Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se estipulan en las declaraciones
expresas que acompañan a los productos y servicios. Nada de lo mencionado aquí debe
interpretarse como garantía adicional. HP no será responsable de los errores técnicos o
editoriales ni de las omisiones que contenga el presente documento.
HP no asume responsabilidad alguna derivada del uso o la fiabilidad de este software, si se
utiliza en equipos no suministrados por HP.
Este documento contiene información propia protegida por derechos de autor. No se
autoriza que ninguna parte de este documento sea fotocopiada, reproducida o traducida a
otro idioma, sin el previo consentimiento escrito de HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
EE.UU.
respaldada por las reivindicaciones de métodos de algunas patentes de EE.UU. y otros
derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizado
por Macrovision Corporation y está previsto para uso doméstico y otros usos de
visualización limitados, a menos que Macrovision Corporation lo autorice de otro modo.
Se prohíbe el desensamblaje o la aplicación de procedimientos de ingeniería inversa. Las
reivindicaciones de los aparatos conforme a las patentes de EE.UU. 4.631.603, 4.577.216,
4.819.098 y 4.907.093 están autorizadas únicamente para uso en visualizaciones de
alcance limitado.
Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en
los EE.UU.
Apple, iTunes, FireWire, el símbolo FireWire e iPod son marcas registradas de Apple
Computer, Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países.
HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de sus productos
para fines distintos de los permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Page 5
Contenido
Instalación de su PC ....................................................................... 1
Cómo instalar su PC ..................................................................................... 1
Cómo conectarse al PC............................................................................ 2
Encendido de su PC por primera vez.............................................................. 4
Cómo configurar y conectarse a su cuenta de Internet ...................................... 4
Transferencia de la información y los archivos de su PC antiguo al nuevo ......6
Uso de los iconos del escritorio ...................................................................... 6
Uso del software Compaq Organize.......................................................... 7
Uso del teclado .............................................................................. 9
Personalización de los botones del teclado............................................... 11
Configuración del sonido.............................................................. 13
Uso de altavoces........................................................................................ 13
Configuración del sonido de 3 conectores..................................................... 14
Cómo configurar la salida de sonido multicanal para un
reproductor de DVD............................................................................... 16
Configuración del sonido de 6 conectores..................................................... 17
Uso del Administrador de efectos sonoros (con 6 conectores) ..................... 18
Cómo configurar el sonido para grabar con Sound Effect Manager
(Administrador de efectos sonoros) (con 6 conectores) ............................... 19
Uso de Sound Effect Manager (Administrador de efectos sonoros)
ADVERTENCIA: Lea la “Información sobre seguridad” que figura en
la Garantía y guía de soporte antes de instalar y conectar su PC a la
alimentación eléctrica.
ADVERTENCIA: La fuente de alimentación está preestablecida para el
país o región dónde ha adquirido su PC. Si se traslada, compruebe
los requisitos de voltaje antes de enchufar el PC a una toma de
corriente alterna.
Cómo instalar su PC
Para instalar su PC, siga las instrucciones del póster de instalación rápida.
Busque en la caja del PC información impresa o actualizaciones referentes a su
modelo de PC.
Después de montar su PC y antes de usarlo, asegúrese de prepararlo y organizar el
área de trabajo para mantener su ergonomía y productividad. Para obtener
importante información sobre ergonomía, consulte la Guía de seguridad y
ergonomía.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía
de seguridad y ergonomía. En ella se describe la instalación correcta
de la estación de trabajo, la postura y los hábitos de trabajo y salud
para los usuarios de ordenadores. Asimismo, ofrece información
importante sobre seguridad mecánica y eléctrica.
Instalación de su PC1
Page 10
Para ver la Guía de seguridad y ergonomía:
• Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Documentación y, a
continuación, haga clic en Guía de seguridad y ergonomía.
O bien,
• Teclee
http://www.hp.com/ergo/
en la barra de direcciones del explorador de Web y presione la tecla Intro del
teclado.
Cómo conectarse al PC
Las funciones, ubicación,
disponibilidad y número
de conectores de su PC
puede variar.
Conecte los principales dispositivos de hardware, como monitor, teclado y ratón, a
la parte posterior del PC. Otros dispositivos periféricos, como impresoras,
escáneres, cámaras u otros equipos, también se enchufan en conectores situados
en la parte posterior del ordenador. Algunos modelos de PC tienen también
conectores en la parte frontal. Esta tabla no muestra todos los conectores.
Símbolo del
Conector
conectorDescripción
Ratón (conector PS/2)
Teclado (conector PS/2)
Bus serie universal (USB) para ratón,
teclado, cámara digital u otro tipo de
dispositivo que tenga un conector USB
2Guía de inicio
Impresora (paralelo)
Page 11
Conector
Símbolo del
conectorDescripción
Monitor
Puerto serie para algunas cámaras digitales
u otros dispositivos serie
Serial
Salida de línea de audio (altavoces con
alimentación eléctrica)
OUT
Entrada de línea de sonido
IN
Auriculares
Micrófono
®
FireWire
(IEEE 1394) para cámaras de
vídeo u otros dispositivos con velocidades
de transferencia muy rápidas
Instalación de su PC3
Page 12
Encendido de su PC por primera vez
Una vez finalizados los pasos indicados en el póster de instalación rápida, ya está
listo para encender su PC.
1 Presione el botón de encendido del monitor.
2 Presione el botón de encendido de la parte delantera del PC.
3 Si tiene altavoces, enciéndalos.
4 Haga clic en una de las opciones para seleccionar su idioma (si corresponde
según su modelo). Haga clic en Aceptar y, luego, confirme su selección
haciendo clic en Sí. Espere hasta que el PC realice los preparativos
necesarios. (La configuración, por primera vez, del idioma del PC puede
tardar hasta 30 minutos).
5 Configure Microsoft
6 Haga doble clic en el icono grande de Acceso a Internet de su escritorio,
si es que está presente. Espere hasta que el PC muestre la ventana Inscripción
fácil a Internet y, a continuación, siga las instrucciones que aparecerán en
pantalla.
7 Registro de su PC.
®
Windows® siguiendo las instrucciones de la pantalla.
Cómo configurar y conectarse a su
cuenta de Internet
Antes de conectarse a Internet, tendrá que inscribirse con un proveedor de servicios
de Internet (ISP). HP ha realizado acuerdos con varios ISP importantes para
ayudarle a registrarse a su servicio de Internet usando Inscripción fácil a Internet
(solamente disponible en algunos modelos).
NOTA: Puede usar cualquier otro ISP, o transferir su cuenta ISP actual a este PC.
Use la Inscripción fácil a Internet para registrar o transferir una cuenta de ISP nueva
o existente (sólo para algunos ISP). Los programas de software para los ISP
disponibles forman parte de su PC. Si decide suscribirse a Internet de alta
velocidad de banda ancha, cable o línea de suscriptor digital (DSL), contacte con
su ISP para obtener cualquier software o hardware necesario
1 Asegúrese de que el módem u otro acceso a Internet por cable esté conectado.
NOTA: Inscripción fácil a Internet busca y obtiene información actualizada
acerca de servicios ISP conectándose, de forma temporal, a Internet. El PC usa
ya sea el módem conectado a una línea telefónica activa, o una conexión
activa de banda ancha (cable o DSL).
4Guía de inicio
Page 13
2 Elija un ISP usando Inscripción fácil a Internet. Para ejecutar Inscripción fácil a
Internet:
a Haga doble clic en el icono Inscripción fácil a Internet del
escritorio.
O bien,
Haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas,
elija Servicios en línea y luego haga clic en Inscripción fácil a
Internet.
b Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
NOTA: La carpeta llamada Servicios en línea incluye iconos para acceder a
diversos servicios en línea, pero pueden no estar presentes en todos los
países/regiones.
3 Cómo conectar a su ISP y a Internet (una vez haya establecido la cuenta de su
ISP en este PC).
Siga uno de los métodos indicados a continuación:
• Haga doble clic en el icono del explorador proporcionado por el ISP
(situado en el escritorio).
O bien,
• Pulsando el botón Connect (Conexión) (o Internet) del teclado (sólo
en algunos modelos).
O bien,
• Si su PC siempre está conectado a su ISP, abra su explorador, por ejemplo,
Internet Explorer: Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, elija
Servicios en línea y, a continuación, haga clic en Internet Explorer.
NOTA: Si está usando MSN, AOL u otro proveedor y tiene preguntas, comuníquese
con el ISP directamente.
Instalación de dispositivos de software y
hardware
Después de que haya encendido el PC por primera vez, puede instalar los
programas de software que venían en los CD o DVD incluidos en la caja del PC
(sólo algunos modelos).
Es posible que desee instalar en el PC programas de software o dispositivos de
hardware adicionales. Antes de la instalación debe realizar una restauración
usando el programa Restaurador del sistema de Microsoft y, después de la
instalación, reinicie el PC. Al usar el Restaurador del sistema, se asegura que
podrá volver a una situación en que el problema aún no había ocurrido. Para
obtener información acerca del Restaurador del sistema, consulte el sitio Web de
Microsoft en:
http://www.microsoft.com/worldwide/
Instalación de su PC5
Page 14
Elija software que sea compatible con su PC (compruebe el sistema operativo, la
memoria y otros requisitos exigidos por el nuevo software para confirmar que sea
compatible).
NOTA: Utilice sólo software para el cual usted tiene la licencia. Instalar software
copiado puede ser ilegal o puede infectar su PC con un virus.
Instale el nuevo software según las instrucciones proporcionadas por el fabricante
de software. Si necesita ayuda, compruebe la documentación o la información del
servicio al cliente del fabricante.
Para software antivirus, desinstale el programa existente antes de reinstalarlo o
instalar un nuevo programa antivirus.
Transferencia de la información y los archivos de
su PC antiguo al nuevo
Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows, que viene
integrado; busque el Asistente para transferencia y seleccione el artículo de
introducción, “Introducción al Asistente para transferencia de archivos y
configuraciones”. Esta información describe una solución de Microsoft para
trasladar sus archivos al PC nuevo.
Uso de los iconos del escritorio
El escritorio tiene iconos de acceso directo que facilitan la búsqueda de los
elementos que necesite.
IconoAbreÚselo para
Ayuda y soporte técnico
(sólo en algunos modelos)
Inscripción fácil a InternetConfigurar una cuenta nueva o
Compaq Organize (sólo
en algunos modelos)
Ver la información de ayuda en
pantalla acerca de su PC.
una cuenta existente de Internet.
Organizar los accesos directos
de su PC y sus vínculos de
Internet favoritos.
6Guía de inicio
Page 15
Uso del software Compaq Organize
El software Compaq Organize (solamente en algunos modelos) es una herramienta
del escritorio que se utiliza para organizar los accesos directos de su PC y los
vínculos a sus destinos favoritos de Internet. Se usa para organizar las cosas
importantes que hace en su PC y en Internet y para acomodarlas de la manera que
usted quiere. Compaq Organize pone toda su información disponible con solo
unos pocos clics de ratón.
Compaq Organize parece una ventana con múltiples marcos de categorías. Cada
categoría tiene vínculos para destinos de Internet o accesos directos a programas
de software o archivos de su PC. Use el área del reproductor para ver fotos, para
escuchar los archivos de música en MP3 que tiene almacenados en su ordenador o
para ver clips de vídeo. Para búsquedas, está la barra de búsquedas en la parte
superior de Compaq Organize donde puede elegir el motor de búsqueda que
quiera usar.
Para abrir Compaq Organize:
Haga doble clic en el icono del escritorio.
O bien,
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Todos los programas.
3 Haga clic en Compaq Organize.
Instalación de su PC7
Page 16
8Guía de inicio
Page 17
Uso del teclado
Su teclado tiene una disposición de teclas estándar, indicadores luminosos y
botones especiales (sólo en algunos modelos).
Identificación de los botones especiales del teclado
Hay botones especiales (sólo en algunos modelos) en la parte superior del teclado.
Ciertos modelos tienen algunos de estos botones especiales a la izquierda de las
teclas principales. Estos botones sirven para hacer funcionar una unidad de CD o
DVD, conectarse a Internet, o actúan a modo de acceso directo a determinadas
funciones.
NOTA: El número, la disposición y la rotulación de los botones varían según el
modelo de teclado.
IconoFunciónDescripción
Compaq o
o
o
Modo
Suspender
UsuarioCambia entre usuarios del PC.
Compaq
Mi Presario
AyudaAbre el Centro de ayuda y soporte
Imágenes
(Fotos)
Pone el PC en el modo de ahorro de
energía (la pantalla está inactiva, pero
el PC sigue encendido). Para que se
active de nuevo la pantalla, presione la
tecla Esc o presione otra vez el botón
Suspender. Pueden pasar entre 10 y 30
segundos hasta que vuelva a activarse
completamente la pantalla.
Enlaza con el sitio de Compaq en
la Web.
técnico.
Abre un programa de software de
imágenes. Se puede volver a configurar.
Uso del teclado9
Page 18
IconoFunciónDescripción
MúsicaAbre el programa iTunes o el
o
,o
o
o
, o
, o
o
VídeoAbre el programa de software de vídeo.
Compras
Deportes
Finanzas
Conectar a
Internet
BúsquedaSirve para ir a los sitios Web más
Charla
Reproductor de Windows Media. Se
puede volver a configurar.
Se puede volver a configurar.
conocidos. Se puede volver a configurar
para que abra cualquier sitio o
programa de software.
Correo
o
A
B
C
D
E
F
electrónico
Entretenimiento
Ofertas
CalculadoraAbre la calculadora Se puede volver a
configurar.
Controles
multimedia
(CD/DVD/
MP3)
Hace funcionar el reproductor de discos.
A Abrir y cerrar la bandeja del disco
B Grabar
C Reproducir o hacer una pausa
D Detener
E Saltar a la pista anterior
FSaltar a la siguiente pista
10Guía de inicio
Page 19
IconoFunciónDescripción
Control de
o
, o
NOTA: El número, la disposición y la rotulación de los botones varían según el
modelo de teclado.
volumen
(regulador de
volumen o
botones para
subir o bajar el
volumen)
SilenciadorActiva y desactiva el sonido de los
Regulador de volumen: aumenta el
volumen de los altavoces al girarlo
hacia la derecha o lo reduce al girarlo
en sentido inverso. Se puede girar
indefinidamente, incluso después de
alcanzar el volumen máximo.
Botones para subir o bajar el volumen:
Pulse el botón para subir el volumen
o el botón para bajarlo.
altavoces.
Personalización de los botones del teclado
Puede personalizar algunos de los botones especiales del teclado (sólo en algunos
modelos) para que abran distintos programas o archivos, o para conectarse a sus
sitios Web preferidos:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Panel de control.
3 Haga clic en Impresoras y otro hardware, si aparece.
4 Haga doble clic en Teclado.
5 En la ficha Botones, haga doble clic en el botón que desee modificar.
6 Para la configuración de botones, haga clic en la flecha hacia abajo que se
encuentra a la derecha de la lista y seleccione la función del botón, como
Página Web simple con etiqueta.
7 Introduzca la información sobre la dirección y la etiqueta de presentación.
Para una página Web, introduzca la dirección URL.
8 Haga clic en Aceptar.
9 En la ficha Botones, haga clic en Aplicar.
10 Repita los pasos del 5 al 9 para cada botón que desee personalizar.
11 Haga clic en Aceptar para terminar.
NOTA: Si hace clic en el botón Restaurar valores predeterminados en la
ficha Botón, todos los botones para Internet vuelven a la configuración de fábrica.
