Hp DX5150 MICROTOWER User Manual [it]

Maskinvarehåndbok
HP stasjonære forretnings-PCer
dx5150 mikrotårnmodell
Dokumentets delnummer: 374056-092
Februar 2005
Denne håndboken inneholder grunnleggende informasjon for oppgradering av denne datamaskinmodellen.
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonene i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
Microsoft og Windows NT er varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og andre land.
De eneste garantier som gis for HP-produkter og -tjenester er definert i de eksplisitte garantierklæringene som følger med disse produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet må tolkes som om det utgjør en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske feil eller redigeringsfeil eller utelatelser i dette dokumentet.
Dette dokumentet inneholder rettighetsbeskyttet informasjon som er beskyttet av copyright. Uten skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company er det ulovlig å kopiere, reprodusere eller oversette denne håndboken til et annet språk.
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis
Å
anvisningene ikke blir fulgt, kan det føre til personskade eller livsfare.
OBS: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
Ä
ikke blir fulgt, kan det føre til skade på utstyr eller tap av data.
Maskinvarehåndbok
HP stasjonære forretnings-PCer
dx5150 mikrotårnmodell
Første Utgave (Desember 2004) Andre Utgave (Februar 2005)
Dokumentets delnummer: 374056-092

Innhold

1 Produktfunksjoner
Standard konfigurasjonsfunksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Komponenter på frontpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Komponenter på bakpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Standard tastaturkomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Ekstra modulært tastatur fra HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Spesielle musefunksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Plassering av serienummeret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
2 Maskinvareoppgraderinger
Serviceegenskaper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Advarsler og forholdsregler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Fjerne datamaskinens tilgangspanel og frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Installere mer minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
DIMMer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
DDR-SDRAM DIMMer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
DIMM-sokler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Installere DDR-SDRAM-DIMMer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Ta ut eller installere et utvidelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Fjerne et utvidelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Skifte ut eller oppgradere en stasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Finne frem til stasjonsposisjonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Ta ut en stasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Skifte ut en stasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Sette sammen datamaskinen igjen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
Maskinvarehåndbok www.hp.com iii
Innhold
A Spesifikasjoner
B Skifte batteri
C Sikkerhetslåsfunksjoner
Installere en sikkerhetslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
D Elektrostatisk utladning
Forhindre elektrostatisk skade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Jordingsmetoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
E Retningslinjer for bruk av datamaskinen, rutinemessig
vedlikehold og forberedelse til forsendelse
Retningslinjer for bruk av datamaskinen og rutinemessig vedlikehold . . . . . . . . . . . . E–1
Forholdsregler for den optiske stasjonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Forberedelse til forsendelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Register
iv www.hp.com Maskinvarehåndbok

Produktfunksjoner

Standard konfigurasjonsfunksjoner

Funksjonene til HP dx5150 Mikrotårn kan variere avhengig av modell. Hvis du vil ha en fullstendig oversikt over maskinvare og programvare som er installert i datamaskinen, kjører du diagnoseprogrammet for Windows Instruksjoner for bruk av dette verktøyet finnes i Feilsøkingshåndboken på dokumentasjons-CDen.
1
Konfigurasjon til dx5150 mikrotårn
Maskinvarehåndbok www.hp.com 1–1
Produktfunksjoner

Komponenter på frontpanelet

Stasjonskonfigurasjonen kan variere med modell.
Frontpanelkomponenter
1 Optiske stasjoner (CD-ROM, CD-R/RW-,
DVD-ROM-, DVD-R/RW- eller kombinert CD-RW/DVD-stasjon)
2 Aktivitetslys på optiske stasjoner 8 Av/på-knapp
3 Diskettstasjon (valgfri) 9 Strøm på-lys
4 Aktivitetslys for diskettstasjon (valgfri) - Aktivitetslys for harddisk
5 Diskettutløserknapp (valgfri) q Øretelefonkontakt
6 USB-kontakter (Universal Serial Bus) w Mikrofonkontakt
1–2 www.hp.com Maskinvarehåndbok
7 Utløserknapper for optisk stasjon

Komponenter på bakpanelet

Komponenter på bakpanelet
Produktfunksjoner
1 Strømledningskontakt 8
2 Spenningsvalgbryter 9
3
4
5
6
7
PS/2-muskontakt -
b
PS/2-tastaturkontakt q
a
USB (Universal Serial Bus) w
o
m
Seriell kontakt =
RJ-45 nettverkskontakt
n
Kontaktenes plassering og antall kan variere etter modell.
Hvis et standard PCI-grafikkort er installert, kan kontaktene på kortet og systemkortet brukes samtidig. Det kan være nødvendig å endre enkelte innstillinger i Computer Setup (F10) for å bruke begge kontakter. Se Håndbok i Computer Setup (F10)dokumentasjons-CDen for å få mer informasjon om oppstartsrekkefølgen.
DVI-D-kontakten fungerer bare med flatpanelskjermer.
Parallellkontakt
l
Skjermkontakt
c
Øretelefon-/linje ut-kontakt
Y
Linje inn-lydkontakt
j
Mikrofonkontakt
g
Digital Video Interface (DVI-D)
c
skjermkontakt
Maskinvarehåndbok www.hp.com 1–3
Produktfunksjoner

Standard tastaturkomponenter

1 Funksjonstaster Utfører spesielle funksjoner, avhengig av hvilken programvare
som brukes.
2 Redigeringstaster Omfatter disse: Insert, Home, Page Up, Delete, End
og Page Down.
3 Statuslys Angir statusen til datamaskinen og tastaturinnstillingene
(Num Lock, Caps Lock, og Scroll Lock).
4 Tastene på
talltastaturet
5 Piltaster Brukes til å navigere gjennom et dokument eller et nettsted. Med disse
6 Ctrl-tastene Brukes i kombinasjon med andre taster. Effekten er avhengig av
7 Programvaretasten* Brukes (på samme måte som høyre museknapp) til å åpne menyer
8 Windows-
logotaster*
9 Alt-tastene Brukes i kombinasjon med andre taster. Effekten er avhengig
*Disse tastene er tilgjengelige i bestemte geografiske områder.
1–4 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Fungerer som tastene på en kalkulator.
tastene kan du bevege deg til venstre, høyre, opp og ned med tastene i stedet for med musen.
hvilken programvare som brukes.
i Microsoft Office-programmer. Kan utføre andre funksjoner i annen programvare.
Brukes til å åpne Start-menyen i Microsoft Windows. Brukes i kombinasjon med andre taster til å utføre andre funksjoner.
av hvilken programvare som brukes.

