plass
på venstre side av frontpanelet.
2–4www.hp.comMaskinvarehåndbok
Installere mer minne
Datamaskinen leveres med DIMMer (dual inline memory modules –
minnemoduler med brikker på begge sider) av typen DDR-SDRAM
(double data rate synchronous dynamic random access memory –
synkront, dynamisk RAM-minne med dobbel datahastighet).
DIMMer
Minnesoklene på systemkortet kan besettes med opptil fire DIMMer
av industristandard. Disse minnesoklene er besatt med minst én
forhåndsinstallert minnemodul. For å oppnå maksimal minnestøtte
kan du installere opptil 8 GB (1-Gbit-teknologi) minne på systemkortet,
konfigurert i en dobbeltkanalmodus med høye ytelser.
Tilgjengelig minne kan være begrenset av operativsystemet.
✎
DDR-SDRAM DIMMer
For riktig systemdrift, hvis datamaskinen støtter DDR-SDRAM
DIMMer, må DIMMene være:
Maskinvareoppgraderinger
■ industristandard 184 pinners
■ ubufret PC3200 400 MHz-kompatibel
■ 2,5 volt DDR-SDRAM DIMMer
DDR-SDRAM DIMMer må også:
■ støtte for CAS latens 3 (CL = 3)
■ inneholde den obligatoriske JEDEC SPD-informasjonen
I tillegg støtter datamaskinen:
■ Ikke-ECC-minneteknologier på 128 Mbit, 256 Mbit, 512 Mbit
og 1 Gbit
■ Enkelt- og dobbeltsidige DIMMer
■ DIMMer bygd med x8 og x16 DDR-enheter; DIMMer bygd
med x4 SDRAM støttes ikke
Systemet starter ikke hvis du installerer ikke-støttede DIMMer.
✎
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–5
Maskinvareoppgraderinger
DIMM-sokler
✎
Systemet fungerer automatisk i enkeltkanalmodus eller i en
dobbeltkanalmodus med høyere ytelser, avhengig av hvordan
DIMMene er installert.
■ I enkeltkanalmodus må du alltid installere i XMM1-sokkelen
først. Hvis du tilføyer en ekstra DIMM med en annen minnestørrelse
enn den første, installerer du den i XMM3. Ellers vil ikke systemet
fungere.
I enkeltkanalmodus bestemmes den maksimale driftshastigheten av
den mest langsomme DIMMen i systemet. Hvis for eksempel systemet
har en DIMM på 266 MHz og en ekstra DIMM på 333 MHz, kjører
systemet på den mest langsomme av de to hastighetene.
■ I dobbeltkanalmodus må alle DIMMer matche hverandre. Hvis
du bare installerer i to DIMM-sokler, må du bruke identiske
DIMMer og installere dem i XMM1 og XMM2, de svarte
soklene. Hvis du installerer i alle fire DIMM-sokler, må du ha
identiske DIMMer i alle sokler eller identiske DIMM-par i hvert
sokkelpar: de svarte soklene XMM1 og XMM2 og de blå soklene
XMM3 og XMM4. Ellers risikerer du at systemet ikke fungerer
riktig.
2–6www.hp.comMaskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
Det finnes fire DIMM-sokler på systemkortet, med to sokler per kanal.
Soklene er merket XMM1, XMM2, XMM3 og XMM4. Soklene XMM1
og XMM3 fungerer i minnekanal A. Soklene XMM2 og XMM4
fungerer i minnekanal B.
DIMM-sokkelplasseringer
ElementBeskrivelseSokkelfarge
1DIMM-sokkel XMM1, kanal ASvart
2DIMM-sokkel XMM2, kanal BSvart
3DIMM-sokkel XMM3, kanal ABlå
4DIMM-sokkel XMM4, kanal BBlå
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–7
Maskinvareoppgraderinger
Installere DDR-SDRAM-DIMMer
OBS: Minnemodulsoklene har metallkontakter av gull. Når du oppgraderer
Ä
minnet, er det viktig å bruke minnemoduler med gullkontakter for å hindre
korrosjon eller oksydering som kommer av kontakt mellom ikke-kompatible
metaller.
OBS: Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter i datamaskinen
Ä
eller tilleggskort. Før du begynner på disse prosedyrene, må du passe
på at du har utladet eventuell statisk elektrisitet ved å berøre en jordet
metallgjenstand. Du kan lese mer om dette i Tillegg D, “Elektrostatisk
utladning”.
