1. Si prega di leggere con attenzione queste istruzioni.
2. Conservare questo Manuale dell’utente per riferimento futuro.
3. Prima di procedere con la pulizia staccare le attrezzature dall’alimentazione CA.
Non usare per la pulizia liquido o spray detergente.
Usare un foglio umido o panno per la pulizia.
4. Nel caso di apparecchiature che necessitano di una presa della corrente questa deve
essere facilmente accessibile e installata nelle vicinanze delle apparecchiature.
5. Tenere le apparecchiature lontane dai luoghi umidi.
6. Posizionare l’apparecchiatura su una superficie solida. Se l’apparecchiatura viene
posizionata su una superficie poco affidabile, potrebbe cadere e causare lesioni.
7. Le aperture sul rivestimento esterno servono al convogliamento dell’aria. Proteggere
l’apparecchiatura dal surriscaldamento. NON COPRIRE LE FERITOIE.
8. Verificare il voltaggio di alimentazione quando si connette l’apparecchiatura alla presa
di alimentazione.
9. Posizionare il cavo di alimentazione in una posizione che non sia di intralcio al
passaggio. Non porre oggetti sul cavo di alimentazione.
10. Osservare tutte le indicazioni di pericolo e di avvertenza.
11. Se l’apparecchiatura non viene utilizzata per diversi giorni, staccare l’apparecchiatura
dall’alimentazione elettrica per evitare eventuali danni causati da sovracorrenti transitori.
12. Non versare mai liquidi nelle aperture, questo può provocare scosse elettriche o incendi.
13. Non aprire mai l’apparecchiatura. Per motivi di sicurezza, l’apparecchiatura deve essere
aperta solamente da personale tecnico qualificato.
14. Nel caso dovesse insorgere una delle seguenti situazione, richiedere il controllo tecnico
delle apparecchiature da parte di personale qualificato.
(a) Quando la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati.
(b) È stato versato del liquido nell’apparecchiatura.
(c) L’apparecchiatura è rimasta esposta a pioggia o acqua.
(d) L’apparecchiatura non funziona bene o non è possibile farlo funzionare come
descritto dal manuale dell’utente.
(e) L’apparecchiatura è caduta in terra o è danneggiata.
(f) Se l’apparecchiatura riporta chiari segni di danni.
15. NON LASCIARE QUESTA APPARECCHIATURA IN UN AMBIENTE NON
CLIMATIZZATO, CON TEMPERATURE DI STOCCAGGIO SUPERIORI A 60°C
(140°F) POTREBBERO CAUSARE DANNI ALL’APPARECCHIATURA STESSA. Il
livello di pressione audio nella posizione dell’operatore in conformità a IEC704-1:1982
corrisponde o inferiore a 70dB(A)
16. PERICOLO: Quando aperto presenza di radiazioni laser invisibili. Evitare l’esposizione
diretta al raggio del laser.
Il prodotto è conforme alle specifiche FDA sulle radiazioni, 21 CFR, sottotitolo J.
Potenza del laser: Lunghezza d’onda: 783±3nm (CD); 658±3nm (DVD)
Potenza di emissione:0.7mW
Diodo del laser: Classe 3b
17. Gli alimentatori (L.P.S.) che possono essere usati con questo prodotto sono i seguenti:
(a) Asian Power Devices Inc. Tipo WA-10E05U-AD-S10.
(b) Asian Power Devices Inc. Tipo WA-10E05G-AC-EX0.
1
ITALIAN
O
PRECAUZIONI
!! Non tentare di aprire il drive e
ripararlo da soli. La rimozione della
protezione può dare luogo ad
esposizione a nocivi raggi laser e
voltaggio elettrico. Si raccomanda di
far riparare il drive difettoso dal
rivenditore presso il quale si è
originariamente acquistato.
• Usare l’imballo originale per trasportare il drive o spedirlo per la riparazione. L?imballo
originale è stato progettato e collaudato per proteggere l’unità in condizioni sfavorevoli.
• Non posizionare questa unità alla luce diretta del sole, su fonti di calore, o presso
dispositivi elettrici che utilizzano grandi quantità di corrente.
• Per la pulizia usare un panno morbido antipolvere. Tenere l’unità lontana dall’umidità e
liquidi, inclusi acqua, liquidi detergenti o solventi.
• Tenere il disco sempre pulito. L’uso di un panno morbido antipolvere sulla superficie del
disco prima di iniziare la registrazione migliora l’integrità dei dati in registrazione.
• Non lasciar cadere o scuotere l’unità.
• L’unità deve essere montata e utilizzata in posizione orizzontale.
• Le leggi relative ai diritti di riproduzione di ciascun paese regolamentano la riproduzione
dei prodotti protetti da diritto di riproduzione. La persona che utilizza l’unità può essere
responsabile per l’uso nella riproduzione di copie non autorizzate di prodotti protetti da
diritti di riproduzione.
• Le percentuali di successo nella copia aumentano se si registrano dati da HDD, invece di
usare invece di copiare utilizzando la funzione “copy on the fly”. Per questo motivo si
suggerisce di riservare uno spazio buffer sufficiente per creare un file immagine (è
richiesto almeno 650MB per CD, 5GB per DVD o, se l'unità supporta la scrittura DVD+R
Double Layer o DVD-R Dual Layer, almeno 9GB di spazio).
2
O
INDICE
ITALIAN
INTRODUZIONE
Funzioni del DVD Writer………………………………………4
Compatibilità di formato ……………………………………………4
Modalità di registrazione …………………………………………5
Cosa è possibile fare con l’unità DVD Writer …………………………6
Configurazione del sistema
Requisiti di sistema per USB 1.1……………………………………7
Requisiti addizionali per USB 2.0……………………………………8
Funzioni e controlli
Vista di fronte……………………………………………………………9
Vista del retro……………………………………………………………10
Vista dall’alto……………………………………………………………10
problemi di lettura……………...........………...………………………………23
Problemi di scrittura…………............……………….…………………………24
3
ITALIAN
O
INTRODUZIONE
Grazie per avere acquistato questo lettore DVD Writer, un masterizzatore DVD e CD,
riscrivibile e lettore.Leggere attentamente il manuale e conservarlo in un luogo accessibile
alla consultazione. Usare il manuale per l’installazione, il funzionamento e la risoluzione dei
problemi di questa unità.
Funzioni del DVD Writer
L’unità DVD Writer è un masterizzatore riscrivibile DVD/CD, dalle altissime qualità
professionali di rendimento dei CD e DVD nella scrittura, riscrittura e lettura.Inoltre è in
grado di leggere Digital Versatile Discs (DVD) formattati per filmati e dati.Questa unità
versatile ed eccezionale è in grado di:
Scrivere supporti CD-R (CD registrabili).
Scrivere su supporti ad altissima velocità CD-RW (CD riscrivibili).
leggere tutti i supporti CD-ROM e CD-R.
Leggere supporti CD-RW e CD-DA (audio).
(NOTA: le velocità massime di scrittura, riscrittura e lettura dell’unità sono stampate
sulla confezione originale *Solo quando l'unità supporta la scrittura su DVD+R a doppio
strato è possibile scrivere su supporti DVD+R9. **Per poter scrivere su supporti DVD-R9,
l'unità deve supportare la scrittura DVD-R Double Layer. ***Solo se l'unità supporta la
lettura o la riscrittura di DVD-RAM il dispositivo potrà leggere o scrivere supporti su
DVD-RAM)
L’unità COMBO è compatibile OPC (ROPC) ed è compatibile con Windows Plug&Play.
L’impiego di memorie flash permette di aggiornare l’unità con le revisioni di firmware più
recenti (disponibili sul sito web) senza aprire l’unità.La tecnologia Buffer Underun Proof
elimina gli errori di buffer underrun, l’utente può quindi usare il computer per altri usi durante
la masterizzazione di un disco CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD-RW o DVD+R/DVD+RW .
Compatibilità di formato
4
ITALIAN
O
Questo masterizzatore DVD è un'unità ottica particolarmente versatile. Per ciò che concerne la
funzione di scrittura su CD, essa è in grado di scrivere dati conformi alle specifiche Orange
Book: Parte 2 (CD-R Volume 1), Parte 2 (CD-R Volume 2 Multi Speed), Parte 3 (CD-RW
Volume 1, definiti anche Low Speed), Parte 3 (CD-RW Volume 2 High Speed), Parte 3 (CDRW Volume 3, Ultra Speed), su dischi CD-R/RW in combinazione con software applicativo di
scrittura.
Per la funzione di scrittura DVD, questa unità è conforme a DVD+R Versione 1.3 / DVD+R9
Versione 1.0 (solo per un'unità che supporta la scrittura DVD+R Double Layer) / DVD-R9
Versione 3.0 (solo per un'unità che supporta la scrittura DVD-R Dual Layer) / DVD+RW
Versione 1.3 / DVD-R Versione 2.1 / e DVD-RW Versione 1.2, DVD-RAM Versione 2.2
(solo per un'unità che supporta la riscrittura DVD-RAM)
Per la funzione di lettura, l'unità è in grado di leggere tutti i seguenti supporti: DVD
Single/Dual Layer (PTP, OTP), DVD-R, DVD+R, DVD+R9, DVD-R9, DVD-RW, DVD+RW,
DVD-RAM (solo per un'unità che supporta la lettura DVD-RAM).
Inoltre, in lettura sono supportati tutti i seguenti formati e supporti CD: CD-DA, CD-ROM,
CD-ROM/XA, Photo-CD, Multisessione, Karaoke-CD, Video CD, CD-I FMV, CD Extra, CD
Plus, CD-R e CD-RW.
Modalità di registrazione
Track at Once
I dati possono essere registrati sul disco una traccia alla volta. Successivamente possono essere
aggiunte nuove tracce. I CD musicali non possono essere lette in un lettore CD normale o CDROM fino a quando il disco non viene chiuso.
Disc at Once
I dati possono essere registrati su un disco intero con un passaggio unico. Con questa modalità,
non è permesso aggiungere nuovi dati successivamente.
Session at Once
I dati possono essere registrati sul disco una sessione alla volta. Nuove sessioni possono essere
scritte in questo modo in un secondo momento. In questo modo viene ottimizzato l’uso dello
spazio sul disco poiché non vi sono spazi liberi tra una traccia e l’altra.
Multi session
I dati possono essere registrati su disco in una sessione. Nuove sessioni possono essere scritte
in questo modo in un secondo momento. Sul disco vi è meno spazio poiché tra una sessione e
l’altra viene lasciato dello spazio libero.
Packet Writing
Questa funzione è utile per il back-up dei dati. Oppure possono essere cancellati direttamente
solo dalle tracce del supporto . Per usare questa modalità, il software deve supportare la
funzione di Packet Writing.
5
O
Cosa è possibile fare con l’unità DVD Writer
Registra video digitali o presentazioni su dischi DVD+R, DVD+RW, DVD-R e
DVD-RW.
*Un'unità con supporto scrittura su DVD+R a doppio strato sarà in grado di scrivere
su dischi DVD+R9.
**Un'unità con supporto scrittura su DVD-R a doppio strato sarà in grado di
scrivere su dischi DVD-R9.
Registrare dati o audio su supporti CD registrabili o riscrivibili.
Riprodurre CD musicali.
Riprodurre filmati VCD e DVD.
Accesso a materiali interattivi registrati su DVD.
Salvare fotografie e altre immagini su CD registrabili o riscrivibili.
Archiviare immagini e filmati su DVD o CD.
Masterizzare nuovi programmi software su DVD o CD..
Creazione e masterizzazione di dischi etichettati da LightScribe.
***Un'unità che supporta la lettura o la riscrittura DVD-RAM sarà in grado di
leggere o scrivere su dischi DVD-RAM.
【Relativamente alla tecnologia di etichettatura su disco LightScribe, è anche
possibile leggere la sezione della Guida utente di LightScribe per ulteriori
informazioni.】
ITALIAN
6
ITALIAN
O
f
CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
Requisiti del sistema per USB 1.1
Quest’unità è dotata di interfaccia ad alta velocità Universal Serial Bus (USB) 2.0. È
possibile utilizzarla anche con la versione USB 1.1. Per garantire prestazioni di
lettura/scrittura/riscrittura, è consigliato l’utilizzo di un sistema PC compatibile IBM avente le
seguenti caratteristiche.
CPU Pentium 4 1.3GHz o superiore con controller USB 1.1 integrato
(alcune schede madre o controller USB potrebbero non supportare
tutti i tipi di dispositivi USB).
Sistema Operativo Microsoft Windows 2000/XP/Vista
Memoria Deve essere conforme a tutti i requisiti RAM raccomandati per il
sistema operativo (ovvero minimo 256MB)
Unità CD-ROM Per l’installazione del software
Disco rigido Spazio disponibile minimo di 650 MB per la creazione di file
immagine CD;
5 GB di spazio libero su disco rigido per la creazione di un file
immagine DVD per un disco DVD a singolo strato (4,7 GB); *e 9 GB
o meno di spazio libero su disco rigido per la creazione di un file
immagine di DVD per un disco DVD+R a doppio strato (8,5 GB)
(non attivare la calibrazione termina del disco rigido durante il
unzionamento).
Interfaccia Connettore di interfaccia USB
NOTA :
(1) Con USB 1.1 la prestazione massima dell’unità è 4X per CD-R, 4X per CD-RW e 6X per
la lettura di un CD-ROM.Inoltre la velocità DVD è limoittata a 0,7XPer cui si
consiglia vivamente di NON applicare la funzione DVD quando connessi ad
un’interfaccia USB 1.1.
(2) Alcune unità fisse ad alta velocità sono dotate della funzione di "Ritaratura termica
automatica". Disabilitare l’impostazione nell’impostazione del BIOS al fine di evitare
errori di scrittura (Buffer Under-run).
7
ITALIAN
O
Requisiti addizionali per USB 2.0
Interfaccia Necessaria interfaccia USB 2.0 ad alta velocità per ottenere le velocità
massime
NOTA :
(1) La scheda adattatrice USB 2.0 ad alta velocità è venduta separatamente e non è
compresa in questo pacchetto.
(2) Per ottenere la massima velocità di registrazione/scrittura, il sistema potrebbe
richiedere di copiare prima i dati sull’unità fissa del computer piuttosto che direttamente
da altra unità o disco sorgente.
* Selezionare la casella originale per sapere se l'unità supporta la
scrittura su dischi DVD+R9 Double Layer o DVD-R9 Dual Layer.
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.