Hp DX5150 MICROTOWER, DX5150 SMALL User Manual [fi]

Page 1
Pöytäkoneiden hallintaopas

Business-pöytäkoneet, dx5150-sarja

Asiakirjan Osanumero: 375370 -352
Maaliskuu 2005
Tästä oppaasta saat määritykset ja käyttöohjeet älykkäitä hallintaominaisuuksia varten, jotka on esiasennettu tiettyihin malleihin.
Page 2
Microsoft ja Windows ovat tuotemerkkejä, joiden omistaja on Microsoft Corporation Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
HP-tuotteiden takuut määritellään niiden mukana toimitettavissa rajoitetun takuun lausekkeissa. Mikään tässä mainittu ei muodosta lisätakuuta. HP ei ole vastuussa tämän aineiston teknisistä tai toimituksellisista virheistä eikä puutteista.
Tämä asiakirja sisältää tekijänoikeuksin suojattuja tietoja. Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa valokopioida, jäljentää tai kääntää toiselle kielelle ilman Hewlett-Packard Companyn etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
VAARA: Tällä tavalla erotettu teksti ilmaisee sitä, että ohjeiden noudattamatta
Å
jättämisestä saattaa koitua vahinkoja tai jopa hengenvaara.
VAROITUS: Tällä tavalla erotettu teksti ilmaisee sitä, että ohjeiden
Ä
noudattamatta jättäminen saattaa vahingoittaa laitteistoa tai johtaa tietojen menetykseen.
Pöytäkoneiden hallintaopas
Business-pöytäkoneet, dx5150-sarja Ensimmäinen Painos (Joulukuu 2004)
Toinen Painos (Maaliskuu 2005) Asiakirjan Osanumero: 375370-352
Page 3

Sisällysluettelo

Aloituskokoonpano ja käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Järjestelmän etäasennus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ohjelmistopäivitykset ja -hallinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
HP Client Manager -ohjelmisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altiris Client Management Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
System Software Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Proactive Change Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Subscriber’s Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ROM Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lukumuistin etäpäivitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HPQFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FailSafe Boot Block ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Asetusten kopioiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Käynnistyslaitteen luominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kaksiasentoinen virtapainike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Internet-sivusto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Rakennuspalikat ja yhteistyökumppanit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hallinnan seuranta ja turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Salasanasuojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pääkäyttäjän salasanan käyttöönotto Tietokoneen asetuksilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Käyttäjän salasanan käyttöönotto Tietokoneen asetuksilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Käyttäjän salasanan antaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pääkäyttäjän salasanan antaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Käyttäjän tai pääkäyttäjän salasanan vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Salasanojen poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Master Boot Record -suojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ennen kuin osioit käytössä olevan alkuladattavan levyn tai formatoit sen . . . . . . . . 26
Vaijerilukkosuojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Virheiden havaitseminen ja korjaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Jännitepiikkejä sietävä virtalähde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lämmöntunnistin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com iii
Page 4

Pöytäkoneiden hallintaopas

HP Intelligent Manageability tarjoaa standardipohjaiset ratkaisut pöytäkoneiden, työasemien ja kannettavien tietokoneiden hallintaan verkkoympäristössä. HP aloitti pöytäkoneiden hallittavuuden kehittämisen vuonna 1995, jolloin se toi markkinoille alan ensimmäiset täysin hallittavat pöytätietokoneet. HP omistaa hallittavuustekniikan patentin. Siitä lähtien HP on johtanut koko alan pyrkimyksiä kehittää standardeja ja perusrakenteita, joita pöytätietokoneiden, työasemien ja kannettavien tietokoneiden käyttöönoton, kokoonpanon ja hallinnan tehokkaalta hoitamiselta edellytetään. HP tekee läheistä yhteistyötä alan johtavien hallintaohjelmistovalmistajien kanssa, jotta voidaan varmistaa Intelligent Manageability -ratkaisun ja näiden tuotteiden välinen yhteensopivuus. Intelligent Manageability on tärkeä osa työssä, jossa keskitymme tietokoneen koko elinkaarta koskeviin ratkaisuihin. Ne auttavat pöytäkoneen käyttäjää koneen elinkaaren neljässä vaiheessa – suunnittelussa, käyttöön otossa, hallinnassa sekä siirtymäjaksojen aikana.
Pöytäkoneen hallinnan pääominaisuudet ja -toiminnot ovat:
Alkukokoonpano ja ohjelmistojen asentaminen
Järjestelmän etäasennus
Ohjelmistojen päivittäminen ja hallinta
ROM-päivitys
Omaisuuden hallinta ja suojaaminen
Vikailmoitukset ja elvytys
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 1
Page 5
Pöytäkoneiden hallintaopas

Aloituskokoonpano ja käyttöönotto

Tietokone toimitetaan varustettuna esiasennetulla järjestelmäohjelmistolla. Tietokone on käyttövalmis lyhyen ohjelmiston “purkutoiminnon” jälkeen.
Haluat ehkä korvata esiasennetun ohjelmiston asiakaskohtaisella järjestelmä- ja sovellusohjelmistolla. Asiakaskohtaisen ohjelmiston asentamiseen on useita eri tapoja. Niitä ovat:
Lisäohjelmasovellusten asentaminen esiasennetun ohjelmarungon
purkamisen jälkeen.
Ohjelmiston käyttöönottotyökalujen, esimerkiksi Altiris
Deployment Solution™, käyttäminen, kun esiasennettu ohjelmisto korvataan asiakaskohtaisella ohjelmistolla.
Levykloonauksen käyttö kiintolevyn sisällön kopioimiseksi
toiselle kiintolevylle.
Paras kehitysmenetelmä vaihtelee käytössä olevien tietojärjestelmien ja prosessien mukaan. HP:n elinkaariratkaisujen verkkosivujen PC-tietokoneen käyttöönottoa koskevassa osassa (
http://whp-sp-orig.extweb.hp.com/country/us/en/solutions.html)
on tietoja, joiden avulla voit valita parhaan kehitysmenetelmän. Restore Plus! -CD-levy, ROM-pohjainen kokoonpano, ja ACPI-valmis
laitteisto auttavat järjestelmäohjelmiston palauttamisessa, kokoonpanon hallinnassa ja vianhaussa samoin kuin virranhallinnassa.
2 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Page 6

Järjestelmän etäasennus

Järjestelmän etäasennus mahdollistaa järjestelmän asettamisen verkkopalvelimella sijaitsevia ohjelmistoja ja kokoonpanotietoja käyttämällä. Tähän käytetään Preboot Execution Environment (PXE)
-ympäristöä. Järjestelmän etäasennusta (Remote System Installation) käytetään yleensä järjestelmän asetus- ja määritystyökaluna. Sitä voi käyttää seuraaviin tehtäviin:
Kiintolevyn alustus
Ohjelmarungon käyttöönotto yhdessä tai useammassa
tietokoneessa
Flash ROM -muistissa olevan järjestelmä-BIOSin etäpäivitys
(“Lukumuistin etäpäivitys” sivulla 7)
Järjestelmän BIOS-asetusten määrittäminen
Käynnistä järjestelmän etäasennus (Remote System Installation), painamalla näppäintä tulee HP:n logonäytön oikeaan alakulmaan. Jatka toimenpidettä noudattamalla ruudussa näkyviä ohjeita. Oletusalkulatausjärjestys on BIOS-kokoonpanoasetus, joka voidaan muuttaa yrittämään aina PXE-käynnistystä.
Pöytäkoneiden hallintaopas
F12, kun F12 = Network Service Boot -sanoma
HP ja Altiris ovat yhteistyössä kehittäneet työkaluja, joiden tarkoituksena on helpottaa ja nopeuttaa yritysten tietokoneiden asentamista ja hallintaa. Työkalujen ansiosta tietotekniikan kokonaiskustannukset pienenevät. Näin HP-tietokoneet ovat yritysympäristöön entistä sopivampia työasemia.