OBS: Når du håndterer minnemoduler, må du passe på å ikke ta på
Ä
kontaktene. Slik berøring kan skade modulene.
1. Slå av datamaskinen riktig via operativsystemet, og slå av
eventuelle eksterne enheter.
2. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble fra eventuelle
eksterne enheter.
3. Fjern tilgangspanelet og frontpanelet på datamaskinen.
Se “Fjerne datamaskinens tilgangspanel og frontpanel.”
4. Finn frem til minnemodulsoklene.
ADVARSEL: Hvis du vil redusere risikoen for personskade på grunn
Å
av varme overflater, må du la de interne systemkomponentene avkjøles
før du tar på dem.
2–8www.hp.comMaskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
5. Åpne begge låsene på minnemodulsokkelen 1 og sett
minnemodulen inn i sokkelen 2.
Installere en DIMM
En minnemodul kan bare installeres på én måte. Sikt inn utskjæringen
✎
på modulen etter tungen på minnesokkelen.
Hvis du har en forhåndsinstallert DIMM i sokkel XMM1 og
✎
tilføyer en DIMM, anbefales det at du installerer en identisk DIMM
i XMM2-sokkelen. Hvis du installerer i alle fire DIMM-sokler, må du
bruke identiske DIMMer i hver sokkel. Ellers vil ikke systemet fungere
i dobbeltkanalmodus.
6. Trykk modulen ned i sokkelen og kontroller at modulen er satt helt
inn og sitter ordentlig. Sørg for at tungene er i lukket stilling 3.
7. Gjenta skritt 5 og 6 for å installere eventuelle tilleggsmoduler.
8. Sett på igjen frontpanelet og tilgangspanelet på datamaskinen.
Se “Sette sammen datamaskinen igjen.”
Datamaskinen skal automatisk gjenkjenne det ekstra minnet neste
gang du slår på datamaskinen.
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–9
Maskinvareoppgraderinger
Ta ut eller installere et utvidelseskort
Datamaskinen har fire PCI-utvidelsesspor. Hvert spor kan ta imot
et fullhøyde-utvidelseskort av typen PCI eller PCI Express med
en lengde på opptil 9,449 tommer (24 cm).
Du kan installere et kort av typen PCI eller PCI Express x1, x4, x8
✎
eller x16 i hvert utvidelsesspor.
Slik installerer du et utvidelseskort:
1. Slå av datamaskinen riktig via operativsystemet, og slå av
eventuelle eksterne enheter.
2. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble fra eventuelle
eksterne enheter.
3. Legg datamaskinen på siden med tilgangspanelet opp.
4. Fjern tilgangspanelet fra datamaskinen. Se “Fjerne datamaskinens
tilgangspanel og frontpanel.”
5. Identifiser sporet der du vil sette inn utvidelseskortet.
2–10www.hp.comMaskinvarehåndbok
6. Fjern skruen på spordekselets sperrelås.
Fjerning av holdeskruen på utvidelsessporets lås
Maskinvareoppgraderinger
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–11
Maskinvareoppgraderinger
7. Fjern spordekselets sperrelås ved å trekke den opp 1.
8. Fjern spordekselet ved å skyve det opp og dra det mot innsiden
av chassiset 2.
Fjerning av utvidelsessporets deksel
2–12www.hp.comMaskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
9. Installer utvidelseskortet forsiktig ved å holde det like over
utvidelsessporet på systemkortet – flytt det så mot baksiden av
chassiset slik at braketten på kortet stilles inn på linje med det
åpne sporet bak på chassiset 1. Trykk forsiktig kortet rett ned
i utvidelsessporet på systemkortet 2.
Pass på at du ikke riper andre komponenter i chassiset når du installerer
✎
et utvidelseskort.
Installere et utvidelseskort
Når du installerer et utvidelseskort, må du trykke godt ned på kortet
✎
slik at hele kontakten kommer ordentlig på plass i sporet.
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–13
Maskinvareoppgraderinger
10. Skyv utvidelsessporets sperrelås ned og sett inn holdeskruen for
å holde utvidelseskortet på plass.
