Hp COMPAQ PRESARIO SR5100, COMPAQ PRESARIO SR5300, COMPAQ PRESARIO SR5000, COMPAQ PRESARIO SR5200 User Manual [fi]

Page 1
Komme i gang
Page 2
De eneste garantiene for Hewlett-Packard-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet.
HP er ikke ansvarlig for bruken av eller påliteligheten til HP-programvare på utstyr som ikke er levert av HP.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av opphavsrett. Ingen deler av dette dokumentet kan kopieres, gjengis eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse fra HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
Copyright © 2000–2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Kan lisensieres i USA med ett av eller begge USA-patentnumrene 4,930,158 og 4,930,160 til
28. august 2008. Microsoft og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA. Windows-logoen og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land/regioner. HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke eller oppmuntrer ikke til bruk av våre
produkter til andre formål enn de som er tillatt i henhold til lovgivning for opphavsrett. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Page 3

Innhold

Konfigurere datamaskinen ......................................................................1
Sette datamaskinen sammen ....................................................................................1
Plassere datamaskinen på riktig sted....................................................................1
Bruk av overspenningsvern .................................................................................2
Koble til datamaskinen.......................................................................................2
Tilkobling av et digitalkamera (foto- eller videokamera) ...............................................8
Koble til andre enheter............................................................................................9
Lagre dokumentasjon og gjenopprettingsdisker ........................................................10
Justere skjermen ...................................................................................................10
Konfigurere et lokalnett (LAN, Local Area Network) ..................................................10
Konfigurere en kablet tilkobling (Ethernet)................................................................12
Integrerte trådløse enheter .....................................................................................12
Koble til trådløs LAN-enhet ....................................................................................13
Kontrollere installasjonen av den trådløse
LAN-enheten ...................................................................................................14
Bruke sikkerhetsfunksjoner for trådløse nettverk....................................................14
Koble til et modem................................................................................................15
Koble til høyttalere eller mikrofon .........................................................17
Bruke høyttalere ...................................................................................................17
Lydkontakttyper ....................................................................................................18
Koble til en mikrofon.............................................................................................20
Høyttalerkonfigurasjoner .......................................................................................20
Høyttalertyper .................................................................................................21
Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en subwoofer) .........................................22
Koble til 4.1-høyttalere (fire høyttalere og en subwoofer) ...........................................23
Koble til 5.1-høyttalere (fem høyttalere og en subwoofer)...........................................24
Koble til 7.1-høyttalere (sju høyttalere og en subwoofer)............................................26
Innhold iii
Page 4
Koble datamaskinen til et hjemmelydsystem .............................................................27
Y-adapterkabler...............................................................................................27
2.1-hjemmestereoinstallasjon.............................................................................28
5.1-hjemmesysteminstallasjon............................................................................29
5.1-hjemmesysteminstallasjon – fremgangsmåte ..................................................29
7.1-hjemmesysteminstallasjon............................................................................31
7.1-hjemmesysteminstallasjon – fremgangsmåte ..................................................32
Koble til digital lyd ...............................................................................................33
Koble til hodetelefoner ..........................................................................................35
Bruke et 2.1-høyttalersystem med hodetelefoner...................................................35
Bruke et 5.1- til 7.1-høyttalersystem med hodetelefoner.........................................35
Koble til høyttalere som bruker Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet............................35
Koble til høyttalerne .........................................................................................36
Koble til FlexiJack-kontakten ..............................................................................37
Få hjelp .................................................................................................39
Finne elektroniske håndbøker.................................................................................39
Finne håndbøker på Internett .................................................................................39
Bruke mappen Hjelp og verktøy for PCen ................................................................40
Bruke mappen Hjelp og verktøy for PCen ................................................................40
Bruke HP Connections eller Compaq Connections ....................................................40
Få meldinger...................................................................................................41
Slå av meldinger .............................................................................................41
Aktivere meldinger på nytt................................................................................42
Slå på datamaskinen for første gang.....................................................43
Bruke datamaskinen med sikkerhet og komfort .........................................................43
Beskytte datamaskinen ..........................................................................................43
Bruke passord .................................................................................................44
Bruke antivirusprogramvare ..............................................................................45
Bruke brannmurprogramvare ............................................................................46
Installere viktige sikkerhetsoppdateringer............................................................46
Slå på datamaskinen for første gang ......................................................................47
Slå av datamaskinen.............................................................................................47
Avslutte ..........................................................................................................48
Bruke lås ........................................................................................................48
Bruke hvilemodus.............................................................................................48
Bruke dvalemodus ...........................................................................................49
Automatisk hvile-, dvale- eller bortemodus...........................................................50
Starte datamaskinen på nytt...................................................................................50
Tilkobling til Internett.............................................................................................51
Registrering for programoppdateringer ...................................................................52
iv Komme i gang
Page 5
Opprette brukerkontoer på den nye datamaskinen ...................................................53
Opprette passord ............................................................................................53
Retningslinjer for installering av programmer og maskinvareenheter............................54
Overføre filer og innstillinger fra den gamle til den nye datamaskinen ........................55
Bruke HP Total Care Advisor-programvare...............................................................55
Bruke tastaturet.....................................................................................57
Identifisere tastaturfunksjoner .................................................................................57
Alfanumeriske taster.........................................................................................57
Funksjonstaster ................................................................................................58
Redigeringstaster.............................................................................................58
Piltaster ..........................................................................................................58
Numeriske taster..............................................................................................59
Tastaturindikatorer...........................................................................................59
Spesialknapper på tastaturet.............................................................................60
Identifisere spesialknapper på tastaturet ..................................................................60
Tilpasse tastaturknappene.................................................................................63
Tastatursnarveier ..................................................................................................63
Bruke musen .........................................................................................65
Bruke museknappene............................................................................................66
Bla.................................................................................................................66
Automatisk rulling............................................................................................67
Panorering......................................................................................................67
Bytte museknappfunksjoner....................................................................................67
Endre hastighet til musepekeren .............................................................................68
Bruke fjernkontrollen for Windows Media Center...................................69
Oversikt over knappene på fjernkontrollen...............................................................70
Knapper for tilgang til tekst-TV...........................................................................72
Om fjernkontrollen................................................................................................73
Problemløsing for fjernkontrollen.............................................................................74
Fjernkontrollsensoren mottar ikke signal fra fjernkontrollen ....................................74
Innføring i programvaren på datamaskinen ..........................................75
Lære mer om programvare ....................................................................................75
Bruke skrivebordet................................................................................................75
Fjerne skrivebordsikoner...................................................................................76
Gjenopprette skrivebordsikoner.........................................................................76
Bruke Start-menyen i Windows...............................................................................76
Bruke Alle programmer-menyen.........................................................................76
Ordne Alle programmer-listen ...........................................................................77
Bruke kontrollpanelet ............................................................................................77
Endre størrelse på vinduer .....................................................................................78
Arbeide med digitale bilder...................................................................................78
Innhold v
Page 6
Om Internett.........................................................................................................79
Bruke en nettleser .................................................................................................80
Søke på Internett .............................................................................................80
Begrense Internett-innhold .................................................................................81
Bruke antivirusprogramvare ...................................................................................81
Konfigurere og registrere Norton Internet Security-programvare.............................82
Endre tidsinnstilling for virussøk i Norton Internet Security .....................................82
Sende og motta e-post...........................................................................................83
Bruke Windows Mail .......................................................................................83
Bruke e-postprogrammet fra Internett-leverandøren...............................................83
Hurtigreferansetabell for programvare.....................................................................84
Behandle filer ........................................................................................87
Ordne filer i mapper.............................................................................................87
Opprette mapper .................................................................................................88
Flytte filer ............................................................................................................88
Finne filer ............................................................................................................89
Gi nytt navn til filer ...............................................................................................90
Slette filer ............................................................................................................90
Hente filer fra papirkurven.....................................................................................91
Kopiere filer.........................................................................................................91
Bruke en skriver....................................................................................................92
Bruke CD- og DVD-mediestasjoner .........................................................93
Bruke CD- og DVD-stasjonene ................................................................................93
Håndtere CDer og DVDer.................................................................................93
Sette inn og ta ut CDer og DVDer......................................................................94
Informasjon om kompatibilitet ................................................................................95
Tabell over platefunksjoner og kompatibilitet............................................................96
Hurtigreferansetabell for optisk stasjon ....................................................................97
Bruke minnekortleseren.........................................................................99
Innsettingsveiledning for medier ...........................................................................100
Forstå aktivitetslampen ........................................................................................103
Formatere et minnekort........................................................................................103
Feilsøking for minnekortleseren.............................................................................104
Bruke HP Personal Media Drive og HP Pocket Media Drive ..................105
Koble til stasjonen ..............................................................................................106
Sette stasjonen inn i et HP-stasjonsspor..................................................................106
Koble stasjonen til en datamaskin uten stasjonsspor................................................107
Finne stasjonen og tilordne en stasjonsbokstav .......................................................108
Bruke stasjonen ..................................................................................................109
Overføre filer til en annen datamaskin manuelt..................................................109
Koble fra stasjonen.............................................................................................110
Feilsøke HP Media Drive .....................................................................................111
vi Komme i gang
Page 7
Bruke Windows Media Center..............................................................113
Bruke Windows Media Center-funksjoner ..............................................................114
Musikk til enhver anledning ............................................................................115
Spille av Internett-radio...................................................................................115
Dele digitale minner.......................................................................................115
Stuen forvandles til en kinosal .........................................................................115
Konfigurere Windows Media Center ....................................................................116
Åpne Windows Media Center med musen........................................................116
Menylinjer i Windows Media Center ...............................................................116
Navigere i Windows Media Center.................................................................117
Kontrollmenyen i Windows Media Center.........................................................118
Bruke strøminnstillingene i Windows Media Center............................................119
Fullføre trinnene i konfigurasjonsveiviseren........................................................119
Start-menyen i Windows Media Center .................................................................121
Elementene på Start-menyen i Windows Media Center.......................................122
Elektroniske medier.............................................................................................122
Endre Windows Media Center-innstillinger ............................................................122
Innstillingskategoriene for Windows Media Center ............................................123
Spille av CDer, DVDer og VCDer ...........................................................125
Bruke Musikk .....................................................................................................125
Bruke Musikk med Windows Media Center ...........................................................126
Bruke musikkbiblioteket .......................................................................................127
Legge til musikk i musikkbiblioteket ..................................................................127
Legge til musikkfiler fra harddisken ..................................................................127
Legge til musikkfiler fra en CD.........................................................................128
Slette musikkfiler fra musikkbiblioteket ..............................................................128
Bruke støttede musikkfiltyper............................................................................129
Spille av musikkfiler i Musikk................................................................................130
Endre innstillinger for Effekt.............................................................................131
Spille av et album i Musikk .............................................................................131
Spille av sanger i Musikk................................................................................132
Opprette en kø i Musikk......................................................................................132
Finne og spille av et album i Musikk .....................................................................133
Bruke Albumdetaljer.......................................................................................133
Bruke Søk..........................................................................................................134
Søke etter musikkspor og -filer .........................................................................134
Opprette en spilleliste i Musikk.............................................................................134
Kopiere musikkfiler til CD i Musikk........................................................................136
Bruke Mer musikk ...............................................................................................137
Bruke radio........................................................................................................138
Spille av musikk-CDer .........................................................................................139
Spille av CDer med Windows Media Player ..........................................................139
Innhold vii
Page 8
Spille av DVDer..................................................................................................139
Bruke lands-/regionskoder..............................................................................140
Bruke DVDer i Windows Media Center.................................................................140
Spille av DVD-filmer i Windows Media Center .......................................................140
Endre DVD-innstillingene .....................................................................................141
Endre språk for DVD-filmen.............................................................................141
Endre alternativene for fjernkontroll for DVD .....................................................142
Endre teksting for hørselshemmede på DVDer ...................................................142
Endre lydinnstillinger for DVD ..............................................................................143
Spille av DVDer med Windows Media Player ........................................................144
Spille av video-CDer (VCDer)...............................................................................144
Spille av video-CDer (VCDer) med Windows Media Player .....................................145
Brenne lyd- og dataplater....................................................................147
Slette overskrivbare plater før innspilling ...............................................................148
Arbeide med lyd-CDer ........................................................................................148
Tips for lyd-CDer ...........................................................................................149
Før du begynner å lage plater.........................................................................149
Lage lyd-CDer ...............................................................................................149
Lage jukeboksplater .......................................................................................150
Lage videoplater............................................................................................150
Kopiere plater...............................................................................................151
Lage dataplater.............................................................................................152
Lage bildeplater (lysbildefremvisning)...............................................................152
Lage plateetiketter med LightScribe ..................................................................153
Lage papiretiketter til plater.............................................................................154
viii Komme i gang
Arbeide med bilder og videoer ............................................................155
Arbeide med digitale bilder.................................................................................155
Vise bilder i Windows Media Center ....................................................................156
Legge til bilder i Windows Media Center ..............................................................156
Legge til bildefiler fra harddisken.....................................................................156
Vise bilder i Windows Media Center ....................................................................157
Vise bilder som en lysbildefremvisning .............................................................158
Vise en lysbildefremvisning med musikk............................................................158
Bruke bildefiltyper som støttes i Windows Media Center.....................................159
Redigere bilder i Windows Media Center .............................................................159
Kompensere for røde øyne eller kontrast...........................................................159
Beskjære bilder i Windows Media Center ........................................................160
Rotere bilder .................................................................................................161
Skrive ut bilder i Windows Media Center..............................................................161
Kopiere bilder til CDer og DVDer i Windows Media Center ....................................162
Page 9
Spille av videoer i Windows Media Center ...........................................................162
Spille av digitale videoer................................................................................163
Bruke støttede videofiltyper ............................................................................. 163
Overføre og spille inn videofiler ...........................................................................164
Spille inn analoge og digitale videofiler ...........................................................164
Lage CDer/DVDer av videofiler i Windows Media Center.......................................164
Lage filmer med muvee autoProducer..................................................165
Grunnleggende trinn for å lage en film..................................................................165
Bruke muvee autoProducer...................................................................................167
Komme i gang ..............................................................................................167
Ta opp video fra et digitalt videokamera ..........................................................168
Legge til videoer............................................................................................169
Legge til bilder ..............................................................................................171
Legge til musikk.............................................................................................171
Velge stil ......................................................................................................172
Endre innstillingene........................................................................................172
Legge til tittel og rulletekst...............................................................................173
Lage filmen...................................................................................................174
Forhåndsvise filmen .......................................................................................174
Endre filmen..................................................................................................175
Lagre filmprosjektet........................................................................................176
Ta opp filmprosjektet på en plate.....................................................................177
Oppgradere muvee autoProducer.........................................................................178
Stikkordregister...................................................................................179
Innhold ix
Page 10
x Komme i gang
Page 11

Konfigurere datamaskinen

ADVARSEL: Strømforsyningen er forhåndsinnstilt for landet/regionen der du kjøpte datamaskinen. Hvis du flytter, må du kontrollere hvilke spenningsverdier som gjelder der, før du kobler datamaskinen til et strømuttak.
ADVARSEL: Les “Sikkerhetsinformasjon” i Garanti- og supportguiden før du konfigurer og kobler datamaskinen til strømmen.

Sette datamaskinen sammen

Følg trinnene i installasjonsplakaten når du skal konfigurere datamaskinen. Les emnene i dette avsnittet for å finne ut mer om hvor komponentene og kontaktene er plassert på datamaskinen, og for å finne ut mer om installeringsalternativene.
I esken som datamaskinen ble levert i, finner du trykt informasjon og eventuelt oppdateringer for din modell.

Plassere datamaskinen på riktig sted

Når du installerer den nye datamaskinen, bør den plasseres slik at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket. Pass på at alle kontakter er sikret og at kablene ikke er i veien. Sørg for at kablene ikke ligger der folk går eller på steder der de kan komme i klem under møbler.
Konfigurere datamaskinen 1
Page 12

Bruk av overspenningsvern

Du kan beskytte skjermen, datamaskinen og eventuelt ekstrautstyr ved å koble alle strømledninger fra datamaskinen og eksterne enheter (for eksempel skjerm, skriver og skanner) til en overspenningsvernenhet, for eksempel en strømskinne med overspenningsvern eller en avbruddsfri strømforsyning (UPS). Mange enheter for overspenningsvern har inn- og utganger for modem- eller telefonlinjer. Spenningspulser fra lyn kommer ofte inn i datasystemet gjennom telefonlinjer. Noen enheter har også overspenningsvern for TV-kabeltilkoblinger. Bruk disse hvis datamaskinen har en TV-mottaker.
Ikke alle strømskinner har overspenningsvern. Strømskinnen er merket med overspenningsvern hvis den har denne funksjonen. Bruk en strømskinne fra en produsent som tilbyr skadeerstatning hvis overspenningsvernet ikke fungerer.

