Microsoft e Windows sono marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e in altri paesi.
Le uniche garanzie su prodotti e servizi HP sono definite nei certificati di garanzia
allegati a prodotti e servizi. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato
nel senso della costituzione di garanzie accessorie. HP declina ogni responsabilità
per errori od omissioni tecniche o editoriali contenuti nella presente guida.
Il presente documento contiene informazioni proprietarie protette da copyright.
Nessuna parte del documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra
lingua senza la preventiva autorizzazione scritta di Hewlett-Packard Company.
AVVERTENZA: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata
Å
osservanza delle istruzioni potrebbe comportare lesioni fisiche o addirittura
la perdita della vita.
ATTENZIONE: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata
Ä
osservanza delle relative istruzioni può causare danni alle apparecchiature
o perdite di informazioni.
Guida di Desktop Management
Business Desktops serie dx5150
Prima edizione (Dicembre 2004)
Seconda Edizione (Marzo 2005)
Numero di parte del documento: 375370-062
HP Intelligent Manageability fornisce soluzioni standard per la gestione
ed il controllo di PC desktop, workstation e portatili in ambienti di rete.
HP propone soluzioni per la gestione dei desktop fin dal 1995, con
l’introduzione sul mercato dei primi personal computer completamente
gestibili. HP dispone di una tecnologia di gestione brevettata, grazie
alla quale ha condotto un incessante sforzo per sviluppare gli standard
e le infrastrutture occorrenti per il deployment, la configurazione e
la gestione efficaci di PC desktop, workstation e portatili. Intelligent
Manageability è un elemento importante del grande impegno che HP
ha posto nella realizzazione di soluzioni relative al ciclo vitale del PC,
in grado di seguire l’utente nelle quattro fasi della pianificazione,
deployment, gestione e transizioni.
Le funzioni e caratteristiche principali della gestione desktop sono:
■Configurazione iniziale e deployment
■Installazione remota del sistema
■Aggiornamento e gestione del software
■Flash della ROM
■Controllo e sicurezza asset
■Notifica e riparazione dei guasti
Guida di Desktop Managementwww.hp.com1
Page 5
Guida di Desktop Management
Configurazione iniziale e deployment
Il computer viene fornito con un’immagine del software di sistema
preinstallata. Dopo una veloce fase di “scompattamento” del software,
il computer è pronto per l’uso.
Potrebbe rivelarsi necessario sostituire l’immagine del software
preinstallata con un set personalizzato di software applicativi
e di sistema. In tal caso, esistono vari metodi per personalizzare
il software. È possibile operare come segue:
■Installare il software applicativo aggiuntivo dopo aver
scompattato l’immagine del software preinstallata.
■Utilizzare strumenti di deployment come Altiris Deployment
Solution™ per sostituire il software preinstallato con un’immagine
del software personalizzata.
■Eseguire una procedura di clonazione del disco per copiare
il contenuto da un disco fisso ad un altro.
Il metodo di messa in uso da scegliere dipende dai processi e dagli
ambienti informatici degli utenti. La sezione PC Deployment del
sito Web HP Lifecycle Solutions (
country/us/en/solutions.html
del metodo di deployment migliore.
http://whp-sp-orig.extweb.hp.com/
) fornisce informazioni utili alla scelta
Il CD Restore Plus! l’installazione da ROM e l’hardware compatibile
ACPI forniscono ulteriore assistenza per il ripristino del software
di sistema, la gestione e la soluzione dei problemi di configurazione
e la gestione dell’alimentazione.
2www.hp.comGuida di Desktop Management
Page 6
Installazione remota del sistema
L’installazione remota del sistema consente di impostare il sistema
utilizzando il software e le informazioni di configurazione situati
in un server di rete tramite il Preboot Execution Environment (PXE).
La funzione di installazione remota del sistema viene di solito utilizzata
come strumento di impostazione e configurazione del sistema e può
servire ai seguenti scopi:
■Formattazione di un disco fisso
■Deployment di una copia del software su uno o più PC nuovi
■Aggiornamento a distanza del BIOS nella flash ROM
(“Flash remoto della ROM” a pagina 7)
■Configurazione dei parametri del BIOS
Guida di Desktop Management
Per avviare l’installazione remota del sistema, premere
viene visualizzato il messaggio F12 = Avvio servizio di rete nell’angolo
inferiore sinistro della schermata del logo HP. Per proseguire, seguire
le istruzioni sullo schermo. La sequenza di avvio predefinita viene
configurata nel BIOS e può essere modificata in modo da provare
ad avviare sempre da PXE.
HP e Altiris si sono associate per poter fornire strumenti progettati
per facilitare il compito di unire installazione e gestione del PC con
meno dispendio di tempo, riducendo infine i costi totali di proprietà
e rendendo i PC HP i più gestibili PC client nell’ambiente aziendale.
Gestione e aggiornamento del software
HP ha dotato desktop e workstation di diversi strumenti per la gestione
e l’aggiornamento del software: HP Client Manager Software, Altiris
Management Solutions, System Software Manager; Proactive Change
Notification e Subscriber’s Choice.
F12 quando
Guida di Desktop Managementwww.hp.com3
Page 7
Guida di Desktop Management
HP Client Manager Software
HP Client Manager Software (HP CMS) assiste i clienti HP nella
gestione degli aspetti hardware dei rispettivi client con le seguenti
caratteristiche:
■Elenchi dettagliati dei componenti hardware per la gestione delle
risorse
■Monitoraggio e diagnostica dello stato del PC
■Notifica proattiva di modifiche nell’ambiente hardware
■Report accessibile da Web di particolari di estrema importanza
come macchine con sistemi di allarmi di temperatura, di memoria
ed altro ancora
■Aggiornamento a distanza di software di sistema, ad esempio
driver e BIOS della ROM
■Modifica a distanza della sequenza di avvio
■Configurazione dei parametri del BIOS
Per ulteriori informazioni su HP Client Manager consultare
http://www.hp.com/go/im.
Altiris Client Management Solutions
HP e Altiris si sono associate per fornire soluzioni di gestione dei
sistemi esaustive e del tutto integrate per ridurre il costo di esercizio
dei PC client HP. HP Client Manager Software costituisce la base
per ulteriori Altiris Client Management Solutions per:
■Gestione componenti hardware e risorse
❏Verifica licenze software
❏Monitoraggio e reporting relativo ai PC
❏Contratto di leasing, monitoraggio risorse
■Installazione e migrazione
❏Migrazione a Microsoft Windows XP Professional
o Home Edition
❏Deployment del sistema
❏Migrazioni personalizzate
4www.hp.comGuida di Desktop Management
Page 8
Guida di Desktop Management
■Help Desk e risoluzione dei problemi
❏Gestione richieste di intervento help desk prepagate
❏Individuazione dei problemi a distanza
❏Risoluzione dei problemi a distanza
■Gestione software e operativa
❏Gestione corrente desktop
❏Installazione software di sistema HP
❏Risoluzione automatica errori degli applicativi
Per ulteriori informazioni e particolari sulle modalità di download di
una copia di valutazione valida 30 giorni completa di tutte le funzioni
consultare
Su determinati modelli di computer desktop e notebook è previsto
un agente di gestione Altiris che fa parte dell’immagine pre-caricata
di fabbrica. Questo agente consente la comunicazione con Altiris
Development Solution, utilizzabile per completare l’installazione
di nuovo hardware o migrazione personalizzata ad un nuovo sistema
operativo tramite una semplice procedura guidata. Le soluzioni Altiris
prevedono funzioni di distribuzione software di facile uso. In abbinamento
a System Software Manager, o HP Client Manager Software, gli
amministratori sono anche in grado di aggiornare il BIOS su ROM
e i driver di periferica da una consolle centrale.
,
Per maggiori informazioni visitare il sito
http://www.hp.com/go/EasyDeploy
.
System Software Manager
System Software Manager (SSM) è un’utility che consente di aggiornare
il software a livello di sistema su più PC contemporaneamente.
Se eseguita su un sistema client del PC, SSM rileva le versioni
hardware e software presenti, quindi aggiorna il software appropriato
attingendo da un apposito archivio centrale. Le versioni dei driver
supportati da SSM sono indicate con un’icona particolare nel sito
Web dal quale scaricare il software e i driver e sul CD del software
di supporto. Per scaricare l’utility o per ulteriori informazioni su
SSM, consultare
Guida di Desktop Managementwww.hp.com5
http://www.hp.com/go/ssm.
Page 9
Guida di Desktop Management
Proactive Change Notification
Il programma Proactive Change Notification utilizza il sito Web
Subscriber’s Choice per effettuare in modo proattivo ed automatico
le seguenti operazioni:
■Invio di messaggi di posta elettronica PCN (Proactive Change
Notification) contenenti informazioni sulle modifiche hardware
e software alla maggior parte dei computer e server commerciali,
con un preavviso massimo di 60 giorni.
■Invio di messaggi di posta elettronica Customer Bulletins,
Customer Advisories, Customer Notes, Security Bulletins
e Driver che segnalano problemi per la maggior parte dei
computer e server commerciali.
Creazione di profili personalizzati per ricevere esclusivamente
le informazioni relative ad uno specifico ambiente informatico.
Per saperne di più sul programma Proactive Change Notification
e creare un profilo personalizzato, visitare il sito
Il servizio Subscriber’s Choice è un servizio HP riservati ai clienti.
Sulla base del profilo del cliente, HP fornisce consigli personalizzati
sui prodotti, articoli specialistici e/o driver e avvertenze/notifiche relative
all’assistenza. Subscriber’s Choice Driver and Support Alerts/Notifications
invia un messaggio di posta elettronica per segnalare la disponibilità
di nuove informazioni del tipo prescelto. Per saperne di più su Subscriber’s
Choice e creare un profilo personalizzato, consultare
http://www.hp.com/go/pcn.
6www.hp.comGuida di Desktop Management
Page 10
Flash su ROM
Ä
Guida di Desktop Management
Il computer è dotato di una flash ROM programmabile. Mediante la
definizione di una password del Supervisore in Computer Setup (F10),
è possibile proteggere la ROM in modo che non venga involontariamente
aggiornata o sovrascritta. Si tratta di un aspetto importante per garantire
l’integrità operativa del PC.
Dovendo o volendo aggiornare la ROM, è possibile:
■Richiedere ad HP un dischetto con ROMPaq aggiornato.
■Scaricare le ultime immagini ROMPaq dalla pagina driver
e supporto HP
ATTENZIONE: Per garantire la massima protezione della ROM, è bene
impostare una password del Supervisore. La password del Supervisore
impedisce gli aggiornamenti non autorizzati della ROM. System Software
Manager consente all’amministratore di sistema di impostare la password
del Supervisore su uno o più PC contemporaneamente. Per ulteriori
informazioni, consultare http://www.hp.com/go/ssm.
http://www.hp.com/support/files.
Flash remoto della ROM
Il flash remoto della ROM consente all’amministratore di sistema
di aggiornare in condizioni di sicurezza la ROM dei PC HP remoti
direttamente dalla consolle di gestione centralizzata della rete.
La possibilità per l’amministratore di sistema di eseguire questa
operazione a distanza su più PC si traduce in un deployment coerente
ed in un maggior controllo delle immagini ROM dei PC HP in rete.
Inoltre, ne derivano una maggiore produttività e una diminuzione del
costo totale della proprietà.
Per l’esecuzione del flash remoto della ROM, il computer deve essere
✎
acceso o attivato tramite l’Apri sessione remoto.
Per ulteriori informazioni sul flash remoto della ROM vedere
HP Client Manager Software o System Software Manager su
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com7
Page 11
Guida di Desktop Management
HPQFlash
L’utility HPQFlash viene utilizzata per aggiornare localmente
o ripristinare la ROM di sistema su singoli PC tramite un sistema
operativo Windows.
Per ulteriori informazioni su HPQFlash, consultare
http://www.hp.com/support/files ed inserire il nome del computer
quando viene richiesto.
ROM con blocco di avviamento FailSafe
La ROM con blocco di avvio FailSafe consente il ripristino del
sistema nel caso, improbabile, che il flash della ROM non dovesse
riuscire, ad esempio in seguito ad interruzione dell’alimentazione
durante l’aggiornamento della ROM. Il blocco dell’avvio è una
sezione della ROM con protezione flash che effettua un controllo
di convalida della ROM ad ogni accensione del sistema.
■Se la ROM di sistema è valida, il sistema parte normalmente.
■Se la ROM di sistema non supera il controllo di convalida, la ROM
con blocco di avvio FailSafe fornisce supporto sufficiente per l’avvio
del sistema da un dischetto ROMPaq che programmi la ROM con
un’immagine valida.
Alcuni modelli supportano anche il ripristino da un CD ROMPaq.
✎
Quando il blocco di avvio rileva una ROM di sistema non valida, il LED
di alimentazione di sistema emette una luce lampeggiante di colore
ROSSO 8 volte, una al secondo, e fa una pausa di 2 secondi.
Contemporaneamente vengono emessi 8 segnali acustici. A video
appare un messaggio che indica la modalità di ripristino del blocco
di avvio (in alcuni modelli).
Il segnale sonoro continua per 5 cicli di 8 bip e stop simultanei, mentre
✎
il LED continua a lampeggiare fino a quando non viene risolto il problema.
8www.hp.comGuida di Desktop Management
Page 12
Guida di Desktop Management
Per ripristinare il sistema in modalità di ripristino blocco di avvio,
procedere come di seguito indicato:
1. In caso di presenza di dischetto nell’unità a dischetti o di CD
nel lettore CD, togliere dischetto e CD e spegnere il computer.
2. Inserire un dischetto ROMPaq nell’unità a dischetti o, se previsto
sul computer in uso, un CD ROMPaq nel lettore CD.
3. Accendere il computer.
Se non vengono rilevati dischetti o CD ROMPaq, il sistema ne
richiede l’introduzione, quindi il successivo riavvio del computer.
Se è stata impostata una password di configurazione, si accende
la spia del blocco delle maiuscole e il sistema richiede l’inserimento
della password.
4. Digitare la password di configurazione.
Se il sistema riesce a portare a termine l’avvio dal dischetto
e a riprogrammare la ROM, si accendono le tre spie della tastiera.
Il successo dell’operazione viene inoltre segnalato da una serie
di segnali acustici di tono crescente.
5. Togliere il dischetto o il CD e spegnere il computer.
6. Accendere o riavviare il computer.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com9
Page 13
Guida di Desktop Management
La seguente tabella elenca le diverse combinazioni delle spie della
tastiera utilizzate dalla ROM con blocco di avvio (quando al computer
è collegata una tastiera PS/2) con i relativi significati e procedure.
Combinazioni delle spie della tastiera utilizzate dalla ROM con blocco
di avvio
Modalità
blocco di
avvio
FailSafe
BlocNumVerdeAccesoDischetto o CD ROMPaq non
BlocMaiuscVerdeAccesoImmettere la password.
Colore del
LED della
tastiera
Tastiera
del LED della
tastieraStato/Messaggio
presente, danneggiato o non pronto.
Bloc Num,
Maiusc, Scorr
Bloc Num,
Maiusc, Scorr
Le spie diagnostiche non lampeggiano su tastiere USB.
✎
VerdeEmissione
sequenziale
di luce
lampeggiante,
una alla volta:
N, C, SL
VerdeAccesoFlash della ROM con blocco
Tastiera bloccata in modalità rete.
dell’avvio eseguito con successo.
Spegnere e riaccendere.
10www.hp.comGuida di Desktop Management
Page 14
Replica delle impostazioni
Per duplicare o copiare una configurazione su altri computer dello
stesso modello, HP ha previsto un’utility software in ambiente
Windows, denominata System Software Manager, scaricabile dal sito
http://www.hp.com/go/ssm, ed un’utility software in ambiente DOS,
denominata CMOS Save/Load, scaricabile dal sito
http://www.hp.com/support/files. Dopo aver effettuato l’accesso
al sito di assistenza HP, immettere il nome del computer quando
richiesto.
Creazione di un dispositivo avviabile
Dispositivi flash media USB supportati
Nei dispositivi supportati, ad esempio HP Drive Key, è preinstallata
un’immagine che semplifica la procedura necessaria per renderli
avviabili. Se nel dispositivo flash media USB in uso non è presente
l’immagine, utilizzare la procedura descritta più avanti in questa
sezione (vedere “Dispositivi flash media USB non supportati” a
pagina 14).
Guida di Desktop Management
ATTENZIONE: Non tutti i computer possono essere avviati da un
Ä
dispositivo flash media USB. Se nella sequenza d’avvio predefinita
nell’utility Computer Setup (F10) il dispositivo USB si trova prima
dell’unità disco rigido, significa che è possibile avviare il computer
dal dispositivo flash media USB. Altrimenti, si deve utilizzare un
dischetto avviabile.
Per creare un dispositivo flash media USB avviabile è necessario avere:
■Un computer HP Business Desktop serie dx5150 – Microtower,
Small Form Factor, o Slim Tower.
A seconda del tipo di BIOS, è possibile che in futuro altri sistemi
supportino l’avvio da un dispositivo flash media USB.
■Un modulo di memoria HP Drive Key II da 256 MB.
■Un dischetto DOS avviabile con i programmi FDISK e SYS.
Se SYS non è disponibile, si può utilizzare FORMAT, ma in
questo caso tutti i file esistenti sul dispositivo flash media USB
andranno perduti.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com11
Page 15
Guida di Desktop Management
1. Spegnere il computer.
2. Inserire il dispositivo flash media USB in una delle porte USB del
3. Inserire nell’unità a dischetti un dischetto DOS avviabile
computer e togliere tutti gli altri dispositivi di memorizzazione
USB tranne l’unità a dischetti USB.
con FDISK.COM e SYS.COM o FORMAT.COM e accendere
il computer per avviare il dischetto DOS.
4. Per eseguire FDISK dal prompt A:\ digitare
Invio. Alla richiesta del sistema, fare clic su Sì (S) per abilitare
FDISK e premere
la compatibilità con dischi di grandi dimensioni.
5. Inserire l’opzione [
5] per visualizzare le unità presenti nel
sistema. L’unità più simile per dimensioni ad una di quelle
elencate è il dispositivo flash media USB. Di solito è l’ultima
dell’elenco. Annotare la lettera dell’unità.
Unità dispositivo flash media USB: _______________________
ATTENZIONE: Se un’unità non corrisponde al dispositivo flash media
Ä
USB, non proseguire, perché potrebbe verificarsi una perdita di dati.
Verificare su tutte le porte USB la presenza di ulteriori dispositivi
di memorizzazione. Se ve ne sono, toglierli, riavviare il computer
e procedere col punto 4. Se non se ne trovano, significa che il sistema
non supporta i dispositivi flash media USB o che il dispositivo flash media
USB è difettoso. NON proseguire nel tentativo di rendere avviabile un
dispositivo flash media USB.
6. Per uscire da FDISK premere il tasto Esc per ritornare
al prompt A:\.
7. Se il dischetto DOS avviabile contiene SYS.COM, passare
al punto 8. Altrimenti, passare al punto 9.
8. Al prompt A:\ digitare
SYS x: dove x rappresenta la lettera
dell’unità sopra annotata.
ATTENZIONE: Verificare di avere inserito la lettera di unità corretta per
Ä
il dispositivo flash media USB.
Una volta trasferiti i file di sistema, SYS ritorna al prompt A:\.
Passare al punto 13.
12www.hp.comGuida di Desktop Management
Page 16
Guida di Desktop Management
9. Copiare eventuali file da conservare dal dispositivo flash media
USB su una directory temporanea di un’altra unità (ad esempio,
il disco fisso interno del sistema).
10. Al prompt A:\ digitare
la lettera dell’unità sopra annotata.
ATTENZIONE: Verificare di avere inserito la lettera di unità corretta per
Ä
il dispositivo flash media USB.
FORMAT visualizza uno o più messaggi di avvertenza e ogni volta
chiede se si vuole procedere. Inserire
formatta il dispositivo flash media USB, aggiunge i file di sistema
e chiede di inserire un’etichetta di volume.
11. Premere
l’eventuale testo.
12. Ricopiare sul dispositivo flash media USB gli eventuali file
salvati al punto 9.
13. Togliere il dischetto e riavviare il computer. Il computer si avvia
con il dispositivo flash media USB come unità C.
La sequenza d’avvio predefinita varia da computer a computer, e può
✎
essere modificata nell’utility Computer Setup (F10).
Se si è utilizzata una versione DOS di Windows 9x, è possibile che
appaia una schermata con il logo di Windows. Per non far apparire
questa schermata, aggiungere un file di zero byte con nome LOGO.SYS
alla directory principale del dispositivo flash media USB.
Invio per non inserire nessuna etichetta o digitarne
FORMAT /S X: dove X rappresenta
Y ogni volta. FORMAT
Guida di Desktop Managementwww.hp.com13
Page 17
Guida di Desktop Management
Dispositivi flash media USB non supportati
ATTENZIONE: Non tutti i computer possono essere avviati da un
Ä
dispositivo flash media USB. Se nella sequenza d’avvio predefinita
nell’utility Computer Setup (F10) il dispositivo USB si trova prima
dell’unità disco rigido, significa che è possibile avviare il computer
dal dispositivo flash media USB. Altrimenti, si deve utilizzare un
dischetto avviabile.
Per creare un dispositivo flash media USB avviabile è necessario avere:
■Un computer HP Business Desktop serie dx5150 – Microtower,
■Un dischetto DOS avviabile con i programmi FDISK e SYS.
1. Se sul sistema sono installate schede PCI relative ad unità SCSI,
Small Form Factor, o Slim Tower.
A seconda del tipo di BIOS, è possibile che in futuro altri sistemi
supportino l’avvio da un dispositivo flash media USB.
Se SYS non è disponibile, si può utilizzare FORMAT, ma in
questo caso tutti i file esistenti sul dispositivo flash media USB
andranno perduti.
ATA RAID o SATA, spegnere il computer e scollegare il cavo
d’alimentazione.
ATTENZIONE: Il cavo d’alimentazione DEVE essere scollegato.
Ä
2. Aprire il computer e togliere le schede PCI.
3. Inserire il dispositivo flash media USB in una delle porte USB del
computer e togliere tutti gli altri dispositivi di memorizzazione USB
tranne l’unità a dischetti USB. Chiudere il coperchio del computer.
4. Ricollegare il computer ed accenderlo.
14www.hp.comGuida di Desktop Management
Page 18
Guida di Desktop Management
5. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto
premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per
✎
accedere all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer
e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore
tastiera, non tenerne conto.
6. Andare a Integrated Peripherals > South OnChip IDE Device
per disabilitare il controller PATA, a Integrated Peripherals > South OnChip PCI Device per disabilitarlo.Confermare
le modifiche per uscire dalla procedura di configurazione.
7. Inserire nell’unità a dischetti un dischetto DOS avviabile con
FDISK.COM e SYS.COM o FORMAT.COM e accendere il
computer per avviare il dischetto DOS.
8. Eseguire FDISK e cancellare eventuali partizioni esistenti sul
dispositivo flash media USB. Creare una nuova partizione e
segnarla come attiva. Per uscire da FDISK, premere il tasto
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10.
Esc.
9. Se il sistema non si riavvia automaticamente all’uscita da FDISK,
premere
10. Al prompt A:\ digitare
FORMAT formatta il dispositivo flash media USB, aggiunge
i file di sistema e richiede l’immissione di un’etichetta di volume.
11. Premere
l’eventuale testo.
12. Spegnere il computer e scollegare il cavo d’alimentazione. Aprire
il computer e reinstallare eventuali schede PCI tolte in precedenza.
Chiudere il coperchio del computer.
13. Ricollegare il cavo d’alimentazione, togliere il dischetto e riaccendere
il computer.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com15
Ctrl+Alt+Canc per riavviarlo dal dischetto DOS.
FORMAT C: /S e premere Invio.
Invio per non inserire nessuna etichetta o digitarne
Page 19
Guida di Desktop Management
14. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
15. Andare a Integrated Peripherals > South OnChip IDE Device
16. Salvare le modifiche e uscire. Il computer si avvia con
La sequenza d’avvio predefinita varia da computer a computer, e può
✎
essere modificata nell’utility Computer Setup (F10). Per istruzioni,
consultare la Guida alle utility Computer Setup sul CD della documentazione.
Se si è utilizzata una versione DOS di Windows 9x, è possibile che
appaia una schermata con il logo di Windows. Per non far apparire
questa schermata, aggiungere un file di zero byte con nome LOGO.SYS
alla directory principale del dispositivo flash media USB.
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto
premere
e Integrated Peripherals > South OnChip PCI Device
e riabilitare i controller PATA e SATA disabilitati al punto 6.
il dispositivo flash media USB come unità C.
Invio per saltare la schermata del titolo.
Pulsante d’accensione a due posizioni
Con la funzione ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
abilitata, il pulsante di alimentazione può funzionare come interruttore
on/off o come pulsante di standby. La funzione di standby non interrompe
completamente l’alimentazione, ma fa entrare il computer in una
modalità di minimo consumo energetico. In tal modo è possibile
spegnere velocemente il computer senza chiudere le applicazioni
e ritornare altrettanto velocemente allo stesso stato operativo senza
alcuna perdita di dati.
16www.hp.comGuida di Desktop Management
Page 20
Guida di Desktop Management
Per cambiare la configurazione del pulsante di accensione, procedere
come segue:
1. Fare clic sul pulsante Start e selezionare Pannello di controllo > Opzioni risparmio energia.
2. In Proprietà – Opzioni risparmio energia selezionare la scheda
Ava nz at e .
3. Nella sezione Pulsante di alimentazione selezionare Stand by.
Dopo aver configurato il pulsante di accensione in modalità standby,
premerlo per portare il sistema ad uno stato di minimo consumo
energetico (standby). Premere di nuovo il pulsante per riportare
rapidamente il sistema fuori dalla modalità di standby, allo stato
di piena alimentazione. Per interrompere completamente l’alimentazione
al sistema, premere e tenere premuto il pulsante di accensione per
quattro secondi.
ATTENZIONE: Non utilizzare il pulsante di accensione per spegnere
Ä
il computer a meno che il sistema non risponda; lo spegnimento del
computer senza interazione col sistema operativo può provocare danni
al disco fisso o perdita di dati.
Sito World Wide Web
I tecnici HP controllano rigorosamente e mettono a punto il software
prodotto da HP e da altri fornitori e sviluppano software di supporto
specifici per i sistemi operativi, per garantire prestazioni, compatibilità
e affidabilità dei personal computer HP.
Quando si passa a sistemi operativi nuovi o modificati, è importante
implementare il software di supporto creato per il sistema operativo.
Se si prevede di utilizzare una versione di Microsoft Windows diversa
da quella preinstallata, è necessario installare i driver corrispondenti
e le utility necessarie per garantire il corretto funzionamento.
HP ha reso più facile il compito di localizzare, accedere, valutare
e installare il software di supporto più recente. Scaricare il software
da
http://www.hp.com/support.
Il sito contiene gli aggiornamenti ai driver, alle utility ed alle immagini
ROM aggiornabili mediante flash, occorrenti per eseguire i sistemi
operativi Microsoft Windows sui computer HP.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com17
Page 21
Guida di Desktop Management
Moduli e collaboratori
Le soluzioni di gestione HP si integrano con altre applicazioni
di gestione sistemi e si basano su standard industriali quali:
■Web-Based Enterprise Management (WBEM)
■Windows Management Interface (WMI)
■Tecnologia WON (Wake on LAN)
■ACPI
■SMBIOS
■Pre-boot Execution (PXE) support
Controllo e sicurezza degli asset
Le funzioni di controllo asset integrate nei PC forniscono dati di controllo
sulle principali risorse gestibili con prodotti HP System Insight Manager,
HP Client Manager o altre applicazioni di gestione sistemi. L’integrazione
automatica e perfetta tra le funzioni di controllo asset e questi prodotti
consente di scegliere lo strumento di gestione che meglio si adatta al
proprio ambiente e di sfruttare al massimo l’investimento in termini
di strumenti già esistenti.
HP offre inoltre diverse soluzioni per il controllo dell’accesso ai
componenti e ai dati critici del computer. La funzione di sicurezza
integrata ProtectTools, se installata, impedisce l’accesso non
autorizzato ai dati, controlla l’integrità del sistema ed autentica
eventuali utenti estranei che tentino di accedervi. (Per ulteriori
informazioni consultare la Guida introduttiva, HP ProtectTools Embedded Security sul CDdella documentazione). Le funzioni
di sicurezza come ProtectTools aiutano ad impedire l’accesso non
autorizzato ai componenti interni del PC. Disabilitando le porte
parallela, seriale od USB, o disabilitando la funzione d’avvio da
supporto rimovibile è possibile proteggere risorse dati preziose.
Gli eventi di modifica alla memoria possono essere inoltrati
automaticamente alle applicazioni di gestione sistemi per fornire
un’efficace segnalazione dei tentativi di manomissione dei componenti.
ProtectTools è disponibile in alcuni sistemi.
✎
18www.hp.comGuida di Desktop Management
Page 22
Guida di Desktop Management
Per gestire le impostazioni di sicurezza dei computer HP procedere
come di seguito indicato:
■In loco, utilizzando le utility di Computer Setup. Per ulteriori
informazioni e istruzioni sull’uso delle utility Computer Setup,
vedere la Guida all’utility Computer Setup (F10) sul CD della documentazione fornito con il computer.
■A distanza, utilizzare HP Client Manager Software o System
Software Manager. Questo software consente un’installazione
sicura e ottimizzata e di controllare le impostazioni di sicurezza
con una semplice utility in esecuzione dalla riga di comando.
La tabella e le sezioni seguenti si riferiscono alla gestione delle
caratteristiche di sicurezza del computer a livello locale tramite
le utility di Computer Setup (F10).
Descrizione generale delle funzioni di sicurezza
OpzioneDescrizione
Password del supervisore Consente di impostare e abilitare la password del supervisore
(amministratore).
Se la password del Supervisore è impostata, è necessario
✎
modificare le opzioni di Computer Setup, eseguire il flash
della ROM ed eseguire le modifiche ad alcune impostazioni
plug and play in Windows.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida alla risoluzione dei problemi sul CD della documentazione.
Password dell’ utente Consente di impostare ed abilitare la password dell’utente.
Quando la password dell’utente è stata impostata,
✎
è necessario immetterla all’accensione del computer
per accedervi.
Per ulteriori informazioni consultare la Guida alla risoluzione dei problemi sul CD della documentazione.
Device Security
(Sicurezza periferiche)
Per ulteriori informazioni su Computer Setup vedere la Guida dell’utility Computer Setup (F10)
✎
nel CD della documentazione.
Il supporto delle funzioni di sicurezza può variare a seconda della configurazione del computer.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com19
Abilita/disabilita le porte seriali, la porta parallela,
le porte USB anteriori, l’audio di sistema e le schede
di rete (in alcuni modelli).
Page 23
Guida di Desktop Management
Descrizione generale delle funzioni di sicurezza (Continua)
OpzioneDescrizione
Network Service Boot
(Avvio servizio di rete)
System Ids (ID di sistema)Consente di impostare:
Per ulteriori informazioni su Computer Setup vedere la Guida dell’utility Computer Setup (F10)
✎
nel CD della documentazione.
Il supporto delle funzioni di sicurezza può variare a seconda della configurazione del computer.
Abilita/disabilita la capacità del computer di effettuare
l’avvio da un sistema operativo installato su un server di rete.
(Funzione disponibile solo su modelli di schede di rete; il
controller di rete deve risiedere sul bus PCI o essere integrato
sulla scheda di sistema.)
• Contrassegno risorse (di 18 byte) e contrassegno di proprietà
(identificativo di 80 byte visualizzato durante la fase POST)
• Numero di serie chassis o codice UUID (Universal Unique
Identifier). Quest’ultimo può essere aggiornato solo se il
numero di serie dello chassis non è valido. (Questi codici
ID vengono di solito preimpostati in fabbrica e utilizzati
esclusivamente per identificare il sistema.)
Impostazione locale della tastiera (es. inglese o tedesco)
per l’immissione dell’ID del sistema.
20www.hp.comGuida di Desktop Management
Page 24
Guida di Desktop Management
Descrizione generale delle funzioni di sicurezza (Continua)
OpzioneDescrizione
Master Boot Record Security
(Sicurezza MBR)
Per ulteriori informazioni su Computer Setup vedere la Guida dell’utility Computer Setup (F10)
✎
nel CD della documentazione.
Il supporto delle funzioni di sicurezza può variare a seconda della configurazione del computer.
Consente di attivare o disattivare la sicurezza Master Boot
Record (MBR).
Se la funzione è abilitata, il BIOS rifiuta tutte le richieste di
scrivere sul MBR del disco d’avvio corrente. Ogni volta che
il computer viene alimentato o riavviato, il BIOS confronta il
MBR del disco d’avvio corrente con quella memorizzata in
precedenza. Se vengono rilevate delle modifiche, è possibile
scegliere di memorizzare il MBR sul disco d’avvio corrente,
ripristinare il MBR memorizzata in precedenza o disabilitare
l’opzione di sicurezza MBR. È necessario conoscere la
password di impostazione, se ne è impostata una.
Disattivare MBR Security prima di modificare intenzionalmente
✎
la formattazione o il partizionamento del disco avviabile
attuale. Diverse utility disco (quali FDISK e FORMAT)
cercano di aggiornare la MBR.
Se l’opzione di sicurezza MBR è abilitata e gli accessi
al disco sono gestiti dal BIOS, le richieste di scrittura sulla
MBR vengono respinte, provocando errori nel funzionamento
delle utility.
Se MBR Security è attivata e gli accessi al disco sono gestiti
dal sistema operativo, qualsiasi modifica allo MBR è rilevata
dal BIOS durante il successivo riavvio e viene visualizzato un
messaggio di avvertenza di MBR Security.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com21
Page 25
Guida di Desktop Management
Sicurezza tramite password
La password dell’utente impedisce l’utilizzo non autorizzato del computer
richiedendo l’immissione di una password per accedere alle applicazioni
o ai dati ogni volta che il computer viene acceso o riavviato. La password
del supervisore impedisce in modo specifico l’accesso non autorizzato
a Computer Setup, e può anche essere utilizzata per escludere la password
dell’utente. Ciò significa che, quando viene richiesta la password
dell’utente, è possibile accedere al computer anche immettendo la
password del supervisore.
È possibile impostare un’unica password per l’intera rete, al fine di
consentire all’amministratore della rete di accedere a tutti i sistemi
della rete per eseguire le operazioni di manutenzione senza conoscerne
la password dell’utente.
System Software Manager ed HP Client Manager Software consentono
✎
la gestione remota delle password d’installazione e di altre configurazioni
del BIOS in ambienti di rete. Per maggiori informazioni visitare il sito
http://www.hp.com/go/EasyDeploy.
Impostazione della password del supervisore mediante
Computer Setup
Se il sistema è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato, consultare la
guida HP ProtectTools Embedded Security sul CD della documentazione.
Se si imposta una password del supervisoretramite Computer Setup,
si impedisce la riconfigurazione del computer (uso dell’utility di
Computer Setup (F10)) finché non viene immessa la password.
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic
su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto
premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
✎
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere
di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore
tastiera, non tenerne conto.
22www.hp.comGuida di Desktop Management
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10.
Page 26
Guida di Desktop Management
3. Selezionare Set Supervisor Password ed immettere la password
nella schermata.
4. Prima di uscire scegliere File > Salva modifiche ed Esci.
Impostazione della password dell’utente mediante
Computer Setup
Impostando una password dell’utente in Computer Setup si impedisce
l’accesso al computer all’accensione, finché non viene immessa la
password. Se è stata impostata la password dell’User, Computer Setup
presenta le opzioni disponibili (Password Options) nel menu Security
(Sicurezza). Tra le opzioni della password figura Password Prompt on
Warm Boot (Richiesta password al riavvio). Se l’opzione Password
Prompt on Warm Boot è abilitata, la password dev’essere immessa
ogni volta che il computer viene riavviato.
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic
su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
tasto
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
premere
Invio per saltare la schermata del titolo.
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
✎
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere
di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore
tastiera, non tenerne conto.
3. Selezionare Set User Password ed immettere la password nella
4. Prima di uscire scegliere File > Salva modifiche ed Esci.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com23
F10.
schermata.
Page 27
Guida di Desktop Management
Immissione della password utente
Per immettere la password dell’utente procedere come di seguito indicato:
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows scegliere
Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Quando viene visualizzata sul monitor la casella Enter Password
digitare la password attuale e premere
Digitare la password con attenzione; per motivi di sicurezza,
✎
i caratteri digitati non vengono visualizzati sullo schermo.
Se la password immessa è sbagliata viene visualizzato il messaggio
“Invalid Password, Press any key to continue!”. Tentare di nuovo.
Dopo tre tentativi falliti, è necessario spegnere il computer e riaccenderlo,
prima di poter continuare.
Immissione della password del supervisore
Se il sistema è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato, consultare
la Guida introduttiva, HP ProtectTools Embedded Security Manager,
sul CD della documentazione.
Se sul PC è stata impostata la password del supervisore, ne viene
richiesta l’immissione ogni volta che viene eseguito Computer Setup.
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic
su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto
premere
Invio per saltare la schermata del titolo.
Invio.
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
✎
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere
di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore
tastiera, non tenerne conto.
3. Quando viene visualizzata sul monitor la casella Enter Password
Digitare la password con attenzione; per motivi di sicurezza,
✎
i caratteri digitati non vengono visualizzati sullo schermo.
24www.hp.comGuida di Desktop Management
F10.
digitare la password del Supervisor e premere
Invio.
Page 28
Guida di Desktop Management
Se la password immessa è sbagliata viene visualizzato il messaggio
“Invalid Password, Press any key to continue!”. Tentare di nuovo.
Dopo tre tentativi falliti, è necessario spegnere il computer e riaccenderlo,
prima di poter continuare.
Modifica della password dell’utente o del supervisore
Se il sistema è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato consultare
la Guida HP ProtectTools Embedded Security, sul the CD della
documentazione.
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows scegliere
Start/Avvio > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Quando viene visualizzata la casella Enter Password immettere
la password dell’utente se richiesto.
3. Premere
4. Premere e mantenere premuto il tasto F10 per accedere
a Computer Setup. Se necessario, premere
la schermata del titolo.
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
✎
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere
di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore
tastiera, non tenerne conto.
Invio.
Invio per saltare
F10.
5. Quando viene visualizzata la casella Enter Password per
accedere a Computer Setup, immettere la password del
supervisore, se richiesto.
6. Premere
7. Scegliere Set Supervisor Password o Set User Password.
8. Quando viene visualizzata sul monitor la casella Enter Password
digitare la nuova password e premere
9. Prima di uscire fare clic su File > Save Changes and Exit.
Per eliminare una password anziché modificarla, quando viene
✎
visualizzata sul monitor la finestra Enter Password premere Invio
anziché immettere la nuova password. Così facendo si elimina
la password corrente.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com25
Invio.
Invio.
Page 29
Guida di Desktop Management
Annullamento password
Se si dimentica la password, non è possibile accedere al computer.
Per le istruzioni su come eliminare le password consultare la Guida alla risoluzione dei problemi sul CD della documentazione.
Se il sistema è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato, consultare
la Guida introduttiva, HP ProtectTools Embedded Security Manager,
sul CD della documentazione.
Master Boot Record Security (Sicurezza MBR)
Il Master Boot Record (MBR) contiene le informazioni necessarie per
l’avvio da un disco e l’accesso ai dati ivi memorizzati. La sicurezza
del Master Boot Record individua e registra modifiche involontarie
o dolose al MBR, come quelle provocate da alcuni virus o dall’uso
non corretto di alcune utility. Inoltre essa consente di ripristinare
l’ultimo MBR valido nel caso in cui, in fase di riavvio del sistema,
vengano rilevate modifiche al MBR.
Per abilitare la sicurezza MBR procedere come segue:
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic
su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
tasto
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
✎
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere
di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore
tastiera, non tenerne conto.
3. Selezionare Advanced BIOS Features > MBR Security
e premere
26www.hp.comGuida di Desktop Management
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10.
Invio.
Page 30
Guida di Desktop Management
4. Nella casella a comparsa the MBR Security premere le frecce
su o giù per selezionare Enabled o Disabled.
5. Per accettare le modifiche premere
le modifiche premere il tasto
Quando la sicurezza MBR è abilitata il BIOS impedisce qualsiasi
modifica al MBR del disco avviabile corrente in MS-DOS o in
Modalità provvisoria di Windows.
La maggior parte dei sistemi operativi controlla l’accesso al MBR del
✎
disco avviabile corrente; il BIOS non è in grado d’impedire che vengano
apportate modifiche quando il sistema operativo è in funzione.
Ogni volta che il computer viene alimentato o riavviato, il BIOS
confronta il MBR del disco d’avvio corrente con quello memorizzato
in precedenza. Se vengono rilevate modifiche e se il disco avviabile
corrente è lo stesso da cui è stato memorizzato il MBR, viene
visualizzato il seguente messaggio:
1999 – Master Boot Record has changed (Il MBR è cambiato).
1. Premere un tasto per accedere a Computer Setup per configurare
la sicurezza MBR.
2. Quando si accede a Computer Setup occorre disabilitare la
funzione MBR Security.
È necessario conoscere l’eventuale password del supervisore.
Invio. Per abbandonare
Esc.
Se vengono rilevate modifiche e se il disco avviabile corrente non
è lo stesso da cui è stato memorizzato il MBR viene visualizzato
il seguente messaggio:
2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed (Il disco fisso
con l’MBR è cambiato).
1. Premere un tasto per accedere a Computer Setup per configurare
la sicurezza MBR.
2. Quando si accede a Computer Setup occorre disabilitare la funzione
MBR Security.
È necessario conoscere l’eventuale password del supervisore.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com27
Page 31
Guida di Desktop Management
Nell’improbabile eventualità che il MBR precedentemente salvato
si sia danneggiato viene visualizzato il seguente messaggio:
1998 – Master Boot Record has been lost (L’MBR è danneggiato).
1. Premere un tasto per accedere a Computer Setup per configurare
la sicurezza MBR.
2. Quando si accede a Computer Setup occorre disabilitare la funzione
MBR Security.
È necessario conoscere l’eventuale password del supervisore.
Partizionamento e formattazione del disco avviabile
corrente
Verificare che la sicurezza MBR sia disabilitata prima di modificare
la partizione o prima di formattare il disco avviabile corrente. Alcune
utility disco (FDISK e FORMAT) cercano di aggiornare il MBR.
Se la sicurezza MBR è abilitata, quando si cambia la partizione
o si formatta il disco è possibile che vengano visualizzati messaggi
d’errore dall’utility o un avvertimento relativo alla sicurezza MBR
in occasione del successivo riavvio del computer.
Per disabilitare la sicurezza MBR procedere come segue:
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic
su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
tasto
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
premere
Invio per saltare la schermata del titolo.
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
✎
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere
di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore
tastiera, non tenerne conto.
3. Selezionare Advanced BIOS Features > MBR Security
4. Nella casella a comparsa MBR Security servirsi del tasto freccia
5. Premere
6. Prima di uscire cliccare su Save & Exit Setup.
28www.hp.comGuida di Desktop Management
F10.
e premere
giù per selezionare Disabled.
Invio.
Invio.
Page 32
Guida di Desktop Management
Predisposizione per chiusura con cavo
Sul retro del computer è presente la predisposizione per la chiusura
con cavo in modo da bloccare fisicamente il computer al piano di lavoro.
Per le istruzioni consultare la Guida di riferimento hardware sul CD della documentazione.
Notifica guasti e ripristino
Le funzioni di notifica guasti e ripristino combinano hardware innovativo
e tecnologia software al fine di prevenire la perdita di dati critici e ridurre
al minimo i periodi di inattività non programmati.
Se è collegato ad una rete gestita dal software HP Client Manager, il
computer invia un avviso di guasto all’applicazione di gestione della rete.
Con HP Client Manager Software è possibile programmare a distanza
operazioni diagnostiche da eseguire automaticamente su tutti i PC gestiti
e creare un report riepilogativo dei test non andati a buon fine.
Alimentatore protetto contro gli sbalzi di tensione
Un alimentatore integrato protetto contro gli sbalzi di tensione garantisce
maggiore affidabilità in presenza di instabilità nell’alimentazione.
L’alimentatore è concepito per tollerare sbalzi di tensione fino
a 2000 volt, senza esporre il sistema periodi di inattività o perdita
di dati.
Sensore termico
Il sensore termico è una funzione hardware e software che controlla
la temperatura interna del computer. Quando la temperatura supera
i valori normali, questa funzione visualizza un messaggio di allarme
che consente di intervenire prima che vengano danneggiati i componenti
interni o che si verifichi una perdita di dati.
Guida di Desktop Managementwww.hp.com29
Page 33
Indice Analitico
A
accesso al computer, controllo18
aggiornamento della ROM
alimentatore protetto contro gli sbalzi di
tensione
Altiris
annullamento password
attenzione
29
4
protezione ROM
7
26
7
C
configurazione iniziale2
configurazione pulsante di accensione
controllo asset
controllo dell’accesso al computer
18
17
18
D
dischi, clonazione2
disco avviabile, informazioni importanti
DiskOnKey
avviabile
dispositivo avviabile
creazione
DiskOnKey
dispositivo flash media USB
dispositivo flash media USB, avviabile
HP Drive Key
dispositivo flash media USB, avviabile
16
11a16
16
11, 16
11, 16
28
16
11
F
flash ROM remoto7
formattazione disco, informazioni importanti
28
H
HP Client Manager4
HP Drive Key
avviabile
HP Intelligent Manageability
11, 16
1
I
immagine del software preinstallato2
immissione
password supervisore
password utente
indirizzi Internet, vedere siti Web
installazione remota
installazione remota del sistema, accesso
24
24
3
3
M
modifica dei sistemi operativi, informazioni
importanti
modifica password
17
25
N
notifica di modifiche6
notifica guasti
notifica modifica
29
6
E
eliminazione password25
Guida di Desktop Managementwww.hp.comIndice Analitico–1
modifica
PCN (Proactive Change Notification)
personalizzazione del software
Preboot Execution Environment (PXE)
predisposizione per chiusura con cavo
Proactive Change Notification (PCN)
protezione ROM, attenzione
pulsante di accensione
a due posizioni
configurazione
pulsante di accensione a due posizioni
PXE (Preboot Execution Environment)
25
24
25
22
22, 24
23, 24
25
24
22
25
25
24
23
25
6
2
29
6
7
1617
16
R
ripristino del sistema8
ripristino, software
ROM
flash remoto
non valida
ROM con blocco di avviamento FailSafe
ROM di sistema non valida
ROM, aggiornamento
2
7
8
8
7
3
3
9
S
sensore termico29
sicurezza
funzioni, tabella
impostazioni, configurazione
Master Boot Record
password
sicurezza Master Boot Record
sistemi operativi, informazioni importanti
siti Web
Altiris
5
deployment PC
flash ROM remoto
Flash su ROM
HP Client Manager
HPQFlash
immagini ROMPaq
Proactive Change Notification
replica della configurazione
Subscriber’s Choice
supporto software
System Software Manager (SSM)
software
aggiornamento contemporaneo di più
macchine
controllo asset
flash ROM remoto
installazione remota del sistema
integrazione
notifica guasti e ripristino
ripristino
ROM con blocco di avviamento FailSafe
9
sicurezza Master Boot Record
System Software Manager
spie della tastiera ROM, tabella
SSM (System Software Manager)
strumenti di clonazione, software
2
19
18
26a28
22
26a28
2
7
7
4
8
7
6
11
6
17
5
5
18
7
3
2
29
26a28
5
10
5
2
17
Indice Analitico–2www.hp.comGuida di Desktop Management
Page 35
Indice Analitico
strumenti di deployment, software2
System Software Manager (SSM)
5
T
temperatura interna del computer29
U
URL (siti Web). Vedere Siti Web
Guida di Desktop Managementwww.hp.comIIndice Analitico–3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.