Ohjelmistopäivitykset ja -hallinta

HP tarjoaa lukuisia työkaluja pöytäkoneiden ja työasemien ohjelmistojen hallintaan ja päivittämiseen – HP Client Manager -ohjelmisto, Altiris Client Management Solutions, System Software Manager; Proactive Change Notification ja Subscriber’s Choice.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 3
Page 7
Pöytäkoneiden hallintaopas

HP Client Manager -ohjelmisto

HP Client Manager -ohjelmisto (HP CMS) auttaa HP-asiakkaita hallitsemaan asiakastietokoneiden laitteisto-ominaisuuksia eri toiminnoilla, kuten:
Yksityiskohtaiset tiedot laitteiston inventoinnista resurssien
hallintaa varten
Tietokoneiden toimintakunnon valvonta ja diagnosointi
Muutosten ennakkoilmoitukset laiteympäristössä
Verkkopohjainen toiminnan kannalta kriittisten tietojen
raportointi, kuten ylikuumenemis- ja muistivaroitukset yms
Järjestelmäohjelmistojen, kuten laiteajureiden ja ROM
BIOS:in etäpäivittäminen
Alkulatausjärjestyksen etävaihto
Järjestelmän BIOS-asetusten määrittäminen
Lisätietoja HP Client Managerista on osoitteessa
http://www.hp.com/go/im.

Altiris Client Management Solutions

HP ja Altiris ovat yhteistyössä kehittäneet kattavia, tiiviisti integroituja järjestelmänhallintaratkaisuja, joilla voidaan alentaa HP-asiakastietokoneiden omistuskustannuksia. HP Client Manager
-ohjelmisto on perusta Altiris Client Management -lisäratkaisuille, joiden käyttökohteita ovat:
Inventointi ja resurssien hallinta (Inventory and Asset Management) Ohjelmistolisenssin vaatimustenmukaisuus Tietokoneen seuranta ja raportointi Vuokrasopimus, omaisuuden hallinnan järjestäminen
Käyttöönotto ja siirtyminen Siirtyminen Microsoft Windows XP Professionalin tai
Home Editionin käyttöön
Järjestelmän käyttöönotto (System deployment) Mukautetut siirtymiset (Personality migrations)
4 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Page 8
Pöytäkoneiden hallintaopas
Tukipalvelut ja ongelmien ratkaisu (Help Desk and Problem
Resolution)
Tukipalvelulippujen hallinta (Managing help desk tickets) Etävianmääritys (Remote troubleshooting) Ongelmien etäratkaisu (Remote problem resolution)
Ohjelmistojen ja toimenpiteiden hallinta (Software and
Operations Management)
Jatkuva pöytäkoneen hallinta (Ongoing desktop management) HP-järjestelmäohjelmiston käyttöönotto (HP system
SW deployment)
Sovelluksen itsekorjaus (Application self-healing).
Lisätietoja Altiris-ratkaisujen täysin toimivan 30 päivän kokeiluversion lataamisesta saa osoitteesta
prodinfo.html#deploy.
http://h18000.www1.hp.com/im/
Altirisin hallinta-avustaja sisältyy tiettyjen pöytätietokoneiden ja kannettavien tietokoneiden mallien tehtaalla asennettuun ohjelmistopakettiin. Tämä avustaja mahdollistaa tiedonsiirron Altiris Development Solution -ratkaisun kanssa, jonka avulla voidaan suorittaa loppuun uuden laitteiston käyttöönotto tai mukautetun siirtymisen uuteen käyttöjärjestelmään helppokäyttöisten apuohjelmien avulla. Altiris-ratkaisut tarjoavat myös helppokäyttöisen ohjelmistojen jakelutoiminnon. SSM:n tai HP Client Manager
-ohjelmiston kanssa käytettynä järjestelmänvalvojat voivat myös
päivittää ROM BIOS -muistin ja laiteajuriohjelmiston keskuskonsolilta. Lisätietoja on osoitteessa
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 5
http://www.hp.com/go/EasyDeploy.
Page 9
Pöytäkoneiden hallintaopas

System Software Manager

Järjestelmätiedostojen hallinta (System Software Manager, SSM) on toiminto, jonka avulla voit päivittää järjestelmätason ohjelmistoja useissa järjestelmissä samanaikaisesti. Kun SSM ajetaan tietokoneasiakkaan järjestelmässä, palvelu selvittää sekä koneen että ohjelmiston versiot ja päivittää ohjelmiston käyttäen hyväksi keskustallennuspaikkaa, joka tunnetaan myös tietovarastona. Ajuriversiot, joita SSM tukee, on merkitty erityisellä kuvakkeella ajureiden lataus-verkkosivulla sekä Support Software CD:llä (tukiohjelmisto). Voit ladata SSM-apuohjelman tai saada siitä lisätietoja osoitteessa

Proactive Change Notification

Proactive Change Notification on muutosilmoitusohjelma, joka käyttää tilaajille tarkoitettua verkkosivua. Voit ennalta ja automaattisesti:
Lähettää itsellesi sähköpostitse Proactive Change Notification
(PCN) -ilmoitukset useimpien kaupallisten tietokoneiden ja palvelimien laitteisto- ja ohjelmistomuutoksista jopa 60 vuorokautta etukäteen.
Lähettää itsellesi useimpia kaupallisia tietokoneita ja palvelimia
koskevat asiakastiedotteet, asiakasohjeet, asiakashuomautukset ja ajuri-ilmoitukset.
http://www.hp.com/go/ssm.
Voit luoda oman profiilin, jonka avulla varmistetaan, että saat vain tiettyä tietotekniikkaympäristöä koskevat tiedot. Lisätietoja Proactive Change Notification -ohjelmasta ja mukautetun profiilin luomisesta on osoitteessa
http://www.hp.com/go/pcn.

Subscriber’s Choice

Subscriber’s Choice on HP:n asiakaspohjainen palvelu. HP tarjoaa käyttäjäprofiilin perusteella mukautettuja tuotevinkkejä, toimintotuotteita ja/tai ajuri- ja tukihälytyksiä/-ilmoituksia. Subscriber’s Choicen ajuri­ja tukihälytykset/-ilmoitukset toimittavat sähköpostiviestejä, joissa ilmoitetaan, että tiedot, jotka olet tilannut profiilissasi, ovat saatavilla tarkistamista ja hakemista varten. Lisätietoja Subscriber’s Choicesta ja mukautetun profiilin luomisesta on osoitteessa
http://www.hp.com/go/pcn.
6 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Page 10

ROM Flash

Tietokoneessa on ohjelmoitava flash ROM (lukumuisti). Voit suojata lukumuistin tahattomalta päivitykseltä tai päällekirjoitukselta määrittämällä pääkäyttäjän salasanan tietokoneen asetusohjelmassa (F10). Tämä on tärkeätä, kun halutaan varmistaa tietokoneen virheetön toiminta.
Jos haluat päivittää ROM-lukumuistin, voit:
Tilaa päivitetty ROMPaq-levyke HP:ltä.
Lataa uusimmat ROMPaq-ohjelmat HP:n ajuri- ja tukisivulta
osoitteesta
VAROITUS: Jotta lukumuisti olisi mahdollisimman hyvin suojattu, ota
Ä
käyttöön pääkäyttäjän salasana. Pääkäyttäjän salasana estää lukumuistin luvattomat päivitykset. System Software Managerin avulla järjestelmänvalvoja voi määrittää pääkäyttäjän salasanan yhdelle tai useammalle PC-tietokoneelle samanaikaisesti. Lisätietoja on osoitteessa http://www.hp.com/go/ssm.