Feste utvidelseskortene og spordekslene
11. Fullfør fremgangsmåten beskrevet i delen “Sette sammen
datamaskinen igjen” i dette kapitlet.
Fjerne et utvidelseskort
Slik fjerner du et utvidelseskort:
1. Slå av datamaskinen riktig via operativsystemet, og slå av
eventuelle eksterne enheter.
2. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble fra eventuelle
eksterne enheter.
3. Ta av dekselet på datamaskinen. Se “Fjerne datamaskinens
tilgangspanel og frontpanel.”
2–14www.hp.comMaskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
4. Fjern skruen på spordekselets sperrelås og skyv låsen opp.
5. Hold kortet i hver ende, og bikk det forsiktig fra side til side inntil
kontaktene løsner fra sokkelen. Trekk utvidelseskortet rett opp
fra sokkelen 1 og deretter bort fra innsiden av chassiset 2 for å
manøvrere det ut av chassisrammen. Pass på at kortet ikke skraper
mot andre komponenter.
Fjerning av et utvidelseskort fra et standard utvidelsesspor
6. Lagre kortet i antistatisk emballasje.
7. Hvis du ikke skal skifte ut det gamle utvidelseskortet med et nytt
utvidelseskort, installerer du et utvidelsesspordeksel for å lukke
åpningen.
8. Skyv spordeksellåsen ned for å holde utvidelseskortene og
spordekslene på plass.
OBS: Alle utvidelseskortspor bak på datamaskinen må inneholde et
Ä
utvidelseskort eller spordeksel for riktig nedkjøling av interne komponenter
under bruk.
9. Fullfør fremgangsmåten beskrevet i delen “Sette sammen
datamaskinen igjen” i dette kapitlet.
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–15
Maskinvareoppgraderinger
Skifte ut eller oppgradere en stasjon
Datamaskinen støtter inntil seks stasjoner som kan installeres i ulike
konfigurasjoner.
I denne delen beskrives fremgangsmåten for å skifte eller oppgradere
lagringsstasjoner. Du trenger et Torx-skrujern til ledeskruene på en
stasjon.
OBS: Sørg for å sikkerhetskopiere dine personlige filer på harddisken
Ä
til en ekstern lagringsenhet, som for eksempel en CD, før du tar ut
harddiskstasjonen. Unnlatelse av å gjøre dette kan føre til tap av data.
Etter at du har skiftet ut harddiskstasjonen, må du kjøre CDen Restore Plus!
for å laste HPs fabrikkinstallerte filer.
Finne frem til stasjonsposisjonene
Plassering av stasjonene
1To 5,25 tommers fullhøydebrønner for valgfrie stasjoner
2To standard 3,5 tommers tredelshøydebrønner
(1,44 MB diskettstasjon vist)
3 To interne 3,5 tommers tredelshøydebrønner for harddisker
2–16www.hp.comMaskinvarehåndbok
Ta ut en stasjon
✎
Maskinvareoppgraderinger
Forviss deg om at du har sikkerhetskopiert data på den gamle harddisken
før du fjerner den, slik at du kan installere dem på den nye harddisken.
1. Slå av datamaskinen riktig via operativsystemet, og slå av eventuelle
eksterne enheter. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble
fra eventuelle eksterne enheter.
2. Fjern tilgangspanelet og frontpanelet. Se “Fjerne datamaskinens
tilgangspanel og frontpanel.”
3. Trekk ut strømkabelen og datakabelen på baksiden av stasjonen,
slik det er vist på følgende illustrasjoner.
Trekke ut kablene fra den optiske stasjonen
Linux-systemer har også en lydkabel koblet til den optiske stasjonen.
✎
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–17
Maskinvareoppgraderinger
Trekke ut kablene fra diskettstasjonen
Frakobling av harddiskens strømkabel 1 og datakabel 2
2–18www.hp.comMaskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
4. En selvlåsende stasjonsbrakett med utløsningstunger holder
stasjonene på plass i stasjonsbrønnen. Løft utløserhendelen på
den selvlåsende stasjonsbraketten 1 for stasjonen du vil fjerne,
og skyv deretter stasjonen ut av stasjonsbrønnen 2.
Fjerne stasjonene
5. Ta av de fire styreskruene (to på hver side) fra den gamle stasjonen.
Du trenger disse skruene for å installere en ny stasjon.
