торговыми марками корпорации Microsoft,
зарегистрированными в США и/или в
других странах. Bluetooth является
охраняемым товарным знаком своего
владельца и используется по лицензии
компанией Hewlett-Packard.
Информация, содержащаяся в
настоящем документе, может быть
изменена без предварительного
уведомления. Все виды гарантий на
продукты и услуги компании HP
указываются исключительно в
заявлениях о гарантии, прилагаемых к
указанным продуктам и услугам
сведения, содержащиеся в данном
документе, не должны истолковываться
как предоставление дополнительных
гарантий. Компания HP не несет
ответственности за технические ошибки
или опечатки, которые могут содержаться
в настоящем документе.
Первая редакция: январь 2007 г.
Номер документа: 437363-251
. Никакие
Содержание
1 Функции пульта дистанционного управления
2 Перечень кнопок
3 Установка батареи
4 Устранение неполадок, связанных с пультом дистанционного управления
5 Сведения о стандартах
Сведения о стандартах Европейского Союза .................................................................................. 9
Инфракрасный объектив на пульте дистанционного управления соединяет пульт с компьютером.
Для связи инфракрасного объектива пульта дистанционного управления и компьютера
необходимо наличие прямого пути между ними без помех.
Необходимо помнить следующее.
Пульт дистанционного управления работает в операционной системе Windows® и
●
программе быстрого воспроизведения (только на некоторых моделях компьютеров).
Функции кнопок соответствуют активному в
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения дополнительных сведений об использовании программы
быстрого воспроизведения обратитесь к интерактивной справке программы быстрого
воспроизведения.
данный момент приложению.
Функции некоторых кнопок пульта дистанционного управления совпадают с функциями
●
кнопок компьютера. Например, функции кнопок питания на пульте дистанционного
управления и компьютера совпадают, они работают взаимозаменяемо.
Функции некоторых кнопок пульта дистанционного управления совпадают с функциями
●
сочетаний клавиш компьютера. Для получения сведений о сочетаниях клавиш обратитесь к
руководству пользователя компьютера.
Функции других кнопок
●
компьютера или предустановленными комбинациями клавиш.
пульта дистанционного управления не дублируются кнопками
В этом разделе представлены сведения о функциях кнопок пульта дистанционного
управления.
КнопкаФункция в WindowsФункция в программе быстрого
воспроизведения (только на некоторых
моделях)
Питание
Переключение
между экранами
Мультимедиа*Запуск программы быстрого воспроизведения
Если компьютер выключен, нажмите эту
●
кнопку для запуска Windows.
Если компьютер включен, нажмите эту
●
кнопку для эмуляции нажатия кнопки
питания компьютера. Для получения
сведений обратитесь к руководству
пользователя компьютера.
Если компьютер находится в ждущем
●
режиме, нажмите и сразу отпустите кнопку
для выхода из ждущего режима.
Если компьютер находится в спящем
●
режиме, нажмите и сразу
для выхода из спящего режима.
Нажмите кнопку для переключения
изображения с экрана компьютера на внешний
дисплей, и наоборот.
(для моделей с предустановленной программой
быстрого воспроизведения). Запуск программы
воспроизведения DVD (для моделей с
предустановленной программой
воспроизведения DVD).
отпустите кнопку
Нажмите кнопку для выключения компьютера.
Нажмите кнопку для переключения
изображения с экрана компьютера на внешний
дисплей, и наоборот.
Нажмите кнопку для открытия меню программы
быстрого воспроизведения.
DVD*Нажмите кнопку для запуска функции
воспроизведения DVD программы быстрого
воспроизведения (только на некоторых моделях
компьютеров).
Windows Media
Center
Если на компьютере установлена операционная
система Windows Vista™ Premium или Windows
Vista Ultimate, нажмите кнопку для открытия
главного меню Media Center. Кнопка Windows
Media Center не работает в других
операционных системах.
При воспроизведении DVD нажмите кнопку
●
для открытия меню диска DVD.
Если DVD не воспроизводится, нажмите
●
кнопку для открытия проигрывателя DVD
программы быстрого воспроизведения.
Если на компьютере установлена операционная
система Windows Vista Premium или Windows
Vista Ultimate, нажмите кнопку для открытия
главного меню Media Center. Кнопка Windows
Media Center не работает в других
операционных системах.
RUWW3
КнопкаФункция в WindowsФункция в программе быстрого
воспроизведения (только на некоторых
моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ: Название операционной
системы указано на наклейке на нижней части
компьютера.
Канал/Страница
выше
ОстановкаНажмите кнопку для остановки выполняемого
Перемотка назад Нажмите эту кнопку для перемотки выбранного
Воспроизведение
/пауза
Перемотка
вперед
Нажмите для эмуляции нажатия клавиши
●
PAGE UP на клавиатуре.
Нажмите для переключения каналов в
●
возрастающем порядке.
действия мультимедиа, например
воспроизведения, перемотки и т.д.
носителя назад.
Если носитель не воспроизводится,
●
нажмите кнопку для воспроизведения
носителя.
Если носитель воспроизводится, нажмите
●
кнопку для приостановки воспроизведения.
Нажмите эту кнопку для перемотки выбранного
носителя вперед.
ПРИМЕЧАНИЕ: Название операционной
системы указано на наклейке на нижней части
компьютера.
Нажмите для эмуляции нажатия клавиши
●
PAGE UP на клавиатуре.
Нажмите для переключения каналов в
●
возрастающем порядке.
Нажмите кнопку для остановки выполняемого
действия мультимедиа, например
воспроизведения, перемотки и т.д.
Нажмите эту кнопку для перемотки выбранного
носителя назад.
Если носитель не воспроизводится,
●
нажмите кнопку для воспроизведения
носителя.
Если носитель воспроизводится, нажмите
●
кнопку для приостановки воспроизведения.
Нажмите эту кнопку для перемотки выбранного
носителя вперед.
Канал/страница
ниже
ПредыдущееНажмите эту кнопку для перехода к предыдущей
ВверхПеремещение. Нажмите эту кнопку для
СледующееНажмите эту кнопку для перехода к следующей
ВлевоПеремещение. Нажмите эту кнопку для
Нажмите для эмуляции нажатия клавиши
●
PAGE DOWN на клавиатуре.
Нажмите для переключения каналов в
●
убывающем порядке.
дорожке или главе.
прокрутки вверх.