Uso del teclado11
Page 20
12Guía de inicio
Page 21
Configuración del sonido
Uso de altavoces
Los altavoces se incluyen con el monitor (sólo en algunos modelos) o se venden por
separado. Su PC admite sólo un sistema de altavoces activos (con alimentación); el
sistema de altavoces debe tener su propio cable de alimentación.
NOTA: Un conjunto de altavoces estéreo es un sistema de altavoces de dos canales
(izquierdo-derecho). Un sistema de altavoces de sonido multicanal es un sistema
activo con más de dos canales y puede incluir un bajo (subwoofer). Por ejemplo,
los canales 7.1, a los que se hace referencia como sistema de ocho altavoces,
utilizan dos altavoces delanteros (izquierdo-derecho), dos altavoces laterales
(izquierdo-derecho), dos altavoces traseros (izquierdo-derecho), un altavoz central
y un subwoofer.
NOTA: Si su PC contiene
una tarjeta de sonido
(sólo en algunos
modelos), consulte
la documentación
que viene con ésta.
Su PC cuenta con una variedad de opciones de sonido y configuración de
altavoces. Puede que tenga que configurar su PC para dos altavoces estéreo o para
sistemas de altavoces de sonido multicanal. Debe conectar su sistema de altavoces
al PC y, a continuación, configurar el software de sonido para la salida de sonido.
Para conocer los detalles sobre la conexión de laltavoces al PC, consulte el póster
de instalación rápida. La ubicación, disponibilidad y el número de conectores
puede variar.
• Si el modelo de su PC incluye tres conectores de sonido (sólo en algunos
modelos) en la parte trasera, consulte “Configuración del sonido de
3 conectores” en la página 14.
IN
OUT
Configuración del sonido13
Page 22
• Si el modelo de su PC incluye tres conectores de sonido (sólo en algunos
modelos) en la parte posterior, consulte “Configuración del sonido de
6 conectores” en la página 17.
Configuración del sonido de
3conectores
Los modelos de PC que incluyen tres conectores de sonido (sólo en algunos
modelos) en la parte posterior del PC admiten hasta seis canales de sonido
(5.1 salidas de altavoces) y utilizan Multi-channel Sound Manager para
establecer la configuración del software.
Conexión del sistema de altavoces al PC
(con 3 conectores)
El sistema de altavoces de 3 conectores utiliza los conectores Audio In, Audio Out y
Mic de la parte delantera o trasera de su PC. Consulte el póster de instalación
rápida para ver la ubicación de los conectores.
1 Con el sistema de altavoces apagado, instale los altavoces y el bajo
(subwoofer), si lo usa. Vea la documentación de los altavoces.
2 Apague el PC.
14Guía de inicio
Page 23
3 Conecte las tres clavijas del cable de audio del sistema de altavoces a los
conectores que se encuentran en la parte posterior de su PC. (Consulte la
siguiente tabla).
Conecte las siguientes clavijas de
altavoz:
Modo de
altavoces
6/5.1
Altavoces
delanteros
Altavoces
traseros
Al
conector
del PC
Salida de
audio
(verde)
Entrada de
audio (azul)
Icono del
conector
OUT
Modo de 2
altavoces
Altavoces
delanteros
No utilizado
para los
Modo de
altavoces
4/4,1
Altavoces
delanteros
Altavoces
traseros
altavoces
No utilizado
para los
altavoces
No utilizado
para los
altavoces
Altavoces
centrales/
subwoofer
Mic-1 (rosa)
4 Encienda el PC.
5 Encienda el sistema de altavoces.
6 Configure la salida de sonido para el sistema de altavoces multicanal de
3 conectores, realizando el siguiente procedimiento:
Configuración del Multi-Channel Sound Manager
(con 3 conectores)
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Todos los programas.
3 Haga clic en Multi-channel Sound Manager (Administrador de
sonido multicanal). Se abrirá la ventana de configuración de audio
multicanal.
IN
NOTA: Si no aparece la ficha Configuración de los altavoces, el PC no tiene la
opción de sonido multicanal. No obstante, todavía tiene una salida de dos
canales (estéreo).
4 Haga clic en la ficha Speaker Configuration (Configuración de los
altavoces).
5 Seleccione la opción que describe el número de altavoces del sistema, por
ejemplo, modo de altavoces 6/5.1. Puede hacer clic en la ficha Prueba
de altavoces y luego hacer clic en el icono de un altavoz para probarlo.
6 Haga clic en Aceptar.
Configuración del sonido15
Page 24
Para usar un micrófono para grabar, consulte “Uso del micrófono con MultiChannel Sound Manager (con 3 conectores)” en la página 16.
Para oír las películas en DVD multicanal por todos los altavoces, modifique las
propiedades de audio para WinDVD de manera que concuerden con la
configuración de los altavoces (si su programa InterVideo WinDVD admite más de
dos canales). Consulte “Cómo configurar la salida de sonido multicanal para un
reproductor de DVD” en la página 16.
Uso del micrófono con Multi-Channel Sound Manager
(con 3 conectores)
El sistema de altavoces multicanal de 3 conectores (sólo en algunos modelos) se
conecta al PC mediante los conectores del micrófono y de la entrada (línea) y
salida (línea) de audio de la parte posterior del PC. Es posible que su PC tenga otro
conector de micrófono en la parte delantera. De haberlo, este conector para el
micrófono está listo para su utilización y no afecta el uso del sistema de sonido
multicanal.
Para poder usar el conector del micrófono de la parte posterior del PC con un
sistema de altavoces de audio multicanal de 3 conectores, debe primero
desconectar los cables del sistema de altavoces multicanal y modificar la
configuración de audio a un sistema de audio dos canales. Consulte
“Configuración del Multi-Channel Sound Manager (con 3 conectores)” en la
página 15 para configurar el sonido.
Cómo configurar la salida de sonido multicanal
para un reproductor de DVD
El programa InterVideo WinDVD (sólo en algunos modelos) está configurado para
salida de dos altavoces (estéreo). Para oír todos los altavoces con una película en
DVD multicanal, modifique las propiedades de audio para WinDVD de manera
que concuerden con la configuración de los altavoces (si su programa InterVideo
WinDVD admite más de dos canales).
1 Inserte un DVD o inicie el programa WinDVD de InterVideo. (Haga clic en
Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD, InterVideo
WinDVD Player y, a continuación, haga clic en InterVideo WinDVD). Se
abrirá la ventana de video de WinDVD.
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier parte de la ventana de
vídeo WinDVD y, a continuación, haga clic en Configurar. Se abre la
ventana de Configuración.
3 Haga clic en la ficha Audio.
4 Haga clic en la opción para el número de altavoces que coincide con el
sistema de altavoces multicanal.
NOTA: Cuando use el conector de salida digital para el sonido de 6
conectores (sólo en algunos modelos), seleccione Digital (S/PDIF) out to
External Processor (Salida digital (S/PDIF) a procesador externo).
16Guía de inicio
Page 25
5 Haga clic en Aplicar.
A
NOTA: Para probar los altavoces (sólo en altavoces multicanal), haga clic en el
botón Probar. El número de altavoces en uso aparece en el panel de control
de WinDVD. Haga clic en Detener.
6 Haga clic en Aceptar.
NOTA: Si desea reproducir un DVD en estéreo, cambie las propiedades de audio
de WinDVD para que concuerden con la salida de audio del DVD grabado.
Configuración del sonido de
6 conectores
Los PC que incluyen seis conectores de sonido (sólo en algunos modelos) en la
parte posterior del PC admiten hasta ocho canales de sonido (7.1 salidas de
altavoces) y utilizan el Administrador de efectos sonoros para establecer la
configuración del software.
Identificación de los conectores de audio
(con 6 conectores)
Su PC admite un máximo de ocho altavoces en un sistema de altavoces multicanal,
usando cuatro de los seis conectores en la parte trasera del PC.
Este PC también tiene conectores de salida y entrada de sonido digital para
dispositivos de sonido digitales como una grabadora de DVD o un receptor de
radio/amplificador estéreo digital.
Los cuatro conectores (A, B, C y E) para el sistema de altavoces multicanal de
Puerto de altavoz
lateral (side)
B Puerto de altavoz
trasero (rear)
C Puerto de altavoz
central/subwoofer
(c/sub)
D Micrófono (mic)
E Salida de línea de
sonido (out) para los
altavoces delanteros
F Entrada de línea de
audio (in)
6 conectores están en la parte posterior de su PC.
A
D
BC
EF
Configuración del sonido17
Page 26
La figura anterior muestra los seis conectores de sonido que se encuentran en la
parte trasera del PC: los cuatro conectores (A, B, C y E) usados para el audio de
ocho canales y los conectores para el micrófono (D, mic) y la entrada de línea de
audio (F, in).
Conexión del sistema de altavoces al PC (con 6
conectores)
1 Con el sistema de altavoces apagado, instale los altavoces y el bajo
(subwoofer), si lo usa. Vea la documentación de los altavoces.
2 Apague el PC.
3 Conecte las clavijas del cable de sonido del subwoofer del sistema de
altavoces a los conectores que se encuentran en la parte posterior del PC.
(Consulte la siguiente tabla).
Conecte los siguientes cables
(clavijas) de los altavoces:
4 Encienda el PC.
5 Encienda el sistema de altavoces.
6 Configure la salida de sonido para el sistema de altavoces multicanal de
6 conectores, realizando el siguiente procedimiento.
Al puerto del PC
(etiqueta, nombre, color):
Salida de línea de sonido
(E, out, verde)
(C, c/sub, oro)
Uso del Administrador de efectos sonoros
(con 6 conectores)
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Panel de control.
3 Si se encuentra disponible, haga clic en Sounds, Speech, y Audio
Devices (Sonidos, Voz, y Dispositivos de sonido).
4 Haga clic en Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros). Se abre la ventana.
5 Haga clic en el botón Speaker Configuration (Configuración de los
altavoces).
18Guía de inicio
Page 27
6 Seleccione la opción que describe el número de altavoces del sistema, por
ejemplo, modo de altavoces 7.1.
Un conector sin texto descriptivo en la Guía de conexión indica que el conector
no se usa para la configuración de altavoces seleccionada.
NOTA: Puede hacer clic en el botón Speaker Test (Prueba del altavoz)
para comprobar los altavoces.
7 Haga clic en Aceptar.
Para oír las película en DVD multicanal por todos los altavoces, modifique las
propiedades de audio para WinDVD de manera que concuerden con la
configuración de los altavoces (si su programa InterVideo WinDVD admite más de
dos canales). Consulte “Cómo configurar la salida de sonido multicanal para un
reproductor de DVD” en la página 16.
Para usar un micrófono o configurar su PC para grabar, consulte “Cómo configurar
el sonido para grabar con Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros) (con 6 conectores)” en la página 19.
Para usar las otras funciones del Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros), consulte “Uso de Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros) (con 6 conectores)” en la página 21.
Cómo configurar el sonido para grabar con
Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros) (con 6 conectores)
El conector del micrófono que se encuentra en la parte delantera de los PC con 6
conectores de sonido está listo para grabar sonido. Si quiere usar otro conector
para grabar, tal como un conector digital de entrada de sonido, siga los siguientes
pasos para seleccionarlo.
NOTA: Los conectores rosa y verde de la parte delantera de un PC con sonido de 6
conectores se pueden configurar para realizar otras funciones de sonido; consulte
“Uso del Audio Wizard (Asistente para sonido) en el Sound Effect Manager
(Administrador de efectos sonoros) (con 6 conectores)” en la página 22.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Panel de control.
3 Si se encuentra disponible, haga clic en Sounds, Speech, y Audio
Devices (Sonidos, Voz, y Dispositivos de sonido).
4 Haga clic en Sounds and Audio Devices (Sonidos y dispositivos de
sonido).
5 Haga clic en la ficha Audio.
Configuración del sonido19
Page 28
6 En Sound recording (Grabación de sonido), seleccione el dispositivo
predeterminado en la lista desplegable. Elija:
• RealTek HD Front Pink Jack (Conector rosa RealTek HD del
frontal) para usar el conector del micrófono que se encuentra en la parte
delantera del PC.
• RealTek HD Digital Input (Entrada digital RealTek HD) para usar
el conector de entrada de sonido de la parte trasera del PC.
• RealTek HD Front Green Jack (Conector verde RealTek HD del
frontal) para usar el conector verde que se encuentra en la parte
delantera del PC.
• Back Line In/Mic, Front Line In (Entrada de línea trasera/Mic,
Entrada de línea delantera) para usar el conector de micrófono (mic)
o el de línea de entrada de sonido (in) de la parte trasera del PC, o
para usar el conector de línea de entrada de sonido de la parte
delantera del PC.
NOTA: Para esta selección, el conector de línea de entrada de sonido está
listo para usar. Para usar el conector del micrófono, siga los pasos de
“Seleccionar el conector de entrada de línea trasera/Mic, entrada de línea
delantera (6 conectores)” que siguen este procedimiento.
7 Haga clic en Aplicar, y luego haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
Seleccionar el conector de entrada de línea trasera/
Mic, entrada de línea delantera para grabar
(con 6 conectores)
20Guía de inicio
Siga estos pasos cuando seleccione Entrada de línea trasera/Mic, entrada
de línea delantera para la grabación de sonido en el paso 6 del procedimiento
anterior.
NOTA: Si quiere grabar desde el conector de micrófono de la parte trasera de su
PC, debe seguir estos pasos.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Panel de control.
3 Si se encuentra disponible, haga clic en Sounds, Speech, y Audio
Devices (Sonidos, Voz, y Dispositivos de sonido).
4 Haga clic en Sounds and Audio Devices (Sonidos y dispositivos de
sonido).
5 En la ficha Volume (Volumen), en el área de Device volume (Volumen del
dispositivo), haga clic en el botón Advanced (Avanzado). Se abre la
ventana de Volumen Principal.
6 Haga clic en Opciones y elija Propiedades.
Page 29
7 En el área Mixer devices (Dispositivos de mezcla), seleccione Entrada de
línea trasera/Mic, Entrada de línea delantera en la lista desplegable. Haga clic en Aceptar.
8 Se abre la ventana de control de grabación y se muestra seleccionada la
Entrada de línea 1 o 2. Se usará el conector de línea de entrada en el que
usted haya conectado. Sin embargo, para usar el conector de micrófono de la
parte trasera de su PC, marque la casilla de selección Select (Seleccionar)
bajo Micrófono de tal forma que aparece una marca de selección en la caja.
Uso de Sound Effect Manager (Administrador de
efectos sonoros) (con 6 conectores)
El Sound Effect Manager (Administrador de efectos sonoros) tiene cuatro botones
que muestran sus pantallas de control.
Para abrir el Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros):
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Panel de control.
3 Si se encuentra disponible, haga clic en Sounds, Speech, y Audio
Devices (Sonidos, Voz, y Dispositivos de sonido).
4 Haga clic en Sound Effect Manager (Administrador de efectos
sonoros). Se abre la ventana.
5 Haga clic en un botón cerca de la parte superior de la ventana para ver la
pantalla de control.
Las pantallas de control del Sound Effect Manager (Administrador de
efectos sonoros):
• Sound Effect (Efecto de sonido) — selecciona la configuración de
Ambiente y Ecualizador. Puede seleccionar un Ambiente tal como Bajo el agua
o Auditorio. Para usar el Ecualizador, haga clic en el botón de encendido en el
centro del control circular del ecualizador. Puede hacer clic en un botón de
preselección, tal como Pop o Directo, o ajustar manualmente la configuración y
guardarla para seleccionarla fácilmente más tarde.