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–19
Maskinvareoppgraderinger
Skifte ut en stasjon
OBS: Slik forhindrer du tap av arbeid og skade på datamaskinen eller
Ä
en stasjon:
■ Hvis du setter inn eller fjerner en harddisk, må du avslutte operativsystemet
riktig, og deretter slå av datamaskinen. Ikke fjern harddisken mens
datamaskinen er på eller i ventemodus.
■ Før du berører harddisken, må du være sikker på at all statisk elektrisitet
er utladet fra deg. Når du håndterer en stasjon, må du unngå å ta
på kontakten. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du unngår
elektrostatisk skade, kan du slå opp på Tillegg D, “Elektrostatisk
utladning.”
■ Stasjonen må håndteres med forsiktighet; ikke mist den.
■ Ikke bruk makt når du setter inn en stasjon.
■ Unngå å utsette en harddisk for væsker, ekstreme temperaturer eller
produkter med magnetfelter som for eksempel skjermer eller høyttalere.
le:
Bare en harddisk av typen Serial Advanced Technology Attachment
✎
(SATA) kan installeres på denne datamaskinen. Hvis du installerer
en harddisk i datamaskinen for første gang, se “Konfigurere
SATA-harddisken” på side 2–25 for ytterligere informasjon.
Forviss deg om at du har sikkerhetskopiert data på den gamle
✎
harddisken før du fjerner den, slik at du kan installere dem på
den nye harddisken.
2–20www.hp.comMaskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
1. Sett de fire styreskruene (to på hver side) som ble tatt ut av den
gamle stasjonen, inn i den nye stasjonen. Skruene styrer stasjonen
inn på riktig plass i brønnen. HP har lagt ved ekstra styreskruer,
som er installert foran på chassiset, under frontpanelet.
Det finnes i alt åtte ekstra styreskruer på fremsiden av chassiset,
✎
under frontpanelet. Fire har 6-32 standardgjenger og fire har metriske
M3-gjenger. Standardskruene brukes til harddisker, og har en sølvfarget
sluttbehandling. De metriske skruene brukes til alle andre stasjoner,
og har en svart sluttbehandling. Kontroller at du monterer styreskruer
med riktige gjenger i stasjonen.
2. Mens du passer på å rette inn styreskruen etter styresporene,
skyver du stasjonen inn i stasjonsbrønnen til den går på plass
med et klikk.
Skyve stasjonene inn i stasjonskonsollen
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–21
Maskinvareoppgraderinger
3. Koble til strømkabelen og datakabelen til stasjonen igjen, slik det
er vist på følgende illustrasjoner.
Tilkoble kablene til den optiske stasjonen igjen
Linux-systemer har også en lydkabel som skal kobles til den optiske
✎
stasjonen.
2–22www.hp.comMaskinvarehåndbok
Tilkoble kablene til diskettstasjonen igjen
Maskinvareoppgraderinger
Tilbakekobling av harddiskens strømkabel 1 og datakabel 2
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–23
Maskinvareoppgraderinger
✎
4. Hvis du installerer en ny harddisk, må du koble strømkabelen
og datakabelen til systemkortet.
Hvis ditt system bare har én harddisk, må du koble den til kontakten
med etiketten 0 først, ellers risikerer du problemer med ytelser.
Harddiskkontaktenes plassering
5. Fullfør fremgangsmåten beskrevet i delen “Sette sammen
datamaskinen igjen” i dette kapitlet.
6. Slå på datamaskinen.
Hvis du har skiftet ut hovedharddisken, setter du inn Restore Plus! CDen
✎
for å gjenopprette operativsystemet, programvaredrivere og/eller
programvare som ble forhåndsinstallert på datamaskinen av HP.
Følg anvisningene i håndboken som fulgte med gjenopprettings-CDen.
Når gjenopprettingsprosessen er fullført, reinstallerer du personlige
filer som du sikkerhetskopierte før du skiftet ut harddiskstasjonen.
2–24www.hp.comMaskinvarehåndbok
Konfigurere SATA-harddisken
Når du har installert en SATA-harddisk, aktiverer du den tilsvarende
kontrolleren i Computer Setup.
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i
Microsoft Windows, klikker du på Start > Avslutt > Start på nytt.
2. Så snart datamaskinen er slått på, trykker du og holder nede
F10 til du kommer inn i Computer Setup.
