Hp G62-104SA, COMPAQ PRESARIO CQ62-221SA, G62-107SA, COMPAQ PRESARIO CQ62-210SA, COMPAQ PRESARIO CQ62-229SA User Manual [bs]

...
Page 1
Vodič za korisnike prenosnog računara
Page 2
© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bluetooth je žig kompanije koja ga poseduje, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi sa licencom. Microsoft i Windows su žigovi korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD logotip je žig kompanije koja ga poseduje.
Drugo izdanje: april 2010.
Redni broj dokumenta: 593731-E32
Obaveštenje o proizvodu
Ovaj vodič za korisnika opisuje funkcije koje su dostupne kod većine modela. Neke funkcije možda nisu dostupne na vašem računaru.
Page 3
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost nastanka toplotnih povreda ili pregrevanja računara,
nemojte držati računar direktno na svom krilu niti blokirati ventilacione otvore za protok vazduha na računaru. Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da druga čvrsta površina, poput priključenog štampača, ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odeće, blokira protok vazduha. Takođe ne dozvolite da adapter za naizmeničnu struju tokom rada dođe u kontakt sa kožom ili nekom mekanom površinom poput jastuka, tepiha ili odeće. Računar i adapter za naizmeničnu struju usklađeni su sa ograničenjima temperature površina kojima korisnik može da pristupi, a koje propisuje International Standard for Safety of Information Technology Equipment (Međunarodni standard za bezbednost informatičke opreme) (IEC 60950).
iii
Page 4
iv Bezbednosno upozorenje
Page 5
Sadržaj
1 Funkcije
Upoznavanje hardvera ......................................................................................................................... 1
Komponente ......................................................................................................................................... 2
Nalepnice ........................................................................................................................................... 12
Komponente sa gornje strane .............................................................................................. 2
Dodirna tabla ....................................................................................................... 2
Lampice ............................................................................................................... 3
Dugmad i zvučnici ............................................................................................... 4
Tasteri ................................................................................................................. 5
Komponente sa desne strane .............................................................................................. 6
Komponente sa leve strane ................................................................................................. 7
Komponente sa donje strane ............................................................................................... 8
Komponente ekrana ............................................................................................................ 9
Antene za bežično povezivanje ........................................................................................... 9
Dodatne hardverske komponente ...................................................................................... 11
2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Korišćenje bežičnih uređaja ............................................................................................................... 13
Identifikovanje ikona statusa bežične i mrežne veze ......................................................... 14
Korišćenje kontrola bežične veze ...................................................................................... 14
Korišćenje akcijskog tastera bežične veze ........................................................................ 14
Korišćenje softvera HP Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične veze) .................... 15
Korišćenje kontrola operativnog sistema ........................................................................... 15
Korišćenje WLAN mreže .................................................................................................................... 16
Podešavanje WLAN mreže ................................................................................................ 16
Zaštita WLAN mreže .......................................................................................................... 17
Povezivanje sa WLAN-om ................................................................................................. 18
Prenos na drugu mrežu ..................................................................................................... 18
Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo kod pojedinih modela) .................................................. 19
Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS) ............................................................................. 19
Rešavanje problema bežične veze .................................................................................................... 20
Povezivanje sa WLAN mrežom ......................................................................................... 20
Nije moguće uspostaviti vezu sa željenom mrežom .......................................................... 21
Ikona mreže nije prikazana ................................................................................................ 21
v
Page 6
Važeći kodovi mrežne bezbednosti nisu dostupni ............................................................. 21
WLAN veza je veoma slaba ............................................................................................... 22
Nije moguće uspostaviti vezu sa bežičnim ruterom ........................................................... 22
Upotreba modema (samo kod pojedinih modela) .............................................................................. 23
Povezivanje modemskog kabla ......................................................................................... 23
Povezivanje adaptera prilagođenog lokalnom standardu za modemski kabl .................... 24
Izbor postavke lokacije ...................................................................................................... 24
Prikaz trenutno izabrane lokacije ...................................................................... 24
Dodavanje novih lokacija kada ste na putu ....................................................... 25
Rešavanje problema s povezivanjem na putovanju .......................................... 26
Povezivanje na lokalnu mrežu ............................................................................................................ 27
3 Pokazivački uređaji i tastatura
Upotreba TouchPad (Dodirne table) .................................................................................................. 28
Uključivanje i isključivanje table osetljive na dodir ............................................................................. 29
Korišćenje pokreta na tabli osetljivoj na dodir .................................................................................... 29
Pomeranje .......................................................................................................................................... 30
Primicanje prstiju ................................................................................................................................ 30
Rotiranje ............................................................................................................................................ 31
Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja ........................................................................... 31
Korišćenje tastature ............................................................................................................................ 32
Čćenje table osetljive na dodir i tastature ........................................................................................ 34
4 Multimedija
Funkcije multimedije ........................................................................................................................... 35
Softver multimedije ............................................................................................................................. 39
Audio .................................................................................................................................................. 40
Video .................................................................................................................................................. 41
Optička disk jedinica ........................................................................................................................... 43
Web kamera (samo na pojedinim modelima) ..................................................................................... 44
Upoznavanje vaših komponenti multimedije ...................................................................... 36
Podešavanje volumena ..................................................................................................... 37
Korišćenje funkcija za medija aktivnost ............................................................................. 38
Korišćenje akcijskih tastera za aktivnost medijuma .......................................... 38
Korišćenje softvera CyberLink PowerDVD ........................................................................ 39
Korišćenje drugih već instaliranih softvera multimedije ..................................................... 39
Instaliranje multimedijalnog softvera sa diska ................................................................... 39
Povezivanje spoljnih audio uređaja ................................................................................... 40
Provera vaših audio funkcija .............................................................................................. 40
Povezivanje HDMI uređaja (samo pojedini modeli) ........................................................... 42
Podešavanje zvuka za HDMI (samo pojedini modeli) ....................................... 43
Saveti o web kameri .......................................................................................................... 44
Podešavanje svojstava web kamere ................................................................................. 45
vi
Page 7
5 Upravljanje napajanjem
Podešavanje opcija napajanja ............................................................................................................ 46
Korišćenje stanja za uštedu energije ................................................................................. 46
Korišćenje merača baterije ................................................................................................ 48
Korišćenje planova napajanja ............................................................................................ 48
Zadavanje lozinke pri buđenju ........................................................................................... 49
Primena spoljnjeg napajanja naizmeničnom strujom ......................................................................... 50
Povezivanje adaptera za naizmeničnu struju .................................................................... 51
Testiranje adaptera za naizmeničnu struju ........................................................................ 52
Korišćenje napajanja sa baterije ........................................................................................................ 53
Pronalaženje informacija o bateriji u okviru Help and Support (Pomoć i podrška) ............ 53
Korišćenje alatke Battery Check (Provera baterije) ........................................................... 53
Prikaz preostalog punjenja baterije .................................................................................... 54
Umetanje ili uklanjanje baterije .......................................................................................... 54
Punjenje baterije ................................................................................................................ 55
Maksimalno povećanje vremena pražnjenja baterije ......................................................... 56
Upravljanje slabim nivoima baterije ................................................................................... 56
Kalibrisanje baterije ........................................................................................................... 57
Ušteda energije baterije ..................................................................................................... 60
Skladištenje baterije ........................................................................................................... 60
Odlaganje iskorišćene baterije ........................................................................................... 61
Zamena baterije ................................................................................................................. 61
Prebacivanje između grafičkih režima (samo na pojedinim modelima) .............................................. 62
Isključivanje računara ......................................................................................................................... 63
Pokretanje stanja spavanja i izlazak iz njega .................................................... 47
Pokretanje hibernacije i izlazak iz nje ............................................................... 47
Uvid u tekući plan napajanja ............................................................................. 48
Izbor različitog plana napajanja ......................................................................... 48
Prilagođavanje planova za napajanje ............................................................... 49
Identifikacija slabog nivoa baterije .................................................................... 56
Otklanjanje slabog nivoa baterije ...................................................................... 56
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja ...... 56
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada postoji napunjena
baterija .............................................................................................. 56
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada nema izvora napajanja ........ 57
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada računar ne može izaći iz
hibernacije ........................................................................................ 57
1. korak: Napunite bateriju u potpunosti ............................................................ 57
2. korak: Onemogućite hibernaciju i stanje spavanja ........................................ 58
3. korak: Ispraznite bateriju ............................................................................... 59
4. korak: Napunite bateriju u potpunosti ............................................................ 59
5. korak: Ponovo omogućite stanje hibernacije i stanje spavanja ..................... 60
6 Disk jedinice
vii
Page 8
Rukovanje disk jedinicama ................................................................................................................. 64
Optička disk jedinica ........................................................................................................................... 66
Upoznavanje instalirane optičke disk jedinice ................................................................... 66
Korišćenje optičkih diskova ................................................................................................ 67
Izbor pravog diska (CD, DVD i BD diskovi) ....................................................................... 68
CD-R diskovi ..................................................................................................... 68
CD-RW diskovi .................................................................................................. 68
DVD±R diskovi .................................................................................................. 68
DVD±RW diskovi ............................................................................................... 68
LightScribe DVD+R diskovi ............................................................................... 69
Blu-ray disk (BD) ............................................................................................... 69
Reprodukcija CD, DVD, ili BD diska .................................................................................. 69
Podešavanje AutoPlay programa ...................................................................................... 71
Izmena DVD podešavanja zemlje/regiona ......................................................................... 71
Upoznavanje sa upozorenjem o autorskim pravima .......................................................... 72
Kopiranje CD, DVD, ili BD diska ........................................................................................ 72
Kreiranje ili "narezivanje" CD-a ili DVD-a .......................................................................... 73
Uklanjanje CD-a, DVD-a ili BD-a ....................................................................................... 74
Rešavanje problema sa disk jedinicom i uređajem upravljačkog programa ....................................... 74
Optički uređaj se ne otvara radi uklanjanja CD-a, DVD-a ili BD-a ..................................... 74
Disk ne reprodukuje automatski ........................................................................................ 75
DVD film staje, preskače ili je reprodukcija čudna ............................................................. 75
DVD film se ne vidi na spoljnom ekranu ............................................................................ 76
Proces narezivanja diska ne počinje, ili se prekida pre dovršavanja ................................. 76
DVD koji se reprodukuje u Windows Media Player-u ne daje zvuk ili sliku ....................... 76
Upravljački program mora biti reinstaliran ......................................................................... 76
Nabavljanje najnovijih HP upravljačkih programa ............................................. 77
Nabavljanje najnovijih Windows upravljačkih programa ................................... 78
Korišćenje spoljnih disk jedinica ......................................................................................................... 79
Poboljšanje performansi čvrstog diska ............................................................................................... 80
Korišćenje defragmentatora diska ..................................................................................... 80
Upotreba alatke Disk Cleanup (Čišćenje diska) ................................................................ 80
Zamena čvrstog diska ........................................................................................................................ 81
7 Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijske kartice
Korišćenje USB uređaja ..................................................................................................................... 85
Priključivanje USB uređaja ................................................................................................ 85
Uklanjanje USB uređaja ..................................................................................................... 86
Korišćenje kartica konektora za digitalne medije ............................................................................... 87
Umetanje digitalne kartice ................................................................................................. 87
Uklanjanje digitalne kartice ................................................................................................ 88
8 Dodavanje ili zamena memorijskog modula
viii
Page 9
9 Bezbednost
Zaštita računara ................................................................................................................................. 92
Korišćenje lozinki ................................................................................................................................ 93
Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows ........................................................ 93
Zadavanje lozinki u uslužnom programu za podešavanje ................................................. 94
Administratorska lozinka ................................................................................... 94
Upravljanje administratorskom lozinkom .......................................... 95
Unos administratorske lozinke .......................................................... 95
Lozinka pri uključivanju ..................................................................................... 95
Upravljanje lozinkom pri uključivanju ................................................ 96
Unos lozinke pri uključivanju ............................................................ 96
Korišćenje antivirusnog softvera ........................................................................................................ 97
Korišćenje softvera zaštitnog zida ...................................................................................................... 97
Instaliranje kritičnih bezbednosnih ispravki ........................................................................................ 98
Instalacija dodatnog bezbednosnog kabla ......................................................................................... 98
Dodatak A Uslužni program za podešavanje (BIOS)
Pokretanje uslužnog programa za podešavanje ................................................................................ 99
Korišćenje uslužnog programa za podešavanje ............................................................................... 100
Promena jezika uslužnog programa za podešavanje ...................................................... 100
Navigacija i izbor u okviru uslužnog programa za podešavanje ...................................... 100
Prikazivanje informacija o sistemu ................................................................................... 101
Vraćanje podrazumevanih podešavanja u uslužnom programu za podešavanje ............ 101
Napuštanje uslužnog programa za podešavanje ............................................................. 102
Meniji uslužnog programa za podešavanje ...................................................................................... 102
Glavni meni ...................................................................................................................... 102
Bezbednosni meni ........................................................................................................... 102
Meni za konfiguraciju sistema .......................................................................................... 103
Meni za dijagnostiku ........................................................................................................ 103
Dodatak B Softverske ispravke
Ažuriranje BIOS-a ............................................................................................................................ 106
Utvrđivanje verzije BIOS-a ............................................................................................... 106
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a ................................................................................. 107
Ažuriranje programa i upravljačkih programa ................................................................................... 108
Dodatak C Izrada rezervnih kopija i oporavak
Izrada diskova za oporavak sistema ................................................................................................ 110
Izrada rezervnih kopija vaših podataka ............................................................................................ 111
Korišćenje programa Windows Backup and Restore (Windows rezervne kopije i
vraćanje u prethodno stanje) ........................................................................................... 112
Korišćenje tačaka vraćanja sistema ................................................................................ 113
Kada treba kreirati tačke vraćanja ................................................................... 113
ix
Page 10
Kreiranje tačke vraćanja sistema .................................................................... 113
Vraćanje na prethodni datum i vreme ............................................................. 113
Vršenje oporavka ............................................................................................................................. 114
Oporavak sistema pomoću diskova za oporavak ............................................................ 114
Oporavak sa dodeljene particije za oporavak (samo na određenim modelima) .............. 114
Indeks ............................................................................................................................................................... 115
x
Page 11

1 Funkcije

Upoznavanje hardvera

Da biste videli listu instaliranog hardvera na računaru:
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security (Sistem i Bezbednost).
Tada u System (Sistem) polju, kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
Pomoću softvera Device Manager (Upravljač uređajima) možete takođe dodati hardver ili modifikovati konfiguracije uređaja.
NAPOMENA: Windows® sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi veće
bezbednosti vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki operativnog sistema Windows. Pogledajte pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.
Upoznavanje hardvera 1
Page 12

Komponente

Komponente sa gornje strane

Dodirna tabla
Komponenta Opis
(1) Lampica table osetljive na dodir
(2) Dodirna tabla* Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
(3) Levo dugme table osetljive na dodir* Pritisnite levi deo tastera table osetljive na dodir kako biste uradili
(4) Desni taster dodirne table* Pritisnite desni deo tastera table osetljive na dodir kako biste uradili
*Ova tabela opisuje fabrička podešavanja. Da biste videli ili po želji promenili postavke pokazivačkog uređaja, izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači), a zatim desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja računar, i izaberite Mouse settings (Postavke miša).
Isključena: Tabla osetljiva na dodir je uključena.
Žuta: Tabla osetljiva na dodir je isključena.
isto ono što obavljate pritiskanjem levog tastera na spoljnom mišu.
isto ono što obavljate pritiskanjem desnog tastera na spoljnom mišu.
Na desnoj ivici table osetljive na dodir postoji neobeležena zona za pomeranje. Da biste se pomerali nagore i nadole pomoću vertikalne zone za pomeranje table osetljive na dodir, pređite prstom nagore ili nadole duž desne unutrašnje ivice table osetljive na dodir.
Više informacija o funkcijama table osetljive na dodir potražite u
Korišćenje pokreta na tabli osetljivoj
na dodir na stranici 29.
2 Poglavlje 1 Funkcije
Page 13
Lampice
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
Komponenta Opis
(1) Lampica table osetljive na dodir
(2) Lampica tastera „caps lock“ Uključena: Taster „caps lock“ je uključen.
(3) Lampica napajanja
(4) Lampica bežične veze
Isključena: Tabla osetljiva na dodir je omogućena.
Žuto: Dodirna tabla je onemogućena.
Uključena: Računar je uključen.
Trepće: Računar je u režimu spavanja.
Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Belo: uključen je integrisani bežični uređaj, kao što je bežični
LAN uređaj (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj.
Žuto: Svi bežični uređaji su isključeni.
Komponente 3
Page 14
Dugmad i zvučnici
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
Komponenta Opis
(1) Rešetka zvučnika Dva integrisana zvučnika proizvode zvuk.
(2) Dugme za napajanje*
*Ova tabela opisuje fabrička podešavanja. Da biste saznali kako da promenite fabričke postavke, pritisnite f1 da otvorite Help and Support (Pomoć i podršku).
Kad je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste uključili
računar.
Kad je računar uključen, kratko pritisnite ovo dugme da biste
pokrenuli režim spavanja.
Dok je računar u režimu spavanja, kratko pritisnite ovo dugme
da bi računar napustio režim spavanja.
Dok je računar u režimu hibernacije, pritisnite ovo dugme
kratko da bi računar napustio režim hibernacije.
Ako je računar prestao da reaguje i procedure za isključivanje operativnog sistema Windows ne mogu da se koriste, pritisnite i držite dugme za napajanje barem 5 sekundi da biste isključili računar.
Za detaljnija obaveštenja o podešavanjima napajanja, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).
4 Poglavlje 1 Funkcije
Page 15
Tasteri
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
Komponenta Opis
(1) esc taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s
(2) Taster za slanje e-pošte Otvara prozor za pisanje nove e-poruke u podrazumevanom
(3) Taster za medijske aplikacije Pokreće CyberLink PowerDVD.
(4) Taster Veb pregledača Pokreće podrazumevani Veb pregledač.
(5) Taster za štampanje Šalje dokument na kome trenutno radite u podrazumevani
(6) Taster kalkulatora Pokreće aplikaciju za kalkulator.
(7) fn taster Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa
(8) Taster sa Windows logotipom Prikazuje meni Windows Start.
(9) Windows taster za aplikacije Prikazuje priručni meni za stavke na kojima se nalazi kursor.
(10) Akcijski tasteri Obavljaju često korišćene sistemske radnje.
tasterom fn.
klijentu e-pošte.
štampač.
tasterom esc.
Pogledajte Korišćenje tastature na stranici 32 radi informacija o korišćenju akcijskih tastera.
Komponente 5
Page 16