Lukumuistin etäpäivitys

Pöytäkoneiden hallintaopas
http://www.hp.com/support/files.
Lukumuistin etäpäivityksen avulla järjestelmävalvoja voi päivittää turvallisesti HP:n etätietokoneiden lukumuistit suoraan keskitetyn verkonhallinnan konsolilta. Järjestelmänvalvoja voi suorittaa nämä tehtävät etätoimintona tietokoneryhmässä ja tietokoneissa. Tämä takaa sen, että HP PC ROM -vedokset ovat aina käyttökunnossa ja niiden valvonta verkossa on entistä tehokkaampaa. Se on myös tuottavampi ratkaisu, joka alentaa omistajan kokonaiskustannuksia.
Tietokoneen on oltava käynnissä tai etäherätyksen piirissä, jotta
se voi hyötyä flash ROMin etäpäivityksestä.
Lisätietoja lukumuistin etäpäivityksestä on HP Client Manager Software- tai System Software Manager -kohdassa osoitteessa
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 7
Page 11
Pöytäkoneiden hallintaopas

HPQFlash

HPQFlash-apuohjelman avulla päivitetään tai palautetaan paikallisesti järjestelmän ROM yksittäisillä PC-tietokoneilla Windows-käyttöjärjestelmän kautta.
Lisätietoja HPQFlashistä on osoitteessa jossa voit syöttää tietokoneen nimen pyydettäessä.

FailSafe Boot Block ROM

Käynnistyslohkon ROM, FailSafe Boot Block ROM, mahdollistaa järjestelmän palautumisen siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että flash ROM vikaantuu esimerkiksi virtakatkoksen takia lukumuistin päivityksen aikana. Käynnistyslohko (Boot Block) on flash-päivitykseltä suojattu lukumuistin osa, joka tarkistaa järjestelmän lukumuistin aina, kun järjestelmä käynnistetään.
Jos järjestelmän lukumuisti on kelvollinen, järjestelmä käynnistyy
tavalliseen tapaan.
Jos järjestelmän lukumuisti ei läpäise tarkistusta, FailSafe Boot
Block ROM antaa riittävästi tukea, jotta järjestelmä käynnistyy ROMPaq-levykkeeltä, joka ohjelmoi järjestelmän lukumuistiin kelvollisen suoritettavan ohjelman.
Jotkut mallit tukevat myös palautusta ROMPaq-CD-levyltä.
Kun käynnistyslohko havaitsee epäkelvon järjestelmä-ROM:n, järjestelmän virta-LED vilkkuu 8 kertaa, kerran sekunnissa, minkä jälkeen tulee 2 sekunnin tauko. Samalla kuuluu myös 8 samanaikaista merkkiääntä. Näytölle tulee käynnistyslohkon elvytysviesti ( joissakin malleissa).
http://www.hp.com/support/files,
Kahdeksan samanaikaisen merkkiäänen sarja toistetaan viisi kertaa,
jonka jälkeen merkkiääniä ei enää kuulu. Merkkivalo vilkkuu, kunnes ongelma on ratkaistu.
8 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Page 12
Pöytäkoneiden hallintaopas
Kun haluat elvyttää järjestelmän, kun se on mennyt Boot Block
-elvytystilaan, toimi seuraavasti:
1. Jos levykeasemassa on levyke tai CD-asemassa CD-levy, poista levyke tai CD-levy ja sammuta tietokone.
2. Aseta ROMPaq-levyke levykeasemaan tai, jos se on mahdollista ko. tietokoneella, ROMPaq-CD-levy CD-asemaan.
3. Käynnistä tietokone. Jos kone ei löydä ROMPaq -levykettä tai ROMPaq-CD-levyä,
se kehottaa asettamaan levykkeen paikoilleen ja käynnistämään koneen uudelleen.
Jos asetussalasana on otettu käyttöön, Caps Lock -valo syttyy ja sammuu, ja saat ohjeen syöttää salasanan.
4. Syötä asetussalasana. Jos järjestelmä käynnistyy levykkeeltä ja ohjelmoi lukumuistin
uudestaan, näppäimistön kolme merkkivaloa syttyvät. Äänimerkkisarjan nouseva ääni on merkki lukumuistin onnistuneesta ohjelmoinnista.
5. Poista levyke tai CD-levy ja sammuta virta.
6. Käynnistä tietokone uudelleen kytkemällä virta takaisin.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 9
Page 13
Pöytäkoneiden hallintaopas
Seuraavassa taulukossa on luettelo käynnistyslohkon ROM-muistin käyttämistä mahdollisista näppäimistön merkkivalojen yhdistelmistä (kun tietokoneeseen on kytketty PS/2-näppäimistö) sekä näihin yhdistelmiin liittyvistä toiminnoista.
Boot Block ROM -toiminnon näppäimistövaloyhdistelmät
Näppäimistön FailSafe Boot Block -toiminto
Num Lock Vihreä Päällä ROMPaq-levyke tai
Caps Lock Vihreä Päällä Syötä salasana. Num, Caps,
Scroll Lock
Num, Caps, Scroll Lock
Vianmääritysmerkkivalot eivät vilku USB-näppäimistössä.
merkkivalojen
väri
Vihreä Vilkkuu järjestyksessä,
Vihreä Päällä Boot Block ROM Flash
Näppäimistö LED-merkkivalojen merkitykset Tila/Viesti
ROMPaq-CD-levy ei paikalla, se on huono, tai asema ei käyttövalmis.
Näppäimistö on lukittu yksi kerrallaan – N, C, SL
verkkotilaan.
onnistui. Kytke virta pois
päältä ja käynnistä kone
uudelleen kääntämällä
virta jälleen päälle.

Asetusten kopioiminen

Asetuskokoonpanon replikointiin tai kopiointiin samanmallisten tietokoneiden välillä HP:lla on tarjolla Windowsissa käytettävä System Software Manager -ohjelma, jonka voi ladata osoitteesta
http://www.hp.com/go/ssm, sekä DOSissa käytettävä CMOS-
muistin tallennus- ja latausapuohjelma, jonka voi ladata osoitteesta
http://www.hp.com/support/files. Kirjauduttuasi HP:n tukisivustoon
anna tietokoneesi nimi, kun sitä pyydetään.
10 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Page 14
Käynnistyslaitteen luominen
Tuettu USB-muistilaite
Tuetuissa laitteissa, kuten HP Drive Key, on ennalta asennettu ohjelmistopaketti, joka helpottaa niiden tekemistä käynnistyslaitteeksi. Jos käytettävässä USB-muistilaitteessa ei ole tätä ohjelmistopakettia, käytä jäljempänä tässä osassa kuvailtavaa toimenpidettä (katso
“Ei tuettu USB-muistilaite” sivulla 13).
VAROITUS: Kaikkia tietokoneita ei voi käynnistää USB-muistilaitteelta.
Ä
Jos USB-laite on kiintolevyn edellä tietokoneen asetusohjelman (F10) oletuskäynnistysjärjestyksessä, tietokone voidaan käynnistää USB-muistilaitteelta. Muussa tapauksessa on käytettävä alkulataavaa levykettä.
Käynnistävän USB-muistilaitteen luomiseen tarvitaan:
HP Business -pöytätietokonesarjan dx5150 Microtower-,
Small Form Factor- tai Slim Tower -malli. Tulevat järjestelmät voivat – yksittäisestä BIOSista riippuen –
tukea myös käynnistämistä USB-muistilaitteelle.
Pöytäkoneiden hallintaopas
256 Mt:n HP Drive Key II -tallennusmoduuli.
Alkulataava DOS-levyke, jolla on FDISK- ja SYS-ohjelmat.
Jos SYS ei ole käytettävissä, käytetään FORMAT-ohjelmaa, mutta tällöin kaikki USB-muistilaitteella olevat tiedostot menetetään.
1. Sammuta tietokone.
2. Aseta USB-muistilaite johonkin tietokoneen USB-porteista ja poista kaikki muut USB-muistilaitteet USB-levykeasemia lukuun ottamatta.
3. Aseta alkulataava DOS-levyke, jolla on FDISK.COM ja joko SYS.COM tai FORMAT.COM, levykeasemaan ja käynnistä tietokone DOS-levykkeeltä käynnistämistä varten.
4. Suorita FDISK kirjoittamalla kehotteeseen A:\ painamalla
Enter. Valitse pyydettäessä Yes (Y) laajan levytuen
FDISK ja
käyttöönottamiseksi.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 11
Page 15
Pöytäkoneiden hallintaopas
Ä
5. Tuo järjestelmän asemat esiin syöttämällä Choice [5]. USB-muistilaite on asema, joka vastaa läheisesti erään listatun aseman kokoa. Se on yleensä luettelon viimeinen asema. Pane merkille aseman kirjain.
USB-muistilaitteen asema: __________
VAROITUS: Jos asema ei vastaa USB-muistilaitetta, älä jatka. Muutoin tietoja voi hävitä. Tarkista kaikista muista USB-porteista, onko niissä muistilaitteita. Jos muistilaitteita löytyy, poista ne, käynnistä tietokone uudelleen ja jatka kohdasta 4. Jos muistilaitteita ei löydy, järjestelmä ei tue USB-muistilaitetta tai USB-muistilaite on viallinen. ÄLÄ yritä tehdä USB-muistilaitteesta käynnistyslaitetta.
6. Sulje FDISK painamalla Esc-näppäintä, jotta pääset A:\ -kehotteeseen.
7. Jos alkulataavalla DOS-levykkeellä on SYS.COM, siirry kohtaan 8. Siirry muutoin kohtaan 9.
8. Kirjoita A:\ -kehotteeseen merkittyä aseman tunnuskirjainta.
VAROITUS: Varmista, että olet kirjoittanut oikean aseman kirjaimen
Ä
USB-muistilaitteelle.
Kun järjestelmätiedostot on siirretty, SYS palaa A:\ -kehotteeseen. Siirry kohtaan 13.
9. Kopioi kaikki tiedostot, jotka haluat säilyttää, USB-muistilaitteelta väliaikaiseen hakemistoon toiselle asemalle (esimerkiksi järjestelmän sisäiselle kiintolevylle).
10. Kirjoita A:\ -kehotteeseen muistiin merkittyä aseman tunnuskirjainta.
VAROITUS: Varmista, että olet kirjoittanut oikean aseman kirjaimen
Ä
USB-muistilaitteelle.
FORMAT näyttää yhden tai useamman varoituksen ja kysyy joka kerta, haluatko jatkaa. Syötä USB-muistilaitteen, lisää järjestelmätiedostot ja pyytää osamerkintää.
11. Paina
Enter-näppäintä, jos et halua osamerkintää, tai paina
ykköstä, jos haluat osamerkinnän.
SYS x: jossa x edustaa edellä muistiin
FORMAT /S X: jossa X edustaa edellä
Y joka kerta. FORMAT alustaa
12 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Page 16
Pöytäkoneiden hallintaopas
12. Kopioi kohdassa 9 kopioimasi tiedostot takaisin USB-muistilaitteelle.
13. Poista levyke ja käynnistä tietokone uudelleen. Tietokone käynnistyy USB-muistilaitteelle C-asemana.
Oletuskäynnistysjärjestys vaihtelee tietokoneen mukaan ja sitä
voidaan muuttaa tietokoneen asetusohjelmassa (F10).
Jos olet käyttänyt DOS-versiota Windows 9x-käyttöjärjestelmästä, Windows-logonäyttö voi tulla hetkeksi näkyviin. Jos et halua tätä näyttöä, lisää USB-muistilaitteen päähakemistoon nollapituustiedosto nimeltä LOGO.SYS.
Ei tuettu USB-muistilaite
VAROITUS: Kaikkia tietokoneita ei voi käynnistää USB-muistilaitteelta.
Ä
Jos USB-laite on kiintolevyn edellä tietokoneen asetusohjelman (F10) oletuskäynnistysjärjestyksessä, tietokone voidaan käynnistää USB­muistilaitteelta. Muussa tapauksessa on käytettävä alkulataavaa levykettä.
Käynnistävän USB-muistilaitteen luomiseen tarvitaan:
HP Business -pöytätietokonesarjan dx5150 Microtower-,
Small Form Factor- tai Slim Tower -malli. Tulevat järjestelmät voivat – yksittäisestä BIOSista riippuen –
tukea myös käynnistämistä USB-muistilaitteelle.
Alkulataava DOS-levyke, jolla on FDISK- ja SYS-ohjelmat.
Jos SYS ei ole käytettävissä, käytetään FORMAT-ohjelmaa, mutta tällöin kaikki USB-muistilaitteella olevat tiedostot menetetään.
1. Jos järjestelmässä on PCI-kortteja, joihin on liitetty SCSI-, ATA RAID- tai SATA-asemia, sammuta tietokone ja irrota virtajohto.
VAROITUS: Virtajohto TÄYTYY irrottaa.
Ä
2. Avaa tietokone ja poista PCI-kortit.
3. Aseta USB-muistilaite johonkin tietokoneen USB-porteista ja poista kaikki muut USB-muistilaitteet USB-levykeasemia lukuun ottamatta. Sulje tietokoneen suojus.
4. Kytke virtajohto ja käynnistä tietokone.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 13
Page 17
Pöytäkoneiden hallintaopas
5. Heti kun tietokone käynnistyy, pidä F10-näppäintä painettuna, kunnes esiin tulee tietokoneen asetusohjelma. Ohita tarvittaessa otsikkoruutu painamalla
Jos et paina F10-näppäintä oikeaan aikaan, tietokone on käynnistettävä uudelleen ja painettava jälleen
Jos käytät PS/2-näppäimistöä, näyttöön voi tulla näppäimistövirheilmoitus. Jätä se huomiotta.
6. Valitse Integrated Peripherals > South OnChip IDE Device ja poista PATA-ohjain käytöstä ja valitse sitten Integrated Peripherals > South OnChip PCI Device ja poista SATA-ohjain käytöstä. Sulje asetusohjelma. Sulkeminen vahvistaa muutokset.
7. Aseta alkulataava DOS-levyke, jolla on FDISK.COM ja joko SYS.COM tai FORMAT.COM, levykeasemaan ja käynnistä tietokone DOS-levykkeeltä käynnistämistä varten.
8. Suorita FDISK ja poista kaikki USB-muistilaitteella olemassa olevat osiot. Luo uusi osio ja merkitse se aktivoiduksi. Sulje FDISK painamalla
Enter.
F10-näppäintä, jotta apuohjelma avautuu.
Esc-näppäintä.
9. Jos järjestelmä ei käynnisty automaattisesti uudelleen, kun FDISK suljetaan, käynnistä uudelleen DOS-levykkeelle painamalla
10. Kirjoita A:\ -kehotteeseen Format alustaa USB-muistilaitteen, lisää järjestelmätiedostot ja pyytää osamerkintää.
11. Paina ykköstä, jos haluat osamerkinnän.
12. Sammuta tietokone ja irrota virtajohto. Avaa tietokoneen suojus ja asenna kaikki aiemmin poistetut PCI-kortit. Sulje tietokoneen suojus.
13. Kytke virtajohto, poista levyke ja käynnistä tietokone.
14. Heti kun tietokone käynnistyy, pidä kunnes esiin tulee tietokoneen asetusohjelma. Ohita tarvittaessa otsikkoruutu painamalla
15. Valitse ensin Integrated Peripherals > South OnChip IDE
Device ja sitten Integrated Peripherals > South OnChip PCI Device ja ota vaiheessa 6 käytöstä poistetut PATA- ja SATA-
ohjaimet käyttöön.
14 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Ctrl+Alt+Del.
FORMAT C: /S ja paina Enter.
Enter-näppäintä, jos et halua osamerkintää, tai paina
F10-näppäintä painettuna,
Enter.
Page 18
16. Tallenna muutokset ja lopeta. Tietokone käynnistyy USB-muistilaitteelle C-asemana.
Oletuskäynnistysjärjestys vaihtelee tietokoneen mukaan ja sitä
voidaan muuttaa tietokoneen asetusohjelmassa (F10). Katso ohjeet Tietokoneen asetusoppaasta, joka on Documentation CD -levyltä.
Jos olet käyttänyt DOS-versiota Windows 9x-käyttöjärjestelmästä, Windows-logonäyttö voi tulla hetkeksi näkyviin. Jos et halua tätä näyttöä, lisää USB-muistilaitteen päähakemistoon nollapituustiedosto nimeltä LOGO.SYS.

Kaksiasentoinen virtapainike

Kun Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) on käytössä, virtapainike voi toimia joko virtakytkimenä tai valmiustilapainikkeena. Valmiustoiminto ei sammuta virtaa kokonaan, vaan siirtää tietokoneen vain vähän virtaa kuluttavaan valmiustilaan. Sen ansiosta voit vähentää virran kulutusta nopeasti sovelluksia sulkematta ja palata nopeasti samaan käyttötilaan menettämättä tietoja.
Pöytäkoneiden hallintaopas
Kun haluat muuttaa virtakytkimen toimintatapaa, suorita seuraavat vaiheet:
1. Napsauta Käynnistä-painiketta hiiren vasemmalla painikkeella ja valitse sitten Ohjauspaneeli > Virranhallinta-asetukset.
2. Valitse Virranhallinta-asetukset-kohdassa Lisäasetukset- välilehti.
3. Valitse Virtapainike-osasta Valmiustila.
Kun olet asettanut virtapainikkeen toimimaan valmiustilan painikkeena, voit siirtää järjestelmän alhaisen virrankulutuksen tilaan (valmiustilaan) painamalla virtapainiketta. Paina painiketta uudestaan, kun haluat palauttaa järjestelmän nopeasti täyden virrankulutuksen tilaan. Kun haluat sammuttaa järjestelmän kokonaan, pidä virtapainiketta painettuna neljän sekunnin ajan.
VAROITUS: Älä sammuta tietokonetta virtapainikkeesta muuta
Ä
kuin silloin, kun tietokone ei vastaa. Jos tietokone sammutetaan ilman käyttöjärjestelmän ohjausta, tiedot voivat vaurioitua tai kadota. Myös kiintolevy voi tällöin vaurioitua.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 15
Page 19
Pöytäkoneiden hallintaopas

Internet-sivusto

HP:n asiantuntijat testaavat ja parantavat jatkuvasti HP:n tai kolmansien osapuolien kehittämiä ohjelmistoja ja kehittävät käyttöjärjestelmään liittyviä tukiohjelmistoja. Niillä varmistetaan HP-tietokoneiden paras mahdollinen suorituskyky, yhteensopivuus ja luotettavuus.
Siirryttäessä käyttämään uutta käyttöjärjestelmää tai käyttöjärjestelmän uutta versiota, on tärkeää ottaa käyttöön käyttöjärjestelmälle suunniteltu tukiohjelmisto. Jos aiot käyttää Microsoft Windowsin sellaista versiota, joka poikkeaa tietokoneessa olevasta, on samalla asennettava vastaavat laiteajurit ja palvelut. Näin voidaan varmistaa kaikkien ominaisuuksien tuki ja asianmukainen toiminta.
HP on helpottanut uusimpien tukiohjelmistojen löytämistä, hakua, arviointia ja asennusta. Voit ladata uusimmat ohjelmat osoitteesta
http://www.hp.com/support.
Sivustossa on viimeisimmät laiteajurit, palvelut ja päivitettävät ROM-ohjelmaosat, jotka tarvitaan uusimman Microsoft Windows
-käyttöjärjestelmän käyttämiseen HP-tietokoneessa.

Rakennuspalikat ja yhteistyökumppanit

HP:n hallintasovellukset ovat integroitavissa muihin järjestelmänhal­lintasovelluksiin. Ne perustuvat alan standardeihin, kuten:
Web-Based Enterprise Management (WBEM)
Windows Management Interface (WMI)
Wake on LAN -tekniikka
ACPI
SMBIOS
Esikäynnistystuki (PXE)
16 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Page 20

Hallinnan seuranta ja turvallisuus

Tietokoneeseen asennettu keskeisimpien laite- ja ohjelmistotietojen seurantaominaisuus antaa tietoa koneen perussisällöstä, jota voidaan hallita HP Systems Insight Managerilla, HP Client Managerilla tai muilla järjestelmänhallintasovelluksilla. Omaisuudenhallintaominaisuuksien ja näiden tuotteiden välisen saumattoman, automaattisen yhteyden ansiosta voit valita käyttöympäristöön sopivimman hallintatyökalun ja tehostaa näin olemassa olevien työkalujen käyttöä.
HP:lla on lisäksi useita ratkaisuja arvokkaiden laitteiden osien ja tietojen käytönhallintaan. Jos ProtectTools Embedded Security on asennettuna, se estää virheettömän toiminnan sekä todentaa kolmannen osapuolen käyttäjät, jotka yrittävät käyttää järjestelmää. (Lisätietoja on Documentation CD
-levyllä olevassa HP ProtectTools Embedded Securityn oppaassa.) ProtectToolsin kaltaiset suojaustoiminnot auttavat estämään tietokoneen sisäisten osien luvatonta käyttöä. Sulkemalla rinnakkais-, sarja- tai USB-portit, tai sulkemalla irrotettavien muistilaitteiden käynnistyksen, voit suojata tärkeät tietosi. Muistimuutos- (Memory Change) -hälytykset voidaan ohjata automaattisesti järjestelmänhallintasovelluksiin ilmoittamaan siitä, että tietokoneen sisäosia ollaan käsittelemässä luvatta.
luvattoman pääsyn tietoihin ja tarkistaa järjestelmän
Pöytäkoneiden hallintaopas
ProtectTools on käytettävissä joissakin järjestelmissä.
HP-tietokoneiden turva-asetuksia voidaan hallita seuraavasti:
Paikallisesti käyttämällä tietokoneen asetusohjelmaa. Katso
Tietokoneen asetusoppaasta (F10), joka on tietokoneen mukana toimitettavalla Documentation CD -levyllä, lisätietoja tietokoneen asetusohjelmista.
Etäohjauksena HP Client Manager -ohjelmiston tai System
Software Managerin avulla. Tämä ohjelmisto mahdollistaa turvallisen ja yhdenmukaisen turvallisuusasetusten käyttöönoton ja valvonnan helpolla komentopohjaisella työkaluohjelmalla.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 17
Page 21
Pöytäkoneiden hallintaopas
Seuraava taulukko ja kohdat antavat tietoa tietokoneen turvaominaisuuksien paikallishallinnasta tietokoneen asetustoimintojen (F10) avulla.
Tietoturvatoimintojen yleiskatsaus
Vaihtoehto Kuvaus
Supervisor Password Mahdollistaa pääkäyttäjän (järjestelmänvalvojan) salasanan
määrittämisen.
Jos pääkäyttäjän salasana on määritetty, se on annettava
muutettaessa tietokoneen asetusvaihtoehtoja, päivitettäessä ROM-muistia ja tehtäessä muutoksia tiettyihin plug and play -asetuksiin Windowsissa.
Katso lisätietoja Vianetsintäoppaasta, joka on Documentation CD
-levyllä.
User Password Mahdollistaa käyttäjän salasanan määrittämisen
ja käyttöönoton.
Jos käyttäjän salasana on määritetty, se on annettava
tietokonetta käynnistettäessä.
Katso lisätietoja Vianetsintäoppaasta, joka on Documentation CD
-levyllä.
Laitteiden turvallisuus Ottaa käyttöön sarjaportit, rinnakkaisportin, etupaneelin
USB-portit, järjestelmän ääniratkaisun tai verkko-ohjaimet (tietyt mallit) tai poistaa ne käytöstä.
Verkkopalvelun käynnistys Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä tietokoneen
uudelleenkäynnistyksen palvelimelle asennetun käyttöjärjestelmän avulla. (Tämä toiminto on käytössä ainoastaan NIC-malleissa. Verkko-ohjaimen täytyy olla asennettuna PCI-väylälle tai sulautettuna osaksi järjestelmälevyä.)
Tietokoneen asetuksista on lisätietoja kohdassa Tietokoneen asetusopas (F10), joka on
Documentation CD -levyllä. Tietokoneen turvaominaisuuksien tuki voi vaihdella laitteistokokoonpanosta riippuen.
18 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Page 22
Pöytäkoneiden hallintaopas
Tietoturvatoimintojen yleiskatsaus (Jatkuu)
Vaihtoehto Kuvaus
Järjestelmän tunnukset Tässä vaihtoehdossa voit asettaa:
• Laitetunnuksen (18-tavun tunniste) ja omistajatunnuksen (80-tavun tunniste, joka näkyy POST-testin aikana).
• Kotelon sarjanumeron tai Universal Unique Identifier (UUID) -numeron. UUID voidaan päivittää vain, jos kotelon sarjanumero ei kelpaa. (Nämä tunnistenumerot on tavallisesti annettu tehtaalla, jotta järjestelmä voidaan yksilöidä.)
Näppäimistön maa-asetuksen (esimerkiksi englanti tai suomi) järjestelmän tunnuksia varten.
Master Boot Record -suojaus Voit ottaa käyttöön/poistaa käytöstä MBR-suojauksen.
Kun toiminto otetaan käyttöön, BIOS hylkää kaikki yritykset kirjoittaa MBR-muistiin senhetkisellä uudelleen käynnistävällä kiintolevyllä. Joka kerta kun tietokone kytketään päälle tai käynnistetään uudelleen, BIOS vertaa senhetkisen uudelleen käynnistettävän kiintolevyn MBR-muistia aiemmin tallennettuun MBR-muistiin. Mikäli muutoksia havaitaan, järjestelmä antaa mahdollisuuden tallentaa MBR-muisti senhetkiselle uudelleen käynnistävälle kiintolevylle, palauttaa aiemmin tallennettu MBR-muisti tai poistaa MBR-suojaus käytöstä. Asetussalasana vaaditaan, mikäli sellainen on asetettu
Poista MBR-suojaus käytöstä ennen kuin tarkoituksellisesti
muutat nykyisen uudelleen käynnistävän kiintolevyn formatointia tai ositusta. Useat levytoiminnot (kuten FDISK ja FORMAT) pyrkivät päivittämään MBR-muistia.
Jos MBR-suojaus on käytössä ja BIOS hoitaa kiintolevylle pääsyä, kirjoitusyritykset MBR-muistiin hylätään, minkä johdosta apuohjelmat lähettävät virheilmoituksia.
Jos MBR-suojaus on käytössä ja käyttöjärjestelmä hoitaa kiintolevylle pääsyä, seuraavan uudelleenkäynnistyksen yhteydessä BIOS huomioi kaikki MBR-muistin muutokset ja MBR-suojausvaroitus ilmestyy näyttöön. Tätä toimintoa käytetään vain tietyissä malleissa.
Tietokoneen asetuksista on lisätietoja kohdassa Tietokoneen asetusopas (F10), joka on
Documentation CD -levyllä. Tietokoneen turvaominaisuuksien tuki voi vaihdella laitteistokokoonpanosta riippuen.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 19
Page 23
Pöytäkoneiden hallintaopas

