De eneste garantiene for Hewlett-Packard-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte
erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes
som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller
utelatelser i dette dokumentet.
HP er ikke ansvarlig for bruken av eller påliteligheten til HP-programvare på utstyr som ikke er
levert av HP.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av opphavsrett. Ingen deler av dette
dokumentet kan kopieres, gjengis eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse fra HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
USA
Kan lisensieres i USA med ett av eller begge USA-patentnumrene 4,930,158 og 4,930,160
til 28. august 2008.
Microsoft og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA.
Windows-logoen og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft
Corporation i USA og/eller andre land/regioner.
HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke eller oppmuntrer ikke til bruk av våre
produkter til andre formål enn de som er tillatt i henhold til lovgivning for opphavsrett.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
ADVARSEL: Strømforsyningen er forhåndsinnstilt for landet/regionen der du
kjøpte datamaskinen. Hvis du flytter, må du kontrollere hvilke
spenningsverdier som gjelder der, før du kobler datamaskinen til et
strømuttak.
ADVARSEL: Les “Sikkerhetsinformasjon” i Garanti- og supportguiden før du
konfigurer og kobler datamaskinen til strømmen.
Sette datamaskinen sammen
Følg trinnene i installasjonsplakaten når du skal konfigurere datamaskinen. Les emnene i
dette avsnittet for å finne ut mer om hvor komponentene og kontaktene er plassert på
datamaskinen, og for å finne ut mer om installeringsalternativene.
I esken som datamaskinen ble levert i, finner du trykt informasjon og eventuelt
oppdateringer for din modell.
Plassere datamaskinen på riktig sted
Når du installerer den nye datamaskinen, bør den plasseres slik at ventilasjonsåpningene
ikke er tildekket. Pass på at alle kontakter er sikret og at kablene ikke er i veien. Sørg for at
kablene ikke ligger der folk går eller på steder der de kan komme i klem under møbler.
Konfigurere datamaskinen1
Bruk av overspenningsvern
Du kan beskytte skjermen, datamaskinen og eventuelt ekstrautstyr ved å koble alle
strømledninger fra datamaskinen og eksterne enheter (for eksempel skjerm, skriver og
skanner) til en overspenningsvernenhet, for eksempel en strømskinne med
overspenningsvern eller en avbruddsfri strømforsyning (UPS). Mange enheter for
overspenningsvern har inn- og utganger for modem- eller telefonlinjer. Spenningspulser fra
lyn kommer ofte inn i datasystemet gjennom telefonlinjer. Noen enheter har også
overspenningsvern for TV-kabeltilkoblinger. Bruk disse hvis datamaskinen har en TVmottaker.
Ikke alle strømskinner har overspenningsvern. Strømskinnen er merket med
overspenningsvern hvis den har denne funksjonen. Bruk en strømskinne fra en produsent
som tilbyr skadeerstatning hvis overspenningsvernet ikke fungerer.
Koble til datamaskinen
Koble de viktigste maskinvareenhetene, for eksempel skjermen, tastaturet og musen, til
baksiden av datamaskinen. Andre eksterne enheter, for eksempel skriver, skanner eller
kamera, kobles også til kontakter på baksiden av datamaskinen. Noen
datamaskinmodeller har også kontakter på forsiden. Tabellen viser noen kontakter, men
ikke alle.
MERK:
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon
Plassering, tilgjengelighet og antall kontakter på datamaskinen kan variere.
Mus (PS/2-kontakt)
Tastatur (PS/2-kontakt)
Universal seriell buss (USB) for mus, tastatur, digitale
kameraer eller andre enheter med USB-kontakter
Skriver (parallell)
2Start her
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (fortsatt)
Skjerm
Seriell port for noen digitale kameraer eller andre
serielle enheter
Serial
Lydutgang (strømførende høyttalere)
Lydlinje inn
Hodetelefoner
Mikrofon
FireWire
®
(IEEE 1394) for videokameraer eller
andre enheter med svært høye
overføringshastigheter
Digital lyd inn og digital lyd ut
Sidehøyttalerutgang
Konfigurere datamaskinen3
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (fortsatt)
Utgang for bakre høyttaler
Senter/subwoofer
S-video
S-Video 2Sekundær S-videokontakt for tilkobling av
videospiller, videokamera eller annen analog kilde
til datamaskinen.
Composite
Video 2
Sekundær komposittvideokontakt (gul) for tilkobling
av videospiller, videokamera eller annen analog
kilde til datamaskinen.
A/V In
Audio 2
L
Kontakt for sekundær venstre lydinngang (hvit).
MERK: Denne kontakten for lydlinje inn er koblet til
TV-mottakeren. Du må bruke lydlinje inn-kontakten,
som er koblet til hovedkortet og plassert bak på
datamaskinen hvis du skal ta opp bare lyd. (Bare på
enkelte modeller.)
A/V In
Audio 2
R
Kontakt for sekundær høyre lydinngang (rød).
MERK: Denne kontakten for lydlinje inn er koblet til
TV-mottakeren. Du må bruke lydlinje inn-kontakten,
som er koblet til hovedkortet og plassert bak på
datamaskinen hvis du skal ta opp bare lyd. (Bare på
enkelte modeller.)
Kontakt for hodetelefoner ut (grønn) for tilkobling av
hodetelefoner.
4Start her
Kontakt for mikrofon inn (rosa) for tilkobling av
mikrofon.
Kontakt for USB (Universal Serial Bus) 2.0 for
tilkobling av mus, tastatur, digitalkamera og andre
enheter med USB-kontakt.
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (fortsatt)
Kontakt for FireWire (IEEE 1394) for tilkobling av
videokamera eller andre enheter med svært høye
overføringshastigheter.
MERK: Du må bruke en 6-pinners
FireWire (IEEE 1394)-overføringskabel til denne
6-pinnerskontakten.
Strømkontakt
Musekontakt for tilkobling av mus.
Tastaturkontakt for tilkobling av tastatur.
Skriverkontakt (parallell) for tilkobling av skriver.
(Bare på enkelte modeller.)
Kontakt for USB (Universal Serial Bus) for tilkobling
av mus, tastatur, digitalkamera eller annen enhet
med USB-kontakt.
Kontakt for FireWire (IEEE 1394) for tilkobling av
videokamera eller andre enheter med svært høye
overføringshastigheter.
MERK: Du må bruke en 6-pinners
FireWire (IEEE 1394)-overføringskabel til denne
6-pinnerskontakten.
ETHERNETEthernet LAN-kontakten er et nettverkskort (også kalt
NIC) som gir tilkobling til en Ethernet- (10BaseT)
eller Fast Ethernet (100BaseT)-nettverkshub. Koble
dette kortet i datamaskinen til LAN-huben eller en
eventuell bredbåndsforbindelse.
Den grønne lampen angir gyldig forbindelse.
Konfigurere datamaskinen5
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (fortsatt)
Kontakt for digital videoutgang for tilkobling til TV
eller skjerm. (Bare på enkelte modeller.)
Se dokumentasjonen som fulgte med skjermenheten.
Mikrofoninngang (Mic) (rosa) for tilkobling av
mikrofon. Mikrofonkontakten fungerer også som
kanalutgang for senter/subwoofer når en
flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
Lydlinje ut (grønn) for tilkobling av fremre høyttalere.
Kontakt for lydlinje inn (blå) for tilkobling til en
analog lydenhet, for eksempel en CD-spiller, som
inngang til datamaskinen. Kontakten for lydlinje inn
fungerer også som bakre linje ut når en
flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
Kontakt for linje C/Sub (gull) for tilkobling til senter/
Center
subwoofer-høyttalere i en flerkanalskonfigurasjon.
Kontakt for linje bak (svart) for tilkobling til
Rear
bakhøyttalere i en flerkanalskonfigurasjon.
Side
S-video
Composite
Video
A/V In
Audio 1
L
Kontakt for linje side (grå) for tilkobling til
sidehøyttalere i et system med åtte høyttalere (7.1).
Kontakt for S-video-inngang for tilkobling fra
utgangskontakt på set-top-boks.
Kontakt for komposittvideoinngang (gul) for
tilkobling til en TV-set-top-boks.
Primær venstre lydinngang fra kontakt på TV-set-topboks (hvit).
MERK: Du kan ta opp lyd ved å bruke denne
lydinngangskontakten, som er koblet til hovedkortet.
På noen datamaskiner er denne primære venstre
lydinngangskontakten plassert på forsiden. (Bare på
enkelte modeller.)
6Start her
KontaktIkon/merkingBeskrivelse og funksjon (fortsatt)
A/V In
Audio 1
R
Primær høyre lydinngang fra kontakt på
set-top-boks (rød).
MERK: Du kan ta opp lyd ved å bruke denne
lydinngangskontakten, som er koblet til hovedkortet.
På noen datamaskiner er denne primære høyre
lydinngangskontakten plassert på forsiden.
(Bare på enkelte modeller.)
TV/
kabelantenne
TV-inngang (inngang for TV-antenne eller kabel fra
vegguttak uten set-top-boks).
FM AntFM inn (inngang for radioantenne) for tilkobling til
FM-antennekabel.
Sett kabelen for FM-radioantennen inn i
FM-inngangen på baksiden av datamaskinen på
TV-mottakerkortet. Du kan forlenge endene på
kabelen for å forbedre mottaket av
FM-radiosignalene.