Ekstra modulært tastatur fra HP

Hvis datamaskinutstyret omfatter et modulært tastatur fra HP, se HP Modular Keyboard User Guide på dokumentasjons-CDen for informasjon om komponenter og oppsett.

Spesielle musefunksjoner

De fleste programmer støtter bruk av mus. Funksjonene som er tilordnet til hver av museknappene, er avhengig av hvilken programvare som brukes.

Plassering av serienummeret

Hver datamaskin har et unikt serienummer som står på datamaskinens øvre deksel. Sørg for å ha dette nummeret tilgjengelig når du kontakter HPs kundeservice for bistand.
Produktfunksjoner
Plassering av serienummeret
Maskinvarehåndbok www.hp.com 1–5

Maskinvareoppgraderinger

Serviceegenskaper

Denne datamaskinen har funksjoner som gjør det enkelt å oppgradere og utføre service på den. Ingen verktøy trengs til de fleste av installasjonsprosedyrene som er beskrevet i dette kapitlet.

Advarsler og forholdsregler

Før du utfører oppgraderinger må du være sikker på at du har lest grundig alle relevante instruksjoner, forsiktighetsregler og advarsler i denne håndboken.
ADVARSEL: For å redusere risikoen for personskade på grunn av elektrisk
Å
støt og/eller varme overflater, må du trekke strømledningen ut av vegguttaket og la de interne systemkomponentene bli avkjølt før du berører dem.
2
ADVARSEL: For å unngå fare for elektrisk støt, brann eller skade på utstyret,
Å
må du ikke koble telekommunikasjons-/telefonkontakter inn i mottakene for nettverkskontrollerne (NIC).
OBS: Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter i datamaskinen
Ä
eller tilleggsutstyr. Før du begynner på disse prosedyrene, må du passe på at du har utladet eventuell statisk elektrisitet ved å berøre en jordet metallgjenstand. Se Tillegg D, “Elektrostatisk utladning” for mer informasjon.
OBS: Før du tar av dekselet på datamaskinen, må du kontrollere at
Ä
datamaskinen er slått av og at strømkabelen er koblet ut av strømuttaket.
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–1
Maskinvareoppgraderinger

Fjerne datamaskinens tilgangspanel og frontpanel

Slik fjerner du tilgangspanelet fra datamaskinen:
1. Slå av datamaskinen riktig via operativsystemet, og slå av eventuelle eksterne enheter.
2. Koble strømkabelen ut av strømuttaket 1 og datamaskinen 2, og koble fra eventuelle eksterne enheter.
Frakobling av strømkabelen
OBS: Før du tar av tilgangspanelet på datamaskinen, må du forsikre deg
Ä
om at datamaskinen er slått av og at strømkabelen er tatt ut av strømuttaket.
Maskinvareoppgraderinger
3. Løsne vingeskruen bak på datamaskinen 1, skyv tilgangspanelet bakover mot baksiden av datamaskinen 2, og løft det så av.
Du kan legge datamaskinen på siden for å installere de interne
komponentene. Pass på at siden med tilgangspanelet og håndtaket vender opp.
Fjerne datamaskinens tilgangspanel
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–3
Maskinvareoppgraderinger
4. For å ta av frontpanelet trykker du ned alle tungene på venstre side av panelet 1 deretter dreier du panelet bort fra chassiset 2, først venstre side og deretter høyre side.
Ta av frontpanelet
Utfør operasjonene ovenfor i omvendt rekkefølge for å tilbakemontere datamaskinen.
Trykk ned mens du setter tilgangspanelet tilbake. Se etiketten
på innsiden av tilgangspanelet for ytterligere informasjon.
For å sette frontpanelet tilbake setter du de to tungene inn til høyre og
dreier frontpanelet fremover slik at de tre tungene smekker på plass på venstre side av frontpanelet.
2–4 www.hp.com Maskinvarehåndbok

Installere mer minne

Datamaskinen leveres med DIMMer (dual inline memory modules – minnemoduler med brikker på begge sider) av typen DDR-SDRAM (double data rate synchronous dynamic random access memory – synkront, dynamisk RAM-minne med dobbel datahastighet).

DIMMer

Minnesoklene på systemkortet kan besettes med opptil fire DIMMer av industristandard. Disse minnesoklene er besatt med minst én forhåndsinstallert minnemodul. For å oppnå maksimal minnestøtte kan du installere opptil 8 GB (1-Gbit-teknologi) minne på systemkortet, konfigurert i en dobbeltkanalmodus med høye ytelser.
Tilgjengelig minne kan være begrenset av operativsystemet.