Salasanasuojaus

Käyttäjän salasana estää tietokoneen asiattoman käytön. Se on annettava tietokonetta käynnistettäessä tai uudelleenkäynnistettäessä ennen kuin sovelluksia tai tietoja voi käyttää. Pääkäyttäjän salasana estää tietokoneen asetusohjelman luvattoman käytön ja sen avulla voi lisäksi ohittaa käyttäjän salasanan. Pääkäyttäjän salasanan voi siis antaa käyttäjän salasanan sijasta tietokonetta käytettäessä.
Järjestelmään voi luoda myös verkon kattavan asetussalasanan, jonka avulla järjestelmänvalvoja voi kirjautua kaikkiin verkossa oleviin järjestelmiin huoltotoimia varten ilman käyttäjän salasanaa.
System Software Manager- ja HP Client Manager -ohjelmien avulla
asetussalasanaa ja muita verkkoympäristön BIOS-asetuksia voi hallita etätoimintoina. Lisätietoja on osoitteessa
EasyDeploy.

Pääkäyttäjän salasanan käyttöönotto Tietokoneen asetuksilla

http://www.hp.com/go/
Jos järjestelmään on integroitu turvalaite, katso tietoja HP ProtectTools Embedded Securityn oppaasta Documentation CD -levyltä. Pääkäyttäjän
salasanan käyttöönotto tietokoneen asetusohjelmassa estää tietokoneen kokoonpanon muuttamisen (tietokoneen asetusohjelman käyttämisen) ilman salasanaa.
1. Käynnistä tai uudelleenkäynnistä tietokone. Jos olet Windowsissa, napsauta Käynnistä > Sammuta > Käynnistä uudelleen.
2. Heti kun tietokone käynnistyy, pidä F10-näppäintä painettuna, kunnes esiin tulee tietokoneen asetusohjelma. Ohita tarvittaessa otsikkoruutu painamalla
Jos et paina F10-näppäintä oikeaan aikaan, tietokone on käynnistettävä
uudelleen ja painettava jälleen
Jos käytät PS/2-näppäimistöä, näyttöön voi tulla näppäimistövirheilmoitus. Jätä se huomiotta.
3. Valitse Set Supervisor Password ja kirjoita salasana näyttöön.
4. Valitse ennen poistumista Tiedosto > Tallenna muutokset ja lopeta.
20 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Enter.
F10-näppäintä, jotta apuohjelma avautuu.
Page 24
Pöytäkoneiden hallintaopas

