Hp COMPAQ PRESARIO SR5000, PAVILION A6100, PAVILION MEDIA CENTER M8000, COMPAQ PRESARIO SR5200, PAVILION T3800 User Manual [no]

...

Start her

De eneste garantiene for Hewlett-Packard-produkter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet.
HP er ikke ansvarlig for bruken av eller påliteligheten til HP-programvare på utstyr som ikke er levert av HP.
Dette dokumentet inneholder informasjon som er beskyttet av opphavsrett. Ingen deler av dette dokumentet kan kopieres, gjengis eller oversettes til et annet språk uten skriftlig tillatelse fra HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015-4010 USA
Copyright © 2000–2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Kan lisensieres i USA med ett av eller begge USA-patentnumrene 4,930,158 og 4,930,160 til 28. august 2008.
Microsoft og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA.
Windows-logoen og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land/regioner.
HP støtter lovlig bruk av teknologi, og godkjenner ikke eller oppmuntrer ikke til bruk av våre produkter til andre formål enn de som er tillatt i henhold til lovgivning for opphavsrett.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

Innhold

Konfigurere datamaskinen ......................................................................1
Sette datamaskinen sammen ....................................................................................1
Plassere datamaskinen på riktig sted....................................................................1
Bruk av overspenningsvern .................................................................................2
Koble til datamaskinen ....................................................................................... 2
Tilkobling av et digitalkamera (foto- eller videokamera) ...............................................8
Koble til andre enheter............................................................................................9
Lagre dokumentasjon og gjenopprettingsdisker ........................................................ 10
Justere skjermen ...................................................................................................10
Konfigurere et lokalnett (LAN, Local Area Network) ..................................................10
Konfigurere en kablet tilkobling (Ethernet)................................................................12
Integrerte trådløse enheter ..................................................................................... 12
Koble til trådløs LAN-enhet ....................................................................................13
Kontrollere installasjonen av den trådløse LAN-enheten ........................................14
Bruke sikkerhetsfunksjoner for trådløse nettverk....................................................14
Koble til et modem................................................................................................15
Koble til høyttalere eller mikrofon .........................................................17
Bruke høyttalere ...................................................................................................17
Lydkontakttyper ....................................................................................................18
Koble til en mikrofon.............................................................................................20
Høyttalerkonfigurasjoner .......................................................................................20
Høyttalertyper .................................................................................................21
Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en subwoofer) .........................................22
Koble til 4.1-høyttalere (fire høyttalere og en subwoofer) ...........................................23
Koble til 5.1-høyttalere (fem høyttalere og en subwoofer)...........................................24
Koble til 7.1-høyttalere (sju høyttalere og en subwoofer)............................................26
Innhold iii
Koble datamaskinen til et hjemmelydsystem .............................................................28
Y-adapterkabler...............................................................................................28
2.1-hjemmestereoinstallasjon.............................................................................29
5.1-hjemmesysteminstallasjon............................................................................ 30
5.1-hjemmesysteminstallasjon — fremgangsmåte.................................................31
7.1-hjemmesysteminstallasjon............................................................................ 33
7.1-hjemmesysteminstallasjon — fremgangsmåte.................................................34
Koble til digital lyd ...............................................................................................35
Koble til høyttalere som bruker Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet............................36
Koble til høyttalerne .........................................................................................36
Koble til FlexiJack-kontakten ..............................................................................37
Koble til TV-signalet og videokablene ....................................................39
Bruke TV-kabler ....................................................................................................39
Lyd- og videokabler ..............................................................................................39
Koble til TV-signalkilden ........................................................................................41
Koble til en dobbeltmottaker .............................................................................42
Koble til fjernkontrollsensoren.................................................................................43
Koble til TV-signalkilden i et eksisterende oppsett......................................................44
Vegg til videospiller til TV med koaksialkabel ...................................................... 44
Vegg til set-top-boks for kabel-TV eller satellittboks til videospiller til TV,
med koaksialkabel...........................................................................................45
Vegg til set top-boks for kabel-TV eller satellittboks til videospiller og TV,
med S-videokabel eller komposittvideokabel mellom boksen og
videospilleren eller TVen...................................................................................46
Bruke et TV-apparat som en skjerm .........................................................................48
Kabler for tilkobling av datamaskinen til en TV.................................................... 48
Koble datamaskinen til en TV ............................................................................48
Vise datamaskinens skrivebord på en TV-skjerm ..................................................49
Justere skjermoppløsningen...............................................................................49
Koble til mer enn én skjerm...............................................................................49
Bruke konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center til valgfri
konfigurasjon av TV-skjermen.................................................................................50
Deaktivere TV-ut-alternativet ...................................................................................51
Koble fra TV-apparatet .......................................................................................... 51
Koble til en skjerm eller en TV med High-Definition ...................................................52
Velge AV-tilkobling ..........................................................................................52
Koble til en HDMI-enhet.................................................................................... 54
Koble til en DVI-enhet.......................................................................................55
Koble til en standard-TV ........................................................................................56
Koble til komponentvideo .................................................................................56
Koble til S-video ..............................................................................................57
iv Start her
Få hjelp .................................................................................................59
Finne elektroniske håndbøker.................................................................................59
Finne håndbøker på Internett .................................................................................59
Bruke mappen Hjelp og verktøy for PCen ................................................................ 60
Bruke mappen Hjelp og verktøy for PCen ................................................................ 60
Bruke HP Connections eller Compaq Connections ....................................................60
Få meldinger...................................................................................................61
Slå av meldinger ............................................................................................. 61
Aktivere meldinger på nytt ................................................................................ 62
Stikkordregister.....................................................................................63
Innhold v
vi Start her

Konfigurere datamaskinen

ADVARSEL: Strømforsyningen er forhåndsinnstilt for landet/regionen der du kjøpte datamaskinen. Hvis du flytter, må du kontrollere hvilke spenningsverdier som gjelder der, før du kobler datamaskinen til et strømuttak.
ADVARSEL: Les “Sikkerhetsinformasjon” i Garanti- og supportguiden før du konfigurer og kobler datamaskinen til strømmen.

Sette datamaskinen sammen

Følg trinnene i installasjonsplakaten når du skal konfigurere datamaskinen. Les emnene i dette avsnittet for å finne ut mer om hvor komponentene og kontaktene er plassert på datamaskinen, og for å finne ut mer om installeringsalternativene.
I esken som datamaskinen ble levert i, finner du trykt informasjon og eventuelt oppdateringer for din modell.

Plassere datamaskinen på riktig sted

Når du installerer den nye datamaskinen, bør den plasseres slik at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket. Pass på at alle kontakter er sikret og at kablene ikke er i veien. Sørg for at kablene ikke ligger der folk går eller på steder der de kan komme i klem under møbler.
Konfigurere datamaskinen 1

Bruk av overspenningsvern

Du kan beskytte skjermen, datamaskinen og eventuelt ekstrautstyr ved å koble alle strømledninger fra datamaskinen og eksterne enheter (for eksempel skjerm, skriver og skanner) til en overspenningsvernenhet, for eksempel en strømskinne med overspenningsvern eller en avbruddsfri strømforsyning (UPS). Mange enheter for overspenningsvern har inn- og utganger for modem- eller telefonlinjer. Spenningspulser fra lyn kommer ofte inn i datasystemet gjennom telefonlinjer. Noen enheter har også overspenningsvern for TV-kabeltilkoblinger. Bruk disse hvis datamaskinen har en TV­mottaker.
Ikke alle strømskinner har overspenningsvern. Strømskinnen er merket med overspenningsvern hvis den har denne funksjonen. Bruk en strømskinne fra en produsent som tilbyr skadeerstatning hvis overspenningsvernet ikke fungerer.

Koble til datamaskinen

Koble de viktigste maskinvareenhetene, for eksempel skjermen, tastaturet og musen, til baksiden av datamaskinen. Andre eksterne enheter, for eksempel skriver, skanner eller kamera, kobles også til kontakter på baksiden av datamaskinen. Noen datamaskinmodeller har også kontakter på forsiden. Tabellen viser noen kontakter, men ikke alle.
MERK:
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon
Plassering, tilgjengelighet og antall kontakter på datamaskinen kan variere.
Mus (PS/2-kontakt)
Tastatur (PS/2-kontakt)
Universal seriell buss (USB) for mus, tastatur, digitale kameraer eller andre enheter med USB-kontakter
Skriver (parallell)
2 Start her
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (fortsatt)
Skjerm
Seriell port for noen digitale kameraer eller andre serielle enheter
Serial
Lydutgang (strømførende høyttalere)
Lydlinje inn
Hodetelefoner
Mikrofon
FireWire
®
(IEEE 1394) for videokameraer eller andre enheter med svært høye overføringshastigheter
Digital lyd inn og digital lyd ut
Sidehøyttalerutgang
Konfigurere datamaskinen 3
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (fortsatt)
Utgang for bakre høyttaler
Senter/subwoofer
S-video
S-Video 2 Sekundær S-videokontakt for tilkobling av
videospiller, videokamera eller annen analog kilde til datamaskinen.
Composite
Video 2
Sekundær komposittvideokontakt (gul) for tilkobling av videospiller, videokamera eller annen analog kilde til datamaskinen.
A/V In
Audio 2
L
Kontakt for sekundær venstre lydinngang (hvit).
MERK: Denne kontakten for lydlinje inn er koblet til TV-mottakeren. Du må bruke lydlinje inn-kontakten, som er koblet til hovedkortet og plassert bak på datamaskinen hvis du skal ta opp bare lyd. (Bare på enkelte modeller.)
A/V In
Audio 2
R
Kontakt for sekundær høyre lydinngang (rød).
MERK: Denne kontakten for lydlinje inn er koblet til TV-mottakeren. Du må bruke lydlinje inn-kontakten, som er koblet til hovedkortet og plassert bak på datamaskinen hvis du skal ta opp bare lyd. (Bare på enkelte modeller.)
Kontakt for hodetelefoner ut (grønn) for tilkobling av hodetelefoner.
4 Start her
Kontakt for mikrofon inn (rosa) for tilkobling av mikrofon.
Kontakt for USB (Universal Serial Bus) 2.0 for tilkobling av mus, tastatur, digitalkamera og andre enheter med USB-kontakt.
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (fortsatt)
Kontakt for FireWire (IEEE 1394) for tilkobling av videokamera eller andre enheter med svært høye overføringshastigheter.
MERK: Du må bruke en 6-pinners FireWire (IEEE 1394)-overføringskabel til denne 6-pinnerskontakten.
Strømkontakt
Musekontakt for tilkobling av mus.
Tastaturkontakt for tilkobling av tastatur.
Skriverkontakt (parallell) for tilkobling av skriver. (Bare på enkelte modeller.)
Kontakt for USB (Universal Serial Bus) for tilkobling av mus, tastatur, digitalkamera eller annen enhet med USB-kontakt.
Kontakt for FireWire (IEEE 1394) for tilkobling av videokamera eller andre enheter med svært høye overføringshastigheter.
MERK: Du må bruke en 6-pinners FireWire (IEEE 1394)-overføringskabel til denne 6-pinnerskontakten.
ETHERNET Ethernet LAN-kontakten er et nettverkskort (også kalt
NIC) som gir tilkobling til en Ethernet- (10BaseT) eller Fast Ethernet (100BaseT)-nettverkshub. Koble dette kortet i datamaskinen til LAN-huben eller en eventuell bredbåndsforbindelse.
Den grønne lampen angir gyldig forbindelse.
Konfigurere datamaskinen 5
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (fortsatt)
Kontakt for digital videoutgang for tilkobling til TV eller skjerm. (Bare på enkelte modeller.)
Se dokumentasjonen som fulgte med skjermenheten.
Mikrofoninngang (Mic) (rosa) for tilkobling av mikrofon. Mikrofonkontakten fungerer også som kanalutgang for senter/subwoofer når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
Lydlinje ut (grønn) for tilkobling av fremre høyttalere.
Kontakt for lydlinje inn (blå) for tilkobling til en analog lydenhet, for eksempel en CD-spiller, som inngang til datamaskinen. Kontakten for lydlinje inn fungerer også som bakre linje ut når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
Kontakt for linje C/Sub (gull) for tilkobling til senter/
Center
subwoofer-høyttalere i en flerkanalskonfigurasjon.
Kontakt for linje bak (svart) for tilkobling til
Rear
bakhøyttalere i en flerkanalskonfigurasjon.
Side
S-video
Composite
Video
A/V In
Audio 1
L
Kontakt for linje side (grå) for tilkobling til sidehøyttalere i et system med åtte høyttalere (7.1).
Kontakt for S-video-inngang for tilkobling fra utgangskontakt på set-top-boks.
Kontakt for komposittvideoinngang (gul) for tilkobling til en TV-set-top-boks.
Primær venstre lydinngang fra kontakt på TV-set-top­boks (hvit).
MERK: Du kan ta opp lyd ved å bruke denne lydinngangskontakten, som er koblet til hovedkortet. På noen datamaskiner er denne primære venstre lydinngangskontakten plassert på forsiden. (Bare på enkelte modeller.)
6 Start her
Kontakt Ikon/merking Beskrivelse og funksjon (fortsatt)
A/V In
Audio 1
R
Primær høyre lydinngang fra kontakt på set-top-boks (rød).
MERK: Du kan ta opp lyd ved å bruke denne lydinngangskontakten, som er koblet til hovedkortet. På noen datamaskiner er denne primære høyre lydinngangskontakten plassert på forsiden. (Bare på enkelte modeller.)
TV/
kabelantenne
TV-inngang (inngang for TV-antenne eller kabel fra vegguttak uten set-top-boks).
FM Ant FM inn (inngang for radioantenne) for tilkobling til
FM-antennekabel.
Sett kabelen for FM-radioantennen inn i FM-inngangen på baksiden av datamaskinen på TV-mottakerkortet. Du kan forlenge endene på kabelen for å forbedre mottaket av FM-radiosignalene.
Modem (linje inn RJ-11) (bare på enkelte modeller).
Sett modemkabelen (som fulgte med i esken) inn i kontakten for datamaskinmodemet bak på datamaskinen. Sett den andre enden inn i veggkontakten for telefonuttaket.
Analog Video Utgang analog video: S-video eller komposittvideo
(bare på enkelte modeller) for tilkobling til TV.
VGA Kontakt for utgang for monitor-/VGA-skjerm (blå) for
tilkobling til VGA-skjerm.
Inngang for digital lyd (hvit) for tilkobling til en digital lydenhet med digitalinngang (for eksempel hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale høyttalere (bare enkelte modeller).
Utgang for digital lyd (rød) for tilkobling til en digital lydenhet med digital utgang (bare enkelte modeller).
Digital Audio
Out
Digital utgang (oransje) for tilkobling til en digital lydenhet med digitalinngang (for eksempel hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale høyttalere (bare enkelte modeller).
Konfigurere datamaskinen 7

Tilkobling av et digitalkamera (foto- eller videokamera)

Instruksjonene nedenfor gjelder bare for digitale fotokameraer og digitale videokameraer.
MERK: Når du kobler et analogt videokamera til datamaskinen, kan du bruke inngangskontaktene for video og lyd foran eller bak på datamaskinen.
Se dokumentasjonen som fulgte med det digitale fotokameraet eller det digitale videokameraet.
Slik kobler du til et digitalt fotokamera eller et digitalt videokamera:
1 Slå på datamaskinen, og vent til operativsystemet Microsoft
har startet.
MERK: Hvis et vindu for automatisk avspilling for digital videoenhet vises når du kobler til kamera, klikker du på Avbryt.
2 Koble den ene enden av den 6-pinners overføringskabelen for videokamera til
kameraet, og sett deretter den andre enden inn i en ledig port foran eller bak på datamaskinen. De fleste digitale videokameraer bruker enten FireWire (IEEE 1394)­eller USB-porten.
®
Windows Vista™
8 Start her
3 Det vises en Ny maskinvare funnet-melding. Vent i 2–3 minutter for at Windows Vista
skal få foretatt de nødvendige innstillingene for den nye enheten. Når installeringen er fullført, vises en melding som forteller deg at kameraet er klart til bruk.
Hvis datamaskinen ikke gjenkjenner det digitale fotokameraet eller det digitale videokameraet:
1 Klikk på Start-knappen i Windows
Kontrollpanel.
2 Klikk på System og vedlikehold, og klikk deretter på System.
3 Klikk på Enhetsbehandling.
4 Klikk på plusstegnet (+) ved siden av kameraporten. Hvis navnet på kameraet vises, er
enheten klar. Hvis navnet ikke står der, kan du prøve følgende:
Klikk på Handling, og klikk deretter på Søk etter maskinvareendringer.
Se i Enhetsbehandling etter et nytt tillegg under porten.
Koble overføringskabelen for videokameraet fra datamaskinen, og sett den inn i
en annen port. Se i enhetsbehandling etter et nytt tillegg under porten.

Koble til andre enheter

Andre eksterne enheter kan kobles til foran eller bak på datamaskinen ved å bruke USB- eller FireWire (IEEE 1394)-portene. Disse eksterne enhetene omfatter skrivere, skannere, videokameraer, digitale fotokameraer, minnekortlesere og PDAer (personal digital assistant) eller håndholdte datamaskiner. Se dokumentasjonen som fulgte med enheten.
MERK: Enkelte eksterne enheter følger ikke med datamaskinen.
®
på oppgavelinjen, og klikk deretter
MERK: Du må bruke en 6-pinners (ikke en 4-pinners) FireWire (IEEE 1394)-kabel sammen med den 6-pinners FireWire (IEEE 1394)-kontakten på datamaskinen.
Konfigurere datamaskinen 9

Lagre dokumentasjon og gjenopprettingsdisker

Oppbevar datamaskinens brukerhåndbøker og garantiinformasjon på et trygt sted. Systemgjenopprettingsdisker bør oppbevares sammen med dokumentasjonen. På denne måten vil alle viktige dokumenter og filer for datamaskinen være lett tilgjengelige.

Justere skjermen

Slik endrer du skjermoppløsningen:
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Personalize
(Tilpass).
2 Velg Skjerminnstillinger.
3 Hvis det er nødvendig, velger du skjermen og justerer skjermoppløsningen.
4 Klikk på Bruk.
5 Klikk på Ja, hvis dette finnes.
6 Klikk på OK.
MERK: Du kan koble mer enn én skjermenhet (CRT-skjerm, flatskjerm, TV og så videre) til
datamaskinen samtidig (bare på enkelte modeller). Du kan raskt endre hvilke enheter som skal vise datamaskinens skrivebord ved å trykke på Alt+F5. Hver gang du trykker på Alt+F5, vises skrivebordet på neste enhet. Hvis Alt+F5 ikke fungerer, starter du datamaskinen på nytt og forsøker igjen.

Konfigurere et lokalnett (LAN, Local Area Network)

Lokalnettet (LAN) kan bestå av et kablet eller trådløst nettverk som du kan bruke for å koble datamaskinen til andre enheter på nettverket, inkludert andre datamaskiner. Nettverkskomponentene kan omfatte en hub eller en svitsj som kan brukes til å koble flere enheter til nettverket, eller en ruter, som kan knytte datamaskiner eller en bredbånds Internett-tilkobling til nettverket. Ved hjelp av denne nettverkstilkoblingen kan du også dele skrivere, data og andre enheter blant datamaskinene. Nettverkstilkoblingen til Internett skjer vanligvis gjennom et telefonlinje- eller kabelmodem.
Et kablet nettverk bruker Ethernet-kabler for tilkobling av enhetene på nettverket. Ethernet­kabelen kobles for eksempel til nettverkskortet og ruteren.
Et trådløst nettverk benytter radiobølger for tilkobling av enhetene på nettverket. For eksempel har både datamaskinen og ruteren en antenne og en adapter som bruker samme Wi-Fi-standard: 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
10 Start her
Illustrasjonen viser et hjemmenettverk. Den stasjonære datamaskinen har en kablet tilkobling til en trådløs ruter. Den stasjonære datamaskinen har også en skriver som den deler med de andre datamaskinene på nettverket. Alle bærbare datamaskiner har en trådløs tilkobling til nettverksruteren.
Konfigurere datamaskinen 11

Konfigurere en kablet tilkobling (Ethernet)

Ethernet-tilkoblingen, som kan kalles en nettverksadapter, et nettverkskort eller NIC, gir en rask tilkobling eller bredbåndstilkobling til et nettverk av typen Ethernet (10BaseT) eller Fast Ethernet (100BaseT). Når du har koblet dette grensesnittet til et nettverk, for eksempel et lokalnett (LAN), kan du koble deg til Internett gjennom nettverket.
1 Koble en Ethernet-kabel til Ethernet-kontakten (A) bak på datamaskinen og til
nettverksruteren eller LAN-enheten.
MERK: Det er ikke sikkert det er en Ethernet-kontakt på datamaskinen.
A Ethernet-kontakt (RJ-45-port)
B Ethernet-indikatorlampe
2 Mens datamaskinen er slått på, kontrollerer du lampene (B) ved siden av Ethernet-
kontakten for å sjekke status:
ACTIVITY — Lyser gult ved overføring av nettverksdata
LINK — Lyser grønt hvis det er en gyldig nettverkstilkobling
MERK: Ethernet-kontakten kan ha bare én indikatorlampe.

