1. Læs venligst disse sikkerhedsinstruktioner nøje igennem.
2. Gem venligst denne Brugsvejledning til senere henvisning.
3. Frakobl udstyret fra AC-stikkontakten før rengøring.
Brug ikke væske eller rengøringsmidler på spray til rengøring.
Brug en fugtig klud til rengøring.
4. For tilslutteligt udstyr skal vægstikket findes i nærheden af udstyret, og være nemt
tilgængeligt.
5. Hold udstyret væk fra fugtige områder.
6. Installer udstyret på en fast overflade. Hvis udstyret ikke er på en fast overflade, kan det
falde ned og forårsage skade.
7. Åbningerne på indkapslingen er til udluftning. Beskyt udstyret mod overhedning.
OVERDÆK IKKE ÅBNINGERNE.
8. Sørg for passende strømkilde, når udstyret tilsluttes strømforsyningen.
9. Placér strømkablet, hvor folk ikke vil træde på det eller falde i det. Anbring ikke
objekter oven på strømkablet.
10. Alle Forsigtighedsregler og advarsler på udstyret skal overholdes.
11. Hvis udstyret ikke bruges i flere dage, skal det frakobles stikkontakterne for at undgå
skade ved strømafbrydelser.
12. Hæld aldrig væsker og objekter i åbningerne, da dette kan forårsage brand eller elektrisk
stød.
13. Åbn aldrig udstyret. Af sikkerhedsmæssige grunde, må udstyret kun åbnes af kvalificeret
servicepersonel.
14. Hvis man kommer ud for en af følgende situationer, skal man lade udstyret blive
undersøgt af kvalificeret servicepersonel.
(a) Strømledningen eller stikket er beskadiget.
(b) Væsker er trængt ind i udstyret.
(c) Udstyret er blevet udsat for fugt.
(d) Udstyret fungerer ikke korrekt eller du kan ikke få det til at virke i følge
brugsvejledningen.
(e) Udstyret er blevet tabt og beskadiget.
(f) Hvis udstyret har synlige tegn på beskadigelse.
15. EFTERLAD IKKE DETTE UDSTYR I UVENTILERET MILJØ;
OPBEVARINGSTEMPERATUR OVER 60°C (140°F), KAN BESKADIGE
UDSTYRET. Lydtryksniveauet under brug i overensstemmelse med IEC704-1:1982 er
lig med eller mindre end 70dB(A)
16. FARE: Usynlig laserstråling når det åbnes. Undgå direkte udsættelse for stråling.
Stemmer overens med FDA strålingsstandarder, 21 CFR, delafsnit J.
Laserstrøm: Bølgelængde: 783±3 nm (CD); 658±3 nm (DVD)
Emissionsstrøm: 0.7mW
Laserdiode: klasse 3b
17. Følgende strømadaptere (L.P.S.) kan anvendes til produktet:
(a) Asian Power Devices Inc. Type WA-10E05U-AD-S10.
(b) Asian Power Devices Inc. Type WA-10E05G-AC-EX0.
1
Page 2
DANS
K
FORHOLDSREGLER
!! Forsøg ikke at åbne drevet, og
reparere det. Fjernes låget, kan man
udsættes for farlig laserstråling og
elektrisk spænding. Det anbefales
brugeren at opnå service ved at
returnere det defekte drev til den
originale forhandler, hvor drevet blev
købt.
• Brug den originale pakning til transport af drevet, eller tilbagesendelse til service. Den
originale indpakning er designet og testet til at beskytte dit drev i hårde forhold.
• Efterlad ikke dette drev i direkte sollys, på varmeenheder eller i nærheden af elektrisk
udstyr, der bruger meget strøm.
• Brug en blød, fnugfri klud til rengøring af drevet. Hold drevet væk fra fugt eller væsker,
såsom vand, rengørings- eller opløsningsmidler.
• Hold disken ren. Bruges en blød, fnugfri klud til rengøring af diskens overflade før
optagelse, vil brændedataintegriteten forbedres.
• Drevet må ikke tabes eller rystes.
• Hold området omkring drevet rent fra støv, røg og andre forurenende stoffer.
• Copyright-loven i hvert land bestemmer reproduktion af kopibeskyttet arbejde. Den
person, der bruger drevene kan hæfte for dets brug til at lave uautoriserede kopier af
kopibeskyttet arbejde.
• Det vil øge succesraten for kopiering af data fra HDD, i stedet for kopiering af data med
"kopiering ved fly-mode". Vi anbefaler derfor brugeren at have nok bufferplads til
rådighed til oprettelse af en billedfil (mindst 650 MB til cd; 5 GB til DVD; og hvis dit
drev understøtter Double Layer DVD+R eller Dual Layer DVD-R-brænding, skal der
bruges mindst 9 GB plads).
