HP dvd400i, dvd420i, dvd530i, dvd630i, dvd640i Installation Guide [no]

HP DVD Writer
Installationsvejledning
Installasjonshåndbok
Instrukcja instalowania
Oδηγός Εγκαταστήστε
Asennusopas
Návod k instalaci
Telepítési útmutató
מדריך התקנה
Kurulum Kýlavuzu
1111.
2.
2.
2.2.
3.
3.
3.3.
4.
4.
4.4.
5.
5.
5.5.
6.
6.
6.6.
7.
7.
7.7.
8.
8.
8.8.
a.
a. b.
a.a.
b.
b.b.
9.
9.
9.9.
English
Installing the HP drive
1. Install the software Insert Software Disc 1 into your CD-ROM drive. Click Start Installation. Follow the onscreen instructions for software
installation.
2. Print the Install Recommendation
After installation, a screen shows the Install Recommendation: click Print or record the recommendations listed below:
Jumper Setting? Which IDE Controller? Data Cable?
[ ] Master [ ] Slave
3. View a short video of the drive installation process
Click Watch Installation Video.
[ ] Primary [ ] Secondary
4. Preparing your computer for the HP drive
Shut down Windows Discharge static electricity and remove your computer’s cover.
CAUTION:
parts.
unpainted part of your computer’s case or metal file cabinet) before touching anything inside your computer.
To add the HP drive to your computer, remove the cover plate of an available half-height bay (half-height bays are about 6” wide and 1.75” tall, or 15 cm x 4.5 cm).
too small, or you don’t have an unused bay, either remove an existing
Static electricity can damage your computer’s internal
To discharge static electricity, touch something metal (an
®
, turn off and unplug your computer.
[ ] 1 device [ ] 2 devices
Tip:
(
If your bay is
5
6
drive such as a CD-ROM drive, or exchange your HP drive for an external model.)
To replace an existing drive, remove it and lay aside any cables that you unplug; you will later plug them into your new drive. Also keep any mounting hardware to use later.
5. Set the HP drive jumper
Set the jumper on the back of the HP drive. The Install Recommendation tells you if the jumper should be set to Master
Tip:
(
or Slave.
the back of the drive. You can pull off jumpers or replace them with needle-nose pliers.)
Jumpers are small caps that fit over pairs of pins on
Attach rails (if needed)
6.
Look at other installed drives to see if your computer uses screws or rails to hold drives in place. If it uses rails, attach the rails that came with your computer to the HP drive.
7. Connect the data cable
Partially slide the HP drive into the bay. Check the Install Recommendation to see if the HP drive will share the data
cable with another device.
a. Two devices on one data cable
Follow the data cable already attached to the other device and attach the HP drive to an extra connector on that cable. If there isn't an extra connector, replace the existing data cable with one that has two connectors. (
longer cable (18” maximum) or rearrange your computer's drives to make everything reach. If you rearrange the drives, you might have to reset the master/slave jumpers.)
b. Only the HP drive on the data cable
Locate the IDE controller on your motherboard. Use an IDE data cable to connect the HP drive to the IDE controller. (
connected correctly, the colored stripe on the data cable lines up with pin 1 on the back of the drive.)
Tip:
If the data cable is too short, buy a
Tip:
When
About IDE
Finding your IDE controller
If your computer has an IDE hard drive or CD-ROM, follow the data cable from it to the motherboard: the place where it plugs into the motherboard is the IDE controller.
Setting the master/slave jumper
Most computers have a primary and secondary IDE controller and each IDE controller can have one or two devices connected to it. You set the jumper of the first connected device to master; set the second connected device to slave. Jumpers help the computer direct data to the appropriate device.
Optimizing your IDE devices
Try to have your HP drive share a controller with a CD-ROM or DVD­ROM drive instead of a hard drive. Because of speed differences, hard drives can significantly affect the performance of other drives.
8. Connect the power cable
Locate an available power cable and plug it into the back of the HP drive. Power cables usually have yellow, red and black wires
have to purchase a Y- power connector from your computer dealer.)
CAUTION:
connection will damage the drive.
Tip:
. (
If you don’t have an available power cable, you may
Power cables only fit one way and an improper
9. Complete the HP drive installation
Depending on your computer, secure the HP drive with either screws or rails. Plug in and turn on your computer. The software verifies a correct installation. If your HP drive isn’t installed correctly, you will be presented with onscreen troubleshooting options.
Press the drive is receiving power.) ( “Operating system not found,” “Disk boot failure,” “Drive not ready,” “Drive not recognized,” or if your computer won’t boot, check that all data cables are securely plugged into all the drives, check the jumpers on all the drives to make sure you don’t have two masters or two slaves connected to one controller, and check that the hard drive’s jumper is set to master and it’s on the primary controller.)
button on your drive to open it. This verifies that the
EJECT
Tip:
If you get an error message such as
Tip:
(
7
8
Warning Concerning Possible Copyright Restrictions
The copyright law of the United States (Title 17, United States Code) and similar laws in other countries govern the reproduction of copyrighted works. The person using the HP drive may be liable for its use to make unauthorized copies of copyrighted works. Hewlett­Packard Company does not authorize or condone the use of the HP drive for the unauthorized reproduction of copyrighted works.
Laser Safety
This unit employs a laser. Do not remove the cover or attempt to service this device when connected due to the possibility of eye damage.
Hewlett-Packard Limited Warranty Statement
DURATION OF LIMITED WARRANTY: 1-year limited hardware and software warranty in US, Canada, Latin America, Europe and Asia Pacific. (Will honor longer warranty where required by law.) In some regions, in addition to the normal local charges, fees may be charged for HP technical support. If during your phone call, it is determined that your HP drive requires repair, and you are within your drive's hardware-warranty period, phone charges will be reversed.
1. HP warrants to you, the end-user customer, that HP hardware, accessories and supplies will be free from defects in materials and workmanship after the date of purchase, for the period specified above. If HP receives notice of such defects during the warranty period, HP will, at its option, either repair or replace products which prove to be defective. Replacement products may be either new or like-new.
2. HP warrants to you that HP software will not fail to execute its programming instructions after the date of purchase, for the
period specified above, due to defects in material and workmanship when properly installed and used. If HP receives notice of such defects during the warranty period, HP will replace software media which does not execute its programming instructions due to such defects.
3. HP does not warrant that the operation of HP products will be uninterrupted or error free. If HP is unable, within a reasonable time, to repair or replace any product to a condition as warranted, you will be entitled to a refund of the purchase price on a pro-rated basis upon prompt return of the product. Refunds within the first 3 months of ownership will be refunded at 100% of purchase price. Refunds within 3-6 months of ownership will be refunded at 85% of purchase price. Refunds within 6-9 months of ownership will be refunded at 55% of purchase price. Refunds within 9-12 months will be refunded at 35% of purchase price.
4. HP products may contain remanufactured parts equivalent to new in performance or may have been subject to incidental use.
5. Warranty does not apply to defects resulting from (a) improper or inadequate maintenance or calibration, (b) software, interfacing, parts or supplies not supplied by HP, (c) unauthorized modification or misuse, (d) operation outside of the published environmental specifications for the product, or (e) improper site preparation or maintenance.
6. HP MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTY OR CONDITION WHETHER WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE. Some countries, states or provinces do not allow limitations on the duration of an implied warranty, so the above limitation or exclusion might not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you might also have other rights that vary from country to country, state to state, or province to province.
9
10
7. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, THE REMEDIES IN THIS WARRANTY STATEMENT ARE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES. EXCEPT AS INDICATED ABOVE, IN NO EVENT WILL HP OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE FOR LOSS OF DATA OR FOR DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL (INCLUDING LOST PROFIT OR DATA), OR OTHER DAMAGE, WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. Some countries, States or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
FOR CONSUMER TRANSACTIONS IN AUSTRALIA AND NEW ZEALAND: THE WARRANTY TERMS CONTAINED IN THIS STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT OR MODIFY AND ARE IN ADDITION TO THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF THIS PRODUCT TO YOU.
If you find an error in this manual or have a suggestion for it, send e-mail to manuals@hp.com. The information you send will be used only to help us develop future revisions of this manual. You will not get a response to your email. If you require customer support instead, see the Getting Help guide or go to www.hp.com/support
© Copyright 2002-2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Windows is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
.
Suomi
HP-aseman asentaminen
1. Ohjelmiston asentaminen
Aseta Software Disc 1 (Ohjelmistolevy 1) -levy tietokoneen CD-ROM-asemaan. Valitse Start Installation (Aloita
asennus). Asenna ohjelmisto näytön ohjeiden mukaan.
2. Asennussuosituksen tulostaminen
Ohjelmiston asennuksen jälkeen näyttöön tulee asennussuositus (Install Recommendation). Valitse Print (Tulosta) tai kirjoita alla luetellut suositukset muistiin:
Jumper Setting (Siltausasetus)
[ ] Master (Pää-) [ ] Primary
[ ] Slave (Sivu-) [ ] Secondary
3. Aseman asentamisesta kertova video
Valitse Watch Installation Video (Katso asennusvideo).
4. Tietokoneen valmisteleminen HP-asemaa varten
Sulje Windows pistoke pistorasiasta. Pura staattinen sähkö ja irrota tietokoneen kotelo.
VAROITUS:
staattinen sähkö koskettamalla metallia (esimerkiksi tietokoneen kotelon tai metallisen arkistokaapin maalaamatonta osaa), ennen kuin kosket mihinkään muuhun tietokoneen sisällä.
®
Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen osia.