Integrerte trådløse enheter

Trådløs teknologi overfører data ved hjelp av radiobølger i stedet for kabler. Datamaskinen kan være utstyrt med én eller flere av følgende integrerte, trådløse enheter:
WLAN-enheter (wireless local area network) kobler datamaskinen til
trådløse lokalnett (som ofte kalles trådløse lokalnett, trådløse LAN eller WLAN) i kontorer, hjemme og på offentlige steder, for eksempel flyplasser og restauranter. I et WLAN kommuniserer alle trådløse enheter med et trådløst aksesspunkt, som kan være mange meter borte.
Datamaskiner med WLAN-enheter kan støtte én eller flere av IEEE-standardene for fysiske lag: 802.11b, 802.11g eller 802.11a.
Bluetooth-enheter oppretter et PAN (personal area network) for tilkobling til andre
Bluetooth-aktiverte enheter, for eksempel datamaskiner, telefoner, skrivere, headsett, høyttalere og kameraer. I et PAN kommuniserer alle enheter direkte med de andre enhetene, og enhetene må være forholdsvis tett ved hverandre — ikke mer enn 10 meter fra hverandre.
12 Start her
WWAN-enheter (wireless wide area network) gir tilgang til informasjon på
alle steder med dekning for mobiltelefoner. I et WWAN kommuniserer alle mobilenheter med en offentlig basestasjon. Leverandørene installerer nettverk av basestasjoner (på samme måte som for mobiltelefoner) over store områder, og gir på den måten dekning over store områder eller til og med land/regioner.
Hvis du vil ha mer informasjon om trådløs teknologi, kan du gå til:
http://www.hp.com/go/techcenter/wireless

Koble til trådløs LAN-enhet

(Bare på enkelte modeller)
Du kan koble datamaskinen til et trådløst 802.11b- eller 802.11g-nettverk ved hjelp av den eksterne antennen som fulgte med. Med denne enheten kan du opprette et trådløst nettverk med datamaskinen som trådløst aksesspunkt, eller du kan bruke datamaskinen som en trådløs klient (stasjonsmodus) hvis du allerede har et trådløst nettverk.
Du trenger et eksisterende trådløst lokalnett med Internett-forbindelse (kontakt Internett­leverandøren hvis du ønsker mer informasjon). Det følger en ekstern antenne med systemet, og denne må kobles til 802.11-modulen for å øke radioens rekkevidde og følsomhet.
Slik kobler du til antennen for trådløst LAN:
1 Skru antennen for trådløst LAN
inn i kontakten for trådløst LAN på baksiden av datamaskinen.
2 For å få best mulig trådløs ytelse,
bør antennen plasseres på datamaskinen eller på et høytliggende og åpent sted.
MERK: Antennens utseende kan variere.
Konfigurere datamaskinen 13

Kontrollere installasjonen av den trådløse LAN-enheten

Hvis du skal konfigurere et trådløst nettverk, må du kontrollere at den integrerte WLAN-enheten er installert på datamaskinen på riktig måte.
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Skriv inn Enhetsbehandling i søkeboksen, og klikk deretter på Enhetsbehandling
for å åpne Enhetsbehandling-vinduet
3 Klikk på Nettverkskort. WLAN-enheten skal være oppført her. WLAN-enheten kan
inneholde ordene trådløs, trådløst LAN eller 802.11.
MERK: Hvis det ikke er oppført noen WLAN-enhet, har datamaskinen enten ikke noen integrert WLAN-enhet, ellers er ikke driveren for enheten installert på riktig måte.
4 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
5 Skriv inn Nettverks- og delingssenter i søkeboksen, og klikk deretter på Nettverks-
og delingssenter for å åpne Nettverks- og delingssenter-vinduet.
6 Klikk på Legge til en enhet i nettverket, og følg instruksjonene på skjermen.
Slik kan du få mer informasjon om hvordan du konfigurerer et trådløst nettverk:
Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, klikk på Hjelp og støtte,
og skriv deretter inn Konfigurere et trådløst nettverk i søkeboksen.
Gå til: http://www.hp.com/go/techcenter/wireless

Bruke sikkerhetsfunksjoner for trådløse nettverk

Når du konfigurerer et WLAN hjemme eller kobler deg til et offentlig WLAN, må du alltid aktivere sikkerhetsfunksjonene slik at du beskytter nettverket mot ikke-godkjent tilgang. De vanligste sikkerhetsnivåene er Wi-Fi Protected Access Personal (WPA-Personal) og Wired Equivalent Privacy (WEP).
Når du konfigurerer et nettverk, bør du benytte ett eller flere av følgende sikkerhetstiltak:
Aktiver WPA-Personal- eller WEP-sikkerhetskryptering på ruteren.
Endre standard nettverksnavn (SSID) og passord.
Bruk en brannmur.
Angi sikkerhet på nettleseren.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer sikkerhetsfunksjoner for trådløse nettverk, kan du gå til: http://www.hp.com/go/techcenter/wireless
14 Start her

Koble til et modem

Hvis du vil ha informasjon om tilkobling til Internett, kan du se “Tilkobling til Internett” i håndboken Komme i gang.
Modemet brukes for tilkobling til en Internett-leverandør som gir telefontilkobling til Internett.
MERK: Det er ikke sikkert at det følger et modem med datamaskinen.
Før du kan koble til Internett og sende eller motta e-post og fakser via telefontilkobling, må du koble telefonlinjen til modemet (A), som er bak på datamaskinen (B). Installeringsoversikten viser deg hvordan du setter en modem-/telefonledning inn i modemkontakten bak på datamaskinen, og inn i telefonkontakten på veggen.
A Modemkontakt
B Datamaskinens bakside
Konfigurere datamaskinen 15
16 Start her

Koble til høyttalere eller mikrofon

MERK: For henvisning, kan du se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer” i
produktinformasjonen på Hewlett-Packard‘s webområde for kundestøtte: gå til http://www.hp.com/support

Bruke høyttalere

Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat. På installasjonsplakaten finner du mer informasjon om hvordan du kobler stereohøyttalerne til datamaskinen.
MERK: Høyttalerne kan være passive (ingen strømknapp og ingen strømledning) eller aktive (strømknapp eller strømledning). Datamaskinen støtter bare aktive høyttalere (med av/på-knapp), og høyttalerne må ha egen strømledning.
Et stereohøyttalersett er et venstre-høyre-system med to kanaler. Et flerkanalssystem er et system med mer enn to kanaler, og det kan også inkludere en subwoofer. 5.1-kanaler, også kalt seks-høyttalermodus, har to høyttalere foran (venstre-høyre), to høyttalere bak (venstre-høyre), en senterhøyttaler og en subwoofer.
Hvis datamaskinen har et flerkanalssystem (bare på enkelte modeller), kan du koble til fire kanaler for utgang for fire høyttalere eller seks kanaler for utgang 5.1-høyttalere.
Koble høyttalersystemet til datamaskinen, og konfigurer deretter lydprogrammet for lydutgang.
Koble til høyttalere eller mikrofon 17

Lydkontakttyper

Modellen kan ha en av tre analoge lydkontakttyper bak på datamaskinen:
Tre kontakter
Seks kontakter
Lydkort
Kontaktene er 3,5 mm stereominikontakter på baksiden av datamaskinen som kobles til høyttalere og mikrofoner.
Det er også mulig at systemet har en egen digital utgangskontakt (bare på enkelte modeller).
Programvarekonfigurasjonen er forskjellig for de ulike kontakttypene, slik det er beskrevet i instruksjonene.
Lydkontakt Illustrasjon Type
Tre kontakter Datamaskinmodellen kan ha tre
lydkontakter. Du kan koble et
5.1-lydsystem til datamaskinen.
Seks kontakter Datamaskinmodellen kan ha seks
lydkontakter på baksiden. Du kan koble et 7.1-lydsystem til datamaskinen.
Lydkortkontakt Datamaskinen kan ha et lydkort. Du
kan koble et 5.1-lydsystem (7.1 lydsystem på enkelte modeller) eller digitale høyttalere til lydkortet på datamaskinen.
Se illustrasjonen nedenfor.
3
6
S
18 Start her
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
Bruk lydkontaktene som tilsvarer din datamaskinmodell når du installerer kabler, slik det er vist i de ulike trinnene av installasjonsprosedyren.
Tabellen nedenfor viser lydkontaktene bak på datamaskinene.
Lydkontakt
BeskrivelseType 3 Type 6 Type S
Kanal Side (grå) for sidehøyttalere i et system med åtte høyttalere (7.1).
A Kanal C/Sub (gull) for senter-/subwoofer-høyttalere i
en flerkanalskonfigurasjon.
B Kanal Rear (svart) for bakhøyttalere i en
flerkanalskonfigurasjon.
C Kanal Out (lysegrønn) for fronthøyttalere.
DMic (rosa) kobler til mikrofon.
E Kanal In (lyseblå) kobles til en analog lydenhet, for
F Digital Out (oransje) kobles til en digital lydenhet
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
(Type 3 fungerer også som kanalutgang for senter/ subwoofer når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.)
eksempel CD-spiller, som inngang til datamaskin. (Type 3 fungerer også som en bakkanalutgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
med digital inngang (for eksempel hjemmestereomottaker/-forsterker) eller digitale høyttalere (bare enkelte modeller).
Koble til høyttalere eller mikrofon 19

Koble til en mikrofon

Datamaskinen leveres med en mikrofonkontakt på baksiden. Noen modeller har en ekstra mikrofoninngang foran. Bare én mikrofoninngang fungerer om gangen, og inngangen bak er klar til bruk med mindre du har alternativet for flerkanals høyttalere. For datamaskiner med alternativet for flerkanals høyttalere, er en eventuell mikrofoninngang foran på datamaskinen klar til bruk.
Hvis du vil bruke en mikrofon som er koblet til foran på datamaskinen (bare på enkelte modeller), velger du den aktive mikrofonen. Se “Velge mikrofon”.
HPs datamaskiner støtter mange ulike lydalternativer, lydtilkoblinger og høyttalerkonfigurasjoner. Du kan konfigurere datamaskinen for to stereohøyttalere eller for flerkanalssystemer. Koble høyttalersystemet til datamaskinen, og konfigurer deretter lydprogrammet for lydutgang. På installasjonsplakaten finner du mer informasjon om hvordan du kobler stereohøyttalerne til datamaskinen.
Dette kapitlet beskriver de vanligste alternativene. Det kan hende ditt system har andre komponenter.
Høyttalere følger med skjermen (bare på enkelte modeller), eller selges separat.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling av høyttalerne på installasjonsplakaten som fulgte med datamaskinen, og i dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne.