дорожке или главе.
прокрутки влево.
Нажмите для эмуляции нажатия клавиши
●
PAGE DOWN на клавиатуре.
Нажмите для переключения каналов в
●
убывающем порядке.
Нажмите эту кнопку для перехода к предыдущей
дорожке или главе.
Перемещение. Нажмите эту кнопку для
прокрутки вверх.
Нажмите эту кнопку для перехода к следующей
дорожке или главе.
Перемещение. Нажмите эту кнопку для
прокрутки влево.
4Глава 2 Перечень кнопокRUWW
КнопкаФункция в WindowsФункция в программе быстрого
воспроизведения (только на некоторых
моделях)
OkПеремещение. Нажмите эту кнопку для выбора
элемента на экране.
ВправоПеремещение. Нажмите эту кнопку для
прокрутки вправо.
НазадНажмите кнопку для эмуляции функции «назад»
или команды клавиши BACKSPACE в активном
приложении.
ВнизПеремещение. Нажмите эту кнопку для
прокрутки вниз.
ИнформацияНажмите для отображения системной
информации.
ТишеНажмите эту кнопку для уменьшения громкости
внутреннего динамика.
Перемещение. Нажмите эту кнопку для выбора
элемента на экране.
Перемещение. Нажмите эту кнопку для
прокрутки вправо.
В музыкальном режиме нажмите эту кнопку
●
для перемещения на один уровень вверх по
каталогам в окне «Моя музыка».
В режиме DVD эта кнопка неактивна.
●
Перемещение. Нажмите эту кнопку для
прокрутки вниз.
Нажмите для отображения информации и
параметров программ быстрого
воспроизведения.
Нажмите эту кнопку для уменьшения громкости
внутреннего динамика.
Отключение
звука
ГромчеНажмите эту кнопку для увеличения громкости
* Если на компьютере установлен пароль входа в систему, может появиться запрос на вход в Windows. Программа
быстрого воспроизведения или DVDPlay запускается после входа в систему. Для получения дополнительных сведений
обратитесь к интерактивной справке программы быстрого воспроизведения или воспроизведения DVD.
Нажмите эту кнопку для отключения звука
●
системы.
Если звук отключен, нажмите кнопку для
●
включения звука системы.
внутреннего динамика.
Нажмите эту кнопку для отключения звука
●
системы.
Если звук отключен, нажмите кнопку для
●
включения звука системы.
Нажмите эту кнопку для увеличения громкости
внутреннего динамика.
RUWW5
3Установка батареи
ВНИМАНИЕ! При установке батареи неправильного типа возникает опасность взрыва.
Утилизация использованных батарей осуществляется в соответствии с инструкциями.
Для установки батареи в пульт дистанционного управления следуйте приведенным инструкциям.
1.Поднимите крышку батарейного отсека (1) на задней части пульта дистанционного
управления и снимите ее (2).
2.Установите батарею вотсек (1), сторона со знаком «плюс» должна быть направлена вверх.
6Глава 3 УстановкабатареиRUWW
3.Совместите крышкубатарейного отсека (2) с батарейнымотсеком и нажмитенанее, чтобы
закрыть (3).
RUWW7
4Устранение неполадок, связанных с
пультом дистанционного управления
Для устранения неполадок, связанных с пультом дистанционного управления, обратитесь к
следующей таблице.
НеполадкаВозможное решение
Пульт дистанционного управления не
работает.
Убедитесь, что между пультом дистанционного управления и ИК-
●
портом компьютера или устройства расширения отсутствуют помехи.
Убедитесь, что вы находитесь в пределах действия ИК-порта
●
компьютера или устройства расширения.
Убедитесь, что батарея правильно установлена и заряжена. При
●
необходимости замените батарею.
Убедитесь, что для компьютера или устройства расширения
Данное изделие соответствует следующей директиве ЕС:
Директива по электромагнитной совместимости (EMC Directive) 89/336/EEC
●
Соответствие этим директивам подразумевает соответствие применимым согласованным
европейским стандартам (европейским нормам), перечисленным в декларации соответствия ЕС
(EU Declaration of Conformity), выпущенной компанией Hewlett-Packard для этого продукта или
семейства продуктов.
Соответствие обозначается следующим знаком соответствия на изделии:
Эта маркировка действительна для нетелекоммуникационных изделий и для согласованных
●
телекоммуникационных изделий, например Bluetooth®.
ЕС
Эта маркировка действительна для несогласованных ЕС телекоммуникационных изделий.
●
*Указывается номер, нанесенный на корпус (при его наличии). Смотрите наклейку с
указанием стандарта на этом изделии.
канал/страница выше, кнопка 4
канал/страница ниже, кнопка 4
кнопка питания 3
кнопки
вверх 4
влево 4
вниз 5
воспроизведение/пауза 4
вправо 5
громче 5
информация 5
канал/страница выше 4
канал/страница ниже 4
мультимедиа 3
назад 5
остановка
отключение звука 5
переключение между
Windows являетсязарегистрированнымвСШАтоварнымзнаком Microsoft
Corporation.
Информация, содержащаяся в
настоящем документе, может быть
изменена без предварительного
уведомления. Все виды гарантий на
продукты и услуги компании HP
указываются исключительно в
заявлениях о гарантии, прилагаемых к
указанным продуктам и услугам. Никакие
сведения, содержащиеся в данном
документе, не должны истолковываться
как предоставление дополнительных
гарантий. Компания HP не несет
ответственности за
технические ошибки
или опечатки, которые могут содержаться
в настоящем документе.
Первое издание: сентябрь 2007 г.
Номер документа: 456075-251
Содержание
1 Запуск программы настройки
2 Использование программы настройки
Изменение языка программы настройки .......................................................................................... 2
Перемещение и выбор параметров в программе настройки .......................................................... 2
Отображение сведений о системе .................................................................................................... 4
Восстановление значений по умолчанию для параметров в программе настройки .................... 4
Использование дополнительных функций программы настройки ................................................. 5
Выход из программы настройки ........................................................................................................ 5
3 Меню программы настройки
Меню Main (Главное) .......................................................................................................................... 6
Программа настройки – это информативная служебная программа для настройки на основе ПЗУ,
которую можно использовать, даже когда операционная система Windows® не работает или не
загружается.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использованиипрограммынастройкисчитывательотпечатковпальцев
(нанекоторыхмоделях) неработает.