2
Page 3
K
INDHOLDSFORTEGNELSE
DANS
INTRODUKTION
Hvad DVD-skriveren gør…………………………………………4
Formatkompatibilitet……………………………………………….4
Optagelsesmoder………………..…………………………………5
Hvad du kan gøre med DVD-skriveren……………………………6
Systemkonfigurering
Systemkrav til USB 1.1…………………………………………………7
Yderligere krav til USB 2.0………………………………………………7
Funktioner og kontroller
Frontpanel……………………………………………………………8
Bagpanel………………………………………………………….9
Set fra oven………………………………………………………………9
Tak for dit køb af denne DVD-skriver, en pålidelig, højtydende optagelig DVD- og CD-skriver,
-overskriver og -afspiller. Læs venligst denne manual nøje igennem, og opbevar den til nem
henvisning. Brug manualen til installation, betjening og fejlfinding af dette drev.
Hvad DVD-skriveren gør
DVD-skriveren er et optageligt DVD/CD-overskriverdrev, der giver professionel kvalitets
DVD- og CD-ydelse til skrivning, overskrivning og aflæsning. Den kan også læse Digitale
versatile disks (DVD'er), der er formateret til film og data. Dette versatile og
bemærkelsesværdige drev kan:
For DVD'er
Skrive DVD+R (optagelig DVD) medier.
* Brænde på Double Layer DVD+R-plader (skrivbare DVD+R9).
Skrive DVD+RW (genoptagelig DVD) medier.
Skrive DVD-R (optagelig DVD) medier.
* *Brænde på Dual Layer DVD-R-plader (skrivbare DVD-R9).
Skrive DVD-RW (genoptagelig DVD) medier.
Læse DVD (DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-ROM, DVD+R9, og
DVD-R9) disks.
*** Læse eller skrive til DVD-RAM-medier.
For CD'er
Skrive til CD-R (optagelig CD) medier.
Skrive til ultrahastigheds CD-RW (overskrivelig CD) medier.
Læse alle CD-ROM og CD-R datamedier.
Læse CD-RW og CD-DA (audio) medier.
(BEMÆRK: Drevets maksimale hastigheder til skrivning, overskrivning & aflæsning er
skrevet på den originale æske. *Kan kun brænde på DVD+R9-plader, hvis dit drev
understøtter skrivning på Double Layer DVD+R. **Kan kun brænde på DVD-R9-plader,
hvis dit drev understøtter skrivning på Dual Layer DVD-R. ***Drevet kan kun læse eller
skrive til DVD-RAM-medier, hvis det understøtter DVD-RAM-læsning eller -skrivning. )
Drevet støtter Running (kørende) OPC (ROPC) og er kompatibelt med Windows Plug & Play.
Flashhukommelsen tillader opgradering af drevet til den seneste firmwareversion (tilgængelig
fra websiden) uden at skulle åbne drevet. Bufferunderkørsels kontrolteknologi forhindrer
bufferunderkørselsfejl, hvorved du sikkert kan bruge din computer til andre ting, mens du
skriver til en CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD-RW eller DVD+R/DVD+RW disk..
Formatkompatibilitet
Denne DVD-brænder er et alsidigt optisk diskdrev. I CD-brændefunktionen kan det brænde
data, som opfylder Orange Book: Del 2 CD-R volume 1 / del 2 CD-R volume 2 Multi Speed
4
Page 5
DANS
K
/del 3 CD-RW volume 1 (kendt som Low Speed) / del 3 CD-RW volume 2: High Speed / del 3
CD-RW volume 3: Ultra Speed, på CD-R/RW-disk ved anvendelse af brændeapplikationssoftware.
I forbindelse med DVD-skrivefunktionen overholder dette drev DVD+R, version 1.3 /
DVD+R9, version 1.0 (kun for drev, der understøtter Double Layer DVD+R-skrivning) /
DVD-R9, version 3.0 (kun for drev, der understøtter Dual Layer DVD-R-skrivning) /
DVD+RW, version 1.3 / DVD-R, version 2.1 / og DVD-RW, version 1.2, DVD-RAM, version
2.2 (kun for drev, der understøtter DVD-RAM-genskrivning)
Ved læsning kan drevet læse følgende medier: DVD single/dual layer (PTP, OTP), DVD-R,
DVD+R, DVD+R9, DVD-R9, DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM (kun ved drev, der
understøtter DVD-RAM-læsning).
Desuden kan det læse alle CD-formater og medier: CD-DA, CD-ROM, CD-ROM/XA, PhotoCD, Multi-session, Karaoke-CD, Video CD, CD-I FMV, CD Extra, CD Plus, CD-R, og CDRW.Optagelsesmoder
Optagelsesmoder
Et spor ad gangen
Data kan optages til en disk et spor ad gangen. Nye spor kan tilføjes senere. Musik-CD'er kan
ikke spilles i CD-afspilleren eller CD-ROM, før disken er lukket.