• Speaker Configuration (Configuración del altavoz) — selecciona el
número de altavoces, muestra la Guía de conexión, y tiene el botón de Prueba
del altavoz para probar los altavoces. Un conector sin texto descriptivo en la
Guía de conexión indica que el conector no se usa para la configuración de
altavoces seleccionada.
• Digital Audio (Sonido digital) — selecciona la salida de sonido digital y
la frecuencia del sonido digital de los conectores de sonido digital del PC.
Configuración del sonido21
Page 30
• Audio Wizard (Asistente para audio) — abre una ventana que muestra
el panel de conectores de la parte delantera del PC. Para cerrar la ventana sin
activar el asistente, haga clic en Aceptar.
Para activar el Audio Wizard (Asistente para sonido):
Asegúrese de que la casilla de verificación Enable jack detection (Activar
detección del conector) se selecciona para activar el asistente. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
Uso del Audio Wizard (Asistente para sonido) en el Sound
Effect Manager (Administrador de efectos sonoros) (con 6
conectores)
Cuando hace clic en el botón Audio Wizard (Asistente para sonido), se abre
una ventana que muestra los tres conectores de audio de la parte delantera del PC.
NOTA: Los conectores de la parte delantera de su PC pueden ser de un tipo
diferente o puede que estén en una disposición diferente, compruebe los iconos y
colores de los conectores. La ubicación, disponibilidad y el número de conectores
puede variar.
C
/
A
ABC
ConectorNombreIconoColor
AEntrada de
línea de sonido
BMicrófonoRosa
CAuriculares
O bien,
Salida de línea
de audio
B
IN
O
bien,
Azul cielo
Verde
OUT
22Guía de inicio
Page 31
Configurar la función de los conectores usando el Audio Wizard
(Asistente para sonido) de 6 conectores
Con el Audio Wizard (Asistente para sonido) activado, tanto el conector de
micrófono (B) como el de auriculares (C) de la parte delantera del PC pueden ser
configurados para realizar una función diferente. Esos dos conectores son
conectores de audio de tipo universal. Cuando conecta un cable, el asistente le
pide seleccionar la función de ese cable de una lista, y configura el conector de
sonido universal para que realice la función seleccionada. Las funciones son:
• Altavoz estéreo (salida)
• Micrófono (entrada)
• Auriculares (salida)
• Entrada de línea de sonido
Configuración del sonido23
Page 32
24Guía de inicio
Page 33
Uso del lector de tarjetas de memoria
Las cámaras digitales y otros dispositivos de imágenes digitales utilizan tarjetas de
memoria, o soportes o medios, para almacenar archivos de imágenes digitales.
El lector de tarjetas de memoria opcional (sólo en algunos modelos) puede leer
y escribir en distintos tipos de tarjetas de memoria y en la unidad de disco
IBM Microdrive.
Se accede al lector de tarjetas directamente por la parte delantera del PC. Tiene
cuatro ranuras horizontales que admiten las tarjetas de memoria y la unidad de
disco Microdrive.
TarjetaLector de 4 ranuras
Tarjeta CompactFlash tipo IRanura inferior izquierda
Tarjetas CompactFlash tipo IIRanura inferior izquierda
Unidad de disco IBM MicrodriveRanura inferior izquierda
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)Ranura superior derecha
MultiMediaCard (MMC) Ranura superior derecha
Tarjeta de memoria Memory Stick (MS)Ranura inferior derecha
Tarjeta de memoria Memory Stick (MS-PRO)Ranura inferior derecha
Tarjeta de memoria SmartMedia (SM)Ranura superior izquierda
Tarjeta de memoria xDRanura superior izquierda
Puede poner las tarjetas en una o más ranuras y utilizar cada tarjeta de forma
independiente. Coloque sólo una tarjeta en una ranura a la vez.
Cada ranura de tarjetas tiene su propia letra de unidad e icono. Cuando inserta
la tarjeta, la etiqueta de presentación puede cambiar al título de la tarjeta, dado
el caso.
Uso del lector de tarjetas de memoria25
Page 34
Operaciones con la utilidad Quitar
hardware con seguridad
PRECAUCIÓN: No haga clic en Detener en la ventana Quitar
hardware con seguridad si el dispositivo de almacenamiento masivo
por USB está seleccionado. Si lo hace, el sistema operativo dejará de
reconocer el lector de tarjetas de memoria del PC; debe reiniciar el PC
para volver a ver el lector de tarjetas de memoria.
Si abre por equivocación la ventana Quitar hardware con seguridad, haga clic en
Cerrar.
Uso del lector de tarjetas de memoria
NOTA:
incorrectamente. Introduzca el borde del receptáculo (orificios) de esta tarjeta en la
ranura.
CompactFlash y Microdrive están ranuradas y no pueden introducirse
1 Introduzca la tarjeta en la ranura hasta que no pueda avanzar más. El
indicador En uso (A) del lector de tarjeta se ilumina y el PC detecta
automáticamente la tarjeta.
2 El PC abre una ventana de forma que puede usarse el contenido de la tarjeta.
Puede copiar archivos desde o hacia la misma.
3 Cuando termine, haga clic con el botón derecho en el icono de la unidad,
seleccione Expulsar, compruebe que el indicador de actividad está
encendido pero no parpadea y, a continuación, extraiga la tarjeta. Una luz
indicadora de actividad fija indica que el PC no está leyendo la tarjeta ni
escribiendo en la misma.
ADVERTENCIA: No intente extraer la tarjeta cuando el indicador de
actividad está parpadeando; si lo hace podría perder datos.
26Guía de inicio
Page 35
Lector de tarjetas de memoria
A Indicad
or de
actividad
B Ranura superior
izquierda
C Ranura inferior
izquierda
D Ranura superior
derecha
E Ranura inferior
derecha
A
B
C
En la ranura del
TarjetaInserte
Tarjeta CompactFlash tipo IBorde del receptáculo
lector
C (inferior izquierda)
(orificios)
Tarjetas CompactFlash tipo IIBorde del receptáculo
C (inferior izquierda)
(orificios)
Unidad de disco
IBM Microdrive
Tarjeta de memoria Secure
Borde del receptáculo
C (inferior izquierda)
(orificios)
Boca arribaD (superior derecha)
Digital (SD)
MultiMediaCard (MMC) Boca arribaD (superior derecha)
Tarjeta de memoria Memory
Boca arribaE (inferior derecha)
Stick (MS)
D
E
Tarjeta de memoria Memory
Boca arribaE (inferior derecha)
Stick (MS-PRO)
Tarjeta de memoria
Boca arribaB (superior izquierda)
SmartMedia (SM)
Tarjeta de memoria xDBoca arribaB (superior izquierda)
Uso del lector de tarjetas de memoria27
Page 36
28Guía de inicio
Page 37
Uso del TV como monitor
Es posible que su PC tenga una salida para TV (sólo en algunos modelos). Esto
significa que puede conectarse a un televisor para ver en el televisor la imagen
del ordenador. Con la función de salida para TV, podrá ver la imagen del
ordenador, ver películas en DVD (si dispone de un reproductor de DVD) o
ejecutar juegos en su TV.
Identificación de los cables que puede
necesitar
Para conectar un TV al PC, puede necesitar un cable de vídeo y otro de audio (no
suministrados, se venden por separado). El tipo de cable de vídeo depende de
su TV.
• Si su TV tiene un conector de S-video, necesitará un cable para S-video.
• Si su TV tiene una toma de vídeo compuesto, necesita un cable de vídeo
compuesto y, dependiendo de la toma que haya en la parte posterior del PC,
es posible que necesite también un cable adaptador de S-video.
Uso del TV como monitor29
Page 38
Conexión a un televisor
A
Para utilizar el TV como pantalla para su PC:
1 Apague el PC.
2 Conecte el cable del televisor usando uno de los siguientes procedimientos, en
función de los conectores de su TV:
• Si el televisor tiene un conector para S-video, conecte un cable de S-video
desde el conector S-video In del televisor al conector de S-video en la parte
posterior del PC.
Cable de S-video
B Conector S-video
C Parte posterior de
su PC
D Cable de vídeo
compuesto
E Conector de vídeo
compuesto
C Parte posterior de
su PC
B
A
• Si el televisor tiene un conector para vídeo compuesto y su PC tiene un
conector para vídeo compuesto, conecte un cable de vídeo compuesto
entre el conector Video In del televisor y el conector de vídeo compuesto de
la parte posterior del PC.
C
E
D
C
30Guía de inicio
Page 39
• Si el televisor tiene un conector para vídeo compuesto y su PC sólo tiene un
conector de S-video, conecte un cable de vídeo compuesto entre el
conector Video In del televisor y un cable del adaptador de S-video.
Conecte el cable del adaptador de S-video al conector de S-video de la
parte posterior de su PC.
D Cable de vídeo
compuesto
F Cable adaptador de
S-video
B Conector S-video
C Parte posterior de
su PC
B
D
NOTA: El cable del adaptador de S-video sólo se necesita si no hay un conector de
vídeo compuesto en la parte posterior de su PC.
3 Para que el sonido proceda del TV y no del PC, conecte un cable de audio en
el conector de entrada de audio (Audio Line In) en el TV y luego conecte el otro
extremo en el conector de salida de audio (conector de color verde) en la parte
posterior del PC.
F
C
Cómo ver la imagen de su PC en la
pantalla del TV
NOTA: El tipo de tarjeta de vídeo de su PC determina cómo se selecciona la opción
Salida de TV. Algunas opciones y menús de este procedimiento pueden ser
diferentes para su PC.
1 Asegúrese de que los cables de vídeo y audio están conectados antes de
encender su PC y el TV.
2 Encienda el TV. Pulse el botón Video/TV en su control remoto para seleccionar
la opción de Vídeo, no la opción de TV.
3 Encienda su PC.
4 Cuando aparezca el escritorio de Windows, haga clic con el botón derecho en
un área vacía del escritorio y seleccione Propiedades. Se abre la ventana
Propiedades de pantalla.
5 Haga clic en la ficha Configuración.
6 Haga clic en el botón Avanzadas.
Uso del TV como monitor31
Page 40
7 Haga clic en la ficha de su tarjeta gráfica. (La ficha podría llamarse Pantallas,
Ge Force xxx, nView, o Dispositivos).
8 Elija la opción de TV y siga las instrucciones en pantalla.
NOTA: Algunos modelos de PC admiten la conexión de más de un dispositivo de
visualización (monitor CRT, monitor plano, TV, etc.) a su PC. Puede cambiar dónde
aparece el escritorio del PC pulsando la combinación Alt+F5 (Presione
simultáneamente las teclas Alt y F5 del teclado). Cada vez que se presiona la
combinación Alt+F5, el escritorio del PC aparece en el siguiente dispositivo. Si
Alt+F5 no funciona, reinicie el PC y vuelva a intentarlo.
Desactivación de la opción de TV
Es posible que cuando desee desconectar el TV de su PC necesite desactivar la
opción de TV para que la visualización del PC vuelva a su resolución original.
1 Haga clic con el botón derecho en algún área vacía de la pantalla y elija
Propiedades. Se abre la ventana Propiedades de pantalla.
2 Haga clic en la ficha Configuración.
3 Haga clic en el botón Avanzadas.
4 Haga clic en la ficha de su tarjeta gráfica. (La ficha podría llamarse Pantallas,
Ge Force xxx, nView, o Dispositivos).
5 Desactive la opción de TV (eligiendo solamente el monitor para visualizar) y
siga las instrucciones en pantalla.
32Guía de inicio
Cómo desconectar el TV
1 Desactive la opción de TV. Consulte el procedimiento anterior.
2 Apague el TV y su PC.
3 Retire el cable de vídeo del TV y del PC.
4 Desconecte el cable de audio del TV y el PC.
5 Vuelva a conectar el cable de los altavoces del PC a la toma de salida de línea
(conector verde) en la parte posterior del ordenador.
Page 41
Uso de la unidad HP Personal Media
La unidad HP Personal Media (se vende por separado) se puede utilizar como un
disco duro USB interno o externo, diseñado para incrementar de una manera
rápida y fácil su capacidad de almacenamiento y a la vez, transferir archivos de
soporte, como pueden ser: fotografías digitales, música, vídeos y otros archivos
importantes. También puede utilizar la unidad HP Personal Media para hacer una
copia de seguridad de otras unidades en su PC.
NOTA: Antes de empezar con el programa Recuperación del Sistema, extraiga la
unidad HP Personal Media. Consulte la documentación Recuperación del sistema.
Uso de la unidad HP Personal Media33
Page 42
Conexión de la unidad
Como unidad externa, la unidad HP Personal Media se conecta y desconecta
fácilmente a un conector USB 2.0,situado en la parte delantera o trasera de la
mayoría de los PCs. La unidad viene ya con software, un cable externo USB, un
cable de alimentación del equipo y un adaptador de corriente. Para más
información sobre cómo conectar y utilizar la unidad HP Personal Media como
unidad externa, consulte la documentación que viene con la unidad HP Personal
Media.
En algunos PC de HP (sólo en algunos modelos) la unidad HP Personal Media ha
sido diseñada para colocarse dentro de una bahía de unidad horizontal o vertical.
NOTA: La unidad se
puede introducir y
extraer fácilmente de la
bahía sin apagar su PC.
A esta característica a
veces se le denomina
intercambio en caliente.
34Guía de inicio
Esta bahía de unidad especial incluye: un puerto interno USB y un cable de
alimentación que se conectan a la unidad cuando está insertada.
La unidad se enciende cuando está conectada a un puerto USB activo. Si se
enciende el PC con la unidad conectada, ésta se encenderá automáticamente.
Cuando el cable USB para la unidad no está enchufado o cuando la alimentación
del USB del PC está apagada, la unidad se apaga automáticamente. Cuando el PC
está en modo suspender (un modo de reducción de energía), la unidad permanece
encendida.
ADVERTENCIA: No mueva el PC cuando esté insertada la unidad HP
Personal Media en la bahía, o conectada a un puerto USB en el PC.
Podría dañar la unidad y hacer que se pierdan datos.
Page 43
A
Luz indicadora de
O
actividad en la
unidad
B Luz indicadora de
alimentación
C Guías de la unidad
HP Personal Media
Introducción de la unidad
1 Encienda el PC.
2 Alinee los filos en la parte inferior de la unidad con las dos ranuras a un lado o
en la parte inferior de la bahía de la unidad del PC. No haga fuerza para
instalar la unidad en la bahía, debería deslizarse fácilmente dentro de ésta.
3 Deslice la unidad completamente dentro de la bahía de la unidad, hasta que
esté totalmente conectada a la fuente de alimentación interna y al puerto USB.
Con el PC encendido, la luz de encendido (B) en la parte delantera de la
unidad se enciende cuando la unidad está insertada correctamente.
B
A
C
Cómo ubicar la unidad y asignar una
letra de unidad
Después de introducir la unidad dentro del PC, puede encontrar la unidad en
Mi PC. El sistema operativo asigna automáticamente una letra a la unidad. La letra
asignada depende de los dispositivos de almacenamiento conectados al PC.
Cómo ubicar la unidad:
TA: Para evitar que
N
múltiples unidades de
disco duro usen la misma
letra de unidad cuando
conecta y quita las
unidades, asigne la letra
Z a la unidad HP
Personal Media.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Haga clic en Mi PC.
3 Seleccione la unidad en Unidades de disco duro. El nombre por defecto es
unidad HP Personal Media Drive.