Høyttalerkonfigurasjoner

Du kan konfigurere datamaskinen for følgende støttede konfigurasjoner:
Navn Høyttalersystem Se
Hodetelefoner Ingen, dempet. “Bruke hodetelefoner”
2 (stereo) Venstre høyttaler, høyre
høyttaler.
2.1 Venstre høyttaler, høyre høyttaler og en subwoofer.
4.1 To fronthøyttalere, to bakhøyttalere og en subwoofer.
6/5.1 To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer.
8/7.1 To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, to sidehøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer (bare enkelte modeller).
20 Start her
“Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en subwoofer)”
“Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en subwoofer)”
“Koble til 4.1-høyttalere (fire høyttalere og en subwoofer)”
“Koble til 5.1-høyttalere (fem høyttalere og en subwoofer)”
“Koble til 7.1-høyttalere (sju høyttalere og en subwoofer)”
Navn Høyttalersystem Se (fortsatt)
Hjemmelydsystem Hjemmestereo- eller
hjemmekinolydsystem med passive høyttalere.
Digital lyd Digitale høyttalere eller
digitale inngangskontakter på lydsystem.
Multistreaminglyd To fronthøyttalere, to
bakhøyttalere, to sidehøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer (bare enkelte modeller).
“Koble datamaskinen til et hjemmelydsystem”
“Koble til digital lyd”
“Konfigurere multistreaminglyd”

Høyttalertyper

Høyttalere kan følge med skjermen (bare på enkelte modeller) eller selges separat. Se i produktdokumentasjonen for høyttalerne.
Datamaskinen støtter bare et aktivt (strømførende) høyttalersystem. Et aktivt høyttalersystem må ha en egen strømledning. Et hjemmelydsystem krever ikke aktive høyttalere fordi mottakeren fungerer som forsterker.
Et stereohøyttalersett er et venstre-høyre-system med to kanaler. Et flerkanalssystem har venstre-høyre frontkanal og venstre-høyre bakkanal, og det kan også inkludere en subwoofer og en senterhøyttaler. Sidehøyttalere er inkludert i mer avanserte systemer. En subwoofer gir forsterket basslyd.
“.1” betyr en subwoofer. 7.1-kanalsystem er en 8-høyttalermodus med to høyttalere foran (venstre-høyre), to høyttalere på sidene (venstre-høyre), to høyttalere bak (venstre-høyre), en senterhøyttaler og en subwoofer.
Koble til høyttalere eller mikrofon 21

Koble til 2/2.1-høyttalere (to høyttalere og en subwoofer)

Slik kobler du til aktive høyttalere for enkel venstre/høyre-stereo eller to høyttalere og en subwoofer for 2.1-høyttalerutgang:
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble høyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden av
datamaskinen.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
3 Koble kabelen til lydsystemet. For 2.1-høyttalere som fulgte med datamaskinen (bare
enkelte modeller), må subwooferen kobles til lydutgangen.
4 Koble venstre og høyre høyttaler til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte med
høyttalerne.
5 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
6 Koble til høyttalersystemets strømledning.
7 Slå på høyttalersystemet.
Trinn 8 er valgfritt for en konfigurasjon med to høyttalere.
22 Start her
8 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Koble til høyttalere eller mikrofon”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”.
Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 2.1-lydinstallasjon:
OUT

Koble til 4.1-høyttalere (fire høyttalere og en subwoofer)

Slik kobler du til to fronthøyttalere, to bakhøyttalere og en subwoofer for firekanalsutgang (4.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden
av datamaskinen.
3
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten som passer på baksiden
av datamaskinen.
36
For type 3-kontakter fungerer den blå lydinngangen som en bakkanalutgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
4 Koble kablene til lydsystemet.
5 Koble fremre og bakre høyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte
med høyttalerne.
6
S
S
6 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
7 Koble til høyttalersystemets strømledning.
8 Slå på høyttalersystemet.
Koble til høyttalere eller mikrofon 23
9 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”.
Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 4.1-lydinstallasjon:
OUT
IN

Koble til 5.1-høyttalere (fem høyttalere og en subwoofer)

Slik kobler du til to fronthøyttalere, to bakhøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer for sekskanalsutgang (5.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen som passer på baksiden
av datamaskinen.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten som passer på baksiden
av datamaskinen.
3
6
S
For type 3-kontakter fungerer den blå lydinngangen som en bakkanalutgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
24 Start her
4 Koble høyttalerkabelen for senter/subwoofer til gullkontakten (eller den rosa
Mic-kontakten) som passer på baksiden av datamaskinen.
3
6
S
For 3-kontaktssystemer fungerer den rosa mikrofonkontakten som senter-/subwoofer­utgang når en flerkanalskonfigurasjon er aktivert.
5 Koble kablene til lydsystemet.
6 Koble front-, bak- og senterhøyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som fulgte
med høyttalerne.
7 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
8 Koble til høyttalersystemets strømledning.
9 Slå på høyttalersystemet.
10 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”.
Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Type 6 — multi-streaming: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 5.1-lydinstallasjon:
OUT
IN
Koble til høyttalere eller mikrofon 25

Koble til 7.1-høyttalere (sju høyttalere og en subwoofer)

(Bare på enkelte modeller)
Slik kobler du til to fronthøyttalere, to sidehøyttalere, to bakhøyttalere, en senterhøyttaler og en subwoofer for åttekanalsutgang (7.1-høyttaler):
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble fronthøyttalerkabelen til den lysegrønne lydutgangen på baksiden av
datamaskinen.
3 Koble bakhøyttalerkabelen til den svarte kontakten på baksiden av datamaskinen.
4 Hvis det bare er seks kontakter, må du koble sidehøyttalerkabelen til den grå
kontakten på baksiden av datamaskinen.
26 Start her
5 Koble kabelen for senterhøyttaleren og subwoofer til gullkontakten på baksiden av
datamaskinen.
6 Koble kablene til lydsystemet.
7 Koble front-, bak-, side- og senterhøyttalere til subwooferen. Se dokumentasjonen som
fulgte med høyttalerne.
8 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
9 Koble til høyttalersystemets strømledning.
10 Slå på høyttalersystemet.
11 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer”.
Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Type 6 — multi-streaming: Se “Konfigurere lyden med Realtek HD Sound Effect
Manager”.
Diagrammet nedenfor viser en vanlig 7.1-lydinstallasjon:
Koble til høyttalere eller mikrofon 27

Koble datamaskinen til et hjemmelydsystem

Du kan koble datamaskinen til lydmottaker/forsterker for stereoanlegg eller hjemmekinoanlegg og bruke de eksisterende høyttalerne.
Hvis du vil ha eksempler, kan du se “2.1-hjemmestereoinstallasjon” eller “5.1-hjemmesysteminstallasjon”.

Y-adapterkabler

De fleste mottakere/forsterkere til hjemmebruk har inngangskontakter av RCA-typen. Det kan hende at du må koble Y-adapterkabler mellom datamaskinen og mottakeren/ forsterkeren. Y-adapterkabler har én 3,5 mm minikontakt for stereo i den ene enden og to RCA-kontakter i den andre enden. Disse kablene kjøpes separat.
Antall Y-adapterkabler som du trenger for tilkobling til hjemmestereosystemet, avhenger av antall høyttalere du installerer:
2/2.1-system: En Y-adapterkabel
4/4.1-system: To Y-adapterkabler
6/5.1-system: Tre Y-adapterkabler
8/7.1-system: Fire Y-adapterkabler
Tilkobling av hjemmestereosystem til en datamaskin vil vanligvis kreve lydkabler som er lange nok til å rekke fra datamaskinen til stereosystemet. Det kan også hende at du må kjøpe RCA- eller miniforlengelseskabler.
MERK: Y-adapter- og forlengelseskabler selges separat.
28 Start her

2.1-hjemmestereoinstallasjon

A
Diagrammet nedenfor viser en vanlig tokanalsinstallasjon (2.1) som bruker passive stereohøyttalere, og som er koblet til standard høyre- og venstreinngang på hjemmestereosystemet.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
OUT
IN
B
Center
C
Surr. Back
Front
Sub
ECDE
Tilkobling av datamaskin til 2.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakt)
D Subwoofer
E Fronthøyttalere (venstre og høyre)
Koble til høyttalere eller mikrofon 29

5.1-hjemmesysteminstallasjon

Diagrammet nedenfor viser en typisk avansert sekskanals 6/5.1-hjemmekinoinstallasjon som krever flerkanalsinnganger på en mottaker/forsterker.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
OUT
A
B
Center
C
Surr. Back
Front
F
C
E
Sub
IN
D
G
Tilkobling av datamaskin til 5.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
30 Start her
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakt)
D Subwoofer
E Senterhøyttaler
F Fronthøyttalere (venstre og høyre)
G Bakhøyttalere (venstre og høyre)
5.1-hjemmesysteminstallasjon — fremgangsmåte
Slik kobler du et sekskanalssystem (5.1) til datamaskinen:
1 Slå av datamaskinen.
2 Slå av mottakeren/forsterkeren.
3 Koble minikontaktenden av Y-adapterkabel for fronthøyttalere til den lysegrønne
kanalutgangskontakten som passer på baksiden av datamaskinen.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
MERK: Inngangskontakter på mottaker/forsterker kan være merket med Surround,
5.1 eller 6 Channel, CD, DVD eller DVD In.
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til inngangene front venstre (L) og høyre (R) på baksiden av mottakeren/forsterkeren.
4 Hvis du har bakhøyttalere, må du koble minikontaktenden av en Y-adapterkabel til
lydinngangen (blå) eller lydutgangen for bakhøyttaler (svart) som passer på baksiden av datamaskinen.
3
6
S
Koble venstre og høyre ende av Y-adapteren til inngangene bak venstre (L) og
høyre (R) på baksiden av mottakeren/forsterkeren.
Koble til høyttalere eller mikrofon 31
5 Hvis du har senter-/subwoofer-høyttalere, kobler du stereominikontakten på en
Y-adapterkabel til mikrofonkontakten (rosa) eller senter/subwoofer-kontakten (gull) som passer på baksiden av datamaskinen.
3
Koble de venstre og høyre endene på Y-adapterkabelen til senter/subwoofer-
6
S
inngangene på baksiden av mottakeren/forsterkeren (6/5,1 eller høyere kanalsystem).
Koble Y-adapteren til subwoofer-kontakten på baksiden av mottakeren selv om
ikke du bruker subwoofer.
6 Slå på mottakeren/forsterkeren.
7 Velg mottaker-/forsterkerinngangen som Y-adapterkablene er koblet til.
8 Slå på datamaskinen.
9 Etter at lydsystemet er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Koble til høyttalere eller mikrofon”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”.
Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.
32 Start her