Служебная программа предоставляет сведения о компьютере и позволяет выполнить настройку
параметров загрузки, безопасности и некоторых других.
Для запуска программы настройки выполните следующее.
1.Включите или перезагрузите компьютер.
2.До начала загрузки операционной системы Windows, когда в левом нижнем углу экрана
отображается сообщение “Press <F10> to enter setup” (Нажмите клавишу F10, чтобы войти
в программу настройки), нажмите на клавиатуре клавишу F10
.
1
2Использование программы
настройки
Изменение языка программы настройки
Далее описывается процедура изменения языка программы настройки. Если программа
настройки еще не запущена, начните с шага 1. Если программа настройки уже запущена, начните
с шага 2.
1.Для запускапрограммынастройкивключитеилиперезагрузитекомпьютер и нажмите
клавишу F10, когда в левом нижнем углу экрана появится сообщение “Press <F10> to enter
setup” (Нажмите клавишу F10, чтобы войти в программу настройки).
2.С помощью клавиш со стрелками выберите System Configuration > Language (Настройка
системы > Язык), затем нажмите ENTER.
3.Нажмите F5 или F6 (или используйте клавиши перемещения курсора) для выбора языка,
затем нажмите ENTER, чтобы выбрать язык.
4.При появлении запроса на подтверждение выбранных параметров нажмите ENTER, чтобы
сохранить изменения.
5.Чтобы сохранитьпараметры и выйти изпрограммы
указаниям на экране.
Новые значения параметров начинают действовать после перезагрузки компьютера.
настройки, нажмите F10 и следуйте
Перемещение и выбор параметров в программе
настройки
Так как программа настройки работает не в операционной системе Windows, она не
поддерживает сенсорную панель. Перемещение и выбор параметров осуществляются с
помощью клавиш.
Для выбора меню или элемента меню используйте клавиши перемещения курсора.
●
Для выбора элемента в раскрывающемся списке или переключения между полями,
●
например, для переключения к полю «Enable/Disable» (Включить/Отключить) используйте
клавиши
Для выбора элемента нажмите ENTER.
●
со стрелками или клавиши F5 и F6.
2Глава 2 Использованиепрограммынастройки
Чтобы закрыть текстовое окно или вернуться к меню, нажмите ESC.
●
Для отображения дополнительных сведения о перемещении и выборе параметров при
●
открытой программе настройки нажмите клавишу F1.
Перемещение и выбор параметров в программе настройки3
Отображение сведений о системе
В следующей процедуре описывается отображение сведений о системе в программе настройки.
Если программа настройки не запущена, начните с шага 1. Если программа настройки запущена,
начните с шага 2.
1.Для запускапрограммынастройкивключитеилиперезагрузитекомпьютер и нажмите
клавишу F10, когда в левом нижнем углу экрана появится сообщение “Press <F10> to enter
setup” (Нажмите клавишу F10, чтобы войти
2.Получите доступ к сведениям о системе с помощью меню Main (Главное).
3.Чтобы выйти из программы настройки без сохранения изменений, с помощью клавиш
перемещения курсора выберите Exit > Exit Discarding Changes (Выход > Выйти и не
сохранять изменения) и нажмите ENTER. (Произойдет загрузка Windows.)
в программу настройки).
Восстановление значений по умолчанию для
параметров в программе настройки
Далее описывается процедура восстановления значений параметров по умолчанию в программе
настройки. Если программа настройки еще не запущена, начните с шага 1. Если программа
настройки уже запущена, начните с шага 2.
1.Для запускапрограммынастройкивключитеилиперезагрузитекомпьютер и нажмите
клавишу F10, когда в левом нижнем углу экрана появится сообщение “Press <F10> to enter
setup” (Нажмите клавишу F10, чтобы
3.При появлении запроса на подтверждение нажмите ENTER, чтобы сохранить изменения.
4.Чтобы сохранить параметры ивыйти из программы настройки, нажмите F10и следуйте
указаниям на экране.
Значения по умолчанию для параметров программы настройки устанавливаются при
программы настройки и начинают действовать после перезагрузки компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Параметры, относящиеся к паролю, безопасности и языку, при
восстановлении заводских параметров по умолчанию не изменяются.
выходе из
4Глава 2 Использование программы настройки
Использование дополнительных функций программы
настройки
В данном руководстве описываются функции программы настройки, рекомендованные для всех
пользователей. Дополнительные сведения о функциях программы настройки, рекомендуемых
только для опытных пользователей, см. в справке и поддержке, которая доступна в операционной
системе Windows.
Функции программы настройки для опытных пользователей включают самопроверку жесткого
диска, служебную загрузку через сеть и параметры порядка загрузки.
Сообщение “<F12> to boot from LAN” (Нажмите F12 для
левом нижнем углу экрана при каждом запуске или перезагрузке Windows является запросом
загрузки сетевой службы.
Сообщение “Press <F9> to change boot order” (Нажмите F9, чтобы изменить порядок загрузки),
отображающееся в левом нижнем углу экрана при каждом запуске или перезагрузке Windows
является запросом на изменение порядка загрузки.
Выход из программы настройки
Можно выйти из программы настройки с сохранением или без сохранения изменений.
Для выхода из программы настройки и сохранения изменений, внесенных в текущем сеансе,
●
используйте одну из следующих процедур:
Нажмите клавишу F10, затем следуйте указаниям на экране.
◦
– или –
Если меню программы настройки не видны, нажмите клавишу ESC для возврата к
◦
При помощи клавиш со стрелками выберите Exit > Exit Saving Changes (Выход > Выйти
и не сохранять изменения) и нажмите клавишу ENTER.
При использовании процедуры F10 будет предложено вернуться в программу
настройки. При использовании процедуры Exit Saving Changes (Выход без сохранения
изменений) при нажатии клавиши ENTER будет выполнен выход из программы
настройки.
загрузкиизЛВС), отображающеесяв
меню.
Чтобывыйтиизпрограммынастройкибезсохранения
●
сеансе:
Если меню программы настройки не видны, нажмите клавишу ESC для возврата к меню. При
помощи клавиш перемещения курсора выберите Exit > Exit Discarding Changes (Выход >
Выйти и не сохранять изменения) и нажмите клавишу ENTER.
После выхода из программы настройки выполняется перезагрузка компьютера с загрузкой
знаком корпорации Microsoft,
зарегистрированным в США.