Uso de la unidad HP Personal Media35
Page 44
Puede asignar permanentemente una letra de la unidad para evitar que cambien
cada vez que conecta y desconecta esta unidad y otros dispositivos. Asimismo,
resulta más fácil para un programa de software ubicar los archivos en la unidad
HP Personal Media, si se le asigna una letra de unidad. Puede que algunos
programas no sean capaces de encontrar los archivos si la unidad tiene una letra
de unidad nueva.
Lo mejor es quitar siempre la unidad de una manera segura para evitar errores.
Consulte “Cómo desconectar la unidad” en la página 37.
Cómo asignar una letra de unidad:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Haga clic derecho en Mi PC.
3 Seleccione Administrar y haga luego clic en Administración de disco.
4 Haga clic derecho en Unidad HP Personal Media.
5 Seleccione Cambiar la letra y ruta de acceso de unidad.
6 Haga clic en Cambiar y seleccione una letra, posteriormente realice los
cambios haciendo clic en Aceptar.
La etiqueta de volumen predeterminada de esta unidad es Unidad HP Personal
Media. Puede renombrar la unidad en la ventana de Mi PC haciendo clic derecho
en la unidad, seleccionando Renombrar e introduciendo después un nombre
nuevo. Renombre la unidad si tiene más de una unidad HP Personal Media.
Cómo usar la unidad
Cómo guardar archivos:
La mejor manera de transferir archivos a la unidad HP Personal Media es
arrastrándolos desde su unidad de disco duro local. Esto le permite poner los
archivos en carpetas específicas. Consulte los siguientes procedimientos para
obtener información detallada sobre cómo crear carpetas enlazadas.
Reproducir archivos de soporte:
Puede reproducir medios desde la unidad HP Personal Media.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Haga clic en Mi PC.
3 Haga doble clic en el icono de la unidad HP Personal Media para ubicar
su archivo multimedia.
4 Haga doble clic en el archivo. La mayoría de los archivos multimedia pueden
abrirse en el Reproductor de Windows Media.
36Guía de inicio
Page 45
Reproducir archivos de música:
Puede reproducir archivos de música que estén almacenados en la unidad HP
Personal Media:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, luego en Mi PC y finalmente haga
doble clic en la Unidad HP Personal Media.
2 Cree una carpeta de música personal haciendo clic derecho en la ventana de
la unidad, después elija Nuevo y luego Carpeta. Teclee un nombre para su
carpeta personal de música.
3 Arrastre o copie sus archivos de música dentro de la carpeta creada.
4 Abra el Reproductor de Windows Media haciendo clic en Inicio, Todos los
programas y luego haga clic en Reproductor de Windows Media.
5 En la ventana del Reproductor de Windows Media, haga clic en
Herramientas, seleccione Opciones y luego seleccione la ficha Biblioteca
de medios.
6 Haga clic en el botón Carpetas del monitor.
7 Haga clic en Agregar para añadir una ruta a su unidad HP Personal Media.
8 Explore para ubicar el archivo de música ya creado en su unidad HP Personal
Media y después haga clic en Aceptar.
9 Haga clic en Aceptar, vuelva a hacer clic en Aceptar para cerrar la ventana
de opciones. Ahora aparecerán sus archivos de música en la unidad HP
Personal Media en la Biblioteca del Reproductor de Windows Media cada vez
que conecte su unidad al PC.
Cuando desconecte la unidad, puede que sus archivos de música aparezcan
todavía en la Biblioteca del Reproductor de Windows Media. Para restablecer su
PC, abra y cierre el Reproductor de Windows Media. Si eso no funciona, reinicie el
equipo.
Cómo desconectar la unidad
Puede quitar sin ningún problema la unidad cuando no está activada. Cuando la
luz ámbar de actividad parpadea, la unidad está encendida, grabando o
transfiriendo datos. Si quita la unidad mientras la luz está parpadeando se pueden
perder datos o dañar los archivos.
Para desconectar la unidad HP Personal Media de forma segura:
1 Cierre todos los programas que pueden estar accediendo a su unidad HP
Personal Media. Asegúrese de que la luz de actividad de la unidad está
apagada.
2 Haga doble clic en el icono de Quitar hardware con seguridad
situado en la bandeja del sistema (en la barra de tareas). Si el icono
está escondido, haga clic en las flechas de la barra de tareas para
abrirlo. Se abrirá la ventana de Quitar hardware con seguridad.
Uso de la unidad HP Personal Media37
Page 46
3 Haga doble clic en dispositivo USB de almacenamiento masivo para
ubicar la unidad HP Personal Media. El dispositivo USB de almacenamiento
masivo puede aparecer en la lista dos veces. Uno de ellos puede que contenga
un lector de tarjetas de memoria u otra unidad de almacenamiento masivo.
4 Seleccione unidad HP Personal Media, y haga clic en Aceptar. Puede
que el nombre de la unidad sea diferente si lo ha cambiado, o incluso puede
aparecer como Volumen genérico seguido de la letra de unidad asignada.
Un mensaje que dice Quitar hardware con seguridad aparece en la bandeja
del sistema, el cual le permite saber que es seguro desconectar el dispositivo.
5 Haga clic en Cerrar.
6 Desconecte la unidad extrayéndola de la bahía de unidades.
38Guía de inicio
Page 47
Operaciones con imágenes digitales
Operaciones con imágenes digitales
Puede conectar una fuente de imagen digital, como una cámara digital o una
cámara de vídeo digital, directamente al PC, o a través de una estación de
acoplamiento. Los archivos de imágenes digitales que copia o descarga desde el
dispositivo aparecen en la carpeta Mis imágenes. Puede copiar archivos de
imágenes digitales a partir de las tarjetas de memoria usadas por cámaras
digitales y otros dispositivos de captura de imágenes digitales, utilizando el lector
de tarjetas de memoria (sólo en algunos modelos). Consulte “Uso del lector de
tarjetas de memoria” en la página 25.
Operaciones con imágenes digitales39
Page 48
40Guía de inicio
Page 49
Reproducción de CD y DVD
Su PC incluye software que le permite reproducir discos CD de música y DVD de
películas (sólo en algunos modelos). Este tema describe cómo:
• Reproducir discos CD de música usando el Reproductor de Windows Media,
o reproducir discos CD de música o DVD con iTunes.
• Reproducir películas en DVD usando el Reproductor de Windows Media
o InterVideo WinDVD (solamente en algunos modelos).
• Reproducir discos de vídeo en CD (VCD) con InterVideo WinDVD o el
Reproductor de Windows Media.
Reproducción de discos CD de música
con iTunes
Debe tener ya sea una unidad de CD o de DVD.
1 Introduzca el CD de música en la unidad de CD o DVD.
• Se abre la ventana de iTunes. Si se abre la ventana del asistente para
CD de audio, seleccione Reproducir CD de audio usando iTunes de
la lista. Puede que necesite desplazarse hacia abajo en la ventana para
ver iTunes.
O bien,
• Si la ventana iTunes no se abre automáticamente, haga clic en Inicio en la
barra de tareas, elija Todos los programas, elija iTunes, y después
haga clic en iTunes.
Reproducción de CD y DVD41
Page 50
2 El CD de música empezará a reproducirse automáticamente.
O bien,
Haga clic en el CD de la lista, y posteriormente haga clic en el botón
Reproducir en la esquina superior izquierda de la ventana iTunes. Para
escuchar una canción determinada, haga doble clic en el título (o el número de
pista) correspondiente, en la lista de reproducción.
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet, su CD se listará como Audio CD
en la lista de fuentes y los nombres de las canciones se listan con el número
de pista.
Para más información acerca del uso de iTunes, haga clic en el menú de Ayuda en
la barra de menús de iTunes. Para obtener ayuda en línea, visite:
http://www.hp.com/music/
Reproducción de CD y DVD con el
Reproductor de Windows Media
Para poder ver películas en DVD en su PC, éste debe tener una unidad de DVD.
1 Introduzca el CD de música o la película DVD en la unidad.
• Se abrirá la ventana Reproductor de Windows Media. Si se abre la
ventana del asistente, seleccione Reproductor de Windows Media de
la lista. Puede que tenga que desplazarse hacia abajo en la ventana para
verlo.
O bien,
• Si la ventana del Reproductor de Windows Media no se abre
automáticamente, haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos
los programas y, a continuación, haga clic en Reproductor de
Windows Media.
2 Para reproducir el CD, haga clic en los botones de la ventana del Reproductor
de Windows Media. Para escuchar una canción determinada, haga doble clic
en el título o el número de pista correspondiente, en la lista de reproducción.
También puede controlar la reproducción con los botones de control
multimedia del teclado (sólo en algunos modelos).
42Guía de inicio
Para más información acerca del uso del Reproductor de Windows Media, haga
clic en el menú Ayuda en la barra de menús del Reproductor de Windows Media.
Si fuera necesario, muestre primero la barra de menús haciendo clic en el icono
con una flecha hacia arriba que se encuentra en la esquina superior izquierda
de la ventana del Reproductor de Windows Media.
Page 51
Reproducción de películas DVD con
InterVideo WinDVD
El programa WinDVD de InterVideo usa una unidad de DVD (solamente en algunos
modelos) para reproducir películas en DVD.
NOTA: La mayor parte de las películas en DVD están adaptadas a países o
regiones geográficas. Consulte “Uso de los códigos de país/región” en la
página 45.
1 Inserte un disco DVD en la unidad de DVD.
NOTA: En un DVD de dos caras, lea el texto alrededor del orificio central del
disco para determinar qué cara se va a reproducir (A o B, o bien, Estándar o
Pantalla ancha). Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta de la cara que
desea reproducir hacia arriba.
2 Cierre la bandeja del disco empujando suavemente la bandeja hacia el interior
de la PC.
Reproducción de CD y DVD43
Page 52
La película se reproduce en su propia ventana (cuyo tamaño se puede ajustar)
y aparece el panel de control de WinDVD. Si se abre el asistente para
reproducir películas en DVD, elija Reproducir película en DVD usando InterVideo WinDVD de la lista. Puede que necesite desplazarse hacia
abajo en la ventana para verlo.
O bien,
Si el programa no se abre automáticamente:
a Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo
WinDVD, InterVideo WinDVD Player y, a continuación, haga clic en
InterVideo WinDVD.
b Use los botones de reproducción del panel de control para ver la película.
NOTA: Para ver para qué sirve un botón, coloque el cursor del ratón sobre ese
botón; el nombre del botón aparecerá en la pantalla.
NOTA: Si está reproduciendo una película en pantalla completa y el panel de
control de WinDVD está escondido, puede hacer que vuelva a aparecer,
haciendo clic en cualquier parte de la ventana de vídeo.
44Guía de inicio
Uso del panel de control de WinDVD:
• Para mover el panel de control WinDVD, coloque el puntero del ratón en el
panel (pero no sobre un botón), y arrástrelo a la posición de la pantalla que
desee.
• Para cambiar el tamaño de la ventana de vídeo cuando no es pantalla
completa, coloque el cursor del ratón en una esquina de la ventana y arrastre
el borde.
O bien,
Haga clic en el botón Pantalla completa situado en la esquina
superior derecha del panel de control de WinDVD.
• Si desea obtener más información sobre el software InterVideo
WinDVD, consulte la Ayuda en línea del propio programa haciendo clic en el
icono ? (signo de interrogación) del panel de control de WinDVD.
Page 53
Uso de los códigos de país/región
La mayoría de los discos DVD tienen códigos de país/región incrustados en los
datos del disco y que limitan dónde se puede reproducir la película.
El número de país/región suele estar situado sobre un globo terráqueo impreso en
el empaquetado del DVD y en el disco. Los DVD sin códigos de país/región se
reproducirán en cualquier unidad o reproductor situados en cualquier país/región.
ADVERTENCIA: Podrá cambiar de países/regiones sólo cinco veces
antes de que el código de país/región se bloquee y se haga
permanente. Una vez bloqueado el código, sólo podrá reproducir
discos DVD de ese país/región. Cuando se bloquee el código de
país/región, póngase en contacto con el servicio de soporte.
WinDVD no está preestablecido para ningún país o región en particular; el código
de país/región de la primera película en DVD que reproduzca determinará su país
o región de DVD.
Por ejemplo, si reproduce un DVD con el código de país/región 1, WinDVD
establecerá el país o región actual de su reproductor de DVD en 1. Si
posteriormente reproduce un DVD con un código de país/región distinto, WinDVD
le preguntará si desea establecer este nuevo país/región como el activo.
Reproducción de discos CD de Vídeo
(VCD) con InterVideo WinDVD
1 Coloque el CD de vídeo (VCD) en una unidad de DVD o CD.
2 Elija Reproducir película en DVD usando InterVideo WinDVD, y
haga clic en Aceptar.
O bien,
Si el programa no se abre, haga clic en Inicio, elija Todos los programas,
InterVideo WinDVD, InterVideo WinDVD Player y, a continuación,
haga clic en InterVideo WinDVD.
3 Si tiene un VCD de dos idiomas, el sonido de uno de los idiomas sale
del altavoz izquierdo y el otro idioma sale del altavoz derecho. Haga
doble clic en el icono de Volumen de la barra de tareas.
4 En Balance del control de volumen, arrastre por completo la barra
deslizante hacia la derecha o la izquierda, según el idioma en el que desee
ver la película.
5 Cierre la ventana Control de volumen.
Reproducción de CD y DVD45
Page 54
Reproducción de discos CD de Vídeo
(VCD) con el Reproductor de Windows
Media 9
1 Coloque el CD de vídeo (VCD) en una unidad de DVD o CD.
2 Elija Reproducir película en DVD usando el Reproductor de
Windows Media, y haga clic en Aceptar.
O bien,
Si el programa no se abre, haga clic en Inicio, elija Todos los programas
y, a continuación, Reproductor de Windows Media.
3 Haga clic en Archivo en la barra de menús de la parte superior y haga clic
en Abrir. (Si no ve la barra de menús, haga clic en el círculo pequeño que
tiene las flechas hacia arriba y hacia abajo y que está en la esquina superior
izquierda de la ventana principal).
4 Haga clic en la flecha desplegable Ver en y luego elija la unidad que tiene el
CD de Vídeo.
5 Haga doble clic en la carpeta MPEGAV.
6 Elija Todos los archivos (*.*) de la lista desplegable Archivos del tipo.
7 Seleccione el archivo y haga clic en Abrir.
8 Si tiene un VCD de dos idiomas, el sonido de uno de los idiomas sale del
altavoz izquierdo y el otro idioma sale del altavoz derecho. Haga clic en Ver
en la barra de menús, elija Mejoramientos y elija Ecualizador gráfico.
9 Arrastre la barra deslizante de Balance completamente hacia la derecha o la
izquierda, según el idioma que desee escuchar al ver la película.
10 Cierre la ventana del Ecualizador gráfico.
46Guía de inicio
Page 55
Creación de CD y DVD
NOTA: “Burn”, que significa “quemar”, es un término inglés utilizado en el sector
para describir la grabación de información en un DVD o un CD. La grabación
óptica utiliza un rayo láser para grabar la información en el disco, y de ahí el
término inglés “burn” y los correspondientes términos coloquiales “quemar” o
“tostar” en español.
NOTA: Si su grabación falla, elija manualmente una velocidad de grabación
menor (si está disponible) cada vez que haga una grabación. Si desea más
información sobre cómo seleccionar una velocidad de grabación menor, consulte el
menú de Ayuda del programa o la documentación.
NOTA: HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta el uso de
sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley de propiedad
intelectual.
Si su PC tiene una unidad CD-RW o DVD Writer (sólo en algunos modelos), su PC
tiene software de grabación y puede crear sus propios CD de música o datos.
