HP dvd556s User's Guide [es]

ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Por favor, lea atentamente estas instrucciones de seguridad.
2. Guarde este Manual del usuario para consultas en el futuro.
3. Desconecte el equipo de la toma de CA antes de limpiarlo. No utilice detergente líquido o pulverizado para la limpieza. Utilice un paño o un trapo humedecido para la limpieza.
4. Para equipos con cable, el enchufe debe estar situado cerca del equipo y fácilmente accesible.
5. No exponga este equipo a zonas húmedas.
6. Instale este equipo en una superficie segura. Si no coloca el equipo en una superficie segura, puede caerse y dañarse.
7. Las rejillas de la cubierta sirven para la convección del aire. No deje que el equipo se sobrecaliente. NO CUBRA LAS REJILLAS.
8. Compruebe el voltaje de la fuente de alimentación cuando conecte el equipo a la toma de corriente.
9. Coloque el cable de alimentación donde la gente no pueda pisarlo o tropezar. No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
10. Tenga siempre en cuenta todos los avisos y precauciones del equipo.
11. Si el equipo no se usa durante varios días, desconéctelo de la red eléctrica para evitar daños por sobrecargas.
12. Nunca vierta líquido en las rejillas, podría provocar fuego o descarga eléctrica.
13. Nunca abra el equipo. Por razones de seguridad, el equipo sólo debe abrirlo personal cualificado.
14. Si surgiera alguna de estas situaciones, deje que personal técnico compruebe el equipo: (a) El cable o enchufe de la corriente está dañado. (b) Se ha infiltrado líquido en el interior del equipo. (c) El equipo ha estado expuesto a humedad. (d) El equipo no ha funcionado bien o no consigue que funcione siguiendo el manual de
instrucciones. (e) El equipo se ha caído y se ha dañado. (f) Si el equipo tiene signos obvios de daños.
15. NO DEJE ESTE EQUIPO EN UN ENTORNO NO ACONDICIONADO; UN ALMACENAJE A TEMPERATURAS SUPERIORES A 60°C (140°F) PUEDE DAÑAR EL EQUIPO. El nivel de presión de sonido en la posición del usuario según IEC704-1:1982 es igual o menor que 70dB(A)
16. PELIGRO: Radiación láser invisible si se abre. Evite exponerse directamente al rayo. Cumple con los estándares de emisión de radiación FDA,21 CFR, subcapítulo J. Potencia del láser: Longitud de onda: 783±3nm (CD); 658±3nm (DVD) Potencia de emisión: 0.7mW Diodo láser: clase 3b
17. Los adaptadores de alimentación (L.P.S.) que se pueden utilizar para el producto son: (a) Dispositivos de alimentación asiáticos Inc. Tipo WA-10E05U-AD-S10. (b) Dispositivos de alimentación asiáticos Inc. Tipo WA-10E05G-AC-EX0.
1
ESPAÑOL
COMUNICADO DE CUMPLIMIENTO DE LA FCC
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, según el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera energía por radiofrecuencia y si no se instala o se usa según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a la radiocomunicación.
Sin embargo, no se garantiza que no existan interferencias en alguna
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de televisión o radio, lo cual podrá saberse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar
corregir la interferencia tomando una de las medidas siguientes:
- Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo al enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en
radio/televisión para más ayuda.
Aviso de la FCC: Para garantizar el cumplimiento constante, (por ejemplo, utilice exclusivamente cables de interfaz apantallados para
conectar al ordenador o periféricos). Cualquier cambio o modificación no admitida expresamente por la parte responsable del acuerdo podría anular la autoridad del usuario para operar con este
equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC.
Su utilización está sujeta a estas dos condiciones: (1) este dispositivo puede no causar interferencias dañinas y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
2
ESPAÑOL
PRECAUCIONES
!! No intente abrir la unidad y repararla. Si quita la tapa puede haber exposición a rayos láser y voltaje eléctrico perjudiciales. Se recomienda que el usuario devuelva la unidad defectuosa al vendedor original al que se la compró para la reparación.
Utilice el embalaje original para transportar la unidad o enviarla para su reparación. El embalaje original ha sido diseñado y probado para proteger la unidad en condiciones extremas.
No deje esta unidad a la luz directa del sol, sobre unidades de calor o cerca de aparatos eléctricos que emitan grandes cantidades de corriente.
Utilice un trapo suave y sin polvo para limpiar la unidad. Mantenga su unidad alejada de la humedad o líquidos, incluida el agua, productos de limpieza o disolventes.
Mantenga su disco limpio. Si utiliza un trapo suave y sin polvo para limpiar el disco antes de realizar la grabación, mejorará el proceso de grabación de datos.
No deje caer o golpee la unidad.
La instalación y funcionamiento de la unidad debe realizarse horizontalmente.
La ley de derechos de autor de cada país gobierna la reproducción de los trabajos con
derechos de autor. La persona que utilice las unidades puede ser responsable por su uso para realizar copias no autorizadas de trabajos con derechos de autor.
La copia de datos será más efectiva si se realiza desde el disco duro en vez de copiar datos en “modo copia al vuelo”. Por tanto, recomendamos al usuario que reserve suficiente espacio en el búfer para crear un archivo de imagen (como mínimo necesitará 650MB para CD; 5GB para DVD y si su unidad soporta grabación en DVD+R Double Layer o DVD-R Dual Layer, entonces al menos 9GB de espacio).
3
TABLA DE CONTENIDOS
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Lo que la grabadora de DVD hace….......…………………………………5
Compatibilidad de formatos……......………………………………………5
Modos de grabación…………….....…..…..………………………………6
Lo que puede hacer con la grabadora de DVD….......…………………7
Configuración del sistema
Requisitos del sistema para USB 1.1………………………………….8 Requisitos adicionales para USB 2.0………………………………….9
Características y controles
Vista frontal……………………………………………………………10 Vista posterior………………………………………………………11 Vista superior……………………………………………………………11
INSTALACIÓN Usuarios de USB 2.0
Conexión………………………………………………………………….13
Instalación De La Unidad…………………………………………....14
.............................….......................................……12
FUNCIONAMIENTO Bandeja de carga y funcionamiento
Colocar un disco en la bandeja…..............…………………………………15
Sacar un disco de la bandeja…....…………………………………16
Para insertar un disco en la unidad................................................17
Para quitar un disco de la unidad.................................................17
Grabación de CDs y DVDs
Acerca del software y los manuales…...……………………………18
Medios grabables y regrabables recomendados .....………………18
Reproducción de CDs y DVDs
Software de reproducción……………..........……………………………20
La primera vez que se reproduce un DVD…..........………………………20
LightScribe Guía de usuario
Cómo utilizar LightScribe………………………………………............….......21
Creación y grabación de discos con etiquetas LightScribe…............…......22
Preguntas frecuentes……………………………………………............…......23
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas de lectura………………...…………………………………25 Problemas de escritura………………………….……………………26
4
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar esta grabadora de DVD, se trata de una grabadora de DVD y grabadora, regrabadora y reproductor de CD de alto rendimiento y fiable. Por favor, lea este manual atentamente y manténgalo a mano para una referencia más fácil. Utilice el manual para la instalación, funcionamiento y solución de problemas para esta unidad.
Lo que la grabadora de DVD hace
La grabadora de DVD es una unidad grabadora de DVD/regrabadora de CD que ofrece una calidad profesional de DVD y CD para escribir, reescribir y leer. También lee Discos Versátiles Digitales (DVDs) formateados para películas y datos. Esta unidad versátil y excepcional puede:
Para DVDs
Grabar en medios DVD+R (DVD grabable). * Escribe DVD+R de doble capa (DVD+R9 grabable). Grabar en medios DVD+RW (DVD re-grabable). Grabar en medios DVD-R (DVD grabable). **Escribe discos DVD-R Dual Layer (DVD-R9 grabable). Grabar en medios DVD-RW (DVD re-grabable). Leer medios DVD (DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-ROM, DVD+R9,
DVD-R9).