Информация, содержащаяся в
настоящем документе, может быть
изменена без предварительного
уведомления. Все виды гарантий на
продукты и услуги компании HP
указываются исключительно в
заявлениях о гарантии, прилагаемых к
указанным продуктам и услугам. Никакие
сведения, содержащиеся в данном
документе, не должны истолковываться
как предоставление дополнительных
гарантий. Компания HP не несет
ответственности за технические ошибки
или опечатки, которые могут содержаться
в настоящем документе.
Третье издание: ноябрь 2007 г.
Первое издание: апрель 2007 г.
Номер документа: 438935-253
Уведомление о продукте
В данном руководстве описываются функции, являющиеся общими для большинства моделей.
Некоторые функции на вашем компьютере могут быть недоступны.
iii
ivУведомление опродукте
Содержание
1 Определение установленных приводов
2 Работа с приводами
3 Использование оптического привода
Установка оптического диска ............................................................................................................ 5
Извлечение оптического диска при работе компьютера от внешнего источника питания или
от батареи ........................................................................................................................................... 6
Извлечение оптического диска при отсутствии каких-либо источников питания .......................... 7
Для просмотра установленных на компьютере приводов выберите Пуск>Компьютер.
В моделях со вторым жестким диском (диск D) оптический привод становится диском E.
Следующий установленный в системе диск, например устройство USB, получит следующую
свободную букву.
ПРИМЕЧАНИЕ: ОС Windows® имеет функцию управления учетными записями пользователя
для повышения безопасности компьютера. Для установки приложений, запуска служебных
программ или изменения параметров Windows может потребоваться подтвердить права доступа
или ввести пароль. Для получения дополнительных сведений обратитесь к интерактивной
справке Windows.
1
2Работасприводами
Приводы компьютера являются хрупкими компонентами, поэтому с ними следует обращаться
очень осторожно. При работе с приводами соблюдайте следующие меры предосторожности.
Дополнительные меры предосторожности включены в описание соответствующих процедур.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы избежать повреждения компьютера, привода и потери данных,
соблюдайте следующие меры предосторожности:
Перед перемещением компьютера или внешнего жесткого диска переведите компьютер в
ждущий режим и дождитесь, пока экран погаснет.
Прежде чем работать с приводом, снимите заряд статического электричества, коснувшись
неокрашенной металлической поверхности привода.
Избегайте прикосновения к контактам разъемов компьютера и съемного
Обращайтесь с приводом бережно; не роняйте его и не ставьте на него какие-либо предметы.
Перед извлечением или установкой жесткого диска выключите компьютер. Чтобы убедиться, что
компьютер выключен, а не находится в ждущем или спящем режиме, включите его, а затем
выключите с помощью средств операционной системы.
При установке привода в
Не вводите ничего с клавиатуры и не переносите компьютер во время записи диска приводом
оптических носителей. Процесс записи чувствителен к вибрациям.
Если компьютер питается только от аккумуляторной батареи, перед записью носителя
убедитесь, что заряд батареи достаточно велик.
Избегайте воздействия на привод слишком высокой или слишком
влажности.
Избегайте воздействия жидкостей на привод. Не используйте для чистки привода чистящие
аэрозоли.
Перед извлечением привода из отсека, перевозкой или укладкой на хранение вынимайте из него
диск.
При отправке привода по почте упакуйте его в конверт из ячеистого полиэтилена или
аналогичного материала и напишите на упаковке "Хрупкий предмет!"
отсек для приводов не прикладывайте излишних усилий.
низкойтемпературыи
привода.
Исключите
Магнитные поля создаются также переносными и стационарными металлодетекторами, которые
используются в аэропортах. Устройства безопасности в аэропортах, проверяющие ручную кладь
на ленте конвейера, вместо магнитного обычно используют рентгеновское излучение, не
способное повредить привод.
2Глава 2 Работа с приводами
воздействие на привод магнитных полей, создаваемых другими устройствами.
3Использование оптического
привода
Оптический привод, например привод DVD-ROM, поддерживает оптические диски (компактдиски и диски DVD). Эти диски используются для хранения и переноса информации, а также
воспроизведения музыки и фильмов. Емкость дисков DVD больше емкости компакт-дисков.
Оптические приводы могут считывать информацию с оптических носителей, а некоторые модели
и записывать на них (см. следующую таблицу).
Тип
оптического
привода
Привод DVDROM
Носители HD
DVD-R с
SuperMulti
DVD+/-R/RW
с поддержкой
двухслойной
записи
Носители HD-
DVD ROM с
SuperMulti
DVD±R/RW с
поддержкой
двухслойной
записи
Комбинирова
нный привод
DVD±RW/R и
CD-RW
Чтение
информа
ции с
компактдисков и
DVD-ROM
ДаНетНетНетНетНетНетНет
ДаДаДаДаНетДаНетДа
ДаДаДаДаНетДаНетНет
ДаДаДаНетНетНетНетНет
Запись
на CD-
RW
Запись
на DVD
±RW/R
Запись
на
носител
ь DVD+R
DL
Нанесение
этикеток на
LightScribe-
совместим
ые компактдиски и
диски DVD
±RW/R
Запись
на DVD-
RAM
Чтение
информа
ции с
носителе
й DVD-
ROM Bluray
Запись
данных на
носители HD
DVD
Комбинирова
нный привод
DVD±RW/R и
CD-RW с
поддержкой
двухслойной
записи
ДаДаДаДаНетДаНетНет
3
Тип
оптического
привода
Чтение
информа
ции с
компактдисков и
DVD-ROM
Запись
на CD-
RW
Запись
на DVD
±RW/R
Запись
на
носител
ь DVD+R
DL
Нанесение
этикеток на
LightScribe-
совместим
ые компактдиски и
диски DVD
±RW/R
Запись
на DVD-
RAM
Чтение
информа
ции с
носителе
й DVD-
ROM Bluray
Запись
данных на
носители HD
DVD
Комбинирова
нный привод
DVD±RW/R и
CD-RW с
поддержкой
LightScribe и
двухслойной
записи
DVD±RW
SuperMulti с
поддержкой
технологии
Blu-Ray и
двухслойной
записи
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые изперечисленныхоптическихприводовмогутне поддерживаться
компьютером. Перечисленные приводы необязательно являются поддерживаемыми оптическими
приводами.