DDR-SDRAM DIMMer

For riktig systemdrift, hvis datamaskinen støtter DDR-SDRAM DIMMer, må DIMMene være:
Maskinvareoppgraderinger
industristandard 184 pinners
ubufret PC3200 400 MHz-kompatibel
2,5 volt DDR-SDRAM DIMMer
DDR-SDRAM DIMMer må også:
støtte for CAS latens 3 (CL = 3)
inneholde den obligatoriske JEDEC SPD-informasjonen
I tillegg støtter datamaskinen:
Ikke-ECC-minneteknologier på 128 Mbit, 256 Mbit, 512 Mbit
og 1 Gbit
Enkelt- og dobbeltsidige DIMMer
DIMMer bygd med x8 og x16 DDR-enheter; DIMMer bygd
med x4 SDRAM støttes ikke
Systemet starter ikke hvis du installerer ikke-støttede DIMMer.
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–5
Maskinvareoppgraderinger

DIMM-sokler

Systemet fungerer automatisk i enkeltkanalmodus eller i en dobbeltkanalmodus med høyere ytelser, avhengig av hvordan DIMMene er installert.
I enkeltkanalmodus må du alltid installere i XMM1-sokkelen
først. Hvis du tilføyer en ekstra DIMM med en annen minnestørrelse enn den første, installerer du den i XMM3. Ellers vil ikke systemet fungere.
I enkeltkanalmodus bestemmes den maksimale driftshastigheten av den mest langsomme DIMMen i systemet. Hvis for eksempel systemet har en DIMM på 266 MHz og en ekstra DIMM på 333 MHz, kjører systemet på den mest langsomme av de to hastighetene.
I dobbeltkanalmodus må alle DIMMer matche hverandre. Hvis
du bare installerer i to DIMM-sokler, må du bruke identiske DIMMer og installere dem i XMM1 og XMM2, de svarte soklene. Hvis du installerer i alle fire DIMM-sokler, må du ha identiske DIMMer i alle sokler eller identiske DIMM-par i hvert sokkelpar: de svarte soklene XMM1 og XMM2 og de blå soklene XMM3 og XMM4. Ellers risikerer du at systemet ikke fungerer riktig.
2–6 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
Det finnes fire DIMM-sokler på systemkortet, med to sokler per kanal. Soklene er merket XMM1, XMM2, XMM3 og XMM4. Soklene XMM1 og XMM3 fungerer i minnekanal A. Soklene XMM2 og XMM4 fungerer i minnekanal B.
DIMM-sokkelplasseringer
Element Beskrivelse Sokkelfarge
1 DIMM-sokkel XMM1, kanal A Svart
2 DIMM-sokkel XMM2, kanal B Svart
3 DIMM-sokkel XMM3, kanal A Blå
4 DIMM-sokkel XMM4, kanal B Blå
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–7
Maskinvareoppgraderinger

Installere DDR-SDRAM-DIMMer

OBS: Minnemodulsoklene har metallkontakter av gull. Når du oppgraderer
Ä
minnet, er det viktig å bruke minnemoduler med gullkontakter for å hindre korrosjon eller oksydering som kommer av kontakt mellom ikke-kompatible metaller.
OBS: Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter i datamaskinen
Ä
eller tilleggskort. Før du begynner på disse prosedyrene, må du passe på at du har utladet eventuell statisk elektrisitet ved å berøre en jordet metallgjenstand. Du kan lese mer om dette i Tillegg D, “Elektrostatisk
utladning”.
OBS: Når du håndterer minnemoduler, må du passe på å ikke ta på
Ä
kontaktene. Slik berøring kan skade modulene.
1. Slå av datamaskinen riktig via operativsystemet, og slå av eventuelle eksterne enheter.
2. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble fra eventuelle eksterne enheter.
3. Fjern tilgangspanelet og frontpanelet på datamaskinen. Se “Fjerne datamaskinens tilgangspanel og frontpanel.”
4. Finn frem til minnemodulsoklene.
ADVARSEL: Hvis du vil redusere risikoen for personskade på grunn
Å
av varme overflater, må du la de interne systemkomponentene avkjøles før du tar på dem.
2–8 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
5. Åpne begge låsene på minnemodulsokkelen 1 og sett minnemodulen inn i sokkelen 2.
Installere en DIMM
En minnemodul kan bare installeres på én måte. Sikt inn utskjæringen
på modulen etter tungen på minnesokkelen.
Hvis du har en forhåndsinstallert DIMM i sokkel XMM1 og
tilføyer en DIMM, anbefales det at du installerer en identisk DIMM i XMM2-sokkelen. Hvis du installerer i alle fire DIMM-sokler, må du bruke identiske DIMMer i hver sokkel. Ellers vil ikke systemet fungere i dobbeltkanalmodus.
6. Trykk modulen ned i sokkelen og kontroller at modulen er satt helt inn og sitter ordentlig. Sørg for at tungene er i lukket stilling 3.
7. Gjenta skritt 5 og 6 for å installere eventuelle tilleggsmoduler.
8. Sett på igjen frontpanelet og tilgangspanelet på datamaskinen. Se “Sette sammen datamaskinen igjen.”
Datamaskinen skal automatisk gjenkjenne det ekstra minnet neste gang du slår på datamaskinen.
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–9
Maskinvareoppgraderinger