IDE Controller (IDE-ohjain)
Data Cable (Datakaapeli)
[ ] 1 device
(Ensisijainen)
(1 laite) [ ] 2 devices
(Toissijainen)
(2 laitetta)
, sammuta tietokone ja irrota tietokoneen
11
Pura
12
Voit asentaa HP-aseman tietokoneeseen irrottamalla keskikokoisen asemapaikan kannen (keskikokoisen telineen mitat ovat noin 15 x 4,5 cm).
jos paikkaa ei ole käytettävissä, voit poistaa jonkin aseman, esimerkiksi CD-ROM-aseman, tai vaihtaa HP-aseman ulkoiseen malliin.)
Voit vaihtaa nykyisen aseman poistamalla sen ja säilyttämällä irrottamasi kaapelit, jotka kytketään myöhemmin uuteen asemaan. Säilytä myös kiinnitystarvikkeet myöhempää käyttöä varten.
5. HP-aseman sillan asettaminen
Aseta silta HP-aseman takaosaan. Install Recommendation
-asennussuositukset ilmoittavat, käytetäänkö tässä Master- vai
Vihje:
(
Slave-asetusta.
kapseleita, jotka asetetaan piikkiparien päälle. Voit irrottaa tai vaihtaa sillat nokkapihdeillä.)
Sillat ovat aseman takana olevia pieniä
Kiskojen kiinnittäminen (tarvittaessa)
6.
Tarkista, onko muut asemat kiinnitetty paikalleen ruuveilla vai kiskoilla. Jos niissä käytetään kiskokiinnitystä, kiinnitä tietokoneen mukana toimitetut kiskot HP-asemaan.
7. Datakaapelin kytkeminen
Aseta HP-asema osittain asemapaikkaan. Tarkista Install Recommendation -asennussuosituksista, käyttääkö HP-asema
samaa datakaapelia jonkin muun laitteen kanssa.
a. Kaksi laitetta käyttää samaa datakaapelia
Seuraa toiseen laitteeseen kiinnitettyä datakaapelia ja liitä HP­asema kaapelin lisäliittimeen. Jos kaapelissa ei ole lisäliitintä, ota käyttöön kaapeli, jossa on kaksi liitintä. (
on liian lyhyt, hanki pidempi kaapeli (enintään 50 cm) tai muuta tietokoneen asemien järjestystä siten, että kaapelin pituus riittää. Jos muutat asemien järjestystä, myös Master/Slave-siltoja on ehkä muutettava.)
Vihje:
(
jos paikka on liian pieni tai
Vihje:
Jos datakaapeli
b. Vain HP-asema käyttää datakaapelia
Etsi IDE-ohjain emolevyltä. Kytke HP-asema IDE-ohjaimeen IDE-
Vihje:
datakaapelilla. ( datakaapelin värillinen raita on linjassa aseman takana olevan ensimmäisen piikin kanssa.)
kun kytkentä on tehty oikein,
Tietoja IDE:stä
IDE-ohjaimen etsiminen
Jos tietokoneessa on IDE-kiintolevy tai -CD-ROM, seuraa datakaapelia siitä emolevyyn: IDE-ohjain on se kohta, jossa kaapeli on kytketty emolevyyn.
Master/slave-sillan asettaminen
Useimmissa tietokoneissa on ensi- ja toissijainen IDE-ohjain, ja kumpaankin IDE-ohjaimeen on voitu liittää yksi laite tai kaksi laitetta. Ensimmäisen kytketyn laitteen sillan asetukseksi valitaan Master ja toisen Slave. Siltojen avulla tietokone ohjaa dataa oikeaan laitteeseen.
IDE-laitteiden käytön optimoiminen
Jos mahdollista, määritä HP-asema jakamaan ohjain CD-ROM­tai DVD-ROM-aseman eikä kiintolevyn kanssa. Nopeuserojen vuoksi kiintolevyt voivat vaikuttaa merkittävästi muiden asemien suorituskykyyn.
8. Virtakaapelin kytkeminen
Kytke virtakaapeli HP-aseman takaosaan. Virtakaapeleissa on yleensä keltaisia, punaisia ja mustia johtimia
käytössäsi ei ole virtakaapelia, sinun on ehkä ostettava Y-virtaliitin tietokoneliikkeestä.)
VAROITUS:
kytkeminen voi vahingoittaa asemaa.
virtakaapelien päät ovat erilaiset, ja niiden virheellinen
9. HP-aseman asennuksen viimeisteleminen
Kiinnitä HP-asema tietokoneeseen ruuveilla tai kiskoilla sen mukaan, kumpaa kiinnitystapaa tietokoneessa käytetään. Kytke tietokone pistorasiaan ja käynnistä se. Ohjelmisto vahvistaa, onko asennus suoritettu oikein. Jos HP-asemaa ei ole asennettu oikein, näyttöön tulee vianmääritysvaihtoehtoja.