Koble til datamaskinen

Koble de viktigste maskinvareenhetene, for eksempel skjermen, tastaturet og musen, til baksiden av datamaskinen. Andre eksterne enheter, for eksempel skriver, skanner eller kamera, kobles også til kontakter på baksiden av datamaskinen. Noen datamaskinmodeller har også kontakter på forsiden. Tabellen viser noen kontakter, men ikke alle.
MERK:
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon
Plassering, tilgjengelighet og antall kontakter på datamaskinen kan variere.
Mus (PS/2-kontakt)
Tastatur (PS/2-kontakt)
Universal seriell buss (USB) for mus, tastatur, digitale kameraer eller andre enheter med USB-kontakter
Skriver (parallell)
2 Komme i gang
Page 13
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (forts.)
Skjerm
Serial Seriell port for noen digitale kameraer eller andre
serielle enheter
Lydutgang (strømførende høyttalere)
Lydlinje inn
Hodetelefoner
Mikrofon
®
FireWire
(IEEE 1394) for videokameraer eller andre enheter med svært høye overføringshastigheter
Digital lyd inn og digital lyd ut
Sidehøyttalerutgang
Konfigurere datamaskinen 3
Page 14
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (forts.)
Utgang for bakre høyttaler
Senter/subwoofer
S-video
S-Video 2
Composite
Video 2
A/V In
Audio 2
L
A/V In
Audio 2
R
Sekundær S-videokontakt for tilkobling av videospiller, videokamera eller annen analog kilde til datamaskinen.
Sekundær komposittvideokontakt (gul) for tilkobling av videospiller, videokamera eller annen analog kilde til datamaskinen.
Kontakt for sekundær venstre lydinngang (hvit). MERK: Denne kontakten for lydlinje inn er koblet til
TV-mottakeren. Du må bruke lydlinje inn-kontakten, som er koblet til hovedkortet og plassert bak på datamaskinen hvis du skal ta opp bare lyd. (Bare på enkelte modeller.)
Kontakt for sekundær høyre lydinngang (rød). MERK: Denne kontakten for lydlinje inn er koblet til
TV-mottakeren. Du må bruke lydlinje inn-kontakten, som er koblet til hovedkortet og plassert bak på datamaskinen hvis du skal ta opp bare lyd. (Bare på enkelte modeller.)
Kontakt for hodetelefoner ut (grønn) for tilkobling av hodetelefoner.
4 Komme i gang
Kontakt for mikrofon inn (rosa) for tilkobling av mikrofon.
Kontakt for USB (Universal Serial Bus) 2.0 for tilkobling av mus, tastatur, digitalkamera og andre enheter med USB-kontakt.
Page 15
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (forts.)
Kontakt for FireWire (IEEE 1394) for tilkobling av videokamera eller andre enheter med svært høye overføringshastigheter.
MERK: Du må bruke en 6-pinners FireWire (IEEE 1394)-overføringskabel til denne 6-pinnerskontakten.
Strømkontakt
Musekontakt for tilkobling av mus.
Tastaturkontakt for tilkobling av tastatur.
Skriverkontakt (parallell) for tilkobling av skriver. (Bare på enkelte modeller.)
Kontakt for USB (Universal Serial Bus) for tilkobling av mus, tastatur, digitalkamera eller annen enhet med USB-kontakt.
Kontakt for FireWire (IEEE 1394) for tilkobling av videokamera eller andre enheter med svært høye overføringshastigheter.
MERK: Du må bruke en 6-pinners FireWire (IEEE 1394)-overføringskabel til denne 6-pinnerskontakten.
ETHERNET Ethernet LAN-kontakten er et nettverkskort (også kalt
NIC) som gir tilkobling til en Ethernet- (10BaseT) eller Fast Ethernet (100BaseT)-nettverkshub. Koble dette kortet i datamaskinen til LAN-huben eller en eventuell bredbåndsforbindelse.
Den grønne lampen angir gyldig forbindelse. Kontakt for digital videoutgang for tilkobling til TV
eller skjerm. (Bare på enkelte modeller.) Se dokumentasjonen som fulgte med skjermenheten.
Konfigurere datamaskinen 5
Page 16
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (forts.)
Mikrofoninngang (Mic) (rosa) for tilkobling av mikrofon. Mikrofonkontakten fungerer også som kanalutgang for senter/subwoofer når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
Lydlinje ut (grønn) for tilkobling av fremre høyttalere.
Kontakt for lydlinje inn (blå) for tilkobling til en analog lydenhet, for eksempel en CD-spiller, som inngang til datamaskinen. Kontakten for lydlinje inn fungerer også som bakre linje ut når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
Center Kontakt for linje C/Sub (gull) for tilkobling til
senter-/subwoofer-høyttalere i en flerkanalskonfigurasjon.
Rear Kontakt for linje bak (svart) for tilkobling til
bakhøyttalere i en flerkanalskonfigurasjon.
Side Kontakt for linje side (grå) for tilkobling til
sidehøyttalere i et system med åtte høyttalere (7.1).
S-Video Kontakt for S-video-inngang for tilkobling fra
utgangskontakt på set-top-boks.
Composite
Video
A/V In
Audio 1
L
Kontakt for komposittvideoinngang (gul) for tilkobling til en TV-set-top-boks.
Primær venstre lydinngang fra kontakt på TV-set-top­boks (hvit).
MERK: Du kan ta opp lyd ved å bruke denne lydinngangskontakten, som er koblet til hovedkortet. På noen datamaskiner er denne primære venstre lydinngangskontakten plassert på forsiden. (Bare på enkelte modeller.)
A/V In
Audio 1
R
Primær høyre lydinngang fra kontakt på set-top-boks (rød).
MERK: Du kan ta opp lyd ved å bruke denne lydinngangskontakten, som er koblet til hovedkortet. På noen datamaskiner er denne primære høyre lydinngangskontakten plassert på forsiden. (Bare på enkelte modeller.)
6 Komme i gang
Page 17
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (forts.)
TV/
kabelantenne
TV-inngang (inngang for TV-antenne eller kabel fra vegguttak uten set-top-boks).
FM Ant FM inn (inngang for radioantenne) for tilkobling til
FM-antennekabel. Sett kabelen for FM-radioantennen inn i FM-
inngangen på baksiden av datamaskinen på TV­mottakerkortet. Du kan forlenge endene på kabelen for å forbedre mottaket av FM-radiosignalene.
Modem (linje inn RJ-11) (bare på enkelte modeller). Sett modemkabelen (som fulgte med i esken) inn i
kontakten for datamaskinmodemet bak på datamaskinen. Sett den andre enden inn i veggkontakten for telefonuttaket.
Analog Video Utgang analog video: S-video eller komposittvideo
(bare på enkelte modeller) for tilkobling til TV.
VGA Kontakt for utgang for monitor-/VGA-skjerm (blå) for
tilkobling til VGA-skjerm.
Inngang for digital lyd (hvit) for tilkobling til en digital lydenhet med digitalinngang (for eksempel hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale høyttalere (bare enkelte modeller).
Digital Audio
Out
Utgang for digital lyd (rød) for tilkobling til en digital lydenhet med digital utgang (bare enkelte modeller).
Digital utgang (oransje) for tilkobling til en digital lydenhet med digitalinngang (for eksempel hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale høyttalere (bare enkelte modeller).
Konfigurere datamaskinen 7
Page 18

Tilkobling av et digitalkamera (foto- eller videokamera)

Instruksjonene nedenfor gjelder bare for digitale fotokameraer og digitale videokameraer.
MERK: Når du kobler et analogt videokamera til datamaskinen, kan du bruke inngangskontaktene for video og lyd foran eller bak på datamaskinen.
Se dokumentasjonen som fulgte med det digitale fotokameraet eller det digitale videokameraet.
Slik kobler du til et digitalt fotokamera eller et digitalt videokamera:
®
1 Slå på datamaskinen, og vent til operativsystemet Microsoft
har startet.
MERK: Hvis et vindu for automatisk avspilling for digital videoenhet vises når du kobler til kamera, klikker du på Avbryt.
2 Koble den ene enden av den 6-pinners overføringskabelen for videokamera til
kameraet, og sett deretter den andre enden inn i en ledig port foran eller bak på datamaskinen. De fleste digitale videokameraer bruker enten FireWire (IEEE 1394)­eller USB-porten.
Windows Vista™
8 Komme i gang
3 Det vises en Ny maskinvare funnet-melding. Vent i 2–3 minutter for at Windows Vista
skal få foretatt de nødvendige innstillingene for den nye enheten. Når installeringen er fullført, vises en melding som forteller deg at kameraet er klart til bruk.
Page 19
Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner det digitale fotokameraet eller det digitale videokameraet:
1 Klikk på Start-knappen i Windows
Kontrollpanel.
2 Klikk på System og vedlikehold, og klikk deretter på System. 3 Klikk på Enhetsbehandling. 4 Klikk på plusstegnet (+) ved siden av kameraporten. Hvis navnet på kameraet vises, er
enheten klar. Hvis navnet ikke står der, kan du prøve følgende:
Klikk på Handling, og klikk deretter på Søk etter maskinvareendringer.
Se i Enhetsbehandling etter et nytt tillegg under porten.
Koble overføringskabelen for videokameraet fra datamaskinen, og sett den inn i
en annen port. Se i enhetsbehandling etter et nytt tillegg under porten.

Koble til andre enheter

Andre eksterne enheter kan kobles til foran eller bak på datamaskinen ved å bruke USB­eller FireWire (IEEE 1394)-portene. Disse eksterne enhetene omfatter skrivere, skannere, videokameraer, digitale fotokameraer, minnekortlesere og PDAer (personal digital assistant) eller håndholdte datamaskiner. Se dokumentasjonen som fulgte med enheten.
MERK: Enkelte eksterne enheter følger ikke med datamaskinen.
MERK: Du må bruke en 6-pinners (ikke en 4-pinners) FireWire (IEEE 1394)-kabel sammen
med den 6-pinners FireWire (IEEE 1394)-kontakten på datamaskinen.
®
på oppgavelinjen, og klikk deretter
Konfigurere datamaskinen 9
Page 20

Lagre dokumentasjon og gjenopprettingsdisker

Oppbevar datamaskinens brukerhåndbøker og garantiinformasjon på et trygt sted. Systemgjenopprettingsdisker bør oppbevares sammen med dokumentasjonen. På denne måten vil alle viktige dokumenter og filer for datamaskinen være lett tilgjengelige.

Justere skjermen

Slik endrer du skjermoppløsningen:
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Personalize
(Tilpass).
2 Velg Skjerminnstillinger. 3 Hvis det er nødvendig, velger du skjermen og justerer skjermoppløsningen. 4 Klikk på Bruk. 5 Klikk på Ja, hvis dette finnes. 6 Klikk på OK.
MERK: Du kan koble mer enn én skjermenhet (CRT-skjerm, flatskjerm, TV og så videre) til
datamaskinen samtidig (bare på enkelte modeller). Du kan raskt endre hvilke enheter som skal vise datamaskinens skrivebord ved å trykke på Alt+F5. Hver gang du trykker på Alt+F5, vises skrivebordet på neste enhet. Hvis Alt+F5 ikke fungerer, starter du datamaskinen på nytt og forsøker igjen.

Konfigurere et lokalnett (LAN, Local Area Network)

Lokalnettet (LAN) kan bestå av et kablet eller trådløst nettverk som du kan bruke for å koble datamaskinen til andre enheter på nettverket, inkludert andre datamaskiner. Nettverkskomponentene kan omfatte en hub eller en svitsj som kan brukes til å koble flere enheter til nettverket, eller en ruter, som kan knytte datamaskiner eller en bredbånds Internett-tilkobling til nettverket. Ved hjelp av denne nettverkstilkoblingen kan du også dele skrivere, data og andre enheter blant datamaskinene. Nettverkstilkoblingen til Internett skjer vanligvis gjennom et telefonlinje- eller kabelmodem.
Et kablet nettverk bruker Ethernet-kabler for tilkobling av enhetene på nettverket. Ethernet­kabelen kobles for eksempel til nettverkskortet og ruteren.
Et trådløst nettverk benytter radiobølger for tilkobling av enhetene på nettverket. For eksempel har både datamaskinen og ruteren en antenne og en adapter som bruker samme Wi-Fi-standard: 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
10 Komme i gang
Page 21
Illustrasjonen viser et hjemmenettverk. Den stasjonære datamaskinen har en kablet tilkobling til en trådløs ruter. Den stasjonære datamaskinen har også en skriver som den deler med de andre datamaskinene på nettverket. Alle bærbare datamaskiner har en trådløs tilkobling til nettverksruteren.
Konfigurere datamaskinen 11
Page 22

Konfigurere en kablet tilkobling (Ethernet)

Ethernet-tilkoblingen, som kan kalles en nettverksadapter, et nettverkskort eller NIC, gir en rask tilkobling eller bredbåndstilkobling til et nettverk av typen Ethernet (10BaseT) eller Fast Ethernet (100BaseT). Når du har koblet dette grensesnittet til et nettverk, for eksempel et lokalnett (LAN), kan du koble deg til Internett gjennom nettverket.
1 Koble en Ethernet-kabel til Ethernet-kontakten (A) bak på datamaskinen og til
nettverksruteren eller LAN-enheten.
MERK: Det er ikke sikkert det er en Ethernet-kontakt på datamaskinen.
A Ethernet-kontakt (RJ-45-port)
B Ethernet-indikatorlampe
2 Mens datamaskinen er slått på, kontrollerer du lampene (B) ved siden av Ethernet-
kontakten for å sjekke status:
ACTIVITY – Lyser gult ved overføring av nettverksdata LINK – Lyser grønt hvis det er en gyldig nettverkstilkobling
MERK: Ethernet-kontakten kan ha bare én indikatorlampe.

Integrerte trådløse enheter

Trådløs teknologi overfører data ved hjelp av radiobølger i stedet for kabler. Datamaskinen kan være utstyrt med én eller flere av følgende integrerte, trådløse enheter:
WLAN-enheter (wireless local area network) kobler datamaskinen til
trådløse lokalnett (som ofte kalles trådløse lokalnett, trådløse LAN eller WLAN) i
kontorer, hjemme og på offentlige steder, for eksempel flyplasser og restauranter. I et
WLAN kommuniserer alle trådløse enheter med et trådløst aksesspunkt, som kan være
mange meter borte.
Datamaskiner med WLAN-enheter kan støtte én eller flere av IEEE-standardene for
fysiske lag: 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
Bluetooth-enheter oppretter et PAN (personal area network) for tilkobling til andre
Bluetooth-aktiverte enheter, for eksempel datamaskiner, telefoner, skrivere, headsett,
høyttalere og kameraer. I et PAN kommuniserer alle enheter direkte med de andre
enhetene, og enhetene må være forholdsvis tett ved hverandre – ikke mer enn
10 meter fra hverandre.
12 Komme i gang
Page 23
WWAN-enheter (wireless wide area network) gir tilgang til informasjon på
alle steder med dekning for mobiltelefoner. I et WWAN kommuniserer alle
mobilenheter med en offentlig basestasjon. Leverandørene installerer nettverk av
basestasjoner (på samme måte som for mobiltelefoner) over store områder, og gir på
den måten dekning over store områder eller til og med land/regioner.
Hvis du vil ha mer informasjon om trådløs teknologi, kan du gå til:
http://www.hp.com/go/techcenter/wireless

Koble til trådløs LAN-enhet

(Bare på enkelte modeller)
Du kan koble datamaskinen til et trådløst 802.11b- eller 802.11g-nettverk ved hjelp av den eksterne antennen som fulgte med. Med denne enheten kan du opprette et trådløst nettverk med datamaskinen som trådløst aksesspunkt, eller du kan bruke datamaskinen som en trådløs klient (stasjonsmodus) hvis du allerede har et trådløst nettverk.
Du trenger et eksisterende trådløst lokalnett med Internett-forbindelse (kontakt Internett­leverandøren hvis du ønsker mer informasjon). Det følger en ekstern antenne med systemet, og denne må kobles til 802.11-modulen for å øke radioens rekkevidde og følsomhet.
Slik kobler du til antennen for trådløst LAN:
1 Skru antennen for trådløst LAN
inn i kontakten for trådløst LAN
på baksiden av datamaskinen.
2 For å få best mulig trådløs ytelse,
bør antennen plasseres på
datamaskinen eller på et
høytliggende og åpent sted.
MERK: Antennens utseende kan variere.
Konfigurere datamaskinen 13
Page 24

Kontrollere installasjonen av den trådløse LAN-enheten

Hvis du skal konfigurere et trådløst nettverk, må du kontrollere at den integrerte WLAN­enheten er installert på datamaskinen på riktig måte.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Skriv inn Enhetsbehandling i søkeboksen, og klikk deretter på Enhetsbehandling
for å åpne Enhetsbehandling-vinduet
3 Klikk på Nettverkskort. WLAN-enheten skal være oppført her. WLAN-enheten kan
inneholde ordene trådløs, trådløst LAN eller 802.11.
MERK: Hvis det ikke er oppført noen WLAN-enhet, har datamaskinen enten ikke
noen integrert WLAN-enhet, ellers er ikke driveren for enheten installert på riktig måte.
4 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 5 Skriv inn Nettverks- og delingssenter i søkeboksen, og klikk deretter på Nettverks-
og delingssenter for å åpne Nettverks- og delingssenter-vinduet.
6 Klikk på Legge til en enhet i nettverket, og følg instruksjonene på skjermen.
Slik kan du få mer informasjon om hvordan du konfigurerer et trådløst nettverk:
Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, klikk på Hjelp og støtte,
og skriv deretter inn Konfigurere et trådløst nettverk i søkeboksen.
Gå til: http://www.hp.com/go/techcenter/wireless