Käyttäjän salasanan käyttöönotto Tietokoneen asetuksilla

Käyttäjän salasanan käyttöönotto tietokoneen asetusohjelmassa estää tietokoneen käytön sen käynnistämisen jälkeen ilman salasanaa. Kun käyttäjän salasana on asetettu, salasanavalinnat tulevat näkyviin tietokoneen asetusohjelman Security-valikkoon. Salasana-asetuksiin kuuluvat Salasana-kehote uudelleenkäynnistyksen yhteydessä. Kun uudelleenkäynnistyksen aikana Salasanakehote on otettu käyttöön, on salasana syötettävä myös joka kerta, kun tietokoneen alkulataus suoritetaan uudelleen.
1. Käynnistä tai uudelleenkäynnistä tietokone. Jos olet Windowsissa, napsauta Käynnistä > Sammuta > Käynnistä uudelleen.
2. Heti kun tietokone käynnistyy, pidä kunnes esiin tulee tietokoneen asetusohjelma. Ohita tarvittaessa otsikkoruutu painamalla
Jos et paina F10-näppäintä oikeaan aikaan, tietokone on käynnistettävä
uudelleen ja painettava jälleen
Jos käytät PS/2-näppäimistöä, näyttöön voi tulla näppäimistövirheilmoitus. Jätä se huomiotta.
3. Valitse Set User Password ja kirjoita salasana näyttöön.
4. Valitse ennen poistumista Tiedosto > Tallenna muutokset ja lopeta.
Käyttäjän salasanan antaminen
Kun haluat syöttää käyttäjän salasanan, toimi seuraavasti:
1. Käynnistä tai uudelleenkäynnistä tietokone. Jos olet Windowsissa, napsauta Käynnistä > Sammuta > Käynnistä tietokone uudelleen.
2. Kun näyttöön tulee Syötä salasana -ruutu, kirjoita salasana ja paina
Enter.
Kirjoita huolellisesti, sillä kirjoittamasi merkit eivät turvallisuussyistä
näy ruudussa.
F10-näppäintä painettuna,
Enter.
F10-näppäintä, jotta apuohjelma avautuu.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 21
Page 25
Pöytäkoneiden hallintaopas
Jos annat väärän salasanan, näyttöön tulee ilmoitus siitä, että annettu salasana on väärä. Kuittaa ilmoitus painamalla mitä tahansa näppäintä. Yritä uudestaan. Kolmen epäonnistuneen yrityksen jälkeen sinun on sammutettava tietokone ja käynnistettävä se sitten uudestaan ennen kuin voit jatkaa.
Pääkäyttäjän salasanan antaminen
Jos järjestelmään on integroitu turvalaite, katso tietoja HP ProtectTools Embedded Securityn oppaasta Documentation CD -levyltä.
Jos pääkäyttäjän salasana on otettu käyttöön, tietokone pyytää sen joka kerta, kun suoritat tietokoneen asetusohjelman.
1. Käynnistä tai uudelleenkäynnistä tietokone. Jos olet Windowsissa, napsauta Käynnistä > Sammuta > Käynnistä uudelleen.
2. Heti kun tietokone käynnistyy, pidä kunnes esiin tulee tietokoneen asetusohjelma. Ohita tarvittaessa otsikkoruutu painamalla
Jos et paina F10-näppäintä oikeaan aikaan, tietokone on käynnistettävä
uudelleen ja painettava jälleen
Jos käytät PS/2-näppäimistöä, näyttöön voi tulla näppäimistövirheilmoitus. Jätä se huomiotta.
3. Kun näyttöön tulee Syötä salasana -ruutu, kirjoita pääkäyttäjän salasana ja paina
Kirjoita huolellisesti, sillä kirjoittamasi merkit eivät turvallisuussyistä
näy ruudussa.
Jos annat väärän salasanan, näyttöön tulee ilmoitus siitä, että annettu salasana on väärä. Kuittaa ilmoitus painamalla mitä tahansa näppäintä. Yritä uudestaan. Kolmen epäonnistuneen yrityksen jälkeen sinun on sammutettava tietokone ja käynnistettävä se sitten uudestaan ennen kuin voit jatkaa.
Enter.
Enter.
F10-näppäintä, jotta apuohjelma avautuu.
F10-näppäintä painettuna,
22 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Page 26
Pöytäkoneiden hallintaopas
Käyttäjän tai pääkäyttäjän salasanan vaihtaminen
Jos järjestelmään on integroitu turvalaite, katso tietoja HP ProtectTools Embedded Securityn oppaasta Documentation CD -levyltä.
1. Käynnistä tai uudelleenkäynnistä tietokone. Jos olet Windowsissa, napsauta Käynnistä > Sammuta > Käynnistä tietokone uudelleen.
2. Kun Syötä salasana -ruutu tulee näyttöön, kirjoita nykyinen käyttäjän salasana, jos sitä pyydetään.
3. Paina
4. Paina
Jos et paina F10-näppäintä oikeaan aikaan, tietokone on käynnistettävä
uudelleen ja painettava jälleen
Jos käytät PS/2-näppäimistöä, näyttöön voi tulla näppäimistövirheilmoitus. Jätä se huomiotta.
5. Kun Syötä salasana -ruutu tulee näyttöön tietokoneen
6. Paina
7. Valitse joko Set Supervisor Password (pääkäyttäjän salasanan
8. Kun näyttöön tulee Syötä salasana -ruutu, kirjoita salasana
9. Valitse ennen poistumista File > Save Changes and Exit.
Jos et halua vaihtaa salasanaa, vaan poistaa sen, paina Enter -näppäintä
Syötä salasana -ruudussa uuden salasanan kirjoittamisen sijasta. Tällöin nykyinen salasana poistetaan.
Enter. F10-näppäintä ja pidä sitä painettuna, kunnes tietokoneen
asetusohjelma tulee näyttöön. Ohita otsikkoruutu tarvittaessa painamalla
asetusohjelmaa avattaessa, kirjoita nykyinen pääkäyttäjän salasana, jos sitä pyydetään.
vaihto) tai Set User Password (käyttäjän salasanan vaihto).
ja paina
Enter.
F10-näppäintä, jotta apuohjelma avautuu.
Enter.
Enter.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 23
Page 27
Pöytäkoneiden hallintaopas
Salasanojen poistaminen
Jos unohdat salasanan, sinulla ei ole pääsyä tietokoneeseen. Katso salasanojen poistamisohjeet Vianetsintäoppaasta, joka on Documentation CD -levyllä.
Jos järjestelmään on integroitu turvalaite, katso tietoja HP ProtectTools Embedded Securityn oppaasta Documentation CD -levyltä.

Master Boot Record -suojaus

Pääkäynnistystiedostossa (MBR) on tarvittavat tiedot levyltä tapahtuvaan alkukäynnistykseen levylle tallennettujen tietojen käyttämiseen. Pääkäynnistystiedoston suojaus havaitsee ja raportoi vahingossa tapahtuvan tai vahingoittamistarkoituksessa tehtävät muutokset MBR-tiedostoon, kuten esimerkiksi tietokonevirusten aiheuttamat tai tiettyjen levytoimintojen väärästä käytöstä johtuvat. Sen avulla on myös mahdollista palauttaa viimeinen toimiva MBR-tiedosto, jos järjestelmää käynnistettäessä havaitaan muutoksia MBR-tiedostossa.
Kun haluat syöttää MBR-tiedoston suojaussalasanan, toimi seuraavasti:
1. Käynnistä tai uudelleenkäynnistä tietokone. Jos olet Windowsissa, napsauta Käynnistä > Sammuta > Käynnistä uudelleen.
2. Heti kun tietokone käynnistyy, pidä kunnes esiin tulee tietokoneen asetusohjelma. Ohita tarvittaessa otsikkoruutu painamalla
Jos et paina F10-näppäintä oikeaan aikaan, tietokone on käynnistettävä
uudelleen ja painettava jälleen
Jos käytät PS/2-näppäimistöä, näyttöön voi tulla näppäimistövirheilmoitus. Jätä se huomiotta.
3. Valitse Advanced BIOS Features > MBR Security ja paina
4. Valitse MBR Security -ponnahdusikkunassa Enabled (käytössä) tai Disabled (ei käytössä) ylä- ja alanuolinäppäimillä.
5. Hyväksy muutokset painamalla painamalla
24 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Esc.
Enter.
F10-näppäintä, jotta apuohjelma avautuu.
F10-näppäintä painettuna,
Enter.
Enter. Hylkää muutokset
Page 28
Pöytäkoneiden hallintaopas
Kun MBR-suojaus on kytketty päälle, estää BIOS kaikki muutokset senhetkiseen alkukäynnistettävään levyyn MS-DOS- tai Windows
-suojaustilassa.
Useimmat käyttöjärjestelmät valvovat käytössä olevan alkukäynnistettävän
MBR-tiedoston käyttöä. BIOS ei voi estää muutoksia, jotka tapahtuvat käyttöjärjestelmän ollessa käynnissä.
Joka kerta kun tietokone kytketään päälle tai käynnistetään uudelleen, BIOS vertaa senhetkisen alkukäynnistettävän kiintolevyn MBR-tiedostoa aiemmin tallennettuun MBR-tiedostoon. Jos muutoksia havaitaan ja jos käytössä oleva alkukäynnistettävä levy on sama kuin se, josta MBR oli tallennettu aiemmin, tulee näkyviin seuraava viesti:
1999 – Pääkäynnistystiedosto (Master Boot Record) on muuttunut.
1. Paina jotain näppäintä päästäksesi Asetuksiin ja voidaksesi muuttaa MBR-suojausta.
2. Kun tietokoneen asetusohjelma tulee näyttöön, sinun on poistettava MBR-suojaus käytöstä.
Jos pääkäyttäjän salasana on määritetty, tarvitset sitä. Jos muutoksia havaitaan ja jos käytössä oleva alkukäynnistettävä levy
ei ole sama kuin se, josta MBR oli tallennettu aiemmin, tulee näkyviin seuraava viesti:
2000 – Pääkäynnistystiedosto (Master Boot Record) on muuttunut.
1. Paina jotain näppäintä päästäksesi Asetuksiin ja voidaksesi muuttaa MBR-suojausta.
2. Kun tietokoneen asetusohjelma tulee näyttöön, sinun on poistettava MBR-suojaus käytöstä.
Jos pääkäyttäjän salasana on määritetty, tarvitset sitä. Siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että aiemmin tallennettu
MBR-tiedosto on vioittunut, tulee näyttöön seuraava viesti:
1998 – Pääkäynnistystiedosto (Master Boot Record) on hävinnyt.
1. Paina jotain näppäintä päästäksesi Asetuksiin ja voidaksesi muuttaa MBR-suojausta.
2. Kun tietokoneen asetusohjelma tulee näyttöön, sinun on poistettava MBR-suojaus käytöstä.
Jos pääkäyttäjän salasana on määritetty, tarvitset sitä.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 25
Page 29
Pöytäkoneiden hallintaopas