Modem (linje inn RJ-11) (bare på enkelte modeller).
Sett modemkabelen (som fulgte med i esken) inn i
kontakten for datamaskinmodemet bak på
datamaskinen. Sett den andre enden inn i
veggkontakten for telefonuttaket.
Analog VideoUtgang analog video: S-video eller komposittvideo
(bare på enkelte modeller) for tilkobling til TV.
VGAKontakt for utgang for monitor-/VGA-skjerm (blå) for
tilkobling til VGA-skjerm.
Inngang for digital lyd (hvit) for tilkobling til en
digital lydenhet med digitalinngang (for eksempel
hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale
høyttalere (bare enkelte modeller).
Utgang for digital lyd (rød) for tilkobling til en digital
lydenhet med digital utgang (bare enkelte modeller).
Digital Audio
Out
Digital utgang (oransje) for tilkobling til en digital
lydenhet med digitalinngang (for eksempel
hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale
høyttalere (bare enkelte modeller).
Konfigurere datamaskinen7
Tilkobling av et digitalkamera
(foto- eller videokamera)
Instruksjonene nedenfor gjelder bare for digitale fotokameraer og digitale videokameraer.
MERK: Når du kobler et analogt videokamera til datamaskinen, kan du bruke
inngangskontaktene for video og lyd foran eller bak på datamaskinen.
Se dokumentasjonen som fulgte med det digitale fotokameraet eller det digitale
videokameraet.
Slik kobler du til et digitalt fotokamera eller et digitalt videokamera:
1Slå på datamaskinen, og vent til operativsystemet Microsoft
har startet.
MERK: Hvis et vindu for automatisk avspilling for digital videoenhet vises når du
kobler til kamera, klikker du på Avbryt.
2Koble den ene enden av den 6-pinners overføringskabelen for videokamera til
kameraet, og sett deretter den andre enden inn i en ledig port foran eller bak på
datamaskinen. De fleste digitale videokameraer bruker enten FireWire (IEEE 1394)eller USB-porten.
®
Windows Vista™
8Start her
3Det vises en Ny maskinvare funnet-melding. Vent i 2–3 minutter for at Windows Vista
skal få foretatt de nødvendige innstillingene for den nye enheten. Når installeringen er
fullført, vises en melding som forteller deg at kameraet er klart til bruk.
Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner det digitale fotokameraet eller det digitale
videokameraet:
1Klikk på Start-knappen i Windows
på Kontrollpanel.
2Klikk på System og vedlikehold, og klikk deretter på System.
3Klikk på Enhetsbehandling.
4Klikk på plusstegnet (+) ved siden av kameraporten. Hvis navnet på kameraet vises, er
enheten klar. Hvis navnet ikke står der, kan du prøve følgende:
Klikk på Handling, og klikk deretter på Søk etter maskinvareendringer.
Se i Enhetsbehandling etter et nytt tillegg under porten.
Koble overføringskabelen for videokameraet fra datamaskinen, og sett den inn i
en annen port. Se i enhetsbehandling etter et nytt tillegg under porten.
Koble til andre enheter
Andre eksterne enheter kan kobles til foran eller bak på datamaskinen ved å bruke
USB- eller FireWire (IEEE 1394)-portene. Disse eksterne enhetene omfatter skrivere,
skannere, videokameraer, digitale fotokameraer, minnekortlesere og PDAer (personal
digital assistant) eller håndholdte datamaskiner. Se dokumentasjonen som fulgte med
enheten.
MERK: Enkelte eksterne enheter følger ikke med datamaskinen.
®
på oppgavelinjen, og klikk deretter
MERK: Du må bruke en 6-pinners (ikke en 4-pinners) FireWire (IEEE 1394)-kabel sammen
med den 6-pinners FireWire (IEEE 1394)-kontakten på datamaskinen.
Konfigurere datamaskinen9
Lagre dokumentasjon og gjenopprettingsdisker
Oppbevar datamaskinens brukerhåndbøker og garantiinformasjon på et trygt sted.
Systemgjenopprettingsdisker bør oppbevares sammen med dokumentasjonen. På denne
måten vil alle viktige dokumenter og filer for datamaskinen være lett tilgjengelige.
Justere skjermen
Slik endrer du skjermoppløsningen:
1Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Personalize
(Tilpass).
2Velg Skjerminnstillinger.
3Hvis det er nødvendig, velger du skjermen og justerer skjermoppløsningen.
4Klikk på Bruk.
5Klikk på Ja, hvis dette finnes.
6Klikk på OK.
MERK: Du kan koble mer enn én skjermenhet (CRT-skjerm, flatskjerm, TV og så videre) til
datamaskinen samtidig (bare på enkelte modeller). Du kan raskt endre hvilke enheter som
skal vise datamaskinens skrivebord ved å trykke på Alt+F5. Hver gang du trykker på
Alt+F5, vises skrivebordet på neste enhet. Hvis Alt+F5 ikke fungerer, starter du
datamaskinen på nytt og forsøker igjen.
Konfigurere et lokalnett (LAN, Local Area Network)
Lokalnettet (LAN) kan bestå av et kablet eller trådløst nettverk som du kan bruke for å koble
datamaskinen til andre enheter på nettverket, inkludert andre datamaskiner.
Nettverkskomponentene kan omfatte en hub eller en svitsj som kan brukes til å koble flere
enheter til nettverket, eller en ruter, som kan knytte datamaskiner eller en bredbånds
Internett-tilkobling til nettverket. Ved hjelp av denne nettverkstilkoblingen kan du også dele
skrivere, data og andre enheter blant datamaskinene. Nettverkstilkoblingen til Internett
skjer vanligvis gjennom et telefonlinje- eller kabelmodem.
Et kablet nettverk bruker Ethernet-kabler for tilkobling av enhetene på nettverket. Ethernetkabelen kobles for eksempel til nettverkskortet og ruteren.
Et trådløst nettverk benytter radiobølger for tilkobling av enhetene på nettverket. For
eksempel har både datamaskinen og ruteren en antenne og en adapter som bruker
samme Wi-Fi-standard: 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
10Start her
Illustrasjonen viser et hjemmenettverk. Den stasjonære datamaskinen har en kablet
tilkobling til en trådløs ruter. Den stasjonære datamaskinen har også en skriver som den
deler med de andre datamaskinene på nettverket. Alle bærbare datamaskiner har en
trådløs tilkobling til nettverksruteren.
Konfigurere datamaskinen11
Konfigurere en kablet tilkobling (Ethernet)
Ethernet-tilkoblingen, som kan kalles en nettverksadapter, et nettverkskort eller NIC, gir en
rask tilkobling eller bredbåndstilkobling til et nettverk av typen Ethernet (10BaseT) eller Fast
Ethernet (100BaseT). Når du har koblet dette grensesnittet til et nettverk, for eksempel et
lokalnett (LAN), kan du koble deg til Internett gjennom nettverket.
1Koble en Ethernet-kabel til Ethernet-kontakten (A) bak på datamaskinen og til
nettverksruteren eller LAN-enheten.
MERK: Det er ikke sikkert det er en Ethernet-kontakt på datamaskinen.
A Ethernet-kontakt (RJ-45-port)
B Ethernet-indikatorlampe
2Mens datamaskinen er slått på, kontrollerer du lampene (B) ved siden av Ethernet-
kontakten for å sjekke status:
ACTIVITY — Lyser gult ved overføring av nettverksdata
LINK — Lyser grønt hvis det er en gyldig nettverkstilkobling
MERK: Ethernet-kontakten kan ha bare én indikatorlampe.
Integrerte trådløse enheter
Trådløs teknologi overfører data ved hjelp av radiobølger i stedet for kabler.
Datamaskinen kan være utstyrt med én eller flere av følgende integrerte, trådløse enheter:
WLAN-enheter (wireless local area network) kobler datamaskinen til
trådløse lokalnett (som ofte kalles trådløse lokalnett, trådløse LAN eller WLAN) i
kontorer, hjemme og på offentlige steder, for eksempel flyplasser og restauranter. I et
WLAN kommuniserer alle trådløse enheter med et trådløst aksesspunkt, som kan være
mange meter borte.
Datamaskiner med WLAN-enheter kan støtte én eller flere av IEEE-standardene for
fysiske lag: 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
Bluetooth-enheter oppretter et PAN (personal area network) for tilkobling til andre
Bluetooth-aktiverte enheter, for eksempel datamaskiner, telefoner, skrivere, headsett,
høyttalere og kameraer. I et PAN kommuniserer alle enheter direkte med de andre
enhetene, og enhetene må være forholdsvis tett ved hverandre — ikke mer enn
10 meter fra hverandre.
12Start her
WWAN-enheter (wireless wide area network) gir tilgang til informasjon på
alle steder med dekning for mobiltelefoner. I et WWAN kommuniserer alle
mobilenheter med en offentlig basestasjon. Leverandørene installerer nettverk av
basestasjoner (på samme måte som for mobiltelefoner) over store områder, og gir på
den måten dekning over store områder eller til og med land/regioner.
Hvis du vil ha mer informasjon om trådløs teknologi, kan du gå til:
http://www.hp.com/go/techcenter/wireless
Koble til trådløs LAN-enhet
(Bare på enkelte modeller)
Du kan koble datamaskinen til et trådløst 802.11b- eller 802.11g-nettverk ved hjelp av
den eksterne antennen som fulgte med. Med denne enheten kan du opprette et trådløst
nettverk med datamaskinen som trådløst aksesspunkt, eller du kan bruke datamaskinen
som en trådløs klient (stasjonsmodus) hvis du allerede har et trådløst nettverk.