Ta ut eller installere et utvidelseskort

Datamaskinen har fire PCI-utvidelsesspor. Hvert spor kan ta imot et fullhøyde-utvidelseskort av typen PCI eller PCI Express med en lengde på opptil 9,449 tommer (24 cm).
Du kan installere et kort av typen PCI eller PCI Express x1, x4, x8
eller x16 i hvert utvidelsesspor.
Slik installerer du et utvidelseskort:
1. Slå av datamaskinen riktig via operativsystemet, og slå av eventuelle eksterne enheter.
2. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble fra eventuelle eksterne enheter.
3. Legg datamaskinen på siden med tilgangspanelet opp.
4. Fjern tilgangspanelet fra datamaskinen. Se “Fjerne datamaskinens
tilgangspanel og frontpanel.”
5. Identifiser sporet der du vil sette inn utvidelseskortet.
2–10 www.hp.com Maskinvarehåndbok
6. Fjern skruen på spordekselets sperrelås.
Fjerning av holdeskruen på utvidelsessporets lås
Maskinvareoppgraderinger
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–11
Maskinvareoppgraderinger
7. Fjern spordekselets sperrelås ved å trekke den opp 1.
8. Fjern spordekselet ved å skyve det opp og dra det mot innsiden av chassiset 2.
Fjerning av utvidelsessporets deksel
2–12 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
9. Installer utvidelseskortet forsiktig ved å holde det like over utvidelsessporet på systemkortet – flytt det så mot baksiden av chassiset slik at braketten på kortet stilles inn på linje med det åpne sporet bak på chassiset 1. Trykk forsiktig kortet rett ned i utvidelsessporet på systemkortet 2.
Pass på at du ikke riper andre komponenter i chassiset når du installerer
et utvidelseskort.
Installere et utvidelseskort
Når du installerer et utvidelseskort, må du trykke godt ned på kortet
slik at hele kontakten kommer ordentlig på plass i sporet.
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–13
Maskinvareoppgraderinger
10. Skyv utvidelsessporets sperrelås ned og sett inn holdeskruen for å holde utvidelseskortet på plass.
Feste utvidelseskortene og spordekslene
11. Fullfør fremgangsmåten beskrevet i delen “Sette sammen
datamaskinen igjen” i dette kapitlet.

Fjerne et utvidelseskort

Slik fjerner du et utvidelseskort:
1. Slå av datamaskinen riktig via operativsystemet, og slå av eventuelle eksterne enheter.
2. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble fra eventuelle eksterne enheter.
3. Ta av dekselet på datamaskinen. Se “Fjerne datamaskinens
tilgangspanel og frontpanel.”
2–14 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
4. Fjern skruen på spordekselets sperrelås og skyv låsen opp.
5. Hold kortet i hver ende, og bikk det forsiktig fra side til side inntil kontaktene løsner fra sokkelen. Trekk utvidelseskortet rett opp fra sokkelen 1 og deretter bort fra innsiden av chassiset 2 for å manøvrere det ut av chassisrammen. Pass på at kortet ikke skraper mot andre komponenter.
Fjerning av et utvidelseskort fra et standard utvidelsesspor
6. Lagre kortet i antistatisk emballasje.
7. Hvis du ikke skal skifte ut det gamle utvidelseskortet med et nytt utvidelseskort, installerer du et utvidelsesspordeksel for å lukke åpningen.
8. Skyv spordeksellåsen ned for å holde utvidelseskortene og spordekslene på plass.
OBS: Alle utvidelseskortspor bak på datamaskinen må inneholde et
Ä
utvidelseskort eller spordeksel for riktig nedkjøling av interne komponenter under bruk.
9. Fullfør fremgangsmåten beskrevet i delen “Sette sammen
datamaskinen igjen” i dette kapitlet.
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–15
Maskinvareoppgraderinger

Skifte ut eller oppgradere en stasjon

Datamaskinen støtter inntil seks stasjoner som kan installeres i ulike konfigurasjoner.
I denne delen beskrives fremgangsmåten for å skifte eller oppgradere lagringsstasjoner. Du trenger et Torx-skrujern til ledeskruene på en stasjon.
OBS: Sørg for å sikkerhetskopiere dine personlige filer på harddisken
Ä
til en ekstern lagringsenhet, som for eksempel en CD, før du tar ut harddiskstasjonen. Unnlatelse av å gjøre dette kan føre til tap av data. Etter at du har skiftet ut harddiskstasjonen, må du kjøre CDen Restore Plus! for å laste HPs fabrikkinstallerte filer.

Finne frem til stasjonsposisjonene

Plassering av stasjonene
1 To 5,25 tommers fullhøydebrønner for valgfrie stasjoner
2 To standard 3,5 tommers tredelshøydebrønner
(1,44 MB diskettstasjon vist)
3 To interne 3,5 tommers tredelshøydebrønner for harddisker
2–16 www.hp.com Maskinvarehåndbok

Ta ut en stasjon

Maskinvareoppgraderinger
Forviss deg om at du har sikkerhetskopiert data på den gamle harddisken før du fjerner den, slik at du kan installere dem på den nye harddisken.
1. Slå av datamaskinen riktig via operativsystemet, og slå av eventuelle eksterne enheter. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble fra eventuelle eksterne enheter.
2. Fjern tilgangspanelet og frontpanelet. Se “Fjerne datamaskinens
tilgangspanel og frontpanel.”
3. Trekk ut strømkabelen og datakabelen på baksiden av stasjonen, slik det er vist på følgende illustrasjoner.
Trekke ut kablene fra den optiske stasjonen
Linux-systemer har også en lydkabel koblet til den optiske stasjonen.
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–17
Maskinvareoppgraderinger
Trekke ut kablene fra diskettstasjonen
Frakobling av harddiskens strømkabel 1 og datakabel 2
2–18 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
4. En selvlåsende stasjonsbrakett med utløsningstunger holder stasjonene på plass i stasjonsbrønnen. Løft utløserhendelen på den selvlåsende stasjonsbraketten 1 for stasjonen du vil fjerne, og skyv deretter stasjonen ut av stasjonsbrønnen 2.
Fjerne stasjonene
5. Ta av de fire styreskruene (to på hver side) fra den gamle stasjonen. Du trenger disse skruene for å installere en ny stasjon.
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–19
Maskinvareoppgraderinger