Bruke sikkerhetsfunksjoner for trådløse nettverk

Når du konfigurerer et WLAN hjemme eller kobler deg til et offentlig WLAN, må du alltid aktivere sikkerhetsfunksjonene slik at du beskytter nettverket mot ikke-godkjent tilgang. De vanligste sikkerhetsnivåene er Wi-Fi Protected Access Personal (WPA-Personal) og Wired Equivalent Privacy (WEP).
Når du konfigurerer et nettverk, bør du benytte ett eller flere av følgende sikkerhetstiltak:
Aktiver WPA-Personal- eller WEP-sikkerhetskryptering på ruteren. Endre standard nettverksnavn (SSID) og passord. Bruk en brannmur. Angi sikkerhet på nettleseren.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer sikkerhetsfunksjoner for trådløse nettverk, kan du gå til: http://www.hp.com/go/techcenter/wireless
14 Komme i gang
Page 25

Koble til et modem

Hvis du vil ha informasjon om tilkobling til Internett, kan du se “Tilkobling til Internett” i denne håndboken.
Modemet brukes for tilkobling til en Internett-leverandør som gir telefontilkobling til Internett.
MERK: Det er ikke sikkert at det følger et modem med datamaskinen.
Før du kan koble til Internett og sende eller motta e-post og fakser via telefontilkobling, må du koble telefonlinjen til modemet (A), som er bak på datamaskinen (B). Installeringsoversikten viser deg hvordan du setter en modem-/telefonledning inn i modemkontakten bak på datamaskinen, og inn i telefonkontakten på veggen.
A Modemkontakt B Datamaskinens bakside
Konfigurere datamaskinen 15
Page 26
16 Komme i gang
Page 27

Koble til høyttalere eller mikrofon

MERK: For henvisning, kan du se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer” i
produktinformasjonen på Hewlett-Packards webområde for kundestøtte gå til:
http://www.hp.com/support

Bruke høyttalere

Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat. På installasjonsplakaten finner du mer informasjon om hvordan du kobler stereohøyttalerne til datamaskinen.
MERK: Høyttalerne kan være passive (ingen strømknapp og ingen strømledning) eller aktive (strømknapp eller strømledning). Datamaskinen støtter bare aktive høyttalere (med av/på-knapp), og høyttalerne må ha egen strømledning.
Et stereohøyttalersett er et venstre-høyre-system med to kanaler. Et flerkanalssystem er et system med mer enn to kanaler, og det kan også inkludere en subwoofer. 5.1-kanaler, også kalt seks-høyttalermodus, har to høyttalere foran (venstre-høyre), to høyttalere bak (venstre-høyre), en senterhøyttaler og en subwoofer.
Hvis datamaskinen har et flerkanalssystem (bare på enkelte modeller), kan du koble til fire kanaler for utgang for fire høyttalere eller seks kanaler for utgang 5.1-høyttalere.
Koble høyttalersystemet til datamaskinen, og konfigurer deretter lydprogrammet for lydutgang.
Koble til høyttalere eller mikrofon 17
Page 28

Lydkontakttyper

Modellen kan ha en av tre analoge lydkontakttyper bak på datamaskinen:
Tre kontakter Seks kontakter Lydkort
Kontaktene er 3,5 mm stereominikontakter på baksiden av datamaskinen som kobles til høyttalere og mikrofoner.
Det er også mulig at systemet har en egen digital utgangskontakt (bare på enkelte modeller).
Programvarekonfigurasjonen er forskjellig for de ulike kontakttypene, slik det er beskrevet i instruksjonene.
Lydkontakt Illustrasjon Type
Tre kontakter Datamaskinmodellen kan ha tre
lydkontakter. Du kan koble et 5.1­lydsystem til datamaskinen.
Seks kontakter Datamaskinmodellen kan ha seks
lydkontakter på baksiden. Du kan koble et 7.1-lydsystem til datamaskinen.
Lydkortkontakt Datamaskinen kan ha et lydkort. Du
kan koble et 5.1-lydsystem (7.1 lydsystem på enkelte modeller) eller digitale høyttalere til lydkortet på datamaskinen.
Se illustrasjonen nedenfor.
3
6
S
18 Komme i gang
MERK:
Type 3 er tre kontakter. Type 6 er seks kontakter. Type S er lydkort.
Page 29
Bruk lydkontaktene som tilsvarer din datamaskinmodell når du installerer kabler, slik det er vist i de ulike trinnene av installasjonsprosedyren.
Tabellen nedenfor viser lydkontaktene bak på datamaskinene.
Lydkontakt
BeskrivelseType 3 Type 6 Type S
Kanal Side (grå) for sidehøyttalere i et system med åtte høyttalere (7.1).
A Kanal C/Sub (gull) for senter-/subwoofer-høyttalere i
en flerkanalskonfigurasjon.
B Kanal Rear (svart) for bakhøyttalere i en
flerkanalskonfigurasjon.
C Kanal Out (lysegrønn) for fronthøyttalere.
DMic (rosa) kobler til mikrofon.
E Kanal In (lyseblå) kobles til en analog lydenhet, for
F Digital Out (oransje) kobles til en digital lydenhet
MERK:
Type 3 er tre kontakter. Type 6 er seks kontakter. Type S er lydkort.
(Type 3 fungerer også som kanalutgang for senter/ subwoofer når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.)
eksempel CD-spiller, som inngang til datamaskin. (Type 3 fungerer også som en bakkanalutgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
med digital inngang (for eksempel hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale høyttalere (bare enkelte modeller).
Koble til høyttalere eller mikrofon 19
Page 30

Koble til en mikrofon

Datamaskinen leveres med en mikrofonkontakt på baksiden. Noen modeller har en ekstra mikrofoninngang foran. Bare én mikrofoninngang fungerer om gangen, og inngangen bak er klar til bruk med mindre du har alternativet for flerkanals høyttalere. For datamaskiner med alternativet for flerkanals høyttalere, er en eventuell mikrofoninngang foran på datamaskinen klar til bruk.
Hvis du vil bruke en mikrofon som er koblet til foran på datamaskinen (bare på enkelte modeller), velger du den aktive mikrofonen. Se “Velge mikrofon”.
HPs datamaskiner støtter mange ulike lydalternativer, lydtilkoblinger og høyttalerkonfigurasjoner. Du kan konfigurere datamaskinen for to stereohøyttalere eller for flerkanalssystemer. Koble høyttalersystemet til datamaskinen, og konfigurer deretter lydprogrammet for lydutgang. På installasjonsplakaten finner du mer informasjon om hvordan du kobler stereohøyttalerne til datamaskinen.
Dette kapitlet beskriver de vanligste alternativene. Det kan hende ditt system har andre komponenter.
Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling av høyttalerne på installasjonsplakaten som fulgte med datamaskinen, og i dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne.

Høyttalerkonfigurasjoner

Du kan konfigurere datamaskinen for følgende støttede konfigurasjoner:
Navn Høyttalersystem Se
Hodetelefoner Ingen, dempet. “Bruke hodetelefoner” 2 (stereo) Venstre høyttaler, høyre
høyttaler.
2.1 Venstre høyttaler, høyre høyttaler og en subwoofer.
4.1 To fronthøyttalere, to bakhøyttalere og en subwoofer.
6/5.1 To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer.
8/7.1 To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, to sidehøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer (bare enkelte modeller).
20 Komme i gang
“Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en subwoofer)”
“Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en subwoofer)”
“Koble til 4.1-høyttalere (fire høyttalere og en subwoofer)”
“Koble til 5.1-høyttalere (fem høyttalere og en subwoofer)”
“Koble til 7.1-høyttalere (sju høyttalere og en subwoofer)”
Page 31
Navn Høyttalersystem Se (forts.) Hjemmelydsystem Hjemmestereo- eller
hjemmekinolydsystem med passive høyttalere.
Digital lyd Digitale høyttalere eller
digitale inngangskontakter på lydsystem.
Multistreaminglyd To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, to sidehøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer (bare enkelte modeller).
“Koble datamaskinen til et hjemmelydsystem”
“Koble til digital lyd”
“Konfigurere multistreaminglyd”

Høyttalertyper

Høyttalere kan følge med skjermen (bare på enkelte modeller) eller selges separat. Se i produktdokumentasjonen for høyttalerne.
Datamaskinen støtter bare et aktivt (strømførende) høyttalersystem. Et aktivt høyttalersystem må ha en egen strømledning. Et hjemmelydsystem krever ikke aktive høyttalere fordi mottakeren fungerer som forsterker.
Et stereohøyttalersett er et venstre-høyre-system med to kanaler. Et flerkanalssystem har venstre-høyre frontkanal og venstre-høyre bakkanal, og det kan også inkludere en subwoofer og en senterhøyttaler. Sidehøyttalere er inkludert i mer avanserte systemer. En subwoofer gir forsterket basslyd.
“.1” betyr en subwoofer. 7.1-kanalsystem er en 8-høyttalermodus med to høyttalere foran (venstre-høyre), to høyttalere på sidene (venstre-høyre), to høyttalere bak (venstre-høyre), en senterhøyttaler og en subwoofer.
Koble til høyttalere eller mikrofon 21
Page 32

Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en subwoofer)

Slik kobler du til aktive høyttalere for enkel venstre/høyre-stereo eller to høyttalere og en subwoofer for 2.1-høyttalerutgang:
1 Slå av datamaskinen. 2 Koble høyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden av
datamaskinen.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter. Type 6 er seks kontakter. Type S er lydkort.
3 Koble kabelen til lydsystemet. For 2.1-høyttalere som fulgte med datamaskinen (bare
enkelte modeller), må subwooferen kobles til lydutgangen.
4 Koble venstre og høyre høyttaler til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte med
høyttalerne.
5 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
6 Koble til høyttalersystemets strømledning. 7 Slå på høyttalersystemet.
Trinn 8 er valgfritt for en konfigurasjon med to høyttalere.
8 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Koble til høyttalere eller mikrofon”.
22 Komme i gang
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”. Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”. Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 2.1-lydinstallasjon:
OUT
Page 33

Koble til 4.1-høyttalere (fire høyttalere og en subwoofer)

Slik kobler du til to fronthøyttalere, to bakhøyttalere og en subwoofer for firekanalsutgang (4.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen. 2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden
av datamaskinen.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter. Type 6 er seks kontakter. Type S er lydkort.
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten som passer på baksiden
av datamaskinen.
36
S
For type 3-kontakter fungerer den blå lydinngangen som en bakkanalutgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
4 Koble kablene til lydsystemet. 5 Koble fremre og bakre høyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte
med høyttalerne.
6 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
7 Koble til høyttalersystemets strømledning. 8 Slå på høyttalersystemet. 9 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”. Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”. Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.
Koble til høyttalere eller mikrofon 23
Page 34
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 4.1-lydinstallasjon:
OUT
IN

Koble til 5.1-høyttalere (fem høyttalere og en subwoofer)

Slik kobler du til to fronthøyttalere, to bakhøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer for sekskanalsutgang (5.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen. 2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden
av datamaskinen.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter. Type 6 er seks kontakter. Type S er lydkort.
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten som passer på baksiden
av datamaskinen.
3
6
S
For type 3-kontakter fungerer den blå lydinngangen som en bakkanalutgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
24 Komme i gang
Page 35
4 Koble høyttalerkabelen for senter/subwoofer til gullkontakten (eller den rosa Mic-
kontakten) som passer på baksiden av datamaskinen.
3
6
S
For 3-kontaktssystemer fungerer den rosa mikrofonkontakten som senter-/subwoofer­utgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
5 Koble kablene til lydsystemet. 6 Koble front-, bak- og senterhøyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte
med høyttalerne.
7 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
8 Koble til høyttalersystemets strømledning. 9 Slå på høyttalersystemet.
10 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”. Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”. Type 6 – multi-streaming: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”. Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 5.1-lydinstallasjon:
OUT
IN
Koble til høyttalere eller mikrofon 25
Page 36

Koble til 7.1-høyttalere (sju høyttalere og en subwoofer)

(Bare på enkelte modeller)
Slik kobler du til to fronthøyttalere, to sidehøyttalere, to bakhøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer for åttekanalsutgang (7.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen. 2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen på baksiden av
datamaskinen.
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten på baksiden av datamaskinen.
4 Hvis det bare er seks kontakter, må du koble sidehøyttalerkabelen til den grå
kontakten på baksiden av datamaskinen.
26 Komme i gang
5 Koble kabelen for senterhøyttaleren og subwoofer til gullkontakten på baksiden av
datamaskinen.
6 Koble kablene til lydsystemet. 7 Koble front-, bak-, side- og senterhøyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som
fulgte med høyttalerne.
8 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
9 Koble til høyttalersystemets strømledning. 10 Slå på høyttalersystemet. 11 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer”.
Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”. Type 6 – multi-streaming: Se “Konfigurere lyden med Realtek HD Sound Effect
Manager”.
Page 37
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 7.1-lydinstallasjon:

Koble datamaskinen til et hjemmelydsystem

Du kan koble datamaskinen til lydmottaker/forsterker for stereoanlegg eller hjemmekinoanlegg og bruke de eksisterende høyttalerne.
Hvis du vil ha eksempler, kan du se “2.1-hjemmestereoinstallasjon” eller “5.1-hjemmesysteminstallasjon”.

Y-adapterkabler

De fleste mottakere/forsterkere til hjemmebruk har inngangskontakter av RCA-typen. Det kan hende at du må koble Y-adapterkabler mellom datamaskinen og mottakeren/ forsterkeren. Y-adapterkabler har én 3,5 mm minikontakt for stereo i den ene enden og to RCA-kontakter i den andre enden. Disse kablene kjøpes separat.
Antall Y-adapterkabler som du trenger for tilkobling til hjemmestereosystemet, avhenger av antall høyttalere du installerer:
2/2.1-system: En Y-adapterkabel
4/4.1-system: To Y-adapterkabler
6/5.1-system: Tre Y-adapterkabler
8/7.1-system: Fire Y-adapterkabler
Tilkobling av hjemmestereosystem til en datamaskin vil vanligvis kreve lydkabler som er lange nok til å rekke fra datamaskinen til stereosystemet. Det kan også hende at du må kjøpe RCA- eller miniforlengelseskabler.
MERK: Y-adapter- og forlengelseskabler selges separat.
Koble til høyttalere eller mikrofon 27
Page 38

2.1-hjemmestereoinstallasjon

A
Diagrammet nedenfor viser en vanlig tokanalsinstallasjon (2.1) som bruker passive stereohøyttalere, og som er koblet til standard høyre- og venstreinngang på hjemmestereosystemet.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
OUT
IN
B
Center
C
Surr. Back
Front
Sub
ECDE
Tilkobling av datamaskin til 2.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakt)
D Subwoofer
E Fronthøyttalere (venstre og høyre)
28 Komme i gang
Page 39

5.1-hjemmesysteminstallasjon

Diagrammet nedenfor viser en typisk avansert sekskanals 6/5.1-hjemmekinoinstallasjon som krever flerkanalsinnganger på en mottaker/forsterker.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
OUT
A
B
Center
C
Surr. Back
Front
F
C
E
Sub
IN
D
G
Tilkobling av datamaskin til 5.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakt)
D Subwoofer
E Senterhøyttaler F Fronthøyttalere (venstre og høyre)
G Bakhøyttalere (venstre og høyre)
5.1-hjemmesysteminstallasjon – fremgangsmåte
Slik kobler du et sekskanalssystem (5.1) til datamaskinen:
1 Slå av datamaskinen.
2 Slå av mottakeren/forsterkeren.
Koble til høyttalere eller mikrofon 29
Page 40
3 Koble minikontaktenden av Y-adapterkabel for fronthøyttalere til den lysegrønne
kanalutgangskontakten som passer på baksiden av datamaskinen.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter. Type 6 er seks kontakter. Type S er lydkort.
MERK: Inngangskontakter på mottaker/forsterker kan være merket med Surround,
5.1 eller 6 Channel, CD, DVD eller DVD In.
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til inngangene front venstre (L) og høyre (R) på baksiden av mottakeren/forsterkeren.
4 Hvis du har bakhøyttalere, må du koble minikontaktenden av en Y-adapterkabel til
lydinngangen (blå) eller lydutgangen for bakhøyttaler (svart) som passer på baksiden av datamaskinen.
3
6
S
30 Komme i gang
Koble venstre og høyre ende av Y-adapteren til inngangene bak venstre (L) og
høyre (R) på baksiden av mottakeren/forsterkeren.
5 Hvis du har senter-/subwoofer-høyttalere, kobler du stereominikontakten på en
Y-adapterkabel til mikrofonkontakten (rosa) eller senter/subwoofer-kontakten (gull) som passer på baksiden av datamaskinen.
3
Koble de venstre og høyre endene på Y-adapterkabelen til senter/subwoofer-
6
S
inngangene på baksiden av mottakeren/forsterkeren (6/5,1 eller høyere kanalsystem).
Koble Y-adapteren til subwoofer-kontakten på baksiden av mottakeren selv om
ikke du bruker subwoofer.
6 Slå på mottakeren/forsterkeren.
7 Velg mottaker-/forsterkerinngangen som Y-adapterkablene er koblet til.
8 Slå på datamaskinen.
Page 41
9 Etter at lydsystemet er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Koble til høyttalere eller mikrofon”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”. Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”. Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.