En hel disk ad gangen
Data kan optages til en hel disk på en gang. I denne mode er det ikke tilladt at tilføje nye data
senere.
En session ad gangen
Data kan optages til disken en session ad gangen. Nye sessioner kan indskrives senere i denne
mode. Der kan bruges mere diskplads, da der ikke er nogen pause mellem sporene.
Multisession
Data kan optages til disken i en session. Nye sessioner kan indskrives senere i denne mode.
Mindre diskplads kan bruges, da der er en pause mellem sessionerne.
Komprimeret indskrivning
Dette er nyttigt til backup af data. Data kan tilføjes direkte til sporene på mediet, eller slettes
direkte fra sporene på mediet alene. For at bruge denne mode, skal dit software understøtte
funktionen komprimeret indskrivning.
5
Page 6
K
Hvad du kan gøre med DVD-skriveren
Optagelse af digital video og lysbilled-shows på DVD+R-, DVD+RW-, DVD-R- og
DVD-RW-plader.
*Et drev, der understøtter skrivning på Double Layer DVD+R, vil kunne skrive på
DVD+R9-plader.
**Et drev, der understøtter skrivning på Dual Layer DVD-R, vil kunne skrive på
DVD-R9-plader.
Optage data eller lyd på optagelige eller overskrivelige CD-medier.
Afspille musik-CD'er.
Afspille VCD & DVD film.
Få adgang til interaktive referencematerialer, der er gemt på DVD'en.
Gemme fotos og andre billeder på optagelige eller overskrivelige CD'er.
Arkivere billeder og videoer på DVD eller CD.
Gemme nye softwareprogrammer på DVD eller CD..
Oprettelse og brænding af skiver med LightScribe-labels.
***Et drev, der understøtter DVD-RAM-læsning eller -genskrivning, vil kunne læse
eller skrive til DVD-RAM-diske.
【Du kan også finde flere oplysninger om LightScribe disc labelingteknologien ved at
læse i kapitlet “LightScribe brugervejledning”.】
DANS
6
Page 7
DANS
K
SYSTEMKONFIGURERING
Systemkrav til USB 1.1
Dette drev har en højhastigheds universal seriel bus (USB) 2.0 interface. Den kan også bruges
med USB version 1.1. For at sikre stabil læse-/skrive-/genskriveydelse, anbefales en IBM
kompatibel computer med følgende funktioner.
CPU Pentium 4 1.3GHz eller højere med indbygget USB 1.1 kontroller
(visse USB-kontroller eller systemkort støtter måske ikke alle typer
USB-udstyr.)
OS Microsoft Windows 2000/XP/Vista
Hukommelse Skal opfylde anbefalede RAM-krav til dit operative system.
(minimum 256 MB anbefales)
CD-ROM drev Til softwareinstallation
Fast drev Mindst 650 MB ledig plads til oprettelse af en cd-image-fil;
5 GB ledig harddiskplads til oprettelse af en dvd-image-fil til en
Single Layer-dvd-plade (4,7 GB); *og 9 GB eller mere ledig
harddiskplads til oprettelse af en dvd-image-fil til en Double Layer
DVD+R-plade (8,5 GB)
(aktivér ikke termisk kalibrering af harddisken under processen).
Interface USB-interfacestik
BEMÆRK:
(1) Tilsluttes USB 1.1 interface, er drevets maksimale ydelse 4X for CD-R, 4X for CD-RW og
6X for aflæsning af CD-ROM. Derudover er DVD-hastigheden begrænset til 0.7X. Vi
anbefaler derfor, at man IKKE anvender nogen DVD-funktioner, når der er tilsluttet en
USB 1.1 interface.
(2) Visse højhastigheds faste drev er udstyret med en "Autotermisk genkalibrering" funktion.
Du skal deaktivere denne i BIOS-indstillingen for at undgå fejl (Buffer under-run).
Yderligere krav til USB 2.0
Interface Højhastigheds USB 2.0 interface kræves for at opnå maksimale
hastigheder
BEMÆRK:
(1) Højhastigheds USB 2.0 adapterkort sælges separat, og vil ikke være vedlagt i denne
pakke.
(2) For at opnå højeste optage-/skrivehastigheds, kan dit system kræve, at data først
kopieres over på computerens faste drev, i stedet for direkte fra en anden kildedisk eller drev.
*Se efter på originalemballagen om dit drev supporterer brænding af Double Layer
DVD+R9 eller en Dual Layer DVD-R9-disk.
