Bluetooth je žig kompanije koja ga poseduje,
a kompanija Hewlett-Packard ga koristi sa
licencom. Microsoft i Windows su žigovi
korporacije Microsoft registrovani u SAD. SD
logotip je žig kompanije koja ga poseduje.
Ovde sadržane informacije podložne su
promenama bez prethodne najave. Jedine
garancije za proizvode i usluge kompanije
HP istaknute su u izričitim garancijama koje
se dobijaju uz takve proizvode i usluge. Ništa
što je ovde navedeno ne bi trebalo
protumačiti kao dodatnu garanciju.
Kompanija HP neće odgovarati za ovde
sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Drugo izdanje: april 2010.
Redni broj dokumenta: 593731-E32
Obaveštenje o proizvodu
Ovaj vodič za korisnika opisuje funkcije koje
su dostupne kod većine modela. Neke
funkcije možda nisu dostupne na vašem
računaru.
Page 3
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste umanjili mogućnost nastanka toplotnih povreda ili pregrevanja računara,
nemojte držati računar direktno na svom krilu niti blokirati ventilacione otvore za protok vazduha na
računaru. Koristite računar samo na čvrstoj, ravnoj površini. Ne dozvolite da druga čvrsta površina,
poput priključenog štampača, ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odeće, blokira protok vazduha.
Takođe ne dozvolite da adapter za naizmeničnu struju tokom rada dođe u kontakt sa kožom ili nekom
mekanom površinom poput jastuka, tepiha ili odeće. Računar i adapter za naizmeničnu struju usklađeni
su sa ograničenjima temperature površina kojima korisnik može da pristupi, a koje propisuje
International Standard for Safety of Information Technology Equipment (Međunarodni standard za
bezbednost informatičke opreme) (IEC 60950).
Video .................................................................................................................................................. 41
Optička disk jedinica ........................................................................................................................... 43
Web kamera (samo na pojedinim modelima) ..................................................................................... 44
Da biste videli listu instaliranog hardvera na računaru:
Izaberite Start>Control Panel (Kontrolna tabla)>System and Security (Sistem i Bezbednost).
▲
Tada u System (Sistem) polju, kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
Pomoću softvera Device Manager (Upravljač uređajima) možete takođe dodati hardver ili modifikovati
konfiguracije uređaja.
NAPOMENA: Windows® sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi veće
bezbednosti vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje zadataka kao
što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki operativnog sistema
Windows. Pogledajte pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.
Upoznavanje hardvera1
Page 12
Komponente
Komponente sa gornje strane
Dodirna tabla
KomponentaOpis
(1)Lampica table osetljive na dodir
(2)Dodirna tabla*Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.
(3)Levo dugme table osetljive na dodir*Pritisnite levi deo tastera table osetljive na dodir kako biste uradili
(4)Desni taster dodirne table*Pritisnite desni deo tastera table osetljive na dodir kako biste uradili
*Ova tabela opisuje fabrička podešavanja. Da biste videli ili po želji promenili postavke pokazivačkog uređaja, izaberite
Start>Devices and Printers (Uređaji i štampači), a zatim desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja računar, i
izaberite Mouse settings (Postavke miša).
Isključena: Tabla osetljiva na dodir je uključena.
●
Žuta: Tabla osetljiva na dodir je isključena.
●
isto ono što obavljate pritiskanjem levog tastera na spoljnom mišu.
isto ono što obavljate pritiskanjem desnog tastera na spoljnom
mišu.
Na desnoj ivici table osetljive na dodir postoji neobeležena zona za pomeranje. Da biste se pomerali
nagore i nadole pomoću vertikalne zone za pomeranje table osetljive na dodir, pređite prstom nagore
ili nadole duž desne unutrašnje ivice table osetljive na dodir.
Više informacija o funkcijama table osetljive na dodir potražite u
Korišćenje pokreta na tabli osetljivoj
na dodir na stranici 29.
2Poglavlje 1 Funkcije
Page 13
Lampice
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
KomponentaOpis
(1)Lampica table osetljive na dodir
(2)Lampica tastera „caps lock“Uključena: Taster „caps lock“ je uključen.
(3)Lampica napajanja
(4)Lampica bežične veze
Isključena: Tabla osetljiva na dodir je omogućena.
●
Žuto: Dodirna tabla je onemogućena.
●
Uključena: Računar je uključen.
●
Trepće: Računar je u režimu spavanja.
●
Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije.
●
Belo: uključen je integrisani bežični uređaj, kao što je bežični
●
LAN uređaj (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj.
Žuto: Svi bežični uređaji su isključeni.
●
Komponente3
Page 14
Dugmad i zvučnici
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
KomponentaOpis
(1)Rešetka zvučnikaDva integrisana zvučnika proizvode zvuk.
(2)Dugme za napajanje*
*Ova tabela opisuje fabrička podešavanja. Da biste saznali kako da promenite fabričke postavke, pritisnite f1 da otvorite Help
and Support (Pomoć i podršku).
Kad je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste uključili
●
računar.
Kad je računar uključen, kratko pritisnite ovo dugme da biste
●
pokrenuli režim spavanja.
Dok je računar u režimu spavanja, kratko pritisnite ovo dugme
●
da bi računar napustio režim spavanja.
Dok je računar u režimu hibernacije, pritisnite ovo dugme
●
kratko da bi računar napustio režim hibernacije.
Ako je računar prestao da reaguje i procedure za isključivanje
operativnog sistema Windows ne mogu da se koriste, pritisnite i
držite dugme za napajanje barem 5 sekundi da biste isključili
računar.
Za detaljnija obaveštenja o podešavanjima napajanja, izaberite
Start>Control Panel (Kontrolna tabla) >System and Security
(Sistem i bezbednost) > Power Options (Opcije napajanja).
4Poglavlje 1 Funkcije
Page 15
Tasteri
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
KomponentaOpis
(1)esc tasterPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji s
(2)Taster za slanje e-pošteOtvara prozor za pisanje nove e-poruke u podrazumevanom
(3)Taster za medijske aplikacijePokreće CyberLink PowerDVD.
(4)Taster Veb pregledačaPokreće podrazumevani Veb pregledač.
(5)Taster za štampanjeŠalje dokument na kome trenutno radite u podrazumevani
(6)Taster kalkulatoraPokreće aplikaciju za kalkulator.
(7)fn tasterPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa
(8)Taster sa Windows logotipomPrikazuje meni Windows Start.
(9)Windows taster za aplikacijePrikazuje priručni meni za stavke na kojima se nalazi kursor.
(10)Akcijski tasteriObavljaju često korišćene sistemske radnje.
tasterom fn.
klijentu e-pošte.
štampač.
tasterom esc.
Pogledajte Korišćenje tastature na stranici 32 radi informacija o korišćenju akcijskih tastera.
Komponente5
Page 16
Komponente sa desne strane
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
KomponentaOpis
(1)Lampica optičke disk jediniceTrepće: Pristupa se optičkoj disk jedinici.
(2)USB portPovezuje opcionalni USB uređaj.
(3)RJ-11 (modemski) konektor (samo na pojedinim
modelima, označen samo na pojedinim
modelima)
(4)Lampica adaptera naizmenične struje
(5)Konektor za napajanjePovezuje adapter naizmenične struje.
(6)Konektor sigurnosnog kablaPričvršćuje dodatni sigurnosni kabl na računar.
Povezuje modemski kabl.
Trepće belo: Računar je u režimu spavanja.
●
Uključeno belo: računar je povezan na spoljno napajanje.
●
Žuta: računar se puni.
●
Isključena: Računar nije povezan na spoljno napajanje.
●
NAPOMENA: Sigurnosni kabl osmišljen je kao mera odvraćanja,
ali može da spreči grubo rukovanje ili krađu računara.
6Poglavlje 1 Funkcije
Page 17
Komponente sa leve strane
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
KomponentaOpis
(1)Port spoljnog monitora (označen samo na
pojedinim modelima)
(2)OtvorOmogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
(3)HDMI port (samo na pojedinim modelima)Povezuje dodatni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke
(4)RJ-45 (mrežni) konektorPovezuje mrežni kabl.
(5)USB portoviPovezuje dodatni USB uređaj.
(6)Konektor za audio-ulaz (mikrofon)Povezuje mikrofon dodatnih slušalica, stereopojasni ili jednotonski
(7)Konektor za audio-izlaz (slušalice)Emituje zvuk kada je povezan sa opcionalnim stereo zvučnicima,
(8)Magistrala za digitalne medije (samo na
pojedinim modelima)
Povezuje spoljni VGA monitor ili projektor.
NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kako
bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno
je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom normalnog
rada.
definicije, ili bilo koju kompatibilnu digitalnu ili audio komponentu.
mikrofon.
slušalicama, bubicama, slušalicama sa mikrofonom ili audio
izlazom televizora.
(9)Lampica disk jediniceUključena: Čvrsti disk se koristi.
Komponente7
Page 18
Komponente sa donje strane
KomponentaOpis
(1)Ležište za baterijuSadrži bateriju.
(2)Ventilacioni otvori (4)Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
NAPOMENA: Ventilator u računaru se automatski uključuje kako
bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno
je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom normalnog
rada.
(3)Reza za otpuštanje baterijeOtpušta bateriju iz ležišta za bateriju.
(4)Odeljak za memorijski modulSadrži dve utičnice (magistrale) za memorijske module.
(5)Ležište za čvrsti diskSadrži čvrsti disk.
8Poglavlje 1 Funkcije
Page 19
Komponente ekrana
KomponentaOpis
(1)Interni mikrofon (samo na pojedinim modelima)Snima zvuk.
(2)Veb kamera (samo na pojedinim modelima)Pravi audio i video snimke, kao i fotografije.
(3)Lampica Veb kamere (samo na pojedinim
modelima)
Antene za bežično povezivanje
Vaš model računara ima dve antene koje šalju i primaju signale s jednog ili više uređaja za bežično
povezivanje. Te antene se ne vide na spoljašnjoj strani računara.
Uključena: Veb kamera se koristi.
Komponente9
Page 20
NAPOMENA: Za optimalan prenos uklonite sve prepreke u neposrednoj blizini antena (koje su
prikazane na prethodnoj ilustraciji).
Za obaveštenja o propisima koji se tiču bežičnog pristupa pogledajte odeljak Regulatory, Safety andEnvironmental Notices (Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine) koji se odnosi
na vašu zemlju/region. Ova obaveštenja se nalaze u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
10Poglavlje 1 Funkcije
Page 21
Dodatne hardverske komponente
KomponentaOpis
(1)Kabl za napajanje*Povezuje adapter naizmenične struje sa utičnicom naizmenične
struje.
(2)adapter naizmenične strujePretvara naizmeničnu u jednosmernu struju.
(3)Baterija*Napaja računar kada nije priključen na spoljno napajanje.
*Izgled baterija i kablova za napajanje razlikuje se u zavisnosti od zemlje/regiona.
Komponente11
Page 22
Nalepnice
Nalepnice pričvršćene na računar pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanju
problema na sistemu ili kad računar nosite na međunarodna putovanja.
NAPOMENA: Neka vam ove informacije budu pri ruci kad se obraćate tehničkoj podršci.
Inventarska oznaka – obezbeđuje računaru serijski broj, broj proizvoda, informacije o garanciji i
●
broj modela. Ova nalepnica se nalazi na donjem delu računara.
Microsoft
●
zatrebati da biste ažurirali operativni sistem ili rešili probleme u vezi sa njim. Ovaj certifikat se nalazi
na donjem delu računara.
Nalepnica o propisima – pruža informacije o propisima vezanim za računar. Nalepnica sa
●
obaveštenjima o propisima nalazi se unutar ležišta za bateriju.
Nalepnica odobrenja za upotrebu modema (samo na pojedinim modelima)—Sadrži informacije o
●
propisima u vezi sa modemom i listu oznaka odobrenja od nadležnih institucija neophodnih u nekim
zemljama/regionima u kojima je ovaj modem odobren za upotrebu. Ove informacije vam mogu
zatrebati pri putovanju u inostranstvo. Nalepnica odobrenja za upotrebu modema nalazi se unutar
odeljka čvrstog diska.
Nalepnica(e) o sertifikatima za bežično povezivanje (samo na pojedinim modelima)—Pruža
●
informacije o dodatnim uređajima za bežično povezivanje i oznake odobrenja za korišćenje nekih
zemalja/regiona u kojima su ti uređaji odobreni za upotrebu. Opcionalni uređaj može biti bežični
uređaj za lokalnu mrežu (WLAN) ili opcionalni Bluetooth® uređaj. Ako model vašeg računara sadrži
jedan ili više uređaja za bežično povezivanje, uz računar ste dobili i jednu ili više nalepnica o
sertifikatima. Ove informacije vam mogu zatrebati pri putovanju u inostranstvo. Nalepnice sa
certifikatima bežičnih konekcija nalaze se unutar odeljka „Memory Module“ (memorijskih
modula).
®
certifikat o autentičnosti – sadrži šifru Windows proizvoda. Šifra proizvoda vam može
12Poglavlje 1 Funkcije
Page 23
2Bežična veza, lokalna mreža i modem
Korišćenje bežičnih uređaja
Bežična tehnologija prenosi podatke putem radiotalasa umesto putem žica. Računar može biti
opremljen nekim od sledećih bežičnih uređaja:
Uređaj lokalne bežične mreže (WLAN) – povezuje računar sa bežičnim lokalnim mrežama (koje
●
se obično nazivaju Wi-Fi mreže, bežične LAN mreže ili WLAN mreže) u kancelarijama, kod kuće i
na javnim mestima poput aerodroma, restorana, kafea, hotela i univerziteta. U okviru WLAN mreže
svaki mobilni bežični uređaj komunicira sa bežičnim ruterom ili sa bežičnom pristupnom tačkom.
Bluetooth® uređaj (samo pojedini modeli) – Formira ličnu mrežu (PAN) da biste se povezali sa
●
drugim uređajima koji imaju omogućen Bluetooth, poput računara, telefona, štampača, slušalica,
zvučnika i kamera. U okviru PAN-a (lične mreže), svaki uređaj komunicira direktno sa drugim
uređajima, pri čemu uređaji moraju biti međusobno relativno blizu – obično na udaljenosti ne većoj
od 10 metara.
Računari sa WLAN uređajima podržavaju neke od sledećih IEEE industrijskih standarda:
802.11b, prvi popularni standard, podržava brzine prenosa podataka do 11 Mbps i radi na
●
frekvenciji od 2,4 GHz.
802,11g podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 2,4 GHz. Uređaj
●
802.11g WLAN je kompatibilan sa prethodnim 802.11b uređajima, tako da oni mogu da rade na
istoj mreži.
802,11a podržava brzine prenosa podataka do 54 Mbps i radi na frekvenciji od 5 GHz.
●
NAPOMENA: 802.11a nije kompatibilan sa 802.11b i 802.11g.
802.11n podržava brzine prenosa podataka do 450 Mbps i može da radi na frekvenciji od 2.4 GHz
●
ili 5 GHz, što ga čini kompatibilnim sa prethodnicima 802.11a, b, i g.
Više informacija o bežičnoj tehnologiji potražite u informacijama i vezama ka Veb lokacijama navedenim
u okviru stavke Help and Support (Pomoć i podrška).
Korišćenje bežičnih uređaja13
Page 24
Identifikovanje ikona statusa bežične i mrežne veze
IkonaImeOpis
Bežična veza
(uspostavljena)
Bežična veza (prekinuta)Identifikuje softver HP Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične
Ožičena mreža
(uspostavljena)
Ožičena mreža
(onemogućena/prekinuta)
Mreža (uspostavljena)Prikazuje da su neki mrežni upravljački programi instalirani i da su
Mreža (prekinuta)Prikazuje da su neki mrežni upravljački programi instalirani i da su
Mreža (onemogućena/
prekinuta)
Označava položaj lampica i akcijskog tastera bežične veze (f12) na
računaru. Takođe identifikuje softver HP Wireless Assistant (HP
pomoćnik za bežične veze)na računaru i pokazuje da jedan ili više
bežičnih uređaja radi.
veze) na računaru i pokazuje da su svi bežični uređaji isključeni.
Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programa
instalirani i da je jedan ili više mrežnih uređaja povezano na mrežu.
Prikazuje da su jedan ili više mrežnih upravljačkih programa
instalirani ali da nijedan mrežni uređaj nije povezan na mrežu (ili su
svi mrežni uređaji onemogućeni na kontrolnoj tabli operativnog
sistema Windows).
neki mrežni uređaji povezani na mrežu.
bežične veze dostupne, ali da mrežni uređaji nisu povezani sa
bežičnom mrežom.
Prikazuje da su neki mrežni upravljački programi instalirani, ali da
nema dostupnih mrežnih veza (ili su svi mrežni uređaji isključeni
preko akcijskog tastera bežične veze [f12] ili kroz softver HP
Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične veze)).
Korišćenje kontrola bežične veze
Pomoću sledećih funkcija možete kontrolisati bežične uređaje na računaru:
Akcijski taster bežične veze (f12)
●
Softver HP Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične veze)
●
Kontrole operativnog sistema
●
Korišćenje akcijskog tastera bežične veze
Računar ima akcijski taster bežične veze (f12), jedan ili više bežičnih uređaja i lampicu bežične veze.