Vihje:
. (
jos
13
14
Vihje:
(
Avaa asema painamalla varmistaa, että asemaan on kytketty virta.) ( virheviestin tai jos tietokone ei käynnisty, tarkista, että asemien kaapelit on kytketty kunnolla, että asemien silloissa ei ole valittuna kahta Master- tai Slave-asetusta samalle ohjaimelle, että kiintolevyn sillan asetuksena on Master ja että se on ensisijainen ohjain. Virheviestejä ovat esimerkiksi Operating system not found [Käyttöjärjestelmää ei löydy], Disk boot failure [Levyn käynnistys epäonnistui], Drive not ready [Asema ei ole valmis] ja Drive not recognized [Asemaa ei tunnistettu].)
E
-painiketta. Näin voit
JECT
Vihje:
Jos saat
Mahdollisia tekijänoikeusrajoituksia koskeva varoitus
Yhdysvaltain tekijänoikeuslaki (Title 17, United States Code) ja muiden maiden vastaavat lait asettavat määräyksiä tekijänoikeuksilla suojatun materiaalin kopioinnille. HP-asemaa käyttävä henkilö voi joutua vastuuseen laitteen käytöstä tekijänoikeuksilla suojatun materiaalin luvattomaan kopioimiseen. Hewlett-Packard ei valtuuta eikä hyväksy HP­aseman käyttöä tekijänoikeuksilla suojatun materiaalin luvattomaan kopioimiseen.
Laserturvallisuus
Tässä laitteessa käytetään laseria. Silmävaurioiden vaaran vuoksi laitteen kantta ei saa avata eikä laitetta huoltaa sen ollessa kytkettynä virtalähteeseen.
Hewlett-Packardin rajoitettua takuuta koskeva lauseke
RAJOITETUN TAKUUN VOIMASSAOLOAIKA: Yhden (1) vuoden rajoitettu takuu laitteille ja ohjelmistolle Yhdysvalloissa, Kanadassa, Latinalaisessa Amerikassa, Euroopassa sekä Itä-Aasiassa ja Tyynenmeren alueella. (Pidempi takuuaika on voimassa alueilla, joissa laki edellyttää sitä.)
15
Joillakin alueilla saatetaan normaalien alueellisten maksujen lisäksi periä maksu HP:n teknisestä tuesta. Jos puhelun aikana päätetään, että HP-asemasi tarvitsee korjausta eikä HP-aseman takuuaika ole päättynyt, lisämaksuja ei peritä.
1. HP takaa Teille, tuotteen käyttäjälle, että HP:n laitteistoissa, lisävarusteissa ja tarvikkeissa ei esiinny materiaali- eikä valmistusvirheitä yllä määritettynä takuuaikana ostopäivästä lukien. Jos HP:lle ilmoitetaan tällaisista virheistä takuuaikana, HP valintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisiksi osoittautuneet tuotteet. Korvaavat tuotteet voivat olla joko uusia tai uutta vastaavia.
2. HP takaa Teille, että HP:n ohjelmistossa ei asianmukaisesti asennettuna ja käytettynä esiinny toimintahäiriöitä materiaali­tai valmistusvirheen vuoksi yllä määritettynä aikana ostopäivästä lukien. Jos HP:lle ilmoitetaan tällaisista virheistä takuuaikana, HP vaihtaa vialliseksi osoittautuneen ohjelmistotuotteen.
3. HP ei takaa, että HP:n tuotteet toimivat keskeytyksettä tai virheettömästi. Jos HP ei kohtuullisessa ajassa pysty korjaamaan tai vaihtamaan jotakin tuotetta tämän takuulausekkeen mukaisesti, Te olette oikeutettu saamaan suhteutettua ostohintaa vastaavan summan hyvityksenä edellyttäen, että tuote palautetaan HP:lle viipymättä. Tuotteen ostohinta hyvitetään kokonaisuudessaan, kun hyvitys tapahtuu kolmen kuukauden kuluessa ostopäivästä. Tuotteen ostohinnasta hyvitetään 85 prosenttia, kun hyvitys tapahtuu 3-6 kuukauden kuluessa ostopäivästä. Tuotteen ostohinnasta hyvitetään 55 prosenttia, kun hyvitys tapahtuu 6-9 kuukauden kuluessa ostopäivästä. Tuotteen ostohinnasta hyvitetään 35 prosenttia, kun hyvitys tapahtuu 9-12 kuukauden kuluessa ostopäivästä.
4. HP:n tuotteet voivat sisältää kunnostettuja, uutta vastaavia osia, tai tuotteita on voitu käyttää satunnaisesti.
5. Tämä takuu ei kata virheitä, jotka aiheutuvat (a) virheellisestä tai puutteellisesta ylläpidosta tai kalibroinnista, (b) muiden valmistajien ohjelmistoista tai tuotteeseen liitetyistä osista tai
16
tarvikkeista, (c) luvattomista muutoksista tai väärinkäytöstä, (d) käytöstä ympäristössä, joka ei vastaa tuotetiedoissa esitettyjä vaatimuksia, tai (e) virheellisistä asiakkaan tiloissa tehdyistä valmistus- tai huoltotöistä.