7
Page 8
K
FUNKTIONER OG KONTROLLER
Frontpanel
Bakkedrev
Figur: Bakkedrev set forfra
Lysdiode Optaget /
A.
skriver
Knappen Eject
B.
Nød-
C
udskydningshul
Slidsdrev
Indikation af drevets driftsstatus. Når lyset er tændt, betyder det
optaget; når lyset blinker, betyder det skrive/genskrive.
Tryk på knappen for at udskyde bakken.
Hvis Eject-knappen ikke virker, skal man indsætte en lille pind
eller papirklips i hullet for at åbne bakken.
Bemærk:Sluk for strømmen, før manuel åbning.
DANS
Figur: Slidsdrev set forfra
Lysdiode Optaget /
A.
skriver
Knappen Eject
B.
C Diskslids
Indikation af drevets driftsstatus. Når lyset er tændt, betyder det
optaget; når lyset blinker, betyder det skrive/genskrive.
Tryk på knappen for at udskyde disken.
Slidsen til isætning af disk.
8
Page 9
K
e
Bagpanel
Figur: Drevet set bag fra
Strømstik
A.
USB-stik
B.
Bemærk: Da USB-kabel og strømadaptere er designet til dette drev, tilslut KUN med det
tilbehør, der følger med i denne pakke. Andet tilbehør end det der er pakket kan
forårsage fatal skade på dette drev.
Til DC-strømindgang
Minitype USB B-type stik.
Set fra oven
DANS
Figur: Drevet set fra oven
LED-indikator
Angivelse af drevets tilslutningsstatus. Den grønne lampe vil kun bliv
tændt, når både strømstikket og USB-stikket er tilsluttet korrekt.
9
Page 10
K
USB 2.0 BRUGERE
USB 2.0 er en meget ny teknologi. Det er derfor ikke alle computere, der som standard
understøtter USB 2.0. Du skal installere USB 2.0 adapterkort, så dit eksterne drev kan køre
ved USB 2.0 hastigheder. Hvis du ikke har et USB 2.0 kort installeret, vil dette drev stadig
fungere, hvis det er tilsluttet en standard USB 1.1 tilslutning, men hastigheden vil være
begrænset til USB 1.1 hastighed. Når du har installeret USB 2.0 adapterkort, skal du følge
trinene herunder for dit operativsystem for at kontrollere, om USB 2.0 kortet er tilsluttet
korrekt.
Windows® 2000/XP/Vista brugere:
Højreklik på Denne computer og vælg Egenskaber.
Vælg hardwarefanen.
Klik på knappen Udstyrsliste.
Hvis der er et gult udråbstegn ved siden af Universal seriel bus kontrollere, kontakt kortets
fabrikant for hjælp.
DANS
10
Page 11
K
TILSLUTNING
1. Connecting Power Supply Cable.
2. Connecting Hi-Speed USB 2.0 Cable.
DANS
11
Page 12
DANS
K
INSTALLERING AF DREVET
Før du starter, skal du sørge for, at du har installeret det korrekte
software til optagelse af CD'er, DVD'er og afspilning af DVD'er.
Optagelsessoftwaret og DVD-afspillersoftwaret er i forskellige CD-sæt i
pakken.
1. Start din compute r . Ve n til ope r a tivsystemet starter, og indsæt CD'en. Følg
instruktionerne på skærmen for at installere softwaret til de optage-CD'er, DVD'er
eller spille-DVD'er du vil installere fra CD-sættet.
2. Tilslut strømforsyningen til drevet.
(tilslut forsigtigt for at undgå at bøje strømstikket, så du undgår at skade strømstikket.)
3. Tilføj det medfølge nde højhastighe ds USB-kabel mini B-type stik til dit drev.
(kontrollér tilslutningen for korrekt retning.)
4. Tilslut A-type stikenden på højhastigheds USB-kablet til USB 2.0
adapterkorttilslutningen på din computer. Drevet er klart til brug.
(BEMÆRK: Den grønne lampe oven på drevet vil kun blive tændt, når både strømstikket
og USB-kablet er tilsluttet korrekt.)
(BEMÆRK: Hvis du ikke kan identificere USB 2.0 tilslutningen, henvises der til
dokumentationen for dit USB 2.0 kort. Hvis du ikke har installeret USB 2.0 adapterkort,
kan du stadig tilslutte drevet til en standard USB 1.1 tilslutning.)
12
Page 13
K
BETJENING (A) TIL BAKKEDREV
Betjen kun drevet i vandret stilling. Hvis drevet betjenes i lodret stilling, kan disken eller
drevet blive beskadiget, hvis drevet vælter.
Sådan lægges en disk i bakken
1. Mens drevet er tændt, skal du trykke på knappen Eject på frontpanelet. Diskbakken
glider ud i løbet af få sekunder.
2. Træk i diskbakken for at åbne det helt.
DANS
3. Læg en disk med etiketten vendt opad i bakken. Tryk på midten af disken for at sikre, at
den ligger fast i drevets tap.
4. Skub bakken tilbage, indtil den er låst godt fast til drevet.
Bemærk: Tryk ikke for hårdt, når du lægger en disk i bakken, da det kan beskadige drevet.
Sørg også for ikke at røre ved drevets linse.
13
Page 14
K
Sådan fjernes en disk fra bakken
1. Tryk på knappen eject på frontpanelet.
2. Træk i diskbakken for at åbne det helt.
DANS
3. Fjern disken ved at lægge en fínger på midter af drevtappen, mens du løfter i kanten af
disken med tommelfingeren.
4. Skub bakken tilbage, indtil den er låst godt fast til drevet.
Bemærk: Luk altid bakken ved at trykke forsigtigt men fast foran på skuffen med hånden.
14
Page 15
K
BETJENING (B) TIL SLIDSDREV
Betjen kun drevet i vandret stilling. Hvis drevet betjenes i lodret stilling, kan disken
eller drevet blive beskadiget, hvis drevet vælter.
Sådan indsættes en disk i drevet
1. Mens det eksterne drev er tændt, skal du trykke på knappen Eject på
frontpanelet for at kontrollere, om der sidder en disk i drevet. Hvis der sidder en
disk i drevet, skubbes den ud inden for få sekunder.
2. Hold disken i midterhullet og kanten med fingrene (diskens etiketside vender
opad). Indsæt diskens kant korrekt i slidsen på frontpanelet, skub disken ind i
drevet med tommelfingeren, hvorefter disken automatisk vil glide ind i drevet, og
er klar til brug.
DANS
Bemærk: Der må ikke påklæbes papiretiketter på disken. Påklæbning af en
etiket kan medføre ubalance. Dette vil resultere i læse- eller skrivefejl.
Desuden kan disks med papiretiketter sætte sig fast i drevet.
Sådan fjernes en disk fra drevet
1. Tryk på Eject-knappen på frontpanelet, hvorefter disken vil glide ud af
diskslidsen inden for få sekunder.
2. Hold disken i midterhullet og kanten med fingrene, og træk disken ud af slidsen.
15
Page 16
DANS
K
OPTAGELSE AF CD'ER & DVD'ER
Før du starter, skal du sørge for, at du har installeret det korrekte
software til optagelse af CD'er, DVD'er og afspilning af DVD'er.
Optagelsessoftwaret og DVD-afspillersoftwaret er i forskellige CD-sæt i
pakken.
Om software & manualer
Det medfølgende software er til for at give dig det bedste resultat og enkel betjening. Den
detaljerede brugermanual til optagelses- og afspilningssoftware vil automatisk installeres på
din computer, når du installerer optagelsessoftwaret. For detaljer om softwarepakker, der
findes til skrivning af DVD'er eller CD'er, skal du besøge hjemmesiden for de firmaer, hvis
software du er interesseret i, henvise til deres brugermanualer, eller søge i hjælpeprogrammet
inde i softwaret. Der henvises til brugermanualen for detaljerede driftsprocedurer.
16
Page 17
DANS
K
Anbefalede medier til optagelse & overskrivning
Visse CD-medier eller DVD-medier vil det måske ikke være muligt at skrive på, pga.
forskelligheder i fabrikantkvalitet. Vi anbefaler brugen af CD- og DVD-medier fra følgende
fabrikanter, der har vist sig tilfredsstillende med vores drev.
BEMÆRK: (1) Drevet kan kun skrive på DVD+R9-medier, hvis det understøtter Double
Layer DVD+R-skrivning; og drevet kan kun skrive på DVD-R9-medier,
hvis det understøtter Dual Layer DVD-R-skrivning. Drevet kan kun læse
eller skrive til DVD-RAM-medier, hvis det understøtter DVD-RAM-læsning
eller -genskrivning.
(2) Drevets maksimale skrive-, genskrive & læsehastigheder er skrevet på
originalæsken.
(3) Kan ændres uden varsel
DANS
18
Page 19
DANS
K
AFSPILNING AF CD'ER & DVD'ER
Dette drev er ikke i stand til at afspille CD'er & DVD'er alene!!
Afspilningsfunktionen kan kun fungere, når USB-kablet mellem drevet
og computeren er korrekt tilsluttet.
Afspilningssoftware
Du skal først installere DVD-afspilningssoftwaret på din computer. Hvis du ikke har et
DVD-afspilningssoftware installeret på din computer, vil det medfølgende DVDafspilningssoftware i CD-sættet give dig det bedste afspilningsresultat.
Du kan med det samme afspille lyd-CD'er og foroptagede DVD-disk, inklusiv film og andre
DVD'er. For at afspille en CD eller en digital videodisk (DVD), skal du indsætte disken med
etiketten vendt opad (for CD'er). This drive plays both single-layer and dual-layer DVDs.
Første afspilning af DVD'er
En kode på visse DVD'er tillader dem kun at blive afspillet i visse regionale områder, såsom
Nordamerika, Europa, etc. Når drevet forsendes, er der ikke indstillet en regionskode. Første
gang en DVD, der har en regionskode, indsættes i drevet, vil indsættelse af DVD'en indstille
drevet til den regionskode.
Hvis du senere indsætter en DVD med en anden regionskode, vil du blive spurgt om du
accepterer ændring af regionskoden eller ej. Hvis du ikke accepterer ændringen, vil den DVD
ikke kunne afspilles. Hvis du accepterer ændringen, vil drevets regionskodeindstilling ændres.
Men husk: du kan kun ændre drevets regionskode 5 gange. Derefter vil du ikke være i
stand til at ændre drevets kodeindstilling.
19
Page 20
DANS
K
LIGHTSCRIBE BETJENINGSVEJLEDNING
De følgende LightScribe-kapitler indeholder vejledning i, hvordan man understøtter
LightScribe disc labeling-drevet. Se på originalemballagen til dit drev for at finde ud
af, om dit drev understøtter LightScribe disc labeling-funktionen.
Illustration: LightScribe-Logoer
Sådan bruger du LightScribe
For at kunne lave labels på cd´er og dvd´er med LightScribe skal du bruge tre
elementer:
• Et LightScribe-kompatibelt drev
• LightScribe labelling software (medfølger sammen med drevet; der fås også
andre LightScribe-kompatible applikationer)
• LightScribe-medier (fås hos computerforhandlere)
Du kan sætte label på din LightScribe-skive, før eller efter du brænder datasiden, og
du kan oven i købet sætte labels på et antal skiver efter hinanden, uanset om du har
brændt data over på dem eller ej.
Det er vigtigt at huske, at du altid skal lægge din LightScribe-skive med labelsiden
nedad, når du brænder din LightScribe-label.
20
Page 21
DANS
K
OPRETTELSE OG BRÆNDING AF SKIVER MED LIGHTSCRIBE-
LABELS
1 Start LightScribe labelingsoftwaren.
• Labelapplikationen kan være en del af din brændersoftware, eller det kan være
en stand-alone-applikation.
2 Vælg de(n) LightScribe indstilling(er) der passer til dit design.
• De fleste LightScribe-understøttede labelapplikationer kræver, at du vælger
“LightScribe”-optionen, før du designer din label.
3 Opret dit labeldesign.
• Du kan vælge at oprette en label med tekst og/eller grafik, og du kan vælge det
område af skiven, hvor labelen brændes — fra et enkelt tekstbånd (“kun titel”) til et
komplet design, der dækker hele skiven (“fuld label”).
• Eksperimentér med tekst, skrifttyper, færdiglavede baggrunde og dine egne fotos
og grafikker, så du får designet den label, som passer bedst til din stil. (Kig ind på
www.lightscribe.com/labeltips
4 Når designet er færdigt, lægger du en tom LightScribe-skive i drevet med
labelsiden nedad.
• Før du kan se eller udskrive designet, checker labelapplikationen, om der er lagt
en LightScribe-skive korrekt i drevet: Hvis der ikke er nogen skive, eller hvis
skiven ikke er lagt i med LightScribe-labelsiden nedad, sender softwaren en
fejlmeddelelse.
5 Vælg Preview for at se, hvordan designet vil se ud som LightScribe-label.
• Når du ser designet, kan du tage stilling til, om designelementerne er placeret der,
hvor du vil have dem, og du kan se, hvordan gråtonedesignet vil se ud på skiven.
6 Vælg Udskriv for at sende labeldesignet til skiven.
• Når du udskriver designet på skiven, kan du vælge mellem tre udskriftskvaliteter:
Kladde, normal, eller bedste.“Kladde” er den hurtigste udskrivningsmåde, og det
udskrevne design har et lavere kontrastniveau; “Bedste” giver den højeste kontrast
og de mørkeste designflader, og brændeprocessen varer længere. Nedenstående
tabel viser en oversigt over omtrentlige udskrivningstider.
IndstillingKun titelTitel- &
Bedst <4 min. <9 min. <36 min.
Normal <3 min. <7 min. <28 min.
Kladde <2 min. <4 min. <20 min.
7 Når din label er færdig, udstøder drevet automatisk skiven.
), hvis du vil have ideér og inspiration.
Fuld label (med
indholdsliste
grafik)
21
Page 22
DANS
K
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
Sp.: Hvordan fungerer LightScribe?