7.1-hjemmesysteminstallasjon

Diagrammet nedenfor viser en typisk avansert åttekanals 8/7.1-hjemmekinoinstallasjon som krever flerkanalsinnganger på en mottaker/forsterker.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
OUT
A
B
Center
C
Surr. Back
Front
F
E
C
Sub
IN
D
G
Tilkobling av datamaskin til 7.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakt)
D Subwoofer
E Senterhøyttaler F Fronthøyttalere (venstre og høyre)
G Bakhøyttalere (venstre og høyre)
Koble til høyttalere eller mikrofon 31
Page 42
7.1-hjemmesysteminstallasjon – fremgangsmåte
Slik kobler du et åttekanalssystem (7.1) til datamaskinen:
1 Slå av datamaskinen.
2 Slå av mottakeren/forsterkeren.
3 Koble minikontaktenden av Y-adapterkabel for fronthøyttalere til den lysegrønne
kanalutgangskontakten som passer på baksiden av datamaskinen.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter. Type 6 er seks kontakter. Type S er lydkort.
MERK: Inngangskontakter på mottaker/forsterker kan være merket med Surround,
7.1 eller 6 Channel, CD, DVD eller DVD In.
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til inngangene front venstre (L) og høyre (R) på baksiden av mottakeren/forsterkeren.
4 Hvis du har bakhøyttalere, må du koble minikontaktenden av en Y-adapterkabel til
lydinngangen (blå) eller lydutgangen for bakhøyttaler (svart) som passer på baksiden av datamaskinen.
3
6
S
32 Komme i gang
Koble venstre og høyre ende av Y-adapteren til inngangene bak venstre (L) og
høyre (R) på baksiden av mottakeren/forsterkeren.
Page 43
5 Hvis du har senter-/subwoofer-høyttalere, kobler du stereominikontakten på en
Y-adapterkabel til mikrofonkontakten (rosa) eller senter/subwoofer-kontakten (gull) som passer på baksiden av datamaskinen.
3
Koble de venstre og høyre endene på Y-adapterkabelen til senter/subwoofer-
inngangene på baksiden av mottakeren/forsterkeren (8/7.1 eller høyere kanalsystem).
Koble Y-adapteren til subwoofer-kontakten på baksiden av mottakeren selv om
ikke du bruker subwoofer.
6 Slå på mottakeren/forsterkeren.
7 Velg mottaker-/forsterkerinngangen som Y-adapterkablene er koblet til.
8 Slå på datamaskinen.
9 Etter at lydsystemet er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Koble til høyttalere eller mikrofon”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”. Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”. Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.

Koble til digital lyd

6
S
(Bare på enkelte modeller)
Hvis du har et lydkort og du skal koble til AV-mottakeren på stereoanlegget via digital utgang, må du koble 3,5 mm-stereokontakten til den digitale utgangen på lydkortet. Koble den røde RCA-stereokontakten på 3,5 mm Y-adapterkabelen til AV-mottakerens digitale inngangskontakt. Hvis den røde RCA-stereokontakten ikke fungerer, kan du prøve den hvite stereokontakten. En av kontaktene blir ikke brukt.
Skal du koble til digital lyd, må datamaskinen ha en digital utgangskontakt på lydkortet eller på bakpanelet. Du trenger ikke koble til flerkanalsutganger hvis du kobler til den digitale utgangen.
Koble til høyttalere eller mikrofon 33
Page 44
Slik kobler du til digitale høyttalere:
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble den digitale utgangen på baksiden av datamaskinen til den digitale
inngangen (S/PDIF) på de digitale høyttalerne eller et digitalt lydsystem.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter. Type 6 er seks kontakter. Type S er lydkort.
3 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
4 Koble til høyttalersystemets strømledning.
5 Slå på høyttalersystemet.
6 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer”.
Lydkort med digital utgang og type 3-kontakter: Se “Konfigurere lyden med
Multichannel Sound Manager”. Følg instruksjonene for å aktivere digital lydutgang.
Lydkort med digital utgang og type 6 kontakter: Se “Konfigurere lyden med Sound
Effect Manager”. Digital lydutgang er allerede aktivert som standard.
34 Komme i gang
Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”. Følg instruksjonene for å aktivere
digital lydutgang.
Page 45

Koble til hodetelefoner

Datamaskinen er utstyrt med kontakt for hodetelefoner (lysegrønn) på forsiden. Hodetelefonkontakten er merket med et hodetelefonikon.
Du kan også koble hodetelefonene til Line Out-kontakten (lysegrønn) på baksiden av datamaskinen.

Bruke et 2.1-høyttalersystem med hodetelefoner

På enkelte modeller med 2.1-høyttalersystem vil du finne hodetelefonkontakten på høyre side av hovedhøyttaleren. Når høyttalerne er koblet til, dempes lyden til høyttalerne og subwooferen.

Bruke et 5.1- til 7.1-høyttalersystem med hodetelefoner

På enkelte modeller som er konfigurert for 5.1-høyttalersystem eller høyere, er hodetelefonkontakten plassert på høyre side av kontrolltårnet.
Hvis kontrolltårnet viser HP (for hodetelefoner), er hodetelefonene aktivert, og lyden til høyttalerne og subwoofer er dempet.
Trykk på og hold inne på-knappen på kontrolltårnet i flere sekunder for å aktivere lyd
fra høyttalerne.
Trykk raskt på på-knappen for å aktivere hodetelefonene.

Koble til høyttalere som bruker Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet

I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du kobler til Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling av høyttalerne i dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne.
Koble til høyttalere eller mikrofon 35
Page 46

Koble til høyttalerne

Kontakt Beskrivelse
AD-kobling for AD_Link X-Fi I/O-konsoll (X-Fi-konsollen selges separat)
Line Out_3 (oransje eller gul)
5.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer
6.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer og bakhøyttaler (senter)
7.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer og sidehøyttaler (venstre)
Line Out_2 (svart)
4.1-, 5.1- og 6.1-lydoppsett: Bakhøyttalere (venstre og høyre)
7.1-lydoppsett: Bakhøyttalere (venstre og høyre) og sidehøyttaler (høyre) Line Out_1 (lysegrønn) 2/2.1-lydoppsett: Fronthøyttalere (venstre og høyre)
FlexiJack (hvit) for linje inn, mikrofon, digital inn- og utlyd FlexiJack støtter tre funksjoner. Du må velge en funksjon i Creative
Console Launcher. Se “Koble til FlexiJack-kontakten”.
Slik kobler du til X-Fi-lydkortet til høyttalerne:
1 Koble lydsystemet til lydkortet ved å følge tabellen for lydtilkobling.
2 Slå på datamaskinen.
3 Koble til og slå på strømtilførselen til høyttalerne.
Når du har koblet høyttalersystemet til lydkortet, følger du trinnene i “Koble til FlexiJack­kontakten” for å konfigurere høyttalerinnstillingene i programvaren for Creative SoundBlaster X-Fi.
36 Komme i gang
Page 47

Koble til FlexiJack-kontakten

FlexiJack-kontakten har tre funksjoner:
Digital inn- og utgang
Linje inn
Mikrofon
Du må velge en funksjon i Creative Console Launcher.
MERK: Hvis du bruker FlexiJack som digital innlyd-tilkobling og ønsker å bruke digitale høyttalere, trenger du en spesiell kontakt fra Creative.
Koble til høyttalere eller mikrofon 37
Page 48
38 Komme i gang
Page 49

Finne elektroniske håndbøker

Elektroniske håndbøker er tilgjengelige i mappen for brukerhåndbøker (bare på enkelte modeller).
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Brukerhåndbøker.
4 Klikk på et element for å vise eller bruke det.
MERK
: Hvis det ikke finnes noen liste over håndbøker i mappen, har ikke datamaskinen
noen elektroniske håndbøker.

Finne håndbøker på Internett

Få hjelp

Du kan finne håndbøker og informasjon for datamaskinen ved å gå på Internett til webområdet for kundestøtte.
1 Gå til http://www.hp.com/support i nettleseren.
2 Velg land/region og språk.
3 Klikk på Support & Drivere.
4 Klikk på Se informasjon om support og feilsøking, skriv inn modellnummeret
til datamaskinen, og klikk deretter på Søk .
5 Klikk på Manuals (håndbøker). 6 Finn håndboken du trenger, og gjør ett av følgende:
Klikk på tittelen for å vise filen i Adobe Acrobat Reader (denne kan lastes ned fra
siden for håndbøker, hvis den ikke allerede er installert på datamaskinen).
Høyreklikk på tittelen, klikk på Lagre mål som, angi hvor på datamaskinen du
vil lagre filen, gi den nytt navn (behold filtypen .pdf), og klikk deretter på Lagre.
Få hjelp 39
Page 50

Bruke mappen Hjelp og verktøy for PCen

Informasjon om datamaskinen finner du under Hjelp og støtte på skjermen (bare på enkelte modeller). Her finner du koblinger til driveroppdateringer, tilgang til teknisk støtte og informasjon om vanlige spørsmål.
Slik åpner du Hjelp og støtte:
Trykk på Hjelp-knappen (bare på enkelte modeller) på tastaturet.
Eller:
Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Hjelp og støtte.

Bruke mappen Hjelp og verktøy for PCen

Mappen Hjelp og verktøy for PCen inneholder spesielle verktøy for datamaskinbrukere, for eksempel støtteinformasjon og -programmer.
Slik viser du elementene i mappen Hjelp og verktøy for PCen:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Hjelp og verktøy for PCen.
4 Klikk på et element for å vise eller bruke det.

Bruke HP Connections eller Compaq Connections

HP Connections (HP-forbindelser) eller Compaq Connections (Compaq-forbindelser) (bare på enkelte modeller) er en Internett-basert tjeneste fra HP hvor du får viktig informasjon for datamaskinen:
Produktmeldinger
Tips
Spesialtilbud for datamaskinen
Det kommer inn meldinger mens du er koblet til Internett, og det vises et varsel eller en melding på skrivebordet. Det kan også komme meldinger i HP Total Care Advisor. Du kan åpne meldingene etter hvert som de kommer inn, eller lese dem senere.
De fleste støtteoppdateringene som leveres via meldinger i HP Connections eller Compaq Connections, er også tilgjengelige på webområdet for støtte under informasjonen for din datamaskinmodell.
40 Komme i gang
Page 51

Få meldinger

Når du har vist eller lukket en melding, vises den ikke igjen automatisk. Hvis du vil lese en tidligere mottatt melding, åpner du HP Connections eller
Compaq Connections:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på Alle programmer. 3 Klikk på Hjelp og verktøy for PCen. 4 Klikk på HP Connections eller Compaq Connections. Vinduet for
HP Connections eller Compaq Connections åpnes.
Hvis HP Connections eller Compaq Connections er aktivert på systemet, klikker du
View messages (Vis meldinger) for å vise en liste over tidligere mottatte meldinger. Hvis du vil lese en melding, dobbeltklikker du på meldingstittelen i vinduet. HP Connections eller Compaq Connections vil fortsatt være aktivt selv om du lukker dette vinduet.
Hvis HP Connections eller Compaq Connections ikke er aktivert på systemet,
inneholder skjermbildet knappen Activate (Aktiver) for å aktivere tjenesten. Klikk på Activate (Aktiver) for å starte tjenesten og vise en liste over tidligere mottatte meldinger.

Slå av meldinger

MERK
: Du kan ikke motta meldinger i HP Connections eller Compaq Connections,
inkludert viktig informasjon som gjelder bruk av datamaskinen, så lenge tjenesten er deaktivert.
Slik deaktiverer du tjenesten HP Connections eller Compaq Connections:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på Alle programmer. 3 Klikk på Hjelp og verktøy for PCen. 4 Klikk på HP Connections eller Compaq Connections. Vinduet for
HP Connections eller Compaq Connections åpnes.
5 Klikk på Choose preferences (Velg innstillinger), og klikk deretter på
Deactivate (Deaktiver) for å deaktivere tjenesten. Tjenesten er deaktivert helt til du
aktiverer den på nytt.
Få hjelp 41
Page 52

Aktivere meldinger på nytt

Når du aktiverer tjenesten HP Connections eller Compaq Connections på nytt, kjører den alltid når du er koblet til Internett, og du mottar meldinger automatisk etter hvert som de blir tilgjengelige.
Slik aktiverer du tjenesten:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på Alle programmer. 3 Klikk på Hjelp og verktøy for PCen. 4 Klikk på HP Connections eller Compaq Connections. HP Connections eller
Compaq Connections vises.
5 Klikk på Activate (Aktiver) for å aktivere tjenesten på nytt.
42 Komme i gang
Page 53

Slå på datamaskinen for første gang

Bruke datamaskinen med sikkerhet og komfort

ADVARSEL: Du reduserer risikoen for alvorlige skader ved å lese Sikkerhet og komfort. Her finner du en beskrivelse av riktig oppsett av arbeidsstasjonen, sittestilling og gode helse- og arbeidsvaner for datamaskinbrukere. Du finner også viktig sikkerhetsinformasjon om bruk av elektrisk og mekanisk utstyr.
Før du begynner å bruke datamaskinen, bør du ordne datamaskinen og arbeidsområdet slik at du får maksimalt utbytte. Du finner viktig ergonomisk informasjon i håndboken Sikkerhet og komfort :
Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, klikk på Alle
programmer, klikk på Brukerhåndbøker, og klikk deretter på Sikkerhet og
komfort.
Eller:
Skriv inn
http://www.hp.com/ergo
i adressefeltet i nettleseren, og trykk på Enter på tastaturet.

Beskytte datamaskinen

Beskytt datamaskinen, personlige innstillinger og data mot flere farer ved hjelp av:
Passord. Antivirusprogramvare. Brannmurprogramvare. Viktige sikkerhetsoppdateringer.
MERK: Sikkerhetsløsningene er utviklet for å virke preventivt, men det er ikke sikkert at de kan forhindre programvareangrep eller at datamaskinen blir misbrukt eller stjålet.
Slå på datamaskinen for første gang 43
Page 54
Datarisiko Sikkerhetsfunksjon
Ikke-godkjent bruk av
Brukerpassord
datamaskin eller brukerkonto Datavirus Norton Internet Security-programvare
(antivirusprogram)
Ikke-godkjent tilgang til data
Norton Internet Security-programvare
(brannmurprogram)
-oppdateringer
Ikke-godkjent tilgang til
Windows Vista
Administratorpassord installasjonsverktøy, BIOS­innstillinger og annen systemidentifikasjonsinformasjon
Nåværende eller fremtidige
Viktige sikkerhetsoppdateringer fra Microsoft trusler mot datamaskinen

Bruke passord

Et passord er en gruppe med tegn du velger for å sikre informasjonen på datamaskinen. Du kan angi flere forskjellige typer av passord, avhengig av hvordan du vil styre tilgangen til informasjonen. Passord kan angis i Microsoft Windows
FORSIKTIG: For å unngå å bli stengt ute fra datamaskinen bør du skrive opp alle passord du angir. Fordi passordene ikke vises når de angis, endres eller slettes, er det viktig at du skriver opp alle passord straks og oppbevarer dem på et sikkert sted.
Vista på datamaskinen.
44 Komme i gang
Du kan bruke det samme passordet for flere sikkerhetsfunksjoner i Windows Vista. Bruk følgende retningslinjer når du angir et passord:
Et passord kan ha alle kombinasjoner av opptil åtte bokstaver og tall, og skiller ikke
mellom store og små bokstaver.
Et passord må opprettes og angis med de samme tastene. Hvis du for eksempel
oppretter passordet med nummertastene på tastaturet, godkjennes ikke passordet hvis du senere prøver å skrive det med et innebygd numerisk tastatur.
MERK: Noen modeller har et eget numerisk tastatur som fungerer akkurat likt nummertastene på tastaturet, unntatt når det gjelder passord.
Et passord som er opprettet i Windows Vista, må angis i Windows Vista.
Nedenfor finner du noen tips om oppretting og lagring av passord:
Når du oppretter passord, må du følge kravene som angis i programmet. Skriv ned passordene, og oppbevar dem på et sikkert sted borte fra datamaskinen.
Page 55
Ikke oppbevar passordene i en fil på datamaskinen. Ikke bruk navnet ditt eller annen personlig informasjon som er enkel å oppdage av en
utenforstående.
Tabellen nedenfor viser Windows Vista-passordene og beskriver hvilke funksjoner de har. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du oppretter passord, kan du se “Opprette passord”. Hvis du vil ha mer informasjon om Windows Vista-passord, for eksempel passord for skjermbeskyttere, kan du skrive inn passord i søkeboksen i Hjelp og støtte.
Passord Funksjon
Windows Vista­administratorpassord
Beskytter tilgang til innhold på datamaskinen på administratornivå.
Windows Vista-brukerpassord Beskytter tilgang til en brukerkonto i Windows Vista
og innholdet på datamaskinen. Det må angis når du går fra hvile- eller bortemodus.
FORSIKTIG: Hvis du glemmer administratorpassordet, får du ikke tilgang til installasjonsverktøyet.