Du trenger et eksisterende trådløst lokalnett med Internett-forbindelse (kontakt Internettleverandøren hvis du ønsker mer informasjon). Det følger en ekstern antenne med
systemet, og denne må kobles til 802.11-modulen for å øke radioens rekkevidde og
følsomhet.
Slik kobler du til antennen for
trådløst LAN:
1Skru antennen for trådløst LAN
inn i kontakten for trådløst LAN
på baksiden av datamaskinen.
2For å få best mulig trådløs ytelse,
bør antennen plasseres på
datamaskinen eller på et
høytliggende og åpent sted.
MERK: Antennens utseende kan variere.
Konfigurere datamaskinen13
Kontrollere installasjonen av den trådløse
LAN-enheten
Hvis du skal konfigurere et trådløst nettverk, må du kontrollere at den integrerte
WLAN-enheten er installert på datamaskinen på riktig måte.
1Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2Skriv inn Enhetsbehandling i søkeboksen, og klikk deretter på Enhetsbehandling
for å åpne Enhetsbehandling-vinduet
3Klikk på Nettverkskort. WLAN-enheten skal være oppført her. WLAN-enheten kan
inneholde ordene trådløs, trådløst LAN eller 802.11.
MERK: Hvis det ikke er oppført noen WLAN-enhet, har datamaskinen enten ikke
noen integrert WLAN-enhet, ellers er ikke driveren for enheten installert på riktig måte.
4Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
5Skriv inn Nettverks- og delingssenter i søkeboksen, og klikk deretter på Nettverks-
og delingssenter for å åpne Nettverks- og delingssenter-vinduet.
6Klikk på Legge til en enhet i nettverket, og følg instruksjonene på skjermen.
Slik kan du få mer informasjon om hvordan du konfigurerer et trådløst nettverk:
Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, klikk på Hjelp og støtte,
og skriv deretter inn Konfigurere et trådløst nettverk i søkeboksen.
Gå til: http://www.hp.com/go/techcenter/wireless
Bruke sikkerhetsfunksjoner for trådløse nettverk
Når du konfigurerer et WLAN hjemme eller kobler deg til et offentlig WLAN, må du alltid
aktivere sikkerhetsfunksjonene slik at du beskytter nettverket mot ikke-godkjent tilgang. De
vanligste sikkerhetsnivåene er Wi-Fi Protected Access Personal (WPA-Personal) og Wired
Equivalent Privacy (WEP).
Når du konfigurerer et nettverk, bør du benytte ett eller flere av følgende sikkerhetstiltak:
Aktiver WPA-Personal- eller WEP-sikkerhetskryptering på ruteren.
Endre standard nettverksnavn (SSID) og passord.
Bruk en brannmur.
Angi sikkerhet på nettleseren.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer sikkerhetsfunksjoner for
trådløse nettverk, kan du gå til: http://www.hp.com/go/techcenter/wireless
14Start her
Koble til et modem
Hvis du vil ha informasjon om tilkobling til Internett, kan du se “Tilkobling til Internett” i
håndboken Komme i gang.
Modemet brukes for tilkobling til en Internett-leverandør som gir telefontilkobling til
Internett.
MERK: Det er ikke sikkert at det følger et modem med datamaskinen.
Før du kan koble til Internett og sende eller motta e-post og fakser via telefontilkobling, må
du koble telefonlinjen til modemet (A), som er bak på datamaskinen (B).
Installeringsoversikten viser deg hvordan du setter en modem-/telefonledning inn i
modemkontakten bak på datamaskinen, og inn i telefonkontakten på veggen.
A Modemkontakt
B Datamaskinens bakside
Konfigurere datamaskinen15
16Start her
Koble til høyttalere eller mikrofon
MERK: For henvisning, kan du se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer” i
produktinformasjonen på Hewlett-Packard‘s webområde for kundestøtte:
gå til http://www.hp.com/support
Bruke høyttalere
Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat. På
installasjonsplakaten finner du mer informasjon om hvordan du kobler stereohøyttalerne til
datamaskinen.
MERK: Høyttalerne kan være passive (ingen strømknapp og ingen strømledning) eller
aktive (strømknapp eller strømledning). Datamaskinen støtter bare aktive høyttalere (med
av/på-knapp), og høyttalerne må ha egen strømledning.
Et stereohøyttalersett er et venstre-høyre-system med to kanaler. Et flerkanalssystem er et
system med mer enn to kanaler, og det kan også inkludere en subwoofer. 5.1-kanaler,
også kalt seks-høyttalermodus, har to høyttalere foran (venstre-høyre), to høyttalere bak
(venstre-høyre), en senterhøyttaler og en subwoofer.
Hvis datamaskinen har et flerkanalssystem (bare på enkelte modeller), kan du koble til fire
kanaler for utgang for fire høyttalere eller seks kanaler for utgang 5.1-høyttalere.
Koble høyttalersystemet til datamaskinen, og konfigurer deretter lydprogrammet for
lydutgang.
Koble til høyttalere eller mikrofon17
Lydkontakttyper
Modellen kan ha en av tre analoge lydkontakttyper bak på datamaskinen:
Tre kontakter
Seks kontakter
Lydkort
Kontaktene er 3,5 mm stereominikontakter på baksiden av datamaskinen som kobles til
høyttalere og mikrofoner.
Det er også mulig at systemet har en egen digital utgangskontakt (bare på enkelte
modeller).
Programvarekonfigurasjonen er forskjellig for de ulike kontakttypene, slik det er beskrevet i
instruksjonene.
LydkontaktIllustrasjonType
Tre kontakterDatamaskinmodellen kan ha tre
lydkontakter. Du kan koble et
5.1-lydsystem til datamaskinen.
Seks kontakterDatamaskinmodellen kan ha seks
lydkontakter på baksiden. Du kan
koble et 7.1-lydsystem til
datamaskinen.
LydkortkontaktDatamaskinen kan ha et lydkort. Du
kan koble et 5.1-lydsystem
(7.1 lydsystem på enkelte modeller)
eller digitale høyttalere til lydkortet
på datamaskinen.
Se illustrasjonen
nedenfor.
3
6
S
18Start her
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
Bruk lydkontaktene som tilsvarer din datamaskinmodell når du installerer kabler, slik det er
vist i de ulike trinnene av installasjonsprosedyren.
Tabellen nedenfor viser lydkontaktene bak på datamaskinene.
Lydkontakt
BeskrivelseType 3Type 6Type S
Kanal Side (grå) for sidehøyttalere i et system med
åtte høyttalere (7.1).
AKanal C/Sub (gull) for senter-/subwoofer-høyttalere i
en flerkanalskonfigurasjon.
BKanal Rear (svart) for bakhøyttalere i en
flerkanalskonfigurasjon.
CKanal Out (lysegrønn) for fronthøyttalere.
DMic (rosa) kobler til mikrofon.
EKanal In (lyseblå) kobles til en analog lydenhet, for
FDigital Out (oransje) kobles til en digital lydenhet
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
(Type 3 fungerer også som kanalutgang for senter/
subwoofer når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.)
eksempel CD-spiller, som inngang til datamaskin.
(Type 3 fungerer også som en bakkanalutgang når
en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
med digital inngang (for eksempel
hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale
høyttalere (bare enkelte modeller).
Koble til høyttalere eller mikrofon19
Koble til en mikrofon
Datamaskinen leveres med en mikrofonkontakt på baksiden. Noen modeller har en ekstra
mikrofoninngang foran. Bare én mikrofoninngang fungerer om gangen, og inngangen
bak er klar til bruk med mindre du har alternativet for flerkanals høyttalere. For
datamaskiner med alternativet for flerkanals høyttalere, er en eventuell mikrofoninngang
foran på datamaskinen klar til bruk.
Hvis du vil bruke en mikrofon som er koblet til foran på datamaskinen (bare på enkelte
modeller), velger du den aktive mikrofonen. Se “Velge mikrofon”.
HPs datamaskiner støtter mange ulike lydalternativer, lydtilkoblinger og
høyttalerkonfigurasjoner. Du kan konfigurere datamaskinen for to stereohøyttalere eller for
flerkanalssystemer. Koble høyttalersystemet til datamaskinen, og konfigurer deretter
lydprogrammet for lydutgang. På installasjonsplakaten finner du mer informasjon om
hvordan du kobler stereohøyttalerne til datamaskinen.
Dette kapitlet beskriver de vanligste alternativene. Det kan hende ditt system har andre
komponenter.
Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling av høyttalerne på installasjonsplakaten
som fulgte med datamaskinen, og i dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne.
Høyttalerkonfigurasjoner
Du kan konfigurere datamaskinen for følgende støttede konfigurasjoner:
NavnHøyttalersystemSe
HodetelefonerIngen, dempet.“Bruke hodetelefoner”
2 (stereo)Venstre høyttaler, høyre
høyttaler.
2.1Venstre høyttaler, høyre
høyttaler og en subwoofer.
4.1To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere og en
subwoofer.
6/5.1To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, en
senterhøyttaler og en
subwoofer.