Sv.: Belægningen på en LightScribe-skive skifter farve, når den udsættes for cd-/dvddrevets laser. Processen svarer til filmeksponering, bortset fra, at LightScribeoverfladen reagerer specifikt på det intense lys fra laseren.
Sp.: Hvad sker der, hvis du prøver at bruge LightScribe til at lave en label på en
ikke-LightScribe-skive?
Sv.: Softwaren forhindrer dig i at sende dit labelbillede til en ikke-LightScribe-skive.
LightScribe-kompatibel software er konstrueret til at genkende en LightScribe-skive
ud fra de identifikationskarakteristika, der er præget på den, og systemet opretter og
sender kun billedet til drevet, hvis der er ilagt det rigtige medium.
Sp.: Kan jeg bruge min computer til andre ting, mens LightScribe-labelen bliver
brændt?
Sv.: Ja. Labeling-processen kører i baggrunden, så pc´en kan bruges til andre
opgaver, mens labelingprocessen er i gang.
Sp.: Kan jeg lade min computer være uden opsyn, mens LightScribe-labelen
brændes?
Sv.: Ja. LightScribe fremkommer ikke med nogen opgaver, der kræver brugerens
tilstedeværelse under brændingen. Desuden går et LightScribe-system ikke i “dvale” eller strømsparetilstand, mens det brænder en label.
Sp.: Kan jeg overskrive en LightScribe-label, på samme måde som jeg kan
overskrive en cd-rw- eller en dvd±rw-skive?
Sv.: Nej. Den nuværende LightScribe-teknologi kan ikke slettes. Når først billedet er
brændt, er det permanent.
Sp.: Kan LightScribe-billedet forårsage ubalance, når cd´en eller dvd´en
roterer i drevet, sådan som en papirlabel kan?
Sv.: Nej. En LightScribe-skive er lige så omhyggeligt afbalanceret som en
højkvalitets-cd eller -dvd, og den roterer jævnt i drevet. Når der brændes et billede
over på skiven, ændres balancen ikke, og det påvirker derfor ikke skivens evne til at
rotere korrekt.
Sp.: Afgives der nogen farlige kemikalier under LightScribebilleddannelsesprocessen?
Sv.: Nej. Laserbilleddannelsesprocessen igangsætter en kemisk ændring i det
farvemateriale, der er indlejret i skivens belægning, men der dannes eller udsendes
ingen farlige kemikalier i løbet af processen.
Sp.: Er LightScribe-skiven varm eller farlig at håndtere umiddelbart efter, at
labelen er brændt?
Sv.: Nej. Skønt udtrykkene “brænder data” og nu også “brænder et billede” er
standard i branchen, er der ikke involveret nogen mærkbar temperaturændring i
nogen af processerne. En cd eller dvd er sikker at berøre, så snart den er udstødt af
drevet.
22
Page 23
DANS
K
Sp.: Kan LightScribe oprette en label i farve?
Sv.: I øjeblikket fås LightScribe-teknologien kun i gråtoneskala, og den danner et
billede, som ligner et sort/hvidt fotografi. LightScribe’s udviklingsstrategi omfatter
fremtidige annonceringer af flere funktioner; men af hensyn til forretningsmæssige og
juridiske krav kan vi ikke offentliggøre mere detaljerede oplysninger på nuværende
tidspunkt.
23
Page 24
K
FEJLFINDING
Hvis du oplever problemer under installation eller normal brug af dit drev, henvises der til
følgende information.
Læseproblemer
Symptom Mulige årsager Løsninger
Ingen drift.
Drevet kan ikke findes.
Kan ikke åbne bakken
(Eject).
Kan ikke læse
den forrige
session på CDRW disken, der er
blevet skrevet
mindst to gange.
Der opstår
læsefejl.
Ingen strøm. Kontrollér, at strømledningen er korrekt
USB-kablet er ikke tilsluttet
korrekt.
Strømmen er ikke slået til. Kontrollér at drevets LED er tændt. Hvis
USB-kablet er ikke tilsluttet
korrekt mellem computerens
USB-port og drevet.
USB-drevet kan ikke
genkendes af Windows
operativsystemet.
Der er indsat en
excenterdisk.
Overfladen er forseglet. Fjern forseglingen forsigtigt. Lav ikke
Eject er låst af softwaret. Stop det kørende software og prøv eject-
CD er isat forkert. Indsæt en lille pind eller papirklips i dette
Der blev IKKE klikket på
"Load Contents" eller
"Import Session" på
softwaret.
Defekt disk. Dybe ridser, fingeraftryk eller andre
Der er indsat en musik-CD. Da lyd-CD'er ikke har computerdata, vil
Disken er indsat omvendt. Fjern disken fra bakken og sæt den ind
tilsluttet kontakten.