Hvis du ikke trykker på F10 på riktig tidspunkt, må du starte datamaskinen
✎
på nytt og trykke og holde nede F10 for å få tilgang til hjelpeprogrammet.
3. Bruk piltastene til å velge Integrated Peripherals og trykk på Enter.
4. Bruk piltastene til å velge South OnChip PCI Device og trykk
på Enter.
5. Bruk piltastene til å velge Onboard Chip SATA og trykk på Enter.
6. Bruk piltastene til å velge SATA Disabled, IDE Controller
(non-RAID), eller RAID Controller.
Maskinvareoppgraderinger
7. Trykk på
Computer Setup.
Hvis du valgte RAID-kontrolleren, må du opprette og konfigurere
RAID-sett.
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i
Microsoft Windows, klikker du på Start > Avslutt > Start på nytt.
2. Ved ledeteksten trykker du på
i RAID-hjelpeprogrammet.
Følg instruksjonene for å opprette RAID-sett. Du kan lese mer
om dette i RAID-installasjonsveiledningen på
under støtte og drivere for dx5150.
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–25
F10 for å lagre innstillingene i CMOS og avslutte
Ctrl+S eller F4 for å gå inn
http://www.hp.com
Maskinvareoppgraderinger
Sette sammen datamaskinen igjen
1. Sett chassiset i opprettstående posisjon. Sett inn de to krokene på
høyre side av panelet 1 i de rektangulære hullene på chassiset, og
drei panelet på plass slik at de tre tungene på venstre side av
panelet klikker inn i sporene på chassiset 2.
Sette frontpanelet tilbake
2–26www.hp.comMaskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
2. Plasser sidetilgangspanelet i riktig posisjon på chassiset, og skyv
det på plass 1. Pass på at hullet til vingeskruen kommer på linje
med hullet i chassiset, og trekk til vingeskruen 2.
Sette sidetilgangspanelet tilbake
Maskinvarehåndbokwww.hp.com2–27
Maskinvareoppgraderinger
3. Koble strømledningen til datamaskinen igjen 1 og koble
ledningen til et elektrisk uttak 2.
Tilbakekobling av strømkabelen
4. Koble alle periferienhetene til datamaskinen igjen.
ADVARSEL: For å unngå fare for elektrisk støt, brann eller skade på
Å
utstyret, må du ikke koble telekommunikasjons- eller telefonkontakter
inn i portene for nettverkskontrolleren (NIC).
5. Slå på datamaskinen ved å trykke på strømbryteren.
2–28www.hp.comMaskinvarehåndbok
A
Spesifikasjoner
HP dx5150 mikrotårn
Mikrotårn Dimensjoner
Høyde
Bredde
Dybde
Omtrentelig vekt23,8 lb10,82 kg
Temperaturområde
Under bruk
Ikke i bruk
Relativ fuktighet (ikke kondenserende)
Under bruk
Ikke i bruk
14,5 tommer
6,88 tommer
16,5 tommer
50° til 95 °F
–22° til 140 °F
10–90%
5–95%
36,8 cm
17,5 cm
42,0 cm
10° til 35 °C
–30° til 60 °C
10–90%
5–95%
Maksimum høyde over havet
(uten overtrykk)
Under bruk
Ikke i bruk
Driftstemperaturen nedsettes 1,0 °C per 300 m (1000 fot) til 3 000 m (10 000 fot) over havflaten,
✎
uten direkte sollys. Maksimal endringsrate er 10 °C/time. Øvre grense kan begrenses av type
og antall installerte alternativer.
Varmeutstråling
Maksimum
Gjennomsnittlig
Maskinvarehåndbokwww.hp.comA–1
10 000 fot
30 000 fot
1260 BTU/t
256 BTU/t
3 048 m
9 144 m
317 kg cal/t
65 kg cal/t
Spesifikasjoner
HP dx5150 mikrotårn (Fortsatt)
Innstilling av bryter for
tilførselsspenning
Strømforsyning115 V230 V
Driftsspenning
Nominell spenning
Linjefrekvens
Dette systemet bruker en strømtilførsel korrigert med passiv effektfaktor når det benyttes i
✎
230V-modus. Dette gjør at maskinen oppfyller kravene for CE-merking for bruk i landene i Den
europeiske union.