8/7.1To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, to
sidehøyttalere, en
senterhøyttaler og en
subwoofer (bare enkelte
modeller).
20Start her
“Koble til 2/2.1-høyttalere (to
høyttalere og en subwoofer)”
“Koble til 2/2.1-høyttalere (to
høyttalere og en subwoofer)”
“Koble til 4.1-høyttalere (fire
høyttalere og en subwoofer)”
“Koble til 5.1-høyttalere (fem
høyttalere og en subwoofer)”
“Koble til 7.1-høyttalere (sju
høyttalere og en subwoofer)”
NavnHøyttalersystemSe (fortsatt)
HjemmelydsystemHjemmestereo- eller
hjemmekinolydsystem med
passive høyttalere.
Digital lydDigitale høyttalere eller
digitale inngangskontakter
på lydsystem.
MultistreaminglydTo fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, to
sidehøyttalere, en
senterhøyttaler og en
subwoofer (bare enkelte
modeller).
“Koble datamaskinen til et
hjemmelydsystem”
“Koble til digital lyd”
“Konfigurere multistreaminglyd”
Høyttalertyper
Høyttalere kan følge med skjermen (bare på enkelte modeller) eller selges separat. Se i
produktdokumentasjonen for høyttalerne.
Datamaskinen støtter bare et aktivt (strømførende) høyttalersystem. Et aktivt høyttalersystem
må ha en egen strømledning. Et hjemmelydsystem krever ikke aktive høyttalere fordi
mottakeren fungerer som forsterker.
Et stereohøyttalersett er et venstre-høyre-system med to kanaler. Et flerkanalssystem har
venstre-høyre frontkanal og venstre-høyre bakkanal, og det kan også inkludere en
subwoofer og en senterhøyttaler. Sidehøyttalere er inkludert i mer avanserte systemer. En
subwoofer gir forsterket basslyd.
“.1” betyr en subwoofer. 7.1-kanalsystem er en 8-høyttalermodus med to høyttalere foran
(venstre-høyre), to høyttalere på sidene (venstre-høyre), to høyttalere bak (venstre-høyre),
en senterhøyttaler og en subwoofer.
Koble til høyttalere eller mikrofon21
Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en
subwoofer)
Slik kobler du til aktive høyttalere for enkel venstre/høyre-stereo eller to høyttalere og en
subwoofer for 2.1-høyttalerutgang:
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble høyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden av
datamaskinen.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
3 Koble kabelen til lydsystemet. For 2.1-høyttalere som fulgte med datamaskinen (bare
enkelte modeller), må subwooferen kobles til lydutgangen.
4 Koble venstre og høyre høyttaler til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte med
høyttalerne.
5 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
6 Koble til høyttalersystemets strømledning.
7 Slå på høyttalersystemet.
Trinn 8 er valgfritt for en konfigurasjon med to høyttalere.
22Start her
8 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Koble til høyttalere eller mikrofon”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”.
Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 2.1-lydinstallasjon:
OUT
Koble til 4.1-høyttalere (fire høyttalere og en
subwoofer)
Slik kobler du til to fronthøyttalere, to bakhøyttalere og en subwoofer for firekanalsutgang
(4.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden
av datamaskinen.
3
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten som passer på baksiden
av datamaskinen.
36
For type 3-kontakter fungerer den blå lydinngangen som en bakkanalutgang når en
flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
4 Koble kablene til lydsystemet.
5 Koble fremre og bakre høyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte
med høyttalerne.
6
S
S
6 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
7 Koble til høyttalersystemets strømledning.
8 Slå på høyttalersystemet.
Koble til høyttalere eller mikrofon23
9 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”.
Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 4.1-lydinstallasjon:
OUT
IN
Koble til 5.1-høyttalere (fem høyttalere og en
subwoofer)
Slik kobler du til to fronthøyttalere, to bakhøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer
for sekskanalsutgang (5.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden
av datamaskinen.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten som passer på baksiden
av datamaskinen.
3
6
S
For type 3-kontakter fungerer den blå lydinngangen som en bakkanalutgang når en
flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
24Start her
4 Koble høyttalerkabelen for senter/subwoofer til gullkontakten (eller den rosa
Mic-kontakten) som passer på baksiden av datamaskinen.
3
6
S
For 3-kontaktssystemer fungerer den rosa mikrofonkontakten som senter-/subwooferutgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
5 Koble kablene til lydsystemet.
6 Koble front-, bak- og senterhøyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte
med høyttalerne.
7 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
8 Koble til høyttalersystemets strømledning.
9 Slå på høyttalersystemet.
10 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”.
Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Type 6 — multi-streaming: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 5.1-lydinstallasjon:
OUT
IN
Koble til høyttalere eller mikrofon25
Koble til 7.1-høyttalere (sju høyttalere og en
subwoofer)
(Bare på enkelte modeller)
Slik kobler du til to fronthøyttalere, to sidehøyttalere, to bakhøyttalere, en senterhøyttaler
og en subwoofer for åttekanalsutgang (7.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen på baksiden av
datamaskinen.
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten på baksiden av datamaskinen.
4 Hvis det bare er seks kontakter, må du koble sidehøyttalerkabelen til den grå
kontakten på baksiden av datamaskinen.
26Start her
5 Koble kabelen for senterhøyttaleren og subwoofer til gullkontakten på baksiden av
datamaskinen.
6 Koble kablene til lydsystemet.
7 Koble front-, bak-, side- og senterhøyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som
fulgte med høyttalerne.
8 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
9 Koble til høyttalersystemets strømledning.
10 Slå på høyttalersystemet.
11 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer”.
Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Type 6 — multi-streaming: Se “Konfigurere lyden med Realtek HD Sound Effect
Manager”.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 7.1-lydinstallasjon:
Koble til høyttalere eller mikrofon27
Koble datamaskinen til et hjemmelydsystem
Du kan koble datamaskinen til lydmottaker/forsterker for stereoanlegg eller
hjemmekinoanlegg og bruke de eksisterende høyttalerne.
Hvis du vil ha eksempler, kan du se “2.1-hjemmestereoinstallasjon” eller
“5.1-hjemmesysteminstallasjon”.
Y-adapterkabler
De fleste mottakere/forsterkere til hjemmebruk har inngangskontakter av RCA-typen. Det
kan hende at du må koble Y-adapterkabler mellom datamaskinen og mottakeren/
forsterkeren. Y-adapterkabler har én 3,5 mm minikontakt for stereo i den ene enden og to
RCA-kontakter i den andre enden. Disse kablene kjøpes separat.
Antall Y-adapterkabler som du trenger for tilkobling til hjemmestereosystemet, avhenger av
antall høyttalere du installerer:
2/2.1-system: En Y-adapterkabel
4/4.1-system: To Y-adapterkabler
6/5.1-system: Tre Y-adapterkabler
8/7.1-system: Fire Y-adapterkabler
Tilkobling av hjemmestereosystem til en datamaskin vil vanligvis kreve lydkabler som er
lange nok til å rekke fra datamaskinen til stereosystemet. Det kan også hende at du må
kjøpe RCA- eller miniforlengelseskabler.
MERK: Y-adapter- og forlengelseskabler selges separat.
28Start her
2.1-hjemmestereoinstallasjon
A
Diagrammet nedenfor viser en vanlig tokanalsinstallasjon (2.1) som bruker passive
stereohøyttalere, og som er koblet til standard høyre- og venstreinngang på
hjemmestereosystemet.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
OUT
IN
B
Center
C
Surr. Back
Front
Sub
ECDE
Tilkobling av datamaskin til 2.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakt)
D Subwoofer
EFronthøyttalere (venstre og høyre)
Koble til høyttalere eller mikrofon29
5.1-hjemmesysteminstallasjon
Diagrammet nedenfor viser en typisk avansert sekskanals 6/5.1-hjemmekinoinstallasjon
som krever flerkanalsinnganger på en mottaker/forsterker.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
OUT
A
B
Center
C
Surr. Back
Front
F
C
E
Sub
IN
D
G
Tilkobling av datamaskin til 5.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
30Start her
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakt)
D Subwoofer
ESenterhøyttaler
FFronthøyttalere (venstre og høyre)
G Bakhøyttalere (venstre og høyre)
5.1-hjemmesysteminstallasjon — fremgangsmåte
Slik kobler du et sekskanalssystem (5.1) til datamaskinen:
1 Slå av datamaskinen.
2 Slå av mottakeren/forsterkeren.
3 Koble minikontaktenden av Y-adapterkabel for fronthøyttalere til den lysegrønne
kanalutgangskontakten som passer på baksiden av datamaskinen.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
MERK: Inngangskontakter på mottaker/forsterker kan være merket med Surround,
5.1 eller 6 Channel, CD, DVD eller DVD In.
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til inngangene front venstre (L) og
høyre (R) på baksiden av mottakeren/forsterkeren.
4 Hvis du har bakhøyttalere, må du koble minikontaktenden av en Y-adapterkabel til
lydinngangen (blå) eller lydutgangen for bakhøyttaler (svart) som passer på baksiden
av datamaskinen.
3
6
S
Koble venstre og høyre ende av Y-adapteren til inngangene bak venstre (L) og
høyre (R) på baksiden av mottakeren/forsterkeren.
Koble til høyttalere eller mikrofon31
5 Hvis du har senter-/subwoofer-høyttalere, kobler du stereominikontakten på en
Y-adapterkabel til mikrofonkontakten (rosa) eller senter/subwoofer-kontakten (gull) som
passer på baksiden av datamaskinen.
3
Koble de venstre og høyre endene på Y-adapterkabelen til senter/subwoofer-
6
S
inngangene på baksiden av mottakeren/forsterkeren (6/5,1 eller høyere
kanalsystem).
Koble Y-adapteren til subwoofer-kontakten på baksiden av mottakeren selv om
ikke du bruker subwoofer.
6 Slå på mottakeren/forsterkeren.
7 Velg mottaker-/forsterkerinngangen som Y-adapterkablene er koblet til.
8 Slå på datamaskinen.
9 Etter at lydsystemet er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Koble til høyttalere eller mikrofon”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”.
Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.
32Start her
7.1-hjemmesysteminstallasjon
Diagrammet nedenfor viser en typisk avansert åttekanals 8/7.1-hjemmekinoinstallasjon
som krever flerkanalsinnganger på en mottaker/forsterker.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
OUT
A
B
Center
C
Surr. Back
Front
F
E
C
Sub
IN
D
G
Tilkobling av datamaskin til 7.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakt)
D Subwoofer
ESenterhøyttaler
FFronthøyttalere (venstre og høyre)
G Bakhøyttalere (venstre og høyre)
Koble til høyttalere eller mikrofon33
7.1-hjemmesysteminstallasjon — fremgangsmåte
Slik kobler du et åttekanalssystem (7.1) til datamaskinen:
1 Slå av datamaskinen.
2 Slå av mottakeren/forsterkeren.
3 Koble minikontaktenden av Y-adapterkabel for fronthøyttalere til den lysegrønne
kanalutgangskontakten som passer på baksiden av datamaskinen.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
MERK: Inngangskontakter på mottaker/forsterker kan være merket med Surround,
7.1 eller 6 Channel, CD, DVD eller DVD In.
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til inngangene front venstre (L) og
høyre (R) på baksiden av mottakeren/forsterkeren.
4 Hvis du har bakhøyttalere, må du koble minikontaktenden av en Y-adapterkabel til
lydinngangen (blå) eller lydutgangen for bakhøyttaler (svart) som passer på baksiden
av datamaskinen.
3
6
S
34Start her
Koble venstre og høyre ende av Y-adapteren til inngangene bak venstre (L) og
høyre (R) på baksiden av mottakeren/forsterkeren.
5 Hvis du har senter-/subwoofer-høyttalere, kobler du stereominikontakten på en
Y-adapterkabel til mikrofonkontakten (rosa) eller senter/subwoofer-kontakten (gull) som
passer på baksiden av datamaskinen.
3
Koble de venstre og høyre endene på Y-adapterkabelen til senter/subwoofer-
6
S
inngangene på baksiden av mottakeren/forsterkeren (8/7.1 eller høyere
kanalsystem).
Koble Y-adapteren til subwoofer-kontakten på baksiden av mottakeren selv om
ikke du bruker subwoofer.
6 Slå på mottakeren/forsterkeren.
7 Velg mottaker-/forsterkerinngangen som Y-adapterkablene er koblet til.
8 Slå på datamaskinen.
9 Etter at lydsystemet er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Koble til høyttalere eller mikrofon”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”.
Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.
Koble til digital lyd
(Bare på enkelte modeller)
Hvis du har et lydkort og du skal koble til AV-mottakeren på stereoanlegget via digital
utgang, må du koble 3,5 mm-stereokontakten til den digitale utgangen på lydkortet. Koble
den røde RCA-stereokontakten på 3,5 mm Y-adapterkabelen til AV-mottakerens digitale
inngangskontakt. Hvis den røde RCA-stereokontakten ikke fungerer, kan du prøve den
hvite stereokontakten. En av kontaktene blir ikke brukt.
Skal du koble til digital lyd, må datamaskinen ha en digital utgangskontakt på lydkortet
eller på bakpanelet. Du trenger ikke koble til flerkanalsutganger hvis du kobler til den
digitale utgangen.
Slik kobler du til digitale høyttalere:
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble den digitale utgangen på baksiden av datamaskinen til den digitale inngangen
(S/PDIF) på de digitale høyttalerne eller et digitalt lydsystem.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
Koble til høyttalere eller mikrofon35
3 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
4 Koble til høyttalersystemets strømledning.
5 Slå på høyttalersystemet.
6 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer”.
Lydkort med digital utgang og type 3-kontakter: Se “Konfigurere lyden med
Multichannel Sound Manager”. Følg instruksjonene for å aktivere digital
lydutgang.
Lydkort med digital utgang og type 6 kontakter: Se “Konfigurere lyden med Sound
Effect Manager”. Digital lydutgang er allerede aktivert som standard.
Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”. Følg instruksjonene for å aktivere
digital lydutgang.
Koble til høyttalere som bruker Creative Sound
Blaster X-Fi-lydkortet
I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du kobler til Creative Sound Blaster X-Filydkortet.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling av høyttalerne i dokumentasjonen som
fulgte med høyttalerne.
Koble til høyttalerne
KontaktBeskrivelse
AD-kobling for AD_Link X-Fi I/O-konsoll (X-Fi-konsollen selges separat)
6.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer og bakhøyttaler
(senter)
7.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer og sidehøyttaler
(venstre)
Line out_2 (svart)
4.1-, 5.1- og 6.1-lydoppsett: Bakhøyttalere (venstre og høyre)
7.1-lydoppsett: Bakhøyttalere (venstre og høyre) og sidehøyttaler (høyre)
36Start her
KontaktBeskrivelse (fortsatt)
Line Out_1 (lysegrønn)
2/2.1-lydoppsett: Fronthøyttalere (venstre og høyre)
FlexiJack (hvit) for linje inn, mikrofon, digital inn- og utlyd
FlexiJack støtter tre funksjoner. Du må velge en funksjon i Creative
Console Launcher. Se “Koble til FlexiJack-kontakten”.
Slik kobler du til X-Fi-lydkortet til høyttalerne:
1 Koble lydsystemet til lydkortet ved å følge tabellen for lydtilkobling.
2 Slå på datamaskinen.
3 Koble til og slå på strømtilførselen til høyttalerne.
Når du har koblet høyttalersystemet til lydkortet, følger du trinnene i “Koble til FlexiJackkontakten” for å konfigurere høyttalerinnstillingene i programvaren for Creative
SoundBlaster X-Fi.
Koble til FlexiJack-kontakten
FlexiJack-kontakten har tre funksjoner:
Digital inn- og utgang
Linje inn
Mikrofon
Du må velge en funksjon i Creative Console Launcher.
MERK: Hvis du bruker FlexiJack som digital innlyd-tilkobling og ønsker å bruke digitale
høyttalere, trenger du en spesiell kontakt fra Creative.
Koble til høyttalere eller mikrofon37
38Start her
Koble til TV-signalet og videokablene
Denne delen beskriver hvordan du kobler datamaskinen til
TV-apparatet og hvilke kabler du skal bruke.
MERK: Noen grafikkort leveres med en DVI-kontakt og en DVItil-VGA-konverter (bare enkelte modeller). Hvis skjermen har en
VGA-kontakt, men ingen DVI-kontakt, må du bruke DVI-til-VGAkonverter for å koble til datamaskinen: Koble DVI-til-VGAkonverteren til DVI-kontakten på datamaskinens grafikkort, og
koble deretter VGA-kabelen til konverteren og til skjermen.
Bruke TV-kabler
Datamaskinen har video- og lydkabler for tilkobling av TV-signalene.
Bruk video- og lydkablene for tilkobling av følgende:
Videoutgang fra datamaskinen til TV-apparatet.
Videoinngang for TV-signalkilde til datamaskinen.
Lydutgang fra datamaskinen til TV-apparatet.
Lydinngang for TV-signalkilde til datamaskinen.
MERK: Plassering og antall kontakter kan variere fra modell til modell.
Lyd- og videokabler
Tabellen nedenfor viser kabeltyper som kan være nødvendig for å koble datamaskinen til
TV-systemet.
MERK: Antall og typer av kabler som kreves for å koble opp datamaskinen, kan variere
fra modell til modell. Noen kabler følger bare med enkelte modeller.
Koble til TV-signalet og videokablene39
KabelNavnBeskrivelse
KomposittvideokabelRCA, gul ende. Sett kabelen inn i en
RCA-kontakt, for eksempel utgang for
komposittvideo eller inngang for TV-kilde.
S-videokabel Y/C, 4-pinners. Sett kabelen inn i en
S-videokontakt, for eksempel S-videoutgang eller
TV-kildeinngang.
Gir skarpere bilde enn komposittvideokabel
gjennom separate bildesignaler for farge og
svart/hvitt.
2 Way Splitter
Analog videokabel/
adapter (bare på
Kobles til analog videoutgang. Gir S-video- og
komposittvideoutgang.
enkelte modeller)
DVI-I eller DVI-D-kabelUtgang for digital video. Sett kabelen inn i en
inngang for DVI-I eller DVI-D på en
HDTV-kompatibel TV eller skjerm.
Koaksialkabel for TVSett kabelen inn i en inngangskontakt for
TV-signalkilde fra set top-bokser eller antenner.
Ekstern infrarød kabel (IR)
(infrarød sender)
Brukes til å kontrollere TV-signalkilde fra
set-top-boks.