7.1-hjemmesysteminstallasjon

Diagrammet nedenfor viser en typisk avansert åttekanals 8/7.1-hjemmekinoinstallasjon som krever flerkanalsinnganger på en mottaker/forsterker.
Dette er bare et forslag til konfigurasjon. Ditt system kan være annerledes.
OUT
A
B
Center
C
Surr. Back
Front
F
E
C
Sub
IN
D
G
Tilkobling av datamaskin til 7.1-flerkanalssystem
A Kontakter på datamaskinens bakpanel (type 3, type 6 eller lydkort)
B Y-adapterkabler
C Mottaker/forsterker (lydinngangskontakt)
D Subwoofer
E Senterhøyttaler
F Fronthøyttalere (venstre og høyre)
G Bakhøyttalere (venstre og høyre)
Koble til høyttalere eller mikrofon 33
7.1-hjemmesysteminstallasjon — fremgangsmåte
Slik kobler du et åttekanalssystem (7.1) til datamaskinen:
1 Slå av datamaskinen.
2 Slå av mottakeren/forsterkeren.
3 Koble minikontaktenden av Y-adapterkabel for fronthøyttalere til den lysegrønne
kanalutgangskontakten som passer på baksiden av datamaskinen.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
MERK: Inngangskontakter på mottaker/forsterker kan være merket med Surround,
7.1 eller 6 Channel, CD, DVD eller DVD In.
Koble venstre og høyre ende av Y-adapterkabelen til inngangene front venstre (L) og høyre (R) på baksiden av mottakeren/forsterkeren.
4 Hvis du har bakhøyttalere, må du koble minikontaktenden av en Y-adapterkabel til
lydinngangen (blå) eller lydutgangen for bakhøyttaler (svart) som passer på baksiden av datamaskinen.
3
6
S
34 Start her
Koble venstre og høyre ende av Y-adapteren til inngangene bak venstre (L) og
høyre (R) på baksiden av mottakeren/forsterkeren.
5 Hvis du har senter-/subwoofer-høyttalere, kobler du stereominikontakten på en
Y-adapterkabel til mikrofonkontakten (rosa) eller senter/subwoofer-kontakten (gull) som passer på baksiden av datamaskinen.
3
Koble de venstre og høyre endene på Y-adapterkabelen til senter/subwoofer-
6
S
inngangene på baksiden av mottakeren/forsterkeren (8/7.1 eller høyere kanalsystem).
Koble Y-adapteren til subwoofer-kontakten på baksiden av mottakeren selv om
ikke du bruker subwoofer.
6 Slå på mottakeren/forsterkeren.
7 Velg mottaker-/forsterkerinngangen som Y-adapterkablene er koblet til.
8 Slå på datamaskinen.
9 Etter at lydsystemet er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Koble til høyttalere eller mikrofon”.
Type 3: Se “Konfigurere lyden med Multichannel Sound Manager”.
Type 6: Se “Konfigurere lyden med Sound Effect Manager”.
Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”.

Koble til digital lyd

(Bare på enkelte modeller)
Hvis du har et lydkort og du skal koble til AV-mottakeren på stereoanlegget via digital utgang, må du koble 3,5 mm-stereokontakten til den digitale utgangen på lydkortet. Koble den røde RCA-stereokontakten på 3,5 mm Y-adapterkabelen til AV-mottakerens digitale inngangskontakt. Hvis den røde RCA-stereokontakten ikke fungerer, kan du prøve den hvite stereokontakten. En av kontaktene blir ikke brukt.
Skal du koble til digital lyd, må datamaskinen ha en digital utgangskontakt på lydkortet eller på bakpanelet. Du trenger ikke koble til flerkanalsutganger hvis du kobler til den digitale utgangen.
Slik kobler du til digitale høyttalere:
1 Slå av datamaskinen.
2 Koble den digitale utgangen på baksiden av datamaskinen til den digitale inngangen
(S/PDIF) på de digitale høyttalerne eller et digitalt lydsystem.
3
6
S
MERK:
Type 3 er tre kontakter.
Type 6 er seks kontakter.
Type S er lydkort.
Koble til høyttalere eller mikrofon 35
3 Slå på datamaskinen.
MERK: Slå alltid på datamaskinen før du slår på høyttalersystemet.
4 Koble til høyttalersystemets strømledning.
5 Slå på høyttalersystemet.
6 Etter at høyttalerne er koblet til datamaskinen, må du konfigurere lydprogramvaren for
lydutgang for datamaskinmodellen: Se “Konfigurere høyttaler- og lydalternativer”.
Lydkort med digital utgang og type 3-kontakter: Se “Konfigurere lyden med
Multichannel Sound Manager”. Følg instruksjonene for å aktivere digital lydutgang.
Lydkort med digital utgang og type 6 kontakter: Se “Konfigurere lyden med Sound
Effect Manager”. Digital lydutgang er allerede aktivert som standard.
Lydkort: Se “Konfigurere lyden med et lydkort”. Følg instruksjonene for å aktivere
digital lydutgang.

Koble til høyttalere som bruker Creative Sound Blaster X-Fi-lydkortet

I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du kobler til Creative Sound Blaster X-Fi­lydkortet.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling av høyttalerne i dokumentasjonen som fulgte med høyttalerne.

Koble til høyttalerne

Kontakt Beskrivelse
AD-kobling for AD_Link X-Fi I/O-konsoll (X-Fi-konsollen selges separat)
Line out_3 (oransje eller gul)
5.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer
6.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer og bakhøyttaler (senter)
7.1-lydoppsett: Fronthøyttaler (senter), subwoofer og sidehøyttaler (venstre)
Line out_2 (svart)
4.1-, 5.1- og 6.1-lydoppsett: Bakhøyttalere (venstre og høyre)
7.1-lydoppsett: Bakhøyttalere (venstre og høyre) og sidehøyttaler (høyre)
36 Start her
Kontakt Beskrivelse (fortsatt)
Line Out_1 (lysegrønn)
2/2.1-lydoppsett: Fronthøyttalere (venstre og høyre)
FlexiJack (hvit) for linje inn, mikrofon, digital inn- og utlyd
FlexiJack støtter tre funksjoner. Du må velge en funksjon i Creative Console Launcher. Se “Koble til FlexiJack-kontakten”.
Slik kobler du til X-Fi-lydkortet til høyttalerne:
1 Koble lydsystemet til lydkortet ved å følge tabellen for lydtilkobling. 2 Slå på datamaskinen. 3 Koble til og slå på strømtilførselen til høyttalerne.
Når du har koblet høyttalersystemet til lydkortet, følger du trinnene i “Koble til FlexiJack­kontakten” for å konfigurere høyttalerinnstillingene i programvaren for Creative SoundBlaster X-Fi.

Koble til FlexiJack-kontakten

FlexiJack-kontakten har tre funksjoner:
Digital inn- og utgang
Linje inn
Mikrofon
Du må velge en funksjon i Creative Console Launcher.
MERK: Hvis du bruker FlexiJack som digital innlyd-tilkobling og ønsker å bruke digitale høyttalere, trenger du en spesiell kontakt fra Creative.
Koble til høyttalere eller mikrofon 37
38 Start her

Koble til TV-signalet og videokablene

Denne delen beskriver hvordan du kobler datamaskinen til TV-apparatet og hvilke kabler du skal bruke.
MERK: Noen grafikkort leveres med en DVI-kontakt og en DVI­til-VGA-konverter (bare enkelte modeller). Hvis skjermen har en VGA-kontakt, men ingen DVI-kontakt, må du bruke DVI-til-VGA­konverter for å koble til datamaskinen: Koble DVI-til-VGA­konverteren til DVI-kontakten på datamaskinens grafikkort, og koble deretter VGA-kabelen til konverteren og til skjermen.

Bruke TV-kabler

Datamaskinen har video- og lydkabler for tilkobling av TV-signalene.
Bruk video- og lydkablene for tilkobling av følgende:
Videoutgang fra datamaskinen til TV-apparatet.
Videoinngang for TV-signalkilde til datamaskinen.
Lydutgang fra datamaskinen til TV-apparatet.
Lydinngang for TV-signalkilde til datamaskinen.
MERK: Plassering og antall kontakter kan variere fra modell til modell.

Lyd- og videokabler

Tabellen nedenfor viser kabeltyper som kan være nødvendig for å koble datamaskinen til TV-systemet.
MERK: Antall og typer av kabler som kreves for å koble opp datamaskinen, kan variere fra modell til modell. Noen kabler følger bare med enkelte modeller.
Koble til TV-signalet og videokablene 39
Kabel Navn Beskrivelse
Komposittvideokabel RCA, gul ende. Sett kabelen inn i en
RCA-kontakt, for eksempel utgang for komposittvideo eller inngang for TV-kilde.
S-videokabel Y/C, 4-pinners. Sett kabelen inn i en
S-videokontakt, for eksempel S-videoutgang eller TV-kildeinngang.
Gir skarpere bilde enn komposittvideokabel gjennom separate bildesignaler for farge og svart/hvitt.
2 Way Splitter
Analog videokabel/ adapter (bare på
Kobles til analog videoutgang. Gir S-video- og komposittvideoutgang.
enkelte modeller)
DVI-I eller DVI-D-kabel Utgang for digital video. Sett kabelen inn i en
inngang for DVI-I eller DVI-D på en HDTV-kompatibel TV eller skjerm.
Koaksialkabel for TV Sett kabelen inn i en inngangskontakt for
TV-signalkilde fra set top-bokser eller antenner.
Ekstern infrarød kabel (IR) (infrarød sender)
Brukes til å kontrollere TV-signalkilde fra set-top-boks.
MERK: Datamaskinen har én, med én TV-mottaker, eller to, med alternativ for to mottakere.
Splitter Brukes til å koble én signalkilde til to
RF-innganger på datamaskinen.
RCA-stereo RCA, røde og hvite ender. Brukes som
lydinngang og lydutgang for TV-signalkilde.
Det kan hende du må kjøpe ekstra kabler separat. Datamaskinen har kanskje ikke alle kablene du trenger, og kablene som følger med kan variere fra modell til modell.
Eksempelvis kan det hende du vil bruke en S-video-kabel for å koble TV-utgangen på datamaskinen til TVen hvis TVen har en S-video-inngangskontakt.
40 Start her

Koble til TV-signalkilden

Koble til signalkilden for TVen ved å bruke koaksialkontakten for TV-inngang eller kompositt-/S-videoinngangen.
MERK: Plassering og antall kontakter kan variere fra modell til modell.
1 Sett kontakten på en koaksialkabel fra TV-kabelen inn i TV/Cable Ant-kontakten på
baksiden av datamaskinen, og vri deretter på kontakten for å feste den.
Eller:
Koble en kabel til S-video- eller komposittvideoinngangen på baksiden av datamaskinen. Bruk en S-videokabel (følger ikke med) eller komposittvideokabelen. Koble den andre enden av kabelen til set-top-boksen eller en annen enhet som fungerer som signalkilde for TVen.
2 Hvis du bruker en set-top-boks med S-video- eller komposittvideoutgang, må du koble
til lydkabler (følger ikke med) fra set-top-boksen og til høyre lydinngang (rød) og venstre lydinngang (hvit) på baksiden av datamaskinen. Se “Koble til datamaskinen”.
Hvis du bruker en set-top-boks, kobler du til fjernkontrollsenderkabelen. Se “Koble til fjernkontrollsensoren”.
Koble til TV-signalet og videokablene 41

Koble til en dobbeltmottaker

(Bare på enkelte modeller)
MERK: TV-guiden er ikke tilgjengelig i alle land/regioner.
Datamaskinen tar opp TV-programmer og gir deg muligheten til å styre TV-kanalene. Datamaskinen støtter to mottakerkonfigurasjoner:
TV-mottaker Beskrivelse Krav
TV-kilde med enkeltmottaker
TV-kilde med dobbeltmottaker
Se på eller ta opp bare ett program i NTSC eller PAL.
Du kan se på én kanal mens Windows Media Center tar opp et annet program på en annen kanal. Du kan også ta opp to programmer samtidig.
Hvis du bruker en kontakt for
TV-antenne eller standard kabel, sendes signalet til en enkeltmottaker.
Hvis du bruker en kontakt for
TV-antenne eller standard kabel, sendes signalet til begge mottakerne internt.
Du må koble til et annet sett med
innganger hvis du bruker en kabel eller satellitt-set-top-boks. Hvis ikke, må du koble en annen set-top-boks til det andre settet med kontakter på bakpanelet.
TV-kilder må alltid være av
samme type: Det gjelder både kabel-TV, digital kabel-TV, satellitt-TV eller antenne.
TV-kildene må også ha samme,
identiske kanaloppsett. Hvis du for eksempel bruker to satellitt­TV-kilder, må begge inneholde nøyaktig samme kanaler.
42 Start her
Siden all TV-visning
og -planlegging utføres gjennom TV-guiden i Windows Media Center, må begge TV-kildene ha identiske TV-guider.

Koble til fjernkontrollsensoren

Fjernkontrollsensoren er en liten enhet som kobles til datamaskinen for at fjernkontrollen skal fungere sammen med Windows Media Center-programmet.
1 Hvis du har en set-top-boks for kabel, satellitt eller annet som styrer TV-signalet, skal
kabelen for fjernkontrollsensoren (sender) (A) kobles til kontakt (1) på baksiden av fjernkontrollsensoren. Hvis ikke, går du til trinn 3. Hvis du har en ekstra set-top-boks, kan du også bruke kontakt (2).
2 Ta av papiret på tapebiten på enden av kabelen (B), og trykk deretter enden av
kabelen over mottakervinduet for infrarøde (IR) signaler på kabel-set-top-boksen (C). Du kan finne mottakervinduet for infrarøde signaler på set-top-boksen for kabel-TV ved å bruke en lommelykt til å lyse gjennom plasten på forsiden av de fleste enheter.
3 Koble kabelen for fjernkontrollsensoren til en USB-kontakt (D) på baksiden av
datamaskinen.
4 Plasser fjernkontrollsensoren slik at du lett kan peke på den med fjernkontrollen. (Det
beste stedet er kanskje oppå skjermen eller bordplaten der skjermen står.)
C
1
2
A
B
D
Koble til TV-signalet og videokablene 43

Koble til TV-signalkilden i et eksisterende oppsett

I denne delen finner du en beskrivelse av hvordan du kan koble datamaskinen til et eksisterende oppsett for TV-signalkilden.

Vegg til videospiller til TV med koaksialkabel

1 Ta koaksialkabelen ut av inngangen på videospilleren, og koble den til inngangen på
en signalsplitter for koaksialkabel (følger ikke med, kan kjøpes i elektronikkforretninger).
2 Koble to koaksialkabler til splitterutgangene.
3 Koble den ene av disse kablene til inngangen på videospilleren, og den andre til
TV-kontakten bak på datamaskinen.
Eksisterende oppsett Sette opp datamaskinen med en splitter
A
B
C
D
E
C
F
A
B
C
G
H
C
D
H
C
J
E
C
F
A Vegg B Kabeluttak C Koaksialkabel D Videospillerinngang
E Videospillerutgang
F TV-inngang G Splitterinngang H Splitterutgang
J TV-inngang bak på
datamaskinen
44 Start her

Vegg til set-top-boks for kabel-TV eller satellittboks til videospiller til TV, med koaksialkabel

1 Ta koaksialkabelen ut av inngangen på videospilleren, og koble den til inngangen på
en signalsplitter for koaksialkabel (følger ikke med, kan kjøpes i elektronikkforretninger).
2 Koble to koaksialkabler til splitterutgangene. 3 Koble den ene av disse kablene til inngangen på videospilleren, og den andre til
TV-kontakten bak på datamaskinen.
4 Koble til kabelen for fjernkontrollsensoren (sender), og plasser den på set-top-boksen
eller satellittboksen. På denne måten kan datamaskinen endre kanalen på boksen. Se “Koble til fjernkontrollsensoren”.
Sette opp datamaskinen med en splitterEksisterende oppsett
A
A
B
C
D
E
C
F
G
C
H
B
C
D
E
C
J
K
F
K
C
G
C
H
M
N
C
L
A Vegg B Kabeluttak C Koaksialkabel D Set-top-boks-/satellittinngang
E Set-top-boks-/satellittutgang
F Videospillerinngang G Videospillerutgang H TV-inngang
J Splitterinngang K Splitterutgang
L TV-inngang bak på datamaskinen
M Kabel for fjernkontrollsensor N Fjernkontrollsensor
Koble til TV-signalet og videokablene 45

Vegg til set top-boks for kabel-TV eller satellittboks til videospiller og TV, med S-videokabel eller komposittvideokabel mellom boksen og videospilleren eller TVen

1 Ikke koble fra noen kabler i det eksisterende oppsettet.
2 Koble til en ekstra kabel ved å gjøre ett av følgende:
Koble den ene enden av en S-videokabel (følger ikke med) til en annen utgang på
set-top-boksen eller satellittboksen. Koble den andre enden til S-videoinngangen på baksiden av datamaskinen.
Eller:
Koble den ene enden av en komposittvideokabel til en annen utgang på set top-
boksen eller satellittboksen. Koble den andre enden av kabelen til adapterkabelen for S-video til komposittvideo. Koble adapteren til inngangskontakten for S-video på baksiden av datamaskinen.
3 Hvis du bruker en komposittvideo- eller S-videokabel, må du også koble lydkabler
(følger ikke med) fra satellitt- eller set top-boksen til høyre lydinngang (rød) og venstre lydinngang (hvit) på baksiden av datamaskinen.
4 Koble til kabelen for fjernkontrollsensoren (sender), og plasser den på set-top-boksen
eller satellittboksen. På denne måten kan datamaskinen endre kanalen på boksen. Se “Koble til fjernkontrollsensoren”.
46 Start her
Med en datamaskinEksisterende oppsett
A
B
C
D
E
F
G
E
H
A
B
C
N
D
J
E
F
G
H
O
E
P
L
M
K
A Vegg
B Kabeluttak C Set-top-boks-/satellittinngang
D Set-top-boks-/satellittutgang
E S-video- eller komposittkabel
F Videospillerinngang G Videospillerutgang H TV-inngang
J Legg til en S-video- eller komposittkabel
med adapter
K S-videoinngang bak på datamaskinen
L Kabel for fjernkontrollsensor M Fjernkontrollsensor N Set-top-boks / ekstra uttak O R-Audio
P L-Audio
Koble til TV-signalet og videokablene 47

Bruke et TV-apparat som en skjerm

(Bare på enkelte modeller)
Datamaskinen kan ha en TV-utgang, det vil si videoutgangskontakt, for eksempel DVI­utgang, komponent-utgang, S-video-utgang. I så fall kan du koble et TV-apparat til ett av kontaktsettene og deretter vise datamaskinens skrivebordsbilde, se på DVD-filmer eller spille på TV-skjermen. TV-utkontakter er valgfrie.

Kabler for tilkobling av datamaskinen til en TV

Det kan hende du trenger en videokabel og en lydkabel når du skal koble datamaskinen til et TV-apparat. Hvilken type videokabel du trenger er avhengig av hvilken type kontakter det er på TV-apparatet:
Hvis TVen har en S-videoinngang, trenger du en S-videokabel. Hvis TV-apparatet har en komposittvideokontakt, trenger du en komposittvideokabel.
Avhengig av kontaktene bak på datamaskinen, trenger du kanskje også en S-videoadapterkabel.

Koble datamaskinen til en TV

1 Slå av datamaskinen.
2 Koble til TV-kabelen på én av måtene som er beskrevet nedenfor, avhengig av hvilken
type kontakter som finnes på TV-apparatet ditt.
MERK: Det er mulig det er to S-videokontakter på baksiden av datamaskinen: S-videoutgang på skjermkortet (bare på enkelte modeller) og S-videoinngang på TV-mottakerkortet.
Hvis TVen har en S-videokontakt, må du koble en S-videokabel (A) (følger ikke
med) fra inngangskontakten for S-video på TVen til utgangskontakten for S-video (B) på baksiden av datamaskinen (bare på enkelte modeller).
A B
Hvis TV-apparatet ditt har en komposittvideoinngang og datamaskinen har et
komposittvideouttak, kobler du en komposittvideokabel (C) til videoinngangen på TVen og komposittvideoutgangen (D) på baksiden av datamaskinen (bare på enkelte modeller).
C D
48 Start her
3 For at lyden skal komme fra TV-apparatet i stedet for datamaskinen, må du koble en
lydkabel til lydinngangskontakten (Audio Line In) på TV-apparatet og koble den andre enden av lydkabelen til lydutgangskontakten (grønn kontakt) bak på datamaskinen.
4 Slå på TVen, og velg TV-videokilden. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen for TV apparatet.
5 Slå på datamaskinen. Aktiver datamaskinens skrivebord for TVen. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se “Vise datamaskinens skrivebord på en TV-skjerm”.