Komponente sa desne strane

NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
Komponenta Opis
(1) Lampica optičke disk jedinice Trepće: Pristupa se optičkoj disk jedinici.
(2) USB port Povezuje opcionalni USB uređaj.
(3) RJ-11 (modemski) konektor (samo na pojedinim
modelima, označen samo na pojedinim modelima)
(4) Lampica adaptera naizmenične struje
(5) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.
(6) Konektor sigurnosnog kabla Pričvršćuje dodatni sigurnosni kabl na računar.
Povezuje modemski kabl.
Trepće belo: Računar je u režimu spavanja.
Uključeno belo: računar je povezan na spoljno napajanje.
Žuta: računar se puni.
Isključena: Računar nije povezan na spoljno napajanje.
NAPOMENA: Sigurnosni kabl osmišljen je kao mera odvraćanja,
ali može da spreči grubo rukovanje ili krađu računara.
6 Poglavlje 1 Funkcije
Page 17

Komponente sa leve strane

NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
Komponenta Opis
(1) Port spoljnog monitora (označen samo na
pojedinim modelima)
(2) Otvor Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
(3) HDMI port (samo na pojedinim modelima) Povezuje dodatni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke
(4) RJ-45 (mrežni) konektor Povezuje mrežni kabl.
(5) USB portovi Povezuje dodatni USB uređaj.
(6) Konektor za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje mikrofon dodatnih slušalica, stereopojasni ili jednotonski
(7) Konektor za audio-izlaz (slušalice) Emituje zvuk kada je povezan sa opcionalnim stereo zvučnicima,
(8) Magistrala za digitalne medije (samo na
pojedinim modelima)
Povezuje spoljni VGA monitor ili projektor.
NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kako
bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom normalnog rada.
definicije, ili bilo koju kompatibilnu digitalnu ili audio komponentu.
mikrofon.
slušalicama, bubicama, slušalicama sa mikrofonom ili audio izlazom televizora.
Podržava sledeće opcionalne formate digitalnih kartica:
Memory Stick (MS)
Memory Stick Pro (MSP)
MultiMediaCard (MMC)
Secure Digital (SD) memorijska kartica
xD-Picture kartica (XD)
(9) Lampica disk jedinice Uključena: Čvrsti disk se koristi.
Komponente 7
Page 18

Komponente sa donje strane

Komponenta Opis
(1) Ležište za bateriju Sadrži bateriju.
(2) Ventilacioni otvori (4) Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kako
bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom normalnog rada.
(3) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju iz ležišta za bateriju.
(4) Odeljak za memorijski modul Sadrži dve utičnice (magistrale) za memorijske module.
(5) Ležište za čvrsti disk Sadrži čvrsti disk.
8 Poglavlje 1 Funkcije
Page 19

Komponente ekrana

Komponenta Opis
(1) Interni mikrofon (samo na pojedinim modelima) Snima zvuk.
(2) Veb kamera (samo na pojedinim modelima) Pravi audio i video snimke, kao i fotografije.
(3) Lampica Veb kamere (samo na pojedinim
modelima)

Antene za bežično povezivanje

Vaš model računara ima dve antene koje šalju i primaju signale s jednog ili više uređaja za bežično povezivanje. Te antene se ne vide na spoljašnjoj strani računara.
Uključena: Veb kamera se koristi.
Komponente 9
Page 20
NAPOMENA: Za optimalan prenos uklonite sve prepreke u neposrednoj blizini antena (koje su
prikazane na prethodnoj ilustraciji).
Za obaveštenja o propisima koji se tiču bežičnog pristupa pogledajte odeljak Regulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine) koji se odnosi na vašu zemlju/region. Ova obaveštenja se nalaze u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
10 Poglavlje 1 Funkcije
Page 21

Dodatne hardverske komponente

Komponenta Opis
(1) Kabl za napajanje* Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom naizmenične
struje.
(2) adapter naizmenične struje Pretvara naizmeničnu u jednosmernu struju.
(3) Baterija* Napaja računar kada nije priključen na spoljno napajanje.
*Izgled baterija i kablova za napajanje razlikuje se u zavisnosti od zemlje/regiona.
Komponente 11
Page 22

Nalepnice

Nalepnice pričvršćene na računar pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanju problema na sistemu ili kad računar nosite na međunarodna putovanja.
NAPOMENA: Neka vam ove informacije budu pri ruci kad se obraćate tehničkoj podršci.
Inventarska oznaka – obezbeđuje računaru serijski broj, broj proizvoda, informacije o garanciji i
broj modela. Ova nalepnica se nalazi na donjem delu računara.
Microsoft
zatrebati da biste ažurirali operativni sistem ili rešili probleme u vezi sa njim. Ovaj certifikat se nalazi na donjem delu računara.
Nalepnica o propisima – pruža informacije o propisima vezanim za računar. Nalepnica sa
obaveštenjima o propisima nalazi se unutar ležišta za bateriju.
Nalepnica odobrenja za upotrebu modema (samo na pojedinim modelima)—Sadrži informacije o
propisima u vezi sa modemom i listu oznaka odobrenja od nadležnih institucija neophodnih u nekim zemljama/regionima u kojima je ovaj modem odobren za upotrebu. Ove informacije vam mogu zatrebati pri putovanju u inostranstvo. Nalepnica odobrenja za upotrebu modema nalazi se unutar odeljka čvrstog diska.
Nalepnica(e) o sertifikatima za bežično povezivanje (samo na pojedinim modelima)—Pruža
informacije o dodatnim uređajima za bežično povezivanje i oznake odobrenja za korišćenje nekih zemalja/regiona u kojima su ti uređaji odobreni za upotrebu. Opcionalni uređaj može biti bežični uređaj za lokalnu mrežu (WLAN) ili opcionalni Bluetooth® uređaj. Ako model vašeg računara sadrži jedan ili više uređaja za bežično povezivanje, uz računar ste dobili i jednu ili više nalepnica o sertifikatima. Ove informacije vam mogu zatrebati pri putovanju u inostranstvo. Nalepnice sa certifikatima bežičnih konekcija nalaze se unutar odeljka „Memory Module“ (memorijskih modula).
®
certifikat o autentičnosti – sadrži šifru Windows proizvoda. Šifra proizvoda vam može
12 Poglavlje 1 Funkcije
Page 23
2Bežična veza, lokalna mreža i modem

Korišćenje bežičnih uređaja

Bežična tehnologija prenosi podatke putem radiotalasa umesto putem žica. Računar može biti opremljen nekim od sledećih bežičnih uređaja:
Uređaj lokalne bežične mreže (WLAN) – povezuje računar sa bežičnim lokalnim mrežama (koje
se obično nazivaju Wi-Fi mreže, bežične LAN mreže ili WLAN mreže) u kancelarijama, kod kuće i na javnim mestima poput aerodroma, restorana, kafea, hotela i univerziteta. U okviru WLAN mreže svaki mobilni bežični uređaj komunicira sa bežičnim ruterom ili sa bežičnom pristupnom tačkom.
Bluetooth® uređaj (samo pojedini modeli) – Formira ličnu mrežu (PAN) da biste se povezali sa
drugim uređajima koji imaju omogućen Bluetooth, poput računara, telefona, štampača, slušalica, zvučnika i kamera. U okviru PAN-a (lične mreže), svaki uređaj komunicira direktno sa drugim uređajima, pri čemu uređaji moraju biti međusobno relativno blizu – obično na udaljenosti ne većoj od 10 metara.
Računari sa WLAN uređajima podržavaju neke od sledećih IEEE industrijskih standarda:
802.11b, prvi popularni standard, podržava brzine prenosa podataka do 11 Mbps i radi na
frekvenciji od 2,4 GHz.
802,11g podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 2,4 GHz. Uređaj
802.11g WLAN je kompatibilan sa prethodnim 802.11b uređajima, tako da oni mogu da rade na istoj mreži.
802,11a podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 5 GHz.
NAPOMENA: 802.11a nije kompatibilan sa 802.11b i 802.11g.
802.11n podržava brzine prenosa podataka do 450 Mbps i može da radi na frekvenciji od 2.4 GHz
ili 5 GHz, što ga čini kompatibilnim sa prethodnicima 802.11a, b, i g.
Više informacija o bežičnoj tehnologiji potražite u informacijama i vezama ka Veb lokacijama navedenim u okviru stavke Help and Support (Pomoć i podrška).
Korišćenje bežičnih uređaja 13
Page 24

Identifikovanje ikona statusa bežične i mrežne veze

Ikona Ime Opis
Bežična veza (uspostavljena)
Bežična veza (prekinuta) Identifikuje softver HP Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične
Ožičena mreža (uspostavljena)
Ožičena mreža (onemogućena/prekinuta)
Mreža (uspostavljena) Prikazuje da su neki mrežni upravljački programi instalirani i da su
Mreža (prekinuta) Prikazuje da su neki mrežni upravljački programi instalirani i da su
Mreža (onemogućena/ prekinuta)
Označava položaj lampica i akcijskog tastera bežične veze (f12) na računaru. Takođe identifikuje softver HP Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične veze)na računaru i pokazuje da jedan ili više bežičnih uređaja radi.
veze) na računaru i pokazuje da su svi bežični uređaji isključeni.
Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programa instalirani i da je jedan ili više mrežnih uređaja povezano na mrežu.
Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programa instalirani ali da nijedan mrežni uređaj nije povezan na mrežu (ili su svi mrežni uređaji onemogućeni na kontrolnoj tabli operativnog sistema Windows).
neki mrežni uređaji povezani na mrežu.
bežične veze dostupne, ali da mrežni uređaji nisu povezani sa bežičnom mrežom.
Prikazuje da su neki mrežni upravljački programi instalirani, ali da nema dostupnih mrežnih veza (ili su svi mrežni uređaji isključeni preko akcijskog tastera bežične veze [f12] ili kroz softver HP Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične veze)).

Korišćenje kontrola bežične veze

Pomoću sledećih funkcija možete kontrolisati bežične uređaje na računaru:
Akcijski taster bežične veze (f12)
Softver HP Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične veze)
Kontrole operativnog sistema

Korišćenje akcijskog tastera bežične veze

Računar ima akcijski taster bežične veze (f12), jedan ili više bežičnih uređaja i lampicu bežične veze. Svi bežični uređaji na vašem računaru su fabrički omogućeni, pa lampica bežične veze svetli (belom bojom) kada uključite računar.
Lampica bežične veze prikazuje ukupno stanje vaših bežičnih uređaja, a ne pojedinačni status uređaja. Ako lampica bežične veze svetli belom bojom, najmanje jedan bežični uređaj je uključen. Ako je lampica bežične veze žuta, isključeni su svi bežični uređaji.
Kako su bežični uređaji fabrički omogućeni, preko akcijskog tastera bežične veze (f12) možete ih sve simultano uključivati i isključivati. Individual wireless devices can be controlled through HP Wireless Assistant.
14 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 25

Korišćenje softvera HP Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične veze)

Pomoću softvera HP Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične veze), bežični uređaj može se uključiti ili isključiti. Ako je bežični uređaj onemogućen u okviru uslužnog programa za podešavanje, mora se kroz isti program omogućiti pre uključivanja ili isključivanja preko softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežične veze).
NAPOMENA: Omogućavanje ili uključivanje uređaja bežične veze ne povezuje računar automatski
sa mrežom ili uređajem sa omogućenim Bluetooth uređajem.
Za uvid u stanje bežičnog uređaja, kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone), strelicu sa leve strane sistemske trake poslova, i namestite pokazivač miša preko ikone bežične veze.
Ako ikona bežične veze nije prikazana na sistemskoj traci poslova, dovršite sledeće korake da biste promenili svojstva softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežične veze):
1. Izaberite stavke Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Hardware and Sound (Hardver i zvuk)
> Windows Mobility Center (Windows centar za mobilnost).
2. Kliknite na ikonu bežične veze na pločici softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežične veze),
koja se nalazi u donjem redu programa Windows Mobility Center (Windows Centar za mobilnost). Otvara se Wireless Assistant (Pomoćnik za bežične veze).
3. Kliknite na dugme Properties (Svojstva).
4. Potvrdite izbor u polju za potvrdu pored ikone HP Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične
veze) na sistemskoj traci poslova.
5. Kliknite na dugme Apply (Primeni).
6. Kliknite na dugme Close (Zatvori).
Više informacija potražite u pomoći za softver Wireless Assistant (Pomoćnik za bežične veze):
1. Otvorite Wireless Assistant (Pomoćnik za bežične veze) klikom na ikonu bežične veze u okviru
opcije Windows Mobility Center (Windows Centar za mobilnost).
2. Kliknite na dugme Help (Pomoć
).

Korišćenje kontrola operativnog sistema

Neki operativni sistemi takođe nude mogućnost upravljanja integrisanim bežičnim uređajima i bežičnom vezom. Na primer, Windows obezbeđuje Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), koji omogućuje podešavanje veze ili mreže, povezivanje sa mrežom, upravljanje bežičnim mrežama i dijagnostiku i rešavanje problema na mreži.
Za pristup programu Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Network and Internet (Mreža i internet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
Za više informacija izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
Korišćenje bežičnih uređaja 15
Page 26

Korišćenje WLAN mreže

Pomoću WLAN uređaja možete pristupiti bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN), sačinjenoj od drugih računara i dodatne opreme, koji su povezani preko bežične skretnice ili bežične pristupne tačke.
NAPOMENA: Pojmovi wireless router (bežični ruter) i wireless access point (bežična pristupna tačka)
često se mešaju.
Velike WLAN, poput korporacijskih ili javnih WLAN, obično koriste bežične pristupne tačke koje
mogu da prihvate veliki broj računara i pribora, izdvajajući pri tom važne funkcije mreže.
Kućna WLAN mreža ili u maloj kancelariji, obično koristi bežični ruter koji omogućava da nekoliko
bežičnih i ožičenih računara dele Internet vezu, štampač, kao i datoteke, bez potrebe za dodatnim hardverom ili softverom.
Da biste koristili WLAN uređaj na računaru, morate se povezati sa WLAN infrastrukturom (koju obezbeđuju dobavljač usluga, javna ili poslovna mreža).

Podešavanje WLAN mreže

Za podešavanje WLAN mreže i povezivanje sa Internetom treba vam sledeća oprema:
Modem širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i Internet velike brzine kupljen od
dobavljača Internet usluga (ISP)
Bežični ruter (kupuje se zasebno) (2)
Računar sa bežičnom vezom (3)
Donja slika pokazuje primer instalacije bežične mreže povezane na Internet.
Kako vaša mreža raste, dodatni bežični i ožičeni računari mogu se povezivati na mrežu kako bi pristupili Internetu.
Za pomoć pri podešavanju WLAN mreže, pogledajte informacije koje ste dobili od proizvođača rutera ili od dobavljača Internet usluga.
16 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 27

Zaštita WLAN mreže

Kako je WLAN standard projektovan sa vrlo ograničenim bezbednosnim mogućnostima – više da osujeti poglede sa strane nego da se odbrani od ozbiljnih vidova napada – veoma je važno da razumete da je WLAN podložan dobro znanim i dokumentovanim bezbednosnim slabostima.
WLAN u javnim područjima ili „hotspotovi“, na primer kafići i aerodromi, možda ne pružaju nikakvu bezbednost. Proizvođači bežičnih uređaja i dobavljači hotspot usluga razvijaju nove tehnologije koje poboljšavaju bezbednost i privatnost javnog okruženja. Ako ste zabrinuti za bezbednost računara na hotspotu, ograničite aktivnosti na mreži na nevažnu e-poštu i osnovno surfovanje Internetom.
Kada podešavate WLAN ili pristupate postojećoj WLAN mreži, uvek omogućite bezbednosne funkcije da biste zaštitili mrežu od neovlašćenog pristupa. Uobičajeni nivoi bezbednosti su Wi-Fi Protected Access (WPA)-Personal i Wired Equivalent Privacy (WEP) (standard šifrovanja). Budući da bežični radio signali putuju i van mreže, drugi WLAN uređaji mogu da prime nezaštićene signale i povežu se na vašu mrežu (nepozvani) ili da uhvate informacije koje se preko nje šalju. Međutim, možete preduzeti mere predostrožnosti u cilju zaštite WLAN mreže:
Koristite bežični predajnik sa ugrađenim bezbednosnim funkcijama
Mnoge bežične bazne stanice, mrežni prolazi ili ruteri pružaju ugrađene bezbednosne funkcije poput bezbednosnih protokola za bežičnu mrežu i zaštitnih zidova. Uz odgovarajući bežični predajnik možete da zaštitite mrežu od najčešćih bezbednosnih rizika bežične veze.
Rad iza zaštitnog zida
Zaštitni zid je barijera koja proverava podatke i zahteve za podacima koji su poslati na mrežu i odbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni u mnogo varijanti, kako softverski tako i hardverski. Neke mreže koriste kombinaciju oba tipa.
Korišćenje šifrovanja bežične veze
Širok izbor sofisticiranih protokola za šifrovanje stoji vam na raspolaganju za vašu WLAN:
Wired Equivalent Privacy (WEP)
sve mrežne podatke pre njihovog slanja pomoću WEP ključa. Dodelu WEP ključa obično možete da prepustite mreži. Osim toga, možete da postavite vlastiti ključ, generišete neki drugi ili odaberete druge napredne opcije. Bez odgovarajućeg ključa, druge osobe neće moći da koriste WLAN.
WPA (Wi-Fi Protected Access), kao i WEP, koristi bezbednosna podešavanja da šifruje i
dešifruje podatke koji se prenose preko mreže. Ipak, umesto korišćenja jednog ključa za šifrovanje kao što radi WEP, WPA koristi „temporal key integrity protocol“ (TKIP) (privremeni protokol valjanosti ključa) kako bi dinamično generisao novi ključ za svaki paket. Takođe generiše različite komplete ključeva za svaki računar na mreži.
je bezbednosni protokol bežične veze koji kodira ili šifruje
Korišćenje WLAN mreže 17
Page 28

Povezivanje sa WLAN-om

Da biste se povezali na WLAN mrežu, sledite ove korake:
1. Proverite da li je WLAN uređaj uključen (lampica bežične veze treba da je bele boje). Ako je lampica
bežične veze žuta, pritisnite akcijski taster bežične veze (f12).
2. Kliknite na ikonu mreže na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka.
3. Izaberite vaš WLAN sa liste.
4. Kliknite na dugme Poveži se.
Ako je mreža WLAN sa omogućenom bezbednošću, od vas se zahteva da unesete mrežni bezbednosni ključ koji predstavlja bezbednosni kôd. Unesite kod, a zatim kliknite na dugme U
redu da biste uspostavili vezu.
NAPOMENA: Ako nije naveden nijedan WLAN, nalazite se van dometa bežičnog rutera ili
pristupne tačke.
NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite na Open Network and
Sharing Center (Otvori Centar za mrežu i deljenje), a zatim kliknite na Set up a new connection or network (Podesi novu vezu ili mrežu). Prikazuje se lista sa opcijama. Možete odabrati da ručno
pretražite mrežu i povežete se sa njom ili da kreirate novu mrežnu vezu.
Nakon uspostavljanja veze, postavite kursor miša preko ikone mreže na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka, da biste potvrdili ime i status veze.
NAPOMENA: Funkcionalni domet (daljina prenosa bežičnih signala) zavisi od primene WLAN-a,
proizvođača rutera i od smetnji drugih električnih uređaja ili prepreka poput zidova ili podova.
Više informacija o korišćenju WLAN-a dostupno je putem sledećih resursa:
Informacije od dobavljača internet usluga i vodiča za korisnike koji su dostavljeni uz vašu mrežnu
skretnicu i drugu WLAN opremu
Informacije i veze ka Veb lokacijama obezbeđene kroz meni „Help and Support“ (Pomoć i podrška)
Za listu javnih WLAN blizu vas, obratite se dobavljaču Internet usluga ili potražite na mreži. Među Veb lokacije koje navode javne WLAN-ove spadaju Cisco Internet Mobile Office Wireless Locations, Hotspotlist i Geektools. Na lokaciji svakog javnog WLAN-a proverite cenu i preduslove za povezivanje.