6. HP EI MYÖNNÄ MITÄÄN MUITA NIMENOMAISIA TAKUITA TAI EHTOJA, EI KIRJALLISIA EIKÄ SUULLISIA. KAIKKIEN TUOTTEEN TYYDYTTÄVÄÄ LAATUA TAI TIETTYYN TARKOITUKSEEN TAI MYYNTIIN SOPIVUUTTA KOSKEVIEN OLETETTUJEN TAKUIDEN JA EHTOJEN VOIMASSAOLOAIKA VASTAA YLLÄ ESITETYN NIMENOMAISEN TAKUUN VOIMASSAOLOAIKAA PAIKALLISEN LAIN SALLIMISSA PUITTEISSA. Jotkin maat, osavaltiot ja maakunnat eivät salli oletetun takuun voimassaoloajan rajoittamista, joten yllä mainittu rajoitus tai poissulkeminen ei ehkä koske Teitä. Tämä takuu antaa Teille tiettyjä laillisia oikeuksia, ja Teillä voi olla myös muita maittain, osavaltioittain tai maakunnittain vaihtelevia oikeuksia.
7. TÄSSÄ TAKUULAUSEKKEESSA MAINITUT KORVAUKSET OVAT AINOAT ASIAKKAALLE MYÖNNETTÄVÄT KORVAUKSET PAIKALLISEN LAIN SALLIMISSA PUITTEISSA. YLLÄ MAINITTUJA TILANTEITA LUKUUN OTTAMATTA HP TAI SEN YHTEISTYÖKUMPPANIT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA TIETOJEN MENETYKSESTÄ EIVÄTKÄ VÄLITTÖMISTÄ, ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA, VÄLILLISISTÄ (MUKAAN LUKIEN TAPPIOT JA TIETOJEN MENETYKSET) TAI MUISTA VAHINGOISTA RIIPPUMATTA SIITÄ, PERUSTUUKO KORVAUSVAATIMUS SOPIMUKSEEN, OIKEUDENLOUKKAUKSEEN TAI MUUHUN PERUSTEESEEN VAI EI. Jotkin maat,osavaltiot ja maakunnat eivät salli satunnaisten tai välillisten vastuiden poissulkemista tai rajoittamista, joten yllä mainittu rajoitus tai poissulkeminen ei ehkä koske Teitä.
AUSTRALIA JA UUSI-SEELANTI: TÄSSÄ TAKUULAUSEKKEESSA ESITETYT TAKUUEHDOT, LAIN SALLIMIA PUITTEITA LUKUUN OTTAMATTA, EIVÄT SULJE POIS, RAJOITA TAI MUUTA TÄMÄN TUOTTEEN MYYNTIIN SOVELLETTAVIA TEITÄ
17
KOSKEVIA LAILLISIA OIKEUKSIA, VAAN TULEVAT NÄIDEN OIKEUKSIEN LISÄKSI.
Jos havaitset tässä oppaassa virheitä tai haluat ehdottaa muutoksia, lähetä sähköpostia osoitteeseen manuals@hp.com. Käytämme lähettämiäsi tietoja vain oppaaseen tehtäviin muutoksiin. Sinulle ei lähetä vastausta. Jos tarvitset asiakastukea, tutustu Getting Help
-oppaaseen tai Web-sivustoon osoitteessa www.hp.com/support
© Copyright 2002-2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. HP-tuotteiden ja -palveluiden ainoat takuut on esitetty tuotteiden ja palveluiden mukana toimitettavissa takuuehdoissa. Mitään tässä olevaa ei voida tulkita lisätakuun perusteeksi. HP ei ole vastuussa tässä kohdassa olevista teknisistä tai toimituksellisista virheistä tai puutteista. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröity tavaramerkki.
.
18
Dansk
Installation af HP-drevet
1. Installer softwaren Isæt cd'en Software Disc 1 i cd-rom-drevet. Klik på Start Installation. Følg installationsvejledningen på skærmen.
2. Udskriv installationsanbefalingerne
Efter installationen vises Install Recommendation (installationsanbefalinger) på skærmen: Klik på Print, eller notér dig nedenstående anbefalinger:
Jumper-indstilling? Hvilken IDE-controller? Datakabel?
[ ] Master [ ] Primær [ ] 1 enhed [ ] Slave [ ] Sekundær [ ] 2 enheder
3. Se en kort video af drevets installationsproces Klik på Watch Installation Video.
4. Klargør computeren til HP-drevet
Luk Windows statisk elektricitet, og fjern computerens dæksel.
ADVARSEL!
dele. Du kan aflade statisk elektricitet ved at røre ved noget
metal (en umalet del af computerens dæksel eller et arkivskab af metal), før du rører ved noget inde i computeren.
For at anbringe HP-drevet i computeren skal du fjerne en dækplade til en ledig bås af halv højde (ca. 15 cm bred og 4,5 cm høj).
bås, skal du enten fjerne et eksisterende drev som f.eks. et CD-ROM­drev eller udskifte HP-drevet med en ekstern model.)
®
, sluk for computeren, og tag dens stik ud. Aflad
Statisk elektricitet kan beskadige computerens indre
Tip!
(
Hvis din bås er for lille, eller du ikke har en ledig
Du kan udskifte et eksisterende drev ved at fjerne det og lægge eventuelle kabler, du frakobler, til side. Du skal efterfølgende koble dem til det nye drev. Du skal også gemme eventuel monteringshardware til senere brug.
5. Anbring HP-drevets jumper
Anbring jumperen på bagsiden af HP-drevet. I anbefalingerne på skærmen Install Recommendation kan du se, om jumperen skal være Master eller Slave.
kan anbringes på et par tilslutningsben på bagsiden af drevet. Du kan trække jumperne af eller udskifte dem med en rundtang.)
Monter skinner (efter behov)
6.
Se på de andre installerede drev for at finde ud af, om computeren bruger skruer eller skinner til at holde drevene på plads. Hvis den bruger skinner, skal du montere de skinner, der er leveret til computeren, på HP-drevet.
7. Tilslut datakablet
Skub HP-drevet delvist ind i båsen. Læs anbefalingerne under Install Recommendation for at finde ud af, om HP-drevet skal dele datakablet med en anden udstyrsenhed.
a. To udstyrsenheder på samme datakabel
Følg det datakabel, der allerede er tilsluttet den anden udstyrsenhed, og slut HP-drevet til et ekstra forbindelsesstik på dette kabel. Hvis der ikke er et ekstra forbindelsesstik, skal du udskifte det eksisterende datakabel med et datakabel, der har to forbindelsesstik. (
et længere kabel (maks. 45 cm) eller bytte rundt på computerens drev, så alt kan nå. Hvis du bytter rundt på drevene, skal du evt. ændre master-/slave-jumperne).
b. Kun HP-drevet på datakablet
Find IDE-controlleren på bundkortet. Brug et IDE-datakabel til at forbinde HP-drevet med IDE-controlleren. (
korrekt, hvis farvestrimlen på datakablet følger tilslutningsben 1 på bagsiden af drevet.)
Tip!
Hvis datakablet er for kort, skal du anskaffe
Tip!
(
Jumpere er små dæksler, der
Tip!
Forbindelsen er
19
20
Placeringen af IDE-controlleren
Om IDE
Hvis computeren har en IDE-harddisk eller et CD-ROM-drev, skal du følge datakablet herfra til bundkortet: Det sted, hvor kablet er tilsluttet bundkortet, er IDE-controlleren.
Indstilling af master-/slave-jumper
Indstilling af master-/slave-jumper
På de fleste computere findes en primær og sekundær IDE­controller, og hver IDE-controller kan være tilsluttet en eller to udstyrsenheder. Du skal indstille jumperen for den første tilsluttede udstyrsenhed til master og den anden til slave. Jumpere hjælper computeren med at dirigere data til den rette udstyrsenhed.
Optimering af IDE-udstyrsenheder
Prøv at lade HP-drevet dele en controller med et CD-ROM- eller DVD-ROM-drev i stedet for et harddiskdrev. På grund af forskellige hastigheder kan harddiskdrev have en markant påvirkning af andre drevs ydeevne.
8. Tilslut strømkablet
Find et ledigt strømkabel, og tilslut det på bagsiden af HP­drevet. Strømkabler har normalt gule, røde og sorte tråde
(
Tip!
Hvis du ikke har et ubenyttet strømkabel, skal du anskaffe en
stjernekobling hos computerforhandleren).
ADVARSEL!
kabelføring beskadiger drevet.
Strømkabler kan kun føres i én retning, og en forkert
9. Færdiggør installationen af HP-drevet
Afhængig af computeren skal du fastgøre HP-drevet med enten skruer eller skinner. Tilslut og tænd for computeren. Softwaren undersøger, om installationen er korrekt. Hvis HP-drevet ikke er installeret korrekt, får du vist mulige løsninger på skærmen.
-knappen på drevet for at åbne det. Det beviser, at drevet
EJECT
Tip!
modtager strøm). ( "Operating system not found" (Styresystemet ikke fundet), "Disk boot failure," (Fejl ved diskstart), "Drive not ready" (Drev ikke klar) eller
Hvis du får vist en fejlmeddelelse som f.eks.
Tip!
(
.
Tryk på
"Drive not recognized" (Drev genkendes ikke), eller hvis computeren ikke kan starte, skal du sørge for, at alle datakabler sidder ordentligt fast i alle drev. Du skal også undersøge jumperne på alle drevene for at sikre dig, at du ikke har tilsluttet to mastere eller to slaver i samme controller, og du skal sørge for, at harddiskens jumper er en master, der er tilsluttet den primære controller).
