HP Dual Monitor Stand Quick Setup Manual

Page 1
602457-B21
Replace this box with PI
statement
as per spec.
Replace this box with PI
statement
as per spec.
Replace this box with PI
statement
as per spec.
Replace this box with PI
statement
as per spec.
Replace this box with PI
statement
as per spec.
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical and editorial errors or omissions contained herein.
First Edition: January 2010
Note: For regulatory and safety information, refer to the Accessory User Guides disc. Note: Monitors sold separately.
Poznámka: Informace
o předpisech a bezpečnosti  naleznete na disku Accessory User Guides (Uživatelské  příručky k příslušenství).
Poznámka: Monitory je
možné zakoupit samostatně.
Product: HP Dual Monitor Stand
Document: Notebooks QSP Part number: 602457-B21
HP Dual Monitor Stand
Bemærk: Hvis du ønsker yderligere oplysninger om regler og sikkerhed, henvises du til disken Accessory User Guides (Brugervejledning for
tilbehør).
Bemærk: Skærme sælges separat.
Hinweis: Zulassungs- und
Sicherheitsinformationen nden 
Sie auf der Accessory User Guides Disc (Disk mit Zubehör-
Benutzerhandbüchern).
Hinweis: Monitore sind separat erhältlich.
Remarque : pour plus d’informations sur les
réglementations et la  sécurité, reportez-vous au 
CD Accessory User Guides (Manuels d’utilisation des
accessoires) Remarque : les écrans  sont vendus séparément.
Napomena: Informacije o propisima i sigurnosti
potražite na disku 
Accessory User Guide
(Korisnički priručnik za  dodatke).
Napomena: Monitori se
prodaju zasebno. 
Nota: Para obtener información normativa y de seguridad, acceda el disco
Accessory User Guides (Guías de accesorios del usuario).
Nota: Monitores se venden por separado.
Σημείωση: Για πληροφορίες  σχετικά με τους κανονισμούς  και την ασφάλεια, ανατρέξτε  στο δίσκο Accessory User Guides (Οδηγοί χρήσης  βοηθητικού εξοπλισμού). Σημείωση: Οι οθόνες  πωλούνται ξεχωριστά.
Nota: per informazioni 
sulle normative e sugli avvisi
di sicurezza, consultare il 
CD Accessory User Guides
(Guide agli accessori).
Nota: i monitor sono acquistabili separatamente.
Megjegyzés: Az  előírásokkal és a biztonsággal  kapcsolatban az Accessory User Guides (A kiegészítők  használati útmutatója) lemezen  található tájékoztatás.
Megjegyzés: A monitorok
külön vásárolhatók meg.
Opmerking: raadpleeg voor informatie over voorschriften en veiligheid de schijf Accessory User Guide (Gebruikershandleiding voor
accessoires).
Opmerking: monitors
worden afzonderlijk verkocht.
Merk: Du nner mer 
informasjon om forskrifter og sikkerhet på platen Accessory User Guides
(Tilbehørshåndbøker).
Merk: Skjermer selges separat.
Uwaga: Więcej informacji  na temat przepisów  i bezpieczeństwa zawiera 
dysk Accessory User Guides (Instrukcje obsługi 
akcesoriów). Uwaga: Monitory są  sprzedawane oddzielnie.
Nota: Para obter informações regulamentares e de segurança, consulte o disco Accessory User Guides (Manuais dos
acessórios).
Nota: Os monitores são vendidos separadamente.
Nota: Para obter informações sobre normas e segurança, consulte o disco
Accessory User Guides (Guias de Acessórios do Usuário).
Nota: Monitores vendidos separadamente.
Примечание. Для  получения дополнительных  сведений о соответствии  стандартам и требованиям  к безопасности обратитесь  к диску Accessory User Guides (Руководство  пользователя дополнительных  принадлежностей). Примечание. Мониторы  приобретаются отдельно.
Poznámka: Regulačné  a bezpečnostné informácie  nájdete na disku Accessory User Guides (Používateľské  príručky k príslušenstvu).
Poznámka: Monitory
sa predávajú samostatne.
Opomba: Upravna in varnostna obvestila najdete
na plošči Accessory User Guides (Uporabniški 
priročnik za pripomočke).