Prenos na drugu mrežu

Kada premestite računar u domet drugog WLAN-a, Windows pokušava da se poveže sa tom mrežom. Ako je pokušaj uspešan, računar se automatski povezuje sa novom mrežom. Ako Windows ne prepoznaje novu mrežu, pratite istu proceduru koju ste koristili pri početnom povezivanju na WLAN.
18 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 29

Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo kod pojedinih modela)

Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje fizičke kablove koji tradicionalno povezuju električne uređaje kao što su sledeći:
Računari (stoni, notebook, PDA)
Telefoni (mobilni, bežični, pametni telefoni)
Uređaji za obradu slika (štampač, kamera)
Audio uređaji (slušalice, zvučnici)
Bluetooth uređaji obezbeđuju peer-to-peer mogućnost koja vam omogućava uspostavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfigurisanju i upotrebi Bluetooth uređaja potražite u pomoći za Bluetooth softver.

Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS)

HP ne preporučuje postavljanje računara sa Bluetooth vezom kao hosta i njegovo korišćenje za mrežni prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati sa Internetom. Kada su dva ili više računara povezani preko Bluetooth veze, a ICS veza omogućena na jednom od njih, drugi računari možda neće moći da se povežu na Internet preko Bluetooth mreže.
Snaga Bluetooth veze je u sinhronizovanom prenosu informacija između računara i bežičnih uređaja, uključujući mobilne telefone, štampače, kamere i PDA računare. Nemogućnost trajnog povezivanja dva ili više računara tako da dele pristup Internetu preko Bluetooth veze predstavlja ograničenje tog standarda i operativnog sistema Windows.
Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo kod pojedinih modela) 19
Page 30

Rešavanje problema bežične veze

Neki od mogućih uzroka probleme sa bežičnom vezom su sledeći:
Konfiguracija mreže (SSID ili bezbednost) je promenjena.
Bežični uređaj nije pravilno instaliran ili je onemogućen.
Bežični uređaj ili hardver skretnice nisu ispunili svoju ulogu.
Bežični uređaj trpi ometanje od drugih uređaja.
NAPOMENA: Bežični mrežni uređaji dostavljaju se samo uz pojedine modele računara. Ako bežično
mrežno povezivanje nije navedeno na spisku funkcija sa bočne strane originalnog pakovanja računara, ovu funkciju možete dodati kupovinom bežičnog mrežnog uređaja.
Pre traženja mogućih rešenja za vaš problem mrežne veze, uverite se da su upravljački programi instalirani za sve bežične uređaje.
Koristite procedure iz ovog poglavlja za dijagnostiku i popravku računara koji se ne povezuje na željenu mrežu.

Povezivanje sa WLAN mrežom

Ako imate problema sa povezivanjem na WLAN, proverite da li je integrisani WLAN uređaj pravilno instaliran na vašem računaru.
NAPOMENA: Windows obuhvata funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) kako
bi poboljšao bezbednost računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki operativnog sistema Windows. Pogledajte pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.
1. Izaberite stavke Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security (Sistem i
bezbednost).
2. Tada u polju System (Sistem) kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
3. Kliknite na strelicu do polja Network adapters (Mrežni adapteri) da proširite listu na sve adaptere.
4. Prepoznajte WLAN uređaj sa liste mrežnih adaptera. Lista WLAN uređaja može da sadrži termine
bežični, bežični LAN, WLAN, Wi-Fi, ili 802.11.
Ako nijedan WLAN uređaj nije naveden, vaš računar ili nema integrisan WLAN uređaj ili upravljački program WLAN uređaja nije pravilno instaliran.
Više informacija o rešavanju problema sa WLAN mrežom potražite na mrežnim lokacijama navedenim u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
20 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 31

Nije moguće uspostaviti vezu sa željenom mrežom

Windows može automatski da popravi neispravnu WLAN vezu:
Ako je prikazana ikona mreže na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka, desnim
tasterom miša kliknite na tu ikonu, a zatim kliknite na Troubleshoot problems (Rešavanje problema).
Windows uspostavlja početne vrednosti mrežnog uređaja i pokušava da se ponovo poveže na jednu od omiljenih mreža.
Ako nema ikone mreže na sistemskoj traci poslova, sledite ove korake:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Network and Internet (Mreža i internet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
2. Kliknite na Troubleshoot problems (Rešavanje problema) i izaberite mrežu koju želite da popravite.

Ikona mreže nije prikazana

Ako nema ikone mreže na sistemskoj traci poslova nakon konfiguracije WLAN-a, upravljački program softvera nedostaje ili je neispravan. Poruka operativnog sistema Windows „Device not Found“ („Uređaj nije pronađen“) takođe može da se prikaže. Upravljački program mora ponovo da se instalira.
Ako je WLAN uređaj koji koristite kupljen zasebno, proverite Veb lokaciju proizvođača da biste dobili najnoviji softver.
Da biste nabavili najnoviju verziju softvera za WLAN uređaj na vašem računaru, sledite ove korake:
1. Otvorite Veb pregledač i posetite lokaciju
2. Odaberite svoju zemlju ili region.
3. Kliknite na opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, a zatim u polje za pretragu
upišite broj modela svog računara.
4. Pritisnite taster enter i pratite uputstva sa ekrana.
NAPOMENA: Ako je WLAN uređaj koji koristite kupljen zasebno, proverite Veb lokaciju proizvođača
da biste dobili najnoviji softver.
http://www.hp.com/support.

Važeći kodovi mrežne bezbednosti nisu dostupni

Ako se od vas traži mrežni ključ ili ime (SSID) pri povezivanju na WLAN, mreža je bezbednosno zaštićena. Morate posedovati važeće kodove da biste ostvarili vezu sa bezbednom mrežom. SSID i mrežni ključ su alfanumerički kodovi koje unosite u vaš računar da biste ga identifikovali pred mrežom.
Za mrežu povezanu sa ličnim bežičnim ruterom, u vodiču za korisnike rutera potražite obaveštenja
o podešavanju istih kodova na ruteru i WLAN uređaju.
Za privatnu mrežu, poput kancelarijske ili javne sobe za ćaskanje, obratite se administratoru mreže
da biste nabavili kodove koje ćete zatim uneti po zahtevu.
U cilju poboljšanja bezbednosti, neke mreže redovno menjaju SSID ili mrežne ključeve na svojim ruterima ili pristupnim tačkama. Prema tome i vi morate promeniti odgovarajući ključ na vašem računaru.
Rešavanje problema bežične veze 21
Page 32
Ako ste dobili nove ključeve bežične mreže i SSID za mrežu, a ranije ste se povezivali sa tom mrežom, pratite dolenavedene korake da biste uspostavili vezu sa mrežom:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Network and Internet (Mreža i internet) >
Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
2. Na levoj tabli, izaberite stavku Manage wireless networks (Upravljaj bežičnim mrežama).
Lista sa dostupnim WLAN mrežama se prikazuje. Ako ste na hotspotu sa nekoliko aktivnih WLAN mreža, nekoliko njih će biti prikazano.
3. Izaberite mrežu sa liste, desnim tasterom miša kliknite na nju, a zatim izaberite stavku
Properties (Svojstva).
NAPOMENA: Ako željena mreža nije navedena, proverite sa administratorom mreže da biste bili
sigurni da ruter ili pristupna tačka rade.
4. Izaberite karticu Security (Bezbednost) i unesite ispravnu šifru bežične veze u okvir Network
security key (Mrežni bezbednosni ključ).
5. Kliknite na dugme OK (U redu) da biste sačuvali ove postavke.

WLAN veza je veoma slaba

Ako je veza veoma slaba, ili ako vaš računar ne može da se poveže sa WLAN mrežom, umanjite ometanje od drugih uređaja na sledeći način:
Pomerite računar bliže bežičnom ruteru ili pristupnoj tački.
Privremeno isključite uređaje poput mikrotalasne, bežičnog ili mobilnog telefona da bi bili sigurni
da nema ometanja od strane drugih uređaja.
Ako se veza ne popravi, pokušajte da prisilite uređaj da ponovo uspostavi sve vrednosti veze:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Network and Internet (Mreža i internet) >
Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
2. Na levoj tabli izaberite stavku Manage wireless networks (Upravljaj bežičnim mrežama).
Lista sa dostupnim WLAN mrežama se prikazuje. Ako ste na hotspotu sa nekoliko aktivnih WLAN mreža, nekoliko njih će biti prikazano.
3. Izaberite mrežu, a zatim kliknite na dugme Remove (Ukloni).

Nije moguće uspostaviti vezu sa bežičnim ruterom

Ako pokušavate da se povežete sa bežičnim ruterom i ne uspevate, uspostavite početne vrednosti rutera iskopčavanjem kabla za napajanje rutera na 10 do 15 sekundi.
Ako računar i dalje ne može da ostvari vezu sa WLAN mrežom, ponovo pokrenite bežični ruter. Detalje potražite u uputstvima proizvođača.
22 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 33

Upotreba modema (samo kod pojedinih modela)

Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću šestopinskog modemskog kabla RJ-11 (koji se dobija samo uz pojedine modele). U nekim zemljama takođe je potreban i adapter za modemski kabl prilagođen lokalnom standardu (koji se dobija samo uz pojedine modele). Utikači za digitalne PBX sisteme mogu da podsećaju na analogne telefonske utikače, ali nisu kompatibilni sa modemom.
UPOZORENJE! Povezivanjem internog analognog modema na digitalnu liniju možete trajno oštetiti
modem. Ako ga slučajno povežete na digitalnu liniju, odmah iskopčajte modemski kabl.
Ako modemski kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (1), koje sprečava smetnje od TV i radio prijema, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom (2) ka računaru.

Povezivanje modemskog kabla

UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od električnog udara, požara ili oštećivanja opreme, nemojte
da priključujete modemski kabl (koji se dobija samo uz pojedine modele) ili telefonski kabl u (mrežni) utikač RJ-45.
Da biste povezali modemski kabl:
1. Priključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.
2. Priključite modemski kabl u zidnu telefonsku utičnicu RJ-11 (2).
Upotreba modema (samo kod pojedinih modela) 23
Page 34

Povezivanje adaptera prilagođenog lokalnom standardu za modemski kabl

Telefonske utičnice razlikuju se od zemlje do zemlje. Da biste modem i modemski kabl (koji se dobija samo uz pojedine modele) koristili izvan zemlje/regiona gde ste kupili računar, morati nabaviti adapter prilagođen lokalnom standardu za modemski kabl (koji se dobija samo uz pojedine modele).
Da biste povezali modem na analognu telefonsku liniju koja nema telefonski konektor RJ-11, sledite ove korake:
1. Priključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.
2. Priključite modemski kabl u adapter prilagođen lokalnom standardu za modemski kabl (2).
3. Priključite adapter prilagođen lokalnom standardu za modemski kabl (3) u telefonsku zidnu utičnicu.

Izbor postavke lokacije

Prikaz trenutno izabrane lokacije
Da biste prikazali trenutno izabranu lokaciju u podešavanjima modema, sledite ove korake:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2. Izaberite stavku Clock, Language, and Region (Časovnik, jezik i region).
3. Izaberite stavku Region and Language (Region i jezik).
4. Izaberite karticu Location (Lokacija) da biste prikazali svoju lokaciju.
24 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 35
Dodavanje novih lokacija kada ste na putu
Prema podrazumevanim podešavanjima, jedina podešena lokacija dostupna modemu jeste lokacija zemlje/regiona gde ste kupili računar. Kad putujete u druge zemlje/regione, podesite interni modem na izbor lokacije koji zadovoljava standarde funkcionisanja u zemlji/regionu gde koristite modem.
Kad dodajete nove postavke lokacije, računar ih čuva tako da u svakom trenutku možete da prelazite s jednog na drugo. Za svaku zemlju/region možete dodati više podešavanja lokacija.
OPREZ: Da biste sprečili gubitak postavki za vašu zemlju/region, nemojte da brišete važeće
modemske postavke zemlje/regiona. Da biste mogli da koristite modem u drugim zemljama/regionima, čuvajući konfiguraciju prilagođenu vašoj zemlji/regionu, dodajte novu konfiguraciju za svaku lokaciju u kojoj ćete koristiti modem.
OPREZ: Da biste izbegli konfigurisanje modema na način koji bi bio u suprotnosti s
telekomunikacionim propisima i zakonima zemlje/regiona gde ste došli, izaberite zemlju/region gde se računar nalazi. Ukoliko nije izabrana prava zemlja/region, modem možda neće pravilno funkcionisati.
Da biste dodali lokaciju u podešavanjima modema, sledite ove korake:
1. Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2. Kliknite desnim tasterom miša na uređaj koji predstavlja vaš računar, a zatim izaberite stavku
Modem settings (Postavke modema).
NAPOMENA: Morate da podesite poštanski broj početne (trenutne) lokacije da biste mogli da
prikažete karticu Dialing Rules (Pravila pozivanja). Ako vam lokacija nije podešena, od vas će biti zatraženo da unesete lokaciju kada izaberete stavku Modem settings (Podešavanja modema).
3. Izaberite karticu Dialing Rules (Pravila pozivanja).
4. Izaberite stavku New (Novo). Prikazaće se prozor „New Location“ (Nova lokacija).
5. U okviru Location name (Naziv lokacije) otkucajte ime (na primer „kuća“ ili „posao“) za novu
postavku lokacije.
6. Odaberite zemlju/region sa padajuće liste Country/region (Zemlja/region). (Ako odaberete zemlju/
region koje modem ne podržava, biće prikazan podrazumevani izbor Zemlje/regiona za SAD ili UK.)
7. Unesite poštanski broj, broj za međunarodne pozive (ako je neophodno) i broj za izlaznu liniju (ako
je neophodno).
8. Pored okvira Dial using (Način biranja) izaberite stavku Tone (Tonsko) ili Pulse (Pulsno).
9. Kliknite na dugme U redu da biste sačuvali nove postavke lokacije. Prikazaće se prozor „Phone
and Modem“ (Telefon i modem).
10. Uradite nešto od sledećeg:
Da biste nove postavke lokacije postavili kao trenutnu lokaciju, kliknite na dugme U redu.
Da biste postavili neku drugu postavku lokacije kao trenutnu lokaciju, izaberite željenu stavku
u postavkama na listi lokacija, a zatim kliknite na dugme U redu.
NAPOMENA: Navedenu proceduru možete iskoristiti da dodajete postavke lokacije za mesta
unutar vaše zemlje/regiona, kao i za druge zemlje/regione. Na primer, mogli bi da dodate postavku pod nazivom „Posao“ u koje spadaju pravila pozivanja za pristupanje izlaznoj liniji.
Upotreba modema (samo kod pojedinih modela) 25
Page 36
Rešavanje problema s povezivanjem na putovanju
Ako imate problema s povezivanjem modema dok koristite računar izvan zemlje u kojoj ste ga kupili, isprobajte sledeće predloge.
Check the telephone line type (Proverite tip telefonske linije).
Za modem je potrebna analogna, a ne digitalna telefonska linija. Linija pod nazivom PBX obično je digitalna. Telefonska linija koja se naziva data-linija, faks-linija, modemska linija ili standardna telefonska linija obično je analogna.
Check for pulse or tone dialing (Proverite da li je biranje pulsno ili tonsko).
Analogna telefonska linija podržava jedan od dva načina pozivanja: pulsno ili tonsko pozivanje. Ove opcije načina pozivanja biraju se u podešavanjima u prozoru Phone and Modem (Telefon i modem). Opcija za način pozivanja koju izaberete mora biti u skladu s načinom pozivanja koji podržava telefonska linija na mestu gde se nalazite.
Da biste odredili koji način pozivanja telefonska linija podržava, otkucajte nekoliko brojeva na telefonu, a zatim obratite pažnju da li se čuju klikovi (puls) ili tonovi. Klikovi pokazuju da telefonska linija podržava pulsno biranje. Tonovi pokazuju da telefonska linija podržava tonsko biranje.
Da biste promenili način pozivanja u trenutno važećim postavkama lokacije za modem, postupite na sledeći način:
1. Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2. Kliknite desnim tasterom miša na uređaj koji predstavlja vaš računar, a zatim izaberite stavku Modem settings (Postavke modema).
3. Izaberite karticu Dialing Rules (Pravila pozivanja).
4. Izaberite postavke modema za vašu lokaciju.
5. Izaberite stavku Edit (Uredi).
6. Izaberite stavku Tone (Tonsko biranje) ili Pulse (Pulsno biranje).
7. Kliknite na dugme U redu dvaput.
Check the telephone number you are dialing and the response of the remote modem
(Proverite telefonski broj koji pozivate i odgovor udaljenog modema).
Pozovite telefonski broj, proverite da li dobijate odgovor od udaljenog modema, i zatim prekinite vezu.
Set the modem to ignore dial tones (Podesite modem da zanemari pozivne tonove).
Ako modem primi pozivni ton koji ne prepoznaje, neće pozivati i prikazaće poruku o grešci „Nema pozivnog tona“.
Da biste podesili modem da zanemari sve pozivne tonove pre pozivanja, sledite ove korake:
1. Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2. Kliknite desnim tasterom miša na uređaj koji predstavlja računar, a zatim izaberite stavku Modem settings (Postavke modema).
3. Izaberite karticu Modems (Modemi).
26 Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 37
4. Kliknite na spisak modema.
5. Kliknite na dugme Properties (Svojstva).
6. Izaberite Modem.
7. Opozovite izbor u polju za potvrdu Wait for dial tone before dialing (Čekaj na pozivni ton
pre pozivanja).
8. Kliknite na dugme U redu dvaput.