ДаДаДаДаДаДаНетНет
ДаДаДаДаНетДаДаНет
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание возможногоухудшениякачествавоспроизведениязвука и
видеозаписей, потери данных или отказа функций воспроизведения запрещается переключать
компьютер в ждущий или спящий режим во время чтения или записи компакт-диска или диска
DVD.
Во избежание потери информации не следует переводить компьютер в ждущий или спящий
режим во время записи компакт-диска или
диска DVD.
4Глава
Если во время воспроизведения диска компьютер был переведен в ждущий или спящий режим,
возможно возникновение следующих ситуаций:
Воспроизведение может быть прервано.
●
Может быть выведено предупреждение с запросом на продолжение. Если появилось это
●
сообщение, нажмите кнопку Нет.
Может потребоваться перезапуск компакт-диска или диска DVD для возобновления
●
воспроизведениязвукаиливидео.
3 Использование оптического привода
Установкаоптическогодиска
1.Включите компьютер.
2.Нажмите кнопку извлечения (1) на панели привода, чтобы выдвинуть лоток для носителя.
3.Вытащите лоток (2).
4.Держа диск за края, чтобы не касаться поверхности диска, поместите его на шпиндель
этикеткой вверх.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если лоток выдвинут не до конца, аккуратно сдвиньте диск так, чтобы он
оказался на шпинделе.
5.Слегка нажмите на диск (3), чтобы зафиксировать его на шпинделе.
6.Закройте загрузочный лоток.
ПРИМЕЧАНИЕ: После установкидискаобычно бывает небольшаяпауза. Если небылвыбран
проигрыватель, откроется диалоговое окно Автовоспроизведение. В нем можно выбрать
действие, которое необходимо выполнить с содержимым диска.
Установка оптического диска5
Извлечение оптического диска при работе компьютера
от внешнего источника питания или от батареи
1.Нажмите кнопку извлечения носителя (1) на панели привода, чтобы открыть лоток, и
аккуратновыдвиньтеего (2) доостановки.
2.Извлеките диск (3) из лотка, слегка нажав на шпиндель, на котором закреплен диск. Держите
диск за края, не прикасаясь к его поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если лоток выдвинут не полностью, аккуратно сдвиньте диск, извлекая
его.
3.Вдвиньте лоток и поместите диск в защитный футляр.
6Глава 3 Использованиеоптическогопривода
Извлечение оптического диска при отсутствии какихлибо источников питания
1.Вставьте конец скрепки для бумаг (1) вспециальное отверстие на передней панели привода.
2.Аккуратно нажмите на скрепку для бумаг, чтобы открыть защелку лотка, и вытащите его
(2) доупора.
3.Извлеките диск (3) излотка, слегка нажав на шпиндель, на котором закреплен диск. Держите
диск за края, не прикасаясь к его
ПРИМЕЧАНИЕ: Если лоток выдвинут не полностью, аккуратно сдвиньте диск, извлекая
его.
поверхности.
4.Вдвиньте лоток и поместитедиск в защитныйфутляр.
Извлечение оптического диска при отсутствии каких-либо источников питания7
4Улучшение производительности
жесткого диска
Дефрагментация диска
По мере работы с компьютером файлы на жестком диске фрагментируются. Программа
дефрагментации диска перераспределяет фрагментированные файлы и папки на жестком диске
таким образом, чтобы сделать работу с ними более эффективной.
Чтобы запустить дефрагментацию диска, сделайте следующее:
1.Выберите Пуск > Все программы > Стандартные > Служебные > Дефрагментация
диска.
2.Щелкните Выполнить дефрагментацию.
ПРИМЕЧАНИЕ: ОС Windows® имеет функцию управления учетными записями
пользователя для повышения безопасности компьютера. Для установки приложений,
запуска служебных программ или изменения параметров Windows может потребоваться
подтвердить права доступа или ввести пароль. Для получения дополнительных сведений
обратитесь к интерактивной справке Windows.
Для получения дополнительных сведений обратитесь к интерактивной справке программы
дефрагментации диска.
Очистка диска
Программа очистки диска производит поиск ненужных файлов, которые можно без вреда
удалить, чтобы освободить место на диске и сделать работу компьютера более эффективной.
Чтобы запустить программу очистки диска, сделайте следующее:
ПРИМЕЧАНИЕ: Вид компьютера может несколько отличаться от изображений на рисунках,
приведенных в данной главе.
На приведенной ниже иллюстрации обозначены отсек основного жесткого диска (1) и отсек
второго жесткого диска (2) (только для отдельных моделей).
ПРИМЕЧАНИЕ: Отсек основного жесткого диска обозначен номером 1. Если компьютер
оснащен отсеком для второго жесткого диска, этот отсек обозначается номером 2 внутри отсека
жесткого диска. Отсек для второго жесткого диска может быть пустым или содержать второй
жесткий диск.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предотвращения потери информации или "зависания" системы:
Перед извлечением жесткого диска из отсека выключите компьютер. Не извлекайте жесткий диск,
пока компьютер включен или находится в ждущем или спящем режиме.
Если нет уверенности в том, выключен ли компьютер или находится в спящем режиме, включите
его с помощью кнопки питания. Затем выключите
системы.
Для извлечения жесткого диска выполните следующие действия:
1.Сохраните данные.
2.Выключите компьютер и закройте экран.
Если нет уверенности в том, выключен компьютер или находится в спящем режиме,
включите его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью операционной
системы.
3.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
компьютерспомощьюкомандыоперационной
9
4.Отключите кабель питания от розетки переменного тока.
5.Переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность.
6.Извлеките аккумуляторную батарею.
7.Поверните отсек жесткого диска к себе и открутите 2 винта, удерживающих крышку жесткого
диска (1).
8.Поднимите и снимите крышку жесткого диска (2).
9.Потяните выступ жесткого диска вверх, поднимите диск и извлеките его из компьютера.
10Глава 5 Замена жесткого диска
Для установки жесткого диска выполните следующие действия:
1.Установите жесткий диск в отсек для жесткого диска и осторожно надавите нажесткийдиск,
чтобы он встал на место со щелчком.
2.Совместите выступы (1) крышки жесткого диска с пазами в корпусе компьютера.