Bruke antivirusprogramvare

Når du bruker datamaskinen for å få tilgang til e-post, nettverk eller Internett, eksponerer du den for datavirus. Datavirus kan skade og deaktivere operativsystemet, programmer eller verktøy, eller føre til at de ikke fungerer som de skal.
Antivirusprogramvare kan finne de fleste virustypene, ødelegge dem, og i de fleste tilfeller reparere eventuelle skader de har forårsaket. Hvis du vil sørge for kontinuerlig beskyttelse mot nye virus, må du holde antivirusprogramvaren oppdatert.
Norton Internet Security, som er forhåndsinstallert på datamaskinen, omfatter et antivirusprogram. Programvaren har en gratis oppdateringsperiode. Vi anbefaler sterkt at du beskytter datamaskinen mot nye virus etter gratisperioden ved å abonnere på en utvidet oppdateringstjeneste. Du får bruks- og oppdateringsinstruksjoner for Norton Internet Security og for kjøp av utvidet oppdateringstjeneste i programmet.
Slik åpner og starter du Norton Internet Security:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på Alle programmer. 3 Klikk på Norton Internet Security, og klikk deretter på Norton Internet
Security på nytt.
Hvis du vil ha mer informasjon om datavirus, skriver du inn virus i søkeboksen i Hjelp og støtte.
Slå på datamaskinen for første gang 45
Page 56

Bruke brannmurprogramvare

Når du bruker datamaskinen for å få tilgang til e-post, nettverk eller Internett, kan uautoriserte personer få tilgang til informasjon om deg, til datamaskinen og til dataene dine. Hvis du vil beskytte privatlivet, må du bruke brannmurprogramvare. Microsoft Windows Vista inneholder brannmurprogramvare som er forhåndsinstallert på datamaskinen. Norton Internet Security, som er forhåndsinstallert på datamaskinen, omfatter også et brannmurprogram.
Brannmurfunksjonene omfatter logging, rapportering og automatiske varsler for overvåkning av all innkommende og utgående kommunikasjon.
Slik åpner og starter du Norton Internet Security:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på Alle programmer. 3 Klikk på Norton Internet Security, og klikk deretter på Norton Internet
Security på nytt.
Under visse forhold kan en brannmur blokkere tilgang til Internett-spill, forhindre deling av skriver eller filer på et nettverk eller blokkere godkjente e-postvedlegg. Hvis du vil løse problemet midlertidig, kan du deaktivere brannmuren, utføre oppgaven du ønsker og deretter aktivere brannmuren igjen. Hvis du vil løse problemet permanent, må du konfigurere brannmuren på nytt.

Installere viktige sikkerhetsoppdateringer

FORSIKTIG: For å redusere faren for å ødelegge informasjon eller for brudd på sikkerheten og datavirus må du installere alle oppdateringer fra Microsoft med en gang du får et varsel.
Det kan være oppdateringer for operativsystemet og annen programvare som er blitt tilgjengelige etter at datamaskinen ble sendt. Last ned alle tilgjengelige oppdateringer, og installer dem på datamaskinen. Hvis du vil ha de nyeste oppdateringene for datamaskinen, klikker du på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, klikker på
Hjelp og støtte, og deretter klikker du på Programvare-, driver- og BIOS­oppdateringer.
Oppdateringer for Microsoft Windows Vista og andre Microsoft-programmer sendes ut med jevne mellomrom. Du kan hente oppdateringene fra Microsofts webområde når de kommer ut. Du bør også kjøre Windows Vista Update hver måned for å installere den nyeste programvaren fra Microsoft.
46 Komme i gang
Page 57

Slå på datamaskinen for første gang

Når du har fullført trinnene på installeringsoversikten, er du klar til å slå på datamaskinen.
1 Trykk på av/på-knappen på skjermen. 2 Trykk på av/på-knappen foran på datamaskinen. 3 Slå på høyttalerne, hvis de finnes. 4 Konfigurer datamaskinen ved hjelp av instruksjonene på skjermen. Hvis du blir bedt
om det, må du velge land/region der du befinner deg og vente mens datamaskinen foretar de nødvendige forberedelsene. (Hvis du velger et alternativt språk, kan det ta opptil 30 minutter å angi språket på datamaskinen.)
5 Konfigurer Microsoft Windows Vista ved hjelp av instruksjonene på skjermen. 6 Følg instruksjonene på skjermen for å registre deg hos HP eller Compaq, registrere
deg for oppdateringer og for å komme deg på Internett. Hvis du ikke vil konfigurere en Internett-tilkobling ennå, kan du gjøre det senere ved å starte Enkle Internett­tjenester. Se “Tilkobling til Internett”.
7 Norton Internet Security åpnes automatisk. Følg instruksjonene på skjermen for å
konfigurere dette verktøyet slik at det beskytter datamaskinen og private opplysninger.
MERK: Hvis du stopper installasjonsprosedyren, kan du dobbeltklikke på ikonet for enkel installering på skrivebordet når du er klar til å kjøre veiviseren.

Slå av datamaskinen

For å få et best mulig resultat må du ikke slå av datamaskinen når du bruker Microsoft Windows Vista, unntatt hvis du må slå av strømmen av sikkerhetsgrunner, for eksempel for å foreta reparasjoner, installere ny maskinvare eller nye kort i datamaskinen eller for å bytte batteri.
Som et alternativ til å slå av datamaskinen, kan du låse den eller sette den i hvile- eller dvalemodus, hvis disse er tilgjengelige. Du kan angi strømstyringsalternativene slik at datamaskinen automatisk settes i hvile- eller dvalemodus.
Hivle- og dvalemodus er strømstyringsalternativer. Hvilemodus lagrer arbeidet til minnet slik at du kan fortsette raskt, lagrer arbeidet på harddisken, og går deretter til strømsparingsmodus. Under hvilemodus er datamaskinens maskinvarelampe fremdeles på, og datamaskinen er klar til å våkne opp raskt slik at du kan fortsette med arbeidet der du var. Dvalemodus lagrer systemminnet på en midlertidig fil på harddisken og slår deretter av maskinvaren.
Noen datamaskiner har også en modus for strømsparing som kalles bortemodus. I bortemodus slås skjermen av, og lyden dempes, men ellers er datamaskinen operativ. I bortemodus kan datamaskinen utføre oppgaver som å ta opp et planlagt TV-program eller streame video- og musikkfiler til en ekstern enhet.
Slå på datamaskinen for første gang 47
Page 58

Avslutte

Når du bruker Windows Vista, er det best å slå av datamaskinen uten å trykke på noen knapper på datamaskinen
MERK: Hvis du vil ha informasjon om Start-knappen i Windows, kan du se “Bruke Start-menyen i Windows”.
1 Lukk alle åpne programmer ved å klikke på X øverst til høyre i hvert programvindu. 2 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 3 Klikk på pilknappen ved siden av låseknappen. 4 Klikk på Avslutt. 5 Slå av skjermen.
Slik slår du av skjermen etter å ha avsluttet:
1 Trykk på av/på-knappen på skjermen. 2 Trykk på av/på-knappen foran på datamaskinen.

Bruke lås

Hvis du låser datamaskinen, kan bare du eller administratoren logge på.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på låseknappen.

Bruke hvilemodus

Når datamaskinen er i hvilemodus, går den til strømsparingsmodus. Skjermen er tom, som om den er slått av. Bruk av hvilemodus:
Du sparer tid fordi du ikke må vente på at datamaskinen går gjennom den vanlige
oppstartsrutinen når du slår den på igjen. Neste gang du bruker datamaskinen, er alle programmer, mapper og dokumenter som var åpne før du satte datamaskinen i hvilemodus, tilgjengelige.
Datamaskinen kan motta fakser, hvis du konfigurerer den til å gjøre det. Datamaskinen kan automatisk hente e-postmeldinger og laste ned informasjon fra
Internett hvis du angir dette.
48 Komme i gang
Page 59
Slik setter du datamaskinen i hvilemodus manuelt:
Trykk på knappen for hvilemodus på tastaturet, hvis denne finnes.
Eller:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på /av-knappen.
Eller:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på pilknappen ved siden av låseknappen. 3 Klikk på Hvilemodus.
Slik aktiverer du datamaskinen fra hvilemodus.
Trykk på hvilemodusknappen på tastaturet.
Eller:
Trykk raskt på på/av-knappen foran på datamaskinen.
Hvis datamaskinen ikke fungerer på riktig måte når du avbryter hvilemodus, starter du datamaskinen på nytt:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på pilknappen ved siden av låseknappen. 3 Klikk på Start på nytt.
Eller:
Trykk raskt på på/av-knappen foran på datamaskinen.

Bruke dvalemodus

Dvalemodus er tilgjengelig som en avansert strøminnstilling. Når datamaskinen er i dvalemodus, lagrer den alt som er i minnet på harddisken, slår av skjermen og harddisken og slår seg deretter av. Når du slår på datamaskinen igjen, gjenopprettes alle programmer, mapper og dokumenter på skjermen.
Slik setter du datamaskinen i dvalemodus manuelt:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på pilknappen ved siden av låseknappen. 3 Klikk på Dvalemodus, hvis denne finnes.
MERK: Hvis dvalemodus ikke finnes, kan du konfigurere datamaskinen slik at den går
i dvalemodus automatisk. Se “Automatisk hvile-, dvale- eller bortemodus”.
Slå på datamaskinen for første gang 49
Page 60
Hvis du vil avbryte dvalemodus, trykker du på på/av-knappen foran på datamaskinen. Hvis datamaskinen ikke fungerer på riktig måte når du avbryter dvalemodus, starter du
datamaskinen på nytt:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på pilknappen ved siden av låseknappen. 3 Klikk på Start på nytt.

Automatisk hvile-, dvale- eller bortemodus

Du kan konfigurere datamaskinen til å gå i hvile-, dvale- eller bortemodus automatisk når den har vært inaktiv i et bestemt antall minutter. Hvis du vil at datamaskinen skal gå i en modus automatisk, endrer du innstillingene for strømstyring.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på Kontrollpanel. 3 Klikk på System og vedlikehold. 4 Klikk på Strømalternativer. 5 Klikk på Endre når datamaskinen er i hvilemodus. 6 For hvile- eller bortemodus velger du et alternativ fra rullegardinmenyen Sett
datamaskinen i hvilemodus og klikker på Lagre endringer.
Eller:
For dvale- eller bortemodus:
a Klikk på Endre avanserte strøminnstillinger. b Klikk på plusstegnet (+) ved siden av Hvilemodus. c Klikk på et element, foreta valg, og klikk deretter på Bruk. d Klikk på OK.

Starte datamaskinen på nytt

Når du starter datamaskinen på nytt, sletter den noen innstillinger og starter på nytt med operativsystemet og programvaren i minnet. Den enkleste og mest effektive måten å løse mange programvareproblemer på er å starte datamaskinen på nytt.
Det kan også være nødvendig å starte datamaskinen på nytt når du har installert nye programmer eller maskinvareenheter.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på pilknappen ved siden av låseknappen. 3 Klikk på Start på nytt.
Eller:
Trykk raskt på på/av-knappen foran på datamaskinen.
50 Komme i gang
Page 61

Tilkobling til Internett

Datamaskinen kan kobles til Internett gjennom telefonmodemet. Det finnes andre metoder for tilkobling til Internett som ikke bruker telefonmodem, for eksempel et lokalnett (LAN, local area network) eller DSL (digital subscriber line). Spør Internett-leverandøren om tilkoblingsinformasjon.
Se “Konfigurere datamaskinen” i denne håndboken for å foreta maskinvaretilkoblinger: for et modem, se “Koble til et modem” og for et nettverk, se “Konfigurere et lokalnett (LAN, Local Area Network)”.
Hvis du vil koble deg til Internett, må du ha:
En datamaskin. Et modem for ekstern tilkobling, et kabelmodem eller et DSL-modem for
bredbåndstilkoblinger med høy hastighet. Ta kontakt med din Internett-leverandør hvis du trenger spesiell programvare eller maskinvare.
Internett-abonnement hos en Internett-leverandør. En nettleser.
Slik kobler du deg til Internett:
1 Tegn abonnement hos en Internett-leverandør. Hvis du allerede har et Internett-
abonnement, hopper du over dette trinnet og følger instruksjonene fra Internett­leverandøren.
2 Hvis du ikke satte opp en Internett-tjeneste under den første konfigureringen av
datamaskinen, setter du den opp nå ved hjelp av Easy Internet Services.
a Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. b Klikk på Alle programmer. c Klikk på Easy Internet Services. d Følg instruksjonene på skjermen for å velge en Internett-leverandør og opprette et
Internett-abonnement.
MERK: Easy Internet Services inneholder en liste over Internett-leverandører. Du kan imidlertid velge en annen Internett-leverandør eller overføre en eksisterende konto til denne datamaskinen. Hvis du vil overføre en eksisterende konto, følger du instruksjonene fra Internett-leverandøren.
3 Koble til Internett. Du må koble deg til gjennom en Internett-leverandør.
Dobbeltklikk på ikonet for Internett-leverandøren på skrivebordet, og logg deg på.
4 Åpne nettleseren og søk på Internett.
Du kan bruke alle typer nettlesere, og de fleste datamaskiner har Internet Explorer. Slik åpner du Internet Explorer:
a Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. b Klikk på Alle programmer. c Klikk på Internet Explorer.
MERK: Hvis du har spørsmål, kan du kontakte Internett-leverandøren direkte.
Slå på datamaskinen for første gang 51
Page 62

Registrering for programoppdateringer

Microsoft oppdaterer kontinuerlig Windows Vista-operativsystemet. Det anbefales at du ser etter, laster ned og installerer disse oppdateringene minst én gang i måneden. En måte å holde operativsystemet oppdatert på, er å bruke funksjonen for automatisk oppdatering. Når du er koblet til Internett, vil du automatisk få opp et popup-vindu fra Windows Vista Update i systemstatusfeltet hvis kritiske oppdateringer er tilgjengelige. Hvis du får en slik melding fra Windows Vista Update, tillater du nedlasting av oppdateringene. Hvis du oppdaterer systemet ukentlig, eller i det minste månedlig, går nedlastingen raskt.
Slik konfigurerer du Automatiske oppdateringer:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på Kontrollpanel. 3 Klikk på Sikkerhet. 4 Klikk på Windows-oppdateringer. 5 Klikk på Endre innstillinger. 6 Velg ønsket konfigurasjon:
Automatisk (anbefales) – Med denne standardinnstillingen kan du angi et
tidspunkt for å laste ned og installere anbefalte oppdateringer automatisk.
Last ned oppdateringer, men la meg velge om de skal installeres Se etter oppdateringer, men la meg velge om de skal lastes ned og
installeres
Aldri se etter oppdateringer – Dette alternativet gjør datamaskinen mer
sårbar og anbefales ikke.
7 Klikk på OK.
52 Komme i gang
Page 63

Opprette brukerkontoer på den nye datamaskinen

Med brukerkontoer kan du angi de forskjellige brukernes rettigheter på datamaskinen. Du kan for eksempel angi hvilke programmer de enkelte brukerne skal ha tilgang til.
Windows Vista har tre typer brukerkontoer:
Administrativ
Kan endre kontotyper for andre brukere, passord og innstillinger for hele systemet, samt installere Windows Vista-kompatible programmer og drivere.
Begrenset
Kan ikke endre brukerinnstillinger eller passord. Brukere med begrenset konto kan muligens ikke installere eller kjøre visse programmer.
Kan endre bildet for begrenset konto, og opprette, redigere eller slette passordet for kontoen.
Gjest
Kan ikke endre brukerinnstillinger eller passord. Brukere med gjestekontoer har ikke tilgang til filer, mapper og innstillinger som er
passordbeskyttet.
Det finnes både fordeler og ulemper med å opprette flere brukerkontoer på én datamaskin.
Fordeler med flere brukerkontoer:
Mulighet til å opprette individuelle brukerinnstillinger Mulighet til å begrense tilgang til programmer for bestemte brukere
Ulemper med flere brukerkontoer:
Større bruk av minne (RAM) Flere midlertidige Internett-filer å fjerne under diskopprydding Mer sikkerhetskopiering av data Virusskanningen tar lengre tid

Opprette passord

Ved hjelp av passord kan du beskytte datamaskinen og informasjonen mot uautorisert tilgang, og de hjelper deg med å sikre at informasjon forblir privat og ligger trygt. Bruk listen nedenfor som en veiledning når du skal velge passord:
Velg et passord som er enkelt for deg å huske, men vanskelig å gjette for andre. Velg et langt passord (minst seks tegn). Bruk en kombinasjon av store og små bokstaver, tall og symboler. Unngå personlig informasjon som andre enkelt kan gjette, som for eksempel
fødselsdager, barns navn eller telefonnumre.
Ikke skriv ned passordene hvis du ikke oppbevarer dem på et sikkert sted borte fra
datamaskinen.
Slå på datamaskinen for første gang 53
Page 64

Retningslinjer for installering av programmer og maskinvareenheter

Etter at du har konfigurert datamaskinen, kan det hende at du vil installere flere programmer eller maskinvareenheter. Følg disse viktige retningslinjene:
Opprett først et gjenopprettingspunkt ved hjelp av programmet Systemgjenoppretting
for Microsoft.
a Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. b Klikk på Kontrollpanel. c Klikk på System og vedlikehold. d Klikk på Sikkerhetskopierings- og gjenopprettingssenter. e Klikk på Opprett gjenopprettingspunkt eller endre innstillinger. f I kategorien Systembeskyttelse klikker du på opprett i vinduet for
systemegenskaper. Følg instruksjonene på skjermen.
Gjenopprettingspunktet er en informasjonskopi av datamaskininnstillingene. Hvis du bruker Systemgjenoppretting, er du sikker på at du har et stabilt sett med innstillinger du kan bruke. Hvis du vil ha informasjon om Systemgjenoppretting, kan du gå til Microsofts webområde på: http://www.microsoft.com/worldwide
Velg programmer som er kompatible med datamaskinen. Kontroller kravene til
operativsystem, minne og andre krav som er angitt for det nye programmet.
Installer den nye programvaren i henhold til instruksjonene fra
Når det gjelder antivirusprogrammer, må du avinstallere det eksisterende programmet
før du installerer det på nytt eller installerer et nytt antivirusprogram.
MERK: Bruk bare lisensiert, original programvare. Installering av kopierte programmer kan være ulovlig, og kan føre til usikker installasjon eller virusinfisering av datamaskinen.
54 Komme i gang
Page 65

Overføre filer og innstillinger fra den gamle til den nye datamaskinen

Du kan kopiere filer fra den gamle til den nye datamaskinen ved hjelp av for eksempel CDer, DVDer, minnepinner eller Personal Media Drive. Du kan også kopiere noen innstillinger, for eksempel nettleserfavoritter og adressebøker, ved hjelp av Windows Easy Transfer-programvare.
For mer informasjon:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på Hjelp og støtte. 3 Skriv inn overføre filer i søkeboksen. 4 Klikk på oversiktsartikkelen Overfør filer og innstillinger fra en annen
datamaskin. Denne informasjonen beskriver en Microsoft-løsning for å flytte filene
dine til den nye datamaskinen.