Povezivanje na lokalnu mrežu

Za povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) potreban je osmopinski mrežni kabl RJ-45 (koji se kupuje zasebno). Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (1) koje sprečava smetnje TV i radio prijema, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom (2) ka računaru.
Da biste povezali mrežni kabl:
1. Priključite mrežni kabl u mrežni konektor (1) na računaru.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni zidni konektor (2).
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od električnog udara, požara ili oštećivanja opreme,
nemojte da priključujete modemski ili telefonski kabl u (mrežni) konektor RJ-45.
Povezivanje na lokalnu mrežu 27
Page 38
3Pokazivački uređaji i tastatura

Upotreba TouchPad (Dodirne table)

Naredna ilustracija i tabela prikazuju tablu osetljivu na dodir računara.
Komponenta Opis
(1) Indikator za isključenu tablu osetljivu na dodir Kada je upaljen, pokazuje da je tabla osetljiva na dodir isključena.
(2) Zona table osetljive na dodir Pomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu.
(3) Levi taster table osetljive na dodir Funkcioniše kao levo dugme na spoljnom mišu.
(4) Desni taster table osetljive na dodir Funkcioniše kao desno dugme na spoljnom mišu.
28 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 39

Uključivanje i isključivanje table osetljive na dodir

Kada je aktivna zona table osetljive na dodir, indikator je isključen. Da biste uključivali i isključivali tablu osetljivu na dodir, dva puta brzo tapnite indikator isključene table osetljive na dodir.
Da biste pokretali pokazivač, klizite prstom preko površine table osetljive na dodir u pravcu u kojem želite da se pokazivač kreće. Koristite levi i desni taster table osetljive na dodir kao odgovarajuće tastere na spoljnom mišu. Da biste se pomerali nagore i nadole pomoću zone za pomeranje table osetljive na dodir, klizite prstom vertikalno duž desne ivice table osetljive na dodir.
NAPOMENA: Ako koristite tablu osetljivu na dodir za pomeranje pokazivača, morate podići prst sa
table pre prelaska na zonu za pomeranje. Jednostavno prevlačenje prsta sa table osetljive na dodir na zonu za pomeranje neće aktivirati funkciju pomeranja.

Korišćenje pokreta na tabli osetljivoj na dodir

Tabla osetljiva na dodir podržava različite pokrete. Da biste aktivirali pokrete table osetljive na dodir, postavite dva prsta na tablu osetljivu na dodir kao što opisuju sledeći odeljci.
Da biste omogućili ili onemogućili ove pokrete, kliknite dvaput na ikonu Synaptics na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka, a zatim potvrdite ili opozovite izbor u polju za potvrdu Disable
gestures (Onemogući pokrete). Da biste omogućili ili onemogućili neki poseban pokret, izaberite Control Panel > Hardware and Sound > Mouse > Device settings > Settings(Kontrolna Tabla >
Hardver i zvuk > Miš > Postavke uređaja > Podešavanja), a zatim potvrdite ili opozovite izbor u polju za potvrdu pored pokreta koji želite da omogućite ili onemogućite.
Uključivanje i isključivanje table osetljive na dodir 29
Page 40

Pomeranje

Pomeranje je korisno pri kretanju na gore ili na dole na stranici ili slici. Za pomeranje, postavite dva prsta na TouchPad (Dodirnu tablu) i vucite ih preko nje pokretom na gore, dole, levo ili desno.
NAPOMENA: Brzina pomeranja zavisi od brzine prsta.

Primicanje prstiju

Primicanjem prstiju možete da umanjujete ili uvećavate predmete poput PDF-a, slika i fotografija
Primicanje:
Uvećajte držeći dva prsta zajedno na tabli osetljivoj na dodir, a zatim razdvojite prste da bi uvećali
veličinu objekta.
Umanjite držeći dva prsta razdvojeno na tabli osetljivoj na dodir, a zatim spojite prste da bi umanjili
veličinu objekta.
30 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 41

Rotiranje

Rotiranjem možete da rotirate predmete poput fotografija i stranica. Da biste rotirali, postavite palac na tablu osetljivu na dodir, a zatim polukružno pokrećite kažiprst oko palca.

Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja

Upotrebite Mouse Properties (Svojstva miša) u operativnom sistemu Windows da biste prilagodili postavke za pokazivačke uređaje, poput konfigurisanja dugmadi, brzine klika i opcije pokazivača.
Za pristup opciji „Mouse Properties“ (Svojstva miša), izaberite stavke Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači). Zatim, kliknite desnim tasterom na uređaj koji predstavlja računar i izaberite Mouse settings (Podešavanja miša).
Rotiranje 31
Page 42

Korišćenje tastature

Ikone prikazane na tasterima od f1 do f12 predstavljaju funkcije akcijskih tastera.
NAPOMENA: U zavisnosti od programa koji koristite, pritiskanjem fn i jednog od akcijskih tastera
otvara se poseban meni prečica u okviru tog programa.
Funkcija akcijskih tastera je fabrički omogućena. Ako onemogućite ovu funkciju u programu Setup Utility (Uslužnom programu za podešavanje), moraćete da pritisnete fn i jedan akcijski taster da biste pokrenuli dodeljene funkcije (pogledajte
Uslužni program za podešavanje (BIOS) na stranici 99).
Funkcija Akcijski taster ili interventni taster
fn+esc Pritisnite kombinaciju tastera fn+esc (1) i (2) da bi se na ekranu pojavila informacija o komponentama
hardverskog sistema i o broju verzije BIOS sistema (bazičnom input-output sistemu).
Pritisnite f1 da biste otvorili meni Help and Support (Pomoć i podrška), koji vam pruža informacije o operativnom sistemu Windows i računaru, daje odgovore na pitanja, uputstva za rad, i ažurira računar. Help and Support (Pomoć i podrška) takođe pruža mogućnost vršenja provere radne sposobnosti računara, automatskog i interaktivnog rešavanja problema, rešenja za popravku, procedura za oporavak sistema, kao i veze za podršku.
Pritisnite i zadržite taster f2 kako biste postepeno smanjili osvetljenje ekrana.
Pritisnite i zadržite taster f3 kako biste postepeno povećali osvetljenje ekrana.
Pritisnite taster f4 za prebacivanje slike između uređaja za prikaz povezanih sa računarom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara i monitora za istovremeni prikaz na oba uređaja.
Većina spoljnih monitora prima video informacije od računara preko spoljnog VGA video standarda. Taster f4 takođe može da menja slike između drugih uređaja koji primaju video informacije od računara.
Pritisnite taster f5 da biste reprodukovali prethodnu numeru sa CD-a ili prethodno poglavlje DVD-a ili BD-a.
Pritisnite taster f6 za reprodukciju, pauziranje ili obnavljanje reprodukcije numere audio CD-a ili poglavlja DVD-a ili BD-a.
32 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 43
Funkcija Akcijski taster ili interventni taster
Pritisnite taster f7 da biste zaustavili audio reprodukciju CD-a, DVD-a, ili BD-a.
Pritisnite taster f8 da biste reprodukovali sledeću numeru audio CD-a ili sledeći odeljak DVD ili BD diska.
Pritisnite i držite taster f9 da biste postepeno smanjili jačinu zvuka.
Pritisnite i držite taster f10 da biste postepeno povećali jačinu zvuka.
Pritisnite taster f11 za isključivanje ili obnavljanje zvuka u zvučnicima.
Pritiskanje tastera f12 uključuje i isključuje funkciju bežične veze.
NAPOMENA: Ovaj taster ne uspostavlja bežičnu vezu. Da biste uspostavili bežičnu vezu, bežična
mreža mora biti već podešena.
Pogledajte odeljke od broja (2) do (6) u Tasteri na stranici 5 za informacije o korišćenju aplikacije tastera za brzo pokretanje.
Korišćenje tastature 33
Page 44

Čćenje table osetljive na dodir i tastature

Zbog prljavštine na tabli osetljivoj na dodir pokazivač može da se nekontrolisano kreće po ekranu. Da biste ovo izbegli, očistite tablu osetljivu na dodir vlažnom tkaninom i često perite ruke kada koristite računar.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara ili oštećivanja unutrašnjih komponenti,
nemojte koristiti nastavke usisivača kada čistite tastaturu. Na površinu tastature usisivač može da nanese prljavštinu koja u njemu ostaje posle čišćenja domaćinstva.
Redovno čistite tastaturu da biste sprečili zaglavljivanje tastera i da biste uklonili prašinu, vlakna i trunčice koji mogu zapasti pod tastere. Otpad ispod tastera možete razduvati pomoću spreja komprimovanog vazduha sa cevčicom.
34 Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 45

4 Multimedija

Funkcije multimedije

Vaš računar sadrži funkcije multimedije pomoću kojih možete slušati muziku, gledati filmove i fotografije. Vaš računar može imati sledeće komponente multimedije:
Optička disk jedinica za reprodukciju audio i video diskova
Integrisane zvučnike za slušanje muzike
Integrisani mikrofon za beleženje vaših audio snimaka
Integrisanu web kameru kojom možete beležiti audio i video snimke
Instalirani multimedijski softver kojim možete da reprodukujete i organizujete svoju muziku, filmove
i fotografije
Multimedijalni akcijski tasteri koji obezbeđuju brz pristup multimedijalnim zadacima
NAPOMENA: Vaš računar možda nema sve komponente sa spiska.
Funkcije multimedije 35
Page 46

Upoznavanje vaših komponenti multimedije

NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
Komponenta Opis
(1) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk.
(2) Web kamera (samo na pojedinim modelima) Pravi audio i video snimke, kao i fotografije.
(3) Svetlo web kamere (samo na pojedinim
modelima)
(4) Akcijski taster za smanjenje jačine zvuka (f9) Smanjivanje jačine zvuka u zvučniku.
(5) Akcijski taster za pojačanje zvuka (f10) Pojačava zvuk u zvučniku.
(6) Akcijski taster za isključenje zvuka (f11) Isključuje i uključuje zvučnike.
(7) Konektor za audio-izlaz (slušalice) Emituje zvuk kada je povezan sa dodatnim stereo zvučnicima,
Belo: Veb kamera se koristi.
slušalicama, bubicama sa mikrofonom ili audio izlazom televizora.
UPOZORENJE! Kako bi smanjili rizik od povrede, prilagodite
volumen pre stavljanja slušalica ili bubica. Za dodatne informacije o bezbednom rukovanju pogledajte Regulatory, Safety and Environmental Notices (Informacije o uredbama, bezbednom rukovanju i zaštiti životne sredine).
NAPOMENA: Kada je uređaj spojen na konektor za slušalice,
zvučnici računara su isključeni.
36 Poglavlje 4 Multimedija
Page 47
Komponenta Opis
(8) Konektor za audio-ulaz (mikrofon) Povezuje mikrofon dodatnih slušalica, stereopojasni ili jednotonski
(9) Rešetka zvučnika Dva integrisana zvučnika proizvode zvuk.

Podešavanje volumena

Možete podesiti volumen korišćenjem sledećih kontrola:
Akcijski tasteri:
Pritisnite taster f11 za isključivanje ili obnavljanje zvuka u zvučnicima.
Pritisnite i držite taster f9 da biste postepeno smanjili jačinu zvuka.
Pritisnite i držite taster f10 da biste postepeno povećali jačinu zvuka.
Windows kontrola jačine zvuka:
a. Kliknite na ikonu zvučnika na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka.
b. Pojačajte ili smanjite jačinu zvuka pomeranjem klizača gore ili dole. Kliknite na ikonu „Mute
Speakers“ (Privremeno isključi zvučnike) da biste prigušili zvuk.
mikrofon.
– ili –
a. Kliknite desnom stranom tastera na ikonu „Speakers“ (Zvučnici) na sistemskoj traci poslova,
a zatim izaberite stavku Open Volume Mixer (Otvori mikser jačine zvuka).
b. U koloni „Speakers“ (Zvučnici), možete da povećate ili smanjite jačinu zvuka pomeranjem
klizača gore ili dole. Zvuk možete takođe isključiti klikom na ikonu „Mute Speakers“ (Isključi zvučnike).
Ukoliko ikona „Speakers“ (Zvučnici) nije prikazana na sistemskoj traci poslova, sledite ove korake da biste je dodali:
a. Kliknite desnim tasterom na ikonu „Show hidden icons“ (Prikaži skrivene ikone) (strelica na
levoj strani sistemske trake poslova).
b. Klikni na Customize notification icons (Prilagodi ikone za obaveštenja).
c. Pod Behaviors (Ponašanja), izaberite Show icon and notifications (Prikaži ikonu i
obaveštenja) za Volumen ikonu.
d. Kliknite na dugme OK.
Kontrola volumena programa:
Volumen takođe može biti podešen u okviru nekih programa.
Funkcije multimedije 37
Page 48

Korišćenje funkcija za medija aktivnost

Akcijski tasteri za aktivnost medija kontrolišu reprodukciju CD-a, DVD-a, ili BD (Blu-ray disk) u optičkoj disk jedinici.
Korišćenje akcijskih tastera za aktivnost medijuma
Kada se audio CD, DVD, ili BD ne reprodukuje, pritisnite taster f6 (2) da biste uključili reprodukciju diska.
Kada se audio CD, DVD, ili BD reprodukuje, koristite sledeće akcijske tastere:
Da biste pauzirali ili obnovili reprodukciju diska, pritisnite taster f6 (2).
Da biste zaustavili disk, pritisnite taster f7 (3).
Da biste uključili reprodukciju prethodne numere audio CD-a ili prethodnog poglavlja DVD-a ili BD-
a, pritisnite taster f5 (1).
Da biste pokrenuli reprodukciju sledeće numere audio CD-a ili narednog poglavlja DVD-a ili BD-a,
pritisnite taster f8 (4).
38 Poglavlje 4 Multimedija
Page 49

Softver multimedije

Računar sadrži unapred instaliran multimedijalni softver koji vam omogućava da reprodukujete muziku, gledate filmove i prikazujete fotografije. Sledeći odeljci pružaju detalje o programu CyberLink PowerDVD i drugim unapred instaliranim multimedijalnim softverima.

Korišćenje softvera CyberLink PowerDVD

CyberLink PowerDVD pretvara vaš prenosni računar u pokretni zabavni centar. Uz CyberLink PowerDVD možete uživati u muzici i DVD filmovima.
Da biste pokrenuli program CyberLink PowerDVD, izaberite Start > All Programs (Svi Programi)> CyberLink PowerDVD.
Informacije o upotrebi programa CyberLink PowerDVD potražite u pomoći za softver.

Korišćenje drugih već instaliranih softvera multimedije

Pronalaženje drugih već instaliranih softvera multimedije:
Izaberite Start > All Programs (Svi Programi), i onda otvorite program multimedije koji želite da
koristite. Na primer, ako želite da koristite Windows Media Player za reprodukciju audio CD-a, kliknite na Windows Media Player.
NAPOMENA: Neki programi mogu biti smešteni u potfasciklama.

Instaliranje multimedijalnog softvera sa diska

Da bi instalirali bilo koji multimedijski softver sa CD-a ili DVD-a, pratite ove korake:
1. Ubacite disk u optičku disk jedinicu.
2. Kada se otvori Čarobnjak za instalaciju, pratite uputstva na ekranu.
3. Ponovo pokrenite računar ako se to od vas zatraži.
NAPOMENA: Detalje o korišćenju softvera koji dobijate sa računarom potražite u uputstvu
proizvođača softvera koje se može nalaziti na disku, u softveru pomoći, ili na Veb lokaciji proizvođača.
Softver multimedije 39
Page 50

Audio

Vaš računar omogućava vam korišćenje raznih audio funkcija:
Reprodukovanje muzike sa zvučnika na računaru i/ili povezanih spoljnih zvučnika.
Snimanje zvuka korišćenjem ugrađenog mikrofona ili povezivanjem spoljnog mikrofona.
Preuzimanje muzike sa Interneta.
Kreiranje multimedijalnih prezentacija pomoću zvuka i slika.
Prenos zvuka i slika putem programa za razmenu trenutnih poruka.
Radio programi brzog protoka (samo pojedini modeli) ili prijem FM radio signala.
Kreiranje ili „narezivanje“ audio CD-ova.

Povezivanje spoljnih audio uređaja

UPOZORENJE! Kako bi smanjili rizik od povrede, prilagodite volumen pre stavljanja slušalica ili
bubica. Za dodatne informacije o bezbednosti, proverite Regulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja o Uredbama, bezbednom rukovanju i očuvanju životne sredine).
Za povezivanje spoljnih uređaja poput spoljnih zvučnika, slušalica ili mikrofona, proverite informacije koje su dostavljene uz uređaj. Za najbolje rezultate, setite se sledećih saveta:
Proverite da li je kabl uređaja čvrsto spojen sa odgovarajućim utikačem na vašem računaru.
Konektori kablova su obično označeni istom bojom kao odgovarajući utikači na računaru.
Obavezno instalirajte sve upravljačke programe potrebne za rad spoljnog uređaja.
NAPOMENA: Upravljački program je neophodan program koji radi kao prevodilac između
uređaja i programa koji koriste uređaj.