Информация, содержащаяся в
настоящем документе, может быть
изменена без предварительного
уведомления. Все виды гарантий на
продукты и услуги компании HP
указываются исключительно в
заявлениях о гарантии, прилагаемых к
указанным продуктам и услугам. Никакие
сведения, содержащиеся в данном
документе, не должны истолковываться
как предоставление дополнительных
гарантий. Компания HP не несет
ответственности за технические ошибки
или опечатки, которые могут содержаться
в настоящем документе.
Первая редакция: апрель 2007 г.
Номер документа: 438943-251
Уведомление о продукте
В данном руководстве описываются функции, являющиеся общими для большинства моделей.
Некоторые функции могут отсутствовать на вашем компьютере.
В компьютере есть один отсек для модуля памяти, расположенный в нижней части компьютера.
Объем памяти компьютера можно увеличить за счет обновления имеющегося модуля памяти в
гнезде для модуля памяти.
ВНИМАНИЕ! Во избежаниепораженияэлектрическимтоком и повреждения
оборудования перед установкой модуля памяти отключите кабель питания и извлеките
батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Статическое электричество может повредить электронные
компоненты. Перед выполнением каких-либо действий прикоснитесь к заземленному
металлическому предмету, чтобы снять заряд статического электричества.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования двухканальной конфигурации при добавлении
второго модуля памяти убедитесь, что оба модуля имеют одинаковую емкость.
Чтобы добавить или заменить модуль памяти, выполните следующие действия.
1.Сохраните результатыработы и закройтевсеиспользуемыепрограммы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если компьютернаходится в спящемили ждущем режиме, перед
выключением компьютера необходимо выйти из спящего или ждущего режима. Если
нет уверенности в том, выключен компьютер или находится в спящем режиме,
включите его, нажав кнопку питания. Затем выключите компьютер с помощью
операционной системы.
2.Нажмите кнопку Пуск, затемнажмите стрелкурядом скнопкой Lock (Блокировка) и выберите
Завершение работы.
3.Закройте экран.
4.Отсоедините от компьютера все внешние устройства.
5.Отключите кабель питания от розетки переменного тока.
6.Переверните компьютер и положите его на плоскую поверхность.
7.Извлеките аккумуляторную батарею.
8.Открутите 2 винта отсека для модулей памяти (1).
RUWW1
9.Поднимите и снимите крышку отсека для модулей памяти (2).
10. Извлеките модуль памяти:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы избежатьповреждениямодуляпамяти, держитеего
только за края, не дотрагивайтесь до компонентов модуля и не сгибайте его.
а.Оттяните защелки (1) по краям модуля памяти.
Модуль памяти приподнимется.
б.Возьмите модуль памяти за края (2) и осторожно извлеките его из гнезда.
Чтобы защитить модуль памяти, поместите его в антистатическую упаковку.
11. Для установкиновогомодуляпамятивыполнитеследующиедействия.
2ЗаменамодуляпамятиRUWW
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы избежать повреждениямодуляпамяти, держитеего
только за края, не дотрагивайтесь до компонентов модуля и не сгибайте его.
Информация, содержащаяся в
настоящем документе, может быть
изменена без предварительного
уведомления. Все виды гарантий на
продукты и услуги компании HP
указываются исключительно в
заявлениях о гарантии, прилагаемых к
указанным продуктам и услугам. Никакие
сведения, содержащиеся в данном
документе, не должны истолковываться
как предоставление дополнительных
гарантий. Компания HP не несет
ответственности за технические ошибки
или опечатки, которые могут содержаться
в настоящем документе.
Первая редакция: апрель 2007 г.
Номер документа: 438939-251
Уведомление о продукте
В данном руководстве описываются функции, являющиеся общими для большинства моделей.
Некоторые функции могут отсутствовать на вашем компьютере.
RUWWiii
ivУведомление опродуктеRUWW
Содержание
1 Использование устройства USB
Подключение устройства USB .......................................................................................................... 2
Остановка и извлечение устройства USB ........................................................................................ 2
2 Использование устройства 1394
Подключение устройства 1394 .......................................................................................................... 5
Остановка и извлечение устройства 1394 ....................................................................................... 5
Порт USB используется для подключения таких дополнительных внешних устройств, как
клавиатура, мышь, привод, принтер, сканер или разветвитель USB, к компьютеру или к
дополнительному устройству расширения.
Для некоторых устройств USB может понадобиться дополнительное программное обеспечение,
обычно поставляемое вместе с устройством. Для получения дополнительных сведений о
программном обеспечении для конкретного устройства см. инструкции производителя.
В зависимости от
1.0, USB 1.1 и USB 2.0. Чтобы увеличить количество портов USB, подключите дополнительный
концентратор или устройство расширения.
модели, компьютер может иметь до 3 портов USB с поддержкой устройств USB
RUWW1
Подключение устройства USB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предотвращения повреждения разъемапорта USB при
подключении устройства USB прикладывайте минимальные усилия.
Чтобы подключить устройство USB к компьютеру, подключите кабель USB устройства к
▲
порту USB.
При обнаружении устройства раздастся звуковой сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ: При первом подключении устройства USB, в области уведомлений, в
правой части панели задач, отобразится сообщение “Установка программного
обеспечения драйвера устройства”.
Остановка и извлечение устройства USB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание потери данных или зависания системы остановите
устройство USB перед отключением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предотвращения повреждения разъема USB при извлечении
устройства USB не дергайте за кабель.
1.Дважды щелкните значок Безопасноеудалениеоборудования в области уведомлений в
правом углу панели задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы вывести на экран значок Безопасное удаление
оборудования, щелкнитевобластиуведомлениязначок Отображать скрытые
значки (< или <<).
2.Щелкните название устройствавсписке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если данногоустройства USB нет в списке, товынедолжны
останавливать его работу перед отключением.
2Глава 1 Использование устройства USBRUWW
3.Нажмите кнопку Стопи кнопку ОК.
4.Извлеките устройство.
RUWWОстановкаиизвлечениеустройства USB3
2Использованиеустройства 1394
Порт IEEE 1394 является аппаратным интерфейсом, который может быть использован для
подключения к компьютеру высокоскоростных устройств мультимедиа или хранения данных.
Сканеры, цифровые камеры и цифровые видеокамеры зачастую требуют подключения к порту
1394.
Для некоторых устройств 1394 может понадобиться дополнительное программное обеспечение,
обычно поставляемое вместе с устройством. Для получения дополнительных сведений о
программном обеспечении для конкретного устройства
данного устройства.
Порт 1394 также поддерживает устройства IEEE 1394a.
см. руководствопользователядля
4Глава 2 Использованиеустройства 1394RUWW
Подключение устройства 1394
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предотвращения повреждения разъема порта 1394 при
подключении устройства 1394 прикладывайте минимальные усилия.
Чтобы подключить устройство 1394 к компьютеру, подключите кабель 1394 устройства к
▲
порту 1394.
При обнаружении устройства раздастся звуковой сигнал.
Остановка и извлечение устройства 1394
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание потери данных или сбоя системы остановите работу
устройства 1394 перед его отключением.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предотвращения повреждения разъема 1394 при извлечении
устройства 1394 не дергайте за кабель.
1.Дважды щелкните значок Безопасноеудалениеоборудования в области уведомлений в
правом углу панели задач.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы вывести на экран значок Безопасное удаление
оборудования, щелкнитевобластиуведомлениязначок Отображать скрытые
значки (< или <<).
2.Щелкните название устройства в списке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если данноеустройствонеотображается, останавливатьего
работу перед отключением не нужно.
3.Нажмите кнопку Стопи кнопку ОК.
4.Извлеките устройство.
RUWWПодключениеустройства 13945
3Использованиепортарасширения
Порт расширения соединяет компьютер и дополнительное устройство или станцию расширения,
что обеспечивает компьютеру возможность использовать дополнительные порты и разъемы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Компьютер снабжентолькооднимпортомрасширения. Термин порт
Информация, содержащаяся в
настоящем документе, может быть
изменена без предварительного
уведомления. Все виды гарантий на
продукты и услуги компании HP
указываются исключительно в
заявлениях о гарантии, прилагаемых к
указанным продуктам и услугам. Никакие
сведения, содержащиеся в данном
документе, не должны истолковываться
как предоставление дополнительных
гарантий. Компания HP не несет
ответственности за технические ошибки
или опечатки, которые
могут содержаться
в настоящем документе.
Четвертое издание: июнь 2007 г.
Первое издание, январь 2007 г.
Номер документа: 419704-254
Информация о продукте
В этом руководстве описываются функции, общие для всех моделей. Некоторые функции могут
быть недоступны для данного компьютера.
iii
ivИнформация о продукте
Содержание
1 Использование модема (только на некоторых моделях)
Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью модемного кабеля,
имеющего 6-контактные разъемы RJ-11 (прилагается не ко всем моделям). В некоторых странах
для подключения модема также требуется специальный адаптер модема. Разъемы линий
цифровых мини-АТС могут быть похожими на аналоговые телефонные разъемы, однако они не
совместимы с такими модемами.
ВНИМАНИЕ! Подключение встроенногоаналоговогомодема к цифровойлинииможет
привести к повреждению модема. Если модемный кабель был случайно подключен к цифровой
линии, немедленно отключите его.
Если кабель модема снабжен устройством подавления помех (1), защищающим от воздействия
телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом (2), на котором
расположено это устройство.
1
Подключение модемного кабеля
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическимтоком, возгоранияилиповреждения
оборудования не вставляйте модемный кабель (прилагается не ко всем моделям) или
телефонный кабель в гнездо RJ-45 (локальная сеть).
Чтобы подключить модемный кабель, выполните следующие действия.
1.Вставьте модемный кабель в разъем модема (1) на компьютере.
2.Вставьте модемный кабель в телефонную розетку RJ-11 (2).
Подключение адаптера кабеля модема для конкретной
страны
В различных странах могут использоваться телефонные розетки различных типов. Для
использования модема и модемного кабеля (прилагается не ко всем моделям) за пределами
страны, в которой был приобретен компьютер, необходимо приобрести адаптер модемного
кабеля для конкретной страны.
Чтобы подключить модем к аналоговой телефонной линии, не имеющей разъема RJ-11,
выполните следующие действия.
1.Вставьте модемный кабель
2.Подключите модемный кабель к адаптеру кабеля модема (2) для конкретной страны.
3.Вставьте адаптер кабеля модема (3) для конкретной страны в телефонную розетку.
в разъем модема (1) на компьютере.
Подключение адаптера кабеля модема для конкретной страны3
Выбор параметра местоположения
Просмотр текущего выбранного местоположения
Чтобы просмотреть выбранное местоположение модема, выполните следующие действия.
1.Выберите Пуск > Панельуправления.
2.Нажмите Часы, языкирегион.
3.Выберите Языкирегиональныестандарты.
4.Местоположение будет указано в пункте «Размещение».
По умолчанию единственный доступный для модема параметр местоположения – это параметр
местоположения для страны, в которой был приобретен компьютер. При поездке в другие страны
установите значение параметра страны для внутреннего модема, соответствующее стандартам
страны использования модема.
При добавлении новых местоположений они сохраняются компьютером, так что в любое время
местоположение можно переключить. Для любой страны
местоположения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание потери параметров страны постоянного проживания не
удаляйте текущие параметры страны для модема. Для получения возможности использования
модема в других странах добавьте новую конфигурацию для каждого местоположения
использования модема, сохранив конфигурацию для страны постоянного проживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для правильнойнастройкимодема в соответствии с правиламисвязи и
законами страны посещения выберите страну, в которой находится компьютер. Если не выбрана
верная страна, модем может работать неправильно.
Чтобы добавить местоположение модема, выполните следующие действия.
6.Введите кодгорода, код подключения к линии (принеобходимости) и номердлядоступана
внешнюю линию (при необходимости).
7.В поле Типнабораномера щелкните тоновый или импульсный.
8.Для сохранения
и модем».)
9.Выполните одно из следующих действий.
Для установки нового местоположения в качестве местоположения по умолчанию
●
нажмите кнопку OK.
Для выбора другого местоположения в качестве текущего выберите местоположение
●
изсписка Размещение, затемнажмитекнопкуOK.
ПРИМЕЧАНИЕ: Можно использовать указанную выше процедуру для добавления
местоположения в вашей, а также в других странах. Например, можно добавить
конфигурацию, названную “Работа”, содержащую параметры выхода на внешнюю линию.
нового местоположения нажмите кнопку OK. (Отображается окно «Телефон
в раскрывающемся списке Странаилирегион. (При выборе
Выбор параметра местоположения5
Устранение неполадок при подключении в поездках
При возникновении неполадок при подключении модема во время использования компьютера в
стране, отличной от страны приобретения, выполните следующие действия.
Проверьте тип телефонной линии.