Svi bežični uređaji na vašem računaru su fabrički omogućeni, pa lampica bežične veze svetli (belom
bojom) kada uključite računar.
Lampica bežične veze prikazuje ukupno stanje vaših bežičnih uređaja, a ne pojedinačni status uređaja.
Ako lampica bežične veze svetli belom bojom, najmanje jedan bežični uređaj je uključen. Ako je lampica
bežične veze žuta, isključeni su svi bežični uređaji.
Kako su bežični uređaji fabrički omogućeni, preko akcijskog tastera bežične veze (f12) možete ih sve
simultano uključivati i isključivati. Individual wireless devices can be controlled through HP Wireless
Assistant.
14Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 25
Korišćenje softvera HP Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične veze)
Pomoću softvera HP Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične veze), bežični uređaj može se uključiti
ili isključiti. Ako je bežični uređaj onemogućen u okviru uslužnog programa za podešavanje, mora se
kroz isti program omogućiti pre uključivanja ili isključivanja preko softvera Wireless Assistant (Pomoćnik
za bežične veze).
NAPOMENA: Omogućavanje ili uključivanje uređaja bežične veze ne povezuje računar automatski
sa mrežom ili uređajem sa omogućenim Bluetooth uređajem.
Za uvid u stanje bežičnog uređaja, kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone), strelicu
sa leve strane sistemske trake poslova, i namestite pokazivač miša preko ikone bežične veze.
Ako ikona bežične veze nije prikazana na sistemskoj traci poslova, dovršite sledeće korake da biste
promenili svojstva softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežične veze):
1.Izaberite stavke Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Hardware and Sound (Hardver i zvuk)
> Windows Mobility Center (Windows centar za mobilnost).
2.Kliknite na ikonu bežične veze na pločici softvera Wireless Assistant (Pomoćnik za bežične veze),
koja se nalazi u donjem redu programa Windows Mobility Center (Windows Centar za mobilnost).
Otvara se Wireless Assistant (Pomoćnik za bežične veze).
3.Kliknite na dugme Properties (Svojstva).
4.Potvrdite izbor u polju za potvrdu pored ikone HP Wireless Assistant (HP pomoćnik za bežične
veze) na sistemskoj traci poslova.
5.Kliknite na dugme Apply (Primeni).
6.Kliknite na dugme Close (Zatvori).
Više informacija potražite u pomoći za softver Wireless Assistant (Pomoćnik za bežične veze):
1.Otvorite Wireless Assistant (Pomoćnik za bežične veze) klikom na ikonu bežične veze u okviru
opcije Windows Mobility Center (Windows Centar za mobilnost).
2.Kliknite na dugme Help (Pomoć
).
Korišćenje kontrola operativnog sistema
Neki operativni sistemi takođe nude mogućnost upravljanja integrisanim bežičnim uređajima i bežičnom
vezom. Na primer, Windows obezbeđuje Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), koji
omogućuje podešavanje veze ili mreže, povezivanje sa mrežom, upravljanje bežičnim mrežama i
dijagnostiku i rešavanje problema na mreži.
Za pristup programu Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje), izaberite Start > ControlPanel (Kontrolna tabla)>Network and Internet (Mreža i internet) >Network and Sharing Center
(Centar za mrežu i deljenje).
Za više informacija izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
Korišćenje bežičnih uređaja15
Page 26
Korišćenje WLAN mreže
Pomoću WLAN uređaja možete pristupiti bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN), sačinjenoj od drugih računara
i dodatne opreme, koji su povezani preko bežične skretnice ili bežične pristupne tačke.
NAPOMENA: Pojmovi wireless router (bežični ruter) i wireless access point (bežična pristupna tačka)
često se mešaju.
Velike WLAN, poput korporacijskih ili javnih WLAN, obično koriste bežične pristupne tačke koje
●
mogu da prihvate veliki broj računara i pribora, izdvajajući pri tom važne funkcije mreže.
Kućna WLAN mreža ili u maloj kancelariji, obično koristi bežični ruter koji omogućava da nekoliko
●
bežičnih i ožičenih računara dele Internet vezu, štampač, kao i datoteke, bez potrebe za dodatnim
hardverom ili softverom.
Da biste koristili WLAN uređaj na računaru, morate se povezati sa WLAN infrastrukturom (koju
obezbeđuju dobavljač usluga, javna ili poslovna mreža).
Podešavanje WLAN mreže
Za podešavanje WLAN mreže i povezivanje sa Internetom treba vam sledeća oprema:
Modem širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i Internet velike brzine kupljen od
●
dobavljača Internet usluga (ISP)
Bežični ruter (kupuje se zasebno) (2)
●
Računar sa bežičnom vezom (3)
●
Donja slika pokazuje primer instalacije bežične mreže povezane na Internet.
Kako vaša mreža raste, dodatni bežični i ožičeni računari mogu se povezivati na mrežu kako bi pristupili
Internetu.
Za pomoć pri podešavanju WLAN mreže, pogledajte informacije koje ste dobili od proizvođača rutera
ili od dobavljača Internet usluga.
16Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 27
Zaštita WLAN mreže
Kako je WLAN standard projektovan sa vrlo ograničenim bezbednosnim mogućnostima – više da osujeti
poglede sa strane nego da se odbrani od ozbiljnih vidova napada – veoma je važno da razumete da je
WLAN podložan dobro znanim i dokumentovanim bezbednosnim slabostima.
WLAN u javnim područjima ili „hotspotovi“, na primer kafići i aerodromi, možda ne pružaju nikakvu
bezbednost. Proizvođači bežičnih uređaja i dobavljači hotspot usluga razvijaju nove tehnologije koje
poboljšavaju bezbednost i privatnost javnog okruženja. Ako ste zabrinuti za bezbednost računara na
hotspotu, ograničite aktivnosti na mreži na nevažnu e-poštu i osnovno surfovanje Internetom.
Kada podešavate WLAN ili pristupate postojećoj WLAN mreži, uvek omogućite bezbednosne funkcije
da biste zaštitili mrežu od neovlašćenog pristupa. Uobičajeni nivoi bezbednosti su Wi-Fi Protected
Access (WPA)-Personal i Wired Equivalent Privacy (WEP) (standard šifrovanja). Budući da bežični radio
signali putuju i van mreže, drugi WLAN uređaji mogu da prime nezaštićene signale i povežu se na vašu
mrežu (nepozvani) ili da uhvate informacije koje se preko nje šalju. Međutim, možete preduzeti mere
predostrožnosti u cilju zaštite WLAN mreže:
Koristite bežični predajnik sa ugrađenim bezbednosnim funkcijama
●
Mnoge bežične bazne stanice, mrežni prolazi ili ruteri pružaju ugrađene bezbednosne funkcije
poput bezbednosnih protokola za bežičnu mrežu i zaštitnih zidova. Uz odgovarajući bežični
predajnik možete da zaštitite mrežu od najčešćih bezbednosnih rizika bežične veze.
Rad iza zaštitnog zida
●
Zaštitni zid je barijera koja proverava podatke i zahteve za podacima koji su poslati na mrežu i
odbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni u mnogo varijanti, kako softverski tako i
hardverski. Neke mreže koriste kombinaciju oba tipa.
Korišćenje šifrovanja bežične veze
●
Širok izbor sofisticiranih protokola za šifrovanje stoji vam na raspolaganju za vašu WLAN:
Wired Equivalent Privacy (WEP)
◦
sve mrežne podatke pre njihovog slanja pomoću WEP ključa. Dodelu WEP ključa obično
možete da prepustite mreži. Osim toga, možete da postavite vlastiti ključ, generišete neki
drugi ili odaberete druge napredne opcije. Bez odgovarajućeg ključa, druge osobe neće moći
da koriste WLAN.
WPA (Wi-Fi Protected Access), kao i WEP, koristi bezbednosna podešavanja da šifruje i
◦
dešifruje podatke koji se prenose preko mreže. Ipak, umesto korišćenja jednog ključa za
šifrovanje kao što radi WEP, WPA koristi „temporal key integrity protocol“ (TKIP) (privremeni
protokol valjanosti ključa) kako bi dinamično generisao novi ključ za svaki paket. Takođe
generiše različite komplete ključeva za svaki računar na mreži.
je bezbednosni protokol bežične veze koji kodira ili šifruje
Korišćenje WLAN mreže17
Page 28
Povezivanje sa WLAN-om
Da biste se povezali na WLAN mrežu, sledite ove korake:
1.Proverite da li je WLAN uređaj uključen (lampica bežične veze treba da je bele boje). Ako je lampica
bežične veze žuta, pritisnite akcijski taster bežične veze (f12).
2.Kliknite na ikonu mreže na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka.
3.Izaberite vaš WLAN sa liste.
4.Kliknite na dugme Poveži se.
Ako je mreža WLAN sa omogućenom bezbednošću, od vas se zahteva da unesete mrežni
bezbednosni ključ koji predstavlja bezbednosni kôd. Unesite kod, a zatim kliknite na dugme U
redu da biste uspostavili vezu.
NAPOMENA: Ako nije naveden nijedan WLAN, nalazite se van dometa bežičnog rutera ili
pristupne tačke.
NAPOMENA: Ako ne vidite mrežu na koju želite da se povežete, kliknite na Open Network and
Sharing Center (Otvori Centar za mrežu i deljenje), a zatim kliknite na Set up a new connection
or network (Podesi novu vezu ili mrežu). Prikazuje se lista sa opcijama. Možete odabrati da ručno
pretražite mrežu i povežete se sa njom ili da kreirate novu mrežnu vezu.
Nakon uspostavljanja veze, postavite kursor miša preko ikone mreže na sistemskoj traci poslova, krajnje
desno na traci zadataka, da biste potvrdili ime i status veze.
NAPOMENA: Funkcionalni domet (daljina prenosa bežičnih signala) zavisi od primene WLAN-a,
proizvođača rutera i od smetnji drugih električnih uređaja ili prepreka poput zidova ili podova.
Više informacija o korišćenju WLAN-a dostupno je putem sledećih resursa:
Informacije od dobavljača internet usluga i vodiča za korisnike koji su dostavljeni uz vašu mrežnu
●
skretnicu i drugu WLAN opremu
Informacije i veze ka Veb lokacijama obezbeđene kroz meni „Help and Support“ (Pomoć i podrška)
●
Za listu javnih WLAN blizu vas, obratite se dobavljaču Internet usluga ili potražite na mreži. Među Veb
lokacije koje navode javne WLAN-ove spadaju Cisco Internet Mobile Office Wireless Locations,
Hotspotlist i Geektools. Na lokaciji svakog javnog WLAN-a proverite cenu i preduslove za povezivanje.
Prenos na drugu mrežu
Kada premestite računar u domet drugog WLAN-a, Windows pokušava da se poveže sa tom mrežom.
Ako je pokušaj uspešan, računar se automatski povezuje sa novom mrežom. Ako Windows ne
prepoznaje novu mrežu, pratite istu proceduru koju ste koristili pri početnom povezivanju na WLAN.
18Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 29
Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo kod pojedinih
modela)
Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje fizičke kablove koji
tradicionalno povezuju električne uređaje kao što su sledeći:
Računari (stoni, notebook, PDA)
●
Telefoni (mobilni, bežični, pametni telefoni)
●
Uređaji za obradu slika (štampač, kamera)
●
Audio uređaji (slušalice, zvučnici)
●
Bluetooth uređaji obezbeđuju peer-to-peer mogućnost koja vam omogućava uspostavljanje lične mreže
(PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfigurisanju i upotrebi Bluetooth uređaja potražite u pomoći
za Bluetooth softver.
Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS)
HP ne preporučuje postavljanje računara sa Bluetooth vezom kao hosta i njegovo korišćenje za mrežni
prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati sa Internetom. Kada su dva ili više računara
povezani preko Bluetooth veze, a ICS veza omogućena na jednom od njih, drugi računari možda neće
moći da se povežu na Internet preko Bluetooth mreže.
Snaga Bluetooth veze je u sinhronizovanom prenosu informacija između računara i bežičnih uređaja,
uključujući mobilne telefone, štampače, kamere i PDA računare. Nemogućnost trajnog povezivanja dva
ili više računara tako da dele pristup Internetu preko Bluetooth veze predstavlja ograničenje tog
standarda i operativnog sistema Windows.
Upotreba Bluetooth bežičnih uređaja (samo kod pojedinih modela)19
Page 30
Rešavanje problema bežične veze
Neki od mogućih uzroka probleme sa bežičnom vezom su sledeći:
Konfiguracija mreže (SSID ili bezbednost) je promenjena.
●
Bežični uređaj nije pravilno instaliran ili je onemogućen.
●
Bežični uređaj ili hardver skretnice nisu ispunili svoju ulogu.
●
Bežični uređaj trpi ometanje od drugih uređaja.
●
NAPOMENA: Bežični mrežni uređaji dostavljaju se samo uz pojedine modele računara. Ako bežično
mrežno povezivanje nije navedeno na spisku funkcija sa bočne strane originalnog pakovanja računara,
ovu funkciju možete dodati kupovinom bežičnog mrežnog uređaja.
Pre traženja mogućih rešenja za vaš problem mrežne veze, uverite se da su upravljački programi
instalirani za sve bežične uređaje.
Koristite procedure iz ovog poglavlja za dijagnostiku i popravku računara koji se ne povezuje na željenu
mrežu.
Povezivanje sa WLAN mrežom
Ako imate problema sa povezivanjem na WLAN, proverite da li je integrisani WLAN uređaj pravilno
instaliran na vašem računaru.
NAPOMENA: Windows obuhvata funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) kako
bi poboljšao bezbednost računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje zadataka
kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki operativnog sistema
Windows. Pogledajte pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.
1.Izaberite stavke Start >Control Panel (Kontrolna tabla)>System and Security (Sistem i
bezbednost).
2.Tada u polju System (Sistem) kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima).
3.Kliknite na strelicu do polja Network adapters (Mrežni adapteri) da proširite listu na sve adaptere.
4.Prepoznajte WLAN uređaj sa liste mrežnih adaptera. Lista WLAN uređaja može da sadrži termine
bežični, bežični LAN, WLAN, Wi-Fi, ili 802.11.
Ako nijedan WLAN uređaj nije naveden, vaš računar ili nema integrisan WLAN uređaj ili upravljački
program WLAN uređaja nije pravilno instaliran.
Više informacija o rešavanju problema sa WLAN mrežom potražite na mrežnim lokacijama navedenim
u meniju Help and Support (Pomoć i podrška).
20Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 31
Nije moguće uspostaviti vezu sa željenom mrežom
Windows može automatski da popravi neispravnu WLAN vezu:
Ako je prikazana ikona mreže na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka, desnim
●
tasterom miša kliknite na tu ikonu, a zatim kliknite na Troubleshoot problems (Rešavanje
problema).
Windows uspostavlja početne vrednosti mrežnog uređaja i pokušava da se ponovo poveže na
jednu od omiljenih mreža.
Ako nema ikone mreže na sistemskoj traci poslova, sledite ove korake:
●
1.Izaberite Start>Control Panel (Kontrolna tabla)>Network and Internet (Mreža i
internet) > Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
2.Kliknite na Troubleshoot problems (Rešavanje problema) i izaberite mrežu koju želite da
popravite.
Ikona mreže nije prikazana
Ako nema ikone mreže na sistemskoj traci poslova nakon konfiguracije WLAN-a, upravljački program
softvera nedostaje ili je neispravan. Poruka operativnog sistema Windows „Device not Found“ („Uređaj
nije pronađen“) takođe može da se prikaže. Upravljački program mora ponovo da se instalira.
Ako je WLAN uređaj koji koristite kupljen zasebno, proverite Veb lokaciju proizvođača da biste dobili
najnoviji softver.
Da biste nabavili najnoviju verziju softvera za WLAN uređaj na vašem računaru, sledite ove korake:
1.Otvorite Veb pregledač i posetite lokaciju
2.Odaberite svoju zemlju ili region.
3.Kliknite na opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, a zatim u polje za pretragu
upišite broj modela svog računara.
4.Pritisnite taster enter i pratite uputstva sa ekrana.
NAPOMENA: Ako je WLAN uređaj koji koristite kupljen zasebno, proverite Veb lokaciju proizvođača
da biste dobili najnoviji softver.
http://www.hp.com/support.
Važeći kodovi mrežne bezbednosti nisu dostupni
Ako se od vas traži mrežni ključ ili ime (SSID) pri povezivanju na WLAN, mreža je bezbednosno
zaštićena. Morate posedovati važeće kodove da biste ostvarili vezu sa bezbednom mrežom. SSID i
mrežni ključ su alfanumerički kodovi koje unosite u vaš računar da biste ga identifikovali pred mrežom.
Za mrežu povezanu sa ličnim bežičnim ruterom, u vodiču za korisnike rutera potražite obaveštenja
●
o podešavanju istih kodova na ruteru i WLAN uređaju.