Bruke HP Total Care Advisor-programvare

HP Total Care Advisor er et skrivebordsverktøy du bruker til å overvåke og få tilgang til informasjon om systemets tilstand på viktige områder. HP Total Care Advisor har fire hovedområder:
PC Health & Security gir en instrumentbordvisning av status på viktige områder på
datamaskinen.
PC Action Center mottar meldinger og varsler som informerer deg om endringer i
datamaskinens helsetilstand.
PC Help gir enkel tilgang til hjelp og støtteinformasjon for datamaskinen. Products Showcase inneholder en liste over produkter og tjenester som er tilgjengelige
for datamaskinen, og viser sammenlignende innkjøpsinformasjon om disse produktene og tjenestene.
Slik åpner du HP Total Care Advisor:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på Alle programmer. 3 Klikk på HP Total Care Advisor.
Slå på datamaskinen for første gang 55
Page 66
56 Komme i gang
Page 67
Datamaskinen kan være utstyrt med et standardtastatur eller et trådløst tastatur. Tastaturet er det viktigste verktøyet for å angi tekst og kommandoer for datamaskinen.
Et standardtastatur kobles til tastaturkontakten bak på datamaskinen. Et trådløst tastatur (bare på enkelte modeller) bruker en mottaker/sender i stedet for en
kabelkontakt til å kommunisere med datamaskinen. En lampe på mottakeren angir mottakeraktivitet.

Identifisere tastaturfunksjoner

Tastaturet har en rekke standardknapper, indikatorlamper og spesialknapper (bare på enkelte modeller). Det er ikke sikkert tastaturet du bruker, er likt illustrasjonene.

Alfanumeriske taster

Bruke tastaturet

De alfanumeriske tastene er hovedtastene på en standard skrivemaskin.
Bruke tastaturet 57
Page 68

Funksjonstaster

Funksjonstastene, som finnes over hovedtastene, er merket F1 til F12. De fleste funksjonstastoperasjonene varierer fra program til program. F1 og F3 er alltid tilgjengelige.
Trykk på F1 for å vise et hjelpevindu for programmet du bruker. Trykk på F3 for å vise et søkevindu.

Redigeringstaster

58 Komme i gang
Redigeringstastene er Insert, Home, Page Up, Delete, End og Page Down. Bruk disse tastene til å sette inn og slette tekst, og flytte markøren raskt rundt på skjermen. Redigeringstastene fungerer forskjellig i ulike programmer.

Piltaster

Piltastene er kontroller for å flytte opp, ned, til høyre og til venstre. Du kan bruke disse tastene i stedet for musen til å flytte markøren for navigering på en Web-side, i et dokument eller i et spill.
Page 69

Numeriske taster

Trykk på Num Lock-tasten for å slå på og av talltastfunksjonene.
Når Num Lock-lampen på tastaturet er på, fungerer talltastene på samme måte som
talltastene og regnefunksjonene på en vanlig kalkulator.
Når Num Lock-lampen på tastaturet ikke lyser, er talltastene piltaster som brukes til å
flytte markøren eller til å spille.

Tastaturindikatorer

Hver tastaturindikator er en lampe som er merket med navnet eller ikonet for status.
Ikon Navn Beskrivelse
Num Lock Når lampen lyser, er numeriske taster låst som talltaster og
aritmetiske funksjoner.
Caps Lock Når lampen lyser, er alfanumeriske taster låst til store
bokstaver.
Scroll Lock Når lampen lyser, er blafunksjonen låst.
Bruke tastaturet 59
Page 70

Spesialknapper på tastaturet

Det finnes spesialknapper øverst på tastaturet (bare på enkelte modeller). Ved hjelp av disse knappene kan du betjene en CD- eller DVD-spiller, styre høyttalervolumet, koble deg til Internett eller få rask tilgang til bestemte funksjoner. (Noen tastaturmodeller har noen av disse spesialknappene til venstre for hovedtastene, noen har ikke Internett-knapper, og noen bruker et annet oppsett øverst til høyre.)

Identifisere spesialknapper på tastaturet

Det er ikke sikkert at tastaturet har alle knappene på listen.
MERK: Antallet, plasseringen og merkingen av knappene varierer fra modell til modell.
Tilgangsknapper
Ikon Funksjon Beskrivelse
Hvilemodus Aktiverer eller deaktiverer datamaskinens
strømsparingsmodus. Det kan ta 10–30 sekunder før skjermbildet kommer tilbake.
Bruker Veksler mellom datamaskinbrukere.
Informasjon Åpner Hjelp og støtte.
? Eller:
Eller:
Eller:
Bilder (fotografier)
Musikk Åpner et musikkprogram. Kan omkonfigureres.
Video Åpner et videoprogram. Kan omkonfigureres.
Internett Åpner nettleseren. Kan omkonfigureres til å
Åpner et bildeprogram. Kan omkonfigureres.
åpne et hvilket som helst webområde eller program.
60 Komme i gang
Page 71
Ikon Funksjon Beskrivelse (forts.)
Søk Åpner en side for søk på Internett. Kan
omkonfigureres til å åpne et hvilket som helst webområde eller program.
E-post Åpner e-postprogrammet. Kan omkonfigureres
Eller:
HP Club Brukes til å koble til HPs webområde.
til å åpne et hvilket som helst webområde eller program.
hp Eller:
Compaq Eller: Compaq
Min Presario
Shopping
Eller:
Sport
Eller:
Økonomi
Eller:
Koble til
Eller:
Eller:
Eller:
Internett
Søk
Chat
Brukes til å koble til Compaqs webområde.
Går til populære webområder. Kan omkonfigureres til å åpne et område eller program.
Underholdning
Tilbud
Kalkulator Åpner kalkulatoren. Kan omkonfigureres.
Bruke tastaturet 61
Page 72
Mediekontroll eller avspillingsknapper
Ikon Merking Beskrivelse
Eller:
Eller:
Løs ut 1 og Løs ut 2
Reg Starter innspilling til valgt medium.
Stopp Stopper medium.
Spill av/ pause
Forrige Spoler medium tilbake.
Neste Spoler medium fremover.
Volum Volumknapper for høyttalervolum: Drei med klokken for å
Åpner og lukker øvre og nedre optiske stasjon.
Spiller av medium eller stanser medium midlertidig.
øke høyttalerevolumet, og mot klokken for å redusere volumet.
MERK: Du kan dreie på volumknappen selv etter at du har nådd maksimalt volum.
VolOpp- og VolNed-knappene styrer høyttalervolumet: Trykk på VolOpp-knappen for å øke volumet og VolNed­knappen for å redusere det.
62 Komme i gang
–+
Eller:
Demp Slår av og på lyden til høyttalerne.
Page 73

Tilpasse tastaturknappene

Du kan tilpasse noen av spesialknappene på tastaturet (bare på enkelte modeller) slik at de åpner ulike programmer eller filer, eller går til de webområdene du liker best.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Klikk på Kontrollpanel. 3 Klikk på Maskinvare og lyd, hvis dette finnes. 4 Klikk på Tastatur. 5 Klikk på kategorien Knapper, og dobbeltklikk på knappen du vil endre. 6 For konfigurasjon av knapper klikker du på nedpilen til høyre for listen og velger en
knappeegenskap, for eksempel Kompleks ekstern side med etikett eller Enkel lokal fil med etikett.
7 Angi en visningsetikett og adresseinformasjonen. For en webside angir
du URL-adressen.
8 Klikk på OK.
9 Klikk på Bruk i kategorien Knapper. 10 Gjenta trinn 5 til og med 9 for alle knappene du vil tilpasse. 11 Klikk på OK for å avslutte.
MERK
: Klikk på Bruk standard i kategorien Knapper for å gjenopprette alle Internett-
knappene til fabrikkinnstillingene.

Tastatursnarveier

Tastatursnarveier er kombinasjoner av taster du trykker på samtidig for å utføre bestemte handlinger. Fra Windows Vista-skrivebordet kan du for eksempel trykke på Alt-tasten, Ctrl-tasten og S-tasten (bokstaven S) for å vise støtteinformasjon for datamaskinen (inkludert modellnummer, serienummer og service-ID). Denne tastekombinasjonen angis som Alt+Ctrl+S. I Windows Vista trykker du på Ctrl+C for å kopiere et element du har merket eller valgt, Ctrl+V for å lime inn et kopiert element eller på Ctrl+Z for å angre den forrige handlingen. Disse snarveiene utfører de samme handlingene som du kan utføre via menyer, men sparer deg tid og museklikk.
Bruke tastaturet 63
Page 74
64 Komme i gang
Page 75

Bruke musen

Datamaskinen leveres med en mus som brukes til å styre markøren (pekeren) på Windows Vista-skrivebordet. Musen bruker en kule eller optikk (et lys og en sensor) for å føle bevegelse, noe som fører til at markøren på skjermen beveger seg. Bruk musen på en flat overflate.
MERK: Den optiske musen fungerer ikke på glassflater, gjennomsiktige eller reflekterende underlag.
En trådløs mus (bare på enkelte modeller) er en optisk mus som bruker en mottaker/sender i stedet for en kabelkontakt til å kommunisere med datamaskinen. En lampe på mottakeren angir mottakeraktivitet.
MERK: Den trådløse musen går inn i hvilemodus når den ikke har vært i bruk på 20 minutter. Klikk med en av knappene på musen for å “vekke” den. (Den trådløse musen “våkner” ikke av at du beveger på den.)
Bruke musen 65
Page 76

Bruke museknappene

Musen har to eller tre knapper på toppen:
Klikk på venstre museknapp (A) for å plassere markøren eller
å velge et element.
Klikk på høyre museknapp (C) for å vise en meny med
kommandoer for elementet du har klikket på.
På enkelte modeller kan du bruke hjulknappen (B) i midten til
å rulle og panorere.
MERK: Musen kan se annerledes ut enn den som vises her.
Disse betingelsene gjelder for bruk av musen:
Klikk betyr at du trykker på og slipper venstre museknapp
én gang.
Dobbeltklikk betyr at du klikker på venstre museknapp raskt to
ganger etter hverandre.
Høyreklikk betyr at du trykker på og slipper høyre museknapp én gang.
Du merker et element ved å klikke på det. Hvis du vil merke sekvensielle elementer i en liste eller gruppe, klikker du på det første
elementet på listen og holder nede Skift-tasten på tastaturet mens du klikker på det siste elementet.
Hvis du vil merke elementer som ikke er sekvensielle, klikker du på det første elementet, og deretter trykker og holder du nede Ctrl-tasten på tastaturet mens du klikker på de andre elementene.
Du kan bytte funksjonen for venstre og høyre knapp for venstrehendte brukere. Se “Bytte museknappfunksjoner”.
Bla
Klikk med venstre museknapp for å plassere markøren i et dokument, og gjør deretter følgende:
Hvis du vil bla til begynnelsen av et dokument, ruller du hjulknappen oppover
(bort fra deg).
Hvis du vil bla til slutten av et dokument, ruller du hjulknappen nedover (mot deg).
66 Komme i gang
Page 77

Automatisk rulling

1 Plasser markøren hvor som helst i dokumentet, og trykk på hjulknappen én
gang. Det vises et ikon for den automatiske rullefunksjonen.
2 Flytt musen i den retningen du vil bla. Jo lengre du flytter musen fra
utgangspunktet, desto raskere blar du i dokumentet.
3 Når du vil slutte å rulle automatisk, trykker du på hjulknappen på nytt.
MERK: Automatisk rulling fungerer ikke i alle programmer.

Panorering

1 Plasser markøren hvor som helst i dokumentet, og trykk på hjulknappen og hold
den nede.
2 Flytt musen sakte i den retningen du vil panorere. Jo lengre du flytter musen fra
utgangspunktet, desto raskere panorerer du i dokumentet.
3 Når du vil avslutte panoreringen, slipper du hjulknappen.
MERK: Panorering fungerer bare hvis det vannrette rullefeltet i vinduet er aktivt.
Panorering fungerer ikke i alle programmer.

Bytte museknappfunksjoner

Slik bytter du funksjonene for venstre og høyre knapp for venstrehendte brukere:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på Maskinvare og lyd, hvis dette finnes.
4 Klikk på Mus.
5 Klikk på kategorien Knapper, og merk av for Bytt om primær- og
sekundærknapper.
6 Klikk på Bruk (med den nye primærknappen) og deretter på OK.
Bruke musen 67
Page 78

Endre hastighet til musepekeren

Slik endrer du hastigheten til markøren på skjermen i forhold til musens bevegelse:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
3 Klikk på Maskinvare og lyd, hvis dette finnes.
4 Klikk på Mus.
5 Klikk på kategorien Pekeralternativer.
6 Under Bevegelse bruker du glidekontrollen til å justere pekerhastigheten.
7 Klikk på Bruk og deretter på OK.
68 Komme i gang
Page 79
Bruke fjernkontrollen for Windows
Media Center
(Bare på enkelte modeller)
MERK: Funksjoner og plassering kan variere.
Fjernkontrollen er laget for bruk sammen med Windows Media Center. Du kan bruke fjernkontrollen sammen med Windows Media Center for å spille av CDer og DVDer, vise bilder og mye mer.
Med denne fjernkontrollen kan du navigere i Windows Media Center-vinduene på datamaskinen på saìmme måte som du bruker TVens fjernkontroll til å navigere blant kabel-TV-valg, eller til å styre filmavspilling fra en videospiller eller DVD-spiller.
Med fjernkontrollen kan du:
Navigere i og styre alle Windows Media Center-
vinduene.
Styre skjermbildet.
Aktivere og deaktivere hvilemodus på datamaskinen.
Slå av datamaskinen eller starte den på nytt.
Slå av eller på en TV som er koblet til datamaskinen
(bare enkelte modeller).
Logge av Windows Media Center eller bytte bruker.
Få tilgang til tekst-TV-menyer mens du ser på live TV.
Du kan ikke bruke fjernkontrollen til å:
Navigere på skrivebordet i Windows eller styre
programmer utenfor Windows Media Center.
Fjernstyre en videospiller, en DVD-spiller eller et
stereoanlegg.
Slå på datamaskinen.

Bruke fjernkontrollen for Windows Media Center 69

Page 80

Oversikt over knappene på fjernkontrollen

7
7
1Pause – Stopper avspillingen av lyd- og videospor
og live TV eller TV-opptak midlertidig.
2Record Tar opp et valgt TV-program og lagrer det
på harddisken.
3Play – Spiller av det valgte mediet. 4Rewind – Spoler mediet tilbake i tre ulike
hastigheter.
5 Skip backward Spoler mediet sju sekunder
bakover eller til begynnelsen av et musikkspor eller DVD-kapittel.
6Back Går tilbake til det foregående vinduet i
Windows Media Center.
7Piler Flytter markøren for å navigere og velge
handlinger i alle Windows Media Center-vinduene.
8Start Åpner hovedmenyen i Windows
Media Center.
9Volume – Øker (+) og senker (–)lydnivået. 10 Mute – Slår av lyden på datamaskinen. Ordet
Mute (demp) vises når lyddempingen er slått på.
1 2
3 4
5
6
7
8
9
10 11
12
1
18 19 20 21
22
23
24 25
11 Recorded TV – Åpner TV-opptak-vinduet, hvor det
finnes en oversikt over TV-programmer som er tatt opp.
12 Guide – Åpner TV-guiden. 13 0 til 9, #, * – Skriver inn tekst og tall i en søke- eller
tekstboks i Windows Media Center. Hver gang du trykker på en tallknapp, vises et nytt tegn. Trykk på Enter-knappen for å velge et tegn.
14 Clear – Sletter det siste tegnet som ble skrevet inn. 15 Rød – Åpner en meny for tekst-TV. 16 Grønn – Åpner en meny for tekst-TV.
70 Komme i gang
13
14 15
16
26 2
28 29
Page 81
17 On/Off (Sleep) – Aktiverer og deaktiverer strømsparende hvilemodus på datamaskinen.
Datamaskinen blir ikke slått av.
18 Stop – Stopper avspillingen av det gjeldende mediet. 19 Fast Forward – Spoler mediet fremover i tre ulike hastigheter. 20 Skip Forward – Hopper 30 sekunder fremover i mediet under videoavspilling eller live TV, eller
hopper ett musikkspor eller DVD-kapittel fremover.
21 i (More information) Viser tilgjengelig informasjon om den valgte mediefilen og viser andre
menyer.
22 OK Velger den ønskede handlingen eller det ønskede valget i vinduet og fungerer på samme måte som
Enter-knappen.
23 CH/PG up (+) and down (–) Bytter TV-kanal eller blar sidevis opp og ned, avhenging av de
tilgjengelige alternativene, går til neste DVD-kapittel.
24 DVD Menu Åpner Spill av DVD-vinduet i Windows Media Center eller åpner hovedmenyen til
DVD-filmen hvis det finnes en slik meny.
25 Live TV – Viser live TV i full skjermstørrelse. Flytter et TV-program forover til slutten av pausebufferen, og
gjenopptar visningen av live TV.
26 Teletext – Slår av og på tekst-TV i modusen for live TV. Tekst-TV-siden vil enten erstatte bildet fra live TV
eller vises over det. TV-lyden vil fortsatt være tilgjengelig.
27 Enter – Velger ønsket handling, meny eller alternativ i et vindu. 28 Gul – Åpner en meny for tekst-TV. 29 Blå – Åpner en meny for tekst-TV.
MERK: Fjernkontrollen bruker to AA-batterier. Fjernkontrollen kan brukes opptil 8 meter fra fjernkontrollsensoren.
Kontroller at det ikke er noe som blokkerer banen mellom fjernkontrollen og fjernkontrollsensoren.
MERK: Hvis datamaskinmodellen ikke har TV-tuner, vil noen av knappene på fjernkontrollen være inaktive.
Bruke fjernkontrollen for Windows Media Center 71
Page 82

Knapper for tilgang til tekst-TV

(Bare på enkelte modeller)
Tekst-TV kringkastes gratis, men det forutsetter at TVen har en dekoder for tekst-TV. Du får tilgang til tekst-TV og alle funksjonene som tilbys, via TVen og fjernkontrollen for Windows Media Center.
Selv om informasjonen nedenfor gir en generell oversikt over bruk av tekst-TV med de fleste TV-apparater, kan funksjonene variere, avhengig av produsent og modell. Du finner spesifikk informasjon for TV-modellen du har, i dokumentasjonen som fulgte med TV-apparatet.
Tekst-TV består av gratis informasjon som nyheter, sport, økonominyheter, oppskrifter, oversikter over underholdningstilbud, reklame for feriereiser, musikk- og TV-anmeldelser, tilleggsinformasjon for enkelte TV-programmer og temaer for fjernsynsapparater som kan vise slike sider. Tekst-TV-knappene brukes også til ISDB-datafunksjoner (Integrated Services Digital Broadcasting).
Tekst-TV-sidene kringkastes i en skjult del av fjernsynssignalet, som dekodes av TV-apparatet. Du får tilgang til tekst-TV-sider ved hjelp av tresifrede numre. De fleste kanaler bruker side 100 som startside.
Tekst-TV-knappene som beskrives nedenfor, brukes til å åpne de fleste tekst-TV-sidene. Hver tekst-TV-side har et unikt, tresifret sidetall. Du får tilgang til alle sidene ved å taste inn nummeret ved hjelp av tallknappene på fjernkontrollen.
Bruk pil opp og pil ned til å navigere til de forskjellige tekst-TV-sidene.
Knapp Funksjon Tekst-TV
(tekst)
Rød Åpner den røde Fasttext-snarveiskoblingen når skjermen er i
Grønn Åpner den grønne Fasttext-snarveiskoblingen når skjermen er i
Gul Åpner den gule Fasttext-snarveiskoblingen når skjermen er i
Blå Åpner den blå Fasttext-snarveiskoblingen når skjermen er i
Åpner side 100 eller hjemmesiden. Tekst-TV-siden dekker hele skjermen på TV-apparatet eller i Windows Media Center, men lyden er fortsatt tilgjengelig. Trykk på denne knappen én gang til for å gå tilbake til vanlig visning på TV-apparatet eller i Windows Media Center. På noen skjermer kan tekst-TV vises over bildet som vises på skjermen.
tekst-TV-modus.
tekst-TV-modus.
tekst-TV-modus.
tekst-TV-modus.
72 Komme i gang
Page 83

Om fjernkontrollen

Bruk fjernkontrollen til å åpne Windows Media Center-programmet, og bruk den til å se på TV, ta opp TV-programmer, spille av TV-programmer som er tatt opp tidligere, og spille av musikk, filmer og video.
Når du skal åpne Windows Media Center med fjernkontrollen, retter du den bare mot fjernkontrollsensoren og trykker på Start-knappen for Windows Media Center .
Bruk fjernkontrollen maksimalt 8 meter fra fjernkontrollsensoren og innenfor en vinkel på maksimalt 22,5 grader (totalt 45 grader) fra sentrum på fjernkontrollsensoren.
MERK: Bruk alkaliske batterier i fjernkontrollen.
45˚
8 meter
Bruke fjernkontrollen for Windows Media Center 73
Page 84

Problemløsing for fjernkontrollen

Hvis fjernkontrollen ikke virker:
Kontroller at batteriene i fjernkontrollen ikke er tomme, og at de er satt inn riktig.
Kontroller at fronten på fjernkontrollsensoren (den infrarøde mottakeren) ikke er
blokkert.
Bruk fjernkontrollen innenfor en vinkel på maksimalt 45 grader og mindre enn 8 meter
fra sensoren.
Hvis du har trykket på en knapp, og denne kommandoen gjentar seg eller knappen
henger seg fast, må du koble fjernkontrollsensoren fra USB-kontakten, vente 1 minutt, og deretter koble den til igjen. Prøv å endre belysningsforholdene i rommet, eller flytt på fjernkontrollsensoren hvis dette fortsetter.
Trykk på Enter-knappen på fjernkontrollen etter at du har skiftet kanal.
Rett fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren og trykk på en knapp. Et svakt rødt lys
skal tennes på fjernkontrollsensoren. Hvis lyset tennes, ligger feilen sannsynligvis i Windows Media Center-programvaren. Lukk Windows Media Center, start datamaskinen på nytt, og åpne deretter Windows Media Center igjen.
Hvis fjernkontrollen virker i Windows Media Center, men ikke skifter kanaler, må du
omkonfigurere programvareinnstillingene i Windows Media Center for kabel-set-top­boksen eller satellittmottakeren.

Fjernkontrollsensoren mottar ikke signal fra fjernkontrollen

Hvis det ikke vises et svakt rødt lys når du retter fjernkontrollen mot fjernkontrollsensoren og trykker på OK-knappen, kan du prøve følgende:
1 Klikk på Windows Start Button på oppgavelinjen, høyreklikk på Datamaskin,
og velg deretter Egenskaper.
2 Klikk på Enhetsbehandling.
3 Klikk på plusstegnet (+) ved siden av Universal seriell busskontroller.
4 Hvis eHome Infrared Receiver er oppført under Universal seriell busskontroller,
registrerer Windows den infrarøde mottakeren på riktig måte. Hvis den ikke står på listen, går du videre til neste trinn.
5 Koble enden på USB-kabelen på fjernkontrollsensoren fra datamaskinen, og koble
den til den samme USB-porten.
6 Koble fra alle andre USB-enheter, la fjernkontrollsensoren være koblet til, og start
datamaskinen på nytt. Koble til andre USB-enheter når fjernkontrollsensoren vises i Enhetsbehandling-vinduet.
74 Komme i gang
Page 85
Innføring i programvaren på
Bruken av datamaskinen styres av to typer programvare:
Microsoft Windows Vista-operativsystemet viser skrivebordet på skjermen og styrer
datamaskinens maskinvare, tilleggsutstyr og programvare.
Programmene utfører bestemte funksjoner, for eksempel tekstbehandling.
Programvaren som leveres med datamaskinen, kan variere etter de ulike modellene og etter land/region.

Lære mer om programvare

Du finner mer informasjon om bruk av programvare og om Microsoft Windows Vista­operativsystemet i denne håndboken og i Hjelp på skjermen. For Microsoft Windows Vista kan du også åpne Hjelp og støtte, som er innebygd.
Trykk på hjelpknappen (merket med et spørsmålstegn) på tastaturet (bare på enkelte
modeller).
datamaskinen
Eller:
Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på Hjelp
og støtte.
Hvis du trenger hjelp til bestemt programvare, se Hjelp på skjermen i programmet.

Bruke skrivebordet

Skrivebordet er arbeidsområdet som vises på skjermen. Her finner du oppgavelinjen langs den ene kanten og snarveisikoner som gjør det enkelt å finne det du trenger.
Oppgavelinjen viser Start-knappen i Windows, en knapp for hvert vindu som er åpent, slik at du kan veksle mellom programmer, og systemstatusfeltet, der du blant annet kan se hva klokken er.
Et snarveisikon er et lite bilde som du klikker på for å åpne en mappe eller starte et program. Et ikon på skrivebordet som utfører en spesialfunksjon, er for papirkurven, som samler opp filene og snarveiene du sletter. Når du tømmer papirkurven, slettes filene og snarveiene for godt. Du kan gjenopprette elementer fra papirkurven helt til du tømmer den.

Innføring i programvaren på datamaskinen 75

Page 86

Fjerne skrivebordsikoner

Du kan fjerne de fleste skrivebordsikonene ved å slette dem. Slik sletter du et skrivebordsikon:
1 Høyreklikk på ikonet.
2 Klikk på Slett.

Gjenopprette skrivebordsikoner

1 Åpne papirkurven på skrivebordet.
2 Dra ikonet over til skrivebordet.

Bruke Start-menyen i Windows

Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen for å åpne Start-menyen. Fra Start-menyen kan du gjøre følgende:
Åpne programmer eller dokumenter.
Åpne Hjelp og støtte.
Starte et søk.
Kjøre et program.
Åpne Kontrollpanel for å vise eller endre innstillinger.

Bruke Alle programmer-menyen

Slik finner du programvaren på datamaskinen:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
Alle programmer-menyen inneholder en liste over mapper som er ordnet etter oppgave (bare på enkelte modeller).
En mappe inneholder en liste over elementer. Hvert element er faktisk en snarvei, eller kobling, til et program, et dokument eller en annen mappe. Musikkmappen inneholder for eksempel snarveier til programmene du bruker til å spille musikk-CDer.
76 Komme i gang
Page 87

Ordne Alle programmer-listen

Slik endrer du navnet på et element:
1 Høyreklikk på elementet.
2 Klikk på Gi nytt navn.
3 Skriv inn det nye navnet, og trykk deretter på Enter på tastaturet.
4 Klikk på Ja i meldingen som åpnes.
Slik kopierer du et element:
1 Høyreklikk på elementet.
2 Klikk på Kopier.
3 Gå til skrivebordet eller mappen, høyreklikk på et tomt område, og klikk deretter på
Lim inn.
Hvis du bruker Legg til eller fjern programmer i Kontrollpanel for å slette et program, er det ikke sikkert snarveien i Alle programmer slettes. Slik sletter du en snarvei:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på mappen.
4 Høyreklikk på snarveien, og klikk deretter på Slett.

Bruke kontrollpanelet

I kontrollpanelet kan du konfigurere eller endre egenskaper og innstillinger for skjermen, tastaturet, musen, modemet, nettverkstilkoblinger og andre komponenter og funksjoner på datamaskinen. I kontrollpanelet finner du også verktøy du kan bruke til å endre systemytelsen, legge til maskinvare, legge til eller fjerne programmer og andre oppgaver.
Slik åpner du kontrollpanelet:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Kontrollpanel.
Innføring i programvaren på datamaskinen 77
Page 88

Endre størrelse på vinduer

Alle vinduene har tre knapper øverst i høyre hjørne. Knappen i midten er Maksimer-knappen eller Gjenopprett ned-knappen, avhengig av tilstanden til vinduet.
Funksjon Navn Beskrivelse
Minimer Legger vinduet ned på oppgavelinjen (men lukker det ikke).
Du får vinduet opp igjen ved å klikke på knappen med navnet på vinduet på oppgavelinjen.
Maksimer Utvider vinduet så det dekker hele skjermen.
Gjenopp­rett ned
Lukk Lukker vinduet og stopper programmet eller oppgaven.
Endre størrelse
Rullefelt Det vises et rullefelt i vinduet når det ikke er plass til all
Reduserer vinduet fra å dekke hele skjermen til å bare dekke en del av den.
Endrer størrelse på et vindu (ikke tilgjengelig når vinduet er maksimert). Flytt musemarkøren over en vinduskant til markøren blir en tohodet pil. Klikk på og hold nede venstre museknapp. Dra kanten mot venstre eller høyre for å endre bredden. Dra kanten opp eller ned for å endre høyden.
informasjonen i ett skjermbilde. Ved å klikke og dra i et loddrett rullefelt flytter du skjermbildet oppover og nedover. Ved å klikke og dra i et vannrett rullefelt flytter du skjermbildet mot venstre og høyre.

Arbeide med digitale bilder

Du kan koble en digital bildekilde, for eksempel et digitalt kamera eller et digitalt videokamera, til datamaskinen enten direkte eller via en forankringsstasjon. Digitale bildefiler som du kopierer eller laster ned fra enheten, vises i Bilder-mappen.
Digitalkameraer og andre digitale bildeenheter bruker minnekort, eller medier, til lagring av digitale bildefiler. Du kan kopiere digitale bildefiler fra minnekort som brukes av digitale kameraer og andre digitale bildeenheter ved hjelp av minnekortleseren (bare på enkelte modeller).
78 Komme i gang
Page 89

Om Internett

Denne delen beskriver hvordan du kobler til og bruker Internett, inkludert hvordan du bruker en nettleser og elektronisk post (e-post).
Bruk Internett til å søke etter informasjon eller tjenester, eller til å hente, lese eller sende e­postmeldinger.
Internett er en gruppe datamaskiner som kommuniserer med hverandre via telefonlinjer, digitale tjenester eller kabellinjer. Hver Internett-datamaskin er uavhengig, og operatørene velger hvilke filer som skal gjøres tilgjengelige for Internett-brukerne. Hvis du vil koble datamaskinen til Internett og bruke informasjonen og tjenestene som er tilgjengelige, trenger du en Internett-leverandør.
Internett-leverandører gir deg tilgang til Internett, og de fleste tilbyr også e-posttjenester.
Det er som regel knyttet en månedlig avgift til Internett-leverandørers tjenester. Når du kobler datamaskinen til Internett, kommuniserer den egentlig med Internett-datamaskinen til Internett-leverandøren. Internett-leverandøren kontrollerer abonnementet ditt, og gir deg deretter tilgang til Internett. Du bruker en nettleser til å søke etter og vise informasjon fra webområder. Hos noen Internett-leverandører kan du velge nettleser, mens andre har sine egne nettlesere.
Tilkoblingen til en Internett-leverandør kan gå via en vanlig telefonlinje med modem, et lokalnett (LAN, Local Area Network), kabelmodem, DSL (Digital Subscriber Line) eller ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line). (DSL, ADSL og kabeltilkobling til Internett er ikke tilgjengelig i alle land/regioner.)
World W i de Web (WWW), ofte kalt “nettet”, er en offentlig tilgjengelig del av Internett som brukes av privatpersoner, bedrifter, myndigheter og organisasjoner. Disse privatpersonene og gruppene har opprettet millioner av webområder i forbindelse med sine aktiviteter. Et webområde består av én eller flere websider. En webside er en fil eller en gruppe filer som brukere får tilgang til ved å skrive inn filplasseringen eller URL­adressen (Uniform Resource Locator).
URL-adressen identifiserer plasseringen til et webområde, vanligvis i formatet http://www.navn.endelse (for eksempel http://www.hp.com). URL-adressen kan
omfatte banen til en bestemt fil på dette området. Hvert punktum (“dot”) i URL-adressen skiller elementer i adressen. Du finner for eksempel URL-endelsen .com, som brukes av bedrifter. Når du skriver inn URL-adressen i nettleserens adressefelt og trykker på Enter­tasten på tastaturet, kontakter nettleseren dette området og viser websiden.
Tenk deg at du leser en avis. På side 1 står det kanskje Les mer på side 3. Du går til denne siden for å få mer informasjon. Hyperkoblinger på websider fungerer på samme måte, bortsett fra at du blar til nye sider ved å klikke på hyperkoblingene. Word Wide Web (“nettet”) har fått navnet sitt fra måten hyperkoblingene kobler filer sammen på, fordi det vever sammen og knytter sammen idéer fra hele verden.
E-postadressen identifiserer den elektroniske postboksen som andre kan bruke til å sende deg elektronisk post. E-postadresser har formatet navn@domene.endelse. Domenet er vanligvis navnet på Internett-leverandøren eller organisasjonen. Endelsen angir vanligvis organisasjonstypen. Hvis du for eksempel heter Janne Johnsen og XYZ er Internett­leverandøren din, kan e-postadressen din være JanneJohnsen@xyz.com, der endelsen .com angir at XYZ er en bedrift. Hvis du vil vite mer om bruk av e-post, kan du se “Sende og motta e-post”.
Innføring i programvaren på datamaskinen 79
Page 90

Bruke en nettleser

Et nettleserprogram søker etter og viser informasjon fra webområder. Hvordan du bruker Internett, avhenger av om Internett-leverandøren leverer nettleseren eller lar deg velge din egen.
Når du er koblet til Internett, viser nettleseren startsiden. Du kan gå til et annet webområde ved å angi adressen (for eksempel http://www.hp.com) i nettleserens adressefelt og trykke på Enter på tastaturet. Du kan også bruke søkefunksjonen i nettleseren til å søke etter et bestemt ord eller en tekststreng på Internett.

Søke på Internett

De fleste nettleserne har en søkefunksjon. Avhengig av hvilken nettleser du bruker, må du enten klikke på en knapp eller velge funksjonen på en meny for å vise søkefunksjonen. Skriv inn et spørsmål eller et ord som beskriver informasjonen du vil finne, i søkeboksen, og trykk deretter på Enter.
Søkefunksjonen i Windows omfatter direkte bruk av søkefunksjonen i Internet Explorer.
MERK: Hvis Internett-leverandøren har levert nettleseren du bruker, kan du kanskje ikke bruke Internet Explorer til å søke på Internett.
Slik starter du et søk:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Skriv inn et ord eller et spørsmål. Det du skriver, vises automatisk i søkeboksen. Etter
hvert som du skriver, vises søkeresultatene i den venstre ruten.
3 Gjør ett av følgende:
Klikk på et resultat for å åpne det. Klikk på X for å fjerne resultatene fra søket og gå tilbake til hovedlisten over
programmer.
Klikk på Søk på datamaskinen for å vise resultatene i en mappe for avanserte
alternativer.
Klikk på Søk på Internett for å åpne nettleseren og søke på Internett.
80 Komme i gang
Page 91

Begrense Internett-innhold

På Internett får du tilgang til store mengder med informasjon, men det er ikke sikkert alt passer for alle brukere. Med Internett-sensur (en funksjon i Internet Explorer) kan du gjøre følgende:
Angi et passord.
Styre Internett-tilgang.
Angi en liste over webområder som personer som bruker datamaskinen, ikke kan vise.
Justere typen innhold personer kan vise med og uten din tillatelse.
Når du har angitt sensurnivå i Internett-sensur, kan brukere vise webområder og andre sider som du har angitt under sensuroppsettet. Hvis brukerne imidlertid vil vise usensurerte webområder eller -sider, må de oppgi passordet for Internett-sensur som du har angitt. Dette betyr at eventuelle usensurerte sider, selv Hjelp og støtte eller Internet Explorer, ikke kan vises hvis ikke brukeren har passordet. Hvis du vil gi tilgang til et usensurert område eller en usensurert side som du godkjenner, åpner du den. Når passordvinduet vises, velger du alternativet Tillat alltid visning eller Tillat visning bare denne gangen.
Slik aktiverer du Internett-sensur:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Internet Explorer.
4 Klikk på Verktøy, og klikk deretter på Alternativer for Internett.
5 Klikk på kategorien Innhold.
6 Inder Internett-sensur klikker du på Aktiver.
7 Klikk på kategorien Generelt, klikk på Opprett passord, og skriv inn et passord.
8 Klikk på OK, og klikk deretter på OK igjen.

Bruke antivirusprogramvare

Når du bruker datamaskinen for å få tilgang til e-post, nettverk eller Internett, utsetter du den for datavirus. Datavirus kan ødelegge eller skade operativsystemet, programvaren og dataverktøyene.
Antivirusprogramvare kan oppdage de fleste virus, ødelegge dem, og i de fleste tilfeller reparere eventuell skade som virus har forårsaket. Antivirusprogramvaren må holdes oppdatert hvis den skal gi løpende beskyttelse mot nyoppdagede virus.
Norton Internet Security er en antivirusprogramvare som er forhåndsinstallert på datamaskinen med gratis prøveabonnement på oppdateringer. Du kan aktivere Symantecs
LiveUpdate™ for å få oppdateringer automatisk når du er koblet til Internett. HP anbefaler sterkt at du beskytter datamaskinen mot nye virus også etter prøveperioden, ved å kjøpe en utvidet oppdateringstjeneste.
Innføring i programvaren på datamaskinen 81
Page 92

Konfigurere og registrere Norton Internet Security-programvare

Første gang du konfigurerer datamaskinen, får du hjelp til å konfigurere og registrere Norton Internet Security.
Sørg for at Norton Internet Security er installert før du kobler til Internett.
1 Dobbeltklikk på ikonet for Norton Internet Security på skrivebordet.
Eller: Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, klikk på Alle
programmer, klikk på Norton Internet Security, og klikk deretter på Norton Internet Security igjen.
2 Klikk på Neste, og følg instruksjonene på skjermen hvis du får spørsmål om det.
Hvis du vil ha informasjon om bruk og oppdatering av Norton Internet Security, kan du klikke på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, klikke på Hjelp og støtte og deretter skrive virus i søkefeltet.

Endre tidsinnstilling for virussøk i Norton Internet Security

Slik endrer du tidsinnstillingen for søk i Norton Internet Security:
1 Dobbeltklikk på ikonet for Norton Internet Security på skrivebordet.
2 Øverst i hovedvinduet klikker du på kategorien Norton Internet Security.
3 Klikk på Oppgaver.
4 Klikk på Kjør et søk.
5 Klikk på Kjør tilpasset søk.
6 I dialogboksen Søk klikker du på Planlegg ved siden av det tilpassede søket du
vil angi.
7 Hvis Vis flere tidsplaner er valgt i dialogboksen Planlegg, klikker du på Ny for å
aktivere feltene for planlegging. Hvis det ikke er valgt, er feltene allerede aktivert.
8 Angi hyppigheten og tidspunket du ønsker for å kjøre søket.
9 Klikk på OK når du er ferdig.
MERK: Hvis datamaskinen er i hvilemodus, utføres ikke planlagte virussøk i Norton
Internet Security.
82 Komme i gang
Page 93

Sende og motta e-post

Med e-post kan du sende og motta brev, bilder, postkort og til og med musikk- og videoklipp.
MERK: E-post kan inneholde virus i selve e-postmeldingen eller i vedlegg. Hvis du vil beskytte datamaskinen, bør du ikke åpne meldinger som kommer fra ukjente kilder, eller som virker mistenkelige. Du bør i stedet slette slike meldinger.
Datamaskinen leveres med et e-postprogram fra Microsoft som heter Windows Mail (bare på enkelte modeller). Du kan også bruke e-postprogrammer fra andre leverandører. Noen Internett-leverandører har sine egne e-postprogrammer. Du bruker et e-postprogram til å sende, motta og ordne meldingene dine. Du kan ordne, lese og opprette nye meldinger selv når du arbeider frakoblet (ikke er koblet til Internett).

Bruke Windows Mail

Når du skal konfigurere Windows Mail, trenger du noen opplysninger fra Internett­leverandøren: e-postadressen din, brukernavn, passord, navn på serverne for innkommende og utgående e-post, og kanskje flere opplysninger.
Første gang du starter Windows Mail, må du kontrollere at datamaskinen er koblet til Internett, og følge veiviseren for å konfigurere kontoen.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Windows Mail.
Slik legger du til en konto i Windows Mail:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Windows Mail.
4 Klikk på Verktøy, og klikk deretter på Kontoer.
5 Klikk på Legg til, E-postkonto, og klikk deretter på Neste.
6 Følg instruksjonene på skjermen for å legge til kontoen.
Bruke e-postprogrammet fra Internett­leverandøren
Følg Internett-leverandørens instruksjoner for å installere nettleseren og e-postprogrammet deres, og for å konfigurere og bruke e-postkontoen. Du vil deretter kunne sende og motta e-post når datamaskinen er koblet til Internett-leverandøren.
Innføring i programvaren på datamaskinen 83
Page 94

Hurtigreferansetabell for programvare

(Bare på enkelte modeller)
Datamaskinen inneholder en rekke programmer du kan bruke til å:
Brenne og spille av CDer. Brenne data-CDer. Importere og redigere videofiler. Brenne video-CDer og -DVDer. Organisere digitale mediefiler.
Følgende tabell beskriver funksjonaliteten som er spesifikk for hvert av disse programmene. Bruk tabellen til å bestemme hvilket program du skal bruke til å utføre en oppgave.
Merk at noen av programmene i tabellen kanskje ikke leveres med din modell, og at dette ikke er en fullstendig liste over alle programmer som følger med.
Du kan åpne et av disse programmene ved å klikke på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, velge Alle programmer, velge programmappen (for eksempel DVD Play) og deretter klikke på programmet for å åpne det.
Med dette programmet:
Kan du:
DVD Play (bare på enkelte modeller)
HP Photosmart Essential (bare på enkelte modeller)
Real Rhapsody (bare på enkelte modeller)
Spille av DVD-filmer og video-CDer (VCDer). (High Definition-avspilling støttes.) Bruke funksjoner for zooming og panorering. Lage visningsbokmerker.
Vise, organisere og skrive ut bilder. Dele bilder med venner og familie. Lage elektroniske fotoalbum. Redigere bilder: beskjære, endre størrelse, vende, rotere, gjøre svart-hvitt, endre
kontrast med mer.
For å åpne programmet klikker du på Start-knappen i Windows, Alle programmer, HP og deretter på HP Photosmart Essential.
Spille av musikk-CDer, .mp3-filer og andre lydfiler. Spille inn musikkfiler. Spille inn en kopi av en musikk- eller data-CD til å bruke på datamaskinen. Organisere digitale filer i et bibliotek for lagring eller avspilling.
84 Komme i gang
Page 95
Med dette programmet:
Kan du: (forts.)
muvee autoProducer (bare på enkelte modeller)
RealPlayer (bare på enkelte modeller)
Roxio Creator (bare på enkelte modeller)
Sette ditt eget preg på filmene med musikk, bilder, titler, sceneoverganger og
teksting.
Redigere hjemmefilmer. Lagre og brenne flere filmfiler på DVD. Bruke Magic Spot-funksjonen til å kontrollere bevegelseseffektene du bruker på
bildene.
Spille av musikk-CDer, .mp3-filer og andre lydfiler. Vise DVD-filmer. (RealPlayer kan bare spille av DVDer hvis det er installert et
annet program for DVD-avspilling, for eksempel DVD Play.)
Spille av video-CDer. Spille inn musikkfiler. Organisere digitale filer i et bibliotek for lagring eller avspilling.
Spille inn data- og musikkfiler. Spille inn en kopi av en musikk- eller data-CD til bruk på datamaskinen. Lage egendefinerte musikk-CDer fra CDer i samlingen, eller fra .wav-, .mp3-
eller .wma-filer. Disse CDene kan spilles av på en hjemme- eller bilstereo.
Kopiere og dele datafiler. Lage arkiv-CDer eller -DVDer fra filer på datamaskinen.
Roxio MyDVD (bare på enkelte modeller)
Backup My PC (bare på enkelte modeller)
HP Total Care Advisor (bare på enkelte modeller)
Kopiere videofiler. Kontrollere at platen er laget uten feil.
Spille inn filmfiler for å lage VCDer og DVDer som du kan spille av på enkelte
DVD-spillere.
Kopiere og dele videofiler. Ta opp videofiler. Redigere videofiler.
Lage sikkerhetskopifiler for å beskytte dataene dine og andre viktige filer på
datamaskinen.
MERK: Denne programvaren følger bare med Personal Media Drive.
Ordne webkoblingene du vil ha tilgjengelige på skrivebordet, raskt og enkelt. Sammenligne priser ved hjelp av den praktiske handlesøkemotoren. Få programvare- og driveroppdateringer fra HP. Få viktige meldinger fra HP. Få tilgang til verktøy for tilstand, sikkerhet og hjelp på PCen.
Innføring i programvaren på datamaskinen 85
Page 96
Med dette programmet:
Kan du: (forts.)
Microsoft Windows Movie Maker (bare på enkelte modeller)
Importere lydfiler, videofiler og andre mediefiler fra videobånd, lydbånd,
webkameraer eller TV-sendinger.
Spille inn lyd- og videofiler for å lage videoprosjekter som blir Microsoft
Windows Media-kildefiler med filtypen .wmv.
Redigere og forhåndsvise filer. Sende en film via e-post eller laste den opp til en Web-server. Legge til musikkfiler (.mp3). Importere lydfiler, for eksempel .mp3, .asf eller .wma, videofiler, for eksempel
.wmv, .asf, .avi eller .mpg eller bildefiler, for eksempel .jpg eller .gif.
Opprette avi- og .wmv-filer (Windows Media Video).
MERK: Det følger kanskje med en CD med programvareoppdateringer til datamaskinen. Du må kanskje installere innholdet på denne CDen før du bruker DVD Writer/CD Writer-stasjonen. Når du skal gjøre dette, følger du installeringsinstruksjonene som fulgte med CDen.
86 Komme i gang
Page 97
En fil er en enhet med informasjon som gis et navn og lagres på datamaskinens harddisk eller en annen elektronisk lagringsenhet, for eksempel en CD, diskett eller til og med i et digitalt kamera. En fil kan være et program, et bilde, musikk eller lyder, et dokument eller data. Nesten alt du gjør på datamaskinen omfatter arbeid med filer.
Datamaskinen kan kopiere filer til andre lagringsmedier i komponentstasjoner, for eksempel disketter, minnekort, CDer eller DVDer, eller sende dem til utdataenheter, for eksempel en skriver.

Ordne filer i mapper

I Windows Vista gir mappene deg muligheten til å ordne filene på datamaskinen. Ved hjelp av mapper på datamaskinen kan du gruppere beslektede filer, akkurat som i et arkivskap.
En mappe kan inneholde en hvilken som helst type filer, og kan til og med inneholde andre mapper. Hver fil i en mappe må ha et unikt navn, men to ulike mapper kan inneholde filer med samme navn.

Behandle filer

Det finnes to metoder for å arbeide med filene og mappene på datamaskinen:
I Datamaskin kan du raskt se alle filene og mappene i en bestemt mappe på
datamaskinen. Her finner du også koblinger til vanlige oppgaver for å behandle filene, for eksempel å kopiere, flytte, slette og gi nytt navn.
Hvis du vil åpne Datamaskin-visningen, klikker du på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og deretter klikker du på Datamaskin.
I Windows Utforsker kan du raskt se alle mappene og filene på datamaskinen. Det er
også enkelt å flytte eller kopiere filer fra en mappe til en annen. Hvis du vil åpne Windows Utforsker, klikker du på Start-knappen i Windows
oppgavelinjen, og deretter klikker du på Utforsk.
Hvis du vil flytte rundt i visningene Datamaskin og Windows Utforsker, dobbeltklikker du på mappene for å åpne og vise innholdet i dem. Klikk på Tilbake-pilen for å spore banen bakover gjennom de åpnede mappene.
Behandle filer 87
Page 98

Opprette mapper

1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Datamaskin.
Eller:
Høyreklikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Utforsk.
2 Gå til stedet der du vil ha den nye mappen. 3 Klikk på Ordne og deretter på Ny mappe. 4 Skriv inn et navn på mappen, og trykk deretter på Enter på tastaturet.

Flytte filer

FORSIKTIG: Ikke flytt filer som er del av et installert program. Det kan føre til at programmet ikke kan brukes.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Datamaskin.
Eller:
Høyreklikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Utforsk.
2 Finn filen du vil flytte, og klikk for å velge den. 3 Klikk på Ordne og Klipp ut. 4 Finn og åpne mappen der du vil plassere filen. 5 Klikk på Ordne og Lim inn.
MERK: Du kan også flytte filer ved å dra og slippe dem i en ny plassering. (Du kan ha to
eller flere Windows Utforsker-vinduer åpne samtidig.) Merk et element i Datamaskin eller i Windows Utforsker, og trykk og hold nede høyre museknapp mens du flytter elementet til en annen mappe. Slipp museknappen, og velg Flytt hit for å plassere elementet i den nye plasseringen.
88 Komme i gang
Page 99

Finne filer

Hvis du vil finne en fil, kan du bruke søkeboksen øverst i hver mappe eller søkeboksen på Start-menyen i Windows, der du kan søke på hele datamaskinen.
Slik søker du fra en søkeboks i en mappe:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Datamaskin.
Eller:
Høyreklikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Utforsk.
2 Finn mappen du vil søke i. Det blir nå søkt i gjeldende mappe og alle undermapper. 3 Klikk i søkeboksen øverst i vinduet, og begynn å skrive inn.
Søkeboksen filtrerer i henhold til det du skriver inn. Den viser filer hvis søketermen
matcher filnavn, tagger eller andre filegenskaper. Den viser tekstdokumenter hvis
termen finnes i teksten i dokumentfilen.
Slik søker du fra Start-knappen i Windows:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen. 2 Skriv inn et ord eller et spørsmål. Det du skriver inn, vises automatisk i søkeboksen.
Mens du skriver, vises søkeresultatene i ruten til venstre.
3 Gjør ett av følgende:
Klikk på et resultat for å åpne det. Klikk på X for å fjerne søkeresultatene og gå tilbake til hovedlisten over
programmer.
Klikk på Se alle resultatene hvis du vil vise resultatene i en mappe for
avanserte alternativer.
Klikk på Søk på Internett hvis du vil søke på Internett og åpne nettleseren.
Behandle filer 89
Page 100

Gi nytt navn til filer

FORSIKTIG: Ikke endre filtypen (de siste tre tegnene i et filnavn, etter punktum). Det kan føre til at filen ikke kan gjenkjennes av datamaskinen.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Datamaskin.
Eller:
Høyreklikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Utforsk.
2 Finn filen eller mappen du vil gi nytt navn, og klikk for å velge den. 3 Klikk på Ordne og Gi nytt navn. 4 Skriv inn det nye navnet, og trykk på Enter på tastaturet.
MERK: En annen måte å gi nytt navn til en fil på, er å høyreklikke på filen og deretter klikke på Gi nytt navn.

Slette filer

FORSIKTIG: Ikke slett filer som er del av et installert program. Det kan føre til at programmet ikke kan brukes.
1 Finn filen du vil slette, og klikk for å velge den. 2 Klikk på Ordne og Slett. 3 Klikk på Ja for å bekrefte slettingen og sende filen til papirkurven.
Hvis du gjør en feil og må gjenopprette den slettede filen, kan du se “Hente filer fra papirkurven”.
MERK: En annen måte å slette en fil på, er å høyreklikke på filen og deretter klikke på Slett.
90 Komme i gang
Loading...