Skifte ut en stasjon

OBS: Slik forhindrer du tap av arbeid og skade på datamaskinen eller
Ä
en stasjon:
Hvis du setter inn eller fjerner en harddisk, må du avslutte operativsystemet
riktig, og deretter slå av datamaskinen. Ikke fjern harddisken mens datamaskinen er på eller i ventemodus.
Før du berører harddisken, må du være sikker på at all statisk elektrisitet
er utladet fra deg. Når du håndterer en stasjon, må du unngå å ta på kontakten. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du unngår elektrostatisk skade, kan du slå opp på Tillegg D, “Elektrostatisk
utladning.”
Stasjonen må håndteres med forsiktighet; ikke mist den.
Ikke bruk makt når du setter inn en stasjon.
Unngå å utsette en harddisk for væsker, ekstreme temperaturer eller
produkter med magnetfelter som for eksempel skjermer eller høyttalere.
le:
Bare en harddisk av typen Serial Advanced Technology Attachment
(SATA) kan installeres på denne datamaskinen. Hvis du installerer en harddisk i datamaskinen for første gang, se “Konfigurere
SATA-harddisken” på side 2–25 for ytterligere informasjon.
Forviss deg om at du har sikkerhetskopiert data på den gamle
harddisken før du fjerner den, slik at du kan installere dem på den nye harddisken.
2–20 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
1. Sett de fire styreskruene (to på hver side) som ble tatt ut av den gamle stasjonen, inn i den nye stasjonen. Skruene styrer stasjonen inn på riktig plass i brønnen. HP har lagt ved ekstra styreskruer, som er installert foran på chassiset, under frontpanelet.
Det finnes i alt åtte ekstra styreskruer på fremsiden av chassiset,
under frontpanelet. Fire har 6-32 standardgjenger og fire har metriske M3-gjenger. Standardskruene brukes til harddisker, og har en sølvfarget sluttbehandling. De metriske skruene brukes til alle andre stasjoner, og har en svart sluttbehandling. Kontroller at du monterer styreskruer med riktige gjenger i stasjonen.
2. Mens du passer på å rette inn styreskruen etter styresporene, skyver du stasjonen inn i stasjonsbrønnen til den går på plass med et klikk.
Skyve stasjonene inn i stasjonskonsollen
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–21
Maskinvareoppgraderinger
3. Koble til strømkabelen og datakabelen til stasjonen igjen, slik det er vist på følgende illustrasjoner.
Tilkoble kablene til den optiske stasjonen igjen
Linux-systemer har også en lydkabel som skal kobles til den optiske
stasjonen.
2–22 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Tilkoble kablene til diskettstasjonen igjen
Maskinvareoppgraderinger
Tilbakekobling av harddiskens strømkabel 1 og datakabel 2
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–23
Maskinvareoppgraderinger
4. Hvis du installerer en ny harddisk, må du koble strømkabelen og datakabelen til systemkortet.
Hvis ditt system bare har én harddisk, må du koble den til kontakten med etiketten 0 først, ellers risikerer du problemer med ytelser.
Harddiskkontaktenes plassering
5. Fullfør fremgangsmåten beskrevet i delen “Sette sammen
datamaskinen igjen” i dette kapitlet.
6. Slå på datamaskinen.
Hvis du har skiftet ut hovedharddisken, setter du inn Restore Plus! CDen
for å gjenopprette operativsystemet, programvaredrivere og/eller programvare som ble forhåndsinstallert på datamaskinen av HP. Følg anvisningene i håndboken som fulgte med gjenopprettings-CDen. Når gjenopprettingsprosessen er fullført, reinstallerer du personlige filer som du sikkerhetskopierte før du skiftet ut harddiskstasjonen.
2–24 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Konfigurere SATA-harddisken
Når du har installert en SATA-harddisk, aktiverer du den tilsvarende kontrolleren i Computer Setup.
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Microsoft Windows, klikker du på Start > Avslutt > Start på nytt.
2. Så snart datamaskinen er slått på, trykker du og holder nede
F10 til du kommer inn i Computer Setup.
Hvis du ikke trykker på F10 på riktig tidspunkt, må du starte datamaskinen
på nytt og trykke og holde nede F10 for å få tilgang til hjelpeprogrammet.
3. Bruk piltastene til å velge Integrated Peripherals og trykk på Enter.
4. Bruk piltastene til å velge South OnChip PCI Device og trykk på Enter.
5. Bruk piltastene til å velge Onboard Chip SATA og trykk på Enter.
6. Bruk piltastene til å velge SATA Disabled, IDE Controller (non-RAID), eller RAID Controller.
Maskinvareoppgraderinger
7. Trykk på Computer Setup.
Hvis du valgte RAID-kontrolleren, må du opprette og konfigurere RAID-sett.
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Microsoft Windows, klikker du på Start > Avslutt > Start på nytt.
2. Ved ledeteksten trykker du på i RAID-hjelpeprogrammet.
Følg instruksjonene for å opprette RAID-sett. Du kan lese mer om dette i RAID-installasjonsveiledningen på under støtte og drivere for dx5150.
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–25
F10 for å lagre innstillingene i CMOS og avslutte
Ctrl+S eller F4 for å gå inn
http://www.hp.com
Maskinvareoppgraderinger

Sette sammen datamaskinen igjen

1. Sett chassiset i opprettstående posisjon. Sett inn de to krokene på høyre side av panelet 1 i de rektangulære hullene på chassiset, og drei panelet på plass slik at de tre tungene på venstre side av panelet klikker inn i sporene på chassiset 2.
Sette frontpanelet tilbake
2–26 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Maskinvareoppgraderinger
2. Plasser sidetilgangspanelet i riktig posisjon på chassiset, og skyv det på plass 1. Pass på at hullet til vingeskruen kommer på linje med hullet i chassiset, og trekk til vingeskruen 2.
Sette sidetilgangspanelet tilbake
Maskinvarehåndbok www.hp.com 2–27
Maskinvareoppgraderinger
3. Koble strømledningen til datamaskinen igjen 1 og koble ledningen til et elektrisk uttak 2.
Tilbakekobling av strømkabelen
4. Koble alle periferienhetene til datamaskinen igjen.
ADVARSEL: For å unngå fare for elektrisk støt, brann eller skade på
Å
utstyret, må du ikke koble telekommunikasjons- eller telefonkontakter inn i portene for nettverkskontrolleren (NIC).
5. Slå på datamaskinen ved å trykke på strømbryteren.
2–28 www.hp.com Maskinvarehåndbok
A