Su PC tiene cuatro programas de grabación: iTunes, Windows Media Player,
RecordNow!, y Windows XP. Usted copia o descarga música a sus bibliotecas y
entonces puede organizar o copiar los archivos de música. Puede copiar a CD
archivos de Windows Media que tengan una extensión .wma, archivos .mp3 o
.wav, utilizando una unidad CD Writer o una unidad DVD Writer. También puede
utilizar iTunes o el Reproductor de Windows Media para copiar archivos de música
a un dispositivo portátil o a una tarjeta de memoria.
Utilice un disco CD-R si lo va a reproducir en un reproductor de CD o en una
unidad de CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM, DVD+RW/+R, DVD-RW/-R o una unidad
DVD+R de doble capa. Los discos CD-R son compatibles con más reproductores
que los discos CD-RW.
Creación de CD y DVD47
Page 56
Uso de la tabla de referencia rápida
sobre el software
Para abrir los programas de software de la unidad DVD Writer/CD Writer, haga
clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas, seleccione la
carpeta del programa y, por último, haga clic en el programa para abrir el
software. Consulte la siguiente tabla para averiguar cuál es el programa más
adecuado para la tarea que se dispone a realizar.
NOTA: Es posible que su PC incluya un CD de actualización de software.
Puede que tenga que instalar dicha actualización antes de utilizar la grabadora
DVD Writer/CD Writer. Para ello, siga las instrucciones de instalación incluidas con
el CD.
Su PC viene con los siguientes programas de software. Utilice esta tabla para
averiguar lo que puede hacer con cada uno de ellos.
NOTA: Es posible que algunos de los programas mencionados a continuación no
se incluyan con su modelo de PC.
SoftwareCon este programa podrá
iTunes• Reproducir CD de música, archivos MP3 y otros
archivos de audio.
• Grabar archivos de música.
• Grabar una copia de un CD existente de música o datos
para utilizarla en su PC.
• Organizar archivos digitales dentro de una biblioteca,
para grabarlos o escucharlos.
Reproductor de
Windows Media
• Reproducir CD de música, archivos MP3 y otros
archivos de audio.
• Reproducir películas en DVD. (El Reproductor de
Windows Media sólo puede reproducir DVD si hay
instalado otro programa de reproducción de DVD,
como por ejemplo InterVideo WinDVD.)
• Reproducir archivos de Windows Movie Maker.
• Grabar archivos de música.
• Organizar archivos digitales dentro de una biblioteca,
para grabarlos o escucharlos.
48Guía de inicio
Page 57
SoftwareCon este programa podrá
RealOne Player• Reproducir CD de música, archivos MP3 y otros
archivos de audio.
• Reproducir películas en DVD. (RealOne Player sólo
puede reproducir DVD si hay instalado otro programa
de reproducción de DVD, como por ejemplo InterVideo
WinDVD).
• Reproducir CD de vídeo.
• Grabar archivos de música.
• Organizar archivos digitales dentro de una biblioteca,
para grabarlos o escucharlos.
Windows
Movie Maker 2.0
InterVideo
WinDVD
• Importar audio, vídeo y otros archivos de soporte desde
una cinta de vídeo, una cinta de audio, una cámara
Web o una emisión de televisión.
• Grabar archivos de audio y vídeo para crear un
proyecto de vídeo y guardarlo en formato de archivo
fuente para Windows Media con la extensión .wmv.
• Editar y obtener una vista previa de los archivos.
• Enviar la película por correo electrónico o a un
servidor Web.
• Agregar archivos de música (.mp3).
• Importar archivos de audio como .mp3, .asf o .wma;
archivos de vídeo como .wmv, .asf, .avi o .mpg; o
archivos de imágenes como .jpg o .gif.
• Crear archivos .avi y .wmv (vídeo de Windows Media).
• Reproducir películas en DVD y CD de vídeo (VCD).
Creación de CD y DVD49
Page 58
SoftwareCon este programa podrá
RecordNow!• Grabar archivos de datos y de música.
• Grabar una copia de un CD existente de música o datos
para utilizarla en su PC.
• Crear CD de música personalizados a partir de otros
CD de música de su colección, o a partir de archivos
.wav, .mp3 o .wma. Estos CD se pueden reproducir en
el equipo estéreo del hogar o del coche.
• Copiar y compartir archivos de datos.
• Copiar archivos de vídeo de tamaño pequeño.
NOTA: Los archivos de vídeo grabados con RecordNow! se
pueden ver en su PC pero no en reproductores de DVD
domésticos.
InterVideo
WinDVD Creator
muvee
autoProducer
• Capturar archivos de vídeo analógico y digital
directamente desde una videocámara digital (DV), una
videocasetera u otro dispositivo de captura analógico,
en pocos pasos.
NOTA: Su PC puede no incluir un dispositivo de captura
analógica.
• Montar películas, mediante la captura de clips de vídeo
y escenas en un proyecto de vídeo.
• Editar las películas. Cortar escenas, agregar música y
efectos de sonido, imágenes fijas, texto, transiciones de
vídeo y voces en off.
• Obtener vistas preliminares mientras se efectúan
modificaciones antes de grabar los archivos definitivos.
• Crear archivos de vídeo, exportarlos a su disco duro
o su cámara de vídeo digital y luego reproducirlos en
su PC.
• Crear archivos de vídeo, grabarlos a DVD y CD y a
continuación, reproducirlos en algunos reproductores
de DVD.
• Grabar archivos de vídeo en siete formatos diferentes.
• Capturar archivos de vídeo digital directamente desde
una videocámara digital (DV).
• Montaje de películas que incluyan sus clips de vídeo y
fotos.
• Agregar su música de fondo preferida.
• Agregar títulos al inicio y al final de su película.
• Elegir una gran variedad de estilos para dar un aspecto
único a sus películas.
50Guía de inicio
Page 59
Creación de discos CD de música con
iTunes
Para crear un CD de música usando iTunes:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, elija Todos los programas, elija
iTunes y luego haga clic en iTunes.
2 Haga clic en el menú Editar y luego elija Preferencias.
3 Haga clic en la ficha Quemar y elija Audio CD como el formato del disco.
4 Haga clic en la casilla de verificación Usar revisión de sonido si quiere
que todas las canciones del CD se reproduzcan al mismo nivel de volumen y
haga clic en Aceptar.
5 Haga clic en el menú desplegable Archivo y seleccione Nueva lista de
reproducción.
6 Introduzca un nombre para la nueva lista de reproducción y se abrirá una
ventana con una lista de reproducción en blanco.
7 Arrastre y suelte las canciones seleccionadas a su nueva lista de reproducción.
8 Haga clic en el botón Quemar disco en la esquina superior derecha.
9 Inserte un disco en blanco en su unidad. No usar un disco DVD+R de doble
capa, ya que no son compatibles con este programa.
10 Haga clic en Aceptar.
Para obtener más información acerca del uso de iTunes, haga clic el menú Ayuda
en la barra de menú de iTunes o consulte la Garantía y Guía de soporte del iPod.
Cómo crear discos CD de música con el
Reproductor de Windows Media
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, seleccione Todos los programas
y, a continuación, haga clic en Reproductor de Windows Media.
2 Haga clic en Copiar a CD o dispositivo.
3 Haga clic en la flecha hacia abajo en el campo Elementos a copiar y
seleccione las canciones que desea grabar al CD.
Si no se lista ninguna canción, introduzca un CD en su unidad y haga clic en
Copiar desde CD. Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
4 Haga clic en el botón Copiar en la esquina superior derecha.
Para más información acerca del uso del Reproductor de Windows Media, haga
clic en el menú Ayuda en la barra de menús del Reproductor de Windows Media.
Si fuera necesario, muestre primero la barra de menús haciendo clic en el icono
con una flecha hacia arriba que se encuentra en la esquina superior izquierda
de la ventana del Reproductor de Windows Media.
Creación de CD y DVD51
Page 60
Cómo crear discos CD de datos
usando Windows XP
Su PC tiene un software de grabación para grabar en CD archivos de datos, como
archivos de texto o imágenes digitales.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas, y seleccione Mis documentos o la
carpeta que tenga los archivos que quiere copiar.
2 Seleccione el archivo o los archivos que desee copiar.
3 Haga clic en Copiar a CD en la lista Tareas.
4 Haga clic en Mi PC en la lista Otros sitios y, a continuación, haga doble clic
en la unidad de disco que desee utilizar.
5 Inserte un disco en blanco en la unidad.
6 Haga clic en Grabar estos archivos en un CD en la lista Tareas de
grabación de CD. Aparece la ventana Asistente para grabación de CD.
7 Haga clic en Siguiente.
8 Haga clic en Finalizar.
Creación de CD con RecordNow!
NOTA: Si desea más información sobre cómo grabar un CD, consulte el menú
Ayuda del programa RecordNow!.
52Guía de inicio
NOTA: La unidad CD-RW, DVD Writer, o la unidad de doble capa sólo están
disponibles en algunos modelos.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Todos los programas.
3 Haga clic en Sonic RecordNow! y, a continuación, vuelva a hacer clic en
RecordNow!.
4 Si necesita borrar un disco (CD-RW, DVD+RW o DVD-RW): Introduzca el disco,
seleccione la ficha Pantalla principal y, a continuación, seleccione Borrar
disco.
Page 61
Creación de discos CD de música con
RecordNow!
RecordNow crea discos CD de música de sesión cerrada, lo cual significa que
debe grabar en el CD todos los archivos de música en una sola sesión de
grabación. Los archivos de música pueden volver a grabarse en un disco CD-RW
regrabable, pero primero se borrarán todos los archivos grabados anteriormente.
Los discos CD-R no se pueden borrar.
NOTA: Los discos CD-R se reproducen en la mayoría de los equipos estéreo para
uso doméstico y en automóviles. Los discos CD-RW sólo se reproducen en algunos
equipos estéreo.
IMPORTANTE: HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta
el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley de
propiedad intelectual.
Consejos
RecordNow! se puede utilizar para crear CD de audio y reproducirlos en un
reproductor de CD del hogar o de auto, o en su PC.
Para grabar archivos de música, es importante tener en cuenta que:
• Para reproducir un CD de música en un equipo estéreo doméstico o de auto, es
necesario que esté grabado como un CD de música en formato CD de Audio
(CDA), y no como un CD de datos.
• Debe grabar todos los archivos de música en una sola sesión de grabación,
porque RecordNow! cierra el CD una vez completa la grabación. Los archivos
de música pueden volver a grabarse en un disco regrabable (CD-RW), pero
primero se tendrán que borrar todos los archivos grabados anteriormente.
• A medida que agrega los archivos de música en la sesión de grabación,
RecordNow! calcula y muestra la cantidad de tiempo de grabación restante
para grabar archivos de música adicionales.
• No puede grabar títulos de canciones, a no ser que haga una copia exacta de
un CD de música de su colección.
• Si intenta grabar más de lo que un CD estándar puede contener, RecordNow!
muestra un mensaje que le advertirá de la posibilidad de que todas las pistas
no quepan en el disco.
Creación de CD y DVD53
Page 62
Cómo crear CD para reproducirlos en
su coche o en reproductores de CD del
hogar con RecordNow!
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Seleccione la ficha Proyectos de audio.
3 Elija CD de audio para reproductores domésticos y del
coche.
4 Inserte un CD de música para ver las pistas de su CD. Elija Ver si le gustaría
buscar otra unidad óptica.
O bien,
Haga clic en Buscar y, a continuación, haga clic ya sea en Buscar música
o Examinar para encontrar los archivos de música del disco duro que desea
grabar.
5 Seleccione las pistas musicales que desee grabar y, a continuación, haga clic
en Agregar.
NOTA: Presione sin soltar la tecla Ctrl del teclado para elegir más de
una pista.
6 Haga clic en el icono Grabar cuando haya agregado todos los
archivos de audio a su proyecto de CD de música.
7 Haga clic en Sí.
8 Cuando el sistema se lo indique, inserte un disco CD-R o CD-RW en blanco.
9 Haga clic en Aceptar. Es preferible no usar el equipo mientras se graba
el CD.
10 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
54Guía de inicio
Click the Haga clic en el icono Ayuda y luego elija Ayuda RecordNow! para
obtener más información acerca de los CD de música con el programa
RecordNow!.
Page 63
Creación de CD para reproducirlos en
su PC
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Haga clic en la ficha Proyecto de audio.
3 Elija Jukebox CD.
4 Inserte un CD de música para ver las pistas de su CD.
O bien,
Haga clic en Buscar y, a continuación, haga clic ya sea en Buscar música
o Examinar para encontrar los archivos de música del disco duro que desea
grabar.
NOTA: RecordNow! explora en busca de archivos de audio, incluso
los archivos de los sonidos del sistema operativo. Si no desea que
aparezcan algunos de estos sonidos, puede seleccionar el icono
Opciones (llave) y, a continuación, elegir Audio. Elija Ocultar
archivos de audio con una duración menor a (en segundos),
escriba el número de segundos y haga clic en Aceptar.
5 Seleccione las pistas musicales que desee grabar y, a continuación, haga clic
en Agregar.
NOTA: Presione sin soltar la tecla Ctrl para elegir más de una pista.
6 Haga clic en el icono Grabar cuando haya agregado todos los
archivos de audio a su proyecto de CD de música.
7 Haga clic en Sí.
8 Cuando se le indique, inserte un disco CD-R o CD-RW en blanco. Si el disco
CD-RW no está en blanco, RecordNow! le indica que lo borre y, a
continuación, empezará automáticamente a grabar en el mismo cuando se
haya borrado su contenido.
NOTA: Si desea reproducir su CD de música en un equipo estéreo doméstico o
de auto, utilice un disco CD-R. Los discos CD-RW pueden no reproducirse en
algunos equipos estéreo.
9 Haga clic en Aceptar. Es preferible no usar el equipo mientras se graba
el CD.
10 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Haga clic en el icono Ayuda y luego elija Ayuda RecordNow! para obtener
más información acerca de los CD de música con el programa RecordNow!.
Creación de CD y DVD55
Page 64
Almacenamiento de archivos en un
DVD o CD
A diferencia de los CD de música, los DVD y los CD de datos se pueden grabar en
varias sesiones.
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Seleccione la ficha Proyectos de datos.
3 Inserte en la unidad un disco CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+RW o
DVD+R de doble capa (solamente en algunos modelos) en blanco
o que tenga espacio libre y habilitado para grabar y, a continuación, haga clic
en Disco de datos.
• Si el disco está en blanco, siga las instrucciones en pantalla.
O bien,
• Si el disco está lleno, inserte un disco en blanco u otro disco en el que
quede espacio para grabar.
O bien,
• Si está agregando archivos a un disco, siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
NOTA: Pueden agregarse archivos adicionales a un disco si dispone de
espacio libre y habilitado para ello. Los CD de audio grabados son discos de
sesión cerrada a los que no se les puede agregar nada.
4 Para dar nombre al disco, seleccione Etiqueta del volumen y escriba el
nombre que desea. Si no escribe un nombre, RecordNow! asignará un nombre
basándose en la fecha de grabación.
56Guía de inicio
Page 65
5 Agregue los archivos de datos a la ventana de selección de archivos.
• Haga clic en el botón Agregar archivos y carpetas, busque y
seleccione sus carpetas y archivos, y haga clic en Agregar. Repita este
paso hasta haber agregado todos los archivos deseados.
O bien,
• Arrastre el archivo desde el escritorio o desde cualquier otro lado del
Explorador de Windows, hasta la ventana de selección de archivos. Repita
este paso hasta haber agregado todos los archivos deseados.