Uteffekt250 W250 W
Nominell inngangsstrøm (maksimum)8 A @ 115 VAC4 A @ 230 VAC
90–132 VAC
100–127 VAC
47–63 Hz
180–264 VAC
200–240 VAC
47–63 Hz
A–2www.hp.comMaskinvarehåndbok
Skifte batteri
Batteriet som følger med datamaskinen, gir strøm til sanntidsklokken.
Når du skifter ut batteriet, må du bruke samme slags batteri som
opprinnelig var installert i datamaskinen. Datamaskinen leveres
med et 3 volts litium myntcellebatteri.
Du kan forlenge levetiden til litiumbatteriet ved å koble datamaskinen
✎
til strømkontakten i veggen. Litiumbatteriet er bare i bruk når
datamaskinen IKKE er koblet til strømkontakten.
ADVARSEL: Datamaskinen inneholder et internt litium-mangandioksid batteri.
Å
Det er risiko for brann og forbrenninger hvis batteriet ikke behandles riktig.
Slik minsker du risikoen for personskade:
■ Ikke prøv å lade batteriet.
■ Batteriet må ikke utsettes for temperaturer over 60 °C (140 ºF).
■ Batteriet må ikke demonteres, knuses eller stikkes hull på, de eksterne
kontaktene må ikke kortsluttes, og batteriet må ikke utsettes for åpen
flamme eller legges i vann.
■ Batteriet må bare skiftes ut med ekstrabatterier fra HP beregnet på
dette produktet.
B
OBS: Før du skifter ut batteriet, er det viktig å ta sikkerhetskopi av
Ä
datamaskinens CMOS-innstillinger. Når batteriet fjernes eller skiftes
ut, fjernes også CMOS-innstillingene. Se Feilsøkingsveiledning på dokumentasjons-CDen for informasjon om å ta sikkerhetskopi av
CMOS-innstillingene.
Batterier og akkumulatorer er spesialavfall, og skal ikke kastes sammen
N
med vanlig husholdningsavfall. Bruk det offentlige innsamlingssystemet for
resirkulering, eller returner batteriene til HP, en autorisert HP-partner eller
deres forhandlere.
Maskinvarehåndbokwww.hp.comB–1
Skifte batteri
OBS: Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter i datamaskinen
Ä
eller tilleggsutstyr. Før du begynner på disse prosedyrene, må du passe
på at du har utladet eventuell statisk elektrisitet ved å berøre en jordet
metallgjenstand.
1. Slå av datamaskinen riktig via operativsystemet, og slå av
eventuelle eksterne enheter. Koble strømkabelen ut av strømuttaket
og koble fra eventuelle eksterne enheter. Fjern tilgangspanelet fra
datamaskinen.
Det kan bli nødvendig å ta ut et ekspansjonskort for å få tilgang til
✎
batteriet.
2. Finn frem til batteriet og batteriholderen på systemkortet.
3. Avhengig av type batteriholder på systemkortet, går du frem
på denne måten for å skifte ut batteriet.
Type 1
a. Løft batteriet opp av batteriholderen.
Ta ut et myntcellebatteri (Type 1)
b. Skyv det nye batteriet på plass med den positive siden opp.
Batteriholderen fester automatisk batteriet i riktig posisjon.
B–2www.hp.comMaskinvarehåndbok
Type 2
a. For å løsne batteriet fra holderen klemmer du sammen
metallbøylen som går ut over kanten på batteriet.
b. Når batteriet løsner, løfter du det ut.
Skifte batteri
Ta ut et myntcellebatteri (Type 2)
Maskinvarehåndbokwww.hp.comB–3
Skifte batteri
c. For å sette inn det nye batteriet skyver du kanten på det nye
batteriet under holderen med den positive siden opp. Dytt den
andre kanten ned inntil bøylen smetter over den andre kanten
av batteriet.
Skifte ut et myntcellebatteri (type 2)
Etter at batteriet er blitt skiftet ut, må du gjøre følgende for fullføre
✎
denne operasjonen.
4. Sett tilgangspanelet på plass igjen.
5. Plugg inn datamaskinen og slå på strømmen.
6. Gjenopprett dato og klokkeslett, passordene dine og alle spesielle
systeminnstillinger ved hjelp av Computer Setup. Se håndboken i Computer Setup (F10) Utility på dokumentasjons-CDen.