Ennen kuin osioit käytössä olevan alkuladattavan levyn tai formatoit sen

Varmista, että MBR-suojaus on pois käytöstä ennen kuin muutat nykyisen alkukäynnistettävän kiintolevyn osiointia tai formatointia. Jotkut levytoiminnot, kuten FDISK ja FORMAT, pyrkivät päivittämään MBR-muistia. Jos MBR-suojaus on päällä, kun muutat levyn osiointia tai formatointia, voi levytoiminto tulostaa virhesanoman, tai MBR­suojaus varoituksen, kun tietokone seuraavan kerran käynnistetään tai uudelleenkäynnistetään.
Kun haluat poistaa MBR-suojauksen, toimi seuraavasti:
1. Käynnistä tai uudelleenkäynnistä tietokone. Jos olet Windowsissa, napsauta Käynnistä > Sammuta > Käynnistä uudelleen.
2. Heti kun tietokone käynnistyy, pidä kunnes esiin tulee tietokoneen asetusohjelma. Ohita otsikkoruutu painamalla
Jos et paina F10-näppäintä oikeaan aikaan, tietokone on käynnistettävä
uudelleen ja painettava jälleen
Jos käytät PS/2-näppäimistöä, näyttöön voi tulla näppäimistövirheilmoitus. Jätä se huomiotta.
3. Valitse Advanced BIOS Features > MBR Security ja paina
4. Valitse MBR Security -ponnahdusikkunassa alanuolinäppäimellä Disabled.
5. Paina
6. Valitse ennen poistumista Save & Exit Setup.

Vaijerilukkosuojaus

Tietokoneen takalevyssä on vaijerilukko, jolla tietokone voidaan kiinnittää fyysisesti työpisteeseen.
Kuvitetut ohjeet on esitetty ohjeessa Laiteopas Documentation CD
-levyllä.
F10-näppäintä painettuna,
tarvittaessa
Enter.
F10-näppäintä, jotta apuohjelma avautuu.
Enter.
Enter.
26 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Page 30

Virheiden havaitseminen ja korjaus

Virheiden havaitseminen ja korjaus ovat toimintoja, joissa yhdistyy innovatiivinen laitteisto- ja ohjelmistoteknologia. Niiden tarkoituksena on estää tärkeiden tietojen häviäminen ja vähentää koneiden odottamattomia toimintakatkoja.
Jos tietokone on liitetty verkkoon, jota hallitaan HP Client Managerilla, tietokone lähettää vikailmoituksen verkonhallintasovellukseen. HP Client Manager -ohjelmiston avulla on myös mahdollista laatia etätoiminnolla vianetsintäaikataulun, joka suoritetaan automaattisesti kaikilla ohjatuilla tietokoneilla, sekä luoda yhteenvetoraportin epäonnistuneista testeistä.

Jännitepiikkejä sietävä virtalähde

Integroitu ylijännitettä kestävä virtalähde takaa paremman luotettavuuden, kun tietokoneeseen kohdistuu ennakoimaton ylijännitepiikki. Tämä virtalähde kestää jopa 2000 voltin ylijännitteen aiheuttamatta hukka-aikaa tai tietojen menetyksiä.

Lämmöntunnistin

Pöytäkoneiden hallintaopas
Lämmöntunnistin on laitteisto- ja ohjelmistopohjainen toiminto, joka seuraa tietokoneen sisälämpötilaa. Kun lämpötila ylittää normaalilämpötilan rajan, näkyviin tulee varoitus, jolloin ehdit ryhtyä toimiin, ennen kuin sisäiset osat vahingoittuvat tai tietoja menetetään muuten.
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com 27
Page 31

Hakemisto

A
alkukokoonpano 2
4
Altiris antaminen
käyttäjän salasana pääkäyttäjän salasana
asetukset
2
alku
21
22
E
esiasennetut ohjelmat 2
F
FailSafe Boot Block ROM 9
H
HP Client Manager 4 HP Drive Key
alkulataava
HP Intelligent Manageability
1115
1
I
ilmoitus muutoksista 6 Internet-osoitteet, Katso Web-sivustot
J
jännitelähde, jännitepiikkejä kestävä 27 jännitepiikkejä kestävä virtalähde järjestelmän etäasennus Järjestelmän etäasennus,
kytkeytyminen
järjestelmän palauttaminen
3
3
27
8
K
kaksiasentoinen virtapainike 15 käynnistyslaite
HP Drive Key luominen USB-muisti, alkulataava
USB-muistilaite käynnistyslevy, tärkeitä tietoja käyttäjän salasana
antaminen
käyttöönotto
poistaminen
vaihtaminen käyttöjärjestelmät,
tärkeitä tietoja
käyttöjärjestelmien vaihtaminen,
tärkeitä tietoja käyttöönottotyökalut, ohjelmisto kloonaustyökalut, ohjelmisto
1115
21
21 23 23
16
16
1115
1115
1115
26
2
L
lämpötila, tietokoneen sisällä 27 lämpötila-anturi levy, kloonaus levyn alustaminen, tärkeitä tietoja levyn osioiminen, tärkeitä tietoja Lukumuistin etäpäivitys
27
2
7
M
muutosilmoitus 6
2
26
26
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com Hakemisto–1
Page 32
Hakemisto
N
näppäimistön merkkivalot,
ROM, taulukko
10
O
ohjelmisto
FailSafe Boot Block ROM integrointi Järjestelmän etäasennus Lukumuistin etäpäivitys omaisuudenhallinta pääkäynnistystiedoston suojaus palauttaminen System Software Manager useiden koneiden päivittäminen
Virheiden havaitseminen ja korjaus ohjelmiston mukauttaminen omaisuudenhallinta
2
17
2
17
9
3
7
2425
6
6
2
P
pääkäynnistystiedoston suojaus 2425 pääkäyttäjän salasana
antaminen
asettaminen
poistaminen
vaihtaminen palauttaminen, ohjelmisto PCN (Proactive Change Notification) Preboot Execution Environment (PXE) Proactive Change Notification (PCN) PXE (Preboot Execution Environment)
22
20
23 23
2
6
6
R
ROM
Etäpäivitys
n päivittäminen
näppäimistön valot, taulukko
päivittäminen
viallinen ROMin suojaaminen, varoitus
7
7
10
7
8
7
27
3
3
S
salasana
antaminen käyttäjä pääkäyttäjä poistaminen turvallisuus
vaihtaminen salasanan poistaminen salasanan vaihtaminen SSM (System Software Manager) suojaaminen
asetukset, asentaminen
ominaisuudet, taulukko
Pääkäynnistystiedosto System Software Manager (SSM)
21, 22
21
20, 22
23, 24
20
23
23, 24 23
17
18
24 25
6
6
T
tietokoneen käytön valvonta 17 tietokoneen käyttö, valvonta tietokoneen sisälämpötila turvallisuus
salasana
20
17
27
U
URL-osoitteet (verkkosivut)
Katso Web-sivustot
V
vaijerilukon paikka 26 varoitukset
ROMin suojaaminen Verkkosivut
HP Client Manager viallinen järjestelmän ROM vikailmoitus virtapainike
kaksiasentoinen
mukauttaminen virtapainikkeen toiminnan muuttaminen
27
7
4
8
15
15
15
Hakemisto–2 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Page 33
W
Web-sivustos
System Software Manager (SSM)
Web-sivustot
5
Altiris asetusten kopioiminen HPQFlash Lukumuistin etäpäivitys ohjelmistotuki PC-tietokoneen käyttöönotto Proactive Change Notification ROM Flash ROMPaq-ohjelmistot Subscriber’s Choice
8
16
7
11
7
7
6
Hakemisto
6
2
6
Pöytäkoneiden hallintaopas www.hp.com Hakemisto–3
Page 34
Hakemisto
Hakemisto–4 www.hp.com Pöytäkoneiden hallintaopas
Loading...