MERK: Datamaskinen har
én, med én TV-mottaker,
eller to, med alternativ for
to mottakere.
SplitterBrukes til å koble én signalkilde til to
RF-innganger på datamaskinen.
RCA-stereoRCA, røde og hvite ender. Brukes som
lydinngang og lydutgang for TV-signalkilde.
Det kan hende du må kjøpe ekstra kabler separat. Datamaskinen har kanskje ikke alle kablene du trenger, og
kablene som følger med kan variere fra modell til modell.
Eksempelvis kan det hende du vil bruke en S-video-kabel for å koble TV-utgangen på datamaskinen til TVen hvis
TVen har en S-video-inngangskontakt.
40Start her
Koble til TV-signalkilden
Koble til signalkilden for TVen ved å bruke koaksialkontakten for TV-inngang eller
kompositt-/S-videoinngangen.
MERK: Plassering og antall kontakter kan variere fra modell til modell.
1 Sett kontakten på en koaksialkabel fra TV-kabelen inn i TV/Cable Ant-kontakten på
baksiden av datamaskinen, og vri deretter på kontakten for å feste den.
Eller:
Koble en kabel til S-video- eller komposittvideoinngangen på baksiden av
datamaskinen. Bruk en S-videokabel (følger ikke med) eller komposittvideokabelen.
Koble den andre enden av kabelen til set-top-boksen eller en annen enhet som
fungerer som signalkilde for TVen.
2 Hvis du bruker en set-top-boks med S-video- eller komposittvideoutgang, må du koble
til lydkabler (følger ikke med) fra set-top-boksen og til høyre lydinngang (rød) og
venstre lydinngang (hvit) på baksiden av datamaskinen. Se “Koble til datamaskinen”.
Hvis du bruker en set-top-boks, kobler du til fjernkontrollsenderkabelen. Se “Koble til
fjernkontrollsensoren”.
Koble til TV-signalet og videokablene41
Koble til en dobbeltmottaker
(Bare på enkelte modeller)
MERK: TV-guiden er ikke tilgjengelig i alle land/regioner.
Datamaskinen tar opp TV-programmer og gir deg muligheten til å styre TV-kanalene.
Datamaskinen støtter to mottakerkonfigurasjoner:
TV-mottakerBeskrivelseKrav
TV-kilde med
enkeltmottaker
TV-kilde med
dobbeltmottaker
Se på eller ta opp bare ett
program i NTSC eller PAL.
Du kan se på én kanal
mens Windows Media
Center tar opp et annet
program på en annen
kanal. Du kan også ta opp
to programmer samtidig.
Hvis du bruker en kontakt for
TV-antenne eller standard kabel,
sendes signalet til en
enkeltmottaker.
Hvis du bruker en kontakt for
TV-antenne eller standard kabel,
sendes signalet til begge
mottakerne internt.
Du må koble til et annet sett med
innganger hvis du bruker en
kabel eller satellitt-set-top-boks.
Hvis ikke, må du koble en annen
set-top-boks til det andre settet
med kontakter på bakpanelet.
TV-kilder må alltid være av
samme type: Det gjelder både
kabel-TV, digital kabel-TV,
satellitt-TV eller antenne.
TV-kildene må også ha samme,
identiske kanaloppsett. Hvis du
for eksempel bruker to satellittTV-kilder, må begge inneholde
nøyaktig samme kanaler.
42Start her
Siden all TV-visning
og -planlegging utføres gjennom
TV-guiden i Windows Media
Center, må begge TV-kildene ha
identiske TV-guider.
Koble til fjernkontrollsensoren
Fjernkontrollsensoren er en liten enhet som kobles til datamaskinen for at fjernkontrollen
skal fungere sammen med Windows Media Center-programmet.
1 Hvis du har en set-top-boks for kabel, satellitt eller annet som styrer TV-signalet, skal
kabelen for fjernkontrollsensoren (sender) (A) kobles til kontakt (1) på baksiden av
fjernkontrollsensoren. Hvis ikke, går du til trinn 3. Hvis du har en ekstra set-top-boks,
kan du også bruke kontakt (2).
2 Ta av papiret på tapebiten på enden av kabelen (B), og trykk deretter enden av
kabelen over mottakervinduet for infrarøde (IR) signaler på kabel-set-top-boksen (C).
Du kan finne mottakervinduet for infrarøde signaler på set-top-boksen for kabel-TV ved
å bruke en lommelykt til å lyse gjennom plasten på forsiden av de fleste enheter.
3 Koble kabelen for fjernkontrollsensoren til en USB-kontakt (D) på baksiden av
datamaskinen.
4 Plasser fjernkontrollsensoren slik at du lett kan peke på den med fjernkontrollen. (Det
beste stedet er kanskje oppå skjermen eller bordplaten der skjermen står.)
C
1
2
A
B
D
Koble til TV-signalet og videokablene43
Koble til TV-signalkilden i et eksisterende oppsett
I denne delen finner du en beskrivelse av hvordan du kan koble datamaskinen til et
eksisterende oppsett for TV-signalkilden.
Vegg til videospiller til TV med koaksialkabel
1 Ta koaksialkabelen ut av inngangen på videospilleren, og koble den til inngangen på
en signalsplitter for koaksialkabel (følger ikke med, kan kjøpes i
elektronikkforretninger).
2 Koble to koaksialkabler til splitterutgangene.
3 Koble den ene av disse kablene til inngangen på videospilleren, og den andre til
TV-kontakten bak på datamaskinen.
Eksisterende oppsettSette opp datamaskinen med en splitter
A
B
C
D
E
C
F
A
B
C
G
H
C
D
H
C
J
E
C
F
A Vegg
B Kabeluttak
CKoaksialkabel
D Videospillerinngang
EVideospillerutgang
FTV-inngang
G Splitterinngang
H Splitterutgang
JTV-inngang bak på
datamaskinen
44Start her
Vegg til set-top-boks for kabel-TV eller satellittboks
til videospiller til TV, med koaksialkabel
1 Ta koaksialkabelen ut av inngangen på videospilleren, og koble den til inngangen på
en signalsplitter for koaksialkabel (følger ikke med, kan kjøpes i
elektronikkforretninger).
2 Koble to koaksialkabler til splitterutgangene.
3 Koble den ene av disse kablene til inngangen på videospilleren, og den andre til
TV-kontakten bak på datamaskinen.
4 Koble til kabelen for fjernkontrollsensoren (sender), og plasser den på set-top-boksen
eller satellittboksen. På denne måten kan datamaskinen endre kanalen på boksen. Se
“Koble til fjernkontrollsensoren”.
Sette opp datamaskinen med en splitterEksisterende oppsett
A
A
B
C
D
E
C
F
G
C
H
B
C
D
E
C
J
K
F
K
C
G
C
H
M
N
C
L
A Vegg
B Kabeluttak
CKoaksialkabel
D Set-top-boks-/satellittinngang
ESet-top-boks-/satellittutgang
FVideospillerinngang
G Videospillerutgang
H TV-inngang
JSplitterinngang
K Splitterutgang
LTV-inngang bak på datamaskinen
M Kabel for fjernkontrollsensor
N Fjernkontrollsensor
Koble til TV-signalet og videokablene45
Vegg til set top-boks for kabel-TV eller
satellittboks til videospiller og TV, med
S-videokabel eller komposittvideokabel mellom
boksen og videospilleren eller TVen
1 Ikke koble fra noen kabler i det eksisterende oppsettet.
2 Koble til en ekstra kabel ved å gjøre ett av følgende:
Koble den ene enden av en S-videokabel (følger ikke med) til en annen utgang på
set-top-boksen eller satellittboksen. Koble den andre enden til S-videoinngangen
på baksiden av datamaskinen.
Eller:
Koble den ene enden av en komposittvideokabel til en annen utgang på set top-
boksen eller satellittboksen. Koble den andre enden av kabelen til adapterkabelen
for S-video til komposittvideo. Koble adapteren til inngangskontakten for S-video
på baksiden av datamaskinen.
3 Hvis du bruker en komposittvideo- eller S-videokabel, må du også koble lydkabler
(følger ikke med) fra satellitt- eller set top-boksen til høyre lydinngang (rød) og venstre
lydinngang (hvit) på baksiden av datamaskinen.
4 Koble til kabelen for fjernkontrollsensoren (sender), og plasser den på set-top-boksen
eller satellittboksen. På denne måten kan datamaskinen endre kanalen på boksen. Se
“Koble til fjernkontrollsensoren”.
46Start her
Med en datamaskinEksisterende oppsett
A
B
C
D
E
F
G
E
H
A
B
C
N
D
J
E
F
G
H
O
E
P
L
M
K
A Vegg
B Kabeluttak
CSet-top-boks-/satellittinngang
D Set-top-boks-/satellittutgang
ES-video- eller komposittkabel
FVideospillerinngang
G Videospillerutgang
H TV-inngang
JLegg til en S-video- eller komposittkabel
med adapter
K S-videoinngang bak på datamaskinen
LKabel for fjernkontrollsensor
M Fjernkontrollsensor
N Set-top-boks / ekstra uttak
O R-Audio
PL-Audio
Koble til TV-signalet og videokablene47
Bruke et TV-apparat som en skjerm
(Bare på enkelte modeller)
Datamaskinen kan ha en TV-utgang, det vil si videoutgangskontakt, for eksempel DVIutgang, komponent-utgang, S-video-utgang. I så fall kan du koble et TV-apparat til ett av
kontaktsettene og deretter vise datamaskinens skrivebordsbilde, se på DVD-filmer eller
spille på TV-skjermen. TV-utkontakter er valgfrie.