Za privatnu mrežu, poput kancelarijske ili javne sobe za ćaskanje, obratite se administratoru mreže
●
da biste nabavili kodove koje ćete zatim uneti po zahtevu.
U cilju poboljšanja bezbednosti, neke mreže redovno menjaju SSID ili mrežne ključeve na svojim
ruterima ili pristupnim tačkama. Prema tome i vi morate promeniti odgovarajući ključ na vašem
računaru.
Rešavanje problema bežične veze21
Page 32
Ako ste dobili nove ključeve bežične mreže i SSID za mrežu, a ranije ste se povezivali sa tom mrežom,
pratite dolenavedene korake da biste uspostavili vezu sa mrežom:
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> Network and Internet (Mreža i internet) >
Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
Lista sa dostupnim WLAN mrežama se prikazuje. Ako ste na hotspotu sa nekoliko aktivnih WLAN
mreža, nekoliko njih će biti prikazano.
3.Izaberite mrežu, a zatim kliknite na dugme Remove (Ukloni).
Nije moguće uspostaviti vezu sa bežičnim ruterom
Ako pokušavate da se povežete sa bežičnim ruterom i ne uspevate, uspostavite početne vrednosti rutera
iskopčavanjem kabla za napajanje rutera na 10 do 15 sekundi.
Ako računar i dalje ne može da ostvari vezu sa WLAN mrežom, ponovo pokrenite bežični ruter. Detalje
potražite u uputstvima proizvođača.
22Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 33
Upotreba modema (samo kod pojedinih modela)
Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću šestopinskog modemskog kabla RJ-11
(koji se dobija samo uz pojedine modele). U nekim zemljama takođe je potreban i adapter za modemski
kabl prilagođen lokalnom standardu (koji se dobija samo uz pojedine modele). Utikači za digitalne PBX
sisteme mogu da podsećaju na analogne telefonske utikače, ali nisu kompatibilni sa modemom.
modem. Ako ga slučajno povežete na digitalnu liniju, odmah iskopčajte modemski kabl.
Ako modemski kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (1), koje sprečava smetnje od TV i radio
prijema, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom (2) ka računaru.
Povezivanje modemskog kabla
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od električnog udara, požara ili oštećivanja opreme, nemojte
da priključujete modemski kabl (koji se dobija samo uz pojedine modele) ili telefonski kabl u (mrežni)
utikač RJ-45.
Da biste povezali modemski kabl:
1.Priključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.
2.Priključite modemski kabl u zidnu telefonsku utičnicu RJ-11 (2).
Upotreba modema (samo kod pojedinih modela)23
Page 34
Povezivanje adaptera prilagođenog lokalnom standardu za modemski kabl
Telefonske utičnice razlikuju se od zemlje do zemlje. Da biste modem i modemski kabl (koji se dobija
samo uz pojedine modele) koristili izvan zemlje/regiona gde ste kupili računar, morati nabaviti adapter
prilagođen lokalnom standardu za modemski kabl (koji se dobija samo uz pojedine modele).
Da biste povezali modem na analognu telefonsku liniju koja nema telefonski konektor RJ-11, sledite ove
korake:
1.Priključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.
2.Priključite modemski kabl u adapter prilagođen lokalnom standardu za modemski kabl (2).
3.Priključite adapter prilagođen lokalnom standardu za modemski kabl (3) u telefonsku zidnu utičnicu.
Izbor postavke lokacije
Prikaz trenutno izabrane lokacije
Da biste prikazali trenutno izabranu lokaciju u podešavanjima modema, sledite ove korake:
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2.Izaberite stavku Clock, Language, and Region (Časovnik, jezik i region).
3.Izaberite stavku Region and Language (Region i jezik).
4.Izaberite karticu Location (Lokacija) da biste prikazali svoju lokaciju.
24Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 35
Dodavanje novih lokacija kada ste na putu
Prema podrazumevanim podešavanjima, jedina podešena lokacija dostupna modemu jeste lokacija
zemlje/regiona gde ste kupili računar. Kad putujete u druge zemlje/regione, podesite interni modem na
izbor lokacije koji zadovoljava standarde funkcionisanja u zemlji/regionu gde koristite modem.
Kad dodajete nove postavke lokacije, računar ih čuva tako da u svakom trenutku možete da prelazite
s jednog na drugo. Za svaku zemlju/region možete dodati više podešavanja lokacija.
OPREZ: Da biste sprečili gubitak postavki za vašu zemlju/region, nemojte da brišete važeće
modemske postavke zemlje/regiona. Da biste mogli da koristite modem u drugim zemljama/regionima,
čuvajući konfiguraciju prilagođenu vašoj zemlji/regionu, dodajte novu konfiguraciju za svaku lokaciju u
kojoj ćete koristiti modem.
OPREZ: Da biste izbegli konfigurisanje modema na način koji bi bio u suprotnosti s
telekomunikacionim propisima i zakonima zemlje/regiona gde ste došli, izaberite zemlju/region gde se
računar nalazi. Ukoliko nije izabrana prava zemlja/region, modem možda neće pravilno funkcionisati.
Da biste dodali lokaciju u podešavanjima modema, sledite ove korake:
1.Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2.Kliknite desnim tasterom miša na uređaj koji predstavlja vaš računar, a zatim izaberite stavku
Modem settings (Postavke modema).
NAPOMENA: Morate da podesite poštanski broj početne (trenutne) lokacije da biste mogli da
prikažete karticu Dialing Rules (Pravila pozivanja). Ako vam lokacija nije podešena, od vas će biti
zatraženo da unesete lokaciju kada izaberete stavku Modem settings (Podešavanja modema).
4.Izaberite stavku New (Novo). Prikazaće se prozor „New Location“ (Nova lokacija).
5.U okviru Location name (Naziv lokacije) otkucajte ime (na primer „kuća“ ili „posao“) za novu
postavku lokacije.
6.Odaberite zemlju/region sa padajuće liste Country/region (Zemlja/region). (Ako odaberete zemlju/
region koje modem ne podržava, biće prikazan podrazumevani izbor Zemlje/regiona za SAD ili
UK.)
7.Unesite poštanski broj, broj za međunarodne pozive (ako je neophodno) i broj za izlaznu liniju (ako
je neophodno).
8.Pored okvira Dial using (Način biranja) izaberite stavku Tone (Tonsko) ili Pulse (Pulsno).
9.Kliknite na dugme U redu da biste sačuvali nove postavke lokacije. Prikazaće se prozor „Phone
and Modem“ (Telefon i modem).
10. Uradite nešto od sledećeg:
Da biste nove postavke lokacije postavili kao trenutnu lokaciju, kliknite na dugme U redu.
●
Da biste postavili neku drugu postavku lokacije kao trenutnu lokaciju, izaberite željenu stavku
●
u postavkama na listi lokacija, a zatim kliknite na dugme U redu.
NAPOMENA: Navedenu proceduru možete iskoristiti da dodajete postavke lokacije za mesta
unutar vaše zemlje/regiona, kao i za druge zemlje/regione. Na primer, mogli bi da dodate postavku
pod nazivom „Posao“ u koje spadaju pravila pozivanja za pristupanje izlaznoj liniji.
Upotreba modema (samo kod pojedinih modela)25
Page 36
Rešavanje problema s povezivanjem na putovanju
Ako imate problema s povezivanjem modema dok koristite računar izvan zemlje u kojoj ste ga kupili,
isprobajte sledeće predloge.
Check the telephone line type (Proverite tip telefonske linije).
●
Za modem je potrebna analogna, a ne digitalna telefonska linija. Linija pod nazivom PBX obično
je digitalna. Telefonska linija koja se naziva data-linija, faks-linija, modemska linija ili standardna
telefonska linija obično je analogna.
Check for pulse or tone dialing (Proverite da li je biranje pulsno ili tonsko).
●
Analogna telefonska linija podržava jedan od dva načina pozivanja: pulsno ili tonsko pozivanje.
Ove opcije načina pozivanja biraju se u podešavanjima u prozoru Phone and Modem (Telefon i
modem). Opcija za način pozivanja koju izaberete mora biti u skladu s načinom pozivanja koji
podržava telefonska linija na mestu gde se nalazite.
Da biste odredili koji način pozivanja telefonska linija podržava, otkucajte nekoliko brojeva na
telefonu, a zatim obratite pažnju da li se čuju klikovi (puls) ili tonovi. Klikovi pokazuju da telefonska
linija podržava pulsno biranje. Tonovi pokazuju da telefonska linija podržava tonsko biranje.
Da biste promenili način pozivanja u trenutno važećim postavkama lokacije za modem, postupite
na sledeći način:
1.Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2.Kliknite desnim tasterom miša na uređaj koji predstavlja vaš računar, a zatim izaberite stavku
Modem settings (Postavke modema).
6.Izaberite stavku Tone (Tonsko biranje) ili Pulse (Pulsno biranje).
7.Kliknite na dugme U redu dvaput.
Check the telephone number you are dialing and the response of the remote modem
●
(Proverite telefonski broj koji pozivate i odgovor udaljenog modema).
Pozovite telefonski broj, proverite da li dobijate odgovor od udaljenog modema, i zatim prekinite
vezu.
Set the modem to ignore dial tones (Podesite modem da zanemari pozivne tonove).
●
Ako modem primi pozivni ton koji ne prepoznaje, neće pozivati i prikazaće poruku o grešci „Nema
pozivnog tona“.
Da biste podesili modem da zanemari sve pozivne tonove pre pozivanja, sledite ove korake:
1.Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2.Kliknite desnim tasterom miša na uređaj koji predstavlja računar, a zatim izaberite stavku
Modem settings (Postavke modema).
3.Izaberite karticu Modems (Modemi).
26Poglavlje 2 Bežična veza, lokalna mreža i modem
Page 37
4.Kliknite na spisak modema.
5.Kliknite na dugme Properties (Svojstva).
6.Izaberite Modem.
7.Opozovite izbor u polju za potvrdu Wait for dial tone before dialing (Čekaj na pozivni ton
pre pozivanja).
8.Kliknite na dugme U redu dvaput.
Povezivanje na lokalnu mrežu
Za povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) potreban je osmopinski mrežni kabl RJ-45 (koji se kupuje
zasebno). Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (1) koje sprečava smetnje TV i radio
prijema, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom (2) ka računaru.
Da biste povezali mrežni kabl:
1.Priključite mrežni kabl u mrežni konektor (1) na računaru.
2.Drugi kraj kabla priključite u mrežni zidni konektor (2).
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od električnog udara, požara ili oštećivanja opreme,
nemojte da priključujete modemski ili telefonski kabl u (mrežni) konektor RJ-45.
Povezivanje na lokalnu mrežu27
Page 38
3Pokazivački uređaji i tastatura
Upotreba TouchPad (Dodirne table)
Naredna ilustracija i tabela prikazuju tablu osetljivu na dodir računara.
KomponentaOpis
(1)Indikator za isključenu tablu osetljivu na dodirKada je upaljen, pokazuje da je tabla osetljiva na dodir isključena.
(2)Zona table osetljive na dodirPomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu.
(3)Levi taster table osetljive na dodirFunkcioniše kao levo dugme na spoljnom mišu.
(4)Desni taster table osetljive na dodirFunkcioniše kao desno dugme na spoljnom mišu.
28Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 39
Uključivanje i isključivanje table osetljive na dodir
Kada je aktivna zona table osetljive na dodir, indikator je isključen. Da biste uključivali i isključivali tablu
osetljivu na dodir, dva puta brzo tapnite indikator isključene table osetljive na dodir.
Da biste pokretali pokazivač, klizite prstom preko površine table osetljive na dodir u pravcu u kojem
želite da se pokazivač kreće. Koristite levi i desni taster table osetljive na dodir kao odgovarajuće tastere
na spoljnom mišu. Da biste se pomerali nagore i nadole pomoću zone za pomeranje table osetljive na
dodir, klizite prstom vertikalno duž desne ivice table osetljive na dodir.
NAPOMENA: Ako koristite tablu osetljivu na dodir za pomeranje pokazivača, morate podići prst sa
table pre prelaska na zonu za pomeranje. Jednostavno prevlačenje prsta sa table osetljive na dodir na
zonu za pomeranje neće aktivirati funkciju pomeranja.
Korišćenje pokreta na tabli osetljivoj na dodir
Tabla osetljiva na dodir podržava različite pokrete. Da biste aktivirali pokrete table osetljive na dodir,
postavite dva prsta na tablu osetljivu na dodir kao što opisuju sledeći odeljci.
Da biste omogućili ili onemogućili ove pokrete, kliknite dvaput na ikonu Synaptics na sistemskoj traci
poslova, krajnje desno na traci zadataka, a zatim potvrdite ili opozovite izbor u polju za potvrdu Disable
gestures (Onemogući pokrete). Da biste omogućili ili onemogućili neki poseban pokret, izaberite
Control Panel > Hardware and Sound > Mouse > Device settings > Settings(Kontrolna Tabla >
Hardver i zvuk > Miš > Postavke uređaja > Podešavanja), a zatim potvrdite ili opozovite izbor u polju za
potvrdu pored pokreta koji želite da omogućite ili onemogućite.
Uključivanje i isključivanje table osetljive na dodir29
Page 40
Pomeranje
Pomeranje je korisno pri kretanju na gore ili na dole na stranici ili slici. Za pomeranje, postavite dva prsta
na TouchPad (Dodirnu tablu) i vucite ih preko nje pokretom na gore, dole, levo ili desno.
NAPOMENA: Brzina pomeranja zavisi od brzine prsta.
Primicanje prstiju
Primicanjem prstiju možete da umanjujete ili uvećavate predmete poput PDF-a, slika i fotografija
Primicanje:
Uvećajte držeći dva prsta zajedno na tabli osetljivoj na dodir, a zatim razdvojite prste da bi uvećali
●
veličinu objekta.
Umanjite držeći dva prsta razdvojeno na tabli osetljivoj na dodir, a zatim spojite prste da bi umanjili
●
veličinu objekta.
30Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 41
Rotiranje
Rotiranjem možete da rotirate predmete poput fotografija i stranica. Da biste rotirali, postavite palac na
tablu osetljivu na dodir, a zatim polukružno pokrećite kažiprst oko palca.
Podešavanje željenih opcija pokazivačkog uređaja
Upotrebite Mouse Properties (Svojstva miša) u operativnom sistemu Windows da biste prilagodili
postavke za pokazivačke uređaje, poput konfigurisanja dugmadi, brzine klika i opcije pokazivača.
Za pristup opciji „Mouse Properties“ (Svojstva miša), izaberite stavke Start > Devices and Printers
(Uređaji i štampači). Zatim, kliknite desnim tasterom na uređaj koji predstavlja računar i izaberite Mousesettings (Podešavanja miša).
Rotiranje31
Page 42
Korišćenje tastature
Ikone prikazane na tasterima od f1 do f12 predstavljaju funkcije akcijskih tastera.
NAPOMENA: U zavisnosti od programa koji koristite, pritiskanjem fn i jednog od akcijskih tastera
otvara se poseban meni prečica u okviru tog programa.
Funkcija akcijskih tastera je fabrički omogućena. Ako onemogućite ovu funkciju u programu Setup Utility
(Uslužnom programu za podešavanje), moraćete da pritisnete fn i jedan akcijski taster da biste pokrenuli
dodeljene funkcije (pogledajte
Uslužni program za podešavanje (BIOS) na stranici 99).
FunkcijaAkcijski taster ili interventni taster
fn+escPritisnite kombinaciju tastera fn+esc (1) i (2) da bi se na ekranu pojavila informacija o komponentama
hardverskog sistema i o broju verzije BIOS sistema (bazičnom input-output sistemu).
Pritisnite f1 da biste otvorili meni Help and Support (Pomoć i podrška), koji vam pruža informacije o
operativnom sistemu Windows i računaru, daje odgovore na pitanja, uputstva za rad, i ažurira računar.
Help and Support (Pomoć i podrška) takođe pruža mogućnost vršenja provere radne sposobnosti
računara, automatskog i interaktivnog rešavanja problema, rešenja za popravku, procedura za
oporavak sistema, kao i veze za podršku.
Pritisnite i zadržite taster f2 kako biste postepeno smanjili osvetljenje ekrana.
Pritisnite i zadržite taster f3 kako biste postepeno povećali osvetljenje ekrana.
Pritisnite taster f4 za prebacivanje slike između uređaja za prikaz povezanih sa računarom. Na primer,
ako je monitor povezan sa računarom, pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara
i monitora za istovremeni prikaz na oba uređaja.
Većina spoljnih monitora prima video informacije od računara preko spoljnog VGA video standarda.
Taster f4 takođe može da menja slike između drugih uređaja koji primaju video informacije od računara.
Pritisnite taster f5 da biste reprodukovali prethodnu numeru sa CD-a ili prethodno poglavlje DVD-a ili
BD-a.
Pritisnite taster f6 za reprodukciju, pauziranje ili obnavljanje reprodukcije numere audio CD-a ili
poglavlja DVD-a ili BD-a.
32Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 43
FunkcijaAkcijski taster ili interventni taster
Pritisnite taster f7 da biste zaustavili audio reprodukciju CD-a, DVD-a, ili BD-a.