Vise datamaskinens skrivebord på en TV-skjerm

Skjermkorttypen som er installert på datamaskinen, er avgjørende for hvordan datamaskinen vil velge alternativet for TV-utgang.
Når du vil koble TV-apparatet fra datamaskinen, kan det hende du må deaktivere TV-ut­alternativet for at datamaskinens skrivebord skal gå tilbake til den opprinnelige oppløsningen.
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
2 Klikk på kategorien Skjerminnstillinger.
3 Om nødvendig velger du skjerm eller TV.
4 Klikk på knappen Avansert.
5 Klikk på kategorien for skjermkortet. (Kategorien kan hete Skjermer, ATI Displays,
Ge Force xxx, nView, eller Enheter.)
6 Velg TV-alternativet, og følg instruksjonene på skjermen.

Justere skjermoppløsningen

Slik endrer du skjermoppløsningen:
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
2 Klikk på Skjerminnstillinger.
3 Hvis det er nødvendig, velger du skjermen og justerer skjermoppløsningen.
4 Klikk på Bruk.
5 Klikk på Ja, hvis dette finnes.
6 Klikk på OK.

Koble til mer enn én skjerm

Du kan koble mer enn én skjermenhet (CRT-skjerm, flatskjerm, TV og så videre) til datamaskinen samtidig (bare på enkelte modeller). Du kan raskt endre hvilke enheter som skal vise datamaskinens skrivebord ved å trykke på Alt+F5. Hver gang du trykker på Alt+F5, vises skrivebordet på neste enhet. Hvis Alt+F5 ikke fungerer, starter du datamaskinen på nytt og forsøker igjen.
Koble til TV-signalet og videokablene 49

Bruke konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center til valgfri konfigurasjon av TV-skjermen

Hvis TVen er koblet til datamaskinen via en kompositt- eller S-videokontakt, kan ikke konfigurasjonsveiviseren for Windows Media Center foreta automatiske justeringer av innstillinger for TV-skjermen. Denne automatiske justeringen er bare tilgjengelig ved Valgfri konfigurasjon under alternativet “Optimaliser hvordan Media Center vises på skjermen”.
Prosedyren nedenfor beskriver hva du kan gjøre i installeringsveiviseren i Windows Media Center og hvordan du kan bruke egenskapsfunksjonen på skrivebordet i Windows for å justere innstillingene for TV-skjermen:
MERK: Skjermkorttypen som er installert på datamaskinen, er avgjørende for hvordan datamaskinen vil velge alternativet for TV-utgang. Enkelte alternativer og menyer i denne prosedyren kan være forskjellige fra dem som gjelder for datamaskinen.
1 Trykk på startknappen for Windows Media Center på fjernkontrollen. Eller klikk
på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen med musen, og klikk deretter på Windows Media Center.
2 Klikk på Innstillinger på Oppgaver-menyen, og klikk deretter på TV.
3 Klikk på Konfigurer TV eller skjerm for å gå til skjermen for skjermkonfigurering.
4 Klikk på Neste.
5 Velg skjermen du foretrekker, og klikk deretter på Neste.
6 Velg skjermtype og tilkoblingstype for TV-skjermen:
Hvis du velger alternativet Kompositt eller S-video:
Klikk på Neste for å optimalisere skjermen.
Velg ønsket innstilling, og klikk deretter på Neste.
Når du har justert alle skjerminnstillingene, klikker du på Fullfør
veiviseren.
Hvis du velger alternativene DVI, VGA eller HDMI eller Komponent
(YPbPr):
Velg ønskede innstillinger, og klikk deretter på Neste.
Når du har justert alle skjerminnstillingene, klikker du på Fullfør
veiviseren.
50 Start her
7 Lukk eller minimer Windows Media Center-vinduet.
8 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og klikk deretter på Tilpass.
9 Klikk på Skjerminnstillinger.
10 Om nødvendig velger du skjerm eller TV.
11 Klikk på knappen Avanserte innstillinger.
12 Klikk på kategorien for skjermkortet. (Kategorien kan hete Skjermer, ATI Displays,
Ge Force xxx, nView, eller Enheter.)
13 Velg TV-alternativet, og følg instruksjonene på skjermen.

Deaktivere TV-ut-alternativet

Når du vil koble TV-apparatet fra datamaskinen og vise datamaskinens skrivebord på den opprinnelige skjermen, kan det hende du må deaktivere TV-alternativet for at datamaskinens skrivebord skal gå tilbake til den opprinnelige oppløsningen.
MERK: TV-apparatet må være koblet til datamaskinen for at du skal kunne endre skjermen.
1 Høyreklikk på et ledig område på skrivebordet, og velg Tilpass.
2 Klikk på kategorien Skjerminnstillinger.
3 Om nødvendig velger du TV.
4 Klikk på knappen Avanserte innstillinger.
5 Klikk på kategorien for skjermkortet. (Kategorien kan hete Skjermer, ATI Displays,
Ge Force xxx, nView, eller Enheter.)
6 Deaktiver TV-alternativet (ved å velge skjermen bare for visning), og følg
instruksjonene på skjermen.

Koble fra TV-apparatet

1 Deaktiver TV-ut-alternativet. Se “Deaktivere TV-ut-alternativet”.
2 Slå av TV-apparatet og datamaskinen.
3 Koble video- og lydkabelen fra TVen og datamaskinen.
Koble til TV-signalet og videokablene 51

Koble til en skjerm eller en TV med High-Definition

Velge AV-tilkobling

Når du kobler til ekstrautstyr som signalkilder, kan kontaktene på utstyret begrense hvilken type tilkobling du kan bruke. Hvis ekstrautstyret har mer enn én type utgangskontakt, velger du tilkoblingen som gir best bilde ved avspilling. For å få best mulig resultat må du velge tilkoblingstypen som gir best kvalitet og som støttes av utstyret.
MERK: Noen grafikkort leveres med en DVI-kontakt og en DVI­til-VGA-konverter (bare enkelte modeller). Hvis skjermen har en VGA-kontakt, men ingen DVI-kontakt, må du bruke DVI-til-VGA­konverter for å koble til datamaskinen: Koble DVI-til-VGA­konverteren til DVI-kontakten på datamaskinens grafikkort, og koble deretter VGA-kabelen til konverteren og til skjermen.
52 Start her
Tabellen nedenfor viser mulige AV-tilkoblingstyper, oppført i rekkefølge med alternativene som gir best videoavspillingskvalitet øverst (fra best til god).
Kabel Port Beskrivelse av tilkobling
HDMI sender et rent digitalt signal og anbefales for avspilling
av en digital DVD eller DVR.
Kan sende både ukomprimert digital lyd og digitale videosignaler, har video-, lyd- og kontrollsignaler.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til en HDMI-enhet”.
DVI sender et rent digitalt videosignal for avspilling av en digital DVD eller DVR.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til en DVI-enhet”.
Komponentvideo sender video som separate røde (Pr), grønne (Y) og blå (Pb) signaler. Er tilgjengelig i versjoner for standardoppløsning og høy oppløsning (HD).
Gir høyere kvalitet enn S-video- og komposittvideo-tilkoblinger.
Eksempel: TV til DVD-spiller.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til komponentvideo”.
S-video sender video. (“S” står for “separat”.)
Gir et skarpere bilde enn en komposittvideo-tilkobling.
Eksempel: TV til videospiller.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se “Koble til S-video”.
Komposittvideo sender video som et enkeltsignal. Har vanligvis en gul ende.
Gir et mindre skarpt bilde enn komponentvideo- og S-video­tilkoblinger.
Eksempel: DVD-/VHS-spiller til TV.
Resten av dette kapitlet beskriver hvordan du kobler til ekstrautstyr, inkludert lydtilkoblingene hvis det er aktuelt. Rekkefølgen er den samme som i den foregående tabellen.
ADVARSEL: Før du kobler til ekstrautstyr, trekker du ut strømledningen for TV-apparatet og alle tilkoblede enheter. Pass på at ekstrautstyret er slått av.
Koble til TV-signalet og videokablene 53

Koble til en HDMI-enhet

Dette er tilkoblingen som anbefales for video og lyd. HDMI-kabelen selges separat.
1 Koble HDMI-kabelen til HDMI-kontakten på datamaskinen. (Det er ingen egne
lydinnganger for HDMI.)
HDMI
54 Start her
Stik på computeren
Output
2 Koble kabelen til HDMI-enheten.
3 Slå på HDMI-enheten, og start avspillingen.
4 Koble til datamaskinen.
5 Slå på datamaskinen.
6 Definer HDMI-oppsettet i TV-menyen.
HDMI

Koble til en DVI-enhet

DVI-kabelen, DVI-til-HDMI-konverteren og lydkablene selges separat.
1 Koble til videokablene:
Hvis datamaskinen har en HDMI-kontakt, bruker du en DVI-videokabel med en
DVI-til-HDMI-konverter. Koble HDMI-enden av konverteren til Digital Video­kontakten på datamaskinen, og koble DVI-kabelen til DVI-utstyret.
Eller:
Hvis datamaskinen har en DVI-kontakt, bruker du en DVI-videokabel og kobler
kabelen til datamaskinen og til DVI-utstyret.
2 Koble lydkablene til DVI-utstyret og til datamaskinen.
Output
HDMI
Digital Video
(DVI)
Output
Digital Video
(DVI)
Digital Video
Stik på computeren
Stik på computeren
3 Slå på DVI-enheten, og start avspillingen.
4 Koble til datamaskinen.
5 Slå på datamaskinen.
Koble til TV-signalet og videokablene 55

Koble til en standard-TV

Kablene selges separat.

Koble til komponentvideo

ADVARSEL: I dette eksemplet har inngang 1 og inngang 2 både komponent­og videokontakter, som deler venstre og høyre lydkontakter. Koble bare én videoinngang til for hvert inngangssett.
1 Koble komponentvideokabelen til komponentkontaktene (Y, Pb, Pr). Eksemplet viser to
sett med komponentkontakter du kan bruke: Inngang 1 eller inngang 2.
56 Start her
2 Koble komponentlydkabelen til venstre og høyre lydkontakter for
komponentinngangen.
3 Koble kablene til komponentenheten.
4 Slå på enheten, og start avspillingen.
5 Koble til datamaskinen.
6 Slå på datamaskinen.

