Hp DX5150 SMALL, DX5150 MICROTOWER User Manual [nl]

Page 1
Guida di Desktop Management
Business Desktops serie dx5150
Numero di parte del documento: 375370-062
Marzo 2005
Contiene definizioni e istruzioni per l’uso delle caratteristiche di sicurezza e Intelligent Manageability preinstallate in alcuni modelli.
Page 2
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso.
Le uniche garanzie su prodotti e servizi HP sono definite nei certificati di garanzia allegati a prodotti e servizi. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato nel senso della costituzione di garanzie accessorie. HP declina ogni responsabilità per errori od omissioni tecniche o editoriali contenuti nella presente guida.
Il presente documento contiene informazioni proprietarie protette da copyright. Nessuna parte del documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in altra lingua senza la preventiva autorizzazione scritta di Hewlett-Packard Company.
AVVERTENZA: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata
Å
osservanza delle istruzioni potrebbe comportare lesioni fisiche o addirittura la perdita della vita.
ATTENZIONE: Il testo presentato in questo modo indica che la mancata
Ä
osservanza delle relative istruzioni può causare danni alle apparecchiature o perdite di informazioni.
Guida di Desktop Management
Business Desktops serie dx5150 Prima edizione (Dicembre 2004)
Seconda Edizione (Marzo 2005) Numero di parte del documento: 375370-062
Page 3

Sommario

Configurazione iniziale e deployment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installazione remota del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Gestione e aggiornamento del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
HP Client Manager Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altiris Client Management Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
System Software Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Proactive Change Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Subscriber’s Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Flash su ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Flash remoto della ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HPQFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ROM con blocco di avviamento FailSafe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Replica delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Creazione di un dispositivo avviabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pulsante d’accensione a due posizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sito World Wide Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Moduli e collaboratori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Controllo e sicurezza degli asset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sicurezza tramite password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Impostazione della password del supervisore mediante Computer Setup . . . . . . . . . 22
Impostazione della password dell’utente mediante Computer Setup. . . . . . . . . . . . . 23
Immissione della password utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Immissione della password del supervisore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modifica della password dell’utente o del supervisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Annullamento password. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Master Boot Record Security (Sicurezza MBR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Partizionamento e formattazione del disco avviabile corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Predisposizione per chiusura con cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Notifica guasti e ripristino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alimentatore protetto contro gli sbalzi di tensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sensore termico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Guida di Desktop Management www.hp.com iii
Page 4

Guida di Desktop Management

HP Intelligent Manageability fornisce soluzioni standard per la gestione ed il controllo di PC desktop, workstation e portatili in ambienti di rete. HP propone soluzioni per la gestione dei desktop fin dal 1995, con l’introduzione sul mercato dei primi personal computer completamente gestibili. HP dispone di una tecnologia di gestione brevettata, grazie alla quale ha condotto un incessante sforzo per sviluppare gli standard e le infrastrutture occorrenti per il deployment, la configurazione e la gestione efficaci di PC desktop, workstation e portatili. Intelligent Manageability è un elemento importante del grande impegno che HP ha posto nella realizzazione di soluzioni relative al ciclo vitale del PC, in grado di seguire l’utente nelle quattro fasi della pianificazione, deployment, gestione e transizioni.
Le funzioni e caratteristiche principali della gestione desktop sono:
Configurazione iniziale e deployment
Installazione remota del sistema
Aggiornamento e gestione del software
Flash della ROM
Controllo e sicurezza asset
Notifica e riparazione dei guasti
Guida di Desktop Management www.hp.com 1
Page 5
Guida di Desktop Management

Configurazione iniziale e deployment

Il computer viene fornito con un’immagine del software di sistema preinstallata. Dopo una veloce fase di “scompattamento” del software, il computer è pronto per l’uso.
Potrebbe rivelarsi necessario sostituire l’immagine del software preinstallata con un set personalizzato di software applicativi e di sistema. In tal caso, esistono vari metodi per personalizzare il software. È possibile operare come segue:
Installare il software applicativo aggiuntivo dopo aver
scompattato l’immagine del software preinstallata.
Utilizzare strumenti di deployment come Altiris Deployment
Solution™ per sostituire il software preinstallato con un’immagine del software personalizzata.
Eseguire una procedura di clonazione del disco per copiare
il contenuto da un disco fisso ad un altro.
Il metodo di messa in uso da scegliere dipende dai processi e dagli ambienti informatici degli utenti. La sezione PC Deployment del sito Web HP Lifecycle Solutions (
country/us/en/solutions.html
del metodo di deployment migliore.
http://whp-sp-orig.extweb.hp.com/
) fornisce informazioni utili alla scelta
Il CD Restore Plus! l’installazione da ROM e l’hardware compatibile ACPI forniscono ulteriore assistenza per il ripristino del software di sistema, la gestione e la soluzione dei problemi di configurazione e la gestione dell’alimentazione.
2 www.hp.com Guida di Desktop Management
Page 6

Installazione remota del sistema

L’installazione remota del sistema consente di impostare il sistema utilizzando il software e le informazioni di configurazione situati in un server di rete tramite il Preboot Execution Environment (PXE). La funzione di installazione remota del sistema viene di solito utilizzata come strumento di impostazione e configurazione del sistema e può servire ai seguenti scopi:
Formattazione di un disco fisso
Deployment di una copia del software su uno o più PC nuovi
Aggiornamento a distanza del BIOS nella flash ROM
(“Flash remoto della ROM” a pagina 7)
Configurazione dei parametri del BIOS
Guida di Desktop Management
Per avviare l’installazione remota del sistema, premere viene visualizzato il messaggio F12 = Avvio servizio di rete nell’angolo inferiore sinistro della schermata del logo HP. Per proseguire, seguire le istruzioni sullo schermo. La sequenza di avvio predefinita viene configurata nel BIOS e può essere modificata in modo da provare ad avviare sempre da PXE.
HP e Altiris si sono associate per poter fornire strumenti progettati per facilitare il compito di unire installazione e gestione del PC con meno dispendio di tempo, riducendo infine i costi totali di proprietà e rendendo i PC HP i più gestibili PC client nell’ambiente aziendale.