B–4www.hp.comMaskinvarehåndbok
Sikkerhetslåsfunksjoner
Installere en sikkerhetslås
Sikkerhetslåsene som vises nedenfor og på neste side, kan brukes
til å sikre mikrotårnmaskinen.
C
Installere en kabellås
Maskinvarehåndbokwww.hp.comC–1
Sikkerhetslåsfunksjoner
Installere en hengelås
C–2www.hp.comMaskinvarehåndbok
Elektrostatisk utladning
Utladning av statisk elektrisitet fra en finger eller annen leder kan
skade systemkort eller andre statisk sensitive enheter. Denne typen
skade kan redusere enhetens levetid.
Forhindre elektrostatisk skade
Du forhindrer elektrostatisk skade ved å ta følgende forholdsregler:
■ Unngå direkte kontakt ved å transportere og lagre produkter
i statisk sikre beholdere.
■ Hold de elektrostatisk sensitive delene i de respektive beholderne
til de ankommer de statisk frie arbeidsstasjonene.
■ Plasser delene på en jordet overflate før du tar dem ut av beholderne.
■ Unngå å berøre poler, ledere og kretser.
■ Du må alltid være skikkelig jordet når du tar på statisk sensitive
komponenter eller montasjer.
D
Maskinvarehåndbokwww.hp.comD–1
Elektrostatisk utladning
Jordingsmetoder
Det finnes flere måter å skaffe jording på. Bruk én eller flere av
følgende metoder når du håndterer eller installerer elektrostatisk
sensitive deler:
■ Bruk en håndleddsstropp som er koblet til et jordet datamaskinchassis
med jordingsledning. Håndleddsstropper er fleksible stropper med
minimum 1 Mohm +/–10 prosent motstand i jordingsledningene.
For å gi ordentlig jording, må du ha stroppen tett på huden.
■ Bruk hælstropper, tåstropper eller skostropper ved stående
arbeidsstasjoner. Bruk stropper på begge føtter når du står
på ledende gulv eller gulvmatter for statisk oppløsning.
■ Bruk ledende felttjenesteverktøy.
■ Bruk et bærbart felttjenestesett med sammenbrettbar arbeidsmatte
som hindrer statisk elektrisitet.
Hvis du ikke har det anbefalte utstyret for riktig jording, kan du ta
kontakt med en autorisert HP-forhandler eller serviceleverandør.
Hvis du vil ha mer informasjon om statisk elektrisitet, kan du ta
✎
kontakt med den autoriserte HP-forhandleren eller serviceleverandøren.
D–2www.hp.comMaskinvarehåndbok
Retningslinjer for bruk av
datamaskinen, rutinemessig
vedlikehold og forberedelse
til forsendelse
Retningslinjer for bruk av datamaskinen og
rutinemessig vedlikehold
Følg disse retningslinjene for riktig installasjon og vedlikehold av
datamaskinen og skjermen:
■ Hold datamaskinen unna for høy fuktighet, direkte sollys og ekstreme
temperaturer. Hvis du vil ha mer informasjon om anbefalte
temperaturer og fuktighetsnivå for datamaskinen, kan du lese
Tillegg A, “Spesifikasjoner” i denne håndboken.
■ Plasser datamaskinen på et solid og slett underlag. La det være
omtrent 10,2 cm (4 tommer) klaring bak systemenheten og over
skjermen for tilstrekkelig lufting.
E
■ Luftstrømmen inn i datamaskinen må ikke begrenses ved at
luftinntaket blokkeres. Plasser ikke tastaturet med føttene slått ut
helt inntil bordmaskinen, fordi også dette kan hindre luftstrømmen.
■ Ikke bruk datamaskinen med dekslet eller sidepanelet fjernet.
■ Ikke sett datamaskiner oppå hverandre eller plasser dem så nær
hverandre at de utsettes for hverandres resirkulerte eller forvarmede
luft.
■ Hvis datamaskinen skal brukes i et separat kabinett, må dette ha
inn- og utgangsventilasjon. Retningslinjene for bruk ovenfor
gjelder også her.
Maskinvarehåndbokwww.hp.comE–1
Retningslinjer for bruk av datamaskinen, rutinemessig vedlikehold og forberedelse til forsendelse
■ Hold væsker borte fra datamaskinen og tastaturet.