Pritisnite taster f8 da biste reprodukovali sledeću numeru audio CD-a ili sledeći odeljak DVD ili BD
diska.
Pritisnite i držite taster f9 da biste postepeno smanjili jačinu zvuka.
Pritisnite i držite taster f10 da biste postepeno povećali jačinu zvuka.
Pritisnite taster f11 za isključivanje ili obnavljanje zvuka u zvučnicima.
Pritiskanje tastera f12 uključuje i isključuje funkciju bežične veze.
NAPOMENA: Ovaj taster ne uspostavlja bežičnu vezu. Da biste uspostavili bežičnu vezu, bežična
mreža mora biti već podešena.
Pogledajte odeljke od broja (2) do (6) u Tasteri na stranici 5 za informacije o korišćenju aplikacije tastera
za brzo pokretanje.
Korišćenje tastature33
Page 44
Čišćenje table osetljive na dodir i tastature
Zbog prljavštine na tabli osetljivoj na dodir pokazivač može da se nekontrolisano kreće po ekranu. Da
biste ovo izbegli, očistite tablu osetljivu na dodir vlažnom tkaninom i često perite ruke kada koristite
računar.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara ili oštećivanja unutrašnjih komponenti,
nemojte koristiti nastavke usisivača kada čistite tastaturu. Na površinu tastature usisivač može da
nanese prljavštinu koja u njemu ostaje posle čišćenja domaćinstva.
Redovno čistite tastaturu da biste sprečili zaglavljivanje tastera i da biste uklonili prašinu, vlakna i
trunčice koji mogu zapasti pod tastere. Otpad ispod tastera možete razduvati pomoću spreja
komprimovanog vazduha sa cevčicom.
34Poglavlje 3 Pokazivački uređaji i tastatura
Page 45
4Multimedija
Funkcije multimedije
Vaš računar sadrži funkcije multimedije pomoću kojih možete slušati muziku, gledati filmove i fotografije.
Vaš računar može imati sledeće komponente multimedije:
Optička disk jedinica za reprodukciju audio i video diskova
●
Integrisane zvučnike za slušanje muzike
●
Integrisani mikrofon za beleženje vaših audio snimaka
●
Integrisanu web kameru kojom možete beležiti audio i video snimke
●
Instalirani multimedijski softver kojim možete da reprodukujete i organizujete svoju muziku, filmove
●
i fotografije
Multimedijalni akcijski tasteri koji obezbeđuju brz pristup multimedijalnim zadacima
●
NAPOMENA: Vaš računar možda nema sve komponente sa spiska.
Funkcije multimedije35
Page 46
Upoznavanje vaših komponenti multimedije
NAPOMENA: Vaš računar može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom poglavlju.
KomponentaOpis
(1)Unutrašnji mikrofonSnima zvuk.
(2)Web kamera (samo na pojedinim modelima)Pravi audio i video snimke, kao i fotografije.
(3)Svetlo web kamere (samo na pojedinim
modelima)
(4)Akcijski taster za smanjenje jačine zvuka (f9)Smanjivanje jačine zvuka u zvučniku.
(5)Akcijski taster za pojačanje zvuka (f10)Pojačava zvuk u zvučniku.
(6)Akcijski taster za isključenje zvuka (f11)Isključuje i uključuje zvučnike.
(7)Konektor za audio-izlaz (slušalice)Emituje zvuk kada je povezan sa dodatnim stereo zvučnicima,
Belo: Veb kamera se koristi.
slušalicama, bubicama sa mikrofonom ili audio izlazom televizora.
UPOZORENJE! Kako bi smanjili rizik od povrede, prilagodite
volumen pre stavljanja slušalica ili bubica. Za dodatne informacije
o bezbednom rukovanju pogledajte Regulatory, Safety andEnvironmental Notices (Informacije o uredbama, bezbednom
rukovanju i zaštiti životne sredine).
NAPOMENA: Kada je uređaj spojen na konektor za slušalice,
zvučnici računara su isključeni.
36Poglavlje 4 Multimedija
Page 47
KomponentaOpis
(8)Konektor za audio-ulaz (mikrofon)Povezuje mikrofon dodatnih slušalica, stereopojasni ili jednotonski
(9)Rešetka zvučnikaDva integrisana zvučnika proizvode zvuk.
Pritisnite taster f11 za isključivanje ili obnavljanje zvuka u zvučnicima.
◦
Pritisnite i držite taster f9 da biste postepeno smanjili jačinu zvuka.
◦
Pritisnite i držite taster f10 da biste postepeno povećali jačinu zvuka.
◦
Windows kontrola jačine zvuka:
●
a.Kliknite na ikonu zvučnika na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka.
b.Pojačajte ili smanjite jačinu zvuka pomeranjem klizača gore ili dole. Kliknite na ikonu „Mute
Speakers“ (Privremeno isključi zvučnike) da biste prigušili zvuk.
mikrofon.
– ili –
a.Kliknite desnom stranom tastera na ikonu „Speakers“ (Zvučnici) na sistemskoj traci poslova,
a zatim izaberite stavku Open Volume Mixer (Otvori mikser jačine zvuka).
b.U koloni „Speakers“ (Zvučnici), možete da povećate ili smanjite jačinu zvuka pomeranjem
klizača gore ili dole. Zvuk možete takođe isključiti klikom na ikonu „Mute Speakers“ (Isključi
zvučnike).
Ukoliko ikona „Speakers“ (Zvučnici) nije prikazana na sistemskoj traci poslova, sledite ove korake
da biste je dodali:
a.Kliknite desnim tasterom na ikonu „Show hidden icons“ (Prikaži skrivene ikone) (strelica na
levoj strani sistemske trake poslova).
b.Klikni na Customize notification icons (Prilagodi ikone za obaveštenja).
c.Pod Behaviors (Ponašanja), izaberite Show icon and notifications (Prikaži ikonu i
obaveštenja) za Volumen ikonu.
d.Kliknite na dugme OK.
Kontrola volumena programa:
●
Volumen takođe može biti podešen u okviru nekih programa.
Funkcije multimedije37
Page 48
Korišćenje funkcija za medija aktivnost
Akcijski tasteri za aktivnost medija kontrolišu reprodukciju CD-a, DVD-a, ili BD (Blu-ray disk) u optičkoj
disk jedinici.
Korišćenje akcijskih tastera za aktivnost medijuma
Kada se audio CD, DVD, ili BD ne reprodukuje, pritisnite taster f6(2) da biste uključili reprodukciju diska.
Kada se audio CD, DVD, ili BD reprodukuje, koristite sledeće akcijske tastere:
Da biste pauzirali ili obnovili reprodukciju diska, pritisnite taster f6 (2).
●
Da biste zaustavili disk, pritisnite taster f7 (3).
●
Da biste uključili reprodukciju prethodne numere audio CD-a ili prethodnog poglavlja DVD-a ili BD-
●
a, pritisnite taster f5 (1).
Da biste pokrenuli reprodukciju sledeće numere audio CD-a ili narednog poglavlja DVD-a ili BD-a,
●
pritisnite taster f8 (4).
38Poglavlje 4 Multimedija
Page 49
Softver multimedije
Računar sadrži unapred instaliran multimedijalni softver koji vam omogućava da reprodukujete muziku,
gledate filmove i prikazujete fotografije. Sledeći odeljci pružaju detalje o programu CyberLink PowerDVD
i drugim unapred instaliranim multimedijalnim softverima.
Korišćenje softvera CyberLink PowerDVD
CyberLink PowerDVD pretvara vaš prenosni računar u pokretni zabavni centar. Uz CyberLink
PowerDVD možete uživati u muzici i DVD filmovima.
Da biste pokrenuli program CyberLink PowerDVD, izaberite Start > All Programs (Svi Programi)>CyberLink PowerDVD.
Informacije o upotrebi programa CyberLink PowerDVD potražite u pomoći za softver.
Korišćenje drugih već instaliranih softvera multimedije
Pronalaženje drugih već instaliranih softvera multimedije:
Izaberite Start>All Programs (Svi Programi), i onda otvorite program multimedije koji želite da
▲
koristite. Na primer, ako želite da koristite Windows Media Player za reprodukciju audio CD-a,
kliknite na Windows Media Player.
NAPOMENA: Neki programi mogu biti smešteni u potfasciklama.
Instaliranje multimedijalnog softvera sa diska
Da bi instalirali bilo koji multimedijski softver sa CD-a ili DVD-a, pratite ove korake:
1.Ubacite disk u optičku disk jedinicu.
2.Kada se otvori Čarobnjak za instalaciju, pratite uputstva na ekranu.
3.Ponovo pokrenite računar ako se to od vas zatraži.
NAPOMENA: Detalje o korišćenju softvera koji dobijate sa računarom potražite u uputstvu
proizvođača softvera koje se može nalaziti na disku, u softveru pomoći, ili na Veb lokaciji proizvođača.
Softver multimedije39
Page 50
Audio
Vaš računar omogućava vam korišćenje raznih audio funkcija:
Reprodukovanje muzike sa zvučnika na računaru i/ili povezanih spoljnih zvučnika.
●
Snimanje zvuka korišćenjem ugrađenog mikrofona ili povezivanjem spoljnog mikrofona.
●
Preuzimanje muzike sa Interneta.
●
Kreiranje multimedijalnih prezentacija pomoću zvuka i slika.
●
Prenos zvuka i slika putem programa za razmenu trenutnih poruka.
●
Radio programi brzog protoka (samo pojedini modeli) ili prijem FM radio signala.
●
Kreiranje ili „narezivanje“ audio CD-ova.
●
Povezivanje spoljnih audio uređaja
UPOZORENJE! Kako bi smanjili rizik od povrede, prilagodite volumen pre stavljanja slušalica ili
bubica. Za dodatne informacije o bezbednosti, proverite Regulatory, Safety and Environmental
Notices (Obaveštenja o Uredbama, bezbednom rukovanju i očuvanju životne sredine).
Za povezivanje spoljnih uređaja poput spoljnih zvučnika, slušalica ili mikrofona, proverite informacije
koje su dostavljene uz uređaj. Za najbolje rezultate, setite se sledećih saveta:
Proverite da li je kabl uređaja čvrsto spojen sa odgovarajućim utikačem na vašem računaru.
●
Konektori kablova su obično označeni istom bojom kao odgovarajući utikači na računaru.
Obavezno instalirajte sve upravljačke programe potrebne za rad spoljnog uređaja.
●
NAPOMENA: Upravljački program je neophodan program koji radi kao prevodilac između
uređaja i programa koji koriste uređaj.
Provera vaših audio funkcija
Da bi proverili sistemski zvuk na vašem računaru, pratite ove korake:
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2.Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk).
3.Kliknite na Sound (Zvuk).
4.Kada se otvori prozor „Sound“ (Zvuk), izaberite karticu Sounds (Zvukovi). U okviru „Program
Events“ (Događaji u programu) izaberite neki vid zvučnog oglašavanja, na primer zvučni signal ili
alarm, a zatim kliknite na dugme Test.
Trebali bi da čujete zvuk kroz zvučnike ili povezane slušalice.
40Poglavlje 4 Multimedija
Page 51
Video
Da bi proverili funkcije snimanja na vašem računaru, pratite ove korake:
2.Kliknite na Start Recording (Počni snimanje) i pričajte u mikrofon. Snimite datoteku na vašu radnu
površinu.
3.Otvorite Windows Media Player ili CyberLink PowerDVD i ponovite reprodukciju zvuka.
NAPOMENA: Za najbolje rezultate pri snimanju, govorite direktno u mikrofon i snimajte zvuk u
podešavanju bez okolne buke.
Da potvrdite ili promenite audio podešavanja na vašem računaru, izaberite Start > Control Panel
(Kontrolna tabla) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk) > Sound (Zvuk).
Vaš računar omogućava vam korišćenje raznih video funkcija:
Gledajte filmove.
●
Igrajte igre preko Interneta.
●
Uređujte fotografije i video zapise kako bi kreirali prezentacije.
●
Povežite spoljne video uređaje.
●
Video41
Page 52
Povezivanje HDMI uređaja (samo pojedini modeli)
Pojedini modeli računara sadrže HDMI (Multimedija sa interfejsom visoke definicije) port. HDMI port
povezuje računar sa opcionalnim video ili audio uređajem, kao što je televizija visoke definicije, ili druge
kompatibilne digitalne ili audio komponente.
Računar može da podrži jedan HDMI uređaj povezan na HDMI port, dok istovremeno održava sliku na
ekranu računara ili drugog spoljnog prikaza.
NAPOMENA: Za prenos video signala preko HDMI porta, potreban vam je HDMI kabl (kupuje se
posebno), dostupan kod većine snabdevača elektronskom robom.
Povezivanje video ili audio uređaja na HDMI port:
1.Povezivanje jednog kraja HDMI kabla na HDMI port na računaru.
2.Povezivanje drugog kraja kabla sa video uređajem, prema instrukcijama proizvođača.
3.Pritisnite taster f4 na računaru da biste prebacili sliku sa uređaja za prikaz povezanih na računar.
42Poglavlje 4 Multimedija
Page 53
Podešavanje zvuka za HDMI (samo pojedini modeli)
Za podešavanje HDMI zvuka, prvo povežite audio ili video uređaj, poput televizora visoke definicije, na
HDMI port vašeg računara. Onda podesite početni uređaj za reprodukciju kao što sledi:
1.Kliknite desnim tasterom na ikonu „Speakers“ (Zvučnici) na sistemskoj traci poslova, krajnje desno
na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Playback devices (Uređaji za reprodukciju).
2.Na kartici naziva Playback (Reprodukcija), kliknite ili Digital Output (Digitalni izlaz) ili Digital
Output Device (HDMI) (Uređaj za digitalni izlaz /HDMI/).
3.Kliknite Set Default (Postavi početnu vrednost), a onda OK.
Da bi vratili zvuk na zvučnike računara, pratite ove korake:
1.Kliknite desnim tasterom na ikonu „Speakers“ (Zvučnici) na sistemskoj traci poslova, krajnje desno
na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Playback devices (Uređaji za reprodukciju).
3.Kliknite Set Default (Postavi početnu vrednost), a onda OK.
Optička disk jedinica
Optička disk jedinica, poput DVD-ROM disk jedinice, reprodukuje optičke diskove (CD i DVD). Ovi
diskovi čuvaju podatke poput muzike, fotografija i filmova. DVD diskovi imaju veći kapacitet nego CD
diskovi.
Vaša optička disk jedinica može da čita standardne CD i DVD diskove. Ako je optička disk jedinica Bluray Disc ROM, takođe čita Blu-ray diskove.
Informacije o korišćenju optičke disk jedinice potražite u
Optička disk jedinica na stranici 66.
Optička disk jedinica43
Page 54
Web kamera (samo na pojedinim modelima)
Vaš računar može imati ugrađenu web kameru, koja se nalazi na vrhu ekrana. Web kamera je uređaj
za unos podataka kojim možete snimiti i razmeniti video snimke. Instalirani CyberLink YouCam softver
donosi nove karakteristike koje daju nove mogućnosti.
Za upotrebu web kamere i CyberLink YouCam softvera, izaberite Start > All Programs (Svi
programi) > CyberLink YouCam > CyberLink YouCam.
NAPOMENA: Kada prvi put pristupate YouCam softveru, može doći do kratke pauze dok se softver
učitava.
Upotrebom programa YouCam kao softvera Veb kamere možete eksperimentisati sa sledećim
funkcijama:
Video – Snimanje i reprodukcija video zapisa sa Veb kamere. Video zapis takođe možete poslati
●
e-poštom ili ga otpremiti na YouTube pomoću ikone na interfejsu softvera.
Video streaming (brzi protok)—Kada otvorite vaš program za trenutno slanje-primanje poruka,
●
YouCam prikazuje lebdeću paletu alata kojom možete dodati grafičke efekte.
Posebni efekti—Dodavanje okvira, filtera i emocija vašim fotografijama i video snimcima.
●
Fotografije—Snimite jedan kadar ili brzi niz snimaka.
●
Povezivanje – pošaljite fotografije i video zapis e-poštom pomoću ikone na interfejsu softvera.
●
NAPOMENA: Detalje o korišćenju Veb kamere potražite u uputstvima proizvođača softvera koja mogu
biti dostavljena uz softver, na disku, ili na Veb lokaciji proizvođača.
Saveti o web kameri
U cilju postizanja optimalnih performansi, pratite sledeća uputstva dok koristite web kameru:
Proverite imate li najnoviju verziju programa za trenutno slanje - primanje poruka pre počinjanja
●
video konverzacije.
Web kamera možda neće odgovarajuće raditi kroz neke zaštitne zidove na mreži.
●
NAPOMENA: Ukoliko imate problema prilikom prikazivanja ili slanja multimedijalnih datoteka
nekome na drugoj lokalnoj mreži ili van zaštitnog zida vaše mreže, privremeno onemogućite zaštitni
zid, obavite zadatak koji ste želeli, a zatim opet omogućite zaštitni zid. Da bi trajno rešili problem,
ponovo konfigurišite zaštitni zid po potrebi, i prilagodite uslove i podešavanja drugih sistema zaštite
od upada.