*** Leer o grabar en discos DVD-RAM.
Para CDs
Grabar en me dios CD-R (CD grabable). Grabar en medios CD-RW (CD regrabable) de ultra velocidad. Leer todos los medios CD-ROM y CD-R de datos. Leer medios CD-RW y CD-DA (audio).
(NOTA: Las velocidades máximas de grabación, re-grabación y lectura de la unidad se encuentran impresas en el embalaje original *Sólo si su unidad soporta la escritura en DVD+R de doble capa, podrá escribir discos de DVD+R9. **Sólo si su unidad soporta la grabación en DVD-R Dual Layer, podrá grabar discos DVD-R9. ***Sólo si su unidad soporta la lectura y grabación en DVD-RAM podrá leer o grabar en discos DVD-RAM)
La unidad soporta la ejecución OPC (ROPC) que es compatible con Windows Plug & Play. La memoria flash permite la actualización de la unidad a la última versión firmware (disponible en la página web) sin abrir la unidad. La tecnología a prueba de falta de datos en el búfer (Buffer Underrun), elimina los errores del búfer, ofreciendo por tanto una seguridad al utilizar el ordenador para otras cosas mientras se escribe en un disco CD-R/CD-RW, DVD-R/DVD-RW o DVD+R/DVD+RW.
Compatibilidad de formatos
5
ESPAÑOL
Esta grabadora de DVD es una unidad óptica de disco versátil. Para la función de grabación de CD, se pueden grabar datos, cumpliendo con el Libro Naranja: Apartado 2 CD-R Volumen 1 / Apartado 2 CD-R Volumen 2 Multi Speed (Multi-Velocidad) / Apartado 3 CD-RW Volumen 1 (conocido como Low Speed (Baja-Velocidad)) / Apartado 3 CD-RW Volumen 2: Alta velocidad / Apartado3 CD-RW Volumen 3: Ultra velocidad, en discos CD-R/RW junto con el software de aplicación de grabación.
Para la función de grabación de DVD, esta unidad cumple con DVD+R Versión 1.3 / DVD+R9 Versión 1.0 (sólo para unidades que soportan la grabación de DVD+R de doble capa) / DVD­R9 Versión 3.0 (sólo para la unidad que soporta la grabación de DVD-R de doble capa) / DVD+RW Versión 1.3 / DVD-R Versión 2.1 / y DVD-RW Versión 1.2, DVD-RAM Versión
2.2 (sólo para la unidad que soporta la regrabación en DVD-RAM)
Para la función de lectura, puede leer todos estos discos: DVD de una o doble capa (PTP, OTP), DVD-R, DVD+R, DVD+R9, DVD-R9, DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM (sólo para la unidad que soporta la lectura de DVD-RAM).
Además, lee todos los formatos y discos CD: CD-DA, CD-ROM, CD-ROM/XA, Foto-CD, Multi-sesión, Karaoke-CD, Vídeo CD, CD-I FMV, CD Extra, CD Plus, CD-R y CD-RW.
Modos de grabación
Pista de una vez
Los datos pueden grabarse en un disco en una pista de una sola vez. Podrán añadirse nuevas pistas más tarde. Los CD de música no podrán escucharse en un reproductor de CD o unidad de CD-ROM hasta que se cierre el disco.
Disco de una vez
Los datos pueden grabarse en un disco de una sola pasada. En este modo no se podrán grabar más datos después.
Sesión de una vez
Los datos pueden grabarse en el disco en una sesión de una vez. En este modo se pueden escribir nuevas sesiones más tarde. Se puede utilizar más espacio del disco al no haber pausa entre las pistas.
Multisesión
Los datos pueden grabarse en el disco en una sesión. En este modo se pueden escribir nuevas sesiones más tarde. Se utiliza menos espacio del disco por las pausas creadas entre las sesiones.