Spesifikasjoner

HP dx5150 mikrotårn
Mikrotårn Dimensjoner
Høyde Bredde Dybde
Omtrentelig vekt 23,8 lb 10,82 kg
Temperaturområde
Under bruk Ikke i bruk
Relativ fuktighet (ikke kondenserende)
Under bruk Ikke i bruk
14,5 tommer
6,88 tommer
16,5 tommer
50° til 95 °F
–22° til 140 °F
10–90%
5–95%
36,8 cm 17,5 cm 42,0 cm
10° til 35 °C
–30° til 60 °C
10–90%
5–95%
Maksimum høyde over havet (uten overtrykk)
Under bruk Ikke i bruk
Driftstemperaturen nedsettes 1,0 °C per 300 m (1000 fot) til 3 000 m (10 000 fot) over havflaten,
uten direkte sollys. Maksimal endringsrate er 10 °C/time. Øvre grense kan begrenses av type og antall installerte alternativer.
Varmeutstråling
Maksimum Gjennomsnittlig
Maskinvarehåndbok www.hp.com A–1
10 000 fot 30 000 fot
1260 BTU/t
256 BTU/t
3 048 m
9 144 m
317 kg cal/t
65 kg cal/t
Spesifikasjoner
HP dx5150 mikrotårn (Fortsatt)
Innstilling av bryter for
tilførselsspenning
Strømforsyning 115 V 230 V
Driftsspenning Nominell spenning Linjefrekvens
Dette systemet bruker en strømtilførsel korrigert med passiv effektfaktor når det benyttes i
230V-modus. Dette gjør at maskinen oppfyller kravene for CE-merking for bruk i landene i Den europeiske union.
Uteffekt 250 W 250 W
Nominell inngangsstrøm (maksimum) 8 A @ 115 VAC 4 A @ 230 VAC
90–132 VAC
100–127 VAC
47–63 Hz
180–264 VAC 200–240 VAC
47–63 Hz
A–2 www.hp.com Maskinvarehåndbok

Skifte batteri

Batteriet som følger med datamaskinen, gir strøm til sanntidsklokken. Når du skifter ut batteriet, må du bruke samme slags batteri som opprinnelig var installert i datamaskinen. Datamaskinen leveres med et 3 volts litium myntcellebatteri.
Du kan forlenge levetiden til litiumbatteriet ved å koble datamaskinen
til strømkontakten i veggen. Litiumbatteriet er bare i bruk når datamaskinen IKKE er koblet til strømkontakten.
ADVARSEL: Datamaskinen inneholder et internt litium-mangandioksid batteri.
Å
Det er risiko for brann og forbrenninger hvis batteriet ikke behandles riktig. Slik minsker du risikoen for personskade:
Ikke prøv å lade batteriet.
Batteriet må ikke utsettes for temperaturer over 60 °C (140 ºF).
Batteriet må ikke demonteres, knuses eller stikkes hull på, de eksterne
kontaktene må ikke kortsluttes, og batteriet må ikke utsettes for åpen flamme eller legges i vann.
Batteriet må bare skiftes ut med ekstrabatterier fra HP beregnet på
dette produktet.
B
OBS: Før du skifter ut batteriet, er det viktig å ta sikkerhetskopi av
Ä
datamaskinens CMOS-innstillinger. Når batteriet fjernes eller skiftes ut, fjernes også CMOS-innstillingene. Se Feilsøkingsveiledning på dokumentasjons-CDen for informasjon om å ta sikkerhetskopi av CMOS-innstillingene.
Batterier og akkumulatorer er spesialavfall, og skal ikke kastes sammen
N
med vanlig husholdningsavfall. Bruk det offentlige innsamlingssystemet for resirkulering, eller returner batteriene til HP, en autorisert HP-partner eller deres forhandlere.
Maskinvarehåndbok www.hp.com B–1
Skifte batteri
OBS: Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter i datamaskinen
Ä
eller tilleggsutstyr. Før du begynner på disse prosedyrene, må du passe på at du har utladet eventuell statisk elektrisitet ved å berøre en jordet metallgjenstand.
1. Slå av datamaskinen riktig via operativsystemet, og slå av eventuelle eksterne enheter. Koble strømkabelen ut av strømuttaket og koble fra eventuelle eksterne enheter. Fjern tilgangspanelet fra datamaskinen.
Det kan bli nødvendig å ta ut et ekspansjonskort for å få tilgang til
batteriet.
2. Finn frem til batteriet og batteriholderen på systemkortet.
3. Avhengig av type batteriholder på systemkortet, går du frem på denne måten for å skifte ut batteriet.
Type 1
a. Løft batteriet opp av batteriholderen.
Ta ut et myntcellebatteri (Type 1)
b. Skyv det nye batteriet på plass med den positive siden opp.
Batteriholderen fester automatisk batteriet i riktig posisjon.
B–2 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Type 2
a. For å løsne batteriet fra holderen klemmer du sammen
metallbøylen som går ut over kanten på batteriet.
b. Når batteriet løsner, løfter du det ut.
Skifte batteri
Ta ut et myntcellebatteri (Type 2)
Maskinvarehåndbok www.hp.com B–3
Skifte batteri
c. For å sette inn det nye batteriet skyver du kanten på det nye
batteriet under holderen med den positive siden opp. Dytt den andre kanten ned inntil bøylen smetter over den andre kanten av batteriet.
Skifte ut et myntcellebatteri (type 2)
Etter at batteriet er blitt skiftet ut, må du gjøre følgende for fullføre
denne operasjonen.
4. Sett tilgangspanelet på plass igjen.
5. Plugg inn datamaskinen og slå på strømmen.
6. Gjenopprett dato og klokkeslett, passordene dine og alle spesielle systeminnstillinger ved hjelp av Computer Setup. Se håndboken i Computer Setup (F10) Utilitydokumentasjons-CDen.
B–4 www.hp.com Maskinvarehåndbok