UPOZORENJE! Sve dok je zaštitni zid onemogućen, bezbednost je privremeno ugrožena.
44Poglavlje 4 Multimedija
Page 55
Podešavanje svojstava web kamere
Možete podesiti svojstva web kamere korišćenjem Properties (Svojstva) okvira za dijalog, koji je
dostupan iz raznih programa koji koriste ugrađenu kameru, obično iz konfiguracije, podešavanja ili
menija svojstava:
Brightness (Svetlina)—Kontroliše količinu svetlosti koja je uključena u sliku. Viša podešavanja za
●
svetlinu daju svetliju sliku; niža daju tamniju sliku.
Contrast (Kontrast)—Kontroliše razliku između svetlijih i tamnijih područja na slici. Viša vrednost
●
kontrasta daje intenzivniju sliku; niži kontrast zadržava više od originalnog dinamičkog raspona
informacije ali vodi ka ravnijoj slici.
Hue (Nijansa)—Kontroliše odnos boja i razliku među njima (šta čini boju crvenom, zelenom, ili
●
plavom). Nijansa (Hue) se razlikuje od zasićenja (saturation), koje meri jačinu nijanse.
Saturation (Zasićenje)—Kontroliše jačinu boja u finalnoj slici. Viša podešavanja za zasićenje daju
●
jasniju sliku; niža daju nežniju sliku.
Sharpness (Oštrina)—Kontroliše definiciju ivica u slici. Viša podešavanja za oštrinu daju
●
definisaniju sliku; niža daju mekšu sliku.
Gamma—Kontroliše kontrast koji utiče na srednje sivu i srednje tonove slike. Gamma
●
podešavanjima slike možemo da promenimo vrednost svetline srednjih tonova sive bez značajne
promene senki i svetlih površina. Niža gamma vrednost čini sivu crnom, a crnu još tamnijom.
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja – Vrši kompenzaciju u slučajevima preosvetljenja iz
●
pozadine gde bi subjekt bio zasenjen efektima cvetanja ili siluete.
Za informacije o korišćenju web kamere, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).
Web kamera (samo na pojedinim modelima)45
Page 56
5Upravljanje napajanjem
Podešavanje opcija napajanja
Korišćenje stanja za uštedu energije
Računar ima dva fabrički omogućena stanja za uštedu energije: Stanje spavanja i hibernacija.
Kada se uključi stanje spavanja, indikator napajanja trepne, a monitor se ugasi. Vaš rad se snima u
memoriju, dozvoljavajući vam da izađete iz režima „Sleep“ (Stanje spavanja) brže nego iz režima
„Hibernation“ (Hibernacija). Ako je računar u stanju spavanja duži period ili ako je baterija blizu kritičnog
nivoa dok traje stanje spavanja, računar započinje režim hibernacije.
Pri pokretanju hibernacije, ono što ste uradili čuva se u datoteci hibernacije na čvrstom disku, a računar
se isključuje.
OPREZ: Da biste sprečili moguće gubitke kvaliteta audio i video zapisa, gubitak mogućnosti
reprodukcije audio ili video zapisa ili gubitak informacija, ne pokrećite stanje spavanja ili hibernaciju dok
čitate sa diska ili spoljne medijske kartice odnosno dok upisujete na njih.
NAPOMENA: Nije moguće pokrenuti mrežno povezivanje niti izvesti ikakva funkcija računara dok je
računar u stanju spavanja ili u hibernaciji.
46Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 57
Pokretanje stanja spavanja i izlazak iz njega
Sistem je fabrički podešen da započne stanje spavanja posle 15 minuta neaktivnosti kada radi na
baterije i 30 minuta neaktivnosti kada radi na spoljno napajanje.
Podešavanja napajanja i vremenski okviri mogu se menjati u okviru Power Options (Opcije napajanja)
u Windows® Control Panel (Kontrolna tabla operativnog sistema Windows).
Ako je računar uključen, stanje spavanja možete pokrenuti na neki od sledećih načina:
Kratko pritisnite dugme za napajanje.
●
Zatvorite ekran.
●
Kliknite na dugme Start, kliknite na strelicu pored dugmeta „Shut down“ (Isključi), a zatim izaberite
●
stavku Sleep (Stanje spavanja).
Možete da izađete iz stanja spavanja na neki od sledećih načina:
Kratko pritisnite dugme za napajanje.
●
Ako je ekran spušten, podignite ga.
●
Pritisnite taster na tastaturi ili dugme na daljinskom upravljaču.
●
Aktivirajte tablu osetljivu na dodir.
●
Kada računar izlazi iz stanja spavanja, lampica napajanja se pali, a vaš rad se vraća na ekran tamo gde
ste prekinuli.
NAPOMENA: Ukoliko ste zadali lozinku pri buđenju računara, morate uneti svoju Windows lozinku
pre nego što se vaš rad vrati na ekran.
Pokretanje hibernacije i izlazak iz nje
Sistem je fabrički podešen da započne režim hibernacije posle 1.080 minuta (18 časova) neaktivnosti
kada radi na baterije i spoljno napajanje, ili kada baterija padne na kritičan nivo.
Postavke napajanja i vremenski okviri mogu se menjati u okviru Power Options (Opcije napajanja) u
Windows® Control Panel (Kontrolna tabla operativnog sistema Windows).
Da biste pokrenuli režim hibernacije:
Kliknite na dugme Start, kliknite na strelicu pored dugmeta „Shut down“ (Isključi napajanje), a zatim
▲
kliknite na Hibernate (Hibernacija).
Da biste izašli iz hibernacije:
Kratko pritisnite dugme za napajanje.
▲
Lampica napajanja se pali i vaš rad se vraća na ekran tamo gde ste prestali sa radom.
NAPOMENA: Ukoliko ste zadali lozinku pri buđenju računara, morate uneti svoju Windows lozinku
pre nego što se rad vrati na ekran.
Podešavanje opcija napajanja47
Page 58
Korišćenje merača baterije
Merač baterije nalazi se na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka. Merač baterije
obezbeđuje brz pristup podešavanjima napajanja, uvid u preostalu snagu baterije i izbor različitih
planova napajanja.
Za procentualni prikaz preostale snage baterije i tekući plan napajanja, pređite kursorom preko
●
ikone merača baterije.
Da biste pristupili opcijama napajanja ili promenili plan napajanja, kliknite merač baterije i izaberite
●
stavku sa liste.
Neki indikatori nivoa baterije pokazuju da li računar radi na baterije ili na spoljno napajanje. Ikona takođe
prikazuje poruku ako je baterija pala na izmaku, kritičnom nivou ili rezervnom nivou baterije.
Skrivanje ili prikazivanje indikatora nivoa baterije:
1.Kliknite desnim tasterom na ikonu „Show hidden icons“ (Prikaži skrivene ikone) (strelica na levoj
3.U okviru Behaviors (Ponašanja), izaberite Show icons and notifications (Prikaži ikone i
obaveštenja) za ikonu Power (Napajanje).
4.Kliknite na dugme U redu.
Korišćenje planova napajanja
Plan napajanja je skup sistemskih podešavanja koji upravlja načinom na koji računar koristi napajanje.
Plan napajanja može vam pomoći da sačuvate energiju ili da dovedete performanse do maksimuma.
Možete da izmenite podešeni plan napajanja ili da kreirate svoj plan.
Uvid u tekući plan napajanja
Kliknite na ikonu merača baterije na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci zadataka.
▲
– ili –
Izaberite Start>Control Panel (Kontrolna tabla) >System and Security (Sistem i bezbednost)
> Power Options (Opcije napajanja).
Izbor različitog plana napajanja
Kliknite na ikonu merača baterije na sistemskoj traci poslova i izaberite plan napajanja sa liste.
▲
– ili –
Izaberite Start> Control Panel (Radna površina)> System and Security > (Sistem i bezbednost)Power Options (Opcije napajanja) i izaberite plan napajanja sa liste.
48Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 59
Prilagođavanje planova za napajanje
1.Kliknite na ikonu merača baterije na sistemskoj traci poslova, a zatim izaberite stavku More power
options (Više opcija napajanja).
– ili –
Izaberite Start>Control Panel (Kontrolna tabla) >System and Security (Sistem i bezbednost)
> Power Options (Opcije napajanja).
2.Izaberite plan napajanja, a zatim kliknite na dugme Change plan settings (Izmeni postavke plana).
Da biste podesili računar da traži lozinku pri izlasku iz stanja spavanja ili hibernacije, pratite ove korake:
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > System and Security (Sistem i bezbednost)
> Power Options (Opcije napajanja).
2.U levom oknu izaberite stavku Require a password on wakeup (Zahtevaj lozinku po buđenju
računara).
3.Izaberite stavku Change Settings that are currently unavailable (Promenite postavke koje
trenutno nisu dostupne).
4.Izaberite stavku Require a password (recommended) (Zahtevaj lozinku (preporučeno)).
5.Kliknite na dugme Save changes (Sačuvaj promene).
Podešavanje opcija napajanja49
Page 60
Primena spoljnjeg napajanja naizmeničnom strujom
Spoljno napajanje naizmeničnom strujom obezbeđuje se putem nekog od sledećih uređaja:
UPOZORENJE! Kako biste izbegli moguće bezbednosne probleme, koristite samo adapter
naizmenične struje koji je dostavljen uz računar, adapter koji je dostavljen kao zamena od HP, ili
kompatibilan adapter kupljen od HP.
Odobreni adapter za naizmeničnu struju
●
Dodatni proizvod za proširenje
●
Povežite računar sa spoljnim napajanjem naizmeničnom strujom pod nekim od sledećih uslova:
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.
Kada punite ili kalibrišete bateriju
●
Kada instalirate ili menjate sistemski softver
●
Kada upisujete informacije na CD ili DVD
●
Kada povezujete računar na spoljno napajanje naizmeničnom strujom, dešava se sledeće:
Baterija počinje da se puni.
●
Ako je računar uključen, ikona merača baterije na sistemskoj traci poslova menja izgled.
●
Pri isključivanju spoljnog napajanja naizmeničnom strujom, dešava se sledeće:
Računar prelazi na napajanje sa baterije.
●
Osvetljenost ekrana se automatski smanjuje da bi se štedela baterija. Za pojačanje osvetljenja
●
ekrana, pritisnite taster f3 ili ponovo spojte adapter naizmenične struje.
50Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 61
Povezivanje adaptera za naizmeničnu struju
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja opreme:
Utaknite kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju kojoj se uvek može lako pristupiti.
Isključite napajanje računara izvlačenjem kabla za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju (ne
izvlačenjem kabla za napajanje iz računara).
Ako imate 3-pinski dodatak na utikaču kabla za napajanje, ukopčajte kabl u uzemljenu 3-pinsku utičnicu.
Nemojte da onemogućavate priključak za uzemljenje kabla za napajanje, na primer dodavanjem 2pinskog adaptera. Pin za uzemljenje ima važnu zaštitnu ulogu.
Za povezivanje računara sa spoljnim napajanjem naizmeničnom strujom:
1.Priključite adapter za naizmeničnu struju u konektor za napajanje (1) na računaru.
2.Priključite kabl za napajanje u adapter za naizmeničnu struju (2).
3.Priključite drugi kraj kabla za napajanje u električnu utičnicu za naizmeničnu struju (3).
Primena spoljnjeg napajanja naizmeničnom strujom51
Page 62
Testiranje adaptera za naizmeničnu struju
Testirajte adapter za naizmeničnu struju ukoliko računar ispoljava neki od sledećih simptoma kad je
povezan na naizmeničnu struju:
Računar se ne uključuje.
●
Ekran se ne uključuje.
●
Lampica napajanja je ugašena.
●
Za probu adaptera za naizmeničnu struju:
1.Uklonite bateriju iz računara.
a.Isključite računar i sklopite ekran.
b.Na ravnoj površini okrenite računar naopako.
c.Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1) kako biste oslobodili bateriju.
d.Okrenite bateriju (2) uvis i izvucite je iz računara (3).
2.Povežite adapter za naizmeničnu struju sa računarom, a zatim ga spojite u utičnicu naizmenične
struje.
3.Uključite računar.
Ako se lampica napajanja uključi, adapter za naizmeničnu struju radi odgovarajuće.
●
Ako lampica kod dugmeta za uključivanje/isključivanje računara ostane isključena, adapter
●
za naizmeničnu struju ne radi i treba ga zameniti.
Kontaktirajte tehničku podršku za informacije o nabavljanju zamene adaptera za naizmeničnu
struju.
52Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 63
Korišćenje napajanja sa baterije
Kada se napunjena baterija nalazi u računaru, a on nije spojen sa spoljnim napajanjem, računar radi
na bateriju. Kada je napunjena baterija u računaru a računar je uključen u spoljni izvor naizmenične
struje, računar koristi napajanje iz izvora naizmenične struje.
Ako se računar sadrži napunjenu bateriju i pokreće se pomoću spoljnog izvora napajanja preko adaptera
za naizmeničnu struju, u slučaju da se adapter za naizmeničnu struju isključi računar će se automatski
prebaciti na napajanje iz baterije.
NAPOMENA: Kada isključite napajanje naizmeničnom strujom, osvetljenost ekrana se smanjuje da
bi se štedela baterija. Za pojačanje osvetljenja ekrana, pritisnite taster f3 ili ponovo spojte adapter
naizmenične struje.
Možete čuvati bateriju u računaru ili u skladištu, u zavisnosti od vašeg načina rada. Pri radu računara
na naizmeničnu struju držite bateriju u računaru, tako je puneći i ujedno štiteći vaš rad u slučaju nestanka
struje. Kako god, kada je računar isključen iz spoljnog izvora za naizmeničnu struju baterija u računaru
se lagano prazni.
UPOZORENJE! Da bi se smanjili mogući problemi u vezi bezbednosti, koristite samo bateriju
dostavljenu uz računar, zamenu baterije dostavlja HP, dok se kompatibilna baterija nabavlja od HP.
Radni vek baterije za računar varira, zaviseći od podešavanja upravljanja napajanjem, pokrenutih
programa na računaru, jasnoće prikaza na ekranu, povezanih spoljnih uređaja, kao i drugih faktora.
Pronalaženje informacija o bateriji u okviru Help and Support (Pomoć i
podrška)
Odeljak sa informacijama o bateriji u nastavnom centru Pomoći i podrške pruža sledeće alatke i
informacije:
Alatka Battery Check (Provera baterije) za testiranje performansi baterije
●
Informacije o kalibraciji, upravljanju napajanjem i odgovarajućoj nezi i čuvanju u cilju dužeg trajanja
●
baterije
Informacije o vrsti baterije, detaljima, životnim ciklusima i kapacitetu
●
Za pristup informacijama o bateriji:
Izaberite Start>Help and Support (Pomoć i podrška) >Learning Center> (Nastavni centar)
▲
HP Power and Battery Learning Center (HP centar za obuku o napajanju i baterijama).
Battery Check (Provera baterije), kao deo programa Total Care Advisor (Savetnik za potpunu negu),
pruža informacije o statusu baterije instalirane u vaš računar.
Alatka Battery Check (Provera baterije) ispituje bateriju i njene ćelije da bi utvrdila da li rade
odgovarajuće, a zatim izveštava o rezultatima pregleda.
Prikaz preostalog punjenja baterije
Pređite pokazivačem preko merača baterije na sistemskoj traci poslova, krajnje desno na traci
▲
zadataka.
Umetanje ili uklanjanje baterije
OPREZ: Uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja može dovesti do gubitka podataka. Da biste
sprečili gubitak podataka, započnite hibernaciju ili isključite računar kroz Windows pre uklanjanja
baterije.
Da biste umetnuli bateriju:
1.Zatvorite ekran.
2.Na ravnoj površini okrenite računar naopako.
3.Umetnite bateriju u ležište za bateriju (1), i rotirajte na dole dok ne legne u ležište (2).
Reza za otpuštanje baterije (3) automatski zaključava bateriju u ležištu.
Da biste uklonili bateriju:
1.Isključite računar i sklopite ekran.
2.Na ravnoj površini okrenite računar naopako.
3.Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1) kako biste oslobodili bateriju.
54Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 65
4.Okrenite bateriju (2) uvis i uklonite bateriju iz računara (3).
Punjenje baterije
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.
Baterija se puni kada god je računar spojen sa spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje,
dodatnog adaptera napajanja ili dodatnog proizvoda za proširenje.
Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili se koristi, ali se puni brže ako je računar
isključen.
Punjenje može da traje duže ako je baterija nova, ako nije korišćena dve nedelje ili više ili ako je mnogo
toplije ili hladnije od sobne temperature.
Za duži život baterije i tačniji prikaz preostalog punjenja, pratite ove preporuke:
Ako punite novu bateriju, napunite je u potpunosti pre uključivanja računara.
●
Punite bateriju sve dok se lampica adaptera za naizmeničnu struju ne ugasi.
●
NAPOMENA: Ako je računar uključen dok se baterija puni, merač baterije na sistemskoj traci
poslova može prikazivati 100 % napunjenosti pre kraja punjenja baterije.