Kabler for tilkobling av datamaskinen til en TV
Det kan hende du trenger en videokabel og en lydkabel når du skal koble datamaskinen til
et TV-apparat. Hvilken type videokabel du trenger er avhengig av hvilken type kontakter
det er på TV-apparatet:
Hvis TVen har en S-videoinngang, trenger du en S-videokabel.
Hvis TV-apparatet har en komposittvideokontakt, trenger du en komposittvideokabel.
Avhengig av kontaktene bak på datamaskinen, trenger du kanskje også en
S-videoadapterkabel.
Koble datamaskinen til en TV
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble til TV-kabelen på én av måtene som er beskrevet nedenfor, avhengig av hvilken
type kontakter som finnes på TV-apparatet ditt.
MERK: Det er mulig det er to S-videokontakter på baksiden av datamaskinen:
S-videoutgang på skjermkortet (bare på enkelte modeller) og S-videoinngang på
TV-mottakerkortet.
Hvis TVen har en S-videokontakt, må du koble en S-videokabel (A) (følger ikke
med) fra inngangskontakten for S-video på TVen til utgangskontakten for S-video
(B) på baksiden av datamaskinen (bare på enkelte modeller).
AB
Hvis TV-apparatet ditt har en komposittvideoinngang og datamaskinen har et
komposittvideouttak, kobler du en komposittvideokabel (C) til videoinngangen på
TVen og komposittvideoutgangen (D) på baksiden av datamaskinen (bare på
enkelte modeller).
CD
48Start her
3 For at lyden skal komme fra TV-apparatet i stedet for datamaskinen, må du koble en
lydkabel til lydinngangskontakten (Audio Line In) på TV-apparatet og koble den andre
enden av lydkabelen til lydutgangskontakten (grønn kontakt) bak på datamaskinen.
4 Slå på TVen, og velg TV-videokilden. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen for TV apparatet.
5 Slå på datamaskinen. Aktiver datamaskinens skrivebord for TVen. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se “Vise datamaskinens skrivebord på en TV-skjerm”.
Vise datamaskinens skrivebord på en TV-skjerm
Skjermkorttypen som er installert på datamaskinen, er avgjørende for hvordan
datamaskinen vil velge alternativet for TV-utgang.
Når du vil koble TV-apparatet fra datamaskinen, kan det hende du må deaktivere TV-utalternativet for at datamaskinens skrivebord skal gå tilbake til den opprinnelige
oppløsningen.
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
2 Klikk på kategorien Skjerminnstillinger.
3 Om nødvendig velger du skjerm eller TV.
4 Klikk på knappen Avansert.
5 Klikk på kategorien for skjermkortet. (Kategorien kan hete Skjermer, ATI Displays,
Ge Force xxx, nView, eller Enheter.)
6 Velg TV-alternativet, og følg instruksjonene på skjermen.
Justere skjermoppløsningen
Slik endrer du skjermoppløsningen:
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
2 Klikk på Skjerminnstillinger.
3 Hvis det er nødvendig, velger du skjermen og justerer skjermoppløsningen.
4 Klikk på Bruk.
5 Klikk på Ja, hvis dette finnes.
6 Klikk på OK.
Koble til mer enn én skjerm
Du kan koble mer enn én skjermenhet (CRT-skjerm, flatskjerm, TV og så videre) til
datamaskinen samtidig (bare på enkelte modeller). Du kan raskt endre hvilke enheter som
skal vise datamaskinens skrivebord ved å trykke på Alt+F5. Hver gang du trykker på
Alt+F5, vises skrivebordet på neste enhet. Hvis Alt+F5 ikke fungerer, starter du
datamaskinen på nytt og forsøker igjen.
Koble til TV-signalet og videokablene49
Bruke konfigurasjonsveiviseren for Windows Media
Center til valgfri konfigurasjon av TV-skjermen
Hvis TVen er koblet til datamaskinen via en kompositt- eller S-videokontakt, kan ikke
konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center foreta automatiske justeringer av
innstillinger for TV-skjermen. Denne automatiske justeringen er bare tilgjengelig ved Valgfri
konfigurasjon under alternativet “Optimaliser hvordan Media Center vises på skjermen”.
Prosedyren nedenfor beskriver hva du kan gjøre i installeringsveiviseren i Windows Media
Center og hvordan du kan bruke egenskapsfunksjonen på skrivebordet i Windows for å
justere innstillingene for TV-skjermen:
MERK: Skjermkorttypen som er installert på datamaskinen, er avgjørende for hvordan
datamaskinen vil velge alternativet for TV-utgang. Enkelte alternativer og menyer i denne
prosedyren kan være forskjellige fra dem som gjelder for datamaskinen.
1 Trykk på startknappen for Windows Media Center på fjernkontrollen. Eller klikk
på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen med musen, og klikk deretter på
Windows Media Center.
2 Klikk på Innstillinger på Oppgaver-menyen, og klikk deretter på TV.
3 Klikk på Konfigurer TV eller skjerm for å gå til skjermen forskjermkonfigurering.
4 Klikk på Neste.
5 Velg skjermen du foretrekker, og klikk deretter på Neste.
6 Velg skjermtype og tilkoblingstype for TV-skjermen:
Hvis du velger alternativet Kompositt eller S-video:
Klikk på Neste for å optimalisere skjermen.
Velg ønsket innstilling, og klikk deretter på Neste.
Når du har justert alle skjerminnstillingene, klikker du på Fullfør
veiviseren.
Hvis du velger alternativene DVI, VGA eller HDMI eller Komponent
(YPbPr):
Velg ønskede innstillinger, og klikk deretter på Neste.
Når du har justert alle skjerminnstillingene, klikker du på Fullfør
veiviseren.
50Start her
7 Lukk eller minimer Windows Media Center-vinduet.
8 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
9 Klikk på Skjerminnstillinger.
10 Om nødvendig velger du skjerm eller TV.
11 Klikk på knappen Avanserte innstillinger.
12 Klikk på kategorien for skjermkortet. (Kategorien kan hete Skjermer, ATI Displays,
Ge Force xxx, nView, eller Enheter.)
13 Velg TV-alternativet, og følg instruksjonene på skjermen.
Deaktivere TV-ut-alternativet
Når du vil koble TV-apparatet fra datamaskinen og vise datamaskinens skrivebord på den
opprinnelige skjermen, kan det hende du må deaktivere TV-alternativet for at
datamaskinens skrivebord skal gå tilbake til den opprinnelige oppløsningen.
MERK: TV-apparatet må være koblet til datamaskinen for at du skal kunne endre
skjermen.
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og velg Tilpass.
2 Klikk på kategorien Skjerminnstillinger.
3 Om nødvendig velger du TV.
4 Klikk på knappen Avanserte innstillinger.
5 Klikk på kategorien for skjermkortet. (Kategorien kan hete Skjermer, ATI Displays,
Ge Force xxx, nView, eller Enheter.)
6 Deaktiver TV-alternativet (ved å velge skjermen bare for visning), og følg
instruksjonene på skjermen.
Koble fra TV-apparatet
1 Deaktiver TV-ut-alternativet. Se “Deaktivere TV-ut-alternativet”.
2 Slå av TV-apparatet og datamaskinen.
3 Koble video- og lydkabelen fra TVen og datamaskinen.
Koble til TV-signalet og videokablene51
Koble til en skjerm eller en TV med High-Definition
Velge AV-tilkobling
Når du kobler til ekstrautstyr som signalkilder, kan kontaktene på utstyret begrense hvilken
type tilkobling du kan bruke. Hvis ekstrautstyret har mer enn én type utgangskontakt,
velger du tilkoblingen som gir best bilde ved avspilling. For å få best mulig resultat må du
velge tilkoblingstypen som gir best kvalitet og som støttes av utstyret.
MERK: Noen grafikkort leveres med en DVI-kontakt og en DVItil-VGA-konverter (bare enkelte modeller). Hvis skjermen har en
VGA-kontakt, men ingen DVI-kontakt, må du bruke DVI-til-VGAkonverter for å koble til datamaskinen: Koble DVI-til-VGAkonverteren til DVI-kontakten på datamaskinens grafikkort, og
koble deretter VGA-kabelen til konverteren og til skjermen.
52Start her
Tabellen nedenfor viser mulige AV-tilkoblingstyper, oppført i rekkefølge med alternativene som gir best
videoavspillingskvalitet øverst (fra best til god).
Kabel PortBeskrivelse av tilkobling
HDMI sender et rent digitalt signal og anbefales for avspilling
av en digital DVD eller DVR.
Kan sende både ukomprimert digital lyd og digitale
videosignaler, har video-, lyd- og kontrollsignaler.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til en HDMI-enhet”.
DVI sender et rent digitalt videosignal for avspilling av en digital
DVD eller DVR.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til en DVI-enhet”.
Komponentvideo sender video som separate røde (Pr),
grønne (Y) og blå (Pb) signaler. Er tilgjengelig i versjoner for
standardoppløsning og høy oppløsning (HD).
Gir høyere kvalitet enn S-video- og komposittvideo-tilkoblinger.
Eksempel: TV til DVD-spiller.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til
komponentvideo”.