Koble til S-video

ADVARSEL: I dette eksemplet har inngang 3 både S-video- og videokontakter, som deler venstre og høyre lydkontakter. Koble bare én videoinngang til for inngang 3.
1 Koble S-video-utstyret til S-video-kontakten, inngang 3 i dette eksemplet:
2 Koble lydkabelkontaktene til venstre og høyre lydkontakter for inngang 3.
3 Koble kablene til enheten.
4 Slå på enheten, og start avspillingen.
5 Koble til datamaskinen.
6 Slå på datamaskinen.
Koble til TV-signalet og videokablene 57
58 Start her

Finne elektroniske håndbøker

Elektroniske håndbøker er tilgjengelige i mappen for brukerhåndbøker (bare på enkelte modeller).
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Brukerhåndbøker.
4 Klikk på et element for å vise eller bruke det.
MERK: Hvis det ikke finnes noen liste over håndbøker i mappen, har ikke datamaskinen
noen elektroniske håndbøker.

Finne håndbøker på Internett

Få hjelp

Du kan finne håndbøker og informasjon for datamaskinen ved å gå på Internett til webområdet for kundestøtte.
1 Gå til http://www.hp.com/support i nettleseren.
2 Velg land/region og språk.
3 Klikk på Support & Drivere.
4 Klikk på Se informasjon om support og feilsøking, skriv inn modellnummeret
til datamaskinen, og klikk deretter på Søk .
5 Klikk på Manuals (Håndbøker).
6 Finn håndboken du trenger, og gjør ett av følgende:
Klikk på tittelen for å vise filen i Adobe Acrobat Reader (denne kan lastes ned fra
siden for håndbøker, hvis den ikke allerede er installert på datamaskinen).
Høyreklikk på tittelen, klikk på Lagre mål som, angi hvor på datamaskinen du
vil lagre filen, gi den nytt navn (behold filtypen PDF), og klikk deretter på Lagre.
Få hjelp 59

Bruke mappen Hjelp og verktøy for PCen

Informasjon om datamaskinen finner du under Hjelp og støtte på skjermen (bare på enkelte modeller). Her finner du koblinger til driveroppdateringer, tilgang til teknisk støtte og informasjon om vanlige spørsmål.
Slik åpner du Hjelp og støtte:
Trykk på Hjelp-knappen (bare på enkelte modeller) på tastaturet.
Eller:
Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen, og klikk deretter på
Hjelp og støtte.

Bruke mappen Hjelp og verktøy for PCen

Mappen Hjelp og verktøy for PCen inneholder spesielle verktøy for datamaskinbrukere, for eksempel støtteinformasjon og -programmer.
Slik viser du elementene i mappen Hjelp og verktøy for PCen:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Hjelp og verktøy for PCen.
4 Klikk på et element for å vise eller bruke det.

Bruke HP Connections eller Compaq Connections

HP Connections (HP-forbindelser) eller Compaq Connections (Compaq-forbindelser) (bare på enkelte modeller) er en Internett-basert tjeneste fra HP hvor du får viktig informasjon for datamaskinen:
Produktmeldinger
Tips
Spesialtilbud for datamaskinen
Det kommer inn meldinger mens du er koblet til Internett, og det vises et varsel eller en melding på skrivebordet. Du kan åpne meldingene etter hvert som de kommer inn, eller lese dem senere.
De fleste støtteoppdateringene som leveres via meldinger i HP Connections eller Compaq Connections, er også tilgjengelige på webområdet for støtte under informasjonen for din datamaskinmodell.
60 Start her

Få meldinger

Når du har vist eller lukket en melding, vises den ikke igjen automatisk.
Hvis du vil lese en tidligere mottatt melding, åpner du HP Connections eller Compaq Connections:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Hjelp og verktøy for PCen.
4 Klikk på HP Connections eller Compaq Connections. Vinduet for
HP Connections eller Compaq Connections åpnes.
Hvis HP Connections eller Compaq Connections er aktivert på systemet, klikker du
View messages (Vis meldinger) for å vise en liste over tidligere mottatte meldinger. Hvis du vil lese en melding, dobbeltklikker du på meldingstittelen i vinduet. HP Connections eller Compaq Connections vil fortsatt være aktivt selv om du lukker dette vinduet.
Hvis HP Connections eller Compaq Connections ikke er aktivert på systemet,
inneholder skjermbildet knappen Activate (Aktiver) for å aktivere tjenesten. Klikk på Activate (Aktiver) for å starte tjenesten og vise en liste over tidligere mottatte meldinger.

Slå av meldinger

MERK: Du kan ikke motta meldinger i HP Connections eller Compaq Connections,
inkludert viktig informasjon som gjelder bruk av datamaskinen, så lenge tjenesten er deaktivert.
Slik deaktiverer du tjenesten HP Connections eller Compaq Connections:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Hjelp og verktøy for PCen.
4 Klikk på HP Connections eller Compaq Connections. Vinduet for
HP Connections eller Compaq Connections åpnes.
5 Klikk på Choose preferences (Velg innstillinger), og klikk deretter på
Deactivate (Deaktiver) for å deaktivere tjenesten. Tjenesten er deaktivert helt til du
aktiverer den på nytt.
Få hjelp 61

Aktivere meldinger på nytt

Når du aktiverer tjenesten HP Connections eller Compaq Connections på nytt, kjører den alltid når du er koblet til Internett, og du mottar meldinger automatisk etter hvert som de blir tilgjengelige.
Slik aktiverer du tjenesten:
1 Klikk på Start-knappen i Windows på oppgavelinjen.
2 Klikk på Alle programmer.
3 Klikk på Hjelp og verktøy for PCen.
4 Klikk på HP Connections eller Compaq Connections. HP Connections eller
Compaq Connections vises.
5 Klikk på Activate (Aktiver) for å aktivere tjenesten på nytt.
62 Start her

Stikkordregister

A
analog videokabel/adapter 40
B
Bluetooth-enheter 12 bruke en TV som skjerm 48 Bruke koaksialkabel 44 Bruke TV-kabler 39
D
datamaskin
koble til fjernkontrollsensoren koble til TV-signalkilden 41
Deaktivere TV-ut-alternativet 51 digitalkamera
koble til
digitalt videokamera
feilsøking koble til en datamaskin 8
dokumentasjon, på skjermen 59 DVI-I eller DVI-D-kabel 40
8, 9
9
E
eksternt utstyr 2 enheter
koble til
Ethernet-nettverkshub 5 Ethernet-tilkobling 12
9
43
F
FireWire (IEEE 1394)-kontakt 5 fjernkontrollsensor
ekstern IR-kabel koble til 43
FM-radioantenne
koble til
40
7
H
Hjelp og støtte 60 hjemmelydanlegg
koble til datamaskinen
hodetelefoner
kontakt
høyttalere
koble flerkanalshøyttalere til datamaskinen
høyttalersystemer 20 håndbøker
oppbevaring
4
10
28
J
justere skjerm 10 Justere skjermoppløsningen 49
K
kabler
DVI
52
HDMI 52 koble PC til TV 48 Komponentvideo 52 Komposittvideo 52 som følger med 39 S-video 52 TV 39
19, 2236
Stikkordregister 63
kablet nettverkstilkobling 12 koaksialkabel
koble til TV-signalkilden
koaksialkabel for TV
40
bruke
Koble fra TV-apparatet 51 koble til
digitalkamera digitalt videokamera 8 dobbeltmottaker 42 DVI-enhet 55 eksternt utstyr 2 enheter 9 HDMI-enhet 54 Skjerm 52 Standard video 56 Standard-TV 56 S-video 57
Koble til mer enn én skjerm 49 Komposittvideokabel 40 komposittvideokontakt 4, 6 konfigurere datamaskinen 1 kontakt
bakpanel datamaskin 2 FireWire (IEEE 1394) 5 FM-inngang 7 hodetelefoner 4 komposittvideoinngang 6 lydlinje inn 6 lydlinje ut 6 mikrofoninngang 4 modem 7 mus 5 skjerm 6 skriver 5 S-video inn 6 tastatur 5 TV/kabelantenne 7 USB 4, 5
kontakt for FM-inngang 7 Kundestøtte
meldinger
8
8
60
45
L
LAN 10 LAN-antenne 13 lokalnett (LAN, local area network) 10 lyd
40
kabler
Lyd- og videokabler 40 lydinngang
venstre og høyre kontakter
lydkontakt 6
lydlinje ut 6
4
M
mikrofonkontakt 4, 6 minikontakt 18 modemkontakt 7 modemtilkobling 15 musekontakt 5
N
nettverkskort 5 nettverkskort (NIC) 12 nettverksnavn (SSID) 14 Ny maskinvare funnet-melding, koble til et digitalkamera 8
O
oppdateringer fra Compaq Connections, bruke 60 oppdateringer fra HP Connections, bruke 60 overspenningsvern 2
P
PC
frontpanelkontakter Hjelp og verktøy 60 koble til fjernkontrollsensoren 43 koble til TV-signalkilde med set-top-boks og
videospiller
koble til TV-signalkilden 41 konfigurere 1
2
45
R
RCA-stereokabel 40
64 Start her
S
satellittboks 46 set-top-boks 46 skanner, koble til 9 skjerm
10
justere
skjermkontakt 6 skjermoppløsning
49
justere
skriver
koble til kontakt 5
splitterkabel
bruke
strømkontakt 5 S-video inn-kontakt 4, 6 S-videokabel 40
9
40
T
tastatur
kontakt
tilkobling
kablet nettverk modem 15
trådløs LAN-tilkobling
tilkobling
trådløs nettverksenhet
kontrollere installasjon
trådløse enheter 12 trådløst LAN 13 trådløst nettverk
navn sikkerhet 14
5
12
13
14
14
TV
bruke som skjerm koble fra 51 koble til 48 koble til TV-signalkilden 41, 44, 46
TV-mottaker
koble TV til PC signalkilde 41
TV-signal/TV-signaler 39
48
48
U
USB-kontakt 4, 5
V
video
arbeide med hjemmevideo kabler 40
Videokabler 39
8
W
WEP 14 WLAN (wireless local area network) 12 WLAN-sikkerhet 14 WPA 14 WWAN-enheter (wireless wide area network) 13
Y
Y-adapterkabler 28
Stikkordregister 65
Part number: 5991-7006 Part number: 5991-7134
Loading...