Omogućite da se baterija isprazni na manje od 5 % napunjenosti kroz normalnu upotrebu pre
●
punjenja.
Ukoliko baterija nije korišćena mesec dana ili više, kalibrišite bateriju umesto da je jednostavno
●
napunite.
Lampica adaptera za naizmeničnu struju prikazuje status punjenja:
Uključena: baterija se puni.
●
Trepće: Baterija je na niskom ili kritičnom nivou popunjenosti energijom i ne puni se.
●
Isključena: baterija je puna, u upotrebi ili nije instalirana.
●
Korišćenje napajanja sa baterije55
Page 66
Maksimalno povećanje vremena pražnjenja baterije
Vreme pražnjenja baterije razlikuje se u zavisnosti od funkcija koje koristite dok radite na napajanje sa
baterije. Maksimalno vreme pražnjenja se postepeno smanjuje, kako kapacitet baterije prirodno opada.
Saveti za maksimalno povećanje vremena pražnjenja baterije:
Smanjite osvetljenje ekrana.
●
Potvrdite izbor u polju za potvrdu „Power saver“ (Štednja energije) u opcijama napajanja.
●
Uklonite bateriju iz računara kada nije u upotrebi ili na punjenju.
●
Bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu.
●
Upravljanje slabim nivoima baterije
Informacija u ovom poglavlju opisuje upozorenja i sistemske odzive podeene u fabrici. Neka
upozorenja o slaboj bateriji i sistemskim odzivima se mogu izmeniti pomoću opcije za napajanje na
kontrolnoj ploči Windows-a. Svetlost ne utiče na opciju napajanja.
Identifikacija slabog nivoa baterije
Kada je baterija jedini izvor napajanja na računaru, a padne na nizak nivo, lampica adaptera za
naizmeničnu struju trepće.
Ukoliko baterija na izmaku nije dopunjena, računar ulazi u kritični nivo energije baterije i lampica
adaptera naizmenične struje nastavlja da trepće.
Računar preduzima sledeće radnje za kritični nivo baterije:
Ako je omogućena hibernacija, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar pokreće
●
hibernaciju.
Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, računar nakratko ostaje
●
u stanju spavanja, a zatim se isključuje i sve nesačuvane informacije se gube.
Otklanjanje slabog nivoa baterije
OPREZ: Da bi se smanjio rizik gubitka informacija kada računar dostigne kritični nivo baterije i započne
sa hibernacijom, nemojte ponovo uključivati napajanje sve dok se lampica za napajanje ne isključi.
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja
Priključiti jedan od sledećih uređaja:
▲
adapter za naizmeničnu struju
●
opcioni ekspanzioni proizvod ili reducir uređaj
●
opcioni adapter za napajanje
●
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada postoji napunjena baterija
1.Isključiti računar ili započeti sa hibernacijom.
2.Izvući ispražnjenu bateriju, a zatim ubaciti napunjenu.
3.Uključite računar.
56Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 67
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada nema izvora napajanja
Započeti hibernaciju.
▲
– ili –
Zapamtiti svoj rad i isključiti računar.
Otklanjanje niskog nivoa baterije kada računar ne može izaći iz hibernacije
Kada računar nema dovoljno napajanja da izađe iz hibernacije, preduzeti sledeće:
1.Ubaciti napunjenu bateriju ili priključiti računar na spoljnje napajanje.
2.Izađite iz stanja hibernacije pritiskom na dugme za napajanje.
Kalibrisanje baterije
Kalibrišite bateriju pod sledećim uslovima:
Kada indikator nivoa baterije izgleda netačno
●
Kada primetite znatnu promenu u trajanju baterije
●
Čak i ako se baterija intenzivno koristi, ne bi je trebalo kalibrisati češće od jednom mesečno. Pored toga,
nije neophodno kalibrisati novu bateriju.
1. korak: Napunite bateriju u potpunosti
UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok ste u avionu.
NAPOMENA: Baterija se puni bez obzira na to da li je računar isključen ili se koristi, ali se puni brže
ako je računar isključen.
Da biste napunili bateriju u potpunosti:
1.Umetnite bateriju u računar.
2.Povežite računar sa adapterom naizmenične struje, dodatnim adapterom napajanja ili dodatnim
proizvodom za proširenje, a zatim uključite adapter ili uređaj u spoljno napajanje.
Lampica adaptera naizmenične struje na računaru se uključuje.
3.Ostavite računar priključen u spoljno napajanje dok se baterija potpuno ne napuni.
Lampica adaptera naizmenične struje na računaru se isključuje kada je baterija u potpunosti
napunjena.
Korišćenje napajanja sa baterije57
Page 68
2. korak: Onemogućite hibernaciju i stanje spavanja
1.Kliknite na ikonu merača baterije na sistemskoj traci poslova, a zatim izaberite stavku More power
options (Više opcija napajanja).
– ili –
Izaberite Start>Control Panel (Kontrolna tabla) >System and Security (Sistem i bezbednost)
> Power Options (Opcije napajanja).
2.U okviru trenutnog plana napajanja izaberite stavku Change plan settings (Promeni postavke
plana).
3.Snimite postavke Turn off the display (Isključi ekran) navedene u koloni „On battery“ (Na bateriju)
tako da možete da ih ponovo aktivirate nakon što je kalibrirate.
4.Promenite podešavanja opcije Turn off the display (Isključi ekran) na vrednost Never (Nikada).
5.Izaberite stavku Change advanced power settings (Promenite više opcija za postavke
napajanja).
6.Kliknite na znak plus pored stavke Sleep (Stanje spavanja), a zatim kliknite na znak plus pored
stavke Hibernate after (Stanje hibernacije nakon).
7.Snimite podešavanje On battery (Na baterije) u okviru stavke Hibernate after (Stanje hibernacije
nakon) da biste mogli da uspostavite njegove početne vrednosti nakon kalibracije.
8.Promenite podešavanje On battery (Na baterije) na vrednost Never (Nikada).
9.Kliknite na dugme U redu.
10. Kliknite na dugme Save changes (Sačuvaj promene).
58Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 69
3. korak: Ispraznite bateriju
Računar mora ostati uključen dok se baterija prazni. Baterija se može isprazniti bez obzira na to da li
koristite računar ili ne, ali će se isprazniti brže ako ga koristite.
Ukoliko planirate da ostavite računar bez nadzora dok traje pražnjenje, sačuvajte informacije pre
●
početka procedure pražnjenja.
Ako povremeno koristite računar u toku procedure pražnjenja, a zadali ste vremenska ograničenja
●
za uštedu energije, očekujte sledeće performanse sistema tokom procesa pražnjenja:
Monitor se neće automatski isključiti.
◦
Brzina čvrstog diska se neće automatski smanjiti kada je računar u stanju mirovanja.
◦
Sistem neće pokrenuti hibernaciju.
◦
Da biste ispraznili bateriju:
1.Isključite računar sa spoljnog izvora napajanja, ali nemojte isključiti računar.
2.Koristite računar na napajanje sa baterije dok se ona ne isprazni. Lampica adaptera naizmenične
struje počinje da trepće kada se baterija isprazni do niskog nivoa. Kada se baterija isprazni, lampica
adaptera naizmenične struje se gasi, a računar isključuje.
4. korak: Napunite bateriju u potpunosti
Da biste napunili bateriju:
1.Povežite računar sa spoljnim napajanjem i održavajte to napajanje sve dok se baterija ne napuni.
Kada se baterija napuni, lampica adaptera naizmenične struje na računaru se gasi.
Možete da koristite računar u toku punjenja baterije, ali će se ona brže napuniti ako je računar
isključen.
2.Ako je računar isključen, uključite ga kada se baterija u potpunosti napuni, a lampica adaptera
naizmenične struje ugasi.
Korišćenje napajanja sa baterije59
Page 70
5. korak: Ponovo omogućite stanje hibernacije i stanje spavanja
OPREZ: Ako ponovo ne omogućite stanje hibernacije nakon kalibrisanja, može doći do potpunog
pražnjenja baterije i gubitka informacija ako računar dostigne kritičan nivo baterije.
1.Kliknite na ikonu merača baterije na sistemskoj traci poslova, a zatim izaberite stavku More power
options (Više opcija napajanja).
– ili –
Izaberite Start>Control Panel (Kontrolna tabla) >System and Security (Sistem i bezbednost)
> Power Options (Opcije napajanja).
2.U okviru trenutnog plana napajanja izaberite stavku Change plan settings (Promeni postavke
plana).
3.Ponovo unesite postavke koje ste snimili za stavke u koloni „On battery“ (Na bateriju).
4.Izaberite stavku Change advanced power settings (Promenite više opcija za postavke
napajanja).
5.Kliknite na znak plus pored stavke Sleep (Stanje spavanja), a zatim kliknite na znak plus pored
stavke Hibernate after (Stanje hibernacije nakon).
6.Ponovo unesite podešavanja koja ste snimili u koloni „On battery“ (Na bateriju).
7.Kliknite na dugme U redu.
8.Kliknite na dugme Save changes (Sačuvaj promene).
Ušteda energije baterije
Izaberite plan napajanja „Štednja energije“ kroz opcije napajanja pod System and Security
●
(Sistem i bezbednost) na kontrolnoj tabli operativnog sistema Windows.
Isključite bežičnu i LAN vezu i izađite iz aplikacija modema kada ih ne koristite.
●
Iskopčajte spoljne uređaje koji nisu spojeni sa spoljnim izvorom napajanja, kada ih ne koristite.
●
Zaustavite, onemogućite ili uklonite sve spoljne medijske kartice koje ne koristite.
●
Upotrebite akcijske tastere f2 i f3 da biste po potrebi podesili svetlinu ekrana.
●
Ako prestajete sa radom, započnite stanje spavanja ili hibernaciju ili isključite računar.
●
Skladištenje baterije
OPREZ: Da biste izbegli oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama tokom dužih
vremenskih perioda.
Ako računar neće biti u upotrebi više od dve nedelje i za to vreme će biti isključen sa napajanja, uklonite
bateriju i posebno je uskladištite.
Da biste produžili trajanje uskladištene baterije, stavite je na hladno i suvo mesto.
NAPOMENA: Uskladištena baterija bi trebala da se proveri svakih 6 meseci. Ako je kapacitet baterije
manji od 50 %, dopunite je pre vraćanja u skladište.
Ako je baterija bila u skladištu mesec dana ili više, kalibrišite je pre korišćenja.
60Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 71
Odlaganje iskorišćene baterije
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte bateriju rasklapati, lomiti, ili
bušiti; nemojte spajati spoljne kontakte niti je spaljivati ili bacati u vodu.
Dodatne informacije potražite u okviru Regulatory, Safety and Environmental Notices (Obaveštenja o
uredbama, bezbednosti i zaštiti životne sredine) sadržanim u ovom računaru.
Zamena baterije
Trajanje baterija računara zavisi od podešavanja upravljanja napajanjem, programa koji se koriste na
računaru, jačine osvetljenosti ekrana, spoljnih uređaja povezanih na računar, kao i od drugih faktora.
Battery Check (Provera baterije) vas obaveštava da zamenite bateriju kada se unutrašnja ćelija ne puni
propisno ili kada kapacitet baterije dostigne „slabo“ stanje. Poruka vas upućuje na HP Veb lokaciju za
više informacija o naručivanju zamenske baterije. Ako je baterija eventualno pokrivena HP garancijom,
uputstva sadrže garantni ID kod.
NAPOMENA: Kako biste bili sigurni da ćete uvek imati napajanje sa baterije kada vam zatreba, HP
preporučuje kupovinu nove baterije kada se indikator kapaciteta pretvori u zeleno-žuto.
Korišćenje napajanja sa baterije61
Page 72
Prebacivanje između grafičkih režima (samo na pojedinim
modelima)
Pojedini računari opremljeni su grafikom koja se može prebacivati i imaju dva režima za obradu grafike.
Kada se prebacite sa napajanja naizmeničnom strujom na napajanje sa baterije, računar može da se
prebaci sa korišćenja režima visokih performansi na korišćenje režima za uštedu energije kako bi štedeo
bateriju. Slično tome, kada se prebacite sa napajanja sa baterije na napajanje naizmeničnom strujom,
računar se ponovo prebacuje u režim visokih performansi.
NAPOMENA: U nekim slučajevima, u cilju optimizovanja performansi računara, sistem ne dozvoljava
prebacivanje iz jednog režima u drugi ili traži od vas da se prebacite u drugi režim. Takođe, možda će
biti potrebno da zatvorite sve programe pre prebacivanja u drugi režim.
NAPOMENA: HDMI je dostupan samo na pojedinim modelima. Vaš model možda podržava HDMI
samo u režimu visokih performansi ili u oba režima – režimu visokih performansi i režimu uštede
energije. Ako vaš model podržava HDMI samo u režimu visokih performansi, sistem će vas prilikom
korišćenja HDMI-a podsetiti da se prebacite u režim visokih performansi.
Kada se prebacujete sa napajanja naizmeničnom strujom na napajanje sa baterije, dobijate obaveštenje
da će se računar prebaciti u drugi grafički režim. Ako želite, možete odabrati da nastavite rad u istom
grafičkom režimu. Ekran ostaje prazan nekoliko sekundi dok se računar prebacuje iz jednog režima u
drugi. Kada se prebacivanje dovrši, na sistemskoj traci poslova pojavljuje se obaveštenje i na ekranu
se ponovo pojavljuje slika.
NAPOMENA: Kada se pojedini modeli računara nalaze u mešovitom režimu, položaj ekrana se vraća
u početni položaj prilikom prebacivanja iz jednog grafičkog režima u drugi.
Da biste utvrdili koji grafički režim koristite:
Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na radnoj površini računara, a zatim izaberite
▲
stavku Configure Switchable Graphics (Konfiguriši promenljivu grafiku) ili Configure ATI
PowerXpress
TM
(Konfiguriši ATI PowerXpressTM).
62Poglavlje 5 Upravljanje napajanjem
Page 73
Isključivanje računara
OPREZ: Nesačuvane informacije biće izgubljene kada se računar isključi.
Komanda za isključivanje zatvara sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, a zatim
isključuje ekran i računar.
Isključite računar pod bilo kojim od sledećih uslova:
Kada treba da zamenite bateriju ili da pristupite komponentama unutar računara
●
Kada povezujete uređaj spoljnog hardvera koji se ne povezuje preko USB porta
●
Kada će računar biti van upotrebe i isključen sa spoljnog napajanja tokom dužeg vremenskog
●
perioda
I ako možete isključiti računar sa dugmetom za napajanje, preporučena procedura je korišćenje
Windows komande „Shut down“ (Isključi se).
Isključivanje računara:
NAPOMENA: Ako je računar u stanju spavanja ili hibernacije, prvo morate izaći iz njih i tek tada je
isključivanje moguće.
1.Sačuvajte ono što ste uradili i zatvorite sve otvorene programe.
2.Kliknite na dugme Start.
3.Kliknite na dugme Shut down (Isključi se).
Ukoliko se sistem ne odaziva i ne možete da koristite prethodne procedure za isključivanje, isprobajte
sledeće procedure za hitne slučajeve po datom redosledu:
Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, a zatim kliknite na dugme Power (Napajanje).
●
Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 5 sekundi.
●
Isključite računar iz spoljnog napajanja i tada uklonite bateriju.
●
Isključivanje računara63
Page 74
6Disk jedinice
Rukovanje disk jedinicama
Disk jedinice su osetljive računarske komponente i sa njima se mora pažljivo rukovati. Pročitajte sledeća
upozorenja pre rukovanja disk jedinicama. Dodatna upozorenja su u sastavu procedura na koje se
odnose.
64Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 75
OPREZ: Da bi smanjili rizik oštećenja računara, disk jedinice ili gubitak informacija, pridržavajte se
ovih mera predostrožnosti:
Ako želite da premestite računar koji je povezan sa spoljnim čvrstim diskom, pokrenite stanje spavanja
i sačekajte da se ekran isključi ili propisno iskopčajte spoljni čvrsti disk.
Pre rukovanja disk jedinicom, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne površine
na optičkom uređaju.
Nemojte da dodirujete pinove konektora na prenosnoj disk jedinici ili na računaru.
Disk jedinicom rukujte sa pažnjom; nemojte je ispustiti ili stavljati predmate na nju.
Pre uklanjanja ili umetanja disk jedinice isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen, u
stanju spavanja ili hibernaciji, uključite ga i isključite kroz operativni sistem.
Ne koristite prekomernu silu pri umetanju disk jedinice u njeno ležište u računaru.
Spoljni čvrsti disk mora biti povezan na USB port na računaru, a ne na USB port na spoljnom uređaju,
poput čvorišta.
Nemojte kucati na tastaturi ili pomerati računar dok optička disk jedinica upisuje na disk. Proces
upisivanja osetljiv je na vibracije.
U situaciji gde je baterija jedini izvor napajanja, proverite da li je baterija dovoljno puna pre narezivanja
na medij.
Izbegavajte izlaganje disk jedinice visokoj ili niskoj temperaturi ili velikoj vlazi.
Disk jedinica ne sme biti izložena tečnostima. Ne prskajte disk jedinicu proizvodima za čišćenje.