Gestione e aggiornamento del software

HP ha dotato desktop e workstation di diversi strumenti per la gestione e l’aggiornamento del software: HP Client Manager Software, Altiris Management Solutions, System Software Manager; Proactive Change Notification e Subscriber’s Choice.
F12 quando
Guida di Desktop Management www.hp.com 3
Page 7
Guida di Desktop Management

HP Client Manager Software

HP Client Manager Software (HP CMS) assiste i clienti HP nella gestione degli aspetti hardware dei rispettivi client con le seguenti caratteristiche:
Elenchi dettagliati dei componenti hardware per la gestione delle
risorse
Monitoraggio e diagnostica dello stato del PC
Notifica proattiva di modifiche nell’ambiente hardware
Report accessibile da Web di particolari di estrema importanza
come macchine con sistemi di allarmi di temperatura, di memoria ed altro ancora
Aggiornamento a distanza di software di sistema, ad esempio
driver e BIOS della ROM
Modifica a distanza della sequenza di avvio
Configurazione dei parametri del BIOS
Per ulteriori informazioni su HP Client Manager consultare
http://www.hp.com/go/im.

Altiris Client Management Solutions

HP e Altiris si sono associate per fornire soluzioni di gestione dei sistemi esaustive e del tutto integrate per ridurre il costo di esercizio dei PC client HP. HP Client Manager Software costituisce la base per ulteriori Altiris Client Management Solutions per:
Gestione componenti hardware e risorse Verifica licenze software Monitoraggio e reporting relativo ai PC Contratto di leasing, monitoraggio risorse
Installazione e migrazione Migrazione a Microsoft Windows XP Professional
o Home Edition
Deployment del sistema Migrazioni personalizzate
4 www.hp.com Guida di Desktop Management
Page 8
Guida di Desktop Management
Help Desk e risoluzione dei problemi Gestione richieste di intervento help desk prepagate Individuazione dei problemi a distanza Risoluzione dei problemi a distanza
Gestione software e operativa Gestione corrente desktop Installazione software di sistema HP Risoluzione automatica errori degli applicativi
Per ulteriori informazioni e particolari sulle modalità di download di una copia di valutazione valida 30 giorni completa di tutte le funzioni consultare
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html#deploy.
Su determinati modelli di computer desktop e notebook è previsto un agente di gestione Altiris che fa parte dell’immagine pre-caricata di fabbrica. Questo agente consente la comunicazione con Altiris Development Solution, utilizzabile per completare l’installazione di nuovo hardware o migrazione personalizzata ad un nuovo sistema operativo tramite una semplice procedura guidata. Le soluzioni Altiris prevedono funzioni di distribuzione software di facile uso. In abbinamento a System Software Manager, o HP Client Manager Software, gli amministratori sono anche in grado di aggiornare il BIOS su ROM e i driver di periferica da una consolle centrale.
,
Per maggiori informazioni visitare il sito
http://www.hp.com/go/EasyDeploy
.

System Software Manager

System Software Manager (SSM) è un’utility che consente di aggiornare il software a livello di sistema su più PC contemporaneamente. Se eseguita su un sistema client del PC, SSM rileva le versioni hardware e software presenti, quindi aggiorna il software appropriato attingendo da un apposito archivio centrale. Le versioni dei driver supportati da SSM sono indicate con un’icona particolare nel sito Web dal quale scaricare il software e i driver e sul CD del software di supporto. Per scaricare l’utility o per ulteriori informazioni su SSM, consultare
Guida di Desktop Management www.hp.com 5
http://www.hp.com/go/ssm.
Page 9
Guida di Desktop Management

Proactive Change Notification

Il programma Proactive Change Notification utilizza il sito Web Subscriber’s Choice per effettuare in modo proattivo ed automatico le seguenti operazioni:
Invio di messaggi di posta elettronica PCN (Proactive Change
Notification) contenenti informazioni sulle modifiche hardware e software alla maggior parte dei computer e server commerciali, con un preavviso massimo di 60 giorni.
Invio di messaggi di posta elettronica Customer Bulletins,
Customer Advisories, Customer Notes, Security Bulletins e Driver che segnalano problemi per la maggior parte dei computer e server commerciali.
Creazione di profili personalizzati per ricevere esclusivamente le informazioni relative ad uno specifico ambiente informatico. Per saperne di più sul programma Proactive Change Notification e creare un profilo personalizzato, visitare il sito
http://h30046.www3.hp.com/subhub.php?jumpid=go/pcn.

Subscriber’s Choice

Il servizio Subscriber’s Choice è un servizio HP riservati ai clienti. Sulla base del profilo del cliente, HP fornisce consigli personalizzati sui prodotti, articoli specialistici e/o driver e avvertenze/notifiche relative all’assistenza. Subscriber’s Choice Driver and Support Alerts/Notifications invia un messaggio di posta elettronica per segnalare la disponibilità di nuove informazioni del tipo prescelto. Per saperne di più su Subscriber’s Choice e creare un profilo personalizzato, consultare
http://www.hp.com/go/pcn.
6 www.hp.com Guida di Desktop Management
Page 10

Flash su ROM

Ä
Guida di Desktop Management
Il computer è dotato di una flash ROM programmabile. Mediante la definizione di una password del Supervisore in Computer Setup (F10), è possibile proteggere la ROM in modo che non venga involontariamente aggiornata o sovrascritta. Si tratta di un aspetto importante per garantire l’integrità operativa del PC.
Dovendo o volendo aggiornare la ROM, è possibile:
Richiedere ad HP un dischetto con ROMPaq aggiornato.
Scaricare le ultime immagini ROMPaq dalla pagina driver
e supporto HP
ATTENZIONE: Per garantire la massima protezione della ROM, è bene impostare una password del Supervisore. La password del Supervisore impedisce gli aggiornamenti non autorizzati della ROM. System Software Manager consente all’amministratore di sistema di impostare la password del Supervisore su uno o più PC contemporaneamente. Per ulteriori informazioni, consultare http://www.hp.com/go/ssm.
http://www.hp.com/support/files.

Flash remoto della ROM

Il flash remoto della ROM consente all’amministratore di sistema di aggiornare in condizioni di sicurezza la ROM dei PC HP remoti direttamente dalla consolle di gestione centralizzata della rete. La possibilità per l’amministratore di sistema di eseguire questa operazione a distanza su più PC si traduce in un deployment coerente ed in un maggior controllo delle immagini ROM dei PC HP in rete. Inoltre, ne derivano una maggiore produttività e una diminuzione del costo totale della proprietà.
Per l’esecuzione del flash remoto della ROM, il computer deve essere
acceso o attivato tramite l’Apri sessione remoto.
Per ulteriori informazioni sul flash remoto della ROM vedere HP Client Manager Software o System Software Manager su
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
Guida di Desktop Management www.hp.com 7
Page 11
Guida di Desktop Management

HPQFlash

L’utility HPQFlash viene utilizzata per aggiornare localmente o ripristinare la ROM di sistema su singoli PC tramite un sistema operativo Windows.
Per ulteriori informazioni su HPQFlash, consultare
http://www.hp.com/support/files ed inserire il nome del computer
quando viene richiesto.

ROM con blocco di avviamento FailSafe

La ROM con blocco di avvio FailSafe consente il ripristino del sistema nel caso, improbabile, che il flash della ROM non dovesse riuscire, ad esempio in seguito ad interruzione dell’alimentazione durante l’aggiornamento della ROM. Il blocco dell’avvio è una sezione della ROM con protezione flash che effettua un controllo di convalida della ROM ad ogni accensione del sistema.
Se la ROM di sistema è valida, il sistema parte normalmente.
Se la ROM di sistema non supera il controllo di convalida, la ROM
con blocco di avvio FailSafe fornisce supporto sufficiente per l’avvio del sistema da un dischetto ROMPaq che programmi la ROM con un’immagine valida.
Alcuni modelli supportano anche il ripristino da un CD ROMPaq.
Quando il blocco di avvio rileva una ROM di sistema non valida, il LED di alimentazione di sistema emette una luce lampeggiante di colore ROSSO 8 volte, una al secondo, e fa una pausa di 2 secondi. Contemporaneamente vengono emessi 8 segnali acustici. A video appare un messaggio che indica la modalità di ripristino del blocco di avvio (in alcuni modelli).
Il segnale sonoro continua per 5 cicli di 8 bip e stop simultanei, mentre
il LED continua a lampeggiare fino a quando non viene risolto il problema.
8 www.hp.com Guida di Desktop Management
Page 12
Guida di Desktop Management
Per ripristinare il sistema in modalità di ripristino blocco di avvio, procedere come di seguito indicato:
1. In caso di presenza di dischetto nell’unità a dischetti o di CD nel lettore CD, togliere dischetto e CD e spegnere il computer.
2. Inserire un dischetto ROMPaq nell’unità a dischetti o, se previsto sul computer in uso, un CD ROMPaq nel lettore CD.
3. Accendere il computer. Se non vengono rilevati dischetti o CD ROMPaq, il sistema ne
richiede l’introduzione, quindi il successivo riavvio del computer. Se è stata impostata una password di configurazione, si accende
la spia del blocco delle maiuscole e il sistema richiede l’inserimento della password.
4. Digitare la password di configurazione. Se il sistema riesce a portare a termine l’avvio dal dischetto
e a riprogrammare la ROM, si accendono le tre spie della tastiera. Il successo dell’operazione viene inoltre segnalato da una serie di segnali acustici di tono crescente.
5. Togliere il dischetto o il CD e spegnere il computer.
6. Accendere o riavviare il computer.
Guida di Desktop Management www.hp.com 9
Page 13
Guida di Desktop Management
La seguente tabella elenca le diverse combinazioni delle spie della tastiera utilizzate dalla ROM con blocco di avvio (quando al computer è collegata una tastiera PS/2) con i relativi significati e procedure.
Combinazioni delle spie della tastiera utilizzate dalla ROM con blocco di avvio
Modalità blocco di avvio FailSafe
BlocNum Verde Acceso Dischetto o CD ROMPaq non
BlocMaiusc Verde Acceso Immettere la password.
Colore del LED della tastiera
Tastiera del LED della tastiera Stato/Messaggio
presente, danneggiato o non pronto.
Bloc Num, Maiusc, Scorr
Bloc Num, Maiusc, Scorr
Le spie diagnostiche non lampeggiano su tastiere USB.
Verde Emissione
sequenziale di luce lampeggiante, una alla volta: N, C, SL
Verde Acceso Flash della ROM con blocco
Tastiera bloccata in modalità rete.
dell’avvio eseguito con successo. Spegnere e riaccendere.
10 www.hp.com Guida di Desktop Management
Page 14

Replica delle impostazioni

Per duplicare o copiare una configurazione su altri computer dello stesso modello, HP ha previsto un’utility software in ambiente Windows, denominata System Software Manager, scaricabile dal sito
http://www.hp.com/go/ssm, ed un’utility software in ambiente DOS,
denominata CMOS Save/Load, scaricabile dal sito
http://www.hp.com/support/files. Dopo aver effettuato l’accesso
al sito di assistenza HP, immettere il nome del computer quando richiesto.
Creazione di un dispositivo avviabile
Dispositivi flash media USB supportati
Nei dispositivi supportati, ad esempio HP Drive Key, è preinstallata un’immagine che semplifica la procedura necessaria per renderli avviabili. Se nel dispositivo flash media USB in uso non è presente l’immagine, utilizzare la procedura descritta più avanti in questa sezione (vedere “Dispositivi flash media USB non supportati” a
pagina 14).
Guida di Desktop Management
ATTENZIONE: Non tutti i computer possono essere avviati da un
Ä
dispositivo flash media USB. Se nella sequenza d’avvio predefinita nell’utility Computer Setup (F10) il dispositivo USB si trova prima dell’unità disco rigido, significa che è possibile avviare il computer dal dispositivo flash media USB. Altrimenti, si deve utilizzare un dischetto avviabile.
Per creare un dispositivo flash media USB avviabile è necessario avere:
Un computer HP Business Desktop serie dx5150 – Microtower,
Small Form Factor, o Slim Tower. A seconda del tipo di BIOS, è possibile che in futuro altri sistemi
supportino l’avvio da un dispositivo flash media USB.
Un modulo di memoria HP Drive Key II da 256 MB.
Un dischetto DOS avviabile con i programmi FDISK e SYS.
Se SYS non è disponibile, si può utilizzare FORMAT, ma in questo caso tutti i file esistenti sul dispositivo flash media USB andranno perduti.
Guida di Desktop Management www.hp.com 11
Page 15
Guida di Desktop Management
1. Spegnere il computer.
2. Inserire il dispositivo flash media USB in una delle porte USB del
3. Inserire nell’unità a dischetti un dischetto DOS avviabile
computer e togliere tutti gli altri dispositivi di memorizzazione USB tranne l’unità a dischetti USB.
con FDISK.COM e SYS.COM o FORMAT.COM e accendere il computer per avviare il dischetto DOS.
4. Per eseguire FDISK dal prompt A:\ digitare
Invio. Alla richiesta del sistema, fare clic su Sì (S) per abilitare
FDISK e premere
la compatibilità con dischi di grandi dimensioni.
5. Inserire l’opzione [
5] per visualizzare le unità presenti nel
sistema. L’unità più simile per dimensioni ad una di quelle elencate è il dispositivo flash media USB. Di solito è l’ultima dell’elenco. Annotare la lettera dell’unità.
Unità dispositivo flash media USB: _______________________
ATTENZIONE: Se un’unità non corrisponde al dispositivo flash media
Ä
USB, non proseguire, perché potrebbe verificarsi una perdita di dati. Verificare su tutte le porte USB la presenza di ulteriori dispositivi di memorizzazione. Se ve ne sono, toglierli, riavviare il computer e procedere col punto 4. Se non se ne trovano, significa che il sistema non supporta i dispositivi flash media USB o che il dispositivo flash media USB è difettoso. NON proseguire nel tentativo di rendere avviabile un dispositivo flash media USB.
6. Per uscire da FDISK premere il tasto Esc per ritornare al prompt A:\.
7. Se il dischetto DOS avviabile contiene SYS.COM, passare al punto 8. Altrimenti, passare al punto 9.
8. Al prompt A:\ digitare
SYS x: dove x rappresenta la lettera
dell’unità sopra annotata.
ATTENZIONE: Verificare di avere inserito la lettera di unità corretta per
Ä
il dispositivo flash media USB.
Una volta trasferiti i file di sistema, SYS ritorna al prompt A:\. Passare al punto 13.
12 www.hp.com Guida di Desktop Management
Page 16
Guida di Desktop Management
9. Copiare eventuali file da conservare dal dispositivo flash media USB su una directory temporanea di un’altra unità (ad esempio, il disco fisso interno del sistema).
10. Al prompt A:\ digitare la lettera dell’unità sopra annotata.
ATTENZIONE: Verificare di avere inserito la lettera di unità corretta per
Ä
il dispositivo flash media USB.
FORMAT visualizza uno o più messaggi di avvertenza e ogni volta chiede se si vuole procedere. Inserire formatta il dispositivo flash media USB, aggiunge i file di sistema e chiede di inserire un’etichetta di volume.
11. Premere l’eventuale testo.
12. Ricopiare sul dispositivo flash media USB gli eventuali file salvati al punto 9.
13. Togliere il dischetto e riavviare il computer. Il computer si avvia con il dispositivo flash media USB come unità C.
La sequenza d’avvio predefinita varia da computer a computer, e può
essere modificata nell’utility Computer Setup (F10).
Se si è utilizzata una versione DOS di Windows 9x, è possibile che appaia una schermata con il logo di Windows. Per non far apparire questa schermata, aggiungere un file di zero byte con nome LOGO.SYS alla directory principale del dispositivo flash media USB.
Invio per non inserire nessuna etichetta o digitarne
FORMAT /S X: dove X rappresenta
Y ogni volta. FORMAT
Guida di Desktop Management www.hp.com 13
Page 17
Guida di Desktop Management
Dispositivi flash media USB non supportati
ATTENZIONE: Non tutti i computer possono essere avviati da un
Ä
dispositivo flash media USB. Se nella sequenza d’avvio predefinita nell’utility Computer Setup (F10) il dispositivo USB si trova prima dell’unità disco rigido, significa che è possibile avviare il computer dal dispositivo flash media USB. Altrimenti, si deve utilizzare un dischetto avviabile.
Per creare un dispositivo flash media USB avviabile è necessario avere:
Un computer HP Business Desktop serie dx5150 – Microtower,
Un dischetto DOS avviabile con i programmi FDISK e SYS.
1. Se sul sistema sono installate schede PCI relative ad unità SCSI,
Small Form Factor, o Slim Tower. A seconda del tipo di BIOS, è possibile che in futuro altri sistemi
supportino l’avvio da un dispositivo flash media USB.
Se SYS non è disponibile, si può utilizzare FORMAT, ma in questo caso tutti i file esistenti sul dispositivo flash media USB andranno perduti.
ATA RAID o SATA, spegnere il computer e scollegare il cavo d’alimentazione.
ATTENZIONE: Il cavo d’alimentazione DEVE essere scollegato.
Ä
2. Aprire il computer e togliere le schede PCI.
3. Inserire il dispositivo flash media USB in una delle porte USB del computer e togliere tutti gli altri dispositivi di memorizzazione USB tranne l’unità a dischetti USB. Chiudere il coperchio del computer.
4. Ricollegare il computer ed accenderlo.
14 www.hp.com Guida di Desktop Management
Page 18
Guida di Desktop Management
5. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per
accedere all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore tastiera, non tenerne conto.
6. Andare a Integrated Peripherals > South OnChip IDE Device per disabilitare il controller PATA, a Integrated Peripherals > South OnChip PCI Device per disabilitarlo. Confermare le modifiche per uscire dalla procedura di configurazione.
7. Inserire nell’unità a dischetti un dischetto DOS avviabile con FDISK.COM e SYS.COM o FORMAT.COM e accendere il computer per avviare il dischetto DOS.
8. Eseguire FDISK e cancellare eventuali partizioni esistenti sul dispositivo flash media USB. Creare una nuova partizione e segnarla come attiva. Per uscire da FDISK, premere il tasto
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10.
Esc.
9. Se il sistema non si riavvia automaticamente all’uscita da FDISK, premere
10. Al prompt A:\ digitare FORMAT formatta il dispositivo flash media USB, aggiunge i file di sistema e richiede l’immissione di un’etichetta di volume.
11. Premere l’eventuale testo.
12. Spegnere il computer e scollegare il cavo d’alimentazione. Aprire il computer e reinstallare eventuali schede PCI tolte in precedenza. Chiudere il coperchio del computer.
13. Ricollegare il cavo d’alimentazione, togliere il dischetto e riaccendere il computer.
Guida di Desktop Management www.hp.com 15
Ctrl+Alt+Canc per riavviarlo dal dischetto DOS.
FORMAT C: /S e premere Invio.
Invio per non inserire nessuna etichetta o digitarne
Page 19
Guida di Desktop Management
14. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
15. Andare a Integrated Peripherals > South OnChip IDE Device
16. Salvare le modifiche e uscire. Il computer si avvia con
La sequenza d’avvio predefinita varia da computer a computer, e può
essere modificata nell’utility Computer Setup (F10). Per istruzioni, consultare la Guida alle utility Computer Setup sul CD della documentazione.
Se si è utilizzata una versione DOS di Windows 9x, è possibile che appaia una schermata con il logo di Windows. Per non far apparire questa schermata, aggiungere un file di zero byte con nome LOGO.SYS alla directory principale del dispositivo flash media USB.
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto premere
e Integrated Peripherals > South OnChip PCI Device e riabilitare i controller PATA e SATA disabilitati al punto 6.
il dispositivo flash media USB come unità C.
Invio per saltare la schermata del titolo.

Pulsante d’accensione a due posizioni

Con la funzione ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) abilitata, il pulsante di alimentazione può funzionare come interruttore on/off o come pulsante di standby. La funzione di standby non interrompe completamente l’alimentazione, ma fa entrare il computer in una modalità di minimo consumo energetico. In tal modo è possibile spegnere velocemente il computer senza chiudere le applicazioni e ritornare altrettanto velocemente allo stesso stato operativo senza alcuna perdita di dati.
16 www.hp.com Guida di Desktop Management
Page 20
Guida di Desktop Management
Per cambiare la configurazione del pulsante di accensione, procedere come segue:
1. Fare clic sul pulsante Start e selezionare Pannello di controllo > Opzioni risparmio energia.
2. In Proprietà – Opzioni risparmio energia selezionare la scheda Ava nz at e .
3. Nella sezione Pulsante di alimentazione selezionare Stand by.
Dopo aver configurato il pulsante di accensione in modalità standby, premerlo per portare il sistema ad uno stato di minimo consumo energetico (standby). Premere di nuovo il pulsante per riportare rapidamente il sistema fuori dalla modalità di standby, allo stato di piena alimentazione. Per interrompere completamente l’alimentazione al sistema, premere e tenere premuto il pulsante di accensione per quattro secondi.
ATTENZIONE: Non utilizzare il pulsante di accensione per spegnere
Ä
il computer a meno che il sistema non risponda; lo spegnimento del computer senza interazione col sistema operativo può provocare danni al disco fisso o perdita di dati.

Sito World Wide Web

I tecnici HP controllano rigorosamente e mettono a punto il software prodotto da HP e da altri fornitori e sviluppano software di supporto specifici per i sistemi operativi, per garantire prestazioni, compatibilità e affidabilità dei personal computer HP.
Quando si passa a sistemi operativi nuovi o modificati, è importante implementare il software di supporto creato per il sistema operativo. Se si prevede di utilizzare una versione di Microsoft Windows diversa da quella preinstallata, è necessario installare i driver corrispondenti e le utility necessarie per garantire il corretto funzionamento.
HP ha reso più facile il compito di localizzare, accedere, valutare e installare il software di supporto più recente. Scaricare il software da
http://www.hp.com/support.
Il sito contiene gli aggiornamenti ai driver, alle utility ed alle immagini ROM aggiornabili mediante flash, occorrenti per eseguire i sistemi operativi Microsoft Windows sui computer HP.
Guida di Desktop Management www.hp.com 17
Page 21
Guida di Desktop Management

Moduli e collaboratori

Le soluzioni di gestione HP si integrano con altre applicazioni di gestione sistemi e si basano su standard industriali quali:
Web-Based Enterprise Management (WBEM)
Windows Management Interface (WMI)
Tecnologia WON (Wake on LAN)
ACPI
SMBIOS
Pre-boot Execution (PXE) support

Controllo e sicurezza degli asset

Le funzioni di controllo asset integrate nei PC forniscono dati di controllo sulle principali risorse gestibili con prodotti HP System Insight Manager, HP Client Manager o altre applicazioni di gestione sistemi. L’integrazione automatica e perfetta tra le funzioni di controllo asset e questi prodotti consente di scegliere lo strumento di gestione che meglio si adatta al proprio ambiente e di sfruttare al massimo l’investimento in termini di strumenti già esistenti.
HP offre inoltre diverse soluzioni per il controllo dell’accesso ai componenti e ai dati critici del computer. La funzione di sicurezza integrata ProtectTools, se installata, impedisce l’accesso non autorizzato ai dati, controlla l’integrità del sistema ed autentica eventuali utenti estranei che tentino di accedervi. (Per ulteriori informazioni consultare la Guida introduttiva, HP ProtectTools Embedded Security sul CD della documentazione). Le funzioni di sicurezza come ProtectTools aiutano ad impedire l’accesso non autorizzato ai componenti interni del PC. Disabilitando le porte parallela, seriale od USB, o disabilitando la funzione d’avvio da supporto rimovibile è possibile proteggere risorse dati preziose. Gli eventi di modifica alla memoria possono essere inoltrati automaticamente alle applicazioni di gestione sistemi per fornire un’efficace segnalazione dei tentativi di manomissione dei componenti.
ProtectTools è disponibile in alcuni sistemi.
18 www.hp.com Guida di Desktop Management
Page 22
Guida di Desktop Management
Per gestire le impostazioni di sicurezza dei computer HP procedere come di seguito indicato:
In loco, utilizzando le utility di Computer Setup. Per ulteriori
informazioni e istruzioni sull’uso delle utility Computer Setup, vedere la Guida all’utility Computer Setup (F10) sul CD della documentazione fornito con il computer.
A distanza, utilizzare HP Client Manager Software o System
Software Manager. Questo software consente un’installazione sicura e ottimizzata e di controllare le impostazioni di sicurezza con una semplice utility in esecuzione dalla riga di comando.
La tabella e le sezioni seguenti si riferiscono alla gestione delle caratteristiche di sicurezza del computer a livello locale tramite le utility di Computer Setup (F10).
Descrizione generale delle funzioni di sicurezza
Opzione Descrizione
Password del supervisore Consente di impostare e abilitare la password del supervisore
(amministratore).
Se la password del Supervisore è impostata, è necessario
modificare le opzioni di Computer Setup, eseguire il flash della ROM ed eseguire le modifiche ad alcune impostazioni plug and play in Windows.
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida alla risoluzione dei problemi sul CD della documentazione.
Password dell’ utente Consente di impostare ed abilitare la password dell’utente.
Quando la password dell’utente è stata impostata,
è necessario immetterla all’accensione del computer per accedervi.
Per ulteriori informazioni consultare la Guida alla risoluzione dei problemi sul CD della documentazione.
Device Security (Sicurezza periferiche)
Per ulteriori informazioni su Computer Setup vedere la Guida dell’utility Computer Setup (F10)
nel CD della documentazione. Il supporto delle funzioni di sicurezza può variare a seconda della configurazione del computer.
Guida di Desktop Management www.hp.com 19
Abilita/disabilita le porte seriali, la porta parallela, le porte USB anteriori, l’audio di sistema e le schede di rete (in alcuni modelli).
Page 23
Guida di Desktop Management
Descrizione generale delle funzioni di sicurezza (Continua)
Opzione Descrizione
Network Service Boot (Avvio servizio di rete)
System Ids (ID di sistema) Consente di impostare:
Per ulteriori informazioni su Computer Setup vedere la Guida dell’utility Computer Setup (F10)
nel CD della documentazione. Il supporto delle funzioni di sicurezza può variare a seconda della configurazione del computer.
Abilita/disabilita la capacità del computer di effettuare l’avvio da un sistema operativo installato su un server di rete. (Funzione disponibile solo su modelli di schede di rete; il controller di rete deve risiedere sul bus PCI o essere integrato sulla scheda di sistema.)
• Contrassegno risorse (di 18 byte) e contrassegno di proprietà (identificativo di 80 byte visualizzato durante la fase POST)
• Numero di serie chassis o codice UUID (Universal Unique Identifier). Quest’ultimo può essere aggiornato solo se il numero di serie dello chassis non è valido. (Questi codici ID vengono di solito preimpostati in fabbrica e utilizzati esclusivamente per identificare il sistema.)
Impostazione locale della tastiera (es. inglese o tedesco) per l’immissione dell’ID del sistema.
20 www.hp.com Guida di Desktop Management
Page 24
Guida di Desktop Management
Descrizione generale delle funzioni di sicurezza (Continua)
Opzione Descrizione
Master Boot Record Security (Sicurezza MBR)
Per ulteriori informazioni su Computer Setup vedere la Guida dell’utility Computer Setup (F10)
nel CD della documentazione. Il supporto delle funzioni di sicurezza può variare a seconda della configurazione del computer.
Consente di attivare o disattivare la sicurezza Master Boot Record (MBR).
Se la funzione è abilitata, il BIOS rifiuta tutte le richieste di scrivere sul MBR del disco d’avvio corrente. Ogni volta che il computer viene alimentato o riavviato, il BIOS confronta il MBR del disco d’avvio corrente con quella memorizzata in precedenza. Se vengono rilevate delle modifiche, è possibile scegliere di memorizzare il MBR sul disco d’avvio corrente, ripristinare il MBR memorizzata in precedenza o disabilitare l’opzione di sicurezza MBR. È necessario conoscere la password di impostazione, se ne è impostata una.
Disattivare MBR Security prima di modificare intenzionalmente
la formattazione o il partizionamento del disco avviabile attuale. Diverse utility disco (quali FDISK e FORMAT) cercano di aggiornare la MBR.
Se l’opzione di sicurezza MBR è abilitata e gli accessi al disco sono gestiti dal BIOS, le richieste di scrittura sulla MBR vengono respinte, provocando errori nel funzionamento delle utility.
Se MBR Security è attivata e gli accessi al disco sono gestiti dal sistema operativo, qualsiasi modifica allo MBR è rilevata dal BIOS durante il successivo riavvio e viene visualizzato un messaggio di avvertenza di MBR Security.
Guida di Desktop Management www.hp.com 21
Page 25
Guida di Desktop Management

Sicurezza tramite password

La password dell’utente impedisce l’utilizzo non autorizzato del computer richiedendo l’immissione di una password per accedere alle applicazioni o ai dati ogni volta che il computer viene acceso o riavviato. La password del supervisore impedisce in modo specifico l’accesso non autorizzato a Computer Setup, e può anche essere utilizzata per escludere la password dell’utente. Ciò significa che, quando viene richiesta la password dell’utente, è possibile accedere al computer anche immettendo la password del supervisore.
È possibile impostare un’unica password per l’intera rete, al fine di consentire all’amministratore della rete di accedere a tutti i sistemi della rete per eseguire le operazioni di manutenzione senza conoscerne la password dell’utente.
System Software Manager ed HP Client Manager Software consentono
la gestione remota delle password d’installazione e di altre configurazioni del BIOS in ambienti di rete. Per maggiori informazioni visitare il sito
http://www.hp.com/go/EasyDeploy.

Impostazione della password del supervisore mediante Computer Setup

Se il sistema è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato, consultare la guida HP ProtectTools Embedded Security sul CD della documentazione. Se si imposta una password del supervisore tramite Computer Setup, si impedisce la riconfigurazione del computer (uso dell’utility di Computer Setup (F10)) finché non viene immessa la password.
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore tastiera, non tenerne conto.
22 www.hp.com Guida di Desktop Management
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10.
Page 26
Guida di Desktop Management
3. Selezionare Set Supervisor Password ed immettere la password nella schermata.
4. Prima di uscire scegliere File > Salva modifiche ed Esci.

Impostazione della password dell’utente mediante Computer Setup

Impostando una password dell’utente in Computer Setup si impedisce l’accesso al computer all’accensione, finché non viene immessa la password. Se è stata impostata la password dell’User, Computer Setup presenta le opzioni disponibili (Password Options) nel menu Security (Sicurezza). Tra le opzioni della password figura Password Prompt on Warm Boot (Richiesta password al riavvio). Se l’opzione Password Prompt on Warm Boot è abilitata, la password dev’essere immessa ogni volta che il computer viene riavviato.
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il tasto
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
premere
Invio per saltare la schermata del titolo.
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore tastiera, non tenerne conto.
3. Selezionare Set User Password ed immettere la password nella
4. Prima di uscire scegliere File > Salva modifiche ed Esci.
Guida di Desktop Management www.hp.com 23
F10.
schermata.
Page 27
Guida di Desktop Management
Immissione della password utente
Per immettere la password dell’utente procedere come di seguito indicato:
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows scegliere Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Quando viene visualizzata sul monitor la casella Enter Password digitare la password attuale e premere
Digitare la password con attenzione; per motivi di sicurezza,
i caratteri digitati non vengono visualizzati sullo schermo.
Se la password immessa è sbagliata viene visualizzato il messaggio “Invalid Password, Press any key to continue!”. Tentare di nuovo. Dopo tre tentativi falliti, è necessario spegnere il computer e riaccenderlo, prima di poter continuare.
Immissione della password del supervisore
Se il sistema è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato, consultare la Guida introduttiva, HP ProtectTools Embedded Security Manager, sul CD della documentazione.
Se sul PC è stata impostata la password del supervisore, ne viene richiesta l’immissione ogni volta che viene eseguito Computer Setup.
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
tasto premere
Invio per saltare la schermata del titolo.
Invio.
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore tastiera, non tenerne conto.
3. Quando viene visualizzata sul monitor la casella Enter Password
Digitare la password con attenzione; per motivi di sicurezza,
i caratteri digitati non vengono visualizzati sullo schermo.
24 www.hp.com Guida di Desktop Management
F10.
digitare la password del Supervisor e premere
Invio.
Page 28
Guida di Desktop Management
Se la password immessa è sbagliata viene visualizzato il messaggio “Invalid Password, Press any key to continue!”. Tentare di nuovo. Dopo tre tentativi falliti, è necessario spegnere il computer e riaccenderlo, prima di poter continuare.
Modifica della password dell’utente o del supervisore
Se il sistema è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato consultare la Guida HP ProtectTools Embedded Security, sul the CD della
documentazione.
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows scegliere Start/Avvio > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Quando viene visualizzata la casella Enter Password immettere la password dell’utente se richiesto.
3. Premere
4. Premere e mantenere premuto il tasto F10 per accedere a Computer Setup. Se necessario, premere la schermata del titolo.
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore tastiera, non tenerne conto.
Invio.
Invio per saltare
F10.
5. Quando viene visualizzata la casella Enter Password per accedere a Computer Setup, immettere la password del supervisore, se richiesto.
6. Premere
7. Scegliere Set Supervisor Password o Set User Password.
8. Quando viene visualizzata sul monitor la casella Enter Password digitare la nuova password e premere
9. Prima di uscire fare clic su File > Save Changes and Exit.
Per eliminare una password anziché modificarla, quando viene
visualizzata sul monitor la finestra Enter Password premere Invio anziché immettere la nuova password. Così facendo si elimina la password corrente.
Guida di Desktop Management www.hp.com 25
Invio.
Invio.
Page 29
Guida di Desktop Management
Annullamento password
Se si dimentica la password, non è possibile accedere al computer. Per le istruzioni su come eliminare le password consultare la Guida alla risoluzione dei problemi sul CD della documentazione.
Se il sistema è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato, consultare la Guida introduttiva, HP ProtectTools Embedded Security Manager, sul CD della documentazione.

Master Boot Record Security (Sicurezza MBR)

Il Master Boot Record (MBR) contiene le informazioni necessarie per l’avvio da un disco e l’accesso ai dati ivi memorizzati. La sicurezza del Master Boot Record individua e registra modifiche involontarie o dolose al MBR, come quelle provocate da alcuni virus o dall’uso non corretto di alcune utility. Inoltre essa consente di ripristinare l’ultimo MBR valido nel caso in cui, in fase di riavvio del sistema, vengano rilevate modifiche al MBR.
Per abilitare la sicurezza MBR procedere come segue:
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il tasto
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
premere
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore tastiera, non tenerne conto.
3. Selezionare Advanced BIOS Features > MBR Security e premere
26 www.hp.com Guida di Desktop Management
Invio per saltare la schermata del titolo.
F10.
Invio.
Page 30
Guida di Desktop Management
4. Nella casella a comparsa the MBR Security premere le frecce su o giù per selezionare Enabled o Disabled.
5. Per accettare le modifiche premere le modifiche premere il tasto
Quando la sicurezza MBR è abilitata il BIOS impedisce qualsiasi modifica al MBR del disco avviabile corrente in MS-DOS o in Modalità provvisoria di Windows.
La maggior parte dei sistemi operativi controlla l’accesso al MBR del
disco avviabile corrente; il BIOS non è in grado d’impedire che vengano apportate modifiche quando il sistema operativo è in funzione.
Ogni volta che il computer viene alimentato o riavviato, il BIOS confronta il MBR del disco d’avvio corrente con quello memorizzato in precedenza. Se vengono rilevate modifiche e se il disco avviabile corrente è lo stesso da cui è stato memorizzato il MBR, viene visualizzato il seguente messaggio:
1999 – Master Boot Record has changed (Il MBR è cambiato).
1. Premere un tasto per accedere a Computer Setup per configurare la sicurezza MBR.
2. Quando si accede a Computer Setup occorre disabilitare la funzione MBR Security.
È necessario conoscere l’eventuale password del supervisore.
Invio. Per abbandonare
Esc.
Se vengono rilevate modifiche e se il disco avviabile corrente non è lo stesso da cui è stato memorizzato il MBR viene visualizzato il seguente messaggio:
2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed (Il disco fisso con l’MBR è cambiato).
1. Premere un tasto per accedere a Computer Setup per configurare la sicurezza MBR.
2. Quando si accede a Computer Setup occorre disabilitare la funzione MBR Security.
È necessario conoscere l’eventuale password del supervisore.
Guida di Desktop Management www.hp.com 27
Page 31
Guida di Desktop Management
Nell’improbabile eventualità che il MBR precedentemente salvato si sia danneggiato viene visualizzato il seguente messaggio:
1998 – Master Boot Record has been lost (L’MBR è danneggiato).
1. Premere un tasto per accedere a Computer Setup per configurare la sicurezza MBR.
2. Quando si accede a Computer Setup occorre disabilitare la funzione MBR Security.
È necessario conoscere l’eventuale password del supervisore.

Partizionamento e formattazione del disco avviabile corrente

Verificare che la sicurezza MBR sia disabilitata prima di modificare la partizione o prima di formattare il disco avviabile corrente. Alcune utility disco (FDISK e FORMAT) cercano di aggiornare il MBR. Se la sicurezza MBR è abilitata, quando si cambia la partizione o si formatta il disco è possibile che vengano visualizzati messaggi d’errore dall’utility o un avvertimento relativo alla sicurezza MBR in occasione del successivo riavvio del computer.
Per disabilitare la sicurezza MBR procedere come segue:
1. Accendere o riavviare il computer. Se si è in Windows fare clic su Start > Chiudi sessione > Riavvia il sistema.
2. Non appena il computer è acceso, premere e tenere premuto il tasto
F10 finché non si accede a Computer Setup. Se necessario,
premere
Invio per saltare la schermata del titolo.
Se al momento opportuno non viene premuto il tasto F10, per accedere
all’utility è necessario spegnere e riaccendere il computer e premere di nuovo
Con una tastiera PS/2 è possibile che appaia un messaggio di errore tastiera, non tenerne conto.
3. Selezionare Advanced BIOS Features > MBR Security
4. Nella casella a comparsa MBR Security servirsi del tasto freccia
5. Premere
6. Prima di uscire cliccare su Save & Exit Setup.
28 www.hp.com Guida di Desktop Management
F10.
e premere
giù per selezionare Disabled.
Invio.
Invio.
Page 32
Guida di Desktop Management

Predisposizione per chiusura con cavo

Sul retro del computer è presente la predisposizione per la chiusura con cavo in modo da bloccare fisicamente il computer al piano di lavoro.
Per le istruzioni consultare la Guida di riferimento hardware sul CD della documentazione.

Notifica guasti e ripristino

Le funzioni di notifica guasti e ripristino combinano hardware innovativo e tecnologia software al fine di prevenire la perdita di dati critici e ridurre al minimo i periodi di inattività non programmati.
Se è collegato ad una rete gestita dal software HP Client Manager, il computer invia un avviso di guasto all’applicazione di gestione della rete. Con HP Client Manager Software è possibile programmare a distanza operazioni diagnostiche da eseguire automaticamente su tutti i PC gestiti e creare un report riepilogativo dei test non andati a buon fine.

Alimentatore protetto contro gli sbalzi di tensione

Un alimentatore integrato protetto contro gli sbalzi di tensione garantisce maggiore affidabilità in presenza di instabilità nell’alimentazione. L’alimentatore è concepito per tollerare sbalzi di tensione fino a 2000 volt, senza esporre il sistema periodi di inattività o perdita di dati.

Sensore termico

Il sensore termico è una funzione hardware e software che controlla la temperatura interna del computer. Quando la temperatura supera i valori normali, questa funzione visualizza un messaggio di allarme che consente di intervenire prima che vengano danneggiati i componenti interni o che si verifichi una perdita di dati.
Guida di Desktop Management www.hp.com 29
Page 33

Indice Analitico

A
accesso al computer, controllo 18 aggiornamento della ROM alimentatore protetto contro gli sbalzi di
tensione Altiris annullamento password attenzione
29
4
protezione ROM
7
26
7
C
configurazione iniziale 2 configurazione pulsante di accensione controllo asset controllo dell’accesso al computer
18
17
18
D
dischi, clonazione 2 disco avviabile, informazioni importanti DiskOnKey
avviabile
dispositivo avviabile
creazione DiskOnKey dispositivo flash media USB dispositivo flash media USB, avviabile HP Drive Key
dispositivo flash media USB, avviabile
16
11 a 16
16
11, 16
11, 16
28
16
11
F
flash ROM remoto 7 formattazione disco, informazioni importanti
28
H
HP Client Manager 4 HP Drive Key
avviabile
HP Intelligent Manageability
11, 16
1
I
immagine del software preinstallato 2 immissione
password supervisore
password utente indirizzi Internet, vedere siti Web installazione remota installazione remota del sistema, accesso
24
24
3
3
M
modifica dei sistemi operativi, informazioni
importanti
modifica password
17
25
N
notifica di modifiche 6 notifica guasti notifica modifica
29
6
E
eliminazione password 25
Guida di Desktop Management www.hp.com Indice Analitico–1
P
partizione disco, informazioni importanti 28 password
Page 34
Indice Analitico
annullamento 26 eliminazione immissione modifica sicurezza supervisore utente
password supervisore
eliminazione immissione impostazione modifica
password utente
eliminazione immissione impostazione
modifica PCN (Proactive Change Notification) personalizzazione del software Preboot Execution Environment (PXE) predisposizione per chiusura con cavo Proactive Change Notification (PCN) protezione ROM, attenzione pulsante di accensione
a due posizioni
configurazione pulsante di accensione a due posizioni PXE (Preboot Execution Environment)
25
24
25
22
22, 24
23, 24
25
24
22
25
25
24
23
25
6
2
29
6
7
16 17
16
R
ripristino del sistema 8 ripristino, software ROM
flash remoto
non valida ROM con blocco di avviamento FailSafe ROM di sistema non valida ROM, aggiornamento
2
7
8
8
7
3
3
9
S
sensore termico 29 sicurezza
funzioni, tabella impostazioni, configurazione Master Boot Record
password sicurezza Master Boot Record sistemi operativi, informazioni importanti siti Web
Altiris
5
deployment PC
flash ROM remoto
Flash su ROM
HP Client Manager
HPQFlash
immagini ROMPaq
Proactive Change Notification
replica della configurazione
Subscriber’s Choice
supporto software
System Software Manager (SSM) software
aggiornamento contemporaneo di più
macchine controllo asset flash ROM remoto installazione remota del sistema integrazione notifica guasti e ripristino ripristino ROM con blocco di avviamento FailSafe
9 sicurezza Master Boot Record System Software Manager
spie della tastiera ROM, tabella SSM (System Software Manager) strumenti di clonazione, software
2
19
18
26 a 28
22
26 a 28
2
7
7
4
8
7
6
11
6
17
5
5
18
7
3
2
29
26 a 28
5
10
5
2
17
Indice Analitico–2 www.hp.com Guida di Desktop Management
Page 35
Indice Analitico
strumenti di deployment, software 2 System Software Manager (SSM)
5
T
temperatura interna del computer 29
U
URL (siti Web). Vedere Siti Web
Guida di Desktop Management www.hp.com IIndice Analitico–3
Loading...