21
Advarsel mht. mulige ophavsretlige begrænsninger
Kopiering af ophavsretligt beskyttet materiale er underlagt ophavsretslovgivningen i USA (Title 17, United States Code) og lignende lovgivning i andre lande. Den person, som anvender HP-drevet, kan drages til ansvar for brugen af drevet til fremstilling af ulovlige kopier af ophavsretligt beskyttet materiale. Hewlett-Packard Company hverken tillader eller tolererer brugen af HP-drevet til ulovlig kopiering af ophavsretligt beskyttet materiale.
Lasersikkerhed
Dette apparatur har indbygget laser. På grund af risiko for øjenskader må man ikke tage låget af eller prøve på at reparere eller vedligeholde apparatet, mens det er tilsluttet.
Hewlett-Packards begrænsede garanti
DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS VARIGHED: 1-års begrænset garanti på hardware og software i USA, Latinamerika, Europa og Stillehavsområdet. (Længere garanti gives, hvis dette er et lovmæssigt krav). I nogle lande opkræves ud over de normale lokale priser gebyrer for teknisk support fra HP. Hvis det i løbet af dit telefonopkald konstateres, at HP-drevet skal repareres, og drevets hardwaregarantiperiode ikke er udløbet, refunderes udgifterne til telefonopkaldet.
22
1. HP garanterer slutforbrugeren mod materiale- og fabrikationsfejl i HP-hardware og -tilbehør i ovenfor anførte periode fra købsdatoen. Gøres krav ang. sådan defekt gældende over for HP i garantiperioden, reparerer eller ombytter HP efter eget valg det defekte produkt. Ombytningsprodukter er enten nye eller som nye.
2. HP garanterer, at HP-software, der er korrekt installeret og anvendes korrekt, ikke på grund af materiale- eller fabrikationsfejl svigter i udførelsen af programinstruktioner i ovenfor anførte garantiperiode fra købsdatoen. Gøres krav ang. sådan defekt gældende over for HP i garantiperioden, ombytter HP det softwaremedie, der ikke udfører programmerede funktioner grundet sådan defekt.
3. HP garanterer ikke, at HP-produkter virker uden afbrydelse og fejlfrit. Hvis HP ikke kan reparere eller bytte et produkt, så det virker iht. garantien, inden for rimelig tid, er du berettiget til at få købsprisen refunderet efter et pro rata-system ved straks at returnere produktet. Refunderinger inden for de første 3 måneders ejerskab udgør 100 % af købsprisen. Refunderinger inden for 3-6 måneders ejerskab udgør 85 % af købsprisen. Refunderinger inden for 6-9 måneders ejerskab udgør 55 % af købsprisen. Refunderinger inden for 9-12 måneders ejerskab udgør 35 % af købsprisen.
4. HP-produkter kan have fabriksrenoverede dele, hvis ydelse svarer til nye dele, og dele der har været forbigående i brug.
5. Garantien dækker ikke defekter, der er resultat af (a) forkert og utilstrækkelig vedligeholdelse og kalibrering, (b) software, tilslutninger, dele og tilbehør, HP ikke har leveret, (c) uautoriseret modifikation og misbrug, (d) drift under forhold, der ikke overholder offentliggjort forskrift for det pågældende produkt og (e) forkert pladsforberedelse og -vedligeholdelse.
6. HP GIVER HVERKEN SKRIFTLIGT ELLER MUNDTLIGT NOGEN ANDEN UDTRYKKELIG GARANTI. HP GIVER HVERKEN SKRIFTLIGT ELLER MUNDTLIGT NOGEN ANDEN UDTRYKKELIG GARANTI. ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI FOR ELLER BETINGELSE OM SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER ANVENDELIGHED TIL
23
BESTEMTE FORMÅL ER BEGRÆNSET TIL OVENFOR ANFØRTE GARANTIPERIODE I DEN UDSTRÆKNING, DET ER TILLADT IHT. PÅ STEDET GÆLDENDE LOV. I visse lande, stater eller regioner er det ikke lovligt at begrænse en underforstået garantiperiode, hvorfor foranstående begrænsning muligvis ikke gælder dig Iht. nærværende garanti har du specifikke juridiske rettigheder, og derudover kan du have andre rettigheder alt efter i hvilket land, hvilken stat eller region, du befinder dig.
7. RETSMIDLERNE I NÆRVÆRENDE GARANTI ER I DEN UDSTRÆKNING, DET ER LOVLIGT IHT. PÅ STEDET GÆLDENDE LOV, DINE ENESTE RETSMIDLER. HP OG DETS LEVERANDØRER FRASKRIVER SIG ETHVERT ANSVAR, UNDTAGEN SOM OVENFOR ANFØRT, FOR DATATAB OG FOR DIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG, FØLGESKADE (HERUNDER FORTJENESTE- OG DATATAB) OG ANDEN FORM FOR SKADE, UANSET OM DET ER EFTER KONTRAKTSRET, SKÆRPET ANSVARSPLIGT ELLER ANDET RETSGRUNDLAG. I visse lande, stater og regioner er det ikke lovligt at fraskrive sig ansvar, hvorfor denne begrænsning muligvis ikke gælder dig.
FORBRUGERTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OG NEW ZEALAND: BETINGELSERNE I NÆRVÆRENDE GARANTI HVERKEN UDELUKKER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER, UNDTAGEN I DEN UDSTRÆKNING DET ER LOVLIGT, RETTIGHEDER IHT. PÅBUDT LOV GÆLDENDE SALG AF DETTE PRODUKT TIL DIG OG ER I TILGIFT TIL DISSE RETTIGHEDER.
Hvis du finder fejl i denne manual eller har en kommentar til den, kan du sende en e-mail til manuals@hp.com. De oplysninger, du sender til os, vil kun blive brugt til at udvikle fremtidige revisioner af denne manual. Du modtager ikke noget svar på din e-mail. Hvis du i stedet ønsker kundesupport, kan du se i brugerhåndbogen
www.hp.com/support
.
Getting Help eller gå til
24
© Copyright 2002-2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. De eneste garantier for HP­produkter og tjenester er angivet i de udtrykkelige erklæringer om garanti, der følger med sådanne produkter og tjenester Intet i nærværende aftale skal udlægges som udgørende en yderligere garanti. HP kan ikke gøres ansvarlig for tekniske eller sproglige fejl eller udeladelser heri. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation.
Norsk
Installere HP-stasjonen
1. Installere programvaren Sett inn Software Disc 1 i CD-ROM-stasjonen. Klikk på Start Installation. Følg veiledningen på skjermen for å installere
programvaren.
2. Skrive ut Install Recommendation
Når installeringen er ferdig, vises Install Recommendation på skjermen. Klikk på Print, eller ta vare på anbefalingene nedenfor:
Jumperinnstilling? Hvilken IDE-kontroller? Datakabel?
[ ] Master [ ] Slave
[ ] Primær [ ] Sekundær
3. Se en kort video som viser installeringsprosessen for stasjonen Klikk på Watch Installation Video.
4. Klargjøre datamaskinen for HP-stasjonen
Lukk Windows Lad ut statisk elektrisitet, og ta av dekselet på datamaskinen.
ADVARSEL:
datamaskinen. Lad ut statisk elektrisitet ved å ta på noe av metall
(en umalt del av kabinettet på datamaskinen eller et arkivskap i metall) før du berører noe inne i datamaskinen.
Fjern dekselplaten på en tilgjengelig halvhøyde-brønn (halvhøyde-brønner er ca. 15 cm x 4,5 cm).
er for liten eller du ikke har en ledig brønn, kan du enten fjerne en
®
, slå av datamaskinen og trekk ut stikkontakten.
Statisk elektrisitet kan skade de indre delene i
Tips:
(
25
[ ] 1 enhet [ ] 2 enheter
Hvis brønnen
26
eksisterende stasjon, f.eks. en CD-ROM-stasjon, eller bytte ut HP­stasjonen med en ekstern modell.)
Hvis du vil bytte ut en eksisterende stasjon, fjerner du den og tar vare på alle kabler du trekker ut. De skal brukes til å koble til den nye stasjonen senere. Ta også vare på all maskinvare som er brukt til montering, for senere bruk.
5. Stille inn jumperen på HP-stasjonen
Still inn jumperen på baksiden av HP-stasjonen. I Install Recommendation kan du se om jumperen skal stilles inn som
Tips:
(
master eller slave.
over to pinner på baksiden av stasjonen. Du kan trekke av eller bytte ut jumpere ved hjelp av en nebbtang.)
Jumpere er små plugger som plasseres
Feste skinnene (hvis nødvendig)
6.
Se på de andre stasjonene som er installert for å finne ut om datamaskinen bruker skruer eller skinner til å holde stasjonene på plass. Hvis den bruker skinner, fester du skinnene som fulgte med datamaskinen, til HP-stasjonen.
7. Koble til datakabelen
Skyv HP-stasjonen et stykke inn i brønnen. Se etter i Install Recommendation om HP-stasjonen skal dele datakabel med en
annen enhet.
a. To enheter på samme datakabel
Følg datakabelen som allerede er koblet til den andre enheten, og koble HP-stasjonen til en ekstra kontakt på kabelen. Hvis det ikke finnes noen ekstra kontakt, erstatter du den eksisterende kabelen med en som har to kontakter. (
for kort, kjøper du en lengre kabel (maks. 18 tommer), eller flytter rundt på stasjonene slik at kabelen rekker frem til alle. Hvis du flytter rundt på stasjonene, kan det hende du må stille inn master­/slave-jumperne på nytt.)
b. Bare HP-stasjonen kobles til datakabelen
Finn IDE-kontrolleren på hovedkortet. Bruk en IDE-datakabel til å koble HP-stasjonen til IDE-kontrolleren. (
Tips:
Hvis datakabelen er
Tips:
Når kabelen er
Loading...
+ 58 hidden pages