Opomba: Monitorji so na voljo posebej.
Huomautus: Lisätietoja sähkötarkastusviranomaisten ilmoituksista ja turvallisuusohjeista on Accessory User Guides (Lisätarvikkeiden
käyttöoppaat) -CD-levyllä.
Huomautus: Näytöt myydään erikseen.
Obs! Information om regler
och säkerhet nns på skivan 
Accessory User Guides (Användarhandböcker för
tillbehör).
Obs! Bildskärmar säljs separat.
Not: Düzenleme ve güvenlik 
bilgileri için, Accessory User Guides (Aksesuar Kullanım 
Kılavuzları) diskine bakın. Not: Monitörler ayrı  olarak satılır.
7
8
9
10
Rychlá instalace
Lynopsætning Kurzanleitung zur
Installation
Conguración rápida Γρήγορη εγκατάσταση
Installation rapide
Brzo postavljanje Installazione rapida Üzembe helyezés
Snel aan de slag
Hurtigoppsett
Szybka instalacja Conguração Rápida Conguração Rápida Руководство по 
быстрой установке Rýchla inštalácia
Hitra nastavitev
Pika-asennus
Snabbinstallation
Hızlı Kurulum
Quick Setup
Page 2
31 4
A
5
2
B
6
Reassemble the bracket if you desire a at view (A) instead of the default  conguration for an angled view (B).
Pokud namísto výchozího sledování pod úhlem (B) chcete umožnit sledování  v kolmé poloze (A), konzolu znovu sestavte.
Sæt holderen på igen, hvis du ønsker en lige visning (A) i stedet for standardkongurationen,  som giver visning i en vinkel (B).
Bringen Sie die Halterung wieder an, wenn Monitor und Notebook in gerader Linie (A) 
und nicht abgewinkelt zueinander (B) aufgestellt werden sollen.
Remonte el soporte si desea una vista plana (A) en lugar de la conguración  predeterminada desde una vista en ángulo (B).
Επανασυναρμολογήστε τον βραχίονα εάν θέλετε να βλέπετε σε επίπεδη προβολή (A)  και όχι στην προεπιλεγμένη διαμόρφωση υπό γωνία (B).
Repositionnez le support si vous désirez une vue à plat (A) au lieu de la  vue inclinée dénie par défaut (B).
Ponovno sastavite konzolu ako želite ravni prikaz (A) umjesto  zadane konguracije za prikaz pod kutom (B).
Riassemblare la staffa per un monitor in posizione perpendicolare rispetto al piano di  appoggio (A) anziché in posizione angolata, come da congurazione predenita (B).
Tegye vissza az összekötő elemet, ha egy síkba szeretné helyezni a monitorokat (A),  nem pedig az alapértelmezett döntött elrendezésbe (B).
Plaats de beugel terug als u een vlakke weergave (A) wilt in plaats van de  standaardconguratie voor een schuine kijkhoek (B).
Sett sammen klemmen igjen hvis du vil ha liggende visning (A) i stedet for  standardinnstillingen på vinklet visning (B).
Załóż ponownie zaczep, jeśli chcesz uzyskać ustawienie płaskie (A)  zamiast domyślnego ustawienia ukośnego (B).
Volte a montar o suporte se pretende uma vista plana (A) em vez da  conguração predenida para uma vista angular (B).
Remonte o suporte se você desejar uma visualização plana (A) em vez da  conguração padrão para visualização em ângulo (B).
Заново соберите кронштейн при необходимости плоского представления (A)  вместо конфигурации по умолчанию для углового представления (B).
Svorku opäť založte, keď chcete podstavec používať na plocho (A)  namiesto kongurácie s náklonom (B).
Če želite vodoravni položaj (A) namesto privzete konguracije nagnjenega  položaja (B), ponovno sestavite nosilec.
Aseta välikappale uudelleen paikoilleen, jos haluat suoran näytön (A)  oletuskokoonpanon kulmittaisen asennon (B) sijaan.
Sätt ihop konsolen igen om du vill se skärmen rakt framifrån (A)  i stället för vinklat (B), vilket är standard.
Varsayılan yapılandırma olan açılı görünüm (B) yerine düz görünüm (A)  isterseniz mandalları yeniden ayarlayın.
Loading...