●
Для модема необходима аналоговая, а не цифровая телефонная линия. Линия, называемая
линией мини-АТС, обычно является цифровой. Телефонная линия, называемая линией
передачи данных, линией факса, модемной линией или стандартной
обычно является аналоговой.
Проверьте режим набора - импульсный или тоновый.
●
Аналоговая телефонная линия поддерживает один из двух режимов набора: импульсный
набор или тоновый набор. Эти режимы набора выбираются в параметрах «Телефон и
модем». Выбранный режим набора должен соответствовать режиму набора,
поддерживаемому телефонной линией в вашем местоположении.
телефонной линией,
Для определения поддерживаемого телефонной
телефоне несколько цифр, затем прослушайте: щелчки (импульсы) или звуковые сигналы.
Щелчки означают, что телефонная линия поддерживает импульсный набор. Звуковые
сигналы означают, что телефонная линия поддерживает тоновый набор.
Для изменения режима набора номера для текущего местоположения модема, выполните
следующие действия.
Для подключения к локальной вычислительной сети необходим кабель локальной сети с 8контактными разъемами RJ-45 (не входит в комплект). Если кабель локальной сети снабжен
устройством подавления помех (1), защищающим от воздействия телевизионных и
радиосигналов, подключите кабель к компьютеру тем концом (2), на котором расположено это
устройство.
Чтобы подключить кабель локальной сети, выполните следующие действия.
1.Вставьте кабель локальной сети в разъем локальной сети (1) на компьютере.
8Глава 2 Модемилокальнаявычислительнаясеть
2.Другой конец кабелявставьте в стационарнуюрозетку (2) локальной сетина рабочем месте.
ВНИМАНИЕ! Во избежаниепораженияэлектрическимтоком, возгоранияили
знаком корпорации Microsoft,
зарегистрированным в США.
Информация, содержащаяся в
настоящем документе, может быть
изменена без предварительного
уведомления. Все виды гарантий на
продукты и услуги компании HP
указываются исключительно в
заявлениях о гарантии, прилагаемых к
указанным продуктам и услугам. Никакие
сведения, содержащиеся в данном
документе, не должны истолковываться
как предоставление дополнительных
гарантий. Компания HP не несет
ответственности за технические ошибки
или опечатки, которые могут содержаться
в настоящем документе.
Первая редакция: апрель 2007 г.
Номер документа: 438950-251
Уведомление о продукте
В данном руководстве описываются функции, являющиеся общими для большинства моделей.
Некоторые функции могут отсутствовать на вашем компьютере.
RUWWiii
ivУведомление опродуктеRUWW
Содержание
1 Использование сенсорной панели
Использование сенсорной панели TouchPad .................................................................................. 1
Установка параметров сенсорной панели ........................................................................................ 2
Подключение внешней мыши ............................................................................................................ 2
2 Использование клавиатуры
Использование сочетаний клавиш .................................................................................................... 3
Отображение сведений о системе (Fn+ESC) .................................................................. 4
Открытие центра справки и поддержки (Fn+F1) .............................................................. 4
Открытие окна параметров печати (Fn+F2) ..................................................................... 5
Открытие обозревателя Интернета (Fn+F3) ................................................................... 6
Переключение изображения на экране (Fn+F4) .............................................................. 6
Активизация спящего режима (Fn+F5) ............................................................................. 7
Активизация функции QuickLock (Fn+F6) ........................................................................ 7
На приведенном ниже рисунке и в таблице описана сенсорная панель.
КомпонентОписание
(1)Индикатор сенсорной панели
(2)Сенсорная панель*Перемещение указателя, выбор и запуск объектов на экране.
(3)Левая кнопка TouchPad*Выполняет функцию левой кнопки мыши.
(4)Правая кнопка TouchPad*Выполняет функцию правой кнопки мыши.
(5)Зона прокрутки TouchPad*Прокрутка вверх и вниз.
(6)Кнопка включения/выключения сенсорной
панели
*В данной таблице приведены заводские значения параметров. Для просмотра и изменения параметров указывающих
устройств выберите Пуск>Панельуправления>Оборудованиеизвук>Мышь.
Синий: сенсорная панель включена.
●
Желтый: сенсорная панель отключена.
●
Включение/выключение сенсорной панели.
Для перемещения указателя проведите пальцем по поверхности сенсорной панели в
направлении необходимого перемещения указателя. Используйте кнопки TouchPad как
соответствующие кнопки мыши. Для прокрутки вверх или вниз с помощью зоны вертикальной
прокрутки TouchPad проведите пальцем вверх или вниз по линиям.
RUWWИспользование сенсорной панели TouchPad1
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании сенсорной панели для перемещения курсора
необходимо поднять палец с сенсорной панели до перемещения в зону прокрутки. Простое
проведение пальца от сенсорной панели к зоне прокрутки не приведет к активизации
функции прокрутки.
Установка параметров сенсорной панели
Дляоткрытияокна "Свойствамыши" выберите Пуск > Панель управления> Оборудование и
звук > Мышь.
При помощи свойств мыши в операционной системе Windows® настройте параметры
указывающих устройств, например, назначение кнопок, скорость щелчка и параметры указателя.
Подключение внешней мыши
Внешняя мышь для порта USB может подключаться к одному из портов USB компьютера. Кроме
того, мышь для порта USB можно подключить к системе через порт дополнительной станции или
дополнительного устройства расширения.
2Глава 1 Использование сенсорной панелиRUWW
2Использование клавиатуры
Использование сочетаний клавиш
Сочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши Fn(1) и либо клавиши ESC(2),
либо одной из функциональных клавиш (3).
Значки на клавишах F1 – F12 обозначают функции сочетаний клавиш. Функции сочетаний клавиш
и выполняемые с их помощью процедуры описываются в следующих разделах.
ФункцияСочетание клавиш
Отображение сведений о системе.Fn+ESC
Открытие центра справки и поддержки.Fn+F1
Открытие окна параметров печати.Fn+F2
Открытие обозревателя Интернета.Fn+F3
Переключение изображения с экрана компьютера на
внешний монитор и наоборот.
Перевод компьютера в спящий режим.Fn+F5
Активизация функции QuickLock.Fn+F6
Уменьшение яркости экрана.Fn+F7
Увеличение яркости экрана.Fn+F8
Fn+F4
RUWWИспользование сочетаний клавиш3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.