■ Ikke dekk til ventilasjonsåpningene på skjermen med noen type
materiale.
■ Installer eller aktiver strømstyringsfunksjoner til operativsystemet
eller annen programvare, medregnet hvilemoduser.
■ Slå av datamaskinen før du gjør ett av følgende:
❏ Tørk av datamaskinen utenpå med en myk, fuktig klut etter
behov. Bruk av rengjøringsprodukter kan misfarge eller
ødelegge overflaten.
❏ Rengjør av og til lufteventilene på alle ventilerte sider av
datamaskinen. Lo, støv og annet rusk kan sperre ventilene og
begrense luftstrømmen.
Forholdsregler for den optiske stasjonen
Sørg for at du overholder følgende retningslinjer når du bruker eller
rengjør den optiske stasjonen.
Drift
■ Ikke flytt stasjonen når den er i bruk. Dette kan føre til funksjonsfeil
under lesing.
■ Unngå å utsette stasjonen for plutselige temperaturendringer,
da det kan dannes kondens inne i enheten. Hvis temperaturen
plutselig endres mens stasjonen er på, må du vente minst én time
før du slår av strømmen. Hvis du bruker enheten umiddelbart, kan
det føre til funksjonsfeil under lesing.
■ Unngå å plassere stasjonen på et sted hvor den kan bli utsatt
for høy fuktighet, ekstreme temperaturer, mekaniske vibrasjoner
eller direkte sollys.
E–2www.hp.comMaskinvarehåndbok
Retningslinjer for bruk av datamaskinen, rutinemessig vedlikehold og forberedelse til forsendelse
Rengjøring
■ Rengjør panelet og kontrollene med en myk, tørr klut eller
en myk klut som er lett fuktet med en mild rengjøringsvæske.
Ikke spray rengjøringsvæsker direkte på enheten.
■ Unngå å bruke noen former for løsningsmiddel, for eksempel
alkohol eller benzen, som kan skade overflaten.
Sikkerhet
Hvis du mister en gjenstand eller søler en væske oppi stasjonen,
må du umiddelbart koble fra datamaskinen og få den kontrollert
av en autorisert HP-serviceleverandør.
Forberedelse til forsendelse
Følg disse anbefalingene når du forbereder datamaskinen til
forsendelse:
1. Ta sikkerhetskopi av filene på harddisken til PD-plater, kassettbånd,
CDer eller disketter. Sørg for at sikkerhetskopimediet ikke utsettes
for elektriske eller magnetiske impulser under lagring eller flytting.
Harddisken låses automatisk når strømmen til systemet blir slått av.
✎
2. Ta ut og lagre programdisketter fra diskettstasjonene.
3. Sett inn en blank diskett i diskettstasjonen for å beskytte stasjonen
underveis. Ikke bruk en diskett du kan få bruk for senere.
4. Slå av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter.
5. Trekk ut strømkabelen fra kontakten og deretter fra datamaskinen.
6. Koble fra systemkomponentene og de eksterne enhetene fra de
respektive strømkildene, og deretter fra datamaskinen.
Pass på at alle kort sitter ordentlig på plass og er sikret i kortposisjonene
✎
før du sender datamaskinen.
Maskinvarehåndbokwww.hp.comE–3
Retningslinjer for bruk av datamaskinen, rutinemessig vedlikehold og forberedelse til forsendelse
7. Pakk systemkomponentene og de eksterne enhetene
i originalkartongene eller i tilsvarende emballasje med
tilstrekkelig innpakningsmateriale til å beskytte dem.
Du finner en oversikt over miljømessige forhold som maskinen ikke
✎
må brukes under, i Tillegg A, “Spesifikasjoner” i denne håndboken.
E–4www.hp.comMaskinvarehåndbok
Register
C
CD-R/RW-stasjon
finne frem til2–16
installere2–16
CD-ROM-stasjon
finne frem til2–16
installere2–16
D
datamaskin
forberedelse til forsendelseE–3
retningslinjer for brukE–1
sikkerhetslåsC–1
spesifikasjonerA–1
DDR-SDRAM2–5
DIMMer
diskettstasjon
DVD-R/RW-stasjon
DVD-ROM-stasjon
DVI-skjermkontakt1–3
2–5
aktivitetslys1–2
finne frem til2–16
installere2–16
utløserknapp1–2