Provera vaših audio funkcija

Da bi proverili sistemski zvuk na vašem računaru, pratite ove korake:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk).
3. Kliknite na Sound (Zvuk).
4. Kada se otvori prozor „Sound“ (Zvuk), izaberite karticu Sounds (Zvukovi). U okviru „Program
Events“ (Događaji u programu) izaberite neki vid zvučnog oglašavanja, na primer zvučni signal ili alarm, a zatim kliknite na dugme Test.
Trebali bi da čujete zvuk kroz zvučnike ili povezane slušalice.
40 Poglavlje 4 Multimedija
Page 51

Video

Da bi proverili funkcije snimanja na vašem računaru, pratite ove korake:
1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > Sound Recorder (Snimač
zvuka).
2. Kliknite na Start Recording (Počni snimanje) i pričajte u mikrofon. Snimite datoteku na vašu radnu
površinu.
3. Otvorite Windows Media Player ili CyberLink PowerDVD i ponovite reprodukciju zvuka.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate pri snimanju, govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u
podešavanju bez okolne buke.
Da potvrdite ili promenite audio podešavanja na vašem računaru, izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Sound (Zvuk).
Vaš računar omogućava vam korišćenje raznih video funkcija:
Gledajte filmove.
Igrajte igre preko Interneta.
Uređujte fotografije i video zapise kako bi kreirali prezentacije.
Povežite spoljne video uređaje.
Video 41
Page 52

Povezivanje HDMI uređaja (samo pojedini modeli)

Pojedini modeli računara sadrže HDMI (Multimedija sa interfejsom visoke definicije) port. HDMI port povezuje računar sa opcionalnim video ili audio uređajem, kao što je televizija visoke definicije, ili druge kompatibilne digitalne ili audio komponente.
Računar može da podrži jedan HDMI uređaj povezan na HDMI port, dok istovremeno održava sliku na ekranu računara ili drugog spoljnog prikaza.
NAPOMENA: Za prenos video signala preko HDMI porta, potreban vam je HDMI kabl (kupuje se
posebno), dostupan kod većine snabdevača elektronskom robom.
Povezivanje video ili audio uređaja na HDMI port:
1. Povezivanje jednog kraja HDMI kabla na HDMI port na računaru.
2. Povezivanje drugog kraja kabla sa video uređajem, prema instrukcijama proizvođača.
3. Pritisnite taster f4 na računaru da biste prebacili sliku sa uređaja za prikaz povezanih na računar.
42 Poglavlje 4 Multimedija
Page 53
Podešavanje zvuka za HDMI (samo pojedini modeli)
Za podešavanje HDMI zvuka, prvo povežite audio ili video uređaj, poput televizora visoke definicije, na HDMI port vašeg računara. Onda podesite početni uređaj za reprodukciju kao što sledi:
1. Kliknite desnim tasterom na ikonu „Speakers“ (Zvučnici) na sistemskoj traci poslova, krajnje desno
na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Playback devices (Uređaji za reprodukciju).
2. Na kartici naziva Playback (Reprodukcija), kliknite ili Digital Output (Digitalni izlaz) ili Digital
Output Device (HDMI) (Uređaj za digitalni izlaz /HDMI/).
3. Kliknite Set Default (Postavi početnu vrednost), a onda OK.
Da bi vratili zvuk na zvučnike računara, pratite ove korake:
1. Kliknite desnim tasterom na ikonu „Speakers“ (Zvučnici) na sistemskoj traci poslova, krajnje desno
na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Playback devices (Uređaji za reprodukciju).
2. Na kartici Playback (Reprodukcija), izaberite stavku Speakers (Zvučnici).
3. Kliknite Set Default (Postavi početnu vrednost), a onda OK.

Optička disk jedinica

Optička disk jedinica, poput DVD-ROM disk jedinice, reprodukuje optičke diskove (CD i DVD). Ovi diskovi čuvaju podatke poput muzike, fotografija i filmova. DVD diskovi imaju veći kapacitet nego CD diskovi.
Vaša optička disk jedinica može da čita standardne CD i DVD diskove. Ako je optička disk jedinica Blu­ray Disc ROM, takođe čita Blu-ray diskove.
Informacije o korišćenju optičke disk jedinice potražite u
Optička disk jedinica na stranici 66.
Optička disk jedinica 43
Page 54

Web kamera (samo na pojedinim modelima)

Vaš računar može imati ugrađenu web kameru, koja se nalazi na vrhu ekrana. Web kamera je uređaj za unos podataka kojim možete snimiti i razmeniti video snimke. Instalirani CyberLink YouCam softver donosi nove karakteristike koje daju nove mogućnosti.
Za upotrebu web kamere i CyberLink YouCam softvera, izaberite Start > All Programs (Svi programi) > CyberLink YouCam > CyberLink YouCam.
NAPOMENA: Kada prvi put pristupate YouCam softveru, može doći do kratke pauze dok se softver
učitava.
Upotrebom programa YouCam kao softvera Veb kamere možete eksperimentisati sa sledećim funkcijama:
Video – Snimanje i reprodukcija video zapisa sa Veb kamere. Video zapis takođe možete poslati
e-poštom ili ga otpremiti na YouTube pomoću ikone na interfejsu softvera.
Video streaming (brzi protok)—Kada otvorite vaš program za trenutno slanje-primanje poruka,
YouCam prikazuje lebdeću paletu alata kojom možete dodati grafičke efekte.
Posebni efekti—Dodavanje okvira, filtera i emocija vašim fotografijama i video snimcima.
Fotografije—Snimite jedan kadar ili brzi niz snimaka.
Povezivanje – pošaljite fotografije i video zapis e-poštom pomoću ikone na interfejsu softvera.
NAPOMENA: Detalje o korišćenju Veb kamere potražite u uputstvima proizvođača softvera koja mogu
biti dostavljena uz softver, na disku, ili na Veb lokaciji proizvođača.

Saveti o web kameri

U cilju postizanja optimalnih performansi, pratite sledeća uputstva dok koristite web kameru:
Proverite imate li najnoviju verziju programa za trenutno slanje - primanje poruka pre počinjanja
video konverzacije.
Web kamera možda neće odgovarajuće raditi kroz neke zaštitne zidove na mreži.
NAPOMENA: Ukoliko imate problema prilikom prikazivanja ili slanja multimedijalnih datoteka
nekome na drugoj lokalnoj mreži ili van zaštitnog zida vaše mreže, privremeno onemogućite zaštitni zid, obavite zadatak koji ste želeli, a zatim opet omogućite zaštitni zid. Da bi trajno rešili problem, ponovo konfigurišite zaštitni zid po potrebi, i prilagodite uslove i podešavanja drugih sistema zaštite od upada.
UPOZORENJE! Sve dok je zaštitni zid onemogućen, bezbednost je privremeno ugrožena.
44 Poglavlje 4 Multimedija
Page 55

Podešavanje svojstava web kamere

Možete podesiti svojstva web kamere korišćenjem Properties (Svojstva) okvira za dijalog, koji je dostupan iz raznih programa koji koriste ugrađenu kameru, obično iz konfiguracije, podešavanja ili menija svojstava:
Brightness (Svetlina)—Kontroliše količinu svetlosti koja je uključena u sliku. Viša podešavanja za
svetlinu daju svetliju sliku; niža daju tamniju sliku.
Contrast (Kontrast)—Kontroliše razliku između svetlijih i tamnijih područja na slici. Viša vrednost
kontrasta daje intenzivniju sliku; niži kontrast zadržava više od originalnog dinamičkog raspona informacije ali vodi ka ravnijoj slici.
Hue (Nijansa)—Kontroliše odnos boja i razliku među njima (šta čini boju crvenom, zelenom, ili
plavom). Nijansa (Hue) se razlikuje od zasićenja (saturation), koje meri jačinu nijanse.
Saturation (Zasićenje)—Kontroliše jačinu boja u finalnoj slici. Viša podešavanja za zasićenje daju
jasniju sliku; niža daju nežniju sliku.
Sharpness (Oštrina)—Kontroliše definiciju ivica u slici. Viša podešavanja za oštrinu daju
definisaniju sliku; niža daju mekšu sliku.
Gamma—Kontroliše kontrast koji utiče na srednje sivu i srednje tonove slike. Gamma
podešavanjima slike možemo da promenimo vrednost svetline srednjih tonova sive bez značajne promene senki i svetlih površina. Niža gamma vrednost čini sivu crnom, a crnu još tamnijom.
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja – Vrši kompenzaciju u slučajevima preosvetljenja iz
pozadine gde bi subjekt bio zasenjen efektima cvetanja ili siluete.
Za informacije o korišćenju web kamere, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
Web kamera (samo na pojedinim modelima) 45
Page 56

5 Upravljanje napajanjem

Podešavanje opcija napajanja

Korišćenje stanja za uštedu energije

Računar ima dva fabrički omogućena stanja za uštedu energije: Stanje spavanja i hibernacija.
Kada se uključi stanje spavanja, indikator napajanja trepne, a monitor se ugasi. Vaš rad se snima u memoriju, dozvoljavajući vam da izađete iz režima „Sleep“ (Stanje spavanja) brže nego iz režima „Hibernation“ (Hibernacija). Ako je računar u stanju spavanja duži period ili ako je baterija blizu kritičnog nivoa dok traje stanje spavanja, računar započinje režim hibernacije.
Pri pokretanju hibernacije, ono što ste uradili čuva se u datoteci hibernacije na čvrstom disku, a računar se isključuje.
OPREZ: Da biste sprečili moguće gubitke kvaliteta audio i video zapisa, gubitak mogućnosti
reprodukcije audio ili video zapisa ili gubitak informacija, ne pokrećite stanje spavanja ili hibernaciju dok čitate sa diska ili spoljne medijske kartice odnosno dok upisujete na njih.
NAPOMENA: Nije moguće pokrenuti mrežno povezivanje niti izvesti ikakva funkcija računara dok je
računar u stanju spavanja ili u hibernaciji.
46 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 57
Pokretanje stanja spavanja i izlazak iz njega
Sistem je fabrički podešen da započne stanje spavanja posle 15 minuta neaktivnosti kada radi na baterije i 30 minuta neaktivnosti kada radi na spoljno napajanje.
Podešavanja napajanja i vremenski okviri mogu se menjati u okviru Power Options (Opcije napajanja) u Windows® Control Panel (Kontrolna tabla operativnog sistema Windows).
Ako je računar uključen, stanje spavanja možete pokrenuti na neki od sledećih načina:
Kratko pritisnite dugme za napajanje.
Zatvorite ekran.
Kliknite na dugme Start, kliknite na strelicu pored dugmeta „Shut down“ (Isključi), a zatim izaberite
stavku Sleep (Stanje spavanja).
Možete da izađete iz stanja spavanja na neki od sledećih načina:
Kratko pritisnite dugme za napajanje.
Ako je ekran spušten, podignite ga.
Pritisnite taster na tastaturi ili dugme na daljinskom upravljaču.
Aktivirajte tablu osetljivu na dodir.
Kada računar izlazi iz stanja spavanja, lampica napajanja se pali, a vaš rad se vraća na ekran tamo gde ste prekinuli.
NAPOMENA: Ukoliko ste zadali lozinku pri buđenju računara, morate uneti svoju Windows lozinku
pre nego što se vaš rad vrati na ekran.
Pokretanje hibernacije i izlazak iz nje
Sistem je fabrički podešen da započne režim hibernacije posle 1.080 minuta (18 časova) neaktivnosti kada radi na baterije i spoljno napajanje, ili kada baterija padne na kritičan nivo.
Postavke napajanja i vremenski okviri mogu se menjati u okviru Power Options (Opcije napajanja) u Windows® Control Panel (Kontrolna tabla operativnog sistema Windows).
Da biste pokrenuli režim hibernacije:
Kliknite na dugme Start, kliknite na strelicu pored dugmeta „Shut down“ (Isključi napajanje), a zatim
kliknite na Hibernate (Hibernacija).
Da biste izašli iz hibernacije:
Kratko pritisnite dugme za napajanje.
Lampica napajanja se pali i vaš rad se vraća na ekran tamo gde ste prestali sa radom.
NAPOMENA: Ukoliko ste zadali lozinku pri buđenju računara, morate uneti svoju Windows lozinku
pre nego što se rad vrati na ekran.
Podešavanje opcija napajanja 47
Page 58

Korišćenje merača baterije

Merač baterije nalazi se na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka. Merač baterije obezbeđuje brz pristup podešavanjima napajanja, uvid u preostalu snagu baterije i izbor različitih planova napajanja.
Za procentualni prikaz preostale snage baterije i tekući plan napajanja, pređite kursorom preko
ikone merača baterije.
Da biste pristupili opcijama napajanja ili promenili plan napajanja, kliknite merač baterije i izaberite
stavku sa liste.
Neki indikatori nivoa baterije pokazuju da li računar radi na baterije ili na spoljno napajanje. Ikona takođe prikazuje poruku ako je baterija pala na izmaku, kritičnom nivou ili rezervnom nivou baterije.
Skrivanje ili prikazivanje indikatora nivoa baterije:
1. Kliknite desnim tasterom na ikonu „Show hidden icons“ (Prikaži skrivene ikone) (strelica na levoj
strani sistemske trake poslova).
2. Izaberite stavku Customize notification icons (Prilagodi ikone obaveštenja).
3. U okviru Behaviors (Ponašanja), izaberite Show icons and notifications (Prikaži ikone i
obaveštenja) za ikonu Power (Napajanje).
4. Kliknite na dugme U redu.

Korišćenje planova napajanja

Plan napajanja je skup sistemskih podešavanja koji upravlja načinom na koji računar koristi napajanje. Plan napajanja može vam pomoći da sačuvate energiju ili da dovedete performanse do maksimuma.
Možete da izmenite podešeni plan napajanja ili da kreirate svoj plan.
Uvid u tekući plan napajanja
Kliknite na ikonu merača baterije na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka.
– ili –
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)
> Power Options (Opcije napajanja).
Izbor različitog plana napajanja
Kliknite na ikonu merača baterije na sistemskoj traci poslova i izaberite plan napajanja sa liste.
– ili –
Izaberite Start > Control Panel (Radna površina)> System and Security > (Sistem i bezbednost) Power Options (Opcije napajanja) i izaberite plan napajanja sa liste.
48 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 59
Prilagođavanje planova za napajanje
1. Kliknite na ikonu merača baterije na sistemskoj traci poslova, a zatim izaberite stavku More power
options (Više opcija napajanja).
– ili –
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)
> Power Options (Opcije napajanja).
2. Izaberite plan napajanja, a zatim kliknite na dugme Change plan settings (Izmeni postavke plana).
3. Promenite postavke po potrebi.
4. Za promenu dodatnih postavki, kliknite Change advanced power settings (Promeni napredne
postavke napajanja) i tada unesite svoje promene.

Zadavanje lozinke pri buđenju

Da biste podesili računar da traži lozinku pri izlasku iz stanja spavanja ili hibernacije, pratite ove korake:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)
> Power Options (Opcije napajanja).
2. U levom oknu izaberite stavku Require a password on wakeup (Zahtevaj lozinku po buđenju
računara).
3. Izaberite stavku Change Settings that are currently unavailable (Promenite postavke koje
trenutno nisu dostupne).
4. Izaberite stavku Require a password (recommended) (Zahtevaj lozinku (preporučeno)).
5. Kliknite na dugme Save changes (Sačuvaj promene).
Podešavanje opcija napajanja 49
Page 60

Primena spoljnjeg napajanja naizmeničnom strujom

Spoljno napajanje naizmeničnom strujom obezbeđuje se putem nekog od sledećih uređaja:
UPOZORENJE! Kako biste izbegli moguće bezbednosne probleme, koristite samo adapter
naizmenične struje koji je dostavljen uz računar, adapter koji je dostavljen kao zamena od HP, ili kompatibilan adapter kupljen od HP.
Odobreni adapter za naizmeničnu struju
Dodatni proizvod za proširenje
Povežite računar sa spoljnim napajanjem naizmeničnom strujom pod nekim od sledećih uslova:
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.
Kada punite ili kalibrišete bateriju
Kada instalirate ili menjate sistemski softver
Kada upisujete informacije na CD ili DVD
Kada povezujete računar na spoljno napajanje naizmeničnom strujom, dešava se sledeće:
Baterija počinje da se puni.
Ako je računar uključen, ikona merača baterije na sistemskoj traci poslova menja izgled.
Pri isključivanju spoljnog napajanja naizmeničnom strujom, dešava se sledeće:
Računar prelazi na napajanje sa baterije.
Osvetljenost ekrana se automatski smanjuje da bi se štedela baterija. Za pojačanje osvetljenja
ekrana, pritisnite taster f3 ili ponovo spojte adapter naizmenične struje.
50 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 61

Povezivanje adaptera za naizmeničnu struju

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja opreme:
Utaknite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju kojoj se uvek može lako pristupiti.
Isključite napajanje računara izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju (ne izvlačenjem kabla za napajanje iz računara).
Ako imate 3-pinski dodatak na utikaču kabla za napajanje, ukopčajte kabl u uzemljenu 3-pinsku utičnicu. Nemojte da onemogućavate priključak za uzemljenje kabla za napajanje, na primer dodavanjem 2­pinskog adaptera. Pin za uzemljenje ima važnu zaštitnu ulogu.
Za povezivanje računara sa spoljnim napajanjem naizmeničnom strujom:
1. Priključite adapter za naizmeničnu struju u konektor za napajanje (1) na računaru.
2. Priključite kabl za napajanje u adapter za naizmeničnu struju (2).
3. Priključite drugi kraj kabla za napajanje u električnu utičnicu za naizmeničnu struju (3).
Primena spoljnjeg napajanja naizmeničnom strujom 51
Page 62

Testiranje adaptera za naizmeničnu struju

Testirajte adapter za naizmeničnu struju ukoliko računar ispoljava neki od sledećih simptoma kad je povezan na naizmeničnu struju:
Računar se ne uključuje.
Ekran se ne uključuje.
Lampica napajanja je ugašena.
Za probu adaptera za naizmeničnu struju:
1. Uklonite bateriju iz računara.
a. Isključite računar i sklopite ekran.
b. Na ravnoj površini okrenite računar naopako.
c. Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1) kako biste oslobodili bateriju.
d. Okrenite bateriju (2) uvis i izvucite je iz računara (3).
2. Povežite adapter za naizmeničnu struju sa računarom, a zatim ga spojite u utičnicu naizmenične
struje.
3. Uključite računar.
Ako se lampica napajanja uključi, adapter za naizmeničnu struju radi odgovarajuće.
Ako lampica kod dugmeta za uključivanje/isključivanje računara ostane isključena, adapter
za naizmeničnu struju ne radi i treba ga zameniti.
Kontaktirajte tehničku podršku za informacije o nabavljanju zamene adaptera za naizmeničnu struju.
52 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 63

Korišćenje napajanja sa baterije

Kada se napunjena baterija nalazi u računaru, a on nije spojen sa spoljnim napajanjem, računar radi na bateriju. Kada je napunjena baterija u računaru a računar je uključen u spoljni izvor naizmenične struje, računar koristi napajanje iz izvora naizmenične struje.
Ako se računar sadrži napunjenu bateriju i pokreće se pomoću spoljnog izvora napajanja preko adaptera za naizmeničnu struju, u slučaju da se adapter za naizmeničnu struju isključi računar će se automatski prebaciti na napajanje iz baterije.
NAPOMENA: Kada isključite napajanje naizmeničnom strujom, osvetljenost ekrana se smanjuje da
bi se štedela baterija. Za pojačanje osvetljenja ekrana, pritisnite taster f3 ili ponovo spojte adapter naizmenične struje.
Možete čuvati bateriju u računaru ili u skladištu, u zavisnosti od vašeg načina rada. Pri radu računara na naizmeničnu struju držite bateriju u računaru, tako je puneći i ujedno štiteći vaš rad u slučaju nestanka struje. Kako god, kada je računar isključen iz spoljnog izvora za naizmeničnu struju baterija u računaru se lagano prazni.
UPOZORENJE! Da bi se smanjili mogući problemi u vezi bezbednosti, koristite samo bateriju
dostavljenu uz računar, zamenu baterije dostavlja HP, dok se kompatibilna baterija nabavlja od HP.
Radni vek baterije za računar varira, zaviseći od podešavanja upravljanja napajanjem, pokrenutih programa na računaru, jasnoće prikaza na ekranu, povezanih spoljnih uređaja, kao i drugih faktora.

Pronalaženje informacija o bateriji u okviru Help and Support (Pomoć i podrška)

Odeljak sa informacijama o bateriji u nastavnom centru Pomoći i podrške pruža sledeće alatke i informacije:
Alatka Battery Check (Provera baterije) za testiranje performansi baterije
Informacije o kalibraciji, upravljanju napajanjem i odgovarajućoj nezi i čuvanju u cilju dužeg trajanja
baterije
Informacije o vrsti baterije, detaljima, životnim ciklusima i kapacitetu
Za pristup informacijama o bateriji:
Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Learning Center > (Nastavni centar)
HP Power and Battery Learning Center (HP centar za obuku o napajanju i baterijama).

Korišćenje alatke Battery Check (Provera baterije)

Battery Check (Provera baterije), kao deo programa Total Care Advisor (Savetnik za potpunu negu), pruža informacije o statusu baterije instalirane u vaš računar.
Pokretanje alatke Battery Check (Provera baterije):
1. Povežite adapter za naizmeničnu struju sa računarom.
NAPOMENA: Računar mora biti povezan sa spoljnim napajanjem kako bi alatka Battery Check
(Provera baterije) odgovarajuće funkcionisala.
2. Izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška) > Troubleshooting tools (Alatke za
rešavanje problema) > Battery Check (Provera baterije).
Korišćenje napajanja sa baterije 53
Page 64
Alatka Battery Check (Provera baterije) ispituje bateriju i njene ćelije da bi utvrdila da li rade odgovarajuće, a zatim izveštava o rezultatima pregleda.

Prikaz preostalog punjenja baterije

Pređite pokazivačem preko merača baterije na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci
zadataka.

Umetanje ili uklanjanje baterije

OPREZ: Uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja može dovesti do gubitka podataka. Da biste
sprečili gubitak podataka, započnite hibernaciju ili isključite računar kroz Windows pre uklanjanja baterije.
Da biste umetnuli bateriju:
1. Zatvorite ekran.
2. Na ravnoj površini okrenite računar naopako.
3. Umetnite bateriju u ležište za bateriju (1), i rotirajte na dole dok ne legne u ležište (2).
Reza za otpuštanje baterije (3) automatski zaključava bateriju u ležištu.
Da biste uklonili bateriju:
1. Isključite računar i sklopite ekran.
2. Na ravnoj površini okrenite računar naopako.
3. Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1) kako biste oslobodili bateriju.
54 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 65
4. Okrenite bateriju (2) uvis i uklonite bateriju iz računara (3).

Punjenje baterije

UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.
Baterija se puni kada god je računar spojen sa spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje, dodatnog adaptera napajanja ili dodatnog proizvoda za proširenje.
Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili se koristi, ali se puni brže ako je računar isključen.
Punjenje može da traje duže ako je baterija nova, ako nije korišćena dve nedelje ili više ili ako je mnogo toplije ili hladnije od sobne temperature.
Za duži život baterije i tačniji prikaz preostalog punjenja, pratite ove preporuke:
Ako punite novu bateriju, napunite je u potpunosti pre uključivanja računara.
Punite bateriju sve dok se lampica adaptera za naizmeničnu struju ne ugasi.
NAPOMENA: Ako je računar uključen dok se baterija puni, merač baterije na sistemskoj traci
poslova može prikazivati 100 % napunjenosti pre kraja punjenja baterije.
Omogućite da se baterija isprazni na manje od 5 % napunjenosti kroz normalnu upotrebu pre
punjenja.
Ukoliko baterija nije korišćena mesec dana ili više, kalibrišite bateriju umesto da je jednostavno
napunite.
Lampica adaptera za naizmeničnu struju prikazuje status punjenja:
Uključena: baterija se puni.
Trepće: Baterija je na niskom ili kritičnom nivou popunjenosti energijom i ne puni se.
Isključena: baterija je puna, u upotrebi ili nije instalirana.
Korišćenje napajanja sa baterije 55
Page 66

Maksimalno povećanje vremena pražnjenja baterije

Vreme pražnjenja baterije razlikuje se u zavisnosti od funkcija koje koristite dok radite na napajanje sa baterije. Maksimalno vreme pražnjenja se postepeno smanjuje, kako kapacitet baterije prirodno opada.
Saveti za maksimalno povećanje vremena pražnjenja baterije:
Smanjite osvetljenje ekrana.
Potvrdite izbor u polju za potvrdu „Power saver“ (Štednja energije) u opcijama napajanja.
Uklonite bateriju iz računara kada nije u upotrebi ili na punjenju.
Bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu.

Upravljanje slabim nivoima baterije

Informacija u ovom poglavlju opisuje upozorenja i sistemske odzive podeene u fabrici. Neka upozorenja o slaboj bateriji i sistemskim odzivima se mogu izmeniti pomoću opcije za napajanje na kontrolnoj ploči Windows-a. Svetlost ne utiče na opciju napajanja.
Identifikacija slabog nivoa baterije
Kada je baterija jedini izvor napajanja na računaru, a padne na nizak nivo, lampica adaptera za naizmeničnu struju trepće.
Ukoliko baterija na izmaku nije dopunjena, računar ulazi u kritični nivo energije baterije i lampica adaptera naizmenične struje nastavlja da trepće.
Računar preduzima sledeće radnje za kritični nivo baterije:
Ako je omogućena hibernacija, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar pokreće
hibernaciju.
Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar nakratko ostaje
u stanju spavanja, a zatim se isključuje i sve nesačuvane informacije se gube.
Otklanjanje slabog nivoa baterije
OPREZ: Da bi se smanjio rizik gubitka informacija kada računar dostigne kritični nivo baterije i započne
sa hibernacijom, nemojte ponovo uključivati napajanje sve dok se lampica za napajanje ne isključi.
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja
Priključiti jedan od sledećih uređaja:
adapter za naizmeničnu struju
opcioni ekspanzioni proizvod ili reducir uređaj
opcioni adapter za napajanje
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada postoji napunjena baterija
1. Isključiti računar ili započeti sa hibernacijom.
2. Izvući ispražnjenu bateriju, a zatim ubaciti napunjenu.
3. Uključite računar.
56 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 67
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada nema izvora napajanja
Započeti hibernaciju.
– ili –
Zapamtiti svoj rad i isključiti računar.
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada računar ne može izaći iz hibernacije
Kada računar nema dovoljno napajanja da izađe iz hibernacije, preduzeti sledeće:
1. Ubaciti napunjenu bateriju ili priključiti računar na spoljnje napajanje.
2. Izađite iz stanja hibernacije pritiskom na dugme za napajanje.

Kalibrisanje baterije

Kalibrišite bateriju pod sledećim uslovima:
Kada indikator nivoa baterije izgleda netačno
Kada primetite znatnu promenu u trajanju baterije
Čak i ako se baterija intenzivno koristi, ne bi je trebalo kalibrisati čće od jednom mesečno. Pored toga, nije neophodno kalibrisati novu bateriju.
1. korak: Napunite bateriju u potpunosti
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.
NAPOMENA: Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili se koristi, ali se puni brže
ako je računar isključen.
Da biste napunili bateriju u potpunosti:
1. Umetnite bateriju u računar.
2. Povežite računar sa adapterom naizmenične struje, dodatnim adapterom napajanja ili dodatnim
proizvodom za proširenje, a zatim uključite adapter ili uređaj u spoljno napajanje.
Lampica adaptera naizmenične struje na računaru se uključuje.
3. Ostavite računar priključen u spoljno napajanje dok se baterija potpuno ne napuni.
Lampica adaptera naizmenične struje na računaru se isključuje kada je baterija u potpunosti napunjena.
Korišćenje napajanja sa baterije 57
Page 68
2. korak: Onemogućite hibernaciju i stanje spavanja
1. Kliknite na ikonu merača baterije na sistemskoj traci poslova, a zatim izaberite stavku More power
options (Više opcija napajanja).
– ili –
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)
> Power Options (Opcije napajanja).
2. U okviru trenutnog plana napajanja izaberite stavku Change plan settings (Promeni postavke
plana).
3. Snimite postavke Turn off the display (Isključi ekran) navedene u koloni „On battery“ (Na bateriju)
tako da možete da ih ponovo aktivirate nakon što je kalibrirate.
4. Promenite podešavanja opcije Turn off the display (Isključi ekran) na vrednost Never (Nikada).
5. Izaberite stavku Change advanced power settings (Promenite više opcija za postavke
napajanja).
6. Kliknite na znak plus pored stavke Sleep (Stanje spavanja), a zatim kliknite na znak plus pored
stavke Hibernate after (Stanje hibernacije nakon).
7. Snimite podešavanje On battery (Na baterije) u okviru stavke Hibernate after (Stanje hibernacije
nakon) da biste mogli da uspostavite njegove početne vrednosti nakon kalibracije.
8. Promenite podešavanje On battery (Na baterije) na vrednost Never (Nikada).
9. Kliknite na dugme U redu.
10. Kliknite na dugme Save changes (Sačuvaj promene).
58 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 69
3. korak: Ispraznite bateriju
Računar mora ostati uključen dok se baterija prazni. Baterija se može isprazniti bez obzira na to da li koristite računar ili ne, ali će se isprazniti brže ako ga koristite.
Ukoliko planirate da ostavite računar bez nadzora dok traje pražnjenje, sačuvajte informacije pre
početka procedure pražnjenja.
Ako povremeno koristite računar u toku procedure pražnjenja, a zadali ste vremenska ograničenja
za uštedu energije, očekujte sledeće performanse sistema tokom procesa pražnjenja:
Monitor se neće automatski isključiti.
Brzina čvrstog diska se neće automatski smanjiti kada je računar u stanju mirovanja.
Sistem neće pokrenuti hibernaciju.
Da biste ispraznili bateriju:
1. Isključite računar sa spoljnog izvora napajanja, ali nemojte isključiti računar.
2. Koristite računar na napajanje sa baterije dok se ona ne isprazni. Lampica adaptera naizmenične
struje počinje da trepće kada se baterija isprazni do niskog nivoa. Kada se baterija isprazni, lampica adaptera naizmenične struje se gasi, a računar isključuje.
4. korak: Napunite bateriju u potpunosti
Da biste napunili bateriju:
1. Povežite računar sa spoljnim napajanjem i održavajte to napajanje sve dok se baterija ne napuni.
Kada se baterija napuni, lampica adaptera naizmenične struje na računaru se gasi.
Možete da koristite računar u toku punjenja baterije, ali će se ona brže napuniti ako je računar isključen.
2. Ako je računar isključen, uključite ga kada se baterija u potpunosti napuni, a lampica adaptera
naizmenične struje ugasi.
Korišćenje napajanja sa baterije 59
Page 70
5. korak: Ponovo omogućite stanje hibernacije i stanje spavanja
OPREZ: Ako ponovo ne omogućite stanje hibernacije nakon kalibrisanja, može doći do potpunog
pražnjenja baterije i gubitka informacija ako računar dostigne kritičan nivo baterije.
1. Kliknite na ikonu merača baterije na sistemskoj traci poslova, a zatim izaberite stavku More power
options (Više opcija napajanja).
– ili –
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)
> Power Options (Opcije napajanja).
2. U okviru trenutnog plana napajanja izaberite stavku Change plan settings (Promeni postavke
plana).
3. Ponovo unesite postavke koje ste snimili za stavke u koloni „On battery“ (Na bateriju).
4. Izaberite stavku Change advanced power settings (Promenite više opcija za postavke
napajanja).
5. Kliknite na znak plus pored stavke Sleep (Stanje spavanja), a zatim kliknite na znak plus pored
stavke Hibernate after (Stanje hibernacije nakon).
6. Ponovo unesite podešavanja koja ste snimili u koloni „On battery“ (Na bateriju).
7. Kliknite na dugme U redu.
8. Kliknite na dugme Save changes (Sačuvaj promene).

Ušteda energije baterije

Izaberite plan napajanja „Štednja energije“ kroz opcije napajanja pod System and Security
(Sistem i bezbednost) na kontrolnoj tabli operativnog sistema Windows.
Isključite bežičnu i LAN vezu i izađite iz aplikacija modema kada ih ne koristite.
Iskopčajte spoljne uređaje koji nisu spojeni sa spoljnim izvorom napajanja, kada ih ne koristite.
Zaustavite, onemogućite ili uklonite sve spoljne medijske kartice koje ne koristite.
Upotrebite akcijske tastere f2 i f3 da biste po potrebi podesili svetlinu ekrana.
Ako prestajete sa radom, započnite stanje spavanja ili hibernaciju ili isključite računar.

Skladištenje baterije

OPREZ: Da biste izbegli oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama tokom dužih
vremenskih perioda.
Ako računar neće biti u upotrebi više od dve nedelje i za to vreme će biti isključen sa napajanja, uklonite bateriju i posebno je uskladištite.
Da biste produžili trajanje uskladištene baterije, stavite je na hladno i suvo mesto.
NAPOMENA: Uskladištena baterija bi trebala da se proveri svakih 6 meseci. Ako je kapacitet baterije
manji od 50 %, dopunite je pre vraćanja u skladište.
Ako je baterija bila u skladištu mesec dana ili više, kalibrišite je pre korišćenja.
60 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 71

Odlaganje iskorišćene baterije

UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte bateriju rasklapati, lomiti, ili
bušiti; nemojte spajati spoljne kontakte niti je spaljivati ili bacati u vodu.
Dodatne informacije potražite u okviru Regulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja o uredbama, bezbednosti i zaštiti životne sredine) sadržanim u ovom računaru.

Zamena baterije

Trajanje baterija računara zavisi od podešavanja upravljanja napajanjem, programa koji se koriste na računaru, jačine osvetljenosti ekrana, spoljnih uređaja povezanih na računar, kao i od drugih faktora.
Battery Check (Provera baterije) vas obaveštava da zamenite bateriju kada se unutrašnja ćelija ne puni propisno ili kada kapacitet baterije dostigne „slabo“ stanje. Poruka vas upućuje na HP Veb lokaciju za više informacija o naručivanju zamenske baterije. Ako je baterija eventualno pokrivena HP garancijom, uputstva sadrže garantni ID kod.
NAPOMENA: Kako biste bili sigurni da ćete uvek imati napajanje sa baterije kada vam zatreba, HP
preporučuje kupovinu nove baterije kada se indikator kapaciteta pretvori u zeleno-žuto.
Korišćenje napajanja sa baterije 61
Page 72

Prebacivanje između grafičkih režima (samo na pojedinim modelima)

Pojedini računari opremljeni su grafikom koja se može prebacivati i imaju dva režima za obradu grafike. Kada se prebacite sa napajanja naizmeničnom strujom na napajanje sa baterije, računar može da se prebaci sa korišćenja režima visokih performansi na korišćenje režima za uštedu energije kako bi štedeo bateriju. Slično tome, kada se prebacite sa napajanja sa baterije na napajanje naizmeničnom strujom, računar se ponovo prebacuje u režim visokih performansi.
NAPOMENA: U nekim slučajevima, u cilju optimizovanja performansi računara, sistem ne dozvoljava
prebacivanje iz jednog režima u drugi ili traži od vas da se prebacite u drugi režim. Takođe, možda će biti potrebno da zatvorite sve programe pre prebacivanja u drugi režim.
NAPOMENA: HDMI je dostupan samo na pojedinim modelima. Vaš model možda podržava HDMI
samo u režimu visokih performansi ili u oba režima – režimu visokih performansi i režimu uštede energije. Ako vaš model podržava HDMI samo u režimu visokih performansi, sistem će vas prilikom korišćenja HDMI-a podsetiti da se prebacite u režim visokih performansi.
Kada se prebacujete sa napajanja naizmeničnom strujom na napajanje sa baterije, dobijate obaveštenje da će se računar prebaciti u drugi grafički režim. Ako želite, možete odabrati da nastavite rad u istom grafičkom režimu. Ekran ostaje prazan nekoliko sekundi dok se računar prebacuje iz jednog režima u drugi. Kada se prebacivanje dovrši, na sistemskoj traci poslova pojavljuje se obaveštenje i na ekranu se ponovo pojavljuje slika.
NAPOMENA: Kada se pojedini modeli računara nalaze u mešovitom režimu, položaj ekrana se vraća
u početni položaj prilikom prebacivanja iz jednog grafičkog režima u drugi.
Da biste utvrdili koji grafički režim koristite:
Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na radnoj površini računara, a zatim izaberite
stavku Configure Switchable Graphics (Konfiguriši promenljivu grafiku) ili Configure ATI PowerXpress
TM
(Konfiguriši ATI PowerXpressTM).
62 Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 73

Isključivanje računara

OPREZ: Nesačuvane informacije biće izgubljene kada se računar isključi.
Komanda za isključivanje zatvara sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, a zatim isključuje ekran i računar.
Isključite računar pod bilo kojim od sledećih uslova:
Kada treba da zamenite bateriju ili da pristupite komponentama unutar računara
Kada povezujete uređaj spoljnog hardvera koji se ne povezuje preko USB porta
Kada će računar biti van upotrebe i isključen sa spoljnog napajanja tokom dužeg vremenskog
perioda
I ako možete isključiti računar sa dugmetom za napajanje, preporučena procedura je korišćenje Windows komande „Shut down“ (Isključi se).
Isključivanje računara:
NAPOMENA: Ako je računar u stanju spavanja ili hibernacije, prvo morate izaći iz njih i tek tada je
isključivanje moguće.
1. Sačuvajte ono što ste uradili i zatvorite sve otvorene programe.
2. Kliknite na dugme Start.
3. Kliknite na dugme Shut down (Isključi se).
Ukoliko se sistem ne odaziva i ne možete da koristite prethodne procedure za isključivanje, isprobajte sledeće procedure za hitne slučajeve po datom redosledu:
Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, a zatim kliknite na dugme Power (Napajanje).
Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi.
Isključite računar iz spoljnog napajanja i tada uklonite bateriju.
Isključivanje računara 63
Page 74

6 Disk jedinice

Rukovanje disk jedinicama

Disk jedinice su osetljive računarske komponente i sa njima se mora pažljivo rukovati. Pročitajte sledeća upozorenja pre rukovanja disk jedinicama. Dodatna upozorenja su u sastavu procedura na koje se odnose.
64 Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 75
OPREZ: Da bi smanjili rizik oštećenja računara, disk jedinice ili gubitak informacija, pridržavajte se
ovih mera predostrožnosti:
Ako želite da premestite računar koji je povezan sa spoljnim čvrstim diskom, pokrenite stanje spavanja i sačekajte da se ekran isključi ili propisno iskopčajte spoljni čvrsti disk.
Pre rukovanja disk jedinicom, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne površine na optičkom uređaju.
Nemojte da dodirujete pinove konektora na prenosnoj disk jedinici ili na računaru.
Disk jedinicom rukujte sa pažnjom; nemojte je ispustiti ili stavljati predmate na nju.
Pre uklanjanja ili umetanja disk jedinice isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen, u stanju spavanja ili hibernaciji, uključite ga i isključite kroz operativni sistem.
Ne koristite prekomernu silu pri umetanju disk jedinice u njeno ležište u računaru.
Spoljni čvrsti disk mora biti povezan na USB port na računaru, a ne na USB port na spoljnom uređaju, poput čvorišta.
Nemojte kucati na tastaturi ili pomerati računar dok optička disk jedinica upisuje na disk. Proces upisivanja osetljiv je na vibracije.
U situaciji gde je baterija jedini izvor napajanja, proverite da li je baterija dovoljno puna pre narezivanja na medij.
Izbegavajte izlaganje disk jedinice visokoj ili niskoj temperaturi ili velikoj vlazi.
Disk jedinica ne sme biti izložena tečnostima. Ne prskajte disk jedinicu proizvodima za čišćenje.
Izvadite medij iz disk jedinice pre njenog vađenja iz ležišta u računaru, putovanja, slanja poštom ili odlaganja disk jedinice zbog čuvanja.
Ukoliko morate da pošaljete disk jedinicu poštom, spakujte je u zaštitnu ambalažu i označite paket sa "LOMLJIVO".
Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. U bezbednosne ure
đaje sa magnetnim poljima spadaju i aerodromske bezbednosne kapije i ručni bezbednosni skeneri. Bezbednosni uređaji na aerodromu koji proveravaju prtljag, kao što su pokretne trake, koriste X zrake umesto magnetnih polja i ne oštećuju jedinicu diska.
Rukovanje disk jedinicama 65
Page 76

Optička disk jedinica

Računar sadrži optičku disk jedinicu koja pospešuje funkcionalnost računara. Identifikujte vrstu uređaja instaliranog na računaru da bi ste se upoznali sa njegovim sposobnostima. Optička disk jedinica omogućiće vam da čitate diskove sa podacima, puštate muziku i gledate filmove. Ukoliko je računar opremljen disk jedinicom Blu-ray Disc ROM, takođe možete gledati video zapise visoke definicije sa diskova.

Upoznavanje instalirane optičke disk jedinice

Izaberite Start > Computer (Računar).
Videćete listu svih uređaja instaliranih na vaš računar, uključujući vašu optičku disk jedinicu. Možete imati jedan od sledećih tipova disk jedinica:
DVD±RW/R i CD-RW Combo disk jedinica sa DL podrškom
LightScribe DVD±RW/R i CD-RW Combo disk jedinica sa DL podrškom
Blu-ray Disc ROM disk jedinica sa SuperMulti DVD±R/RW Double Layer (DL) podrškom
Blu-ray Disc ROM disk jedinica sa SuperMulti DVD±R/RW Double Layer (DL) podrškom
NAPOMENA: Neke od nabrojanih disk jedinica ne moraju biti prihvaćene od strane vašeg računara.
66 Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 77

Korišćenje optičkih diskova

Optička disk jedinica, poput DVD-ROM disk jedinice, podržava optičke diskove (CD i DVD). Ovi diskovi čuvaju podatke poput muzike, fotografija i filmova. DVD diskovi imaju veći kapacitet nego CD diskovi.
Vaša optička disk jedinica može da čita standardne CD i DVD diskove. Ako je optička disk jedinica Blu­ray Disc ROM, takođe čita Blu-ray diskove.
NAPOMENA: Neke od nabrojanih optičkih disk jedinica ne moraju biti prihvaćene od strane vašeg
računara. Lista optičkih disk jedinca ne mora da prikaže sve prihvatljive jedinice.
Kao što je opisano u sledećoj tabeli, neke optičke disk jedinice mogu da pišu na optičkim diskovima.
Tip optičke disk jedinice
DVD±RW i CD-RW SuperMulti DL Combo disk jedinica
SuperMulti DVD±RW i CD-RW Combo Drive sa DL podrškom
Blu-ray ROM DVD±R/ RW SuperMulti DL disk jedinica
Blu-ray ROM sa LightScribe DVD±R/ RW SuperMulti DL uređajem
Piši na CD-RW Piši na DVD±RW/R Piši na DVD+RW DL Ubeleži oznaku na
LightScribe CD ili DVD ±RW/R
Da Da Da Ne
Da Da Da Da
Da Da Da Ne
Da Da Da Da
OPREZ: Kako bi sprečili gubitak kvaliteta na audio ili video snimku, gubitak podataka, ili gubitak
funkcije za audio ili video reprodukciju, ne započinjite stanje spavanja ili hibernacije dok se čita CD, DVD ili BD, ili dok se piše na CD ili DVD.
Optička disk jedinica 67
Page 78

Izbor pravog diska (CD, DVD i BD diskovi)

Optička disk jedinica prihvata optičke diskove (CD, DVD i BD diskovi). CD diskovi koje koristite za skladištenje digitalnih podataka takođe se koriste u muzičkoj industriji i pogodni su za lične potrebe čuvanja podataka. DVD i BD diskovi uglavnom se koriste za filmove, softver i u svrhu čuvanja rezervnih kopija podataka. DVD i BD diskovi su istog formata kao i CD ali imaju mnogo veći kapacitet čuvanja.
NAPOMENA: Optička disk jedinica ne mora da podrži sve tipove optičkih diskova koje pominjemo u
ovom poglavlju.
CD-R diskovi
CD-R (piši-jednom) diskovi su u širokoj upotrebi za pravljenje trajnih kopija podataka koje se mogu razmenjivati po potrebi. Uobičajeno korišćenje podrazumeva sledeće:
Distribucija velikih prezentacija
Razmena skeniranih i digitalnih fotografija, video klipova, i pisanih podataka
Napravite vaše muzičke CD diskove
Držanje trajne arhive računarskih datoteka i skeniranih kućnih snimaka
Rasterećenje datoteka sa vašeg čvrstog diska u cilju oslobađanja prostora na disku
Nakon beleženja podataka, oni se ne mogu izbrisati niti se može pisati preko njih.
CD-RW diskovi
Koristite CD-RW diskove (verzija CD-a na kojoj je moguće ponovno upisivanje) za čuvanje velikih projekata koje često morate ažurirati. Uobičajeno korišćenje podrazumeva sledeće:
Razvoj i održavanje velikih dokumenata i datoteka projekata
Prenos radnih datoteka
Nedeljno pravljenje rezervnih kopija datoteka sa čvrstog diska
Neprekidno ažuriranje fotografija, video, audio i drugih podataka
DVD±R diskovi
Koristite prazne DVD±R diskove za trajno čuvanje velikih količina informacija. Kada se podaci snime, ne mogu se izbrisati niti se može pisati preko njih.
DVD±RW diskovi
Koristite DVD±RW diskove ako želite mogućnost brisanja ili ponovnog pisanja preko podataka koje ste ranije sačuvali. Ovaj tip diska je idealan za testiranje zvuka ili video zapisa pre nego što ih narežete na CD ili DVD koji se ne mogu menjati.
68 Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 79
LightScribe DVD+R diskovi
Koristite LightScribe DVD+R diskove za razmenu i čuvanje podataka, porodičnih video zapisa i fotografija. Ovi diskovi su čitljivi na većini DVD-ROM uređaja i DVD video plejera. Sa LightScribe omogućenom disk jedinicom i Light Scribe softverom imate mogućnost da beležite podatke na disk i da dodate oznaku dizajnera na spoljašnost diska.
Blu-ray disk (BD)
BD je format optičkog diska visoke osetljivosti namenjen čuvanju digitalnih informacija, uključujući video visoke definicije. Jednoslojni BD može da pohrani 25 GB, preko pet puta više podataka od jednoslojnog DVD-a sa 4,7 GB. Dvoslojni BD može da pohrani 50 GB, preko pet puta više podataka od dvoslojnog DVD-a sa 8,5 GB.
Uobičajeno korišćenje podrazumeva sledeće:
Čuvanje velikih količina podataka
Reprodukcija i čuvanje video snimaka visoke definicije
Video igre
NAPOMENA: Kako je Blu-ray novi format koji sadrži nove tehnologije, određeni problemi sa diskom,
digitalnom konekcijom, kompatibilnošću i/ili performansama mogu iskrsnuti, i oni ne predstavljaju kvar proizvoda. Nije garantovana besprekorna reprodukcija u svim sistemima.

Reprodukcija CD, DVD, ili BD diska

1. Uključite računar.
2. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na masci disk jedinice kako biste otpustili ležište za disk.
3. Izvucite ležište (2).
4. Držite disk za ivicu kako biste izbegli dodirivanje ravnih površina i postavite ga preko osovine ležišta
tako što ćete stranu sa nalepnicom okrenuti nagore.
NAPOMENA: Ako ležište nije potpuno dostupno, polako podižite jednu stranu diska dok ga ne
postavite preko osovine.
Optička disk jedinica 69
Page 80
5. Nežno pritisnite disk (3) na osovinu ležišta dok disk ne nalegne na mesto.
6. Zatvorite ležište za disk.
Ako još niste podesili AutoPlay, kako je opisano u sledećem poglavlju, otvara se AutoPlay dijalog polje. On će od vas zatražiti da izaberete kako želite da koristite sadržaj medijuma.
NAPOMENA: Za postizanje najboljih rezultata, proverite da li je vaš ispravljač naizmenične struje
uključen u spoljni izvor napajanja dok puštate BD.
70 Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 81

Podešavanje AutoPlay programa

1. Izaberite Start > Default Programs (Početni programi)> Change AutoPlay settings (Promeni
AutoPlay podešavanja).
2. Potvrdite da je Use AutoPlay for all media and devices (Koristi autoreprodukciju za sve medije
i uređaje) polje za potvrdu označeno.
3. Kliknite na Choose a default (Izaberi početno), i odlučite se za jednu od dostupnih opcija za svaki
nabrojani tip medije.
NAPOMENA: Izaberite CyberLink PowerDVD za reprodukciju DVD-a.
4. Kliknite na Save (Sačuvaj).
NAPOMENA: Dodatne informacije o ažuriranju upravljačkih programa pogledajte u Centru za pomoć
i podršku.

Izmena DVD podešavanja zemlje/regiona

Većina DVD-a sa zaštićenim datotekama takođe sadrže šifre zemlje/regiona. Šifre regiona pomažu u međunarodnoj zaštiti autorskih prava.
Možete da gledate DVD sa šifrom zemlje/regiona, samo ako se ta šifra poklapa sa regionalnim podešavanjima na vašoj DVD disk jedinici.
OPREZ: Regionalna podešavanja na vašoj DVD disk jedinici mogu da se promene samo 5 puta.
Kada peti put izaberete regionalna podešavanja, ona postaju stalna regionalna podešavanja vaše DVD disk jedinice.
Broj preostalih regionalnih podešavanja je prikazan na DVD Region kartici.
Promena podešavanja kroz operativni sistem:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security (Sistem i bezbednost).
Zatim u sistemskoj oblasti izaberite stavku Device Manager (Upravljač uređajima).
NAPOMENA: Windows obuhvata funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga)
kako bi poboljšao bezbednost računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki operativnog sistema Windows. Pogledajte pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.
2. Kliknite na strelicu pored DVD/CD-ROM drives (DVD/CD-ROM disk jedinice) da bi proširili listu
koja prikazuje sve instalirane uređaje.
3. Desni klik na DVD uređaj za koji želite da promenite regionalna podešavanja, a onda klik na
Properties (Svojstva).
4. Kliknite na DVD Region karticu i promenite podešavanja.
5. Kliknite na dugme OK.
Optička disk jedinica 71
Page 82

Upoznavanje sa upozorenjem o autorskim pravima

Neautorizovano kopiranje materijala sa zaštićenim autorskim pravima, kriminalno je delo, po Zakonu o zaštiti autorskih prava, uključujući i računarske programe, filmove, emitovanja i zvučne zapise. Nemojte koristiti ovaj računar u takve svrhe.
OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili oštećenja diska, pogledajte sledeće smernice:
Pre narezivanja na disk, uključite računar u postojan spoljni izvor napajanja. Ne narezujte disk dok računar radi na baterije.
Pre narezivanja diska, zatvorite sve otvorene programe osim disk softvera koji koristite.
Nemojte kopirati direktno sa izvornog diska na odredišni disk ili sa mrežnog optičkog uređaja na odredišni disk. Sačuvajte informacije na čvrstom disku, a zatim ih narezujte sa čvrstog diska na odredišni disk.
Ne kucajte na tastaturi i ne pomerajte računar dok računar piše na disk. Proces narezivanja je osetljiv na vibracije.
NAPOMENA: Detalje o korišćenju softvera koji dobijate sa računarom potražite u uputstvu
proizvođača softvera koje se može nalaziti na disku, u softveru pomoći, ili na Veb lokaciji proizvođača.

Kopiranje CD, DVD, ili BD diska

1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > CyberLink DVD Suites (CyberLink DVD
okruženja) > Power2Go.
2. U optičku disk jedinicu umetnite disk koji želite da kopirate.
3. Klikni Copy (Kopiraj) u donjem desnom uglu ekrana.
Power2Go čita izvorni disk i kopira podatke u privremenu fasciklu na čvrstom disku.
4. Kada se to zatraži, uklonite izvorni disk iz optičke disk jedinice i umetnite prazan disk u disk jedinicu.
Nakon kopiranja podataka, disk koji ste narezali se automatski izbacuje.
72 Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 83

Kreiranje ili "narezivanje" CD-a ili DVD-a

NAPOMENA: Pogledajte upozorenje o autorskim pravima. Neautorizovano kopiranje materijala sa
zaštićenim autorskim pravima, kriminalno je delo, po Zakonu o zaštiti autorskih prava, uključujući i računarske programe, filmove, emitovanja i zvučne zapise. Nemojte koristiti ovaj računar u takve svrhe.
Ukoliko je vaš računar opremljen CD-RW, DVD-RW, ili DVD±RW optičkom disk jedinicom, možete da koristite softver poput Windows Media Player-a ili CyberLink Power2Go da narezujete podatke, video, i audio datoteke, uključujući MP3 i WAV muzičke datoteke.
Pratite sledeća uputstva prilikom narezivanja CD-a ili DVD-a:
Pre narezivanja diska snimite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve programe.
CD-R ili DVD-R su obično najbolji za narezivanje audio datoteka jer nakon kopiranja podataka,
nema mogućnosti promene.
NAPOMENA: Ne možete napraviti audio DVD sa CyberLink Power2Go.
Neki kućni i auto uređaji za reprodukciju zvuka ne prihvataju CD-RW, pa zato muziku narezujte na
CD-R diskove.
CD-RW ili DVD-RW su obično najbolji za narezivanje datoteka sa podacima ili za proveru audio ili
video snimaka pre narezivanja na CD ili DVD koji ne mogu biti izmenjeni.
DVD plejeri u nekim kućnim sistemima obično ne prihvataju sve DVD formate. Konsultujte vodič
za korisnika koji ste dobili uz vaš DVD plejer za spisak prihvatljivih formata.
MP3 datoteka koristi mnogo manje prostora nego drugi formati muzičkih datoteka, a proces
kreiranja MP3 diska je isti kao proces kreiranja datoteke sa podacima. MP3 datoteke mogu biti reprodukovane samo u MP3 plejerima ili na računarima sa MP3 softverom.
Za narezivanje CD-a ili DVD-a, pratite ove korake:
1. Preuzmite ili kopirajte izvorne datoteke u fasciklu na vašem čvrstom disku.
2. Umetnite prazan CD ili DVD u optičku disk jedinicu.
3. Izaberite Start > All Programs (Svi programi), a onda izaberite ime softvera koji želite da koristite.
NAPOMENA: Neki programi mogu biti smešteni u potfasciklama.
4. Izaberite tip diska koji želite da kreirate – podaci, audio ili video.
5. Kliknite desnim tasterom miša na dugme Start, izaberite stavku Open Windows Explorer (Otvori
Windows pregledač) i pronađite fasciklu u kojoj su smeštene izvorne datoteke.
6. Otvorite fasciklu i prevucite datoteke do ikone optičke disk jedinice u kojoj je prazan disk.
7. Započnite proces narezivanja kako vas navodi program koji ste izabrali.
Detaljna uputstva naći ćete u uputstvima proizvođača softvera, koja ste dobili uz softver, na disku, ili se nalaze na Veb lokaciji proizvođača.
Optička disk jedinica 73
Page 84

Uklanjanje CD-a, DVD-a ili BD-a

1. Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na masci disk jedinice da biste otpustili ležište za medijume, a
zatim ga nežno izvucite (2) do kraja.
2. Uklonite disk (3) iz ležišta nežnim pritiskanjem osovine dok podižete spoljne ivice diska. Držite disk
za ivice i izbegavajte dodirivanje ravnih površina.
NAPOMENA: Ako ležište ne može da se otvori do kraja, polako podižite jednu stranu diska dok
ga uklanjate.
3. Zatvorite ležište za disk i tada stavite disk u zaštitnu kutiju.

Rešavanje problema sa disk jedinicom i uređajem upravljačkog programa

Sledeći odeljci daju objašnjenja o nekoliko čestih problema i načinima rešavanja.

Optički uređaj se ne otvara radi uklanjanja CD-a, DVD-a ili BD-a

1. Umetnite kraj spajalice za papir (1) u pristupni otvor sa prednje strane maske disk jedinice.
2. Polako pritisnite spajalicu dok se ležište ne oslobodi, a zatim ga izvucite (2) do kraja.
74 Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 85
3. Uklonite disk (3) iz ležišta nežnim pritiskanjem osovine dok podižete spoljne ivice diska. Držite disk
za ivice i izbegavajte dodirivanje ravnih površina.
NAPOMENA: Ako ležište ne može da se otvori do kraja, polako podižite jednu stranu diska dok
ga uklanjate.
4. Zatvorite ležište za disk i tada stavite disk u zaštitnu kutiju.

Disk ne reprodukuje automatski

1. Kliknite na Start > Default Programs (Početni programi) > Change AutoPlay Settings (Promenite
podešavanja automatske reprodukcije).
2. Potvrdite da je Use AutoPlay for all media and devices (Koristi autoreprodukciju za sve medije
i uređaje) polje za potvrdu označeno.
3. Kliknite na Save (Sačuvaj).
CD, DVD, ili BD bi sad trebali automatski da se pokrenu kada ih umetnete u optički uređaj.

DVD film staje, preskače ili je reprodukcija čudna

Očistite disk.
Uštedite resurse sistema prateći sledeće predloge:
Odjavite se sa interneta.
Promenite svojstva boje na radnoj površini:
1. Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast radne površine računara, a zatim izaberite stavku Screen resolution (Rezolucija ekrana).
2. Izaberite Advanced Settings (Napredna podešavanja) > Monitor karticu.
Rešavanje problema sa disk jedinicom i uređajem upravljačkog programa 75
Page 86
3. Izaberite High Color (16 bit) (Visoka boja), ako već nije tako podešeno.
4. Kliknite na dugme OK.
Isključite spoljne uređaje, poput štampača, skenera, ili ručnog uređaja.

DVD film se ne vidi na spoljnom ekranu

1. Ako su i spoljni i ekran računara uključeni, pritisnite taster f4 jednom ili više puta da bi prebacili
sliku između dva ekrana.
2. Konfigurišite podešavanja monitora tako da je spoljni ekran primarni:
a. Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast radne površine računara, a zatim izaberite
stavku Screen resolution (Rezolucija ekrana).
b. Odredite primarni i sekundarni ekran.
NAPOMENA: Pri upotrebi oba ekrana, DVD slika se neće pojaviti na onom koji je određen kao
sekundarni.
Za odgovore na pitanja o multimediji koja nisu sadržana u ovom uputstvu, idite na Start > Help and
Support (Pomoć i podrška).

Proces narezivanja diska ne počinje, ili se prekida pre dovršavanja

Proverite da li su svi ostali programi zatvoreni.
Isključite stanje spavanja i hibernaciju.
Obavezno koristite odgovarajuću vrstu diska za optičku disk jedinicu (pogledajte
(CD, DVD i BD diskovi) na stranici 68).
Proverite da li je disk pravilno umetnut.
Izaberite sporiju brzinu narezivanja i probajte ponovo.
Ako kopirate disk, snimite podatke na izvorni disk na čvrstom disku pre nego što pokušate da ih
narežete na novi disk, a zatim ih narezujte sa čvrstog diska.
Ponovo instalirajte upravljački program optičkog uređaja koji se nalazi u DVD/CD-ROM kategoriji
upravljačkih uređaja u okviru Device Manager (Upravljač uređajima).
Izbor pravog diska

DVD koji se reprodukuje u Windows Media Player-u ne daje zvuk ili sliku

Koristite CyberLink PowerDVD da biste reprodukovali DVD. CyberLink PowerDVD je instaliran na računaru, a takođe je dostupan na HP Veb lokaciji na
http://www.hp.com.

Upravljački program mora biti reinstaliran

1. Uklonite diskove iz optičke disk jedinice.
2. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security (Sistem i bezbednost).
Zatim u sistemskoj oblasti izaberite stavku Device Manager (Upravljač uređajima).
3. U prozoru „Upravljač uređajima“ kliknite na strelicu pored upravljačkog programa koji želite da
deinstalirate, a zatim ponovo instalirajte (na primer, DVD/CD ROM, Modemi, itd).
76 Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 87
4. Kliknite desnim tasterom miša na spisak uređaja i kliknite na Uninstall (Deinstaliraj). Po zahtevu,
potvrdite da želite da izbrišete uređaj, ali nemojte ponovo pokretati računar. Ponovite za druge upravljačke programe koje želite da izbrišete.
5. U Device Manager (Upravljač uređajima) prozoru, kliknite na Action (Akcija), a onda na Scan for
hardware changes (Skeniraj promene hardvera). Windows skenira vaš sistem za instalirani
hardver i instalira početne upravljačke programe za sve uređaje kojima nedostaju upravljački programi.
NAPOMENA: Ukoliko se od vas zahteva da ponovo pokrenete računar, snimite sve otvorene
datoteke, a onda ispunite zahtev.
6. Ponovo otvorite Device Manager (Upravljač uređajima), ako je potrebno, i onda proverite da li su
upravljački programi opet navedeni.
7. Probajte vaš uređaj.
Ako deinstaliranje i reinstaliranje upravljačkog programa uređaja nije rešilo problem, možda trebate da ažurirate svoje upravljačke programe na način opisan u sledećim odeljcima.
Nabavljanje najnovijih HP upravljačkih programa
1. Otvorite Internet pregledač, idite na lokaciju http://www.hp.com/support, a zatim izaberite svoju
zemlju/region.
2. Izaberite opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, u polje za pretragu upišite broj
modela svog računara, a zatim pritisnite taster enter.
– ili –
Ako želite poseban SoftPaq, unesite broj SoftPaq-a u Search box (polje za pretragu), pritisnite taster enter i sledite obezbeđena uputstva. Pređite na korak 6.
3. Na listi modela kliknite na proizvod koji vi imate.
4. Kliknite na Windows 7 operativni sistem.
5. Kad je prikazan spisak upravljačkih programa, kliknite na ažurirani upravljački program da biste
otvorili prozor sa dodatnim obaveštenjima.
6. Kliknite na Install now (Instaliraj sada) da bi instalirali ažurirani upravljački program.
NAPOMENA: Na nekim lokacijama je moguće da preuzmete upravljački program, a da ga
instalirate kasnije. Da biste ovo uradili, kliknite na dugme Download only (Samo preuzmi) da biste sačuvali datoteku na računaru. Kada bude zatraženo, kliknite na dugme Save (Sačuvaj) i odaberite lokaciju čuvanja na čvrstom disku. Kad se preuzimanje završi, idite u fasciklu u kojoj ste sačuvali datoteku i kliknite dvaput na datoteku da biste je instalirali.
7. Ako se zatraži, ponovo pokrenite vaš računar nakon što je instalacija kompletirana, i onda proverite
rad uređaja.
Rešavanje problema sa disk jedinicom i uređajem upravljačkog programa 77
Page 88
Nabavljanje najnovijih Windows upravljačkih programa
Možete nabaviti najnovije Windows upravljačke programe uređaja korišćenjem Windows Update (Windows ažuriranje). Ova opcija može biti podešena da automatski proverava i instalira ažurne programe za Windows operativni sistem i druge proizvode Microsofta.
Korišćenje Windows Update (Windows ažuriranje)
1. Klikni na Start > All Programs (Svi programi) > Windows Update (Windows ažuriranje).
NAPOMENA: Ako niste ranije podesili Windows Update (Windows ažuriranje), od vas će se
tražiti da unesete podešavanja pre nego što proverite nove verzije programa.
2. Klikni Check for updates (Proveri ažuriranja).
3. Pratite uputstva na ekranu.
78 Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 89

Korišćenje spoljnih disk jedinica

Spoljne disk jedinice sa mogućnošću uklanjanja povećavaju vaše mogućnosti čuvanja i pristupa informacijama. USB disk može se dodati povezivanjem na USB port na računaru ili na opcionalnom proizvodu za proširenje.
USB uređaji uključuju sledeće tipove:
1,44 MB disk jedinica
Modul čvrstog diska (čvrsti disk sa dodatim adapterom)
DVD-ROM jedinica
DVD/CD-RW Combo jedinica
DVD±RW i CD-RW Combo disk jedinica
NAPOMENA: Ako želite više informacija o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili da biste
saznali koji računarski port treba da koristite, pogledajte uputstva proizvođača.
Povezivanje spoljne disk jedinice na računar:
OPREZ: Da bi smanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju disk jedinice sa napajanjem,
obavezno iskopčajte kabl napajanja iz utičnice naizmenične struje.
1. Povežite disk jedincu sa računarom.
2. Ukoliko povezujete disk jedinicu sa napajanjem, kabl napajanja mora biti spojen sa uzemljenom
utičnicom naizmenične struje.
Kada želite da uklonite disk jedinicu sa napajanjem, prvo iskopčajte kabl iz računara, a zatim kabl napajanja iz utičnice.
Korišćenje spoljnih disk jedinica 79
Page 90

Poboljšanje performansi čvrstog diska

Korišćenje defragmentatora diska

Tokom upotrebe računara, datoteke na čvrstom disku mogu postati izdeljene. Defragmentator diska konsoliduje izdeljene datoteke i fascikle na čvrstom disku pa tako sistem može da radi efikasnije.
Nakon pokretanja defragmentatora diska, on radi bez nadzora. U zavisnosti od veličine čvrstog diska i broja izdeljenih datoteka, defragmentator diska može da radi i više od sat vremena. Možda želite da ga podesite da radi tokom noći ili neki drugi put kada vam računar neće trebati.
HP preporučuje da defragmentujete svoj čvrsti disk bar jednom mesečno. Možete da podesite defragmentator diska da radi jednom mesečno, ali ručno možete defragmentovati vaš računar u bilo koje doba.
Da biste pokrenuli defragmentator diska:
1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi)> Accessories (Pribor)> System Tools (Sistemski
alati) > Disk Defragmenter (Defragmentator diska).
2. Kliknite na dugme Defragment disk (Defragmentiraj disk).
NAPOMENA: Windows® sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi
veće bezbednosti vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki operativnog sistema Windows. Pogledajte pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.
Više informacija potražite u pomoći za defragmentator diska.

Upotreba alatke Disk Cleanup (Čišćenje diska)

Čćenje diska pretražuje čvrsti disk za nepotrebnim datotekama koje bezbedno možete da izbrišete kako biste oslobodili prostor na disku i pomogli računaru da radi efikasnije.
Da biste pokrenuli čišćenje diska:
1. Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > System Tools (Sistemski
alati) > Disk Cleanup (Čćenje diska).
2. Pratite uputstva na ekranu.
80 Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 91

Zamena čvrstog diska

OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva:
Isključite računar pre uklanjanja čvrstog diska iz ležišta čvrstog diska. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok računar radi ili je u stanju spavanja ili hibernaciji.
Ukoliko niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite računar pritiskom dugmeta za napajanje. Zatim isključite računar kroz operativni sistem.
Uklanjanje čvrstog diska:
1. Sačuvajte svoj rad.
2. Isključite računar i sklopite ekran.
3. Iskopčajte sve spoljne uređaje spojene sa računarom.
4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice naizmenične struje.
5. Na ravnoj površini okrenite računar naopako.
6. Uklonite bateriju iz računara.
7. Sa ležištem čvrstog diska prema sebi otpustite zavrtnje poklopca čvrstog diska.
8. Podignite i uklonite poklopac od računara (1).
Zamena čvrstog diska 81
Page 92
9. Uklonite zavrtnje čvrstog diska.
10. Povucite pločicu hard diska nagore (3), isključite kabl čvrstog diska sa matične ploče (4) i izvadite
čvrsti disk iz računara.
82 Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 93
Instaliranje čvrstog diska:
1. Povežite kabl čvrstog diska sa matičnom pločom (4), umetnite čvrsti disk u njegovo ležište (1) i
pritisnite nadole pločicu čvrstog diska (2) da biste se uverili da je čvrsti disk učvršćen u svom ležištu.
2. Vratite zavrtnje čvrstog diska.
3. Poravnajte nožice (1) na poklopcu čvrstog diska sa urezima na računaru.
4. Zatvorite poklopac (2).
Zamena čvrstog diska 83
Page 94
5. Stegnite šrafove na poklopcu čvrstog diska (3).
6. Zamenite bateriju.
7. Okrenite računar desnom stranom na gore.
8. Ponovo spojte računar u struju.
9. Ponovo povežite spoljne uređaje.
84 Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 95
7 Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijske
kartice

Korišćenje USB uređaja

USB port povezuje dodatni spoljni uređaj, poput USB tastature, miša, optičkog uređaja, štampača, skenera ili čvorišta na računar ili na dodatni proizvod za proširenje.
Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dostavlja uz uređaj. Više informacija o specifičnom softveru uređaja možete saznati iz uputstva proizvođača.
Računar poseduje USB port, u koji se mogu uključiti uređaji USB 1.0, USB 1.1, i USB 2.0. Da biste dodali više USB portova, povežite dodatno USB čvorište ili proizvod za proširenje.

Priključivanje USB uređaja

OPREZ: Da bi sprečili oštećenje USB konektora, koristite minimalnu silu da bi priključili USB uređaj.
Da bi se priključio USB uređaj na računar, spojite USB kabl za uređaj na USB otvor.
Čućete zvučni signal kada se otkrije uređaj.
NAPOMENA: Prvi put kada povežete USB uređaj, na sistemskoj traci poslova pojavljuje se poruka
„Installing device driver software“ (Instaliranje softvera upravljačkog programa uređaja), krajnje desno na traci zadataka.
Korišćenje USB uređaja 85
Page 96

Uklanjanje USB uređaja

OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili sistem koji se ne odaziva, koristite sledeće procedure
za bezbedno uklanjanje USB uređaja.
OPREZ: Da biste sprečili oštećenje USB konektora, nemojte čupati kabl da bi uklonili USB uređaj.
Uklanjanje USB uređaja:
1. Kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci
medijum) na sistemskoj traci poslova, u krajnjem desnom delu trake zadataka.
NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu „Safely Remove Hardware and Eject Media“ (Bezbedno
ukloni hardver i izbaci medijume), kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica na levoj strani sistemske trake poslova).
2. Kliknite na ime uređaja na listi.
NAPOMENA: Od vas se traži potvrda da je bezbedno ukloniti uređaj.
3. Uklonite uređaj.
86 Poglavlje 7 Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijske kartice
Page 97

Korišćenje kartica konektora za digitalne medije

Opcionalne digitalne kartice obezbeđuju bezbedno skladište za podatke i dobar način za deljenje podataka. Ove kartice se često koriste sa medijski opremljenim digitalnim kamerama i PDA uređajima kao i sa drugim računarima.
Konektor za Digital Media prihvata sledeće formate digitalnih kartica:
Memory Stick (MS)
Memory Stick Pro (MSP)
MultiMediaCard (MMC)
Secure Digital (SD) memorijska kartica
xD-Picture kartica (XD)

Umetanje digitalne kartice

OPREZ: Da biste izbegli oštećenja digitalne kartice ili računara, nemojte ubaciti nijedan tip adaptera
u konektor za Digital Media.
OPREZ: Da biste sprečili oštećenja na konektorima digitalne kartice, umećite je sa minimalnom silom.
1. Držite digitalnu karticu sa oznakom na gore, a konektorima prema računaru.
2. Umetnite karticu u konektor za Digital Media, a zatim je pritisnite dok čvrsto ne nalegne.
Čućete zvuk kada uređaj bude otkriven i možda će se prikazati meni sa opcijama.
Korišćenje kartica konektora za digitalne medije 87
Page 98

Uklanjanje digitalne kartice

OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili blokiranje sistema, koristite sledeću proceduru za
bezbedno uklanjanje digitalne kartice.
Sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su u vezi sa digitalnom karticom.
NAPOMENA: Da biste zaustavili prenos podataka, kliknite na dugme Cancel (Otkaži) u prozoru za
kopiranje operativnog sistema.
Uklanjanje digitalne kartice:
1. Kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci
medijum) na sistemskoj traci poslova, u krajnjem desnom delu trake zadataka.
NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu „Safely Remove Hardware and Eject Media“ (Bezbedno
ukloni hardver i izbaci medijum), kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone) (strelica na levoj strani sistemske trake poslova).
2. Kliknite na ime digitalne kartice na listi.
NAPOMENA: Od vas se traži potvrda da je bezbedno ukloniti hardverski uređaj.
3. Pritisnite digitalnu karticu (1), a zatim je uklonite iz konektora (2).
88 Poglavlje 7 Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijske kartice
Page 99
8 Dodavanje ili zamena memorijskog
modula
Na računaru postoji jedna pregrada za memorijski modul koja se nalazi na dnu računara. Kapacitet memorije računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog memorijskog modula.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara i oštećenja opreme, pre instaliranja
memorijskog modula iskopčajte kabl za napajanje i uklonite sve baterije.
OPREZ: Elektrostatičko pražnjenje može da ošteti elektronske komponente. Pre nego što započnete
bilo koju proceduru, oslobodite se statičkog elektriciteta tako što ćete dodirnuti uzemljeni metalni predmet.
NAPOMENA: Da biste koristili dvokanalnu konfiguraciju kada dodajete drugi memorijski modul, vodite
računa da oba memorijska modula budu iste veličine.
Za dodavanje ili zamenu memorijskog modula:
1. Sačuvajte sve dokumente na kojima ste radili.
2. Isključite računar i zatvorite ekran.
Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u hibernaciji, uključite računar pritiskom na dugme za napajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema.
3. Iskopčajte sve spoljne uređaje povezane sa računarom.
4. Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.
5. Okrenite računar naopako na ravnoj površini.
6. Uklonite bateriju iz računara.
7. Odvrnite zavrtanje odeljka memorijskih modula (1).
89
Page 100
8. Podignite poklopac pregrade za memorijski modul (2) nagore.
9. Ako zamenjujete memorijski modul, uklonite postojeći memorijski modul:
a. Povucite držače (1) sa svake strane memorijskog modula.
Memorijski modul će iskočiti nagore.
OPREZ: Da biste sprečili oštećenja memorijskog modula, držite ga samo za ivice. Nemojte
dodirivati komponente na memorijskom modulu.
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i lagano ga izvucite iz utora za memorijski modul.
c. Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, čuvajte ga u kutiji bezbednoj od
elektrostatičkog pražnjenja.
10. Umetnite novi memorijski modul:
90 Poglavlje 8 Dodavanje ili zamena memorijskog modula
Loading...