NOTA: Puede cambiar el nombre de los archivos de la ventana de selección de
archivos, seleccionando cada uno de los archivos y sobrescribiendo otros
nombres. Esto no afecta a los archivos originales del disco duro.
6 Cuando se hayan agregado todos los archivos, haga clic en el icono
Grabar.
7 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Haga clic en el icono Ayuda y luego haga clic en Ayuda RecordNow! para
obtener más información acerca de la grabación de CD de datos con el programa
RecordNow!.
Creación de CD y DVD57
Page 66
Almacenamiento de archivos de datos
en disco
A la hora de almacenar archivos de datos en un disco, es importante tener en
cuenta que:
• Puede agregar archivos de datos nuevos a un CD-R, DVD+R o DVD+R
en una sesión de grabación posterior, hasta que el disco esté lleno.
Con discos DVD+R y DVD-R, necesita seleccionar la configuración
adecuada en RecordNow! para grabar archivos en una sesión
posterior. Para ello, inserte el DVD grabado, abra RecordNow!, haga
clic en el icono Opciones (llave), haga clic en Datos, seleccione la
opción de grabación que desee y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
• Cuando se graban archivos que tienen el mismo nombre que archivos
previamente grabados, RecordNow! actualiza el archivo y la versión anterior
queda sobrescrita.
• RecordNow! permite cambiar los nombres y los títulos de los archivos que
desee grabar y los nombres de los archivos ya grabados.
• A medida que se seleccionan los archivos de datos que se desean grabar en el
disco, RecordNow! calcula y muestra la cantidad de espacio de grabación
usado en el disco.
Copia de un DVD o CD
IMPORTANTE: HP defiende el uso legal de la tecnología y no respalda ni fomenta
el uso de sus productos para fines distintos de los permitidos por la ley de
propiedad intelectual.
RecordNow! le permite hacer una copia de un disco de música o datos de su
colección. No se pueden copiar DVD comerciales porque están protegidos
mediante la ley de propiedad intelectual y están codificados para evitar su
duplicación ilegal.
Para hacer una copia de un disco de música o datos de su colección:
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Seleccione la ficha Proyectos de datos.
3 Seleccione Copia exacta.
4 Inserte el CD o DVD que desee copiar.
5 Haga clic en el icono Copiar.
6 Inserte un DVD o CD en blanco en la unidad y, a continuación, haga
clic en Aceptar.
7 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
58Guía de inicio
Page 67
Borrado de un DVD o CD
Puede utilizar RecordNow! para borrar archivos de música, datos o vídeo
grabados en discos DVD y CD regrabables, dejando casi todo el espacio en disco
disponible para nuevas grabaciones.
Si intenta grabar un archivo de vídeo o de música en un disco regrabable que ya
contiene algunos archivos, el programa de grabación le pedirá que borre el disco
primero.
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Inserte el DVD+RW, DVD-RW o CD-RW que desee borrar. Si se abre una
ventana de reproducción automática, haga clic en Cancelar.
3 Seleccione la ficha Pantalla principal y, a continuación, Borrar disco.
4 Haga clic en Sí para confirmar que desea borrar el contenido del disco.
Eliminación de archivos en
RecordNow!
A la hora de eliminar archivos con RecordNow!, es importante tener en cuenta que:
• Al eliminar un archivo grabado de un DVD+R, DVD-R o CD-R de datos, el
espacio en disco se pierde y no se puede utilizar para nuevas grabaciones.
• No se pueden eliminar archivos de música de los CD de música previamente
grabados, pero se pueden eliminar archivos de música de la ventana Selección
de archivos en RecordNow! antes de grabar los archivos en el disco.
• Si elimina archivos de la ventana Selección de archivos de RecordNow! antes
de grabar el disco, esto no afecta al espacio disponible en disco. Si elimina un
archivo de un DVD+R, DVD-R o un CD-R una vez grabado el disco, el espacio
disponible en disco se pierde.
Creación de CD y DVD59
Page 68
Eliminación de archivos en un disco de
datos grabado
RecordNow! no puede borrar archivos de DVD o CD grabables (de una
grabación), pero los archivos que se han grabado anteriormente sí pueden
eliminarse. Al eliminar un archivo grabado de un DVD+R, DVD-R o CD-R de datos,
el espacio en disco se pierde y no se puede utilizar para nuevas grabaciones.
Para eliminar archivos de datos de un DVD o CD grabado:
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Seleccione la ficha Proyectos de datos.
3 Inserte el disco del que desea eliminar los archivos. Si se abre una
ventana de reproducción automática, haga clic en Cancelar.
4 Haga clic en Disco de datos.
5 Debe tener al menos un archivo en el disco de datos, para regrabarlo.
Seleccione el archivo que desea eliminar y, a continuación, haga clic
en el icono Eliminar en la esquina superior derecha.
6 Haga clic en Sí.
7 Haga clic en el icono Grabar para guardar el disco de datos sin los
archivos eliminados.
8 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
60Guía de inicio
Page 69
Almacenamiento de archivos en un
DVD o CD
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Elija la ficha Proyecto de respaldo.
3 Elija Almacenamiento de archivos.
4 Inserte un disco CD o DVD en blanco en la unidad.
5 Marque la casilla de verificación Cambiado desde para limitar la búsqueda
a archivos que han cambiado desde la última vez que completó un archivo de
Almacenamiento.
6 Agregue sus archivos a la ventana de Almacenamiento:
• Elija una o más categorías de la lista de la izquierda y haga clic en
Explorar. RecordNow! Busca archivos en su disco duro que estén
relacionados con la categoría y los mueve a la ventana Archivar de la
derecha.
O bien,
• Arrastre archivos del Explorador de Windows a la ventana de
Almacenamiento.
7 Cuando se hayan agregado todos los archivos, haga clic en el icono
Grabar.
Si los archivos no caben en un disco, se le solicitarán más discos.
8 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Cómo crear un archivo de imagen
RecordNow! puede tomar todos los archivos de un CD o un DVD y convertirlos en
un solo archivo llamado un archivo de imagen. Puede usar el archivo de imagen
para reproducir el disco original. Esto se usa seguido cuando tiene que hacer
múltiples copias del mismo disco.
Cómo guardar una imagen
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Elija la ficha Proyecto de respaldo.
3 Elija Guardar imagen.
4 Introduzca el disco fuente en la unidad.
5 Haga clic en Explorar para definir el destino y nombre del archivo de
imagen.
6 Haga clic en el icono Guardar para crear el archivo de imagen.
Creación de CD y DVD61
Page 70
Cómo grabar una imagen
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, Sonic RecordNow! y, a
continuación, haga clic en RecordNow!.
2 Elija la ficha Proyecto de respaldo.
3 Elija Quemar imagen.
4 Haga clic en el botón Explorar para localizar su archivo de imagen
guardado.
5 Haga clic en el icono Quemar.
6 Inserte un disco grabable CD o DVD en blanco en la unidad.
7 Haga clic en Listo al terminar de grabar.
Cómo grabar archivos de video
La calidad del vídeo dependerá de la calidad de los archivos fuente, así como de
la velocidad y capacidad para el procesamiento de gráficos de su PC. Consulte la
sección “Grabación de vídeo analógico VHS directamente a DVD (sólo en algunos
modelos)” de esta guía.
NOTA: La unidad DVD Writer o CD Writer no copia películas en DVD de uso
comercial. La mayoría de los DVD de uso comercial están codificados a fin de
evitar la realización de copias no autorizadas.
Uso de etiquetas para discos
ADVERTENCIA: No utilice etiquetas adhesivas para identificar sus
DVD. Pueden provocar que el DVD se reproduzca de forma irregular.
En su lugar, ponga el nombre al DVD utilizando un rotulador con
punta de fieltro.
Etiquetado de discos con LightScribe
LightScribe (sólo en algunos modelos) es el nombre de la tecnología empleada para
el etiquetado directo de discos que le permite grabar en forma sencilla las etiquetas
que desea, con calidad profesional. El sistema requiere el empleo de una unidad
de CD o DVD, discos con un recubrimiento especial (vendidos por separado) y
software avanzado para etiquetar discos.
Las unidades para discos de CD o DVD compatibles con LightScribe utilizan el láser
óptico de la unidad para grabar la etiqueta sobre una delgada capa coloreada en
el lado con etiqueta del disco. Sin tinta que pueda manchar, papel que pueda
plegarse ni adhesivos que puedan despegarse.
62Guía de inicio
Page 71
Los discos LightScribe pueden identificarse por medio del logotipo de LightScribe
que se encuentra en la caja de venta al público y en el área central interna del
disco. Su PC puede trabajar con varias versiones de discos LightScribe pero
cuando se lancen al mercado nuevas versions de discos, deberá actualizar el
controlador de su unidad de CD o DVD compatible con LightScribe. Obtenga
actualizaciones de controladores del sitio Web de Soporte de HP.
Requisitos de Lightscribe
Para grabar una etiqueta con LightScribe se necesitan tres cosas:
• Unidad de DVD compatible con LightScribe
• El software LightScribe
• Discos LightScribe (vendidos por separado)
Grabación de una etiqueta en un disco
LightScribe
Puede grabar la etiqueta antes o después de grabar los datos, la música o los
archivos de imágenes en el disco. Las etiquetas pueden consistir en un sencillo título
y una lista del contenido o ser más creativas e incluir fondos e imágenes.
El diseño y grabación de la etiqueta pueden realizarse con InterVideo Disc Label o
Sonic Express Labeler.
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, InterVideo DiscLabel y
luego nuevamente en InterVideo DiscLabel.
2 Seleccione un estilo de plantilla en el menú Plantilla y haga clic en Aplicar.
3 Haga doble clic en el cuadro de texto para títulos (si aparece) o haga clic en
Agregar texto.
4 Escriba el texto en la ventana Edición de texto mejorado y haga clic en
Aceptar.
5 Con el cuadro de texto seleccionado (haga clic una vez en el cuadro de texto),
use la barra de herramientas de Texto para modificar la fuente, el color y otras
características del texto.
6 Haga doble clic en el cuadro de texto para lista (si aparece) o haga clic en
Agregar lista para añadir una lista con el contenido a la etiqueta.
7 Haga clic en Añadir para añadir una fila a la lista.
8 Sitúe el cursor sobre un elemento de la lista (Título, Artista, Longitud) y haga
doble clic para editarlo.
9 Haga clic en Aceptar cuando termine de añadir texto a la lista.
10 Haga clic en Editar fondo y luego en Cambiar el fondo para añadir una
imagen de fondo a la etiqueta.
Creación de CD y DVD63
Page 72
11 Siga las instrucciones de la pantalla para desplazarse hasta el lugar en que se
encuentra el archivo con la imagen y seleccionarlo. InterVideo Disc Label
acepta archivos gráficos de los siguientes formatos: .jpg, .bmp y .png.
NOTA: LightScribe graba imágenes con variaciones de gris, similares a las
fotos en blanco y negro.
12 Haga clic en Agregar imagen y siga las instrucciones de la pantalla para
desplazarse hasta el lugar en que se encuentra el archivo con la imagen y
seleccionarlo. InterVideo Disc Label acepta archivos gráficos de los siguientes
formatos: .jpg, .bmp y .png.
13 Haga clic en la imagen y arrástrela hasta el lugar en que desea que aparezca
en la etiqueta. Si desea modificar el tamaño de la imagen, haga clic en los
bordes o en los ángulos de la imagen y desplace el cursor.
NOTA: Para borrar la imagen de la etiqueta, haga clic en la imagen y oprima
la tecla Delete en el teclado.
14 Cuando consiga la etiqueta deseada, haga clic en Impr LightScribe. Haga
clic en Imprimir, coloque el disco LightScribe (con la etiqueta hacia abajo) en
la bandeja de discos y haga clic en Aceptar.
Para grabar una etiqueta con Sonic Express Labeler:
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Sonic RecordNow! y,
posteriormente, haga clic en Express Labeler.
NOTA: Para abrir Express Labeler desde RecordNow! haga clic en Etiquetar
disco.
2 Seleccione el área del proyecto y compruebe que esté seleccionada la
opción Etiqueta de disco.
3 Haga clic en Texto e introduzca el texto para el título y el subtítulo.
4 Para cada línea de descripción del contenido, haga clic en Nuevo, vuelva a
introducir el texto para la información que desea incluir y haga clic en
Aceptar.
5 Haga clic en Diseño y seleccione una de las plantillas de etiquetas.
6 Si desea un fondo, haga clic en Fondo y selecciónelo. Seleccione uno de los
fondos disponibles o haga clic en Más para buscar otra imagen.
NOTA: LightScribe graba imágenes con variaciones de gris, similares a las
fotos en blanco y negro.
7 Cuando consiga la etiqueta deseada, coloque el disco LightScribe (con la
etiqueta hacia abajo) en la bandeja de la unidad de discos y haga clic en
Imprimir.
8 Seleccione Disco LightScribe de 12cm en el menú Etiqueta de disco.
9 Seleccione un nivel de contraste y haga clic en Aceptar para comenzar a
grabar la etiqueta.
64Guía de inicio
Page 73
Creación de una etiqueta LightScribe después de
grabar un disco con iTunes
iTunes puede usarse con Sonic Express Labeler para grabar etiquetas en un CD de
datos o de sonido. La lista de temas creada en iTunes para grabar un disco es
importada automáticamente en Express Labeler para que pueda utilizarla en la
etiqueta LightScribe. Para poder usar Express Labeler desde iTunes, las pistas de
datos o de música en la lista de temas que está usando deben caber en un solo CD.
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, iTunes y luego nuevamente en
iTunes.
2 Grabe un CD de datos o de sonido con iTunes. Cuando finalice el proceso de
grabación, haga clic en Sí en la ventana Crear etiqueta LightScribe.
3 En el área Seleccionar el proyecto, compruebe que esté seleccionada la
opción Etiqueta de disco.
4 Haga clic en Diseño y seleccione una de las plantillas de etiquetas. Las
plantillas contienen distintos niveles de información sobre la lista de temas.
Algunas tienen solo los títulos y otras muestran los títulos y los nombres de las
pistas. Si desea editar la información de la lista de reproducción haga clic en
Texto para abrir la ventana Editar texto.
5 Si desea un fondo, haga clic en Fondo y selecciónelo. Seleccione uno de los
fondos disponibles o haga clic en Más para buscar otra imagen.
NOTA: LightScribe graba imágenes con variaciones de gris, similares a las
fotos en blanco y negro.
6 Cuando consiga la etiqueta deseada, coloque el disco LightScribe (con la
etiqueta hacia abajo) en la bandeja de la unidad de discos y haga clic en
Imprimir.
7 Seleccione Disco LightScribe de 12cm en el menú Etiqueta de disco.
8 Seleccione un nivel de contraste y haga clic en Aceptar para comenzar a
grabar la etiqueta.
Aparecerá un cálculo aproximado del tiempo que puede tardar la grabación de la
etiqueta y una barra en la cual se indica cuánto tiempo falta para terminar.
Mientras LightScribe graba la etiqueta, puede continuar trabajando con su PC.
Creación de CD y DVD65
Page 74
Configuración de las opciones de
grabación automática
Cuando inserte por primera vez un CD en blanco en la grabadora DVD Writer o
CD Writer, se le presentarán opciones según el tipo de disco que inserte.
NOTA: Cuando inserte un DVD en blanco en la grabadora DVD Writer/CD Writer,
no aparecerá una ventana de opciones. Deberá abrir el programa que desee
utilizar con el DVD y realizar la acción deseada.