Sørg for, at USB-kablet og stik ikke er
beskadigede, bøjede eller bulede.
Kontrollér især benene.
ikke, er der ingen strøm.
Sørg for, at begge stik på USB-kablet er
korrekt forbundet med USB-portene på
computeren og drevet.
Se kapitlet USB 2.0 brugere, og
kontrollér at USB-driveren er korrekt
installeret.
Erstat den med en anden. Meget støj ved læsning.
ridser.
knappen for at åbne bakken.
hul for at åbne bakken.
Hvis der blev optaget uden at markere
"Load Contents" eller "Import Session",
er det umuligt at læse. Hvis man derimod
bruger hjælpesoftware, såsom "Session
Selection" fra Adaptec, kan forrige
session læses.
forurenende stoffer på diskens overflade
kan gøre det umuligt for drevet at læse
data. Hold den altid ren.
indtastning af computerkommandoer,
mens en lyd-CD er i drevet, resultere i en
fejlbesked.
igen med etiketten opad.
DANS
24
Page 25
K
Skriveproblemer
Symptom Mulige årsager Løsninger
Kan ikke skrive.
Der opstår skrivefejl
(Buffer under-runs).
Drevet kan ikke findes. USB-kablet er ikke tilsluttet
Brug af et andet
forfattersoftware, der ikke
understøtter drevet.
Disken er indsat omvendt. Sæt disken ind igen med etiketten opad.
Utilstrækkelig
harddiskkapacitet.
Ingen strøm. Kontrollér, at strømledningen er korrekt
USB-kablet er ikke tilsluttet
korrekt.
Der bruges netværk.
Windows screensaver
er aktivere under
skrivning.
Andre programmer
kører.
For lidt
computerhukommelse.
"Auto thermal recalibration" er aktiveret.
Defekt DVD/CD medier. DVD/CD mediet kan være snavset, ridset
Utilstrækkelig
harddiskkapacitet.
korrekt mellem computerens
USB-port og drevet.
Brug det forfattersoftware, der følger med
drevet. Når du bruger et andet software,
sørg for, at drevet er understøttet ved at
kontakte softwareforhandlere.
Der kræves generelt 1.2 til 2 gange
størrelse af skrivedata. Dette kan variere
efter skrivemetoden.
tilsluttet kontakten.
Sørg for, at USB-kablet og stik ikke er
beskadigede, bøjede eller bulede.
Kontrollér især benene.
Der kan opstå fejl ved aktivering af
screensaver eller andre programmer eller
skrivning i et netværk, på grund af for lidt
CPU-ressourcer i computeren.
Skriv igen efter frakobling fra netværket.
Deaktiver screensaver eller
strømsparingsmode.
Luk alle andre programmer end
forfattersoftwaret.
Ved for lidt hukommelse i computeren,
kan der være opstået bytning af
harddiskplads. Hvis bytning er sket, kan
data fra harddisken spærres, og resultere i
buffer under-runs.
Øg hukommelseskapaciteten.
Deaktiver "Auto thermal re-calibration" i
BIOS-indstillingen.
Brug en anden harddisk, hvis den ikke
kan deaktiveres.
eller beskadiget. Skriv på et andet
DVD/CD medie.
Der kræves generelt 1.2 til 2 gange
størrelse af skrivedata. Dette kan variere
efter skrivemetoden.
Sørg for, at begge stik på USB-kablet er
korrekt forbundet med USB-portene på
computeren og drevet.
DANS
25
Page 26
K
Symptom Mulige årsager Løsninger
Kan ikke skrive ved
højeste hastighed.
USB-drevet kan ikke
genkendes af Windows
operativsystemet.
Brug af et andet
forfattersoftware, der ikke
understøtter drevet.
DVD/CD mediet er ikke
kompatibel med højeste
hastighed.
Der opstår buffer underruns.
Defekt DVD/CD medier. DVD/CD mediet kan være snavset, ridset
Brug af et andet
forfattersoftware, der ikke
følger med dit drev.
Se kapitlet USB 2.0 brugere, og kontrollér
at USB-driveren er korrekt installeret.
Brug det forfattersoftware, der følger med
drevet. Når du bruger et andet software,
sørg for, at drevet er understøttet ved at
kontakte softwareforhandlere.
Brug disk, der er kompatible med højeste
hastighed eller skriv med lavere
hastighed.
Der henvises til enheden "Buffer under-
run".
eller beskadiget. Skriv på et andet
DVD/CD medie.
Brug det forfattersoftware, der følger med
drevet. Når du bruger et andet software,
sørg for, at drevet er understøttet ved at
kontakte softwareforhandlere.
DANS
26
Page 27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.