Sikkerhetslåsfunksjoner

Installere en sikkerhetslås

Sikkerhetslåsene som vises nedenfor og på neste side, kan brukes til å sikre mikrotårnmaskinen.
C
Installere en kabellås
Maskinvarehåndbok www.hp.com C–1
Sikkerhetslåsfunksjoner
Installere en hengelås
C–2 www.hp.com Maskinvarehåndbok

Elektrostatisk utladning

Utladning av statisk elektrisitet fra en finger eller annen leder kan skade systemkort eller andre statisk sensitive enheter. Denne typen skade kan redusere enhetens levetid.

Forhindre elektrostatisk skade

Du forhindrer elektrostatisk skade ved å ta følgende forholdsregler:
Unngå direkte kontakt ved å transportere og lagre produkter
i statisk sikre beholdere.
Hold de elektrostatisk sensitive delene i de respektive beholderne
til de ankommer de statisk frie arbeidsstasjonene.
Plasser delene på en jordet overflate før du tar dem ut av beholderne.
Unngå å berøre poler, ledere og kretser.
Du må alltid være skikkelig jordet når du tar på statisk sensitive
komponenter eller montasjer.
D
Maskinvarehåndbok www.hp.com D–1
Elektrostatisk utladning

Jordingsmetoder

Det finnes flere måter å skaffe jording på. Bruk én eller flere av følgende metoder når du håndterer eller installerer elektrostatisk sensitive deler:
Bruk en håndleddsstropp som er koblet til et jordet datamaskinchassis
med jordingsledning. Håndleddsstropper er fleksible stropper med minimum 1 Mohm +/–10 prosent motstand i jordingsledningene. For å gi ordentlig jording, må du ha stroppen tett på huden.
Bruk hælstropper, tåstropper eller skostropper ved stående
arbeidsstasjoner. Bruk stropper på begge føtter når du står på ledende gulv eller gulvmatter for statisk oppløsning.
Bruk ledende felttjenesteverktøy.
Bruk et bærbart felttjenestesett med sammenbrettbar arbeidsmatte
som hindrer statisk elektrisitet.
Hvis du ikke har det anbefalte utstyret for riktig jording, kan du ta kontakt med en autorisert HP-forhandler eller serviceleverandør.
Hvis du vil ha mer informasjon om statisk elektrisitet, kan du ta
kontakt med den autoriserte HP-forhandleren eller serviceleverandøren.
D–2 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Retningslinjer for bruk av
datamaskinen, rutinemessig
vedlikehold og forberedelse
til forsendelse

Retningslinjer for bruk av datamaskinen og rutinemessig vedlikehold

Følg disse retningslinjene for riktig installasjon og vedlikehold av datamaskinen og skjermen:
Hold datamaskinen unna for høy fuktighet, direkte sollys og ekstreme
temperaturer. Hvis du vil ha mer informasjon om anbefalte temperaturer og fuktighetsnivå for datamaskinen, kan du lese
Tillegg A, “Spesifikasjoner” i denne håndboken.
Plasser datamaskinen på et solid og slett underlag. La det være
omtrent 10,2 cm (4 tommer) klaring bak systemenheten og over skjermen for tilstrekkelig lufting.
E
Luftstrømmen inn i datamaskinen må ikke begrenses ved at
luftinntaket blokkeres. Plasser ikke tastaturet med føttene slått ut helt inntil bordmaskinen, fordi også dette kan hindre luftstrømmen.
Ikke bruk datamaskinen med dekslet eller sidepanelet fjernet.
Ikke sett datamaskiner oppå hverandre eller plasser dem så nær
hverandre at de utsettes for hverandres resirkulerte eller forvarmede luft.
Hvis datamaskinen skal brukes i et separat kabinett, må dette ha
inn- og utgangsventilasjon. Retningslinjene for bruk ovenfor gjelder også her.
Maskinvarehåndbok www.hp.com E–1
Retningslinjer for bruk av datamaskinen, rutinemessig vedlikehold og forberedelse til forsendelse
Hold væsker borte fra datamaskinen og tastaturet.
Ikke dekk til ventilasjonsåpningene på skjermen med noen type
materiale.
Installer eller aktiver strømstyringsfunksjoner til operativsystemet
eller annen programvare, medregnet hvilemoduser.
Slå av datamaskinen før du gjør ett av følgende:Tørk av datamaskinen utenpå med en myk, fuktig klut etter
behov. Bruk av rengjøringsprodukter kan misfarge eller ødelegge overflaten.
Rengjør av og til lufteventilene på alle ventilerte sider av
datamaskinen. Lo, støv og annet rusk kan sperre ventilene og begrense luftstrømmen.

Forholdsregler for den optiske stasjonen

Sørg for at du overholder følgende retningslinjer når du bruker eller rengjør den optiske stasjonen.