S-video sender video. (“S” står for “separat”.)
Gir et skarpere bilde enn en komposittvideo-tilkobling.
Eksempel: TV til videospiller.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til S-video”.
Komposittvideo sender video som et enkeltsignal. Har
vanligvis en gul ende.
Gir et mindre skarpt bilde enn komponentvideo- og S-videotilkoblinger.
Eksempel: DVD-/VHS-spiller til TV.
Resten av dette kapitlet beskriver hvordan du kobler til ekstrautstyr, inkludert lydtilkoblingene hvis det er aktuelt.
Rekkefølgen er den samme som i den foregående tabellen.
ADVARSEL: Før du kobler til ekstrautstyr, trekker du ut strømledningen for TV-apparatet og alle
tilkoblede enheter. Pass på at ekstrautstyret er slått av.
Koble til TV-signalet og videokablene53
Koble til en HDMI-enhet
Dette er tilkoblingen som anbefales for video og lyd. HDMI-kabelen selges separat.
1 Koble HDMI-kabelen til HDMI-kontakten på datamaskinen. (Det er ingen egne
lydinnganger for HDMI.)
HDMI
54Start her
Stik på computeren
Output
2 Koble kabelen til HDMI-enheten.
3 Slå på HDMI-enheten, og start avspillingen.
4 Koble til datamaskinen.
5 Slå på datamaskinen.
6 Definer HDMI-oppsettet i TV-menyen.
HDMI
Koble til en DVI-enhet
DVI-kabelen, DVI-til-HDMI-konverteren og lydkablene selges separat.
1 Koble til videokablene:
Hvis datamaskinen har en HDMI-kontakt, bruker du en DVI-videokabel med en
DVI-til-HDMI-konverter. Koble HDMI-enden av konverteren til Digital Videokontakten på datamaskinen, og koble DVI-kabelen til DVI-utstyret.
Eller:
Hvis datamaskinen har en DVI-kontakt, bruker du en DVI-videokabel og kobler
kabelen til datamaskinen og til DVI-utstyret.
2 Koble lydkablene til DVI-utstyret og til datamaskinen.
Output
HDMI
Digital Video
(DVI)
Output
Digital Video
(DVI)
Digital Video
Stik på computeren
Stik på computeren
3 Slå på DVI-enheten, og start avspillingen.
4 Koble til datamaskinen.
5 Slå på datamaskinen.
Koble til TV-signalet og videokablene55
Koble til en standard-TV
Kablene selges separat.
Koble til komponentvideo
ADVARSEL: I dette eksemplet har inngang 1 og inngang 2 både komponentog videokontakter, som deler venstre og høyre lydkontakter. Koble bare én
videoinngang til for hvert inngangssett.
1 Koble komponentvideokabelen til komponentkontaktene (Y, Pb, Pr). Eksemplet viser to
sett med komponentkontakter du kan bruke: Inngang 1 eller inngang 2.
56Start her
2 Koble komponentlydkabelen til venstre og høyre lydkontakter for
komponentinngangen.
3 Koble kablene til komponentenheten.
4 Slå på enheten, og start avspillingen.
5 Koble til datamaskinen.
6 Slå på datamaskinen.
Koble til S-video
ADVARSEL: I dette eksemplet har inngang 3 både S-video- og videokontakter,
som deler venstre og høyre lydkontakter. Koble bare én videoinngang til for
inngang 3.
1 Koble S-video-utstyret til S-video-kontakten, inngang 3 i dette eksemplet:
2 Koble lydkabelkontaktene til venstre og høyre lydkontakter for inngang 3.
3 Koble kablene til enheten.
4 Slå på enheten, og start avspillingen.
5 Koble til datamaskinen.
6 Slå på datamaskinen.
Koble til TV-signalet og videokablene57
58Start her
Finne elektroniske håndbøker
Elektroniske håndbøker er tilgjengelige i mappen for brukerhåndbøker (bare på enkelte
modeller).
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Brukerhåndbøker.
4 Klikk på et element for å vise eller bruke det.
MERK: Hvis det ikke finnes noen liste over håndbøker i mappen, har ikke datamaskinen
noen elektroniske håndbøker.
Finne håndbøker på Internett
Få hjelp
Du kan finne håndbøker og informasjon for datamaskinen ved å gå på Internett til
webområdet for kundestøtte.
1 Gå til http://www.hp.com/support i nettleseren.
2 Velg land/region og språk.
3 Klikk på Support & Drivere.
4 Klikk på Se informasjon om support og feilsøking, skriv inn modellnummeret
til datamaskinen, og klikk deretter på Søk .
5 Klikk på Manuals (Håndbøker).
6 Finn håndboken du trenger, og gjør ett av følgende:
Klikk på tittelen for å vise filen i Adobe Acrobat Reader (denne kan lastes ned fra
siden for håndbøker, hvis den ikke allerede er installert på datamaskinen).
Høyreklikk på tittelen, klikk på Lagre mål som, angi hvor på datamaskinen du
vil lagre filen, gi den nytt navn (behold filtypen PDF), og klikk deretter på Lagre.
Få hjelp59
Bruke mappen Hjelp og verktøy for PCen
Informasjon om datamaskinen finner du under Hjelp og støtte på skjermen (bare på
enkelte modeller). Her finner du koblinger til driveroppdateringer, tilgang til teknisk
støtte og informasjon om vanlige spørsmål.
Slik åpner du Hjelp og støtte:
Trykk på Hjelp-knappen (bare på enkelte modeller) på tastaturet.
Eller:
Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Hjelp og støtte.
Bruke mappen Hjelp og verktøy for PCen
Mappen Hjelp og verktøy for PCen inneholder spesielle verktøy for
datamaskinbrukere, for eksempel støtteinformasjon og -programmer.
Slik viser du elementene i mappen Hjelp og verktøy for PCen:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Hjelp og verktøy for PCen.
4 Klikk på et element for å vise eller bruke det.
Bruke HP Connections eller Compaq Connections
HP Connections (HP-forbindelser) eller Compaq Connections (Compaq-forbindelser)
(bare på enkelte modeller) er en Internett-basert tjeneste fra HP hvor du får viktig
informasjon for datamaskinen:
Produktmeldinger
Tips
Spesialtilbud for datamaskinen
Det kommer inn meldinger mens du er koblet til Internett, og det vises et varsel eller
en melding på skrivebordet. Du kan åpne meldingene etter hvert som de kommer
inn, eller lese dem senere.
De fleste støtteoppdateringene som leveres via meldinger i HP Connections eller
Compaq Connections, er også tilgjengelige på webområdet for støtte under
informasjonen for din datamaskinmodell.
60Start her
Få meldinger
Når du har vist eller lukket en melding, vises den ikke igjen automatisk.
Hvis du vil lese en tidligere mottatt melding, åpner du HP Connections eller Compaq
Connections:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Hjelp og verktøy for PCen.
4 Klikk på HP Connections eller Compaq Connections. Vinduet for
HP Connections eller Compaq Connections åpnes.
Hvis HP Connections eller Compaq Connections er aktivert på systemet, klikker du
på View messages (Vis meldinger) for å vise en liste over tidligere mottatte
meldinger. Hvis du vil lese en melding, dobbeltklikker du på meldingstittelen i
vinduet. HP Connections eller Compaq Connections vil fortsatt være aktivt selv om
du lukker dette vinduet.
Hvis HP Connections eller Compaq Connections ikke er aktivert på systemet,
inneholder skjermbildet knappen Activate (Aktiver) for å aktivere tjenesten.
Klikk på Activate (Aktiver) for å starte tjenesten og vise en liste over tidligere
mottatte meldinger.
Slå av meldinger
MERK: Du kan ikke motta meldinger i HP Connections eller Compaq Connections,
inkludert viktig informasjon som gjelder bruk av datamaskinen, så lenge tjenesten er
deaktivert.
Slik deaktiverer du tjenesten HP Connections eller Compaq Connections:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Hjelp og verktøy for PCen.
4 Klikk på HP Connections eller Compaq Connections. Vinduet for
HP Connections eller Compaq Connections åpnes.
5 Klikk på Choose preferences (Velg innstillinger), og klikk deretter på
Deactivate (Deaktiver) for å deaktivere tjenesten. Tjenesten er deaktivert helt til du
aktiverer den på nytt.
Få hjelp61
Aktivere meldinger på nytt
Når du aktiverer tjenesten HP Connections eller Compaq Connections på nytt, kjører den
alltid når du er koblet til Internett, og du mottar meldinger automatisk etter hvert som de blir
tilgjengelige.
Slik aktiverer du tjenesten:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Hjelp og verktøy for PCen.
4 Klikk på HP Connections eller Compaq Connections. HP Connections eller
Compaq Connections vises.
5 Klikk på Activate (Aktiver) for å aktivere tjenesten på nytt.
62Start her
Stikkordregister
A
analog videokabel/adapter 40
B
Bluetooth-enheter 12
bruke en TV som skjerm 48
Bruke koaksialkabel 44
Bruke TV-kabler 39
D
datamaskin
koble til fjernkontrollsensoren
koble til TV-signalkilden 41
Deaktivere TV-ut-alternativet 51
digitalkamera
koble til
digitalt videokamera
feilsøking
koble til en datamaskin 8
dokumentasjon, på skjermen 59
DVI-I eller DVI-D-kabel 40