Escritura en paquete
Es útil para copias de seguridad de datos. Los datos se pueden añadir a las pistas en los o se pueden borrar directamente de las pistas sólo en los . Para utilizar este modo, su software debe soportar la función de escritura en paquete.
6
ESPAÑOL
Lo que puede hacer con una unidad
Grabar vídeo digital o presentaciones en discos DVD+R, DVD+RW, DVD-R y DVD-
RW.
*Una unidad con soporte para escritura en DVD+R de doble capa podrá escribir en
discos DVD+R9.
**Una unidad con soporte para grabación en DVD-R Dual Layer podrá grabar un disco
DVD-R9.
Grabar datos o audio en el CD grabable o regrabable. Reproducir CDs de música. Reproducir películas en VCD y DVD. Materiales de referencia de acceso interactivo en el DVD. Guardar fotos y otras imágenes en CDs grabables o regrabables. Archivar imágenes y vídeo en DVD o CD. Recopilar nuevos programas de software en DVD o CD. Creando y grabando discos etiquetados con LightScribe. ***Una unidad que soporta la lectura o regrabación en DVD-RAM podrá leer o grabar
un disco DVD-RAM.
En lo referente a la tecnología de etiquetado de discos LightScribe, también puede consultar el capítulo “Guía del usuario de LightScribe” para más información.
7
ESPAÑOL
p
f
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
Requisitos del sistema para USB 1.1
Esta unidad tiene una interfaz de alta velocidad Bus Serie Universal (USB) 2.0. También puede utilizarla con USB versión 1.1. Para asegurar un comportamiento estable de lectura/grabación/regrabación, se recomienda un sistema PC compatible con IBM.
UCP Pentium 4 1.3GHz o superior com controlador USB 1.1 incorporado
(Algunos controladores USB o placas base pueden no soportar todos
los tipos de dispositivos USB.) SO Microsoft Windows 2000/XP/Vista Memoria Debe cumplir los requisitos de RAM recomendados para su sistema
operativo. (se recomienda un mínimo de 256MB) Unidad de CD­ROM Disco duro Capacidad mínima disponible de 650MB para crear un archivo de
Interfaz Conector de interfaz USB
NOTA:
(1) Conectando una interfaz USB 1.1 el mínimo rendimiento de la unidad es 4X para CD-R,
4X para CD-RW y 6X para lectura de CD-ROM. Además, la velocidad del DVD está limitada a 0.7X. Por lo tanto, recomendamos que NO aplique ninguna función de DVD cuando esté conectado por interfaz USB 1.1.
(2) Algunas unidades de disco duro de alta velocidad disponen de una función de “Re-
calibrado térmico automático”. Por favor, desactívelo en la configuración de la BIOS para evitar errores de escritura (falta de datos en el búfer).
Para la instalación del software
imagen de CD;
5GB de espacio libre en el disco duro
de DVD en un disco DVD de capa simple (4.7GB); *y 9GB o más de
espacio libre en el disco duro para crear un archivo de imagen de
DVD en un disco DVD+R de doble capa (8.5GB).
(No active la calibración termal del disco duro durante su
uncionamiento)
ara crear un archivo de imagen
8
ESPAÑOL
Requisitos adicionales para USB 2.0
Interfaz Se necesita una interfaz USB 2.0 de alta velocidad para alcanzar
velocidades máximas
NOTA:
(1) La tarjeta adaptadora USB 2.0 de alta velocidad se vende por separado y no se incluye
en este paquete.
(2) Para alcanzar una velocidad máxima de grabación/escritura, puede que su sistema
necesite que los datos estén guardados en el disco duro del ordenador mejor que grabarlos directamente desde otro disco o unidad.
*Compruebe la caja original para ver si su unidad soporta la grabación de un disco DVD+R9 Double Layer o DVD-R9 Dual Layer.
9
Loading...
+ 19 hidden pages