Drift

Ikke flytt stasjonen når den er i bruk. Dette kan føre til funksjonsfeil
under lesing.
Unngå å utsette stasjonen for plutselige temperaturendringer,
da det kan dannes kondens inne i enheten. Hvis temperaturen plutselig endres mens stasjonen er på, må du vente minst én time før du slår av strømmen. Hvis du bruker enheten umiddelbart, kan det føre til funksjonsfeil under lesing.
Unngå å plassere stasjonen på et sted hvor den kan bli utsatt
for høy fuktighet, ekstreme temperaturer, mekaniske vibrasjoner eller direkte sollys.
E–2 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Retningslinjer for bruk av datamaskinen, rutinemessig vedlikehold og forberedelse til forsendelse

Rengjøring

Rengjør panelet og kontrollene med en myk, tørr klut eller
en myk klut som er lett fuktet med en mild rengjøringsvæske. Ikke spray rengjøringsvæsker direkte på enheten.
Unngå å bruke noen former for løsningsmiddel, for eksempel
alkohol eller benzen, som kan skade overflaten.

Sikkerhet

Hvis du mister en gjenstand eller søler en væske oppi stasjonen, må du umiddelbart koble fra datamaskinen og få den kontrollert av en autorisert HP-serviceleverandør.

Forberedelse til forsendelse

Følg disse anbefalingene når du forbereder datamaskinen til forsendelse:
1. Ta sikkerhetskopi av filene på harddisken til PD-plater, kassettbånd, CDer eller disketter. Sørg for at sikkerhetskopimediet ikke utsettes for elektriske eller magnetiske impulser under lagring eller flytting.
Harddisken låses automatisk når strømmen til systemet blir slått av.
2. Ta ut og lagre programdisketter fra diskettstasjonene.
3. Sett inn en blank diskett i diskettstasjonen for å beskytte stasjonen underveis. Ikke bruk en diskett du kan få bruk for senere.
4. Slå av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter.
5. Trekk ut strømkabelen fra kontakten og deretter fra datamaskinen.
6. Koble fra systemkomponentene og de eksterne enhetene fra de respektive strømkildene, og deretter fra datamaskinen.
Pass på at alle kort sitter ordentlig på plass og er sikret i kortposisjonene
før du sender datamaskinen.
Maskinvarehåndbok www.hp.com E–3
Retningslinjer for bruk av datamaskinen, rutinemessig vedlikehold og forberedelse til forsendelse
7. Pakk systemkomponentene og de eksterne enhetene i originalkartongene eller i tilsvarende emballasje med tilstrekkelig innpakningsmateriale til å beskytte dem.
Du finner en oversikt over miljømessige forhold som maskinen ikke
må brukes under, i Tillegg A, “Spesifikasjoner” i denne håndboken.
E–4 www.hp.com Maskinvarehåndbok

Register

C
CD-R/RW-stasjon
finne frem til 2–16 installere 2–16
CD-ROM-stasjon
finne frem til 2–16 installere 2–16
D
datamaskin
forberedelse til forsendelse E–3 retningslinjer for bruk E–1 sikkerhetslås C–1 spesifikasjoner A–1
DDR-SDRAM 2–5 DIMMer diskettstasjon
DVD-R/RW-stasjon
DVD-ROM-stasjon
DVI-skjermkontakt 1–3
2–5
aktivitetslys 1–2 finne frem til 2–16 installere 2–16 utløserknapp 1–2
finne frem til 2–16 installere 2–16
finne frem til 2–16 installere 2–16
E
elektrostatisk utladning D–1
F
fjerne
datamaskinens tilgangspanel 2–2 frontpanel 2–4 PCI Express-utvidelseskort 2–14 stasjoner 2–17 utvidelseskort 2–10
forberedelse til forsendelse E–3 frontpanel
fjerne 2–4 sette tilbake 2–26
G
gjenopprette programvare 2–24
H
harddiskstasjon
aktivitetslys 1–2 finne frem til 2–16 gjenopprette 2–24 installere SATA 2–16, 2–20 konfigurasjon 2–25 kontaktplasseringer 2–24
I
installere
minne 2–5 utvidelseskort 2–11, 2–13
installere utvidelseskort 2–10 installering
stasjoner 2–17, 2–20 utvidelseskort 2–10
Maskinvarehåndbok www.hp.com Register–1
Register
K
komponenter
bakpanel 1–3 frontpanel 1–2
komponenter på bakpanelet 1–3 komponenter på frontpanelet
1–2
L
låse opp tilgangspanelet C–1 lydkontakt
1–3
M
mikrofonkontakt 1–2, 1–3 minne
dobbeltkanalmodus 2–6 finne frem til sokler 2–6 installere 2–5 spesifikasjoner 2–5
mus
PS/2-kontakt 1–3 spesielle funksjoner 1–5
O
optiske stasjoner
aktivitetslys 1–2 definert 1–2 finne frem til 2–16 fjerne 2–17 installere 2–20 utløserknapp 1–2
øretelefonkontakt 1–2 Øretelefon-linje ut-kontakt
1–3
P
parallellkontakt 1–3 PCI-kort
Se utvidelseskort
plassering av serienummeret 1–5
R
RAID-konfigurasjon 2–25 RJ-45-kontakt
1–3
S
SATA
Se harddisk
selvlåsende stasjonsbrakett 2–19 seriell kontakt sikkerhetskopiere filer sikkerhetslås skifte batteri skjermkontakt spesifikasjoner stasjonsposisjoner strømledning
knapp 1–2 kontakt 1–3 ledning 2–2, 2–28 lys 1–2
1–3
2–16, 2–24
C–1
B–1
1–3
A–1
2–16
T
tastatur 1–4
PS/2-port 1–3
tilgangspanel
fjerne 2–3 sette tilbake 2–27
U
USB 1–3 USB-porter utvidelseskort
PCI Express 2–14
utvidelseskort, installere 2–11, 2–13 utvidelsesspor
1–2
2–12
Register–2 www.hp.com Maskinvarehåndbok
Loading...