66Guía de inicio
Por ejemplo, si inserta un disco CD-RW en blanco, puede seleccionar cualquiera de
estas opciones:
• Abrir la carpeta de CD grabable utilizando el Explorador de Windows.
• Crear un disco utilizando RecordNow!.
• No emprender ninguna acción.
Las opciones mostradas dependen de qué software esté en su PC.
Si lo prefiere, puede determinar que una acción específica se produzca
automáticamente cada vez que se inserte un CD en blanco. Para ello, active la
casilla Realizar siempre la acción seleccionada.
Si, más adelante, decide cambiar la opción que ha establecido:
1 Haga clic en Inicio.
2 Haga clic en Mi PC.
3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad grabadora
DVD Writer o CD Writer (podría estar etiquetado como DVD/CD-RW), y seleccione Propiedades.
Page 75
4 Haga clic en la ficha Reproducción automática.
5 Haga clic en Seleccionar la acción que desea ejecutar; seleccione una
acción y, a continuación, haga clic en Aceptar.
O bien,
Haga clic en Preguntarme siempre que elija una acción y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
Si no aparece esta ventana de opciones, puede hacer clic en Inicio, Mi PC,
hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad grabadora
DVD Writer o CD Writer (podría estar etiquetada como DVD/CD-RW),
y seleccione una de las opciones disponibles.
También puede abrir un programa antes de insertar un disco, seleccionar una
opción y, a continuación, seguir las instrucciones que aparecen en la pantalla del
programa.
Si no aparece la opción de su interés, puede seleccionar No realizar ninguna acción y hacer clic en Aceptar. Se cierra la ventana y, a continuación, puede
seleccionar manualmente una opción distinta a través del menú Inicio del escritorio.
Aquí hay algunas de las opciones que puede elegir para ver los archivos del disco
introducido.
• Haga clic en Inicio, Mi PC y luego haga clic con el botón derecho del ratón
en el icono de la unidad grabadora DVD Writer/CD Writer y seleccione
Explorar.
• Haga clic en Inicio, Mi PC y luego haga doble clic en el icono de la unidad
grabadoraDVD Writer/CD Writer.
Uso de la información sobre la
compatibilidad
Una característica importante de una grabadora DVD Writer/CD Writer es su gran
compatibilidad con otras unidades ópticas y otros reproductores de CD y DVD.
• Los CD creados pueden reproducirse en la mayoría de equipos estéreo
domésticos o de auto y en la mayoría de unidades de DVD-ROM y CD-ROM.
NOTA: Los discos CD-R son compatibles con más equipos estéreo del hogar y
del coche que los discos CD-RW.
• Los DVD creados serán compatibles con algunos reproductores de vídeo en
DVD y con la mayoría de unidades de DVD-ROM.
La grabadora DVD Writer/CD Writer puede leer y grabar datos en prácticamente
todos los tipos de discos ópticos. La velocidad de grabación de la grabadora DVD
Writer/CD Writer permite realizar grabaciones rápidas.
Creación de CD y DVD67
Page 76
Identificación de formatos de archivo
compatibles
La grabadora DVD Writer/CD Writer puede leer y grabar los siguientes formatos
de audio:
• WAV, MP3, WMA y CDA para CD
• Archivos WAV, MPEG-1, MPEG-2,WMA y archivos de nivel 2 para DVD
La grabadora DVD Writer/CD Writer puede leer y grabar los siguientes formatos
de vídeo:
• MPEG-1 y MPEG-2
• AVI y WMV
Uso de las tablas de referencia rápida
sobre los discos
Puede usar discos DVD+RW, DVD+R, DVD-R (sólo en algunos modelos), DVD-RW
(sólo en algunos modelos), DVD+R de doble capa, CD-RW, y CD-R en la unidad
grabadora DVD Writer/CD Writer.
NOTA: Algunos PC vienen con la unidad grabadora DVD-Writer de doble capa, la
cual soporta tanto discos DVD de una sola capa como de doble capa. La
tecnología de doble capa le ofrece una capacidad más alta y le permite almacenar
hasta 8,5 GB* (8.5 GB*) de datos en discos DVD+R de doble capa.
La doble capa es una tecnología nueva. Los discos de doble capa podrían no
funcionar en algunos reproductores de DVD y unidades de DVD-ROM.
*Se define 1 GB como mil millones de bytes.
Para obtener información más actualizada sobre la compatibilidad de los discos
para su PC, visite el siguiente sitio Web: http://www.hp.com
68Guía de inicio
Page 77
Uso de discos DVD+R de doble capa
• Solo pueden ser escritos con una unidad DVD de doble capa (sólo en algunos
modelos).
• No se pueden borrar ni volver a grabar.
• Contienen hasta 8,5 GB (8.5 GB), el equivalente a 12 discos CD.
• Grabe hasta 4 horas de archivos de vídeo, según la calidad de la grabación.
• Se pueden utilizar para hacer copias de seguridad de los archivos del
disco duro.
Uso de discos DVD+R y DVD-R
• No se pueden borrar ni volver a grabar. Algunos programas, como
RecordNow!, permiten grabar datos en varias sesiones, hasta que el disco
esté lleno.
• No se pueden editar un DVD+R ni un DVD-R que se haya grabado como
película DVD.
• Contienen hasta 4,7 GB (4.7 GB), el equivalente a siete discos CD.
• Grabe hasta 2 horas de archivos de vídeo, según la calidad de la grabación.
• Son compatibles con más unidades y reproductores de DVD que un disco
DVD+RW o DVD-RW.
• Se pueden utilizar para hacer copias de seguridad de los archivos del
disco duro.
Uso de discos DVD+RW y DVD-RW
• Pueden borrarse y reutilizarse.
• Pueden contener hasta 4,7 GB (4.7 GB), el equivalente a siete CD.
• Grabe hasta 2 horas de archivos de vídeo, según la calidad de la grabación.
• Se pueden utilizar para hacer copias de seguridad de los archivos del disco
duro y actualizarlas periódicamente.
Uso de discos CD-R
• No se pueden borrar ni volver a grabar. Algunos programas, como
RecordNow!, permiten grabar datos en varias sesiones, hasta que el disco
esté lleno.
• Pueden contener hasta 80 minutos de archivos de música, o hasta 99 pistas.
• Pueden contener hasta 700 MB de datos, dependiendo del CD.
• Se pueden utilizar para crear discos de almacenamiento para los archivos de
la unidad de disco duro.
Creación de CD y DVD69
Page 78
Uso de discos CD-RW
• Pueden borrarse y reutilizarse.
• Pueden contener hasta 80 minutos de archivos de música, o hasta 99 pistas.
• Pueden contener hasta 700 MB de datos, dependiendo del CD.
• Se pueden utilizar para crear discos de almacenamiento para los archivos de
la unidad de disco duro.
Duración de la grabación de vídeo
Tipo de discoConfiguración de calidad de vídeo
BuenaMejorÓptima
DVD+R de doble capa
de 8,5 GB (8.5 GB)
DVD+RW, DVD+R,
DVD--RW,
DVD-R de 4,7 GB
(4.7 GB)
CD-RW, CD-R de
700MB
CD-RW, CD-R de
650MB
NOTA: Los discos CD-R son compatibles con más equipos estéreo del hogar y del
coche que los discos CD-RW.
325 minutos217 minutos108 minutos
180 minutos120 minutos60 minutos
27 minutos18 minutos9 minutos
24 minutos16 minutos8 minutos
70Guía de inicio
Page 79
Compatibilidad y características del disco
DiscoTipo de archivo
Se puede
grabar en
Se reproduce
en PC
Se reproduce en
equipo estéreo
doméstico o de auto
Se reproduce en
reproductores DVD
domésticos
CD-ROMDatosNoSíNoNo
MúsicaNoSíSíDepende del
reproductor
CD-RDatosSíSíNoNo
Música MP3SíSíDepende del
reproductor
Depende del
reproductor
CD-RWDatosSíSíNoNo
Música MP3SíSíDepende del
reproductor
Depende del
reproductor
DVD-ROMDatosNoSíNoNo
Película en DVDNoSíNoSí
DVD+R
DatosSíSíNoNo
y
DVD-R
Película en DVDSíSíNoDepende del
reproductor
DVD+R de
doble capa
DatosSíDepende del
reproductor
NoDepende del
reproductor
DVD+RW y
DVD-RW
Película en DVDSíDepende del
reproductor
DatosSíSíNoNo
Película en DVDSíSíNoDepende del
NoDepende del
reproductor
reproductor
VCDPelícula en DVDNoSíNoDepende del
reproductor
Creación de CD y DVD71
Page 80
Referencia rápida de las unidades ópticas
La unidad óptica
puede...CD-ROMCD-RWDVD-ROM
DVD+RW/+R
DVD-RW/–R
Doble
capa
Unidad
combinada
CD-RW/DVD
Leer discos CD, CD-R y
CD-RW
Leer discos DVD
Leer datos de un CD
Reproducir música
Grabar datos o música en
el disco para su
almacenamiento o respaldo
Ver películas en DVD
Grabar películas en DVD
Reproducir juegos para PC
•• ••• •
••••
•• ••• •
•• ••• •
••••
••••
••
•• ••• •
72Guía de inicio
Page 81
Creación de películas con WinDVD
Creator
WinDVD Creator le permite capturar (copiar), editar y grabar sus películas caseras
en cuatro pasos sencillos usando el programa InterVideo WinDVD Creator® (sólo
en algunos modelos).
Capturar: Tome vídeos y fotos de cámaras de vídeo digitales, dispositivos de
vídeo analógico y cámaras Web y luego guárdelas en su disco duro.
Editar: Acomode y recorte sus archivos. Agregue títulos, efectos de transición,
imágenes y audio.
Agregar menú: Agregue un menú con capítulos a su DVD.
Realizar película: Finalice su proyecto grabando su película a un DVD.
Para mayor información acerca del WinDVD Creator, haga clic en el menú Ayuda
en la barra de menú de WinDVD Creator.
Inicio
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
2 Seleccione una de estas opciones:
• Crear nuevo proyecto: Abre la sección de Edición para que comience
a crear un proyecto nuevo.
• Abrir proyecto existente: Abre la ventana Abrir para que elija un
proyecto existente.
• Asistente de vídeo a disco: Abre un asistente para saltarse la
grabación en disco duro y grabar directamente desde su cámara a un DVD
o CD grabable.
• Editar vídeo existente: Abre la ventana Importar archivos de medios
para que seleccione un clip de vídeo existente.
• Grabar a ordenador: Abre la sección Capturar para que capture vídeo
y audio.
• Etiquetado de CD: Abre el programa InterVideo Disc Label para que
diseñe y cree sus propias etiquetas para discos.
Creación de películas con WinDVD Creator73
Page 82
Cómo utilizar la ventana de vista previa
La ventana de vista previa está ubicada en la esquina superior izquierda. Se
comporta de forma distinta en cada tarea.
Capturar: Muestra lo que está viendo su dispositivo de captura.
Editar: Reproduce el vídeo elegido o muestra la imagen elegida.
Agregar menú: Muestra cómo se ven sus botones y su menú.
Cómo utilizar la Biblioteca de medios
La Biblioteca de Medios contiene sus clips de vídeo, imágenes y pistas de audio.
Para importar archivos de medios existentes en su disco duro o en CD a su
Biblioteca de Medios, haga clic en el botón Arrastrar y Soltar.
Capturar: Ubicado en la esquina inferior derecha. Contiene sus clips de vídeo,
imágenes y pistas de audio.
Editar: Ubicado en la esquina superior derecha. Contiene sus clips de vídeo,
imágenes y pistas de audio.
Agregar menú: Ubicado en la esquina superior derecha. Contiene temas para
menús, fondos de vídeo, pistas de audio, imágenes, botones, distribuciones de
capítulos y capítulos en miniatura.
Cómo utilizar el Guión gráfico
El guión gráfico se encuentra en la parte inferior del área de los menús Agregar y
Editar. El guión gráfico puede ser mostrado ya sea en el modo Línea de tiempo o el
Selector de menús. Use el guión gráfico para organizar sus medios y agregar
efectos especiales como títulos, efectos de transición, pistas de audio y filtros de
vídeo.
Identificación de los requisitos para capturar
vídeo
Puede copiar (capturar) archivos de vídeo en la unidad de disco duro con el
programa WinDVD Creator. Entre los dispositivos compatibles con WinDVD
Creator están las dispositivos de vídeo analógico, las cámaras de vídeo digital y
cámaras Web. Use las entradas de vídeo compuesto o S-video para capturar vídeo
desde una vídeo casetera o una cámara de vídeo analógico.
74Guía de inicio
Page 83
Para capturar archivos de vídeo, necesita:
• Conectar adecuadamente el dispositivo de vídeo que prefiera usar.
• Activar el dispositivo y ponerlo en modo de reproducción.
• Asegurarse de que el programa que desea utilizar detecta el dispositivo digital
o analógico. En la ventana de captura de WinDVD Creator, haga clic en el
sistema de vídeo que esté usando, haga clic en el icono de llave, seleccione
la etiqueta Control de dispositivos y seleccione su sistema de vídeo en el
menú desplegable Fuente de vídeo.
NOTA: Es posible que necesite apagar y volver a encender el dispositivo, para que
el programa lo detecte.
Si su PC tiene conectados múltiples dispositivos de vídeo, aparecerán en la pantalla
Capturar. Elija la fuente de vídeo que quiere usar.
Cómo capturar vídeo de una cámara digital
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
2 Haga clic en el botón Grabar a ordenador.
3 Conecte su cámara de vídeo digital a su PC.
4 Asegúrese de que la salida de su cámara de vídeo digital aparece en la
ventana de vista previa. Si no lo hace, revise de nuevo sus conexiones y
asegúrese que su cámara esté en modo de reproducción.
5 Haga clic en el botón Reproducir para ver la vista previa de su archivo de
vídeo antes de que lo grabe.
6 Encuentre su punto de comienzo en el vídeo y haga clic en el botón Pausa.
7 Haga clic en el botón Grabar.
8 Introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar y comenzará la
grabación.
9 Haga clic en el botón Parar para interrumpir la captura del archivo de vídeo.
El archivo de vídeo se procesa y se guarda automáticamente en la carpeta Mis
vídeos de la unidad del disco duro. El clip de vídeo aparece en la parte de la
pantalla de la Biblioteca de Medios.
10 Para reproducir su vídeo capturado, haga clic en la Biblioteca de Medios y
luego haga clic en el botón Reproducir de la ventana de vista previa.
Creación de películas con WinDVD Creator75
Page 84
Cómo capturar vídeo de una cámara web
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
2 Haga clic en el botón Grabar a ordenador.
3 Conecte su cámara web a su PC.
4 Asegúrese de que la salida de su cámara web aparece en la ventana de vista
previa. Si no aparece, vuelva a revisar sus conexiones.
5 Haga clic en el botón Grabar.
6 Introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar y comenzará la
grabación.
7 Haga clic en el botón Parar para interrumpir la captura del archivo de vídeo.
El archivo de vídeo se procesa y se guarda automáticamente en la carpeta Mis
vídeos de la unidad del disco duro. El clip de vídeo aparece en la parte de la
pantalla de la Biblioteca de Medios.
8 Para reproducir su vídeo capturado, haga clic en la Biblioteca de Medios y
luego haga clic en el botón Reproducir de la ventana de vista previa.
Cómo capturar video analógico
1 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
2 Haga clic en el botón Grabar a ordenador.
3 Conecte su vídeo casetera, televisión u otro dispositivo de entrada a la entrada
de vídeo compuesto o S-video.
4 Haga clic en el sistema de vídeo, haga clic en el icono llave y seleccione la
etiqueta Control de dispositivos.
5 Seleccione su sistema de vídeo compuesto o S-video en el menú desplegable
Fuente de vídeo. Haga clic en Aceptar.
6 Haga clic en el botón Grabar.
7 Introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar y comenzará la
grabación.
8 Haga clic en el botón Parar para interrumpir la captura del archivo de vídeo.
El archivo de vídeo se procesa y se guarda automáticamente en la carpeta Mis
vídeos de la unidad del disco duro. El clip de vídeo aparece en la parte de la
pantalla de la Biblioteca de Medios.
9 Para reproducir su vídeo capturado, haga clic en la Biblioteca de Medios y
luego haga clic en el botón Reproducir de la ventana de vista previa.
76Guía de inicio
Page 85
Cómo capturar una imagen estática
1 Ponga su dispositivo de entrada en modo Pausa en la posición que quiere
capturar la imagen.
2 Haga clic en el botón Capturar imagen estática bajo la ventana
de vista previa.
3 La imagen se guarda en la carpeta Mis imágenes de su unidad de
disco duro.
Cómo editar archivos de vídeo en WinDVD
Creator
Después de capturar archivos de vídeo, use el modulo de edición de WinDVD
Creator para crear su archivo de vídeo personalizado. En el modo de edición
puede agregar:
• Archivos de vídeo
• Imágenes estáticas
• Pistas de música y audio
• Efectos de transición
• Efectos de título
• Filtros de vídeo
Para editar los archivos de vídeo:
1 Si su proyecto ya está abierto, haga clic en el botón Editar y salte al paso 4.
2 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
3 Abra un proyecto, seleccionando el botón Crear nuevo proyecto o Abrir
proyecto existente.
4 Si ya capturó vídeo para este proyecto, arrastre los archivos de vídeo de la
Biblioteca de Medios al guión gráfico. Si tiene archivos de vídeo en su disco
duro que quiere agregar a este proyecto, haga clic en el botón Arrastrar y
Soltar.
5 Si no le gusta la secuencia de los archivos de vídeo, arrastre los archivos del
Guión gráfico par cambiar la secuencia.
Creación de películas con WinDVD Creator77
Page 86
Cómo agregar imágenes
1 Haga clic en el icono de la Biblioteca de imágenes.
2 Haga clic en el botón Arrastrar y Soltar para abrir la carpeta Mis
imágenes de su disco duro.
3 Elija las imágenes de su disco duro que quiere agregar a su biblioteca de
imágenes y haga clic en Abrir.4 Arrastre las imágenes de la biblioteca de imágenes a su Guión gráfico.
Haga clic en los siguientes iconos para editar imágenes estáticas y archivos de
vídeo:
Iconos del guión gráfico
AgruparAgrupa múltiples imágenes en una en el Guión gráfico.
ExpandirExpande las imágenes agrupadas para que se
muestren todas en el Guión gráfico.
Guardar películaGraba la salida directamente a una videocámara de
vídeo digital (DV). O escribe la salida a un archivo en
el formato que usted elija.
Editar clipRecorta un clip de vídeo:
1 Haga doble clic en un vídeo clip del Guión
gráfico.
2 Ajuste las barras deslizantes para recortar el vídeo
al principio o al final.
78Guía de inicio
Unir clipUne un clip con el siguiente.
Dividir clipDivide un clip de vídeo en dos:
1 Haga clic en el clip de vídeo que quiere dividir.
2 Haga clic en el botón Reproducir en la ventana
de vista previa.
3 Haga clic en el botón Dividir clip en el punto del
clip donde quiere la división.
Page 87
Cómo agregar efectos de sonido
1 Haga clic en el icono de la Biblioteca de audio.
2 Haga clic en el botón Arrastrar y Soltar para abrir la carpeta Mi
música de su disco duro.
3 Elija los archivos de audio de su disco duro que quiere agregar a su biblioteca
de audio y haga clic en Abrir.
4 Arrastre los archivos de audio de su biblioteca de audio al archivo de vídeo de
su elección.
5 Aparecerá un icono de nota musical en la esquina inferior derecha del archivo
de vídeo para el cual se le asignó la pista de audio.
6 Para mantener la reproducción de la pista de audio durante más de un archivo
de vídeo, cambie del modo de Guión gráfico al modo de Línea de tiempo.
Arrastre la pista de música a lo largo de más de un archivo de vídeo.
Cómo agregar efectos de transición
1 Haga clic en el icono Efectos de transición.
2 Arrastre un efecto de transición entre los dos archivos de vídeo donde
quiere la transición.
Cómo agregar efectos de títulos
1 Haga clic en el icono Efectos de títulos.
2 Arrastre y deje caer un efecto de título ya sea entre archivos de vídeo
o en un archivo de vídeo en el guión gráfico.
3 Ingrese el texto que quiere que aparezca en su pantalla de título.
4 Si insertó el efecto de título entre dos vídeo clips, haga clic en el icono
Configurar imagen para ajustar la duración que quiere que tenga el clip de
título.
Aparecerá una letra T mayúscula en la esquina inferior derecha del clip de título en
el Guión gráfico.
Creación de películas con WinDVD Creator79
Page 88
Cómo agregar filtros de vídeo
1 Haga clic en el icono Filtros de vídeo.
2 Arrastre un filtro de vídeo al vídeo de su elección.
Cómo agregar un menú
La sección Agregar menú le permite hacer interactivo su proyecto. Crea un tema de
menú y divide el proyecto en capítulos. El tema de menú pueden ser sus propias
imágenes y música o un tema personalizado que venga con WinDVD Creator.
1 Si su proyecto ya está abierto, haga clic en el botón Agregar menú.
2 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
3 Seleccione el botón Abrir proyecto existente y elija su proyecto.
4 Haga clic en el botón Agregar menú.
5 Haga clic en los iconos de la Biblioteca de medios para agregar un tema de
menús, capítulos, botones, pistas de audio e imágenes a su DVD.
6 Haga clic en los iconos del Guión gráfico para editar elementos de capítulos y
menús.
Cómo hacer una película
Este es el último paso de su proyecto de DVD. Usted elige un formato, el tipo de
sistema de TV y el nombre del disco.
1 Si su proyecto está abierto ya, haga clic en el botón Hacer película y salte al
paso 5.
2 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
3 Seleccione el botón Abrir proyecto existente y elija su proyecto.
4 Haga clic en el botón Realizar película.
5 Inserte un disco CD o DVD en blanco en la unidad.
80Guía de inicio
Page 89
6 Elija una opción en cada una de las siguientes secciones (el orden de selección
puede ser distinto):
SeleccionarPara:
Grabar al disco:Elija dónde quiere grabar el archivo.
•Quemar a disco: Use esta opción para
grabar directamente a un DVD o CD.
• Grabar el contenido al disco duro
para quemar después: Use esta opción
para crear el archivo en su disco duro.
Elija dispositivoSeleccione el dispositivo que contiene el disco
DVD o CD vacío.
Velocidad de
grabación
FormatoElija uno de los formatos para grabar su proyecto.
Sistema de TVElija entre NTSC y PAL para su sistema de TV.
Nombre de
volumen del disco
7 Haga clic en Inicio.
8 Haga clic en Aceptar.
Seleccione la velocidad a usar cuando graba su
proyecto.
EL formato NTSC se usa en Norteamérica y el
formato PAL se usa en los países Europeos y
Asiáticos.
Teclee un nombre del disco (opcional).
Creación de películas con WinDVD Creator81
Page 90
Grabación de vídeo analógico VHS directamente
a DVD (sólo en algunos modelos)
Para grabar vídeo analógico VHS directamente a discos DVD:
1 Conecte su vídeo casetera u otro dispositivo de vídeo analógico a la entrada
de vídeo compuesto o S-video.
2 Inserte un disco CD o DVD vacío.
3 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
4 Seleccione el botón Archivar Vídeo a DVD y siga las instrucciones en
pantalla.
Cómo convertir grabaciones de TV al formato
MPEG-2 (sólo en Europa)
1 Si su proyecto ya está abierto, haga clic en el botón Editar y salte al paso 4.
2 Haga clic en Inicio, elija Todos los programas, InterVideo WinDVD,
InterVideo WinDVD Creator y, a continuación, haga clic en InterVideo
WinDVD Creator una vez más.
3 Abra un proyecto, seleccionando el botón Crear nuevo proyecto o Abrir
proyecto existente.
4 Haga clic en el icono Guardar película y seleccione Salida a archivo.
5 Seleccione el formato GQ, HQ, SP, LP o EP, y haga clic en Aceptar.
6 Introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar.
82Guía de inicio
Page 91
Cómo obtener ayuda
Búsqueda de guías en pantalla
La Carpeta de documentación (sólo en algunos modelos) en el menú Todos los
programas contiene todas las guías incluidas con su PC.
Para ver los elementos de la Carpeta de documentación:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Todos los programas.
3 Seleccione Documentación.
4 Haga clic en un elemento para verlo o utilizarlo.
NOTA: Si no aparece el título de ninguna guía en la carpeta, su PC no tiene guías
en pantalla.
Búsqueda de guías por Internet
Puede buscar guías e información para su PC usando Internet para acceder a un
sitio Web de soporte.
Para consultar la información para su PC, vaya a la dirección Web de soporte
indicada en la Garantía y guía de soporte y busque su nombre y número de
producto. El número del producto se encuentra en la parte inferior de la parte
delantera del chasis de su PC.
NOTA: La información y las guías están asociadas con números de modelo de
PC específicos. Algunos modelos no tienen guías o manuales disponibles en el
sitio Web.
Cómo obtener ayuda83
Page 92
Uso del Centro de ayuda y soporte
técnico
La información sobre su PC se encuentra en el Centro de ayuda y soporte técnico
en pantalla (sólo en algunos modelos). Aquí puede encontrar vínculos a
actualizaciones de controladores, acceso a opciones de soporte técnico e
información acerca de las preguntas más frecuentes.
Para abrir el Centro de ayuda y soporte técnico.
• Presione el botón Ayuda (sólo en algunos modelos) del teclado.
O bien,
• Haga clic en Inicio, en la barra de tareas y elija Ayuda y soporte técnico.
Uso del Soporte instantáneo
Cuando necesite asistencia para solucionar un problema relacionado con su PC,
use el Soporte instantáneo (sólo en algunos modelos). Con el Soporte instantáneo,
puede hacer pruebas o enviar un problema para recibir ayuda por Internet.
Cuando envía un problema, se comunica por Internet con un analista de soporte
que trabaja junto con usted para resolver el problema.
Para iniciar el Soporte instantáneo.
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Haga clic en Ayuda y soporte técnico.
3 Haga clic en Conectar a Soporte técnico.
4 haga clic en Iniciar una nueva solicitud.
5 Siga las instrucciones en pantalla para hacer una prueba o someter un
problema. (Su PC debe estar conectado a Internet para enviar una solicitud).
84Guía de inicio
Page 93
Uso de las Conexiones Compaq
Conexiones Compaq (sólo en algunos modelos) es un servicio basado en Internet
para proporcionarle importante información acerca de su PC:
• Anuncios sobre productos
• Actualizaciones del sistema
• Consejos
• Ofertas especiales para su PC
Los mensajes llegan cuando usted está conectado a Internet y se puede mostrar un
aviso o una noticia en su escritorio. Podrá leerlos en el momento de recibirlos o en
otro momento.
La mayoría de las actualizaciones de soporte enviadas por mensajes de
Conexiones Compaq también están disponibles a través del sitio Web de soporte
técnico bajo la información de su modelo de PC.
Obtención de los mensajes
Después de ver o cerrar un mensaje, ya no se mostrará de nuevo automáticamente.
Para leer un mensaje que haya recibido anteriormente, abra Conexiones Compaq:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Todos los programas.
3 Elija Ayuda y herramientas del PC.
4 Elija Conexiones Compaq.
5 Vuelva a hacer clic en Conexiones Compaq.
Conexiones Compaq se abrirá y presentará una lista con los títulos de los
mensajes. Para leer un mensaje, haga doble clic en el título del mensaje en la
ventana. Puede cerrar esta ventana y Conexiones Compaq permanecerá activo.
Desactivación de los mensajes
NOTA: Mientras el servicio esté desactivado no es posible recibir mensajes, ni
siquiera los mensajes de soporte importantes que podrían ser críticos para el
funcionamiento de su PC.
Para desactivar el servicio Conexiones Compaq:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Todos los programas.
3 Elija Ayuda y herramientas del PC.
4 Elija Conexiones Compaq.
5 Haga clic en Desactivar Conexiones Compaq.
El servicio quedará desactivado hasta que desee reactivarlo.
Cómo obtener ayuda85
Page 94
Reactivación de los mensajes
Al reactivar el servicio Conexiones Compaq, éste se ejecutará siempre que se
establezca una conexión a Internet, y recibirá mensajes a medida que estén
disponibles.
Para activar el servicio:
Haga doble clic en el icono Reactivar Conexiones Compaq del escritorio
O bien,
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Todos los programas.
3 Elija Ayuda y herramientas del PC.
4 Elija Conexiones Compaq.
5 Haga clic en Reactivar Conexiones Compaq.
Uso de Ayuda y herramientas del PC
La carpeta Ayuda y Herramientas del PC del menú Todos los programas (sólo
algunos modelos) contiene utilidades especiales para el propietario del PC.
Para ver los elementos de la carpeta Ayuda y Herramientas del PC:
1 Haga clic en Inicio en la barra de tareas.
2 Seleccione Todos los programas.
3 Elija Ayuda y herramientas del PC.
4 Haga clic en un elemento para verlo o utilizarlo.
86Guía de inicio
Page 95
Índice
A
actualización, sistema 85
actualizaciones del sistema 85
Administrador de efectos sonoros 21
asistente para sonido 22
configurar conectores 23
Administrador de sonido multicanal 14
administrador de sonido, multicanal,
3 conectores
administrador de sonido, multicanal,
6 conectores
advertencias de seguridad 1
agregar a un disco 56
agregar imágenes 78
almacenamiento de archivos
acerca de almacenamiento de
archivos de datos
antivirus, instalar programa 6
anuncios sobre productos 85
archivos de imagen 61
agregar 78
archivos de vídeo
grabación
asistente
sonido del Administrador de efectos
sonoros 22
asistente para sonido 22
Ayuda
ayuda y soporte técnico en
pantalla
Ayuda y Herramientas del PC 86
ayuda y soporte técnico 84
Ayuda, botón 9
14
21
58
62
84
B
bocinas altavoces multicanal 13
conexión de 3 conectores 14
conexión de 6 conectores 18
seleccionar para PC con
3 conectores
seleccionar para PC con
6 conectores
Uso de un micrófono 16
bocinasaltavoces 13
multicanal 13
Botón de imágenes (Fotos) 9
botón de música 10
Botón de usuario 9
botón de vídeo 10
Botón silenciador 11
botones
Centro de ayuda y soporte técnico 6
chasis, símbolos 2
cómo agregar un menú 80
cómo borrar un DVD o CD 59
cómo convertir grabaciones de TV 82
cómo crear discos CD 47
Compaq Organize 7
Compaq: botón del teclado 9
compatibilidad de disco y unidad
información
componentes 4
conectar
a TV
altavoces multicanal de
altavoces multicanal de
conectores
Parte posterior del PC
símbolos del chasis 2
conectores de sonido 13
PC de 3 conectores 14
PC de 6 conectores 17
Conexiones Compaq, uso 85
configurar
conectores de audio
consejos 85
copia de un DVD o CD 58
Correo electrónico