Izvadite medij iz disk jedinice pre njenog vađenja iz ležišta u računaru, putovanja, slanja poštom ili
odlaganja disk jedinice zbog čuvanja.
Ukoliko morate da pošaljete disk jedinicu poštom, spakujte je u zaštitnu ambalažu i označite paket sa
"LOMLJIVO".
Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. U bezbednosne ure
đaje sa magnetnim poljima
spadaju i aerodromske bezbednosne kapije i ručni bezbednosni skeneri. Bezbednosni uređaji na
aerodromu koji proveravaju prtljag, kao što su pokretne trake, koriste X zrake umesto magnetnih polja
i ne oštećuju jedinicu diska.
Rukovanje disk jedinicama65
Page 76
Optička disk jedinica
Računar sadrži optičku disk jedinicu koja pospešuje funkcionalnost računara. Identifikujte vrstu uređaja
instaliranog na računaru da bi ste se upoznali sa njegovim sposobnostima. Optička disk jedinica
omogućiće vam da čitate diskove sa podacima, puštate muziku i gledate filmove. Ukoliko je računar
opremljen disk jedinicom Blu-ray Disc ROM, takođe možete gledati video zapise visoke definicije sa
diskova.
Upoznavanje instalirane optičke disk jedinice
Izaberite Start > Computer (Računar).
▲
Videćete listu svih uređaja instaliranih na vaš računar, uključujući vašu optičku disk jedinicu. Možete
imati jedan od sledećih tipova disk jedinica:
DVD±RW/R i CD-RW Combo disk jedinica sa DL podrškom
●
LightScribe DVD±RW/R i CD-RW Combo disk jedinica sa DL podrškom
●
Blu-ray Disc ROM disk jedinica sa SuperMulti DVD±R/RW Double Layer (DL) podrškom
●
Blu-ray Disc ROM disk jedinica sa SuperMulti DVD±R/RW Double Layer (DL) podrškom
●
NAPOMENA: Neke od nabrojanih disk jedinica ne moraju biti prihvaćene od strane vašeg računara.
66Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 77
Korišćenje optičkih diskova
Optička disk jedinica, poput DVD-ROM disk jedinice, podržava optičke diskove (CD i DVD). Ovi diskovi
čuvaju podatke poput muzike, fotografija i filmova. DVD diskovi imaju veći kapacitet nego CD diskovi.
Vaša optička disk jedinica može da čita standardne CD i DVD diskove. Ako je optička disk jedinica Bluray Disc ROM, takođe čita Blu-ray diskove.
NAPOMENA: Neke od nabrojanih optičkih disk jedinica ne moraju biti prihvaćene od strane vašeg
računara. Lista optičkih disk jedinca ne mora da prikaže sve prihvatljive jedinice.
Kao što je opisano u sledećoj tabeli, neke optičke disk jedinice mogu da pišu na optičkim diskovima.
Tip optičke disk
jedinice
DVD±RW i CD-RW
SuperMulti DL Combo
disk jedinica
SuperMulti DVD±RW i
CD-RW Combo Drive
sa DL podrškom
Blu-ray ROM DVD±R/
RW SuperMulti DL disk
jedinica
Blu-ray ROM sa
LightScribe DVD±R/
RW SuperMulti DL
uređajem
Piši na CD-RWPiši na DVD±RW/RPiši na DVD+RW DLUbeleži oznaku na
LightScribe CD ili DVD
±RW/R
DaDaDaNe
DaDaDaDa
DaDaDaNe
DaDaDaDa
OPREZ: Kako bi sprečili gubitak kvaliteta na audio ili video snimku, gubitak podataka, ili gubitak
funkcije za audio ili video reprodukciju, ne započinjite stanje spavanja ili hibernacije dok se čita CD,
DVD ili BD, ili dok se piše na CD ili DVD.
Optička disk jedinica67
Page 78
Izbor pravog diska (CD, DVD i BD diskovi)
Optička disk jedinica prihvata optičke diskove (CD, DVD i BD diskovi). CD diskovi koje koristite za
skladištenje digitalnih podataka takođe se koriste u muzičkoj industriji i pogodni su za lične potrebe
čuvanja podataka. DVD i BD diskovi uglavnom se koriste za filmove, softver i u svrhu čuvanja rezervnih
kopija podataka. DVD i BD diskovi su istog formata kao i CD ali imaju mnogo veći kapacitet čuvanja.
NAPOMENA: Optička disk jedinica ne mora da podrži sve tipove optičkih diskova koje pominjemo u
ovom poglavlju.
CD-R diskovi
CD-R (piši-jednom) diskovi su u širokoj upotrebi za pravljenje trajnih kopija podataka koje se mogu
razmenjivati po potrebi. Uobičajeno korišćenje podrazumeva sledeće:
Distribucija velikih prezentacija
●
Razmena skeniranih i digitalnih fotografija, video klipova, i pisanih podataka
●
Napravite vaše muzičke CD diskove
●
Držanje trajne arhive računarskih datoteka i skeniranih kućnih snimaka
●
Rasterećenje datoteka sa vašeg čvrstog diska u cilju oslobađanja prostora na disku
●
Nakon beleženja podataka, oni se ne mogu izbrisati niti se može pisati preko njih.
CD-RW diskovi
Koristite CD-RW diskove (verzija CD-a na kojoj je moguće ponovno upisivanje) za čuvanje velikih
projekata koje često morate ažurirati. Uobičajeno korišćenje podrazumeva sledeće:
Razvoj i održavanje velikih dokumenata i datoteka projekata
●
Prenos radnih datoteka
●
Nedeljno pravljenje rezervnih kopija datoteka sa čvrstog diska
●
Neprekidno ažuriranje fotografija, video, audio i drugih podataka
●
DVD±R diskovi
Koristite prazne DVD±R diskove za trajno čuvanje velikih količina informacija. Kada se podaci snime,
ne mogu se izbrisati niti se može pisati preko njih.
DVD±RW diskovi
Koristite DVD±RW diskove ako želite mogućnost brisanja ili ponovnog pisanja preko podataka koje ste
ranije sačuvali. Ovaj tip diska je idealan za testiranje zvuka ili video zapisa pre nego što ih narežete na
CD ili DVD koji se ne mogu menjati.
68Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 79
LightScribe DVD+R diskovi
Koristite LightScribe DVD+R diskove za razmenu i čuvanje podataka, porodičnih video zapisa i
fotografija. Ovi diskovi su čitljivi na većini DVD-ROM uređaja i DVD video plejera. Sa LightScribe
omogućenom disk jedinicom i Light Scribe softverom imate mogućnost da beležite podatke na disk i da
dodate oznaku dizajnera na spoljašnost diska.
Blu-ray disk (BD)
BD je format optičkog diska visoke osetljivosti namenjen čuvanju digitalnih informacija, uključujući video
visoke definicije. Jednoslojni BD može da pohrani 25 GB, preko pet puta više podataka od jednoslojnog
DVD-a sa 4,7 GB. Dvoslojni BD može da pohrani 50 GB, preko pet puta više podataka od dvoslojnog
DVD-a sa 8,5 GB.
Uobičajeno korišćenje podrazumeva sledeće:
Čuvanje velikih količina podataka
●
Reprodukcija i čuvanje video snimaka visoke definicije
●
Video igre
●
NAPOMENA: Kako je Blu-ray novi format koji sadrži nove tehnologije, određeni problemi sa diskom,
digitalnom konekcijom, kompatibilnošću i/ili performansama mogu iskrsnuti, i oni ne predstavljaju kvar
proizvoda. Nije garantovana besprekorna reprodukcija u svim sistemima.
Reprodukcija CD, DVD, ili BD diska
1.Uključite računar.
2.Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na masci disk jedinice kako biste otpustili ležište za disk.
3.Izvucite ležište (2).
4.Držite disk za ivicu kako biste izbegli dodirivanje ravnih površina i postavite ga preko osovine ležišta
tako što ćete stranu sa nalepnicom okrenuti nagore.
NAPOMENA: Ako ležište nije potpuno dostupno, polako podižite jednu stranu diska dok ga ne
postavite preko osovine.
Optička disk jedinica69
Page 80
5.Nežno pritisnite disk (3) na osovinu ležišta dok disk ne nalegne na mesto.
6.Zatvorite ležište za disk.
Ako još niste podesili AutoPlay, kako je opisano u sledećem poglavlju, otvara se AutoPlay dijalog polje.
On će od vas zatražiti da izaberete kako želite da koristite sadržaj medijuma.
NAPOMENA: Za postizanje najboljih rezultata, proverite da li je vaš ispravljač naizmenične struje
uključen u spoljni izvor napajanja dok puštate BD.
2.Potvrdite da je Use AutoPlay for all media and devices (Koristi autoreprodukciju za sve medije
i uređaje) polje za potvrdu označeno.
3.Kliknite na Choose a default (Izaberi početno), i odlučite se za jednu od dostupnih opcija za svaki
nabrojani tip medije.
NAPOMENA: Izaberite CyberLink PowerDVD za reprodukciju DVD-a.
4.Kliknite na Save (Sačuvaj).
NAPOMENA: Dodatne informacije o ažuriranju upravljačkih programa pogledajte u Centru za pomoć
i podršku.
Izmena DVD podešavanja zemlje/regiona
Većina DVD-a sa zaštićenim datotekama takođe sadrže šifre zemlje/regiona. Šifre regiona pomažu u
međunarodnoj zaštiti autorskih prava.
Možete da gledate DVD sa šifrom zemlje/regiona, samo ako se ta šifra poklapa sa regionalnim
podešavanjima na vašoj DVD disk jedinici.
OPREZ: Regionalna podešavanja na vašoj DVD disk jedinici mogu da se promene samo 5 puta.
Kada peti put izaberete regionalna podešavanja, ona postaju stalna regionalna podešavanja vaše DVD
disk jedinice.
Broj preostalih regionalnih podešavanja je prikazan na DVD Region kartici.
Promena podešavanja kroz operativni sistem:
1.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security (Sistem i bezbednost).
Zatim u sistemskoj oblasti izaberite stavku Device Manager (Upravljač uređajima).
NAPOMENA: Windows obuhvata funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga)
kako bi poboljšao bezbednost računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje
zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki
operativnog sistema Windows. Pogledajte pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.
2.Kliknite na strelicu pored DVD/CD-ROM drives (DVD/CD-ROM disk jedinice) da bi proširili listu
koja prikazuje sve instalirane uređaje.
3.Desni klik na DVD uređaj za koji želite da promenite regionalna podešavanja, a onda klik na
Properties (Svojstva).
4.Kliknite na DVD Region karticu i promenite podešavanja.
5.Kliknite na dugme OK.
Optička disk jedinica71
Page 82
Upoznavanje sa upozorenjem o autorskim pravima
Neautorizovano kopiranje materijala sa zaštićenim autorskim pravima, kriminalno je delo, po Zakonu o
zaštiti autorskih prava, uključujući i računarske programe, filmove, emitovanja i zvučne zapise. Nemojte
koristiti ovaj računar u takve svrhe.
OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili oštećenja diska, pogledajte sledeće smernice:
Pre narezivanja na disk, uključite računar u postojan spoljni izvor napajanja. Ne narezujte disk dok
računar radi na baterije.
Pre narezivanja diska, zatvorite sve otvorene programe osim disk softvera koji koristite.
Nemojte kopirati direktno sa izvornog diska na odredišni disk ili sa mrežnog optičkog uređaja na
odredišni disk. Sačuvajte informacije na čvrstom disku, a zatim ih narezujte sa čvrstog diska na odredišni
disk.
Ne kucajte na tastaturi i ne pomerajte računar dok računar piše na disk. Proces narezivanja je osetljiv
na vibracije.
NAPOMENA: Detalje o korišćenju softvera koji dobijate sa računarom potražite u uputstvu
proizvođača softvera koje se može nalaziti na disku, u softveru pomoći, ili na Veb lokaciji proizvođača.
Kopiranje CD, DVD, ili BD diska
1.Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > CyberLink DVD Suites (CyberLink DVD
okruženja) > Power2Go.
2.U optičku disk jedinicu umetnite disk koji želite da kopirate.
3.Klikni Copy (Kopiraj) u donjem desnom uglu ekrana.
Power2Go čita izvorni disk i kopira podatke u privremenu fasciklu na čvrstom disku.
4.Kada se to zatraži, uklonite izvorni disk iz optičke disk jedinice i umetnite prazan disk u disk jedinicu.
Nakon kopiranja podataka, disk koji ste narezali se automatski izbacuje.
72Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 83
Kreiranje ili "narezivanje" CD-a ili DVD-a
NAPOMENA: Pogledajte upozorenje o autorskim pravima. Neautorizovano kopiranje materijala sa
zaštićenim autorskim pravima, kriminalno je delo, po Zakonu o zaštiti autorskih prava, uključujući i
računarske programe, filmove, emitovanja i zvučne zapise. Nemojte koristiti ovaj računar u takve svrhe.
Ukoliko je vaš računar opremljen CD-RW, DVD-RW, ili DVD±RW optičkom disk jedinicom, možete da
koristite softver poput Windows Media Player-a ili CyberLink Power2Go da narezujete podatke, video,
i audio datoteke, uključujući MP3 i WAV muzičke datoteke.
Pratite sledeća uputstva prilikom narezivanja CD-a ili DVD-a:
Pre narezivanja diska snimite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve programe.
●
CD-R ili DVD-R su obično najbolji za narezivanje audio datoteka jer nakon kopiranja podataka,
●
nema mogućnosti promene.
NAPOMENA: Ne možete napraviti audio DVD sa CyberLink Power2Go.
Neki kućni i auto uređaji za reprodukciju zvuka ne prihvataju CD-RW, pa zato muziku narezujte na
●
CD-R diskove.
CD-RW ili DVD-RW su obično najbolji za narezivanje datoteka sa podacima ili za proveru audio ili
●
video snimaka pre narezivanja na CD ili DVD koji ne mogu biti izmenjeni.
DVD plejeri u nekim kućnim sistemima obično ne prihvataju sve DVD formate. Konsultujte vodič
●
za korisnika koji ste dobili uz vaš DVD plejer za spisak prihvatljivih formata.
MP3 datoteka koristi mnogo manje prostora nego drugi formati muzičkih datoteka, a proces
●
kreiranja MP3 diska je isti kao proces kreiranja datoteke sa podacima. MP3 datoteke mogu biti
reprodukovane samo u MP3 plejerima ili na računarima sa MP3 softverom.
Za narezivanje CD-a ili DVD-a, pratite ove korake:
1.Preuzmite ili kopirajte izvorne datoteke u fasciklu na vašem čvrstom disku.
2.Umetnite prazan CD ili DVD u optičku disk jedinicu.
3.Izaberite Start > All Programs (Svi programi), a onda izaberite ime softvera koji želite da koristite.
NAPOMENA: Neki programi mogu biti smešteni u potfasciklama.
4.Izaberite tip diska koji želite da kreirate – podaci, audio ili video.
5.Kliknite desnim tasterom miša na dugme Start, izaberite stavku Open Windows Explorer (Otvori
Windows pregledač) i pronađite fasciklu u kojoj su smeštene izvorne datoteke.
6.Otvorite fasciklu i prevucite datoteke do ikone optičke disk jedinice u kojoj je prazan disk.
7.Započnite proces narezivanja kako vas navodi program koji ste izabrali.
Detaljna uputstva naći ćete u uputstvima proizvođača softvera, koja ste dobili uz softver, na disku, ili se
nalaze na Veb lokaciji proizvođača.
Optička disk jedinica73
Page 84
Uklanjanje CD-a, DVD-a ili BD-a
1.Pritisnite dugme za otpuštanje (1) na masci disk jedinice da biste otpustili ležište za medijume, a
zatim ga nežno izvucite (2) do kraja.
2.Uklonite disk (3) iz ležišta nežnim pritiskanjem osovine dok podižete spoljne ivice diska. Držite disk
za ivice i izbegavajte dodirivanje ravnih površina.
NAPOMENA: Ako ležište ne može da se otvori do kraja, polako podižite jednu stranu diska dok
ga uklanjate.
3.Zatvorite ležište za disk i tada stavite disk u zaštitnu kutiju.
Rešavanje problema sa disk jedinicom i uređajem
upravljačkog programa
Sledeći odeljci daju objašnjenja o nekoliko čestih problema i načinima rešavanja.
Optički uređaj se ne otvara radi uklanjanja CD-a, DVD-a ili BD-a
1.Umetnite kraj spajalice za papir (1) u pristupni otvor sa prednje strane maske disk jedinice.
2.Polako pritisnite spajalicu dok se ležište ne oslobodi, a zatim ga izvucite (2) do kraja.
74Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 85
3.Uklonite disk (3) iz ležišta nežnim pritiskanjem osovine dok podižete spoljne ivice diska. Držite disk
za ivice i izbegavajte dodirivanje ravnih površina.
NAPOMENA: Ako ležište ne može da se otvori do kraja, polako podižite jednu stranu diska dok
ga uklanjate.
4.Zatvorite ležište za disk i tada stavite disk u zaštitnu kutiju.
Rešavanje problema sa disk jedinicom i uređajem upravljačkog programa75
Page 86
3. Izaberite High Color (16 bit) (Visoka boja), ako već nije tako podešeno.
4. Kliknite na dugme OK.
Isključite spoljne uređaje, poput štampača, skenera, ili ručnog uređaja.
◦
DVD film se ne vidi na spoljnom ekranu
1.Ako su i spoljni i ekran računara uključeni, pritisnite taster f4 jednom ili više puta da bi prebacili
sliku između dva ekrana.
2.Konfigurišite podešavanja monitora tako da je spoljni ekran primarni:
a.Kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast radne površine računara, a zatim izaberite
stavku Screen resolution (Rezolucija ekrana).
b.Odredite primarni i sekundarni ekran.
NAPOMENA: Pri upotrebi oba ekrana, DVD slika se neće pojaviti na onom koji je određen kao
sekundarni.
Za odgovore na pitanja o multimediji koja nisu sadržana u ovom uputstvu, idite na Start > Help and
Support (Pomoć i podrška).
Proces narezivanja diska ne počinje, ili se prekida pre dovršavanja
Proverite da li su svi ostali programi zatvoreni.
●
Isključite stanje spavanja i hibernaciju.
●
Obavezno koristite odgovarajuću vrstu diska za optičku disk jedinicu (pogledajte
●
(CD, DVD i BD diskovi) na stranici 68).
Proverite da li je disk pravilno umetnut.
●
Izaberite sporiju brzinu narezivanja i probajte ponovo.
●
Ako kopirate disk, snimite podatke na izvorni disk na čvrstom disku pre nego što pokušate da ih
●
narežete na novi disk, a zatim ih narezujte sa čvrstog diska.
Ponovo instalirajte upravljački program optičkog uređaja koji se nalazi u DVD/CD-ROM kategoriji
●
upravljačkih uređaja u okviru Device Manager (Upravljač uređajima).
Izbor pravog diska
DVD koji se reprodukuje u Windows Media Player-u ne daje zvuk ili sliku
Koristite CyberLink PowerDVD da biste reprodukovali DVD. CyberLink PowerDVD je instaliran na
računaru, a takođe je dostupan na HP Veb lokaciji na
http://www.hp.com.
Upravljački program mora biti reinstaliran
1.Uklonite diskove iz optičke disk jedinice.
2.Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla)> System and Security (Sistem i bezbednost).
Zatim u sistemskoj oblasti izaberite stavku Device Manager (Upravljač uređajima).
3.U prozoru „Upravljač uređajima“ kliknite na strelicu pored upravljačkog programa koji želite da
deinstalirate, a zatim ponovo instalirajte (na primer, DVD/CD ROM, Modemi, itd).
76Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 87
4.Kliknite desnim tasterom miša na spisak uređaja i kliknite na Uninstall (Deinstaliraj). Po zahtevu,
potvrdite da želite da izbrišete uređaj, ali nemojte ponovo pokretati računar. Ponovite za druge
upravljačke programe koje želite da izbrišete.
5.U Device Manager (Upravljač uređajima) prozoru, kliknite na Action (Akcija), a onda na Scan for
hardware changes (Skeniraj promene hardvera). Windows skenira vaš sistem za instalirani
hardver i instalira početne upravljačke programe za sve uređaje kojima nedostaju upravljački
programi.
NAPOMENA: Ukoliko se od vas zahteva da ponovo pokrenete računar, snimite sve otvorene
datoteke, a onda ispunite zahtev.
6.Ponovo otvorite Device Manager (Upravljač uređajima), ako je potrebno, i onda proverite da li su
upravljački programi opet navedeni.
7.Probajte vaš uređaj.
Ako deinstaliranje i reinstaliranje upravljačkog programa uređaja nije rešilo problem, možda trebate da
ažurirate svoje upravljačke programe na način opisan u sledećim odeljcima.
Nabavljanje najnovijih HP upravljačkih programa
1.Otvorite Internet pregledač, idite na lokaciju http://www.hp.com/support, a zatim izaberite svoju
zemlju/region.
2.Izaberite opciju za preuzimanje softvera i upravljačkih programa, u polje za pretragu upišite broj
modela svog računara, a zatim pritisnite taster enter.
– ili –
Ako želite poseban SoftPaq, unesite broj SoftPaq-a u Search box (polje za pretragu), pritisnite
taster enter i sledite obezbeđena uputstva. Pređite na korak 6.
3.Na listi modela kliknite na proizvod koji vi imate.
4.Kliknite na Windows 7 operativni sistem.
5.Kad je prikazan spisak upravljačkih programa, kliknite na ažurirani upravljački program da biste
otvorili prozor sa dodatnim obaveštenjima.
6.Kliknite na Install now (Instaliraj sada) da bi instalirali ažurirani upravljački program.
NAPOMENA: Na nekim lokacijama je moguće da preuzmete upravljački program, a da ga
instalirate kasnije. Da biste ovo uradili, kliknite na dugme Download only (Samo preuzmi) da biste
sačuvali datoteku na računaru. Kada bude zatraženo, kliknite na dugme Save (Sačuvaj) i odaberite
lokaciju čuvanja na čvrstom disku. Kad se preuzimanje završi, idite u fasciklu u kojoj ste sačuvali
datoteku i kliknite dvaput na datoteku da biste je instalirali.
7.Ako se zatraži, ponovo pokrenite vaš računar nakon što je instalacija kompletirana, i onda proverite
rad uređaja.
Rešavanje problema sa disk jedinicom i uređajem upravljačkog programa77
Page 88
Nabavljanje najnovijih Windows upravljačkih programa
Možete nabaviti najnovije Windows upravljačke programe uređaja korišćenjem Windows Update
(Windows ažuriranje). Ova opcija može biti podešena da automatski proverava i instalira ažurne
programe za Windows operativni sistem i druge proizvode Microsofta.
Korišćenje Windows Update (Windows ažuriranje)
1.Klikni na Start > All Programs (Svi programi) > Windows Update (Windows ažuriranje).
NAPOMENA: Ako niste ranije podesili Windows Update (Windows ažuriranje), od vas će se
tražiti da unesete podešavanja pre nego što proverite nove verzije programa.
2.Klikni Check for updates (Proveri ažuriranja).
3.Pratite uputstva na ekranu.
78Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 89
Korišćenje spoljnih disk jedinica
Spoljne disk jedinice sa mogućnošću uklanjanja povećavaju vaše mogućnosti čuvanja i pristupa
informacijama. USB disk može se dodati povezivanjem na USB port na računaru ili na opcionalnom
proizvodu za proširenje.
USB uređaji uključuju sledeće tipove:
1,44 MB disk jedinica
●
Modul čvrstog diska (čvrsti disk sa dodatim adapterom)
●
DVD-ROM jedinica
●
DVD/CD-RW Combo jedinica
●
DVD±RW i CD-RW Combo disk jedinica
●
NAPOMENA: Ako želite više informacija o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili da biste
saznali koji računarski port treba da koristite, pogledajte uputstva proizvođača.
Povezivanje spoljne disk jedinice na računar:
OPREZ: Da bi smanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju disk jedinice sa napajanjem,
obavezno iskopčajte kabl napajanja iz utičnice naizmenične struje.
1.Povežite disk jedincu sa računarom.
2.Ukoliko povezujete disk jedinicu sa napajanjem, kabl napajanja mora biti spojen sa uzemljenom
utičnicom naizmenične struje.
Kada želite da uklonite disk jedinicu sa napajanjem, prvo iskopčajte kabl iz računara, a zatim kabl
napajanja iz utičnice.
Korišćenje spoljnih disk jedinica79
Page 90
Poboljšanje performansi čvrstog diska
Korišćenje defragmentatora diska
Tokom upotrebe računara, datoteke na čvrstom disku mogu postati izdeljene. Defragmentator diska
konsoliduje izdeljene datoteke i fascikle na čvrstom disku pa tako sistem može da radi efikasnije.
Nakon pokretanja defragmentatora diska, on radi bez nadzora. U zavisnosti od veličine čvrstog diska i
broja izdeljenih datoteka, defragmentator diska može da radi i više od sat vremena. Možda želite da ga
podesite da radi tokom noći ili neki drugi put kada vam računar neće trebati.
HP preporučuje da defragmentujete svoj čvrsti disk bar jednom mesečno. Možete da podesite
defragmentator diska da radi jednom mesečno, ali ručno možete defragmentovati vaš računar u bilo
koje doba.
Da biste pokrenuli defragmentator diska:
1.Izaberite Start > All Programs (Svi programi)> Accessories (Pribor)> System Tools (Sistemski
alati) > Disk Defragmenter (Defragmentator diska).
2.Kliknite na dugme Defragment disk (Defragmentiraj disk).
NAPOMENA: Windows® sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog naloga) radi
veće bezbednosti vašeg računara. Možda će se od vas tražiti dozvola ili lozinka za obavljanje
zadataka kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena postavki
operativnog sistema Windows. Pogledajte pomoć i podršku za dodatna obaveštenja.
Više informacija potražite u pomoći za defragmentator diska.
Upotreba alatke Disk Cleanup (Čišćenje diska)
Čišćenje diska pretražuje čvrsti disk za nepotrebnim datotekama koje bezbedno možete da izbrišete
kako biste oslobodili prostor na disku i pomogli računaru da radi efikasnije.
Da biste pokrenuli čišćenje diska:
1.Izaberite Start > All Programs (Svi programi) > Accessories (Pribor) > System Tools (Sistemski
alati) > Disk Cleanup (Čišćenje diska).
2.Pratite uputstva na ekranu.
80Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 91
Zamena čvrstog diska
OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva:
Isključite računar pre uklanjanja čvrstog diska iz ležišta čvrstog diska. Nemojte uklanjati čvrsti disk dok
računar radi ili je u stanju spavanja ili hibernaciji.
Ukoliko niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite računar pritiskom
dugmeta za napajanje. Zatim isključite računar kroz operativni sistem.
Uklanjanje čvrstog diska:
1.Sačuvajte svoj rad.
2.Isključite računar i sklopite ekran.
3.Iskopčajte sve spoljne uređaje spojene sa računarom.
4.Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice naizmenične struje.
5.Na ravnoj površini okrenite računar naopako.
6.Uklonite bateriju iz računara.
7.Sa ležištem čvrstog diska prema sebi otpustite zavrtnje poklopca čvrstog diska.
8.Podignite i uklonite poklopac od računara (1).
Zamena čvrstog diska81
Page 92
9.Uklonite zavrtnje čvrstog diska.
10. Povucite pločicu hard diska nagore (3), isključite kabl čvrstog diska sa matične ploče (4) i izvadite
čvrsti disk iz računara.
82Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 93
Instaliranje čvrstog diska:
1.Povežite kabl čvrstog diska sa matičnom pločom (4), umetnite čvrsti disk u njegovo ležište (1) i
pritisnite nadole pločicu čvrstog diska (2) da biste se uverili da je čvrsti disk učvršćen u svom ležištu.
2.Vratite zavrtnje čvrstog diska.
3.Poravnajte nožice (1) na poklopcu čvrstog diska sa urezima na računaru.
4.Zatvorite poklopac (2).
Zamena čvrstog diska83
Page 94
5.Stegnite šrafove na poklopcu čvrstog diska (3).
6.Zamenite bateriju.
7.Okrenite računar desnom stranom na gore.
8.Ponovo spojte računar u struju.
9.Ponovo povežite spoljne uređaje.
84Poglavlje 6 Disk jedinice
Page 95
7Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijske
kartice
Korišćenje USB uređaja
USB port povezuje dodatni spoljni uređaj, poput USB tastature, miša, optičkog uređaja, štampača,
skenera ili čvorišta na računar ili na dodatni proizvod za proširenje.
Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dostavlja uz uređaj. Više
informacija o specifičnom softveru uređaja možete saznati iz uputstva proizvođača.
Računar poseduje USB port, u koji se mogu uključiti uređaji USB 1.0, USB 1.1, i USB 2.0. Da biste
dodali više USB portova, povežite dodatno USB čvorište ili proizvod za proširenje.
Priključivanje USB uređaja
OPREZ: Da bi sprečili oštećenje USB konektora, koristite minimalnu silu da bi priključili USB uređaj.
Da bi se priključio USB uređaj na računar, spojite USB kabl za uređaj na USB otvor.
▲
Čućete zvučni signal kada se otkrije uređaj.
NAPOMENA: Prvi put kada povežete USB uređaj, na sistemskoj traci poslova pojavljuje se poruka
„Installing device driver software“ (Instaliranje softvera upravljačkog programa uređaja), krajnje desno
na traci zadataka.
Korišćenje USB uređaja85
Page 96
Uklanjanje USB uređaja
OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili sistem koji se ne odaziva, koristite sledeće procedure
za bezbedno uklanjanje USB uređaja.
OPREZ: Da biste sprečili oštećenje USB konektora, nemojte čupati kabl da bi uklonili USB uređaj.
Uklanjanje USB uređaja:
1.Kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci
medijum) na sistemskoj traci poslova, u krajnjem desnom delu trake zadataka.
NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu „Safely Remove Hardware and Eject Media“ (Bezbedno
ukloni hardver i izbaci medijume), kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone)
(strelica na levoj strani sistemske trake poslova).
2.Kliknite na ime uređaja na listi.
NAPOMENA: Od vas se traži potvrda da je bezbedno ukloniti uređaj.
3.Uklonite uređaj.
86Poglavlje 7 Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijske kartice
Page 97
Korišćenje kartica konektora za digitalne medije
Opcionalne digitalne kartice obezbeđuju bezbedno skladište za podatke i dobar način za deljenje
podataka. Ove kartice se često koriste sa medijski opremljenim digitalnim kamerama i PDA uređajima
kao i sa drugim računarima.
Konektor za Digital Media prihvata sledeće formate digitalnih kartica:
Memory Stick (MS)
●
Memory Stick Pro (MSP)
●
MultiMediaCard (MMC)
●
Secure Digital (SD) memorijska kartica
●
xD-Picture kartica (XD)
●
Umetanje digitalne kartice
OPREZ: Da biste izbegli oštećenja digitalne kartice ili računara, nemojte ubaciti nijedan tip adaptera
u konektor za Digital Media.
OPREZ: Da biste sprečili oštećenja na konektorima digitalne kartice, umećite je sa minimalnom silom.
1.Držite digitalnu karticu sa oznakom na gore, a konektorima prema računaru.
2.Umetnite karticu u konektor za Digital Media, a zatim je pritisnite dok čvrsto ne nalegne.
Čućete zvuk kada uređaj bude otkriven i možda će se prikazati meni sa opcijama.
Korišćenje kartica konektora za digitalne medije87
Page 98
Uklanjanje digitalne kartice
OPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili blokiranje sistema, koristite sledeću proceduru za
bezbedno uklanjanje digitalne kartice.
Sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su u vezi sa digitalnom karticom.
NAPOMENA: Da biste zaustavili prenos podataka, kliknite na dugme Cancel (Otkaži) u prozoru za
kopiranje operativnog sistema.
Uklanjanje digitalne kartice:
1.Kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci
medijum) na sistemskoj traci poslova, u krajnjem desnom delu trake zadataka.
NAPOMENA: Da biste prikazali ikonu „Safely Remove Hardware and Eject Media“ (Bezbedno
ukloni hardver i izbaci medijum), kliknite na ikonu Show hidden icons (Prikaži skrivene ikone)
(strelica na levoj strani sistemske trake poslova).
2.Kliknite na ime digitalne kartice na listi.
NAPOMENA: Od vas se traži potvrda da je bezbedno ukloniti hardverski uređaj.
3.Pritisnite digitalnu karticu (1), a zatim je uklonite iz konektora (2).
88Poglavlje 7 Spoljašnji uređaji i spoljašnje medijske kartice
Page 99
8Dodavanje ili zamena memorijskog
modula
Na računaru postoji jedna pregrada za memorijski modul koja se nalazi na dnu računara. Kapacitet
memorije računara može da se nadogradi dodavanjem memorijskog modula u slobodni utor modula za
memorijsko proširenje ili nadograđivanjem postojećeg memorijskog modula u utoru primarnog
memorijskog modula.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara i oštećenja opreme, pre instaliranja
memorijskog modula iskopčajte kabl za napajanje i uklonite sve baterije.
OPREZ: Elektrostatičko pražnjenje može da ošteti elektronske komponente. Pre nego što započnete
bilo koju proceduru, oslobodite se statičkog elektriciteta tako što ćete dodirnuti uzemljeni metalni
predmet.
NAPOMENA: Da biste koristili dvokanalnu konfiguraciju kada dodajete drugi memorijski modul, vodite
računa da oba memorijska modula budu iste veličine.
Za dodavanje ili zamenu memorijskog modula:
1.Sačuvajte sve dokumente na kojima ste radili.
2.Isključite računar i zatvorite ekran.
Ako niste sigurni da li je računar isključen ili u hibernaciji, uključite računar pritiskom na dugme za
napajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema.
3.Iskopčajte sve spoljne uređaje povezane sa računarom.
4.Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.