Wenn Sie sich an den HP-Kundendienst wenden, sollten Sie die nachstehenden
Informationen bereithalten.
Notieren Sie hier die Produktinformationen, um sie in Zukunft schnell zur Hand
zu haben.
Die ersten vier Produktinformationen auf der Liste (Modell-, Produkt- und
Seriennummer sowie die Software-Build-Nummer) finden Sie auf einem Aufkleber
aussen an Ihrem Computer.
Hardware Ein Jahr beschränkte Garantie
Software Ein Jahr technischer Kundendienst
Allgemeine Bedingungen
Diese beschränkte Garantie für HP-Hardware gibt Ihnen, dem Kunden, ausdrückliche
Ansprüche aus beschränkter Garantie gegen den Hersteller Hewlett-Packard. Auf der
HP-Website finden Sie eine ausführliche Beschreibung Ihrer Rechte aus der beschränkten
Garantie. Daneben können Sie noch andere gesetzliche Rechte aus geltendem Recht vor
Ort oder aus speziellen schriftlichen Vereinbarungen mit HP haben.
HP ERTEILT KEINE WEITEREN GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUNGEN,
WEDER SCHRIFTLICH NOCH MÜNDLICH UND SCHLIESST HIERMIT ALLE WEITEREN
GEWÄHRLEISTUNGEN UND BEDINGUNGEN AUS, DIE NICHT IN DIESER
BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG AUFGEFÜHRT WERDEN. IN DEM NACH
GELTENDEM RECHT VON RECHTSSYSTEMEN AUSSERHALB DER USA ZULÄSSIGEN
RAHMEN SCHLIESST HP ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN ODER
BEDINGUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH ALLER STILLSCHWEIGEND ERTEILTEN
GARANTIEN ZUR MARKTFÄHIGKEIT ODER EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN
ZWECK. BEI ALLEN IN DEN USA STATTFINDENDEN TRANSAKTIONEN WERDEN
STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN HINSICHTLICH DER
HANDELSÜBLICHEN UND ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK AUF DIE DAUER DER OBEN GENANNTEN
AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE BESCHRÄNKT. IN EINIGEN BUNDESLÄNDERN ODER
LÄNDERN/REGIONEN SIND EINSCHRÄNKUNGEN DER DAUER EINER
STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE ODER DER AUSSCHLUSS ODER DIE
BESCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN FÜR
VERBRAUCHSGÜTER NICHT ZULÄSSIG. IN SOLCHEN BUNDESLÄNDERN ODER
LÄNDERN/REGIONEN KANN ES DAHER VORKOMMEN, DASS AUSSCHLÜSSE ODER
LIMITIERUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE NICHT AUF SIE ZUTREFFEN.
SOFERN NICHT GESETZLICH ZULÄSSIG, FÜHREN DIE HIER ANGEGEBENEN
BESCHRÄNKTEN GARANTIEBEDINGUNGEN NICHT ZU EINEM AUSSCHLUSS,
EINER EINSCHRÄNKUNG ODER EINER VERÄNDERUNG DER GESETZLICH
VORGESCHRIEBENEN RECHTE, SONDERN STELLEN EINEN ZUSATZ ZU DEN
GESETZLICHEN RECHTEN DAR, DIE AUF DEN VERKAUF DES PRODUKTS AN SIE
ANZUWENDEN SIND.
Diese beschränkte Garantie ist in allen Ländern/Regionen anwendbar und kann in allen
Ländern/Regionen durchgesetzt werden, in denen HP oder ein autorisierter
Dienstleistungsanbieter Dienstleistungen im Rahmen der Garantie für dieselbe ProduktModellnummer anbietet, die den Bedingungen dieser beschränkten Garantie unterliegen.
Im Rahmen des „HP Global Limited Warranty Program“ (Globales Programm beschränkter
Garantien von HP) können Produkte, die in einem Land/einer Region erworben wurden,
in ein anderes Land/eine andere Region übertragen werden, in denen HP oder ein
autorisierter Dienstleistungsanbieter Dienstleistungen im Rahmen der Garantie für
dieselbe Produkt-Modellnummer anbietet, ohne dass dadurch die Garantie nichtig wird.
Die Garantiebedingungen, die Verfügbarkeit der Garantieleistungen und die
Reaktionszeiten für Garantieleistungen können sich von Land zu Land und Region zu
3
Page 6
Region unterscheiden. Die Standard-Reaktionszeit für Dienstleistungen im Rahmen der
Garantie hängt von der Verfügbarkeit des Teils vor Ort ab. Hierzu kann Ihnen ein von
HP autorisierter Dienstleistungsanbieter detaillierte Auskunft erteilen.
HP haftet nicht für Zölle oder Abgaben, die beim Transport des Produkts entstehen.
Der Transport des Produkts kann unter die Exportkontrollen der USA oder anderer
Regierungen fallen.
Diese beschränkte Garantie trifft nur auf die Hardwareprodukte der Marken HP und
Compaq zu (die in dieser beschränkten Garantie gemeinsam als „HP-Hardwareprodukte“
bezeichnet werden), die von der Hewlett-Packard Company, einer ihrer weltweiten
Niederlassungen, Tochtergesellschaften, autorisierten Händler oder Landes/Regionalvertriebe (die in dieser beschränkten Garantie gemeinsam als „HP“ bezeichnet
werden) verkauft oder vermietet werden. Der Begriff „HP-Hardwareprodukt“ ist auf die
Hardwareteile und die erforderliche Firmware beschränkt. Der Begriff „HPHardwareprodukt“ umfasst KEINE Softwareanwendungen oder -programme sowie keine
Produkte oder Peripheriegeräte anderer Marken als HP. Alle Nicht-HP-Produkte oder
Marken-Peripheriegeräte, die nicht HP-Marken sind und die an das HP-Hardwareprodukt
extern angeschlossen sind – wie externe Speichersysteme, Monitore, Drucker und andere
Peripheriegeräte – werden „OHNE MÄNGELGEWÄHR“ und ohne HP-Gewährleistung
geliefert. Allerdings bieten Ihnen Hersteller, Zulieferer oder Verlage anderer Marken als
HP möglicherweise direkt eigene Garantien.
HP gewährleistet, dass die von Ihnen erworbenen oder gemieteten Hardwareprodukte
bei normaler Verwendung während der Dauer der beschränkten Garantie frei von
Material- oder Herstellungsfehlern sind. Die Dauer der beschränkten Garantie beginnt an
dem Tag, an dem Sie das Produkt von HP erwerben oder mieten, oder an dem Tag,
an dem HP die Installation abschliesst. Ihre datierte Verkaufs- oder Lieferquittung,
die das Datum des Kaufs oder der Miete des Produkts aufzeigt, ist Ihr Kauf- oder
Mietnachweis. Sie müssen möglicherweise einen Kauf- oder Mietnachweis vorlegen,
um Serviceleistungen aus der Garantie zu erhalten. Sie haben Anspruch auf Serviceleistungen
aus der Garantie gemäss den Bedingungen dieses Dokuments, wenn eine Reparatur Ihres
HP-Hardwareprodukts innerhalb der Dauer Ihrer beschränkten Garantie notwendig wird.
Sofern nicht anders angegeben und soweit durch örtliches Recht zugelassen, können
HP-Hardwareprodukte mit neuen Materialien oder neuen und gebrauchten Materialien
hergestellt werden, deren Leistung und Zuverlässigkeit der neuer Materialien entspricht.
HP kann die HP-Hardwareprodukte mit (a) neuen oder zuvor verwendeten Produkten oder
Teilen, deren Leistung oder Zuverlässigkeit der neuer Materialien entspricht, reparieren oder
ersetzen oder (b) mit Produkten reparieren oder ersetzen, die mit einem Originalprodukt
gleichwertig sind, dessen Produktion eingestellt wurde. Die Garantie auf Ersatzteile für
Material- oder Herstellungsfehler erstreckt sich über neunzig (90) Tage oder über den Rest
der Garantiedauer des HP-Hardwareprodukts, das ersetzt wird oder in das dieses Produkt
installiert wird, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.
Während der beschränkten Garantiefrist ersetzt oder repariert HP nach eigenem Ermessen
alle Teile oder Hardwareprodukte, die einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen.
Alle Teile oder Hardwareprodukte, die im Rahmen dieser beschränkten Garantie entfernt
werden, gehen in das Eigentum von HP über. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass Ihr
HP-Hardwareprodukt immer wieder auftretende Defekte aufweist, kann Ihnen HP nach
eigenem Ermessen (a) ein Ersatzprodukt nach Wahl von HP geben, das leistungsmässig
Ihrem HP-Hardwareprodukt entspricht oder eine äquivalente Leistung aufweist oder (b) Ihren
Kaufpreis oder die Mietzahlungen (abzüglich Zinsen) anstelle eines Ersatzes rückerstatten.
Das ist Ihr einziger Rechtsbehelf für mangelhafte Produkte.
4
Page 7
Ausschlüsse
HP gewährleistet weder den unterbrechungs- noch den fehlerfreien Betrieb dieses
Produkts. HP haftet nicht für Schaden, der aufgrund der Nichteinhaltung der Anweisungen
für dieses HP-Hardwareprodukt auftritt.
Diese beschränkte Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleissteile oder Verbrauchsgüter sowie
auf Produkte, von denen die Seriennummer entfernt wurde oder die aufgrund von (a) Unfall,
falschem Gebrauch, falscher Behandlung, Verschmutzung, falscher oder unangemessener
Wartung oder Einstellung oder anderer externer Ursachen; (b) Betrieb ausserhalb der
Nutzungsparameter, die in der mit dem Produkt gelieferten Produktdokumentation angegeben
sind, (c) Software, Schnittstellen, Teilen oder Verbrauchsmaterialien, die nicht von HP stammen;
(d) unsachgemässer Herrichtung oder Wartung des Aufstellortes; (e) Virusinfektion; (f) Verlust
oder Schäden beim Transport oder (g) Änderung oder Reparatur durch eine andere Firma als
(i) HP, (ii) einen autorisierten HP-Dienstleistungsanbieter oder (iii) die von Ihnen selbst
durchgeführte Installation von ersetzbaren Kundenteilen oder von HP genehmigten Teilen,
sofern diese in dem Land/der Region, in denen die Reparatur durchgeführt wird, für Ihr
Produkt verfügbar sind, beschädigt wurden.
SIE SOLLTEN REGELMÄSSIG SICHERUNGSKOPIEN DER AUF IHRER FESTPLATTE
ODER AUF ANDEREN SPEICHERGERÄTEN GESPEICHERTEN DATEN FÜR DEN FALL
MÖGLICHER SCHÄDEN, ÄNDERUNGEN ODER VERLUSTE DER DATEN ANLEGEN.
BEVOR SIE EIN GERÄT FÜR REPARATURARBEITEN ZURÜCKSCHICKEN,
ERSTELLEN SIE UNBEDINGT SICHERUNGSKOPIEN ALLER DATEN, UND LÖSCHEN
SIE ALLE VERTRAULICHEN, EIGENTUMSRECHTLICH GESCHÜTZTEN SOWIE
PERSÖNLICHEN INFORMATIONEN. HP HAFTET NICHT FÜR SCHADEN AN ODER
VERLUST VON
SPEICHERMEDIEN. HP HAFTET NICHTFÜR DIE WIEDERHERSTELLUNG ODER
NEUINSTALLATION VON PROGRAMMEN ODER DATEN, AUSSER DER DURCH
HP BEI DER HERSTELLUNG INSTALLIERTEN SOFTWARE. BEI DEN FÜR DIE
REPARATUR EINGESENDETEN GERÄTEN KÖNNEN DIE AUF DER FESTPLATTE
BEFINDLICHEN DATEN GELÖSCHT UND DIE PROGRAMME IN IHREN
URSPRÜNGLICHEN ZUSTAND ZURÜCKVERSETZT WERDEN.
PROGRAMMEN, DATEN ODER ENTFERNBAREN
Ausschliesslicher Rechtsbehelf
SOWEIT DURCH ÖRTLICHES GELTENDES RECHT ZULÄSSIG, STELLEN DIESE
BEDINGUNGEN DIE VOLLSTÄNDIGE UND AUSSCHLIESSLICHE
GARANTIEVEREINBARUNG ZWISCHEN IHNEN UND HP BEZÜGLICH DES VON IHNEN
ERWORBENEN ODER GEMIETETEN HP-HARDWAREPRODUKTS DAR. DIESE
BEDINGUNGEN ERSETZEN ALLE VORHERIGEN VEREINBARUNGEN ODER
DARSTELLUNGEN – EINSCHLIESSLICH DARSTELLUNGEN IN HP –
VERKAUFSPROSPEKTEN ODER RAT, DER IHNEN VON HP ODER EINEM VERTRETER
ODER EINEM HP-MITARBEITER – IM ZUSAMMENHANG MIT IHREM KAUF ODER IHRER
MIETE DES HP-HARDWAREPRODUKTS GEGEBEN WURDE. Änderungen der
Bedingungen dieser beschränkten Garantie sind nur dann gültig, wenn sie schriftlich
erfolgen und durch einen von HP autorisierten Vertreter unterzeichnet wurden.
AUFGRUND DES KAUFVERTRAGS KÖNNEN IHNEN WEITERE GESETZLICHE
RECHTE GEGENÜBER DEM VERKÄUFER ZUSTEHEN. DERARTIGE RECHTE
WERDEN VON DIESER BESCHRÄNKTEN HP-GARANTIE IN KEINER WEISE
EINGESCHRÄNKT.
5
Page 8
Haftungsbeschränkung
FALLS IHR HP-HARDWAREPRODUKT NICHT WIE IN VORSTEHENDER GARANTIE
BESCHRIEBEN FUNKTIONIERT, IST DIE MAXIMALE PRODUKTHAFTUNG AUS DIESER
GARANTIE AUSDRÜCKLICH AUF HÖCHSTENS DEN PREIS DES PRODUKTS ODER DIE
KOSTEN DER REPARATUR ODER DEN ERSATZ VON HARDWARETEILEN BESCHRÄNKT,
DIE BEI NORMALER BENUTZUNG VERSAGEN.
SOWEIT NICHT ZUVOR ANDERWEITIG ANGEGEBEN, HAFTET HP IN KEINEM
FALL FÜR SCHADEN, DER DURCH DAS PRODUKT ODER AUFGRUND EINES
LEISTUNGSVERSAGENS DES PRODUKTS ENTSTANDEN IST, EINSCHLIESSLICH
VERLOREN GEGANGENER GEWINNE ODER ERSPARNISSE, SPEZIELLER SCHÄDEN,
ZUFÄLLIGER SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN. HP HAFTET NICHT FÜR
SCHADENSERSATZANSPRÜCHE DRITTER ODER SCHADENSERSATZANSPRÜCHE,
DIE SIE IM NAMEN EINES DRITTEN ERHEBEN.
DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG FINDET ANWENDUNG IM FALL EINES
SCHADENSERSATZANSPRUCHS ODER EINES ANSPRUCHS AUS DIESER
BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINES ANSPRUCHS AUS UNERLAUBTER
HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND
VERSCHULDENSUNABHÄNGIGE PRODUKTHAFTUNG), EINES ANSPRUCHS AUS
VERTRAG ODER EINES ANDEREN ANSPRUCHS. DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
KANN DURCH KEINE PERSON AUFGEHOBEN ODER GEÄNDERT WERDEN.
DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG IST AUCH DANN WIRKSAM, WENN SIE HP
ODER EINEN AUTORISIERTEN VERTRETER VON HP ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN INFORMIERT HABEN. DIESE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG FINDET KEINE
ANWENDUNG AUF ANSPRÜCHE AUS PERSONENSCHADEN.
DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE GIBT IHNEN BESTIMMTE GESETZLICHE RECHTE.
SIE KÖNNEN AUCH JE NACH STAAT ODER LAND/REGION ANDERE RECHTE HABEN.
INFORMIEREN SIE SICH ÜBER ANWENDBARE GESETZE IN IHREM STAAT, IHREM LAND
ODER IHRER REGION, UM IHREN VOLLEN RECHTSSCHUTZ ZU ERFAHREN.
Dauer der beschränkten Garantie
Die Dauer der beschränkten Garantie für ein HP-Hardwareprodukt ist ein bestimmter,
festgelegter Zeitraum, der ab Kaufdatum gilt. Das Datum auf Ihrer Quittung ist das Kaufdatum,
soweit Sie nicht durch HP oder Ihren Händler schriftlich anderweitig informiert wurden.
Arten von Garantieservice
Damit Ihnen HP die bestmögliche Unterstützung und den bestmöglichen Service während
der Dauer der beschränkten Garantie anbieten kann, können Sie von HP aufgefordert
werden, Konfigurationen zu überprüfen, die neueste Firmware zu installieren, SoftwarePatches zu installieren, HP-Diagnosetests durchzuführen oder die Lösungen des HPFernsupports zu benutzen, sofern zutreffend.
HP empfiehlt, dass Sie die von HP angebotenen Unterstützungstechnologien nutzen und
einsetzen. Wenn Sie die verfügbaren Fernsupport-Möglichkeiten nicht einsetzen, können
Ihnen aufgrund erhöhter Support-Ressourcenanforderungen zusätzliche Kosten entstehen.
Nachstehend werden die Arten des Garantie-Supports aufgelistet, die möglicherweise auf
Ihr erworbenes HP-Hardwareprodukt Anwendung finden.
6
Page 9
Carry-In-Garantieservice
Im Garantiezeitraum können Sie die Reparatur Ihrer Hardware in Anspruch nehmen,
indem Sie Ihren Computer zu einem von HP autorisierten Dienstleistungsanbieter
zurückbringen.
Kunden-Selbstreparatur-Garantieservice
In Ländern/Regionen, in denen diese Leistung erhältlich ist, kann der Garantiezeitraum
die Selbstreparatur durch den Kunden als Garantieleistung umfassen. Sofern zutreffend,
bestimmt HP nach eigenem Ermessen, ob die Selbstreparatur durch den Kunden als
Garantieleistungsmethode angemessen ist. Wenn das der Fall ist, schickt Ihnen HP
Ersatzteile, damit Sie Ihren HP-Hardwareprodukt-Garantieservice ausführen können.
Dadurch kann erhebliche Reparaturzeit eingespart werden. Nachdem Sie HP kontaktiert
haben und die Fehlerdiagnose feststellt, dass das Problem mit einem dieser Teile repariert
werden kann, wird Ihnen ein Ersatzteil direkt zugeschickt. Sobald Sie das Teil erhalten,
können Sie das defekte Teil entsprechend den Anweisungen in der Bedienungsanleitung
ersetzen. Wenn weitere Hilfe erforderlich ist, wenden Sie sich an das technische
Kundendienstzentrum von HP, und ein Techniker wird Ihnen über das Telefon behilflich
sein. In Fällen, in denen Ersatzteile an HP zurückgeschickt werden müssen, muss das
defekte Teil innerhalb einer bestimmten Frist (normalerweise 15 Tage) an HP
zurückgesandt werden. Das defekte Teil muss zusammen mit der entsprechenden
Dokumentation in der Originalverpackung zurückgeschickt werden. Wenn Sie das defekte
Produkt nicht zurückschicken, kann Ihnen das Ersatzprodukt in Rechnung gestellt werden.
Bei einer Selbstreparatur durch den Kunden zahlt HP alle Versand- und Retourenkosten
und bestimmt, welche Liefermethode zu wählen ist. Aus der Dokumentation zu Ihrem
HP-Hardwareprodukt können Sie ersehen, ob die Kunden-Selbstreparatur-Garantie auf Sie
zutrifft. Informationen zu dieser Garantieleistung erhalten Sie auch auf unserer Website
unter: http://www.hp.com/support
Ihre Beschränkte HP-Gewährleistung kann auch einen Pickup-and-ReturnGewährleistungsservice umfassen. Bei der Pickup-and-Return-Garantie holt HP das
mangelhafte Gerät bei Ihnen ab, repariert es und bringt es wieder zu Ihnen zurück.
HP übernimmt bei diesem Service alle anfallenden Reparatur-, Logistik- und
Versicherungskosten. Die Verantwortung für die angemessene Verpackung des Geräts,
um dieses vor mechanischen Schäden während des Transports zur Reparaturwerkstatt zu
schützen, liegt einzig und allein beim Kunden.
Service-Upgrades
HP bietet eine Reihe von zusätzlichen Support- und Serviceleistungen für Ihr Produkt,
die Sie vor Ort erwerben können. Allerdings sind einige Supportleistungen oder
entsprechende Produkte möglicherweise nicht in allen Ländern/Regionen erhältlich.
Informationen zur Verfügbarkeit von Service-Upgrades und den Kosten für diese Upgrades
finden Sie auf der HP-Website unter: http://www.hp.com/support
Beschränkte Garantie für Optionen und Software
Die Bedingungen der beschränkten Garantie für die meisten Optionen der Marke HP
(HP-Optionen) gelten wie in der für die jeweilige HP-Option geltenden Garantie dargelegt
und sind im Lieferumfang der entsprechenden HP-Option enthalten. Wenn Ihre HP-Option
in einem HP-Hardwareprodukt installiert ist, kann HP den Garantieservice entweder
für den in den im Lieferumfang der HP-Option enthaltenen Garantiedokumenten
7
Page 10
angegebenen Garantiezeitraum leisten (Garantiezeitraum der HP-Option) oder für
den verbleibenden Garantiezeitraum des HP-Hardwareprodukts, in welchem die
HP-Option eingebaut ist. Hierbei gilt der jeweils längere Zeitraum, jedoch darf eine
Gesamtgarantiedauer von drei (3) Jahren ab Kaufdatum der HP-Option nicht überschritten
werden. Der Garantiezeitraum für HP-Optionen beginnt mit dem Datum, an dem Sie das
Produkt bei HP oder einem autorisierten HP-Händler gekauft haben. Der Garantiezeitraum
beginnt mit dem auf Ihrem Kauf- oder Lieferbeleg angegebenen Kaufdatum. Genauere
Informationen hierzu finden Sie in der beschränkten Garantie für Ihre HP-Option.
Optionen anderer Marken als HP werden „OHNE MÄNGELGEWÄHR“ geliefert.
Allerdings bieten Ihnen die Hersteller, Zulieferer und Verlage anderer Marken als HP
möglicherweise direkt ihre eigenen Garantien.
SOWEIT NICHT ANDERS IN DER ENDBENUTZERLIZENZ ODER DER
PROGRAMMLIZENZVEREINBARUNG ODER NACH GELTENDEM ÖRTLICHEN RECHT
ANGEGEBEN, WERDEN SOFTWAREPRODUKTE, FREEWARE (WIE NACHFOLGEND
DEFINIERT) ODER DAS DURCH HP VORINSTALLIERTE BETRIEBSSYSTEM „OHNE
MÄNGELGEWÄHR“ UND MIT ALLEN VORHANDENEN FEHLERN GELIEFERT. HP
SCHLIESST HIERMIT ALLE WEITEREN AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN ODER
GESETZLICHEN GARANTIEN UND BEDINGUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH, ABER
NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GEWÄHRLEISTUNG, DASS DAS SOFTWAREPRODUKT
VON MARKTGÄNGIGER QUALITÄT, FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET
SOWIE FREI VON VIREN IST UND DIE URHEBERRECHTE DRITTER BEACHTET WERDEN.
Einige Staaten und Rechtssysteme gestatten keine Beschränkung von stillschweigenden
Garantien bzw. keine Beschränkungen des Geltungszeitraums von stillschweigenden
Garantien, sodass die obige Einschränkung unter Umständen nicht im gesamten Umfang
auf Sie zutrifft. SOWEIT ES DAS GELTENDE RECHT ZULÄSST, SIND HP ODER SEINE
LIEFERANTEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR INDIREKTE, SPEZIELLE,
ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT
AUF SCHÄDEN AUS ENTGANGENEM GEWINN, VERLUST VON VERTRAULICHEN
ODER ANDEREN INFORMATIONEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,
PERSONENSCHÄDEN ODER DATENSCHUTZ-VERLUSTE, DIE DIREKT ODER IM
ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG BZW. NICHTVERWENDBARKEIT DES
SOFTWAREPRODUKTS ODER ANDERWEITIG IM BEZUG ZU DEN BESTIMMUNGEN
DIESES LIZENZVERTRAGS STEHEN), AUCH WENN HP ODER SEINE LIEFERANTEN AUF
DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN UND EIN
RECHTSMITTEL SEINEN WESENTLICHEN ZWECK NICHT ERFÜLLT. In einigen
Ländern/Rechtssystemen sind Einschränkungen von zufälligen Schäden oder
Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten Einschränkungen oder
Ausschlüsse u. U. auf Sie nicht zutreffen.
HPs einzige Garantiepflichten bezüglich der durch HP unter dem HP-Markennamen verkauften
Software sind in der Endbenutzerlizenz oder der Programmlizenzvereinbarung aufgeführt, die
mit dieser Software geliefert wird. Wenn das Wechselmedium, auf dem HP die Software zur
Verfügung stellt, innerhalb von neunzig (90) Tagen nach dem Kauf Material- oder
Herstellungsfehler aufweist, ist Ihr einziger Rechtsbehelf die Rückgabe des Wechselmediums an
HP zum Ersatz. Für leere Wechselmedien konsultieren Sie die folgende Website:
Für Produkte anderer Marken als HP müssen Sie Ihren Garantieanspruch bei dem
entsprechenden Hersteller bzw. Zulieferer geltend machen.
8
Page 11
Technischer Software-Support
Technischer Software-Support für Ihre HP-Software, die durch HP vorinstallierte Software
Dritter und die von HP erworbene Software Dritter ist ein Jahr ab Kaufdatum über
HP mittels zahlreicher Kontaktmethoden, einschliesslich elektronischer Medien und Telefon,
erhältlich. Für Online-Ressourcen und telefonischen Support siehe „Kontaktaufnahme mit
HP“. Alle Ausnahmen sind in Ihrem Lizenzvertrag für Endbenutzer (EULA) angegeben.
Der technische Software-Support umfasst Hilfe bei:
Beantwortung von Fragen zur Installation (Vorgehensweise, erste Schritte und
•
Voraussetzungen).
Einrichten und Konfigurieren der Software (Vorgehensweise und erste Schritte).
•
Ausgeschlossen sind
Netzwerkkonfiguration.
Auslegung von Fehlermeldungen.
•
Isolierung von Problemen, von Systemproblemen bis Softwarenutzungsproblemen.
•
Inanspruchnahme von Informationen über Support-Pakete oder deren Aktualisierungen.
•
Der technische Software-Support umfasst KEINE Hilfe zu Folgendem:
Erstellen oder Diagnose von vom Benutzer erstellten Programmen oder Quellcodes.
•
Installation von nicht von HP hergestellten Produkten.
•
Freeware-Betriebssysteme und -Anwendungen
HP bietet keinen technischen Software-Support für Software, die unter öffentlicher Lizenz
durch Drittanbieter bereitgestellt wird, einschliesslich Linux-Betriebssystemen bzw. Anwendungen („Freeware“). Der technische Software-Support für Freeware, die im
Lieferumfang von HP-Hardwareprodukten enthalten ist, wird vom Anbieter der Freeware
bereitgestellt. Informationen über Supportleistungen zum Freeware-Betriebssystem oder
anderen Freeware-Anwendungen finden Sie in der im Lieferumfang Ihres
HP-Hardwareprodukts enthaltenen Erklärung über Supportleistungen.
Systemoptimierung, benutzerdefinierte Anpassung und
Kontaktaufnahme mit HP
Wenn Ihr Produkt während der Garantiedauer defekt wird und die Vorschläge in der
Produktdokumentation das Problem nicht lösen, können Sie Support wie folgt erhalten:
Im Internet finden Sie den in Ihrer Nähe befindlichen HP-Support unter:
•
http://www.hp.com/support
Wenden Sie sich an Ihren autorisierten HP-Händler oder autorisierten Serviceanbieter,
•
und stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Informationen zur Hand haben, bevor
Sie HP anrufen:
• Produktseriennummer, Modellname und Modellnummer
• Zutreffende Fehlermeldungen
• Zusatzoptionen
• Betriebssystem
• Hardware oder Software Dritter
• Detaillierte Fragen
9
Page 12
Überprüfen Ihres Garantie- und Supportanspruches
Informationen zu Ihrer Produktgarantie, Kundendienst und Support sowie Aktualisierungen
zu Produktinformationen finden Sie unter http://www.hp.com/support.
ENDKUNDENLIZENZVERTRAG
Bitte lesen Sie den folgenden Vertrag vor Ingebrauchnahme des Produkts sorgfältig durch: Dieser
Endkundenlizenzvertrag („Lizenzvertrag“) ist ein Vertrag zwischen (a) Ihnen (entweder als natürlicher
oder als juristischer Person) und (b) Hewlett-Packard Company („HP“), der die Verwendung der
Software regelt, welche entweder auf dem HP-Produkt installiert ist oder Ihnen von HP zur
Verwendung mit dem HP-Produkt („HP-Produkt“) zur Verfügung gestellt wurde, und die nicht den
Bestimmungen eines separaten Lizenzvertrages zwischen Ihnen und HP oder dessen Lieferanten
unterliegt. Andere Software-Produkte können einen Lizenzvertrag in der dazugehörigen
Online-Dokumentation enthalten. Mit „Software“ werden die Computer-Software sowie unter
Umständen auch zugehörige Medien, gedruckte Materialien und „Online-“ bzw. elektronische
Dokumentationen bezeichnet. Eine Änderung oder Ergänzung dieses Lizenzvertrags kann dem
HP-Produkt beiliegen.
Die Rechte an der Software werden nur unter der Bedingung eingeräumt, dass Sie allen
Bestimmungen dieses Lizenzvertrags zustimmen. Durch die Installation, das Kopieren, Herunterladen
oder die sonstige Nutzung der Software erklären Sie Ihr Einverständnis mit den Bestimmungen dieses
Lizenzvertrags. Wenn Sie den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags nicht zustimmen, haben Sie
lediglich Anspruch auf eine Erstattungszahlung, die sich nach den Erstattungsrichtlinien des Händlers
richtet, bei dem Sie das Produkt erworben haben, sofern Sie das gesamte nicht genutzte Produkt
(Hardware und Software) innerhalb von 14 Tagen zurückgeben.
1. LIZENZGEWÄHRUNG. HP gewährt Ihnen die folgenden Rechte, unter der Voraussetzung,
dass Sie alle Bestimmungen dieses Lizenzvertrags einhalten:
a. Nutzung. Sie dürfen die Software auf einem einzelnen Computer („Ihr Computer“) verwenden.
Wenn Sie das Software-Produkt über das Internet erhalten haben und es ursprünglich für mehr als
einen Computer lizenziert wurde, dürfen Sie das Software-Produkt nur auf diesen Computern
installieren und verwenden. Sie dürfen die Komponenten des Software-Produkts nicht trennen,
um sie auf mehr als einem Computer zu verwenden. Sie sind nicht berechtigt, das Software-Produkt
zu vertreiben. Sie dürfen die Software zum Zwecke ihrer Nutzung in den Arbeitsspeicher (RAM) Ihres
Computers laden.
b. Speicherung. Sie dürfen das Software-Produkt in den lokalen Speicher oder das Speichermedium
des HP-Produkts laden.
c. Kopieren. Sie dürfen Kopien der Software zu Archivierungs- oder Sicherungszwecken erstellen,
sofern die Kopien sämtliche Eigentumshinweise der Originalsoftware enthalten und nur für
Sicherungszwecke verwendet werden.
d. Vorbehalt von Rechten. HP und seine Lieferanten behalten sich alle Rechte vor, die Ihnen nicht
ausdrücklich in diesem Lizenzvertrag eingeräumt werden.
e. Freeware. Ungeachtet der Bestimmungen dieses Lizenzvertrags werden die gesamte Software
oder Teile davon, die nicht Eigentum von HP sind oder Software, die unter einer öffentlichen Lizenz
von Dritten („Freeware“) zur Verfügung gestellt wird, zu den Bestimmungen des SoftwareLizenzvertrages zur Verfügung gestellt, der solcher Freeware beigefügt ist, sei es in Form eines
10
Page 13
gesonderten Vertrags, eines Lizenzvertrags auf der Verpackung oder in Form von zum Zeitpunkt des
Downloads anerkannten elektronischen Lizenzbestimmungen. Die Verwendung der Freeware durch
Sie unterliegt ausschliesslich den Bestimmungen einer solchen Lizenz.
f. Wiederherstellungslösung. Wiederherstellungslösungen, die mit Ihrem bzw. für Ihr HP-Produkt zur
Verfügung gestellt werden, sei es in Form einer festplattenbasierten Lösung, einer auf externen
Medien bereitgestellten Lösung (z. B. Diskette, CD-ROM oder DVD) oder einer äquivalenten Lösung,
die in einer anderen Form zur Verfügung gestellt wird, dürfen lediglich für die Wiederherstellung der
Festplatte des HP-Produkts verwendet werden, mit dem bzw. für das die Wiederherstellungslösung
ursprünglich erworben wurde. Die Nutzung von Microsoft-Betriebssystem-Software, die in einer
solchen Wiederherstellungslösung enthalten ist, ist durch den Microsoft-Lizenzvertrag geregelt.
2. UPDATES. Um eine als Update oder Upgrade gekennzeichnete Software nutzen zu dürfen,
müssen Sie zuvor im Besitz einer Lizenz für die ursprüngliche Software sein, die von HP als
Voraussetzung für die Update-Berechtigung genannt wird. Nach dem Update dürfen Sie die
ursprüngliche Software nicht mehr verwenden, die die Grundlage für Ihre Update-Berechtigung war.
3. ZUSÄTZLICHE SOFTWARE. Dieser Lizenzvertrag gilt für Updates oder Ergänzungen der
ursprünglichen, von HP gelieferten Software, sofern HP keine anderen Bestimmungen zusammen mit
dem Update oder der Ergänzung bereitstellt. Stehen diese anderen Bestimmungen im Widerspruch zu
den Bestimmungen dieses Lizenzvertrags, haben sie Vorrang vor den Bestimmungen dieses
Lizenzvertrags.
4. ÜBERTRAGUNG
a. An Dritte. Der ursprüngliche Benutzer der Software ist berechtigt, die Software unter Aufgabe
seiner eigenen Rechte an einen anderen Endbenutzer zu übertragen. Jede Übertragung muss alle
Komponenten, Medien, Druckmaterialien, diesen Lizenzvertrag und gegebenenfalls das
Echtheitszertifikat (COA) umfassen. Die Übertragung darf nicht als indirekte Übertragung,
beispielsweise als Kommission, erfolgen. Vor der Übertragung muss der Endbenutzer, der das zu
übertragende Produkt erhält, allen Lizenzvertragsbestimmungen zustimmen. Mit der Übertragung der
Software erlischt Ihre Lizenz automatisch.
b. Einschränkungen. Sie dürfen die Software nicht vermieten, im Leasing-Verfahren weitergeben oder
ausleihen und die Software nicht für eine kommerzielle Timesharing- oder Büroverwendung einsetzen.
Sie sind nicht berechtigt, eine Unterlizenz zu vergeben, die Lizenz oder die Software weiterzugeben
oder zu übertragen, ausser zu den in diesem Lizenzvertrag genannten Bedingungen.
5. EIGENTUMSRECHTE. Alle Rechte an der Software und der Benutzerdokumentation sind Eigentum
von HP oder seinen Lieferanten und sind gesetzlich geschützt, insbesondere durch die Urheberrechts-,
Geschäftsgeheimnis- und Marken-Gesetze der USA sowie andere anwendbare Gesetze und
internationale Verträge. Sie dürfen keine Produktkennzeichnungen, Urheberrechtshinweise oder
Eigentumsbeschränkungen von der Software entfernen.
6. EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DAS REVERSE ENGINEERING. Sie dürfen das Softwareprodukt
ausschliesslich in dem Umfang zurückentwickeln (Reverse-Engineering), dekompilieren oder
disassemblieren, in welchem ein Recht zur Rückentwicklung vom Gesetz zwingend vorgeschrieben ist
oder es in diesem Lizenzvertrag ausdrücklich bestimmt wird.
11
Page 14
7. LAUFZEIT. Dieser Lizenzvertrag behält so lange seine Gültigkeit, bis er gekündigt oder abgelehnt
wird. Ausserdem gilt dieser Lizenzvertrag als gekündigt, wenn an anderer Stelle dieses Lizenzvertrags
genannte Bedingungen vorliegen, oder wenn Sie gegen die Bestimmungen dieses Lizenzvertrags
verstossen.
8. ZUSTIMMUNG ZUR NUTZUNG DER DATEN. Sie erklären sich damit einverstanden, dass HP und
seine Tochtergesellschaften die von Ihnen im Zusammenhang mit Support-Serviceleistungen in
Verbindung mit der Software bereitgestellten technischen Daten erfassen und nutzen dürfen.
HP verpflichtet sich, diese Daten nicht in einer Form zu verwenden, die Ihre Identität preisgibt,
ausgenommen in dem Masse, in dem dies zur Erbringung solcher Serviceleistungen erforderlich ist.
9. GARANTIEAUSSCHLUSS. Soweit durch das anwendbare Recht zulässig, stellen HP und dessen
Lieferanten die Software „wie gesehen“ und ohne Garantie für Fehlerfreiheit zur Verfügung,
und schliessen hiermit alle anderen Garantien und Gewährleistungen aus, gleich ob ausdrücklich,
implizit oder aus Gesetz, insbesondere Garantie oder Gewährleistung von Eigentum, Nichtverletzung
von Rechten Dritter, implizite Garantien, Verpflichtungen oder Bedingungen der handelsüblichen
Qualität, der Eignung für einen bestimmten Zweck und der Virenfreiheit in Bezug auf die Software.
In einigen Staaten/Rechtsordnungen ist der Ausschluss von impliziten Garantien oder
Beschränkungen der Dauer von impliziten Garantien nicht zulässig. In diesem Fall gilt der oben
genannte Ausschluss möglicherweise nicht als Ganzes für Sie.
10. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. Ungeachtet der tatsächlichen Höhe des eventuell entstandenen
Schadens ist die gesamte Haftung von HP und seinen Lieferanten gemäss den Bestimmungen dieses
Lizenzvertrags und Ihr alleiniger Anspruch für alle genannten Schäden beschränkt auf den tatsächlich
von Ihnen separat für die Software gezahlten Kaufpreis oder 5,00 US-$, je nachdem, welches der
höhere Betrag ist. Die Haftung von HP oder dessen Lieferanten für spezielle, zufällige, indirekte oder
Folgeschäden jeder Art (insbesondere Schäden durch entgangenen Gewinn oder Verlust von
vertraulichen oder anderen Informationen, durch Geschäftsunterbrechung, Personenschäden,
Verlust des Schutzes personenbezogener Daten) aus oder im Zusammenhang mit der Nutzung oder
Unmöglichkeit der Nutzung des Softwareprodukts oder anderen Schäden in Verbindung mit
Bestimmungen dieses Lizenzvertrags wird im grösstmöglichen durch das anwendbare Recht
zulässigen Umfang ausgeschlossen. In einigen Staaten/Rechtsordnungen ist der Ausschluss oder die
Beschränkung der Haftung für indirekte oder Folgeschäden nicht zulässig. In diesem Fall gilt die oben
genannte Beschränkung oder der Ausschluss eventuell nicht für Sie.
11. EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER US-REGIERUNG. In Übereinstimmung mit FAR 12.211 und
12.212 werden kommerzielle Computer-Software, Dokumentation zu Computer-Software und
technische Daten für kommerzielle Waren für die US-Regierung gemäss der kommerziellen
Standardlizenz von HP lizenziert.
12. EINHALTUNG VON RECHTSVORSCHRIFTEN IN BEZUG AUF DEN EXPORT.
Sie sind verpflichtet, die Gesetze und Vorschriften der USA und anderer Länder („Exportgesetze“)
einzuhalten, um sicherzustellen, dass (1) beim Export des Softwareprodukts nicht direkt oder indirekt
gegen Exportgesetze verstossen wird und (2) das Softwareprodukt nicht für Zwecke genutzt wird,
die durch Exportgesetze untersagt sind, insbesondere nicht zur Verbreitung nuklearer, chemischer
oder biologischer Waffen.
12
Page 15
13. HANDLUNGSFÄHIGKEIT UND BEFUGNIS ZUM VERTRAGSABSCHLUSS. Sie erklären,
dass Sie nach dem an Ihrem Wohnsitz gültigen Recht volljährig sind, und gegebenenfalls, dass Ihr
Arbeitgeber Ihnen die Befugnis zum Abschluss dieses Vertrags erteilt hat.
14. ANWENDBARES RECHT. Dieser Lizenzvertrag unterliegt den Gesetzen des US-amerikanischen
Bundesstaates Kalifornien.
15. VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG. Dieser Lizenzvertrag (einschliesslich aller Ergänzungen oder
Änderungen zu diesem Lizenzvertrag, die diesem HP-Produkt beigelegt sind) stellt den gesamten
Vertrag zwischen Ihnen und HP in Bezug auf die Software dar und ersetzt alle früheren oder
gleichzeitigen mündlichen oder schriftlichen Absprachen, Angebote oder Zusicherungen bezüglich
der Software oder anderer Gegenstände, die in diesem Lizenzvertrag abgedeckt werden. Insofern
die Bestimmungen von HP-Richtlinien oder -Programmen für Support-Services im Widerspruch zu den
Bestimmungen dieses Lizenzvertrags stehen, haben die Bestimmungen dieses Lizenzvertrags Vorrang.
Rev. 10-03
13
Page 16
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
gemäss ISO/IEC-Richtlinie 17050-1 und EN 17050-1
Name des Lieferanten: Hewlett-Packard Company
Adresse des Lieferanten:
erklärt, dass das/die Produkt(e):
Produkt: PC
Modellnummer(n): 800, 900
Produktoptionen:
Hewlett-Packard Company
10955 Tantau Ave
Cupertino, CA 95014
CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003,
Klasse B/ EN 55022: 2006, Klasse B
CISPR 24: 1997 / EN 55024: +1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN 55020:1995/ EN 55020: 2002 +A1: 2002 + A2: 2005
EN 55013: 2001 +A1: 2003
EN 61000-3-2: 2006, Klasse D
EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001+ A2: 2005
FCC Titel 47 CFR, Teil 15, Klasse B / ICES-003
AS/NZS CISPR 22: 2004/ AS/NZS CISPR 22: 2006
Telekom: TBR 21: 1998
EN 300328: V.1.7.1, Technische Anforderungen an Funkgeräte
Ergänzende Informationen:
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Richtlinie 2006/95/EWG
(Niederspannungsrichtlinie), der EMV-Richtlinie 2004/108/EWG (Elektromagnetische
Verträglichkeit) sowie der Richtlinie R&TTE 99/5/EWG (Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen) und verfügt über die entsprechende CE-Kennzeichnung.
Das Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt folgenden
Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss
alle empfangenen Störungen akzeptieren, auch wenn diese eine unerwünschte Beeinflussung des
Betriebs verursachen.
Cupertino, CA USA 3. Dezember 2008
Wenden Sie sich bitte nur an folgende Adressen, wenn Sie Fragen zur
Produktkonformität haben:
Kontakt in Australien: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Pty Ltd.,
31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130
Kontakt in Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140,
71034 Böblingen, Deutschland
Kontakt in Nordamerika: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC,
10955 Tantau Ave., Cupertino, CA 95014
15
Page 18
Betriebsdaten
Netzanschluss:
Betriebstemperatur: 5° bis 35° C
Lagertemperatur: -30° bis 65° C
Luftfeuchtigkeit (Betrieb): 15 bis 80 % bei 26° C
Höhe über Meeresspiegel (Betrieb): 0-2.000 m
Höhe über Meeresspiegel (Lagerung): 0-4.572 m
* Die genauen Spannungs- und Stromwerte sind dem Typenschild Ihres Computers auf dessen
Rückseite zu entnehmen.
WECHSELSTROMEINGANG
100-127 V∿, 3 A bzw. 4 A bzw. 6 A*
200-240 V∿, 2 A bzw. 3 A*
50/60 Hz
Bestimmungen und Sicherheitsinformationen
WARNUNG: Auf diese Weise gekennzeichneter Text deutet darauf hin,
dass bei Nichteinhaltung der Anweisungen die technischen Geräte
beschädigt werden, Informationen verloren gehen oder Verletzungen oder
lebensgefährliche Verletzungen auftreten können.
Gerät enthält unter Spannung stehende und bewegliche Teile.
•
Vor Entfernen des Gehäuses Gerät von der Stromquelle trennen.
Gehäuse vor dem Anlegen von Spannung wieder anbringen und
•
befestigen.
Der Computer ist schwer. Achten Sie deshalb beim Bewegen des
•
Computers auf ergonomische Bewegungsabläufe.
Lesen Sie die Hinweise im Abschnitt „Zusätzliche
•
Sicherheitsinformationen“ weiter unten in diesem Dokument,
bevor Sie das System installieren und an das Stromnetz anschliessen.
Die benötigten Batterien sind im Lieferumfang des Geräts enthalten.
Werfen Sie leere Batterien nicht weg, sondern geben Sie sie bei den
dafür vorgesehenen Sammelstellen ab.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u
ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval (KCA).
Chemikalien
Gemäß den gesetzlichen Vorschriften wie beispielsweise der Verordnung
REACH (vom Rat und vom Parlament der Europäischen Union erlassene
Verordnung 1907/2006/EWG für die Registrierung, Bewertung,
Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe) ist HP gegenüber
unseren Kunden zu Angaben über den Chemikaliengehalt in unseren Produkten verpflichtet.
Einen Bericht mit chemischen Informationen für dieses Produkt finden Sie unter:
http://www.hp.com/go/reach
16
Page 19
Wichtige Informationen zu ENERGY STAR
HP-Computer, die mit dem ENERGY STAR®-Logo gekennzeichnet sind, entsprechen den geltenden
Computer-Spezifikationen der United States Environmental Protection Agency (Umweltschutzbehörde
der USA) ENERGY STAR. Das ENERGY STAR-Logo der U.S.
Umweltschutzbehörde beinhaltet keine Ergänzung der U.S.
Umweltschutzbehörde. Als Partnerunternehmen im Rahmen des
ENERGY STAR-Programms, kennzeichnet die Hewlett-Packard Company
Produkte, die die ENERGY STAR-Richtlinien für den energetischen
Wirkungsgrad erfüllen, mit dem ENERGY STAR-Logo. Das folgende Logo
wird an allen Computern, die den ENERGY STAR-Richtlinien entsprechen, angebracht.
Das ENERGY STAR-Computer-Programm wurde von der Umweltschutzbehörde der USA ins Leben
gerufen, um Energieeffizienz zu fördern und Luftverschmutzung durch den erhöhten Einsatz von
energieeffizienten Einrichtungen in Häusern, Büros und Betrieben zu reduzieren. Einwegprodukte
erreichen dieses Ziel, indem sie weniger Strom verbrauchen, wenn sie nicht mittels der Microsoft
Windows
Mithilfe der Energieverwaltungsoption wechselt der Computer in den Energiesparmodus, nachdem er
für einen bestimmten Zeitraum nicht genutzt wurde. Bei Verwendung mit einem externen ENERGY
STAR-kompatiblen Monitor, wird diese Option auch ähnliche Energieverwaltungsoptionen des
Monitors unterstützen. So nutzen Sie die Energieersparnis bestmöglich aus:
•
•
Sowohl der Computer als auch Monitor wechseln vom Energiesparmodus in den aktiven Modus,
sobald Eingaben durch den Nutzer erfolgen (z. B. über: Maus, Tastatur usw.). Bei Konfigurierung mit
aktiviertem Wake On LAN wechselt der Computer auch durch ein Netzwerksignal aus dem
Energiesparmodus in den aktiven Modus.
®
-Energieverwaltungsoption genutzt werden.
Die Energieverwaltungsoption wurde so gewählt, dass der Computer automatisch herunterfährt,
nachdem er 20 Minuten nicht genutzt wurde.
Die Energieverwaltungsoption wurde so gewählt, dass der Monitor automatisch abschaltet,
nachdem er 15 Minuten nicht genutzt wurde.
Weitere Informationen zu möglichen Energie- und Finanzersparnissen der Energieverwaltungsoption
finden Sie auf der Website der ENERGY STAR-Energieverwaltung der Umweltschutzbehörde der
USA: www.energystar.gov/powermanagement
Weitere Informationen zum ENERGY STAR-Programm und dessen umweltpolitischen Leistungen
erhalten Sie auf der ENERGY STAR-Website der Umweltschutzbehörde der USA:
www.energystar.gov
ACHTUNG: Die Verwendung der Energiespar-Monitor-Option bei
nicht-ENERGY STAR-kompatiblen Monitoren kann zu Bildverzerrungen
führen, wenn das Energiespar-Timeout erfolgt.
17
Page 20
Entsorgung von Altgeräten aus Privathaushalten der Europäischen
Union (nur Europäische Union)
Dieses Symbol auf dem Produkt oder auf dessen Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Vielmehr
sind Sie für die Entsorgung Ihres Altgeräts durch Abgabe an eine zum Zwecke
des Recycling von Elektro- und Elektronikaltgeräten ausgewiesene
Sammelstelle verantwortlich. Die gesonderte Sammlung und Verwertung Ihres
Altgeräts zum Zeitpunkt der Entsorgung trägt dazu bei, Rohstoffe einzusparen
und eine Verwertungsmethode zu gewährleisten, die den Schutz der
menschlichen Gesundheit und der Umwelt sicherstellt. Weitere Informationen
über Sammelstellen von Altgeräten zum Zwecke der Verwertung erhalten Sie
bei Ihrer Stadtverwaltung, Ihrer Entsorgungsstelle für alte Haushaltsgeräte oder in
dem Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
Erklärung zur Audiolautstärke
Durch das Hören von Musik bei hoher Lautstärke und über längere Zeit kann es zu Gehörschäden
kommen. Zur Verringerung des Risikos von Gehörschäden sollte die Lautstärke auf einem sicheren,
angenehmen Pegel gehalten werden. Auch sollte Musik nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke
gehört werden.
Setzen Sie die Lautstärke zu Ihrer eigenen Sicherheit vor dem Gebrauch von Headsets oder
•
Kopfhörern immer erst auf die Grundeinstellung zurück. Einige Kopfhörer sind lauter als andere,
auch wenn die Lautstärkeeinstellung die gleiche ist.
Durch Ändern der Grundeinstellungen für Audio oder Equalizer kann die Lautstärke erhöht
•
werden. Darum sollten solche Änderungen nur mit Vorsicht durchgeführt werden.
Bei HP-Produktnummern, die aus einem Computer mit Headset oder Kopfhörer bestehen, ist diese
•
Kombination mit EN 50332-1 konform.
Generell ist der Anschluss für Audio Line-Out I/F nicht für die Benutzung mit einem Headset oder
•
Kopfhörer geeignet.
EMI-Informationen (nur Europäische Union)
Dies ist ein Produkt der Klasse B. Der Einsatz dieses Produkts im Wohnbereich kann zu Funkstörungen
führen, die der Benutzer ggf. durch Ergreifen geeigneter Massnahmen abstellen muss.
Konformitätserklärung für den Einsatz in europäischen
Telefonnetzen (nur Europäische Union)
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie R&TTE 1999/5/EC (Anhang II) und
verfügt über die entsprechende CE-Kennzeichnung. Aufgrund der Unterschiede zwischen einzelnen
öffentlichen Telefonwählnetzen (Public Switched Telephone Network, PSTN) in verschiedenen
Ländern/Regionen stellt diese Zulassung allerdings keine Zusicherung hinsichtlich des erfolgreichen
Betriebs an einem beliebigen PSTN-Anschlusspunkt dar. Falls Probleme auftreten, wenden Sie sich
zuerst an den Lieferanten des Geräts.
18
Page 21
Konformitätserklärung für den Einsatz in europäischen
Netzwerken (nur Europäische Union)
Dieses Gerät wurde für den Einsatz in analogen Mehrfrequenzwahl-Netzwerken (TBR-21-konform)
entwickelt.
In öffentlichen Telefonwählnetzen, die ausschliesslich das Impulswahlverfahren unterstützen, können
Probleme beim netzüberschreitenden Einsatz des Geräts auftreten. Wenden Sie sich an den
Netzbetreiber, wenn Probleme dieser Art auftreten.
Dieses Modem ist vom Wirtschaftsministerium (Department of Trade and Industry) des Vereinigten
Königreichs für den Anschluss an eine einzelne Amtsleitung des von einem lizenzierten Anbieter öffentlicher
Telekommunikationsdienste betriebenen öffentlichen Telefonwählnetzes (Public Switched Telephone
Network, PSTN) bzw. für den Anschluss an ein mit diesem Netz verbundenes System zugelassen.
(Diese Zulassung gilt nur für Direktanschlüsse, nicht für Gemeinschaftsleitungen oder 1-1-Netzsysteme.)
Dieses Modem kann darüber hinaus an Wählnebenstellenanlagen (Private Automatic Branch
Exchange, PABX) mit sekundärer Wahlbereitanzeige angeschlossen werden.
Wenn das Modem in einer Nebenstellenanlage (Private Branch Exchange, PBX) mit sekundärer
Wahlbereitanzeige eingesetzt werden soll, sind maximal zwei Pausen von jeweils vier Sekunden
zwischen der Amtskennzahl und der zu wählenden Nummer einzufügen. Somit werden Störungen
des öffentlichen Telekommunikationsnetzes verhindert.
Wenn dieses Modem in einer Nebenstellenanlage eingesetzt werden soll, deren
Anschlussverdrahtung Eigentum der British Telecom (BT) ist, darf das Modem nur von BT oder dem
autorisierten Betreiber der Anlage angeschlossen werden. Soll der Anschluss von einer anderen
Person vorgenommen werden, muss der autorisierte Betreiber 14 Tage vorher schriftlich
benachrichtigt werden.
Dieses Modem kann nur an Telefonleitungen mit Impuls- oder Mehrfrequenzwahlverfahren
angeschlossen werden.
Die Genehmigung zum Anschluss an das öffentliche Telefonwählnetz gilt nur bei Verwendung der mit
dem Modem ausgelieferten Anschlusseinheit. Die Genehmigung gilt nicht, wenn das Modem auf
andere Weise an das öffentliche Telefonwählnetz angeschlossen wird.
Es wird keine Gewährleistung für die einwandfreie Funktionsfähigkeit des Systems unter allen
Betriebsbedingungen übernommen. Wenden Sie sich beim Auftreten von Problemen an den
Lieferanten.
Bei bestimmten Netzbetreibern sind das Herstellen einer Netzverbindung und die Installation eines
entsprechenden Anschlusses erst nach ausdrücklicher Genehmigung zulässig.
Anschlusswert (REN)
Der Anschlusswert (Ringer Equivalence Number, REN) dieses Modems ist 1. Anhand des
Anschlusswertes wird angegeben, wie viele Geräte gleichzeitig an eine Telefonanleitung
angeschlossen sein können. Die Summe der Anschlusswerte aller an eine Leitung angeschlossenen
Geräte darf maximal 4 betragen. Sofern kein anderer Wert angegeben ist, hat ein Telefon in der
Regel einen Anschlusswert von 1.
19
Page 22
Zulässige Einsatzgebiete
Dieses Modem darf für folgende Zwecke eingesetzt werden:
Speichern von Telefonnummern für den Aufruf mit einem zuvor festgelegten Code (Kurzwahl)
Betrieb bei Abwesenheit einer sekundären Wahlbereitanzeige
•
Lautsprechfunktion
•
Dieses Modem ist NICHT für den Anschluss an Münz- oder Kartentelefone geeignet.
Dieses Modem ist im Vereinigten Königreich nicht für den Anschluss an private Sprachbanddienste
zugelassen.
Dieses Modem bietet keine Unterstützung für die automatische Wahlwiederholungsfunktion.
Die Zulassung des Modems erlischt, wenn es für Zwecke eingesetzt wird, die ausserhalb der
Zulassungsbedingungen liegen.
Die Zulassung des Modems ERLISCHT, wenn das Gerät auf eine von der britischen
Zulassungsbehörde für Fernmeldetechnik (British Approvals Board for Telecommunications, BABT)
nicht zugelassene Weise modifiziert oder mit externer Software betrieben bzw. verbunden wird, die
über keine Zulassung durch die BABT verfügt.
Nummernspeicher
Es ist empfehlenswert, die im Modem gespeicherten Nummern jeweils direkt nach der
Programmierung zu überprüfen.
Um fehlgeleitete Rufe und Netzwerkstörungen zu vermeiden, sollten Sie sicherstellen, dass alle
manuell programmierten Telefonnummern korrekt eingegeben wurden.
Sie können der Kurzwahlnummer optional ein Komma als Pausenzeichen hinzufügen, um den Betrieb
dieses Modems an einer Wählnebenstellenanlage zu ermöglichen. Mit jedem Komma wird eine zwei
Sekunden lange Verzögerung angewiesen.
WARNUNG: Bei Benutzung dieses Geräts sollten zur Reduzierung von
Brandrisiko, elektrischem Schlag und Verletzungen u. a. die folgenden
grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden:
Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z. B. neben
•
einer Badewanne, einem Waschbecken oder einer Spüle sowie in einem
feuchten Keller oder in der Nähe eines Swimmingpools.
Vermeiden Sie die Benutzung des Produkts während eines Gewitters.
•
Es besteht das geringe Risiko eines elektrischen Schlags durch einen
Blitzeinschlag.
Melden Sie mithilfe dieses Produkts kein Gasleck, sofern Sie sich in der
•
Nähe des Lecks befinden.
Trennen Sie vor Öffnen des Gehäuses bzw. Berühren eines nicht isolierten
•
Modemkabels, Steckers oder interner Komponenten immer das
Modemkabel vom Telefonanschluss.
Sofern kein Telefonkabel mitgeliefert wurde, verwenden Sie nur ein
•
Telefonkabel der Grösse 26 AWG oder größer, um das Risiko von
Bränden zu vermeiden.
Stecken Sie ein Modem-/Telefonkabel nicht in den Anschluss der
•
Netzwerkschnittstellenkarte (NIC).
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.
20
Page 23
Weitere Sicherheitsinformationen
Dieses Produkt wurde nicht für den Anschluss an eine IT-Stromversorgung gemäss IEC 60950
(Wechselstromverteilungssystem ohne direkte Erdung) getestet.
Sicherheitswarnung zur Wechselstromversorgung
Ordnungsgemässer elektrischer Anschluss (nur Norwegen und Schweden)
Advarsel: Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt.
Varning! Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett
nätverk.
WARNUNG: Stellen Sie den Computer in der Nähe einer
Wechselstrom-Steckdose auf. Das Wechselstrom-Netzkabel muss jederzeit
frei zugänglich sein, damit der PC schnell vom Netz getrennt werden kann.
Aus Sicherheitsgründen verfügt das mit dem PC ausgelieferte Netzkabel
über einen geerdeten Stecker. Schliessen Sie das Netzkabel nur an eine
ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose an, um Stromschläge zu
vermeiden.
Der PC verfügt über einen Spannungswähler für den Einsatz in Stromnetzen
mit 115 V bzw. 230 V ∿. Dieser Spannungswähler ist auf den korrekten
Spannungswert für das Land/die Region eingestellt, in dem/der das System
verkauft wurde. Wenn der Spannungswähler auf die falsche Position
gesetzt wird, kann der Computer beschädigt werden, und die
Garantieansprüche können erlöschen.
Um das Risiko eines Stromschlags durch das Telefonnetz zu verringern,
verbinden Sie den Computer erst mit der Wandsteckdose und dann mit der
Telefonleitung. Bevor Sie den Computer von der WechselstromWandsteckdose trennen, sollten Sie ihn stets von der Telefonleitung trennen.
Trennen Sie vor dem Entfernen oder Befestigen der Computerabdeckung
stets das Modemkabel vom Telefonnetz.
Betreiben Sie den Computer nie bei abgenommener Abdeckung.
Trennen Sie den Computer aus Sicherheitsgründen stets von der Stromquelle
und von allen Telekommunikationssystemen (z. B. Telefonleitungen),
Netzwerken und Modems, bevor Sie einen der beschriebenen
Wartungsschritte durchführen. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten,
können Verletzungen oder Geräteschaden die Folge sein. Im Netzteil und im
Modem dieses Produktes herrschen hohe Spannungswerte.
Warnung zur Lithiumbatterie
WARNUNG: Der Computer verwendet eine Lithiumbatterie des Typs CR2032.
Wenn Sie beim Austauschen dieser Batterie nicht sachgemäss vorgehen,
besteht Explosionsgefahr. Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Batterie
desselben Typs oder eines entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen
Typs. Befolgen Sie bei der Entsorgung gebrauchter Batterien die
Anweisungen des Herstellers.
21
Page 24
Informationen zur Lasersicherheit
Laserprodukt der Klasse 1
In den CD- und DVD-Laufwerken kommt ein Lasersystem zum Einsatz. Diese Laufwerke sind als
Laserprodukt der Klasse 1 (Class 1 Laser Product) gemäss der Strahlungsnorm (Radiation Performance
Standard) des US-amerikanischen Gesundheitsministeriums (Department of Health and Human
Services, DHHS) eingestuft. Die rechtliche Grundlage für diese Einstufung bildet das
Strahlenschutzgesetz (Radiation Control for Health and Safety Act) von 1968.
Diese Geräte dürfen nur von autorisierten Serviceanbietern gewartet werden.
WARNUNG: Die Verwendung von Steuerungseinrichtungen bzw. das
Durchführen von Anpassungen oder Verfahren, die nicht den Angaben im
Handbuch für die Aufrüstung und Wartung entsprechen, können zur
Emission gefährlicher Strahlung führen. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse
des CD- bzw. DVD-Laufwerks zu öffnen, da anderenfalls der Laserstrahl
austreten kann.
Laserproduktkennzeichnung
Die folgende oder eine äquivalente Kennzeichnung befindet sich an der Aussenseite des Laserprodukts:
Diese Kennzeichnung gibt an, dass das Produkt als LASERPRODUKT
DER KLASSE 1 (CLASS 1 LASER PRODUCT) klassifiziert wurde.
Die Kennzeichnung befindet sich auf dem im Produkt installierten
Lasergerät.
Hinweis zum Anschluss von Kabelfernsehen (CATV)
Dieser Hinweis richtet sich an den Installateur des CATV-Systems und soll auf Abschnitt 820-93 des
National Electric Code (US-amerikanische Richtlinien zur sicheren Installation von elektronischen
Geräten, Kabeln, etc.) verweisen, der Richtlinien zur korrekten Erdung enthält, und insbesondere
darauf hinweist, dass der Schirm des Koaxialkabels an die Erdungsanlage des Gebäudes,
und dabei so nah wie möglich an die Kabeleinführung, anzuschliessen ist.
22
Page 25
Sicherung der Fernsehantennenanschlüsse
Erdung der externen Fernsehantenne
Wenn ein Aussenantennen- bzw. Aussenkabelsystem an das Produkt angeschlossen ist, stellen Sie
sicher, dass die Antenne bzw. das Kabelsystem ordnungsgemäss geerdet ist, um einen gewissen
Schutz vor Überspannungen und statischer Aufladung zu gewähren. Abschnitt 810 der
US-amerikanischen NEC-Vorschrift (National Electrical Code) ANSI/NFPA 70 enthält Informationen
zu folgenden Themen: ordnungsgemässe Erdung des Antennenmastes und der Stützkonstruktion,
Erdung des Antennenkabels durch eine Antennenentladungseinheit, Spezifikationen der
Erdungskabel, Position der Antennenentladungseinheit, Anschluss an das Erdungskabelsystem
sowie sonstige Anforderungen an das Erdungskabelsystem.
Blitzschutz
Für zusätzlichen Blitzschutz aller Produkte während eines Gewitters oder wenn die Produkte längere
Zeit unbeaufsichtigt und unbenutzt bleiben, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und trennen
Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. Dadurch werden Schäden durch Blitzschlag und
Spannungsspitzen verhindert.
Antennenerdung
Komponente
Elektrischer Anschlusskasten
Erdungselektroden
(NEC Art. 250, Part H)
Erdungsklemmen
Erdleiter (NEC Section 810-21)
Überspannungsableiter (NEC Section 810-20)
Erdungsklemme
Antennenkabel
Antennenerdung
Nummer
1
7
6
5
4
1
3
2
2
3
4
5
6
7
Stromleitungen
Um zu vermeiden, dass Aussenantennensysteme in Oberleitungen, elektrische Lichtanlagen oder
andere Starkstromanlagen fallen, dürfen sie nicht in der Nähe solcher Leitungen bzw. Anlagen
positioniert werden.
WARNUNG: Bei der Installation von Aussenantennensystemen ist grösste
Vorsicht geboten und jeder Kontakt mit Stromleitungen bzw. -anlagen
unbedingt zu vermeiden, da es anderenfalls zu tödlichen Unfällen
kommen kann.
23
Page 26
Informationen zum Support
Vergessen Sie nicht, Ihren Computer zu registrieren!
Gehen Sie zu: http://register.hp.com
Hilfequellen zur Problembehebung
Bei Problemen gehen Sie folgendermassen vor:
1 Prüfen Sie, ob Sie in der Kurzanleitung oder in der Produktdokumentation die gewünschten
Informationen zum Einrichten und Benutzen des Computers finden.
2 Bei Fragen bezüglich Hardware oder Software wenden Sie sich an das Hilfe- und Supportcenter.
Klicken Sie dazu auf Start, und dann auf Hilfe und Support. Das Hilfe- und Supportcenter hält
wichtige Informationen zur Fehlerbehebung bereit und beinhaltet Folgendes:
•
E-Mail-Support
•
HP Real Time Chat mit qualifizierten Support-Spezialisten
•
Support-Telefonnummern
3 Falls Sie der Meinung sind, dass auf Ihrem Computer ein Hardwareproblem vorliegt,
führen Sie das vorinstallierte Hardware-Diagnosetool aus, bevor Sie sich an HP wenden.
Klicken Sie auf Start, Alle Programme, PC-Hilfe und -Tools und anschliessend auf
Hardware-Diagnosetools.
4 Onlinehilfe erhalten Sie über die Website des HP-Kundendienstes:
http://www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
5 Wenn Sie ein Problem nicht lösen können, wenden Sie sich zuerst an Ihren PC-Händler,
und rufen Sie erst danach den HP-Kundendienst an unter:
Überprüfen Sie nach dem Kauf den Inhalt der PC-Verpackung. Bei fehlenden Komponenten können
Sie sich wegen einer Nachlieferung innerhalb von 30 Tagen nach Kauf an den HP-Kundendienst
wenden. Nach Ablauf dieser Frist müssen Sie fehlende Komponenten u. U. bezahlen.
24
Page 27
Hinweise zum Festplattenlaufwerksspeicher
Bei Hewlett-Packard- und Compaq-Computern mit vorinstalliertem Betriebssystem Microsoft Windows
kann es so scheinen, dass das Festplattenlaufwerk kleiner ist als in den Produktspezifikationen,
in der Dokumentation oder auf der Verpackung angegeben. Die Festplattenlaufwerke werden von
den Herstellern in Dezimalkapazität (Basis 10) beschrieben und beworben. Microsoft Windows und
andere Programme, wie FDISK, verwenden das Binärzahlensystem (Basis 2).
In der Dezimalnotation entspricht ein Megabyte (MB) 1.000.000 Bytes und ein Gigabyte (GB)
1.000.000.000 Bytes. Beim binären Zahlensystem entspricht ein Megabyte 1.048.576 Bytes und
ein Gigabyte 1.073.741.824 Bytes. Aufgrund der unterschiedlichen Messsysteme sehen Sie
eventuell einen Unterschied zwischen der von Microsoft Windows gemeldeten Grösse und der
beworbenen Grösse. Die Speicherkapazität des Festplattenlaufwerks entspricht jedoch der Kapazität
aus der Werbung.
Microsoft Windows zeigt eine geringere Kapazität im Windows Explorer und im Fenster
„Arbeitsplatz“ an, weil jeweils nur Informationen über eine Partition auf der Festplatte angezeigt
werden. Eine der Partitionen enthält die Systemwiederherstellungsinformationen.
Hinweis zu mit 4 GB Speicher konfigurierten Systemen
Bei Computern mit einem 32-Bit-Betriebssystem ist der Speicher über 3 GB möglicherweise aufgrund
der Systemressourcenanforderungen nicht verfügbar.
Diese Begrenzung ist nicht auf HP- und Compaq-Systeme beschränkt. Der Speicher über 3 GB wird
für Systemressourcen verwendet.
Gesamtspeicher bestätigen
Das System-BIOS zeigt die gesamten 4 GB installierten Speicher an.
1 Schalten Sie den PC ein.
2 Drücken Sie die Taste F1. Daraufhin wird das BIOS-Menü angezeigt. Bestätigen Sie den
Gesamten installierten Speicher.
Die Informationen in dieser Dokumentation können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Prima di chiamare il Centro di Assistenza Clienti HP è importante avere a
portata di mano le informazioni indicate di seguito.
Si consiglia quindi di annotare subito le informazioni sul prodotto in modo da
averle pronte in caso di bisogno.
Le prime quattro voci dell’elenco (Numero del modello, Numero del prodotto,
Numero di serie e Numero di build del software) sono riportate in un’etichetta
adesiva apposta alla parete esterna del computer.
Numero del modello: ________________________________________________
Numero del sistema/prodotto: ________________________________________
Numero di serie: ___________________________________________________
Numero di build del software: ________________________________________
Sistema operativo: __________________________________________________
Data di acquisto: ___________________________________________________
Page 31
Garanzia limitata per l’hardware
Prodotto HP Durata
Hardware Garanzia limitata di un anno
Software Assistenza tecnica di un anno
Termini generali
La Garanzia limitata per l’hardware HP riconosce al cliente diritti espressi di garanzia
limitata concessi da Hewlett-Packard, il costruttore dell’hardware. Per una descrizione
esaustiva dei diritti derivanti da tale garanzia si rimanda al sito Web di HP. In aggiunta,
il cliente potrebbe avere altri diritti previsti dalle leggi locali in materia o da speciali
accordi scritti con HP.
AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPLICITAMENTE PREVISTO DA QUESTA GARANZIA
LIMITATA, HP NON FORNISCE ALTRE GARANZIE O CONDIZIONI ESPLICITE, SIA
SCRITTE CHE VERBALI. NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI LOCALI VIGENTI AL
DI FUORI DEGLI STATI UNITI, HP ESCLUDE TUTTE LE GARANZIE O LE CONDIZIONI
IMPLICITE, INCLUSE LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A
UNO SCOPO SPECIFICO. PER TUTTE LE TRANSAZIONI AVENTI LUOGO NEGLI STATI
UNITI, QUALSIASI GARANZIA O CONDIZIONE IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, DI
LIVELLO QUALITATIVO E DI IDONEITÀ DEL PRODOTTO A SCOPI PARTICOLARI, È
LIMITATA ALLA DURATA DELLA GARANZIA SPECIFICATA DI SEGUITO. LA LEGISLAZIONE
VIGENTE IN ALCUNI STATI O REGIONI NON CONSENTE DI STABILIRE LIMITAZIONI
ALLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA O L’ESCLUSIONE O LIMITAZIONE DEI
DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI PER I PRODOTTI. PERTANTO, ALCUNE ESCLUSIONI
O LIMITAZIONI RIPORTATE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA POTREBBERO NON
ESSERE APPLICABILI A TALI PAESI O REGIONI.
I TERMINI DELLA GARANZIA LIMITATA CONTENUTI IN QUESTO ATTO, FATTA
ECCEZIONE PER QUANTO STABILITO DALLA LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMITANO
O MODIFICANO, MA BENSÌ SI AGGIUNGONO AI DIRITTI LEGALI OBBLIGATORI
APPLICABILI ALLA VENDITA DI QUESTO PRODOTTO AL CONSUMATORE.
La presente garanzia limitata è valida in tutti i Paesi/regioni e può essere resa esecutiva
in tutti i Paesi/regioni in cui HP o i suoi centri di assistenza autorizzati offrono servizi di
garanzia relativamente a determinati modelli del prodotto e secondo i termini e le
condizioni previsti da questo atto.
In base al programma di Garanzia limitata globale di HP, i prodotti acquistati in un
determinato paese o regione possono essere trasferiti in un altro paese o in un’altra
regione, dove HP o i suoi centri di assistenza autorizzati offrono servizi di garanzia per
lo stesso modello di prodotto, senza che il trasferimento comporti l’invalidamento della
garanzia. Termini di garanzia, disponibilità dell’assistenza e tempi di risposta possono
variare a seconda del paese o della regione. I normali tempi di risposta del servizio in
garanzia possono variare a seconda della disponibilità in loco delle parti di ricambio
necessarie. I fornitori di assistenza autorizzati HP saranno in grado di fornire chiarimenti
in proposito.
29
Page 32
HP non è responsabile del pagamento di eventuali imposte doganali o altri oneri che
potrebbero essere applicati ai prodotti durante il loro trasferimento. Il trasferimento dei
prodotti può essere soggetto a procedure di controllo sulle esportazioni definite dagli Stati
Uniti o da altre autorità locali.
La presente Garanzia limitata vale esclusivamente per i prodotti hardware di marca HP e
Compaq (collettivamente denominati in questo atto come “prodotti hardware HP”), venduti o
noleggiati da Hewlett-Packard Company, dalle sue sussidiarie e filiali, dai suoi rivenditori
autorizzati o distributori di Paesi/regioni di tutto il mondo (collettivamente denominati in
questo atto come “HP”), e accompagnati dalla presente garanzia limitata. Il termine
“prodotto hardware HP” si riferisce esclusivamente ai componenti hardware e al firmware
necessario e NON comprende programmi o applicazioni software, prodotti non HP e
periferiche sprovviste di marchio HP. Tutti i prodotti non HP e le periferiche sprovviste di
marchio HP esterne al prodotto hardware HP (sottosistemi esterni di archiviazione, schermi,
stampanti, ecc.) vengono forniti “TALI QUALI” senza la garanzia HP, I vari produttori e
rivenditori non HP potranno tuttavia fornire le proprie garanzie direttamente al cliente.
HP garantisce che il prodotto hardware HP acquistato o concesso in locazione da HP è
esente da difetti di materiali e di lavorazione nelle normali condizioni d’uso e durante il
periodo di Garanzia limitata. La Garanzia limitata decorre dalla data di acquisto o
concessione in locazione da parte di HP o dalla data in cui HP ha completato
l’installazione. Fanno fede i documenti di acquisto o di consegna del prodotto,
debitamente provvisti della rispettiva data di acquisto o di consegna. L’erogazione dei
servizi previsti dalla garanzia potrebbe essere subordinata alla presentazione di tali
documenti. Qualora i prodotti hardware HP richiedano una riparazione durante il
periodo di Garanzia limitata, il cliente avrà diritto a tale assistenza in garanzia
sull’hardware in conformità ai termini e alle condizioni indicati in questo documento.
Fatte salve eventuali altre dichiarazioni in senso contrario e compatibilmente con le leggi
vigenti nel territorio di applicazione, i nuovi prodotti hardware HP possono essere
fabbricati sia con materiali completamente nuovi o con materiali sia nuovi sia usati
purché equivalenti, per prestazioni e affidabilità, a quelli nuovi. HP potrà riparare o
sostituire i prodotti hardware HP (a) con prodotti e parti nuovi o usati equivalenti a quelli
nuovi per prestazioni e affidabilità, oppure (b) con prodotti equivalenti al prodotto
originale qualora questo sia fuori produzione. Le parti e i prodotti sostitutivi sono garantiti
esenti da difetti di materiali o di lavorazione per un periodo di novanta (90) giorni;
oppure per il periodo residuo della Garanzia limitata dei prodotti hardware HP sostituiti o
nei quali sono stati installati, con la prevalenza del periodo più lungo.
HP a propria discrezione riparerà o sostituirà i componenti o prodotti hardware in cui
verranno riscontrati difetti di materiali o di lavorazione durante il periodo di garanzia
limitata. Qualsiasi parte o prodotto hardware rimosso secondo quanto previsto dalla
presente Garanzia limitata diventerà di proprietà di HP. Nella remota eventualità in cui il
prodotto hardware HP sia soggetto a guasti ricorrenti, HP deciderà, a proprio
insindacabile giudizio, di (a) fornire al Cliente un’unità sostitutiva a scelta, uguale o
equivalente per prestazioni al prodotto hardware del Cliente, oppure di (b) rimborsare il
prezzo di acquisto o l’importo pagato per il lease (al netto degli interessi, se applicabile).
Questo sarà l’unico rimedio disponibile per i prodotti difettosi.
30
Page 33
Esclusioni
HP non garantisce che il funzionamento di questo prodotto sarà privo di interruzioni o
errori. HP non è responsabile per eventuali danni risultanti dalla mancata osservanza
delle istruzioni relative al prodotto hardware HP.
La presente Garanzia limitata non è applicabile alle parti consumabili nonché ai prodotti
con numero di serie rimosso o che siano stati danneggiati o resi difettosi a seguito di
(a) evento accidentale, uso incorretto, uso inadeguato, contaminazione, manutenzione o
calibrazione non corrette o inadeguate o a seguito di altre cause esterne; (b) utilizzo al di
fuori dei parametri specificati nella documentazione per l’utente fornita in dotazione con
il prodotto; (c) software, sistemi di comunicazione, componenti o forniture non forniti da
HP; (d) predisposizione o manutenzione inadeguata del luogo di utilizzo; (e) infezione da
virus; (f) perdita o danni da trasporto; (g) modifica o intervento tecnico non eseguito da
(i) personale HP, (ii) un centro di assistenza autorizzato HP oppure se (iii) l’installazione di
parti di ricambio HP o approvate da HP è stata eseguita dall’utente in un’area dove
servizi di assistenza nazionali o regionali sono disponibili per il prodotto in questione.
IL CLIENTE È TENUTO AD ESEGUIRE PERIODICAMENTE COPIE DI RISERVA
(BACKUP) DEI DATI CONTENUTI NEL DISCO RIGIDO O IN ALTRE PERIFERICHE
DI ARCHIVIAZIONE COME MISURA PRECAUZIONALE CONTRO POSSIBILI
GUASTI, ALTERAZIONI O PERDITA DI DATI. PRIMA DI RESTITUIRE UN
PRODOTTO PER RIPARAZIONI, ESEGUIRE IL BACKUP DEI DATI E RIMUOVERE
EVENTUALI DATI RISERVATI, PROPRIETARI O DI NATURA PERSONALE.
HP NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI A DI PERDITA DI
PROGRAMMI
SARÀ INOLTRE RESPONSABILE DEL RIPRISTINO O DELLA REINSTALLAZIONE
DI PROGRAMMI O DATI DIVERSI DAL SOFTWARE INSTALLATO IN FABBRICA
DA HP. È POSSIBILE CHE I DATI MEMORIZZATI NEL DISCO RIGIDO DI
UN’UNITÀ INVIATA PER RIPARAZIONE VENGANO CANCELLATI E CHE I
PROGRAMMI VENGANO RIPORTATI ALLE LORO IMPOSTAZIONI D’ORIGINE.
, DATI O SUPPORTI DI ARCHIVIAZIONE RIMOVIBILI. HP NON
Rimedi esclusivi
NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI LOCALI APPLICABILI, QUESTI
TERMINI E CONDIZIONI COSTITUISCONO L’UNICO ACCORDO DI GARANZIA TRA IL
CLIENTE E HP RELATIVAMENTE AL PRODOTTO HARDWARE HP ACQUISTATO O
OTTENUTO IN LEASE. TALI TERMINI E CONDIZIONI SOSTITUISCONO QUALSIASI
EVENTUALE ACCORDO O DICHIARAZIONE PRECEDENTE, IVI INCLUSE EVENTUALI
DICHIARAZIONI CONTENUTE NEI DOCUMENTI DESCRITTIVI DI SUPPORTO ALLA
VENDITA O CONSIGLI FORNITI DA HP, DA SUOI AGENTI O DIPENDENTI, RESI IN
RELAZIONE ALL’ACQUISTO O NOLEGGIO DEL PRODOTTO HARDWARE HP.
Eventuali variazioni delle condizioni della Garanzia limitata saranno valide solo se
formulate per iscritto e firmate da un rappresentante autorizzato di HP.
IN BASE AL CONTRATTO DI ACQUISTO, IL CLIENTE POTREBBE AVERE
ULTERIORI DIRITTI LEGALI NEI CONFRONTI DEL VENDITORE. TALI DIRITTI
NON SARANNO IN ALCUN MODO PREGIUDICATI DALLA PRESENTE
GARANZIA LIMITATA DI HP.
31
Page 34
Limitazione della responsabilità
QUALORA IL PRODOTTO HARDWARE NON FUNZIONI COME SPECIFICATO SOPRA,
LA RESPONSABILITÀ MASSIMA DI HP IN BASE A QUESTA GARANZIA LIMITATA SARÀ
ESPRESSAMENTE LIMITATA ALL’IMPORTO INFERIORE TRA IL PREZZO CORRISPOSTO
DAL CLIENTE E IL COSTO DI RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DI QUALSIASI
COMPONENTE HARDWARE NON FUNZIONANTE IN NORMALI CONDIZIONI D’USO.
FATTO SALVO QUANTO INDICATO IN PRECEDENZA, IN NESSUN CASO HP SARÀ
RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DAL PRODOTTO O PER IL MANCATO
FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO, COMPRESI MANCATI GUADAGNI O RISPARMI,
O DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O INDIRETTI. HP NON POTRÀ ESSERE CHIAMATA A
RISPONDERE DELLE RIVENDICAZIONI AVANZATE DA TERZI O CHE HP AVANZERÀ PER
CONTO DI TERZI.
TALE LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ SI APPLICA ALLE RICHIESTE DI INDENNIZZO
SIA BASATE SULLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, SIA PER ILLECITO (INCLUSA
QUALSIASI RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA NEGLIGENZA O STRETTAMENTE
CORRELATA AL PRODOTTO), INADEMPIENZA CONTRATTUALE O ALTRO. TALE
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ NON PUÒ ESSERE DEROGATA O MODIFICATA DA
ALCUNO E SARÀ VALIDA ANCHE QUALORA IL CLIENTE ABBIA INFORMATO HP O UN
RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO DI HP DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. TUTTAVIA
TALE LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ NON RIGARDA LE RICHIESTE DI INDENNIZZO
PER LESIONI ALLE PERSONE.
LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA CONFERISCE AL CLIENTE SPECIFICI DIRITTI LEGALI.
OLTRE A TALI DIRITTI, POTREBBERO ESISTERE ALTRI DIRITTI DERIVANTI DALLA LEGISLAZIONE
IN VIGORE IN DETERMINATI PAESI/REGIONI. PER UNA DETERMINAZIONE COMPLETA DEI
PROPRI DIRITTI, RACCOMANDIAMO AL CLIENTE DI CONSULTARE LE LEGGI VIGENTI IN
MATERIA ALL’INTERNO DELLA GIURISDIZIONE IN CUI SI TROVA.
Periodo di garanzia limitata
Il periodo di Garanzia limitata di un prodotto hardware HP ha una durata fissa e
determinata, che decorre dalla data di acquisto. La data di acquisto è la data riportata
nella ricevuta/fattura di acquisto, salvo diversa comunicazione scritta da parte di HP o
del rivenditore.
Tipi di servizi in garanzia
Per consentire ad HP di fornire il miglior servizio di assistenza possibile durante il periodo
della Garanzia limitata, HP potrà chiedere al cliente di verificare le configurazioni,
caricare le versioni più recenti del firmware, installare patch correttivi, eseguire test
diagnostici HP o utilizzare soluzioni HP in remoto, a seconda dei casi.
HP raccomanda vivamente al cliente l’accettazione dell’uso o l’implementazione di
tecnologie di assistenza messe a disposizione da HP. Qualora il cliente preferisca non
utilizzare le funzionalità di assistenza remota, potrà essere necessario sostenere costi
aggiuntivi dovuti all’aumento delle risorse impegnate per l’assistenza. Segue l’elenco dei
tipi di servizi di assistenza in garanzia applicabili al prodotto hardware HP acquistato.
Servizio in garanzia presso centri autorizzati
L’assistenza hardware durante il periodo di garanzia può essere ottenuta consegnando il
computer ad un centro autorizzato per l’assistenza ai computer HP.
32
Page 35
Servizio in garanzia con riparazione a cura del cliente
Nei Paesi/regioni in cui è disponibile, la Garanzia limitata HP può includere un servizio
di garanzia con riparazione a cura del cliente. HP determinerà, a propria discrezione, se
tale metodo di assistenza è il più adeguato al caso in oggetto. in questo caso, HP spedirà
le parti sostitutive approvate direttamente al cliente, quale misura di assistenza prevista
dalla garanzia per i prodotti hardware HP. Tale procedura consente un notevole risparmio
sui tempi di riparazione. Dopo che il cliente ha contattato HP e che il problema
diagnosticato è giudicato riparabile tramite una di queste parti, la parte sostitutiva potrà
essere spedita direttamente al cliente. Al ricevimento della parte, essa andrà sostituita
seguendo le istruzioni fornite e la documentazione. Nel caso fosse necessario richiedere
ulteriore assistenza, il cliente potrà chiamare il centro di assistenza tecnica HP per farsi
assistere telefonicamente da un tecnico. Nei casi in cui sia prevista la restituzione ad HP
della parte difettosa, essa andrà spedita entro un determinato periodo di tempo, di norma
quindici (15) giorni, insieme alla relativa documentazione, e utilizzando l’imballaggio
appositamente fornito. La mancata restituzione della parte difettosa comporterà la
fatturazione al cliente della parte sostitutiva. Nel caso di una riparazione a cura del
cliente, HP pagherà i costi di spedizione della parte sostitutiva nonché i costi di
spedizione della parte difettosa e determinerà il metodo di spedizione da utilizzare.
Nei casi di riparazioni a cura del cliente, consultare il relativo avviso incluso nel materiale
di accompagnamento del prodotto hardware HP. È possibile inoltre ottenere informazioni
al riguardo visitando il sito Web di HP all’indirizzo: http://www.hp.com/support
Servizio di garanzia per ritiro e consegna
La Garanzia limitata HP può includere un servizio di ritiro e consegna. In conformità ai
termini stabiliti da HP per servizi di ritiro e consegna, HP provvederà a ritirare l’unità
difettosa all’indirizzo del cliente e a riconsegnarla allo stesso indirizzo dopo la
riparazione. HP sosterrà tutti i costi di riparazione, trasporto e assicurazione. Il cliente è
interamente responsabile della preparazione di un imballaggio adeguato dell’unità per
proteggerla da danni meccanici durante il trasporto al punto di riparazione.
Altre opzioni di assistenza
HP offre altri servizi di assistenza e supporto tecnico per i prodotti acquistati localmente.
Alcune forme di supporto e relativi prodotti potrebbero non essere disponibili per tutti i
Paesi/regioni. Per informazioni sulla disponibilità di questi opzioni di assistenza nella propria
zona e sui relativi costi, visitare il sito HP: http://www.hp.com/support
Garanzie limitate per opzioni e software
I termini e le condizioni di Garanzia limitata per la maggior parte delle opzioni di marca HP
(Opzioni HP) sono specificati nella Garanzia limitata di quella particolare opzione HP,
contenuta nella confezione del prodotto stesso. Se l’Opzione HP è stata installata in un
prodotto hardware HP, HP può fornire il servizio di assistenza per il periodo indicato nei
documenti di garanzia (Periodo di garanzia limitata dell’Opzione HP), in dotazione con
l’opzione, oppure per il periodo di garanzia residuo del prodotto hardware HP nel quale
l’Opzione HP è stata installata, qualunque sia il periodo più lungo, ma non oltre un periodo
massimo di tre (3) anni dalla data di acquisto dell’opzione HP. Il Periodo di garanzia limitata
dell’Opzione HP decorre dalla data di acquisto diretto presso HP o presso un rivenditore
autorizzato. La data riportata nel documento di vendita o nella ricevuta di consegna, sarà
considerata la data di acquisto dell’Opzione HP e quindi la data di decorrenza della
33
Page 36
garanzia. Per ulteriori informazioni si rimanda alla specifica Garanzia limitata dell’Opzione
HP. Eventuali opzioni non HP verranno fornite “TALI QUALI”. I produttori e i fornitori non HP
potranno tuttavia fornire direttamente al cliente le proprie garanzie.
AD ECCEZIONE DI QUANTO SPECIFICATO NEL CONTRATTO DI LICENZA D’USO DEL
SOFTWARE O DI LICENZA D’USO DEL PROGRAMMA, O A MENO CHE DIVERSAMENTE
SPECIFICATO DALLE LEGGI LOCALI VIGENTI, I PRODOTTI SOFTWARE, TRA CUI
QUALSIASI PRODOTTO SOFTWARE, FREEWARE (COME DEFINITO DI SEGUITO) O IL
SISTEMA OPERATIVO PREINSTALLATO DA HP, VENGONO FORNITI “TALI QUALI”,
QUINDI CON POSSIBILI DIFETTI, E HP DECLINA TUTTE LE ALTRE GARANZIE E
CONDIZIONI, ESPRESSE, IMPLICITE O STATUTARIE, INCLUSE MA NON LIMITATAMENTE
A, LE GARANZIE RIGUARDO A TITOLO E VIOLAZIONI, NONCHÉ OGNI GARANZIA,
OBBLIGO O CONDIZIONE IMPLICITI RIGUARDO A COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A
UNO SCOPO PARTICOLARE E ASSENZA DI VIRUS. Alcune regioni o giurisdizioni non
ammettono l’esclusione di garanzie implicite o limitazioni in merito alla durata di garanzie
implicite, pertanto il declino di responsabilità di cui sopra potrebbe non essere applicabile a
determinati clienti. EMTRO I TERMINI MASSIMI PREVISTI DALLA LEGISLAZIONE UN
VIGORE, IN NESSUN CASO HP O I SUOI RIVENDITORI SARANNO RITENUTI
RESPONSABILI PER ALCUN DANNO SPECIALE, INCIDENTALE, INDIRETTO O
CONSEQUENZIALE (COMPRESI, MA NON LIMITATAMENTE A, I DANNI DOVUTI A
PERDITA DI PROFITTI O DI INFORMAZIONI CONFIDENZIALI O DI ALTRO TIPO,
INTERRUZIONE DI UN’ATTIVITÀ COMMERCIALE, LESIONI PERSONALI, PERDITA DI
PRIVACY, DERIVATI O COMUNQUE ASSOCIATI ALL’USO O ALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE
IL PRODOTTO SOFTWARE) ANCHE SE HP O UNO O PIÙ DEI SUOI FORNITORI ERANO A
CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI E ANCHE SE I RIMEDI ADOTTATI
NON HANNO DATO I RISULTATI PREVISTI. Alcune regioni o giurisdizioni non riconoscono
esclusione o limitazioni relative a danni incidentali o consequenziali, per cui le limitazioni o
l’esclusione di cui sopra potrebbero non essere applicabili a determinati clienti.
Gli unici obblighi di garanzia di HP in merito al software distribuito da HP con il marchio
HP, sono specificati nel relativo contratto di licenza d’uso per l’utente finale o nel contratto
di licenza d’uso del programma, forniti insieme al software. Qualora il supporto
rimovibile utilizzato da HP per la distribuzione del software riveli difetti di materiale o di
lavorazione entro novanta (90) giorni dall’acquisto, l’unico rimedio riconosciuto al cliente
è quello di restituire a HP il supporto difettoso per ottenerne la sostituzione. Per richiedere
supporti nuovi rimovibili, visitare il sito:
È responsabilità del cliente contattare produttori o fornitori non HP in merito alle garanzie
da loro concesse.
Assistenza tecnica per il software
HP offre un’assistenza tecnica per i software HP, i software di terzi pre-installati da HP e i
software di terzi acquistati presso HP, che puotrà essere richiesta con vari metodi, tra cui
elettronicamente o per telefono, per un periodo di un anno a decorrere dalla data di
acquisto. Per informazioni sulle risorse di assistenza disponibili via Internet e per telefono,
vedere la sezione “Come contattare HP”. Eventuali eccezioni sono specificate nel
Contratto di licenza d’uso per l’utente finale (EULA).
34
Page 37
L’assistenza tecnica per il software consiste in quanto segue:
Risposte alle domande del cliente relativamente all’installazione (modalità,
•
operazioni preliminari e prerequisiti)
Installazione e configurazione del software (modalità e operazioni preliminari).
•
Non sono comprese
configurazione di rete
Interpretazione dei messaggi di errore visualizzati dal sistema
•
Identificazione di un problema imputabile al sistema o all’uso del software
•
Informazioni su varie opzioni di assistenza o aggiornamenti
•
L’assistenza tecnica per il software NON comprende supporto per:
Generazione o diagnosi di programmi o codici sorgenti sviluppati dal cliente
•
Installazione di prodotti non HP
•
Sistemi operativi e applicazioni freeware
HP non offre assistenza tecnica per software forniti da terzi con licenza pubblica,
inclusi i sistemi operativi o le applicazioni Linux (“Freeware”). L’assistenza tecnica per il
Freeware in dotazione con i prodotti hardware HP viene fornita dal produttore del
Freeware. Fare riferimento al sistema operativo Freeware o altre informazioni di assistenza
tecnica relativa alle applicazioni Freeware, inviate con il prodotto hardware HP.
ottimizzazione del sistema, personalizzazioni e
Per contattare HP
Qualora il prodotto si guasti nel periodo coperto dalla Garanzia limitata e se con l’aiuto
della documentazione disponibile non si riesce a risolvere il problema, si può ricevere
assistenza procedendo come segue:
Contattando il centro di assistenza HP di zona, tramite il sito Web:
•
http://www.hp.com/support
Contattare il rivenditore autorizzato HP o un centro di assistenza autorizzato.
•
Accertarsi di avere a portata di mano le seguenti informazioni:
• Numero di serie del prodotto, nome e numero del modello
• Messaggi di errore visualizzati dal sistema
• Opzioni add-on
• Sistema operativo
• Hardware e software sviluppati da terzi
• Lista di domande formulate in modo chiaro e preciso
Come verificare se si ha diritto alla garanzia e all’assistenza
Verificare al sito http://www.hp.com/support se sono disponibili aggiornamenti su
garanzia, assistenza e informazioni sui prodotti.
35
Page 38
CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIATURA: Il presente Contratto di
licenza per l’uso del software (“Contratto di licenza”) stipulato tra (a) l’acquirente (persona fisica o
giuridica) e (b) Hewlett-Packard Company (“HP”) disciplina l’uso del prodotto software installato o
messo a disposizione da HP per essere utilizzato con il vostro prodotto HP (“Prodotto HP”), salvo non
sia disciplinato separatamente con altro contratto di licenza tra l’acquirente e HP o suoi fornitori.
Altro eventuale software può contenere contratto di licenza nella relativa documentazione online.
Il termine “Software” indica tutto il software e può includere i relativi supporti, materiale cartaceo e
documentazione online o elettronica. Le eventuali modifiche e integrazioni al presente Contratto di
licenza sono allegate al prodotto HP.
I DIRITTI SUL PRODOTTO SOFTWARE VENGONO CONCESSI ALL’ACQUIRENTE A CONDIZIONE
CHE LO STESSO CONVENGA CON TUTTE LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO DI
LICENZA. SELEZIONANDO IL PULSANTE “ACCETTO”, L’ACQUIRENTE ACCETTA LE CONDIZIONI
DEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA. SE NON ACCETTA L’ACQUIRENTE NON DEVE
PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE, NON PUO’ COPIARE, SCARICARE O COMUNQUE UTILIZZARE
IL PRODOTTO. IL PRODOTTO SOFTWARE INUTILIZZATO, DEVE ESSERERESTITUITOAL
RIVENDITORE, UNITAMENTE ALL’HARDWARE HP, ENTRO 14 GIORNI DALLA DATA D’ACQUISTO,
PER OTTENERE IL RIMBORSO INTEGRALE DEL PREZZO PAGATO ALLE CONDIZIONI IN VIGORE
PRESSO IL LUOGO D’ACQUISTO.
1. OGGETTO DELLA LICENZA. HP concede all’acquirente i seguenti diritti a patto che vengano
rispettati tutte le condizioni del presente Contratto di licenza:
a. Uso. Il prodotto software può essere utilizzato su un solo computer (il “Computer”). Se il prodotto
software è stato fornito via Internet e concesso in licenza originariamente per più computer è
possibile installare ed utilizzare il prodotto solo su detti computer. Non è consentito separare
i componenti del prodotto software per utilizzarli su più computer. Non è consentito distribuire il
prodotto software. Per utilizzare il prodotto software è consentito caricarlo nella memoria
temporanea (RAM) del computer.
b. Memorizzazione. È consentito copiare il prodotto software nella memoria locale o in una
periferica di memorizzazione del prodotto HP.
c. Duplicazione. È consentito fare copie d’archivio o di riserva del prodotto software, a condizione
che le stesse contengano per intero gli avvisi di copyright del prodotto originale e che vengano
utilizzate a soli scopi di backup.
d. Riserva di diritti. HP ed i suoi fornitori si riservano tutti i diritti non espressamente concessi nel
presente Contratto di licenza.
e. Freeware. Ferme restando le condizioni del presente Contratto di licenza, tutto il software, o una
qualsiasi sua parte, che non siano software proprietario di HP o software fornito in base ad una
licenza pubblica da parte di terzi (“Freeware”), vengono concessi all’acquirente alle condizioni del
relativo contratto di licenza applicabile al Freeware suddetto, siano esse sotto forma di contratto
separato, licenza “a strappo” (shrink wrap) o di licenze elettroniche accettate all’atto del download.
L’uso del Freeware da parte dell’acquirente è interamente disciplinato dalle condizioni di detta
licenza.
f. Recupero dati. L’eventuale programma di recupero dati in dotazione al prodotto HP (su disco
fisso, dischetto, CD o DVD o altra forma) può essere utilizzato solo per ripristinare il disco fisso del
36
Page 39
prodotto HP al quale era originariamente destinato. L’utilizzo di eventuale software Microsoft
presente nel programma di recupero è disciplinato dal contratto di licenza Microsoft.
2. AGGIORNAMENTI. Per utilizzare un prodotto software identificato come aggiornamento è
necessario essere in possesso della licenza del prodotto software originale indicato da HP come
avente diritto all’aggiornamento. Una volta effettuato l’aggiornamento non è più possibile utilizzare il
prodotto software originale che ha dato diritto all’aggiornamento.
3. SOFTWARE AGGIUNTIVO. Il presente Contratto di licenza vale per gli aggiornamenti ed i
supplementi al prodotto software originale fornito da HP, a meno che la stessa non abbia fornito
diverse condizioni con l’aggiornamento o il supplemento. Queste ultime prevarranno in caso di
divergenza.
4. TRASFERIMENTO.
a. Terzi. L’utente iniziale del prodotto software può trasferirlo in un’unica soluzione ad un altro
utente finale. L’eventuale trasferimento deve comprendere tutti i componenti, i supporti, la
documentazione cartacea, il presente Contratto di licenza e, se pertinente, il certificato di autenticità.
Il trasferimento non può avvenire in modo indiretto, ad esempio sotto forma di deposito in conto
vendita. Prima del trasferimento, l’utente finale destinatario del prodotto deve accettare tutte le
condizioni del presente Contratto di licenza. All’atto del trasferimento del prodotto software la
licenza cessa immediatamente.
b. Limitazioni. L’acquirente non può noleggiare o prestare il prodotto software né usarlo su sistemi
timesharing o altri sistemi di ufficio. Non è consentito all’acquirente sublicenziare, cedere o trasferire
il Software salvo nei casi espressamente previsti dal presente contratto.
5. COPYRIGHT. Tutti i diritti di proprietà sul Software e sulla relativa documentazione appartengono
ad HP o a suoi fornitori e sono tutelati dalla legge, incluse senza limitazione quelle sul diritto
d’autore, il segreto commerciale e i marchi di fabbrica in vigore negli Stati Uniti e ad ulteriori
disposizioni di leggi e trattati internazionali in materia. L’acquirente non è autorizzato a rimuovere
dal prodotto software qualsiasi identificazione, avviso di copyright e/o altri avvisi di limitazioni
proprietarie.
6. REINGEGNERIZZAZIONE. L’acquirente non potrà reingegnerizzare, decompilare o
disassemblare il Software, salvo e nella misura in cui il diritto a fare ciò sia sancito dalle leggi in
vigore, nonostante la presente limitazione, o sia espressamente previsto dal presente Contratto di
licenza.
7. DURATA. Il presente Contratto di licenza è valido fino a rinunzia o cessazione. La licenza
cesserà anche negli altri casi previsti dal presente contratto o in caso d’inadempimento da parte
dell’acquirente.
8. AUTORIZZAZIONE ALL’USO DI DATI. L’acquirente conviene che HP e le sue consociate potranno
acquisire informazioni tecniche dallo stesso fornite in occasione di interventi di assistenza tecnica
relativi al prodotto software. HP conviene di non utilizzare tali informazioni in modo da poter
identificare l’acquirente, salvo nella misura necessaria a fornire detti servizi.
9. LIMITAZIONE DELLE GARANZIE. NELLA MASSIMA MISURA PERMESSA DALLE LEGGI
APPLICABILI, IL PRODOTTO SOFTWARE VIENE FORNITO DA HP E DAI SUOI FORNITORI NELLO
STATO IN CUI SI TROVA (“AS IS”), ED HP ESPRESSAMENTE DECLINA OGNI ULTERIORE
GARANZIA E CONDIZIONE, ESPRESSA O IMPLICITA E DI LEGGE, COMPRESE SENZA
LIMITAZIONE ALCUNA QUELLE RELATIVE A: DIRITTI DI PROPRIETA’, DI COMMERCIABILITÀ,
DI IDONEITÀ A SCOPI SPECIFICI ED ASSENZA DI VIRUS INFORMATICI IN RELAZIONE AL
PRODOTTO SOFTWARE.
37
Page 40
10. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. Indipendentemente da eventuali danni subiti
dall’acquirente, l’intera responsabilità di HP e dei suoi eventuali fornitori ai sensi del disposto del
presente Contratto di licenza e l’esclusivo rimedio spettante all’acquirente in ordine a quanto precede
saranno limitati all’importo pagato da quest’ultimo separatamente per il prodotto software, o a
5 dollari USA se l’importo dovesse essere inferiore. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLE
LEGGI IN VIGORE, IN NESSUN CASO HP O I SUOI FORNITORI POTRANNO ESSERE
CONSIDERATI RESPONSABILI DI OGNI DANNO DIRETTO O INDIRETTO DI QUALSIASI NATURA
(COMPRESI, SENZA LIMITAZIONI, DANNI PER LUCRO CESSANTE O PERDITA D’INFORMAZIONI
RISERVATE O D’ALTRA NATURA, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ, LESIONI PERSONALI,
VIOLAZIONE DELLA PRIVACY DERIVANTI DA, O COMUNQUE IN RELAZIONE ALL’USO O AL
MANCATO USO DEL PRODOTTO SOFTWARE, O COMUNQUE CONNESSI AD UNA QUALSIASI
DISPOSIZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA, NEPPURE NEL CASO IN CUI HP O I
SUOI FORNITORI SIANO STATI AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI ED ANCORCHÉ IL
RIMEDIO NON VADA SOSTANZIALMENTE A BUON FINE).
11. CLIENTI DI ENTI PUBBLICI USA. Ai sensi del disposto del FAR 12.211 e 12.212, il software
commerciale per computer, la relativa documentazione e i dati tecnici relativi agli articoli
commerciali vengono concessi in licenza agli enti pubblici USA in base alla licenza commerciale
standard HP.
12. RISPETTO DELLE LEGGI SULL’ESPORTAZIONE. L’acquirente deve rispettare tutte le leggi ed i
regolamenti in vigore negli USA ed in altri paesi in materia di esportazione per garantire che il
prodotto software (1) non venga esportato, direttamente o indirettamente, in violazione di dette leggi
e (2) non venga utilizzato per scopi vietati da dette leggi comprese, senza limitazioni, quelle relative
alla proliferazione di armi nucleari, chimiche o batteriologiche.
13. CAPACITÀ E POTERE CONTRATTUALE. L’acquirente dichiara di essere maggiorenne nello stato
di residenza e, se del caso, di essere stato debitamente autorizzato dal datore di lavoro a stipulare il
presente contratto.
14. DIRITTO APPLICABILE. Il presente Contratto di licenza è disciplinato dalle leggi dello stato della
California, USA.
15. CONDIZIONI GENERALI. Il presente Contratto di licenza (comprese eventuali aggiunte e
variazioni inserite nella confezione del prodotto HP) annulla e sostituisce ogni precedente accordo
tra le parti in merito all’oggetto del presente contratto, costituendo e l’unica manifestazione della
volontà contrattuale tra l’acquirente e HP in relazione al prodotto software. In caso di divergenza tra
le condizioni previste da politiche, procedure o programmi dei servizi di assistenza HP e il disposto
del presente contratto, prevarrà quest’ultimo.
Rev. 06/04
38
Page 41
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
in conformità a ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1
Nome del fornitore: Hewlett-Packard Company
Indirizzo del fornitore:
dichiara che il/i prodotto/i
Prodotto: Personal computer
Numero modello(i): 800, 900
Opzioni del prodotto: Scheda modem: RD01-D850, CX-9Z-NR0134, A40, C40
Hewlett-Packard Company
10955 Tantau Ave
Cupertino, CA 95014
è conforme alle specifiche di seguito indicate:
Sicurezza: IEC 60950-1: 2001 / EN60950-1: 2001
EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001, Classe 1
(Laser/LED)
Compatibilità
elettromagnetica
CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003,
Classe B/ EN 55022: 2006, Classe B
CISPR 24: 1997 / EN 55024: +1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN 55020:1995/ EN 55020: 2002 +A1: 2002 + A2: 2005
EN 55013: 2001 +A1: 2003
EN 61000-3-2: 2006, Classe D
EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001+ A2: 2005
FCC Titolo 47 CFR, Parte 15 Classe B / ICES-003
AS/NZS CISPR 22: 2004/ AS/NZS CISPR 22: 2006
Telecomunicazioni: TBR 21: 1998
EN 300328: V.1.7.1, Requisiti tecnici per apparecchiature
radio
Informazioni supplementari:
Il prodotto in oggetto è conforme ai requisiti previsti dalla Direttiva Bassa Tensione (LVD)
2006/95/CE, della Direttiva Compatibilità Elettromagnetica EMC 2004/108/CEE e della
direttiva R&TTE 99/5/CE ed è pertanto contrassegnato dalla marcatura “CE”.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il suo utilizzo è soggetto a due
condizioni: (1) non deve causare interferenze dannose, e (2) deve poter sostenere le eventuali
interferenze ricevute, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento anomalo.
Cupertino, CA USA 3 dicembre 2008
Per specifiche informazioni sulla conformità alla normativa in vigore, rivolgersi a:
In Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Pty Ltd.,
31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130
In Europa: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Germania
Nel Nord America: Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC,
10955 Tantau Ave., Cupertino, CA 95014
40
Page 43
Specifiche operative
Specifiche elettriche: ALIMENTAZIONE C.C. 100–127V∿, 3A or 4A or 6A*
200–240V∿, 2A or 3A*
50/60 Hz
Temperatura operativa: da 5° a 35 °C
Temperatura di magazzinaggio: da –30° a 65° C
Umidità operativa: dal 15 all’80% a 26°C
Altitudine operativa: da 0 a 2000 m
Altitudine in magazzinaggio: da 0 a 4572 m
* Vedere l’etichetta con le specifiche elettriche, apposta sul retro del computer, per determinare le
specifiche elettriche esatte del computer.
Informazioni sulle norme e sulla sicurezza
ATTENZIONE: La mancata osservanza delle indicazioni contrassegnate in
questo modo può comportare danni alle apparecchiature, perdita dei dati,
lesioni o morte.
Contiene componenti sotto tensione e mobili. Scollegare l’apparecchiatura
•
dalla presa di corrente prima di rimuovere l’involucro.
Rimontare e fissare correttamente l’involucro prima di ricollegare
•
l’apparecchiatura alla presa di corrente.
Il computer è pesante; prima di sollevarlo, definire procedure
•
ergonomicamente corrette per il suo spostamento.
Prima di installare e collegare il computer all’alimentazione,
•
leggere il paragrafo “Ulteriori informazioni sulla sicurezza” più avanti in
questo documento.
Il prodotto viene fornito insieme alle batterie. Una volta esaurite le
batterie, non gettarle, ma smaltirle come rifiuti chimici.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch
Afval (KCA).
Sostanze chimiche
HP si impegna a fornire ai propri clienti le informazioni
riguardanti le sostanze chimiche presenti nei prodotti secondo
quanto previsto dalle le in vigore, quali la normativa REACH
(Regolamento CE No 1907/2006 del Parlamento e del Consiglio Europeo). Un rapporto sulle sostanze chimiche contenute in
questo prodotto è disponibile al sito: http://www.hp.com/go/reach
41
Page 44
Importanti informazioni su ENERGY STAR
I computer HP con il logo ENERGY STAR® sono conformi alle specifiche ENERGY
STAR per i computer della U.S. Environmental Protection Agency (EPA), l’agenzia
degli Stati Uniti per la protezione ambientale. Il logo EPA ENERGY STAR non
implica alcuna sponsorizzazione dell’EPA. In qualità di Partner ENERGY STAR,
Hewlett-Packard Company ha stabilito che i prodotti con il logo ENERGY STAR
sono conformi alle direttive per il risparmio energetico ENERGY STAR. Il seguente
logo sarà affisso su tutti i computer conformi alle direttive ENERGY STAR:
L’ENERGY STAR Computers Program è stato realizzato dall’EPA per potenziare il rendimento di
energia e diminuire l’inquinamento atmosferico, grazie all’uso di dispositivi di maggiore efficienza
energetica in ambiente domestico e lavorativo. I prodotti si conformano a tale orientamento grazie
ad una riduzione del loro consumo energetico, quando non vengono utilizzati, per mezzo della
funzionalità Risparmio energia di Microsoft Windows
La funzionalità Risparmio energia consente al computer di entrare in uno stato di consumo energetico
ridotto o in una modalità sospensione dopo un determinato periodo di inattività da parte dell’utente.
Questa funzionalità, applicata ad un monitor conforme alla direttiva ENERGY STAR, supporta altre
funzioni simili di risparmio di energia del monitor. Per sfruttare questo risparmio di energia:
La funzionalità Risparmio energia è stata preimpostata in modo che il computer entri in modalità
•
di riduzione del consumo energetico dopo 20 minuti di inattività da parte dell’utente.
La funzionalità Risparmio energia è stata preimpostata in modo che il monitor entri in modalità di
•
riduzione del consumo energetico dopo 15 minuti di inattività da parte dell’utente.
Sia il computer che il monitor possono riprendersi dalla modalità di sospensione attraverso
l’interazione dell’utente con uno qualsiasi dei dispositivi di input del computer (per esempio: mouse,
tastiera, ecc). Quando configurato con WOL (Wake On LAN) attivo, il computer può uscire dallo
stato di sospensione in seguito a un segnale di rete.
®
.
Ulteriori informazioni sulle potenzialità in termini di risparmio di energia e risparmio economici della
funzionalità Risparmio energia, sono disponibili al sito ENERGY STAR della EPA:
www.energystar.gov/powermanagement
Ulteriori informazioni sul programma ENERGY STAR e sui relativi vantaggi per l’ambiente sono
disponibili al sito Web ENERGY STAR della EPA: www.energystar.gov
ATTENZIONE: L’utilizzo della funzione Energy Save Monitor (Monitor
compatibile con Energy Save) con un monitor non conforme alle specifiche
ENERGY STAR potrebbe causare distorsioni video quando viene raggiunto il
limite di timeout determinato da Energy Save.
42
Page 45
Smaltimento di apparecchiature di scarto da parte dei privati
nell’Unione Europea (solo per l’Unione Europea)
Questo simbolo apposto sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il
prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici.
È responsabilità dell’utente smaltire le apparecchiature consegnandole a un
punto di raccolta appositamente designato per il riciclaggio di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati
delle apparecchiature, al momento del loro smaltimento, aiuteranno a
conservare risorse naturali e assicureranno che tali apparecchiature vengano
riciclate in modo da salvaguardare la salute pubblica e la protezione
dell’ambiente. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle
apparecchiature in uso ai fini di smaltimento e riciclaggio, rivolgersi alle autorità municipali
preposte, al servizio di nettezza urbana, oppure al negozio dove si è acquistato il prodotto.
Dichiarazione sul volume audio
L’ascolto di musica ad alto volume e per periodi prolungati può danneggiare l’udito. Per ridurre il
rischio di danni all’udito, è opportuno abbassare il volume a un livello di ascolto sicuro e
confortevole e ridurre il tempo dedicato all’ascolto a livelli elevati.
Per la propria salute fisica, prima di utilizzare cuffie o auricolari, regolare sempre il volume.
•
Alcune cuffie hanno un volume superiore ad altre, anche se la regolazione è la stessa.
Modificando le impostazioni predefinite dell’audio o di equalizzazione si potrebbe alzare il
•
volume, eseguire questa operazione con cautela.
Se un codice prodotto HP include un computer con cuffia o auricolare, tale combinazione è
•
conforme alla normativa EN 50332-1.
In generale, l’uscita audio I/F non è destinata all’uso con cuffia o auricolare.
•
Dichiarazione EMI (solo per l’Unione Europea)
Questo è un prodotto di classe B. In ambienti domestici questo prodotto può causare interferenze
radio; in tal caso potrebbe rendersi necessaria l’adozione di misure adeguate.
Dichiarazione per la rete telefonica europea (solo per l’Unione
Europea)
Il prodotto in oggetto è conforme ai requisiti della direttiva R&TTE 1999/5/CE (supplemento II) e di
conseguenza porta la marcatura CE. Tuttavia, a causa di alcune differenze tra le reti PSTN usate nei
vari paesi/regioni, l’approvazione non costituisce di per sè garanzia assoluta che l’apparecchio
funzionerà se collegato a un qualsiasi terminale di una rete PSTN. In caso di problemi, rivolgersi in
prima istanza al fornitore dell’apparecchiatura.
Dichiarazioni sulla compatibilità di rete in Europa (solo per
l’Unione Europea)
Questa apparecchiatura è stata appositamente studiata per operare con reti analogiche DTMF
(conformemente a TBR-21).
L’apparecchiatura potrebbe avere problemi di interconnessione con le reti PSTN che supportano
esclusivamente la composizione di numeri a impulsi. Per ulteriore assistenza, si prega di contattare il
proprio operatore di rete.
43
Page 46
Informazioni sulla conformità per il Regno Unito
Questo modem è stato approvato dal ministero dell’industria e del commercio britannico per il
collegamento a una linea singola di commutazione della rete telefonica pubblica (PSTN), gestita da
operatori di telecomunicazione pubblici autorizzati, o a sistemi ad essa collegati. (Da utilizzare
esclusivamente per linee a commutazione diretta e non per servizi condivisi o sistemi con carrier 1-1.)
Questo modem può essere utilizzato anche per centralini privati (PABX) in grado di emettere
l’indicazione secondaria di prosecuzione.
Se il modem viene utilizzato con un PBX che restituisce l’indicazione secondaria di prosecuzione,
non inserire più di due pause superiori ai quattro secondi ciascuna tra la digitazione iniziale di accesso
alla rete telefonica pubblica e il numero da comporre. Ciò evita interferenze con la rete PTO.
Se il modem viene utilizzato con un PBX che dispone di un cablaggio di prolunga di proprietà British
Telecom (BT), il collegamento del modem al PBX può essere effettuato solo da BT; oppure, in
alternativa, dal gestore autorizzato del sistema PBX, a meno che questi non abbia ricevuto un
preavviso scritto di 14 giorni riguardante l’incarico del collegamento assegnato a un’altra persona e
il periodo di preavviso sia scaduto.
Il modem può essere usato esclusivamente su linee telefoniche dotate di servizi di Loop-Disconnect o
Multi-Frequency Dialing.
Si avvertono gli utenti del modem che l’autorizzazione vale per il collegamento alla rete telefonica
pubblica tramite l’interfaccia alla linea telefonica fornita insieme al modem. Il collegamento effettuato
con qualsiasi altro mezzo invalida l’autorizzazione.
Non viene garantito in alcun modo che il modem funzionerà correttamente in tutte le condizioni.
Eventuali problemi andranno segnalati al fornitore del modem.
Alcuni operatori di rete stabiliscono il requisito di autorizzazione di accesso alla rete per i loro utenti
nonché l’installazione di una presa di corrente adeguata.
REN (Ringer Equivalence Number)
Il numero REN (Ringer Equivalence Number – Numero di equivalenza della suoneria) di questo
modem è 1. Il REN specifica il numero massimo di apparecchiature che si possono collegare
contemporaneamente alla stessa linea telefonica. Il valore del REN di ciascun apparecchio non deve
superare il numero 4. A meno che diversamente specificato, si presume che il REN di un telefono sia 1.
Uso consentito
Questo modem è approvato soltanto per i seguenti usi:
Memorizzazione di numeri telefonici con richiamo tramite codice predeterminato
•
Riconoscimento dell’indicazione iniziale a procedere
•
Chiamata/risposta automatica
•
Riconoscimento del tono
•
Funzionamento in assenza di un’indicazione secondaria a procedere
•
Funzione vivavoce
•
Questo modem NON deve essere utilizzato con un telefono a gettone.
Il modem non è approvato per il collegamento ai servizi privati in banda voce del Regno Unito.
Questo modem non supporta la funzione di ricomposizione automatica.
44
Page 47
Un eventuale uso diverso da quello indicato e che rende il modem non conforme agli standard per
cui l’autorizzazione è stata rilasciata, invalida l’autorizzazione all’uso del modem.
L’approvazione del modem viene ANNULLATA se l’apparecchio viene modificato in qualsiasi modo
non autorizzato dalla BABT, o nel caso venga utilizzato con, o collegato a, un software esterno che
non sia stato ufficialmente approvato dalla BABT.
Memorizzazione dei numeri
Si consiglia di controllare i numeri telefonici memorizzati nel modem subito dopo la programmazione.
Al fine di evitare l’errato invio di interferenze CLASS e di rete, assicurarsi che tutti i numeri
memorizzati manualmente siano stati digitati correttamente.
Su può scegliere di memorizzare il numero inserendovi un carattere di PAUSA (una virgola) per
permettere al modem di funzionare con il sistema PABX. Ogni virgola corrisponde a una pausa di
due secondi.
ATTENZIONE: Quando l’apparecchio è in funzione è necessario osservare
le seguenti precauzioni fondamentali di sicurezza per ridurre il rischio di
incendio, scosse elettriche e lesioni alle persone:
Non utilizzare il prodotto in prossimità di acqua (vasche da bagno,
•
catini, lavelli o lavandini, su superfici bagnate o vicino a una piscina).
Non usare durante un temporale: i fulmini potrebbero infatti causare
•
scosse elettriche.
Non usare il prodotto per segnalare una perdita di gas in prossimità
•
della stessa.
Scollegare il cavo del modem prima di aprire l’involucro
•
dell’apparecchiatura o di toccare un cavo non isolato, un jack o dei
componenti interni.
Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio telefonico non è stato fornito
•
in dotazione, usare solo cavi n. 26 AWG o di sezione maggiore per
ridurre i rischi di incendio.
Non collegare il cavo di alimentazione del modem o del telefono alla
•
presa della scheda di rete (NIC - Network Interface Card).
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Altre informazioni sulla sicurezza
Non esistono informazioni per l’autorizzazione del collegamento di questo prodotto a sistemi di
alimentazione per apparecchiature informatiche (sistemi di distribuzione a corrente alternata privi di
messa a terra diretta, secondo la definizione IEC 60950).
Avvertenze per la sicurezza sull’alimentazione a corrente alternata
Collegamento elettrico corretto (Norvegia e Svezia)
Advarsel: Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt.
Varning! Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett
nätverk.
45
Page 48
ATTENZIONE: Collocare il computer vicino ad una presa in c.a. Il cavo di
alimentazione c.a. è il dispositivo principale per disconnettere il computer dalla
presa e deve essere sempre facilmente raggiungibile. Per garantire la sicurezza
dell’utente, il cavo di alimentazione in dotazione al computer è provvisto di una
spina con messa a terra. Collegare sempre il cavo di alimentazione a una presa
elettrica collegata a terra, per evitare il rischio di scosse elettriche.
Il computer è dotato di un selettore della tensione da usare con reti di
alimentazioni a 115 or 230V∿. Il selettore è preimpostato in base alla
tensione utilizzata nel Paese/regione in cui il prodotto è stato venduto.
Se il selettore viene impostato su un valore erroneo, è possibile
danneggiare il computer e invalidare qualsiasi garanzia implicita.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche provenienti dalla rete telefonica,
collegare il computer alla presa c.a. prima di collegarlo alla linea telefonica.
Scollegare inoltre la linea telefonica prima di scollegare il computer dalla
presa c.a.
Scollegare sempre il cavo del modem dalla linea telefonica prima di
installare o rimuovere il coperchio del computer.
Non utilizzare il computer se il coperchio non è installato.
A tutela della propria incolumità, si raccomanda di scollegare sempre il
computer dalla sorgente di alimentazione e da qualunque sistema di
telecomunicazione (ad esempio dalla linea telefonica), dalla rete o dal
modem, prima di eseguire procedure di manutenzione. L’inosservanza di
tali misure precauzionali può causare lesioni alle persone e danni alle
apparecchiature. L’alimentatore e il modem del computer presentano,
al loro interno, tensioni pericolose.
Raccomandazioni per la batteria al litio
ATTENZIONE: Il computer utilizza una batteria al litio di tipo CR2032.
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si incorre in rischi di
esplosione. Sostituirla sempre con lo stesso tipo di batteria o con una
batteria equivalente, come specificato dal produttore. Smaltire le batterie
utilizzate attenendosi alle istruzioni del produttore.
Dichiarazione sulla sicurezza del laser
Prodotto LED di Classe 1
Le unità CD e DVD contengono un sistema laser e vengono classificate come “Prodotto laser di
Classe 1” secondo la normativa per le radiazioni definita da DHHS (U.S. Department of Health and
Human Services, ministero della sanità statunitense), in conformità con il Radiation Control for Health
and Safety Act del 1968.
Nel caso in cui l’unità necessiti di interventi di manutenzione/riparazione, rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato.
ATTENZIONE: L’uso di comandi, regolazioni o procedure diverse da quanto
specificato nella guida Aggiornamento, manutenzione e riparazione possono
comportare un’esposizione a radiazioni dannose. Per evitare l’esposizione
diretta al raggio laser, evitare di aprire l’involucro dell’unità CD o DVD.
46
Page 49
Contrassegno di prodotto laser
I prodotti laser riportano, al loro esterno, il contrassegno seguente:
Questa etichetta indica che il prodotto è classificato come
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1. L’etichetta è affissa su qualsiasi
dispositivo laser installato nel prodotto.
Nota per gli installatori di sistemi CATV
Questa nota intende richiamare l’attenzione degli installatori di sistemi CATV sulla sezione 820-93
del codice elettrico nazionale che fornisce le linee guida per la corretta messa a terra e in particolare
specifica che la protezione del cavo coassiale deve essere collegata al sistema di messa a terra
dell’edificio, nel punto più vicino possibile dell’ingresso del cavo.
Protezione dei connettori dell’antenna TV
Collegamento a terra dell’antenna televisiva esterna
Se il prodotto è collegato a un’antenna o a un sistema di cavi esterni, assicurarsi che l’antenna o il
sistema di cavi siano collegati a terra, in modo da garantire una protezione contro eventuali
sovratensioni o accumuli di elettricità statica. L’articolo 810 del National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, contiene informazioni relative al corretto collegamento a terra del palo e delle
strutture di sostegno dell’antenna, al collegamento a terra della discesa d’antenna a un’unità di
scarica dell’antenna, alle dimensioni dei conduttori di terra, al posizionamento dell’unità di scarica,
al collegamento agli elettrodi di terra e ai requisiti per gli elettrodi di terra..
Protezione dai fulmini
Come ulteriore misura di protezione del prodotto durante un temporale, o nel caso in cui il prodotto
non venga utilizzato per lunghi periodi, si consiglia di scollegare il computer dalla presa elettrica
nonché di scollegare l’antenna e i cavi. Tali misure consentono di evitare eventuali danni derivanti
da fulmini o sovratensioni.
Terra dell’antenna
Componente di terra
Armadietto di servizio elettrico
Elettrodo di terra del servizio di alimentazione
(NEC Art 250, Parte H)
Morsetti di terra
Conduttori di terra (NEC sezione 810-21)
Unità di scarico dell’antenna
(NEC Sezione 810-20)
Morsetto di terra
Discesa d’antenna
Terra dell’antenna
Riferimento
1
7
6
5
4
1
3
2
2
3
4
5
6
7
Linee elettriche
Si consiglia di non collocare l’antenna esterna in prossimità di linee elettriche ad alta tensione o altri
circuiti elettrici di illuminazione o di alimentazione, o comunque in aree in cui possa venire a
contatto con tali linee o circuiti.
ATTENZIONE: Usare la massima cautela nell’installazione di un sistema di
antenna esterna per evitare di toccare le linee elettriche o altri circuiti, in
quanto tale contatto potrebbe essere fatale.
47
Page 50
Informazioni sull’assistenza tecnica
Non dimenticare di registrare i propri dati!
Andare all’indirizzo: http://register.hp.com
Come ottenere assistenza
Se è necessario richiedere assistenza, procedere come segue:
1 Leggere lo schema di configurazione e la documentazione del prodotto per informazioni
sull’impostazione e l’uso del computer.
2 Utilizzare la Guida in linea e il supporto tecnico per ottenere assistenza su problemi hardware e
software. Fare clic su Start e fare quindi clic su Guida e supporto tecnico. La Guida in linea
e il supporto tecnico forniscono informazioni utili sulla risoluzione di problemi e comprendono
quanto segue:
•
Assistenza tramite e-mail.
•
HP Real Time Chat per comunicare in tempo reale con personale di assistenza qualificato.
•
Numeri telefonici di assistenza.
3 Se si ritiene che il problema sia attribuibile all’hardware, prima di contattare il Centro di
Assistenza Clienti HP eseguire l’utilità diagnostica PC Doctor preinstallata nel computer.
Fare clic su Start, Tutti i programmi, Guida e strumenti del PC e quindi su Strumenti
di diagnostica di hardware.
4 Per ottenere assistenza via Internet, collegarsi al sito Web dell’Assistenza clienti HP all’indirizzo:
http://www.hp.com/cposupport/loc/regional.html
5 Se il problema non viene risolto, chiamare il rivenditore e, se non si arriva ancora a una
risoluzione, chiamare il Centro di assistenza clienti HP al numero:
0848 672 672
(nelle ore di punta: 0,08 CHF
fuori dalle ore di punta: 0,04 CHF)
Dopo l’acquisto del computer, verificare che l’imballaggio contenga tutti i componenti previsti.
In caso di componenti mancanti, rivolgersi al Centro di Assistenza HP entro 30 giorni dalla data
d’acquisto per la sostituzione del prodotto. Scaduto questo periodo, è possibile che i componenti
mancanti vengano forniti soltanto dietro pagamento.
48
Page 51
Spazio disponibile sul disco rigido
Il disco rigido nei computer Hewlett-Packard e Compaq su cui è installato il sistema operativo
Windows Vista potrebbe sembrare più piccolo, in dimensioni, di quanto riportato nelle specifiche del
prodotto, nella documentazione o sulla confezione. I dischi rigidi vengono descritti e pubblicizzati
dai loro produttori con una disponibilità di spazio espressa in numeri decimali (base 10). Microsoft
Windows e altri programmi, come ad esempio FDISK, usano il sistema numerico binario (base 2).
Nella notazione decimale, un megabyte (MB) equivale ad un milione di byte mentre un gigabyte (GB)
equivale ad un miliardo di byte. Nel sistema di numerazione binario, un megabyte equivale a
1.048.576 byte e un gigabyte equivale a 1.073.741.824 byte. L’uso di diversi sistemi di misura
diversi potrebbe comportare una differenza tra le dimensioni riportate da Microsoft Windows e le
dimensioni pubblicizzate dal fabbricante. La capacità effettiva del disco rigido è quella dichiarata
dal fabbricante.
Microsoft Windows riporta una capacità disco inferiore in Windows Explorer e nella finestra
Computer in quanto riporta i dati relativi ad una sola partizione del disco rigido per volta. Una delle
partizioni contiene i dati riguardanti il ripristino di sistema.
Nota sui sistemi configurati con 4 GB di memoria
Per i computer con un sistema operativo a 32 bit, la parte della memoria oltre 3 GB potrebbe non
essere disponibile a causa dei requisiti delle risorse del sistema.
Questa restrizione non è specifica dei sistemi HP e Compaq soltanto. La memoria oltre 3 GB viene
utilizzata per le risorse del sistema.
Conferma della memoria totale
Il sistema BIOS visualizza 4 GB totali di memoria installata.
1 Accendere il computer.
2 Premere il tasto F1. Viene visualizzato il menu BIOS. Confermare la Memoria totale installata.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso.
Guide de garantie limitée et
d’assistance technique
Déclaration de garantie
•
Contrat de licence utilisateur final
•
Déclaration de conformité
•
Fiche technique
•
Informations sur la réglementation et la sécurité
•
Informations sur l’assistance technique
•
Page 54
Avant de contacter le Centre d’aide à la clientèle de HP, il est important d’avoir
les informations suivantes à portée de main.
Nous vous invitons à prendre note des informations suivantes concernant votre
ordinateur en vue d’y faire référence ultérieurement.
Les quatre premiers éléments de la liste (numéro de modèle, numéro de produit,
numéro de série et le numéro de version du logiciel) figurent sur une étiquette
collée à l’extérieur du boîtier de votre ordinateur.
Numéro de modèle : ________________________________________________
Numéro de produit (système) : ________________________________________
Numéro de série : __________________________________________________
Numéro de version logicielle : ________________________________________
Système d’exploitation : _____________________________________________
Date d’achat : ______________________________________________________
Page 55
Garantie limitée sur le matériel
Produit HP Durée
Matériel Garantie limitée d’un an
Logiciel Assistance technique d’un an
Généralités
Cette garantie limitée sur le matériel vous est fournie par Hewlett-Packard, fabricant,
et vous donne en tant que client des droits de garantie limitée explicites. Reportez-vous
au site Web de HP pour une description détaillée de vos droits sous couvert de cette
garantie. Vous pouvez également posséder des droits supplémentaires suivant la
législation locale vous étant applicable ou en présence d’un accord écrit avec HP.
HP EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU TACITE,
ET DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION NON STIPULÉE
DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA
LÉGISLATION LOCALE DANS LES JURIDICTIONS SITUÉES HORS DES ÉTATS-UNIS,
HP DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. POUR TOUTES LES TRANSACTIONS
EFFECTUÉES AUX ÉTATS-UNIS, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
CARACTÈRE ADÉQUAT À LA COMMERCIALISATION OU DE CONVENANCE À UN
USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT
STIPULÉE PLUS HAUT. CERTAINS ÉTATS, PAYS OU RÉGIONS NE PERMETTENT PAS LA
LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU N’AUTORISENT PAS
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SUBSÉQUENTS OU ACCESSOIRES
POUR DES BIENS DE CONSOMMATION. DANS CES ÉTATS, PAYS OU RÉGIONS,
IL SE PEUT QUE CERTAINES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
HORMIS DANS LES CAS OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES MODALITÉS DE CETTE GARANTIE
NE CONSTITUENT PAS UNE EXCLUSION, UNE RESTRICTION NI UNE MODIFICATION,
MAIS S’AJOUTENT AUX DROITS RÉGLEMENTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES À LA
VENTE DE CE PRODUIT.
La présente garantie limitée est applicable dans tous les pays ou régions et peut être mise
en vigueur dans tout pays ou région où la société HP ou ses prestataires de services
agréés proposent un service de garantie pour le même numéro de modèle de produit,
soumis aux conditions de la présente garantie limitée.
Selon les termes du programme mondial de garantie limitée HP, les produits achetés dans
un pays ou région peuvent être transférés vers un autre pays ou région dans lequel HP ou
l’un de ses prestataires de services agréés disposent d’un service après-vente pour le
même numéro de modèle de produit, et ce, sans en annuler la garantie. Les termes de la
garantie, la disponibilité du service et les délais de traitement peuvent varier d’un pays ou
d’une région à l’autre. Le délai de traitement pour un service de garantie standard peut
également être modifié du fait de la disponibilité locale des pièces. Si c’est le cas,
votre prestataire de services agréé HP peut vous procurer plus de détails.
53
Page 56
HP n’est en aucun cas responsable des éventuels droits de douane ou taxes occasionnés
lors du transfert des produits. Le transfert des produits peut être soumis à des contrôles à
l’exportation à la demande du gouvernement des États-Unis ou d’autres gouvernements.
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux produits matériels de marque HP ou Compaq
vendus ou loués par Hewlett-Packard Company, ses filiales, des sociétés affiliées,
ses revendeurs agréés ou ses distributeurs nationaux/régionaux (collectivement désignés
dans cette garantie limitée sous le nom « HP ») avec cette garantie limitée. Le terme
« Produit matériel HP » ne concerne que les composants matériels et les micrologiciels
(« firmware ») requis. Le terme « Produit matériel HP » N’INCLUT PAS les applications
logicielles, produits ou périphériques de marque autre que HP. Tout produit non HP ou
périphérique de marque autre que HP et n’appartenant pas à la définition de Produit
matériel HP, tel qu’un système de stockage, moniteur, périphérique ou imprimante, est
fourni « EN L’ÉTAT » sans garantie de HP. Les fabricants et fournisseurs autres que HP
peuvent cependant vous proposer leurs propres garanties directement.
HP garantit que les Produits matériels HP que vous avez achetés ou loués auprès de HP ne
présenteront aucun défaut de matériel ou de main-d’œuvre durant la période de validité
de la garantie limitée, dans la mesure où ils sont utilisés normalement. La Période de
garantie limitée commence à la date d’achat ou de location auprès de HP, ou dès la fin
de l’installation par HP. Votre reçu daté de vente ou de livraison, indiquant la date d’achat
ou de location du produit, constitue votre preuve de date d’achat ou de location.
Vous aurez peut-être à fournir une preuve d’achat ou de location avant de recevoir un
service sous garantie. Vous avez droit au service sous garantie prévu dans les modalités
et conditions de ce document si une réparation à votre Produit matériel HP est nécessaire
durant la période de validité de la garantie limitée.
Sauf indication contraire et dans la mesure autorisée par la législation locale, les Produits
matériels HP neufs peuvent être fabriqués à l’aide de matériel neuf ou de matériel
précédemment utilisé équivalent à du matériel neuf en termes de performances et de
fiabilité. HP peut décider de réparer ou de remplacer tout Produit matériel HP par (a) un
produit ou une pièce de rechange neuf ou usagé équivalent à du matériel neuf en termes
de performances et de fiabilité, ou par (b) un produit équivalent dans le cas d’un produit
original en fin de série. Les pièces de rechange sont garanties contre tout défaut de
matériau ou de main-d’œuvre pendant quatre-vingt-dix (90) jours ou jusqu’à la fin de la
période de validité de la garantie limitée du Produit matériel HP qu’elles remplacent ou
dans lequel elles sont utilisées, selon la plus longue de ces deux périodes.
Durant la période de validité de la garantie limitée, HP pourra réparer ou remplacer à sa
discrétion tout composant ou matériel présentant des vices de matériel et de fabrication.
Les composants et les produits matériels enlevés dans le cadre de cette garantie limitée
deviennent propriété de HP. Dans l’éventualité peu probable où votre Produit matériel HP
présenterait des erreurs ou défauts récurrents, la société HP pourra à son entière
discrétion décider (a) de vous fournir un modèle de remplacement de son choix identique
ou équivalent en termes de performances à votre Produit matériel HP, ou (b) de vous
rembourser intégralement le prix d’achat ou de location (déduction faite des intérêts, le
cas échéant) en lieu et place d’un échange. Ces clauses constituent votre recours exclusif
en cas de défectuosité du produit.
54
Page 57
Exclusions
La société HP ne garantit pas le fonctionnement sans interruption ou sans erreur de ce
produit. La société HP n’est pas responsable des dommages résultant du fait que vous
n’avez pas suivi les instructions destinées au Produit matériel HP.
La présente garantie limitée ne s’applique pas aux consommables ; elle s’annule lorsque le
numéro de série du produit a été enlevé, ou lorsque ce produit a été endommagé ou rendu
inopérant (a) par un accident, une utilisation inappropriée ou abusive, une contamination, un
entretien ou un étalonnage inadéquats, ou par toute autre cause étrangère ; (b) à la suite d’un
fonctionnement excédant les paramètres d’utilisation définis dans la documentation expédiée
avec le produit ; (c) à cause de logiciels, d’interfaçages, de pièces ou de fournitures non
fournis par HP ; (d) à cause d’un mauvais entretien ou d’un lieu d’installation mal préparé ;
(e) à la suite d’une contamination par virus ; (f) à la suite d’une perte ou de dommages
survenus en transit ; ou (g) à cause d’une modification ou d’une intervention effectuées par une
tierce partie, c.-à-d. qui n’est pas (i) HP, (ii) un centre de services agréé HP, ou (iii) une
installation par vous-même de pièces HP remplaçables ou de pièces homologuées par HP
lorsqu’elles sont disponibles pour votre produit dans la région/le pays du service.
VOUS DEVEZ RÉALISER PÉRIODIQUEMENT DES COPIES DE SÉCURITÉ DES
DONNÉES ENREGISTRÉES SUR VOTRE DISQUE DUR OU D’AUTRES SUPPORTS
DE STOCKAGE, POUR VOUS PROTÉGER CONTRE LES RISQUES DE PANNE,
D’ALTÉRATION OU DE PERTE DE DONNÉES. AVANT DE RETOURNER UN
APPAREIL POUR LE FAIRE RÉPARER, N’OUBLIEZ PAS DE RÉALISER UNE COPIE
DE SÉCURITÉ DE VOS DONNÉES ET D’Y ENLEVER TOUTES VOS INFORMATIONS
CONFIDENTIELLES, PRIVÉES ET PERSONNELLES. HP N’EST PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES ET PERTES DE DONNÉES AFFECTANT UN PROGRAMME, DES
DONNÉES OU UN SUPPORT DE STOCKAGE AMOVIBLE. LA SOCIÉTÉ HP N’EST
PAS RESPONSABLE DE LA RESTAURATION OU DE LA RÉINSTALLATION DES
PROGRAMMES ET DONNÉES AUTRES QUE LES LOGICIELS INSTALLÉS PAR ELLE
LORS DE LA FABRICATION DU PRODUIT. IL SE PEUT QUE LES DONNÉES DES
UNITÉS RENVOYÉES POUR RÉPARATION SOIENT EFFACÉES DU DISQUE DUR ET
QUE LES PROGRAMMES SOIENT RESTAURÉS À LEUR ÉTAT INITIAL.
Recours exclusif
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LÉGISLATION LOCALE, ces modalités et conditions
constituent l’accord complet et exclusif de garantie entre vous et la société HP concernant
le Produit matériel HP que vous avez acheté ou loué. CES MODALITES ET CONDITIONS
REMPLACENT TOUS LES ACCORDS ET REPRESENTATIONS ANTERIEURES, Y COMPRIS
LES REPRESENTATIONS FAITES DANS LA DOCUMENTATION PUBLICITAIRE HP ET LES
CONSEILS AYANT PU ETRE DONNES PAR HP OU UN AGENT OU EMPLOYE DE HP, EN
RAPPORT AVEC VOTRE ACHAT OU VOTRE LOCATION D’UN PRODUIT MATERIEL HP.
Aucune modification aux conditions de cette garantie limitée n’est valide à moins d’être
faite par écrit et de porter la signature d’un représentant autorisé de la société HP.
VOUS POUVEZ BÉNÉFICIER DE DROITS STATUTAIRES CONTRE LE VENDEUR
EN VERTU DE VOTRE ACCORD D’ACHAT. CES DROITS NE SONT EN AUCUNE
MANIERE CONCERNES PAR LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE DE HP.
55
Page 58
Limitation de responsabilité
DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ LE PRODUIT MATÉRIEL HP NE FONCTIONNERAIT PAS
COMME GARANTI PRÉCÉDEMMENT, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE LA SOCIÉTÉ
HP DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE AU
MOINDRE DU PRIX D’ACHAT PAYÉ POUR LE PRODUIT OU DU COÛT DE RÉPARATION
OU REMPLACEMENT DES COMPOSANTS MATÉRIELS DONT LE FONCTIONNEMENT
EST DÉFECTUEUX DANS DES CONDITIONS D’UTILISATION NORMALE.
SAUF DANS LES CAS INDIQUÉS CI-DESSUS, LA SOCIÉTÉ HP NE PEUT ÊTRE EN AUCUN
CAS TENUE RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT CAUSÉ PAR LE
PRODUIT OU LA NON-PERFORMANCE DU PRODUIT, CE QUI COMPREND LES PERTES DE
PROFITS OU D’ÉCONOMIES, AINSI QUE LES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS ET
CONSÉCUTIFS. LA SOCIÉTÉ HP N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUTE RÉCLAMATION
FAITE PAR UNE TIERCE PA RTIE OU PAR VOUS POUR UNE TIERCE PARTIE.
CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ S’APPLIQUE PEU IMPORTE QU’UN
DÉDOMMAGEMENT SOIT RECHERCHÉ OU QU’UNE RÉCLAMATION SOIT FAITE DANS
LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, DANS LE CADRE D’UNE ACCUSATION DE
DÉLIT (Y COMPRIS SOUS FORME DE NÉGLIGENCE ET DE RESPONSABILITÉ STRICTE
RELATIVE AU PRODUIT), DANS LE CADRE D’UNE RÉCLAMATION RELATIVE À UN
CONTRAT OU DANS LE CADRE DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION. CETTE LIMITATION
DE RESPONSABILITÉ NE PEUT PAS ÊTRE ANNULÉE OU AMENDÉE PAR QUI QUE CE
SOIT. CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DEMEURE EN VIGUEUR MÊME SI VOUS
AVISEZ HP OU UN REPRÉSENTANT AGRÉÉ DE HP DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. CEPENDANT, CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S’APPLIQUE
PAS AUX RÉCLAMATIONS CONCERNANT DES BLESSURES.
CETTE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ VOUS ACCORDE DES DROITS JURIDIQUES
PRÉCIS, MAIS IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS SELON
VOTRE LIEU DE RÉSIDENCE. POUR EN SAVOIR PLUS SUR VOS DROITS, IL VOUS EST
CONSEILLÉ DE CONSULTER LES LOIS EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS OU RÉGION.
Période de garantie limitée
La période de garantie limitée d’un Produit matériel HP est une période fixe et déterminée
débutant à la date d’achat. La date indiquée sur votre reçu de vente correspond à la date
d’achat, sauf indication contraire par écrit de HP ou de votre revendeur.
Types de services de garantie
Afin de permettre à HP de vous fournir la meilleure assistance et les meilleures prestations
possibles pendant la Période de garantie limitée, vous serez peut-être invité à vérifier des
configurations, installer les micrologiciels (firmware) ou mises à jour logicielles les plus
récents, exécuter des tests de diagnostic HP ou utiliser les solutions d’assistance à distance
HP lorsque cela est possible.
HP vous recommande fortement d’utiliser ou d’accepter l’utilisation des technologies
d’assistance disponibles fournies par HP. Si vous choisissez de ne pas utiliser les possibilités
d’assistance à distance, vous pouvez encourir des frais supplémentaires suite aux exigences
d’assistance technique accrues en résultant. Les types de services d’assistance sous garantie
pouvant concerner le Produit matériel HP que vous avez acheté sont indiqués ci-dessous.
56
Page 59
Service en atelier
Pendant la période de garantie, vous pouvez apporter votre ordinateur pour réparation
du matériel chez un fournisseur de services HP agréé.
Service de réparation par l’utilisateur
Dans les pays ou régions où cette option est disponible, votre garantie limitée HP peut
comprendre un service de réparation sous garantie par l’utilisateur. Le cas échéant,
HP déterminera à son entière discrétion si la réparation par l’utilisateur est la méthode
appropriée pour la réparation sous garantie. Si c’est le cas, HP vous expédiera directement
des pièces de rechange afin de mener à bien la réparation sous garantie de votre Produit
matériel HP. Cela représente un gain de temps de réparation considérable. Une fois que
vous avez contacté HP et que le diagnostic de l’erreur a établi que le problème pouvait être
résolu à l’aide d’une pièce échangeable par l’utilisateur, cette dernière vous sera
directement expédiée. Vous remplacerez alors la pièce défectueuse par la pièce reçue
suivant les instructions fournies et les indications de la documentation. Si une assistance
supplémentaire vous est nécessaire, appelez alors le Centre d’assistance à la clientèle HP.
Un technicien vous aidera alors par téléphone. Dans les cas où la pièce de remplacement
doit être retournée à HP, vous devez l’expédier dans un délai imparti, habituellement sous
quinze (15) jours. La pièce défectueuse doit être expédiée accompagnée de la
documentation correspondante dans l’emballage fourni pour l’expédition. Si le produit
défectueux n’est pas retourné à HP, le remplacement peut vous être facturé. Lors d’une
réparation par l’utilisateur, HP prend en charge tous les frais d’expédition et de retour des
pièces, et détermine le transporteur à utiliser. Si la réparation par l’utilisateur vous est
applicable, veuillez vous reporter aux indications concernant votre Produit matériel HP
particulier. Vous pouvez également obtenir plus de détails sur ce service de garantie sur le
site Web de HP, à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support
Service de garantie : Collecte du produit
Votre garantie limitée HP peut inclure un service de collecte du produit. Conformément aux
termes de ce service, HP passera prendre à votre domicile ou bureau l’appareil en panne,
le réparera, puis vous le retournera. HP prendra en charge tous les frais de réparation,
de logistique et d’assurance occasionnés lors de cette procédure. Le client est entièrement
responsable de la réalisation d’un emballage approprié de l’appareil afin de protéger
celui-ci contre tout dommage mécanique pendant le transport pour une réparation en atelier.
Services supplémentaires
HP propose diverses options d’assistance et de services supplémentaires pour votre produit,
auxquelles vous pouvez souscrire localement. Certains services d’assistance ou produits
associés peuvent cependant ne pas être disponibles dans tous les pays ou régions.
Pour plus de renseignements sur la disponibilité des services supplémentaires et sur leur coût,
reportez-vous au site Web de HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support
Garanties limitées sur les options et les logiciels
Les termes et conditions de la Garantie limitée applicables à la majorité des options de
marque HP (« Options HP ») sont décrites dans la Garantie limitée applicable à l’Option
HP et incluses dans l’emballage de produit de l’Option HP. Si votre Option HP est installée
dans un Produit matériel HP, HP peut fournir un service de garantie d’une durée
correspondant soit à la période précisée dans les documents de garantie fournis avec
57
Page 60
l’Option HP (« Période de garantie limitée de l’option HP »), soit à la durée pendant
laquelle le Produit matériel HP dans lequel l’Option HP reste sous garantie, la plus longue
de ces périodes étant prise en considération, dans la limite de trois (3) ans à compter de
la date d’achat de l’Option HP. La Période de garantie limitée de l’option HP commence à
partir de la date d’achat auprès de HP ou d’un revendeur HP agréé. La date d’achat de
l’Option HP indiquée sur votre reçu d’achat ou de livraison correspond à la date de début
de la garantie. Reportez-vous à la Garantie limitée de l’option HP pour plus de détails.
Les options de marque non HP sont fournies « EN L’ÉTAT ». Cependant, les fabricants et
fournisseurs extérieurs à la société HP peuvent vous offrir leur propre garantie directement.
LES PRODUITS LOGICIELS, Y COMPRIS TOUT PRODUIT LOGICIEL, GRATICIELS
(« FREEWARE ») TELS QUE DÉFINIS CI-DESSOUS OU LE SYSTÈME D’EXPLOITATION
PRÉINSTALLÉS PAR HP, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET AVEC TOUS LEURS VICES, SAUF
DISPOSITION CONTRAIRE DES TERMES DU CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
DU LOGICIEL, DE LA LICENCE D’UTILISATION DU PROGRAMME OU DES LOIS LOCALES
EN VIGUEUR. HP DÉCLINE EXPLICITEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION
EXPRESSE, IMPLICITE OU STATUTAIRE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER TOUTE
GARANTIE DE TITRE ET DE NON CONTREFAÇON, AINSI QUE TOUTE GARANTIE,
OBLIGATION OU CONDITION IMPLICITE DE CARACTÈRE ADÉQUAT À LA
COMMERCIALISATION, D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER OU D’ABSENCE DE
VIRUS. Certains états ou juridictions n’autorisent pas l’exclusion des garanties implicites ou
la limitation de la durée de ces dernières. Dans ce cas, les restrictions énumérées plus haut
peuvent ne pas s’appliquer à votre cas dans leur intégralité. SOUS RÉSERVE DES LOIS
APPLICABLES, HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
RESPONSABLES POUR QUELQUE DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT, ACCESSOIRE OU
CONSÉCUTIF QUE CE SOIT (Y COMPRIS ET DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE AUX
DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE BÉNÉFICES OU D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES
OU NON, À L’INTERRUPTION D’EXPLOITATION, AUX BLESSURES DE PERSONNES OU
AUX ATTEINTES À LA VIE PRIVÉE LIÉS EN QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À
L’UTILISATION OU L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT LOGICIEL), ET CE MÊME SI HP
OU SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ET
QUE LA SOLUTION PRÉVUE ÉCHOUE DANS SON OBJECTIF ESSENTIEL. Certains états ou
juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects, et il se peut
que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
Les seules obligations de la société HP concernant les logiciels distribués par elle sous la
marque HP sont énoncées dans le contrat de licence utilisateur final correspondant ou
dans la licence d’utilisation du programme fournie avec ce logiciel. Si au cours des
quatre-vingt-dix (90) jours suivant l’achat, le support de stockage amovible contenant le
logiciel et fourni par HP s’avérait défectueux ou comporter un défaut de façon, votre
unique recours sera de retourner le support amovible à HP pour obtenir un échange.
Supports amovibles – bandes vierges : veuillez vous référer au site Web suivant :
Il est de votre entière responsabilité de contacter les fabricants ou fournisseurs extérieurs à
HP au sujet de leur garantie.
58
Page 61
Assistance technique concernant les logiciels
L’assistance technique HP (pour ses logiciels, les logiciels de tierces parties pré-installés
par HP et pour ceux de tierces parties achetés chez HP) est accessible de plusieurs façons –
ressources électroniques, numéros de téléphone – pendant un an à compter de la date
d’achat. Reportez-vous à la rubrique « Coordonnées de HP » pour obtenir l’adresse des
ressources électroniques et les numéros de téléphone de l’assistance technique. Les
exceptions sont précisées dans votre contrat de licence utilisateur final.
Caractéristiques de l’assistance technique pour vos logiciels :
Réponse à vos questions concernant l’installation (procédure, premiers pas et
•
conditions nécessaires).
Installation et configuration des logiciels (procédure et étapes initiales).
•
Non inclus :
L’interprétation des messages d’erreur du système.
•
L’isolation de problèmes système ou logiciels.
•
L’obtention de mises à jour ou d’informations concernant les offres d’assistance.
•
L’assistance technique sur les logiciels NE COUVRE PAS les points suivants :
L’élaboration ou le diagnostic de programmes ou de codes sources écrits par l’utilisateur.
•
L’installation de produits non HP.
•
Systèmes d’exploitation et applications freeware (« graticiels »)
HP ne fournit aucune assistance technique pour les logiciels fournis sous licence publique
par des tierces parties, notamment les systèmes d’exploitation ou applications Linux
(« freeware » ou « graticiels »). L’assistance technique pour les graticiels fournis avec les
Produits matériels HP est prise en charge par l’éditeur du graticiel. Reportez-vous aux
informations concernant l’assistance technique pour le graticiel (système d’exploitation ou
application) fournies avec votre Produit matériel HP.
Optimisation du système, adaptation à l’usager et configuration du réseau.
Coordonnées de HP
Si le produit cessait de fonctionner au cours de la Période de garantie limitée et que les
indications de sa documentation ne permettaient pas de résoudre le problème, vous
pouvez obtenir une assistance de la manière suivante :
Vous trouverez les coordonnées du Centre d’assistance HP le plus proche sur le
•
site Web suivant : http://www.hp.com/support
Contactez votre revendeur agréé HP ou votre prestataire de services agréé ; veillez à
•
disposer des renseignements suivants avant d’appeler HP :
• Numéro de série du produit, nom et numéro du modèle.
• Messages d’erreur (s’il y a lieu).
• Extensions optionnelles.
• Système d’exploitation.
• Logiciels ou matériel provenant de fournisseurs tiers.
• Questions détaillées.
59
Page 62
Vérification des droits à la garantie et à l’assistance technique
Pour obtenir des renseignements concernant la garantie, les services après-vente,
l’assistance technique et les informations sur les produits, veuillez consulter le site
http://www.hp.com/support.
ACCORD DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION DU MATÉRIEL : le présent Accord de licence d’utilisateur
final (ci-après dénommé « Accord de licence ») est une convention légale entre (a) vous (individu ou
personne morale) et (b) Hewlett-Packard Company (ci-après dénommé « HP ») régissant votre utilisation de
tout logiciel, installé ou offert par HP en vue de son utilisation avec votre produit HP (ci-après dénommé
« Produit HP »), non soumis à un autre accord de licence entre vous et HP ou ses fournisseurs sous réserve
des dispositions relatives à la politique HP applicable en matière de retour des produits décrite à l’article
suivant qui prévaudront en tout état de cause. Un autre logiciel peut contenir un Accord de licence dans sa
documentation en ligne. Le terme « Logiciels » désigne les logiciels informatiques ainsi que les éventuels
supports, documents imprimés et documentation en ligne ou électronique y afférents. Un amendement ou un
addendum au présent Accord de licence peut accompagner le produit HP.
LES DROITS AFFERENTS A CE LOGICIEL VOUS SONT CONCEDES EXCLUSIVEMENT SOUS RESERVE
D’ACCEPTATION DE TOUTES LES CONDITIONS DU PRESENT ACCORD DE LICENCE. EN CLIQUANT
SUR LE BOUTON « J’ACCEPTE », VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES MODALITÉS DU PRÉSENT
ACCORD DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES MODALITÉS DE
L’ACCORD, CLIQUEZ SUR LE BOUTON INDIQUANT VOTRE REJET ET N’INSTALLEZ, NE COPIEZ, NE
TÉLÉCHARGEZ OU N’UTILISEZ PAS DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT LES LOGICIELS. VOTRE SEUL
RECOURS SERA ALORS DE RETOURNER L’ENSEMBLE DU PRODUIT INUTILISE (MATERIEL ET LOGICIELS)
DANS UN DELAI DE 14 JOURS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT, AFIN D’EN OBTENIR LE
REMBOURSEMENT AUX CONDITIONS EN VIGUEUR AU LIEU D’ACHAT.
1. CONCESSION DE LICENCE. HP vous concède les droits suivants dans la mesure où vous
respectez toutes les dispositions et modalités du présent accord :
a. Utilisation. Vous pouvez utiliser les Logiciels sur un seul ordinateur (« Votre Ordinateur »).
Si le Produit logiciel vous est fourni via l’Internet et que la licence d’origine vous permet de l’utiliser
sur plusieurs ordinateurs, vous ne pouvez l’utiliser que sur ces ordinateurs. Vous n’êtes pas autorisé à
séparer des composants du Produit logiciel pour une utilisation sur plusieurs ordinateurs. Vous n’êtes
pas habilité à distribuer le Produit logiciel. Vous pouvez charger les Logiciels dans la mémoire
temporaire (RAM) de Votre Ordinateur afin de les utiliser.
b. Stockage. Vous pouvez copier le Produit logiciel dans la mémoire locale ou le périphérique de
stockage du Produit HP.
c. Copie. Vous pouvez effectuer des copies d’archivage ou de sauvegarde des Logiciels pour autant
qu’elles contiennent tous les avis de copyright d’origine des Logiciels et qu’elles soient exclusivement
utilisées à des fins de sauvegarde.
d. Réserve de droits. HP et ses fournisseurs conservent tous les droits qui n’ont pas été expressément
concédés dans cet Accord de licence.
e. Logiciels gratuits. Nonobstant les modalités du présent Accord de licence, les logiciels non détenus
par HP ou fournis sous licence publique par des tiers (« Logiciels gratuits »), et constituant l’ensemble ou
60
Page 63
toute partie des Logiciels, vous sont concédés selon les modalités de l’accord de licence accompagnant
lesdits Logiciels gratuits, que ce dernier se présente sous la forme d’un accord distinct, d’une licence
d’adhésion par déballage ou d’une licence électronique acceptée au moment du téléchargement.
Votre utilisation des Logiciels gratuits est intégralement régie par les modalités d’une telle licence.
f. Solution de restauration. Toute solution de restauration fournie avec votre Produit HP, qu’il s’agisse d’une
solution stockée sur un disque dur ou sur un support externe (disquette, CD ou DVD), ou toute autre solution
équivalente sous une autre forme, ne peut être utilisée que pour la restauration du disque dur du Produit HP
avec lequel cette solution a été achetée. L’utilisation d’un quelconque système d’exploitation Microsoft prévu
dans cette solution de restauration est soumise aux conditions de la licence Microsoft.
2. MISES À NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié comme mise à niveau, vous devez avant tout disposer
d’une licence pour les Logiciels d’origine dont la mise à niveau est proposée par HP. Après la mise à
niveau, vous ne pouvez plus utiliser les Logiciels d’origine qui vous ont donné droit à la mise à niveau.
3. LOGICIELS SUPPLÉMENTAIRES. Le présent Accord de licence s’applique aux mises à jour ou aux
suppléments associés aux Logiciels d’origine fournis par HP, pour autant que HP n’impose pas
d’autres conditions avec la mise à jour ou le supplément. En cas de conflit, ces autres conditions
prévaudront sur cet Accord de licence.
4. TRANSFERT.
a. Tiers. L’utilisateur initial des Logiciels est habilité à effectuer un seul transfert des Logiciels vers un
autre utilisateur final. Tout transfert doit comporter tous les composants, supports, documents
imprimés, le présent Accord de licence et, le cas échéant, le Certificat d’authenticité. Le transfert ne
peut pas être réalisé sous une forme indirecte, telle qu’une consignation. Avant le transfert,
l’utilisateur final qui reçoit le produit transféré doit accepter toutes les conditions de l’Accord de
licence. Dès le transfert des Logiciels, vous perdez automatiquement le bénéficie de la licence.
b. Restrictions. Vous n’êtes pas habilité à louer ou à prêter les Logiciels, ou à les utiliser dans le cadre
d’une exploitation commerciale partagée ou d’une utilisation professionnelle. Sauf disposition
expresse dans le présent Accord de licence, vous ne pouvez pas concéder une sous-licence des
Logiciels, ou en attribuer ou transférer une licence.
5. DROITS EXCLUSIFS. Tous les droits de propriété intellectuelle liés aux Logiciels ainsi qu’à la
documentation utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs et sont protégés par la loi,
notamment mais sans limitation par les lois des États-Unis portant sur les droits d’auteur, les secrets
commerciaux et les marques, ainsi que par toute autre loi et traité international applicable. Vous
n’êtes autorisé à ôter aucune marque d’identification de produit, avis de copyright ou limitation de
propriété des Logiciels.
6. LIMITATION DE RÉTRO-INGÉNIERIE. Vous n’êtes pas habilité à effectuer la rétro-ingénierie,
la décompilation ou le désassemblage des Logiciels, sauf à la condition exclusive que ce droit soit
prévu dans la législation en vigueur en dépit de la présente limitation ou que vous y soyez autorisé
en vertu du présent Accord de licence.
7. DURÉE. Le présent Accord de licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation ou son rejet. Le présent
Accord de licence sera également résilié en vertu des autres conditions qu’il contient ou en cas de
non-respect de toute condition.
8. ACCORD D’UTILISATION DE DONNÉES. Vous accordez à HP et à ses affiliés le droit de rassembler et
d’utiliser les informations techniques que vous fournissez dans le cadre des services d’assistance technique
des Logiciels. HP s’engage à ne pas utiliser lesdites informations d’une manière qui permettrait votre
identification personnelle, sauf si cette pratique est nécessaire pour la fourniture de tels services.
61
Page 64
9. EXCLUSION DE GARANTIE. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, HP ET SES
FOURNISSEURS FOURNISSENT LES LOGICIELS « EN L’ÉTAT » AVEC TOUS LEURS DÉFAUTS,
ET REJETTENT TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION EXPRESSES, IMPLICITES OU STATUTAIRES,
Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION TOUTE GARANTIE DE TITRE DE PROPRIÉTÉ, D’ABSENCE DE
CONTREFAÇON, TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET D’ABSENCE DE TOUT VIRUS DANS
LES LOGICIELS. Certains états/pays n’autorisant pas l’exclusion de garanties implicites ni la limitation
de la période de garantie implicite, ce qui précède peut ne pas vous être entièrement applicable.
10. LIMITES DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant tout dommage pouvant être subi, la responsabilité totale
de HP et de tous ses fournisseurs en vertu de toutes les dispositions de cet Accord de licence, et votre
recours exclusif pour tout ce qui précède, est limitée au montant payé séparément pour les Logiciels ou à
5 dollars des États-Unis. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, HP OU SES
FOURNISSEURS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE
INDIRECT, ACCIDENTEL OU SPÉCIAL (Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION DE TOUTE PERTE DE
PROFIT OU PERTE D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES, DE TOUTE INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ, DE TOUT DOMMAGE CORPOREL, DE TOUTE PERTE DE CONFIDENTIALITÉ RÉSULTANT
DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LES LOGICIELS, OU SURVENANT DU FAIT DE
TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT ACCORD DE LICENCE, ET CE MÊME SI HP OU SES
FOURNISSEURS ONT ÉTÉ AVERTIS DE L’ÉVENTUALITE DE TELS DOMMAGES ET SI LE RECOURS NE
RÉPOND PAS À SON OBJECTIF ESSENTIEL. Certains états/juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la
limitation de dommages indirects ou accessoires, ce qui précède peut ne pas vous être applicable.
11. GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS. Conformément aux règlements FAR 12.211 et 12.212, les
logiciels informatiques commerciaux, la documentation et les données techniques concernant les
articles commerciaux sont concédés au Gouvernement des États-Unis dans le cadre de la licence
commerciale standard de HP.
12. CONFORMITÉ AUX LOIS SUR L’EXPORTATION. Vous êtes tenu au respect de toutes les lois et
règles des États-Unis et d’autres pays (ci-après dénommées « Lois sur l’exportation ») pour garantir
que les Logiciels ne soient pas (1) exportés, directement ou indirectement, en contravention des Lois
sur l’exportation ou (2) utilisés à toute fin interdite par les Lois sur l’exportation, y compris mais sans
limitation les lois sur la prolifération de l’armement nucléaire, chimique ou biologique.
13. APTITUDE À S’ENGAGER JURIDIQUEMENT. Vous déclarez que vous avez l’âge légal de la
majorité dans votre pays de résidence et, le cas échéant, que vous êtes dûment autorisé par votre
employeur à passer ce contrat.
14. DROIT APPLICABLE. Le présent Accord de licence est régi par les lois de l’État du Texas,
États-Unis d’Amérique.
15. INTÉGRALITÉ DE L’ACCORD. Le présent Accord de licence (y compris tout addendum ou amendement
au présent Accord de licence fourni avec le Produit HP) constitue l’intégralité de l’accord entre vous et HP
portant sur les Logiciels et remplace toute communication, proposition ou déclaration écrite ou orale,
préalable ou contemporaine, relative aux Logiciels ou à tout objet de cet Accord de licence. En cas de
conflit entre les dispositions de toute politique ou programme de HP en matière de services d’assistance et
les dispositions de cet Accord de licence, ces dernières seront les seules dispositions applicables.
Rév. 06/07
62
Page 65
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
suivant les normes ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fournisseur : Hewlett-Packard Company
Adresse du fournisseur :
Déclare que le(s) produit(s)
Produit : Ordinateur personnel
Numéro(s) de modèle : 800, 900
Options du produit : Carte modem : RD01-D850, CX-9Z-NR0134, A40, C40
Hewlett-Packard Company
10955 Tantau Ave
Cupertino, CA 95014 États-Unis
EN 60825-1 : 1994 + A1 : 2002 + A2 : 2001, Classe 1
(Laser/LED)
EMC :
CISPR 22 : 1997 / EN 55022 : 1998 +A1 : 2000 +A2 : 2003,
Classe B/ EN 55022 : 2006, Classe B
CISPR 24 : 1997 / EN 55024 : +1998 +A1 : 2001 +A2 : 2003
EN 55020 :1995/ EN 55020 : 2002 +A1 : 2002 + A2 : 2005
EN 55013 : 2001 +A1 : 2003
EN 61000-3-2 : 2006, Classe D
EN 61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001+ A2 : 2005
FCC Titre 47 CFR, Alinéa 15 Classe B / ICES-003
AS/NZS CISPR 22 : 2004/ AS/NZS CISPR 22 : 2006
Télécommunications : TBR 21 : 1998
EN 300328 : V.1.7.1, Spécifications techniques pour les
équipements radio
Informations supplémentaires :
Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive sur les basses tensions 2006/95/EC,
la directive EMC 2004/108/EEC et la directive R&TTE 99/5/EC. En conséquence, il porte le
marquage « CE ».
Ce matériel est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est
sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
capables de causer un mauvais fonctionnement.
Cupertino, CA États-Unis 03.12.2008
Pour plus d’informations uniquement sur la réglementation et la sécurité,
contactez :
Australie : Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Pty Ltd., 31-41 Joseph Street,
Blackburn, Victoria 3130, Australie
Europe : Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Allemagne
Amérique du Nord : Hardware Quality Eng. Manager, Hewlett-Packard, CPC, 10955 Tantau
Ave., Cupertino, CA 95014
64
Page 67
Fiche technique
Capacités électriques : ENTREE C.A. 100–127V∿, 3A ou 4A ou 6A*
200-240V∿, 2A ou 3A*
50/60 Hz
Température de fonctionnement : 5 ° à 35 °C
Température de stockage : –30 ° à 65 °C
Humidité de fonctionnement : 15 à 80 % à 26°C
Altitude de fonctionnement : 0-2,000 m
Altitude de stockage : 0-4,572 m
* Reportez-vous à l’étiquette signalétique de votre ordinateur, à l’arrière de celui-ci, pour connaître la
puissance nominale exacte.
Informations sur la réglementation et la sécurité
AVERTISSEMENT : Le texte mis en valeur de cette manière indique qu’il y a
risque de dommages matériels, de perte d’informations et de blessures
graves, voire mortelles, si les instructions ne sont pas suivies correctement.
Cet ordinateur contient des pièces sous tension et amovibles. Débranchez
•
le cordon d’alimentation avant de retirer le boîtier.
Remettez le boîtier en place avant de remettre l’ordinateur sous tension.
•
L’ordinateur est très lourd ; assurez-vous d’adopter une position
•
ergonomique adéquate lors de sa manipulation.
Avant d’installer votre ordinateur et de le connecter à une alimentation
•
secteur, veuillez lire les « Informations de sécurité supplémentaires » plus
loin dans ce document.
Des piles sont fournies avec ce produit. Lorsqu’elles sont à plat, ne les
jetez pas à la poubelle, mais déposez-les dans un conteneur adapté à
ce type de déchets chimiques.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet
u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval (KCA).
Substances chimiques
HP s’engage à fournir à ses clients des informations sur les substances
chimiques contenues dans ses produits, afin de répondre aux
réglementations comme REACH (régulation CE n° 1907/2006 du Parlement et du Conseil européens). Vous trouverez un rapport d’informations sur les substances
chimiques de ce produit à l’adresse : http://www.hp.com/go/reach
65
Page 68
Informations importantes concernant ENERGY STAR
Les ordinateurs HP portant le logo ENERGY STAR® sont conformes aux spécifications
ENERGY STAR de l’EPA (Agence américaine de protection de l’environnement)
relatives aux ordinateurs. La présence du logo ENERGY STAR de l’EPA ne constitue
en aucun cas une recommandation de l’EPA. En tant que partenaire ENERGY
STAR, Hewlett-Packard Company s’est assuré que les produits portant le logo
ENERGY STAR satisfaisaient aux lignes directrices d’ENERGY STAR en matière
d’utilisation efficace de l’énergie. Le logo ci-dessous apparaîtra sur tous les
ordinateurs répondant aux critères ENERGY STAR :
Le programme ENERGY STAR pour les ordinateurs a été créé par l’EPA afin d’encourager la
rentabilité énergétique et de diminuer la pollution de l’air grâce à des équipements plus économes
aux domiciles, dans les usines et les entreprises. L’un des moyens d’y parvenir consiste à réduire la
consommation d’énergie des produits lorsqu’ils ne sont pas utilisés à l’aide de la fonction Gestion de
l’alimentation de Microsoft Windows
La fonction Gestion de l’alimentation permet à l’ordinateur de passer en mode « veille » ou économie
d’énergie après une période d’inutilisation. Lorsqu’elle est utilisée avec un moniteur externe conforme
à ENERGY STAR, cette fonction prend également en charge la gestion de l’alimentation du moniteur.
Pour profiter de ces économies d’énergie :
La fonction Gestion de l’alimentation est préréglée pour éteindre l’ordinateur après 20 minutes
•
d’inutilisation.
La fonction Gestion de l’alimentation est préréglée pour éteindre l’écran après 15 minutes
•
d’inutilisation.
Il suffit que l’utilisateur se serve d’un des périphériques d’entrée de l’ordinateur (ex. : souris, clavier,
etc.) pour que l’ordinateur et l’écran se rallument. Lorsque la fonction Wake On LAN (WOL) est
activée, il est également possible de rallumer l’ordinateur à l’aide d’un signal réseau.
®
.
Des informations complémentaires sur le potentiel d’économies énergétiques et financières de la
fonction Gestion de l’alimentation sont disponibles sur le site Internet de la Gestion d’alimentation
ENERGY STAR de l’EPA : www.energystar.gov/powermanagement
Des informations complémentaires sur le programme ENERGY STAR et sur ses avantages pour
l’environnement sont disponibles sur le site Internet ENERGY STAR de l’EPA : www.energystar.gov
ATTENTION : L’utilisation de la fonction d’économie d’énergie du moniteur
avec des moniteurs non conformes à ENERGY STAR peut entraîner une
distorsion de l’image à la fin du décompte avant économie d’énergie.
66
Page 69
Élimination par l’utilisateur des déchets domestiques d’équipement
au sein de l’Union Européenne (Union Européenne seulement)
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il
ne doit pas être mis au rebut avec les autres ordures ménagères. Vous êtes
plutôt tenu d’amener votre matériel informatique à un centre de recyclage des
déchets électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparé de ce
matériel au moment de la mise au rebut contribuera à préserver les ressources
naturelles et à garantir qu’il est recyclé de manière à protéger la santé
humaine et l’environnement. Pour plus de détails sur les endroits où vous
pouvez déposer votre matériel informatique à des fins de recyclage, veuillez
contacter vos autorités municipales ou le magasin où vous en avez fait l’achat.
Déclaration sur le volume sonore
Ecouter de la musique à un niveau sonore élevé pendant des périodes prolongées peut endommager
l’audition. Afin de diminuer les risques de dégâts auditifs, il convient de baisser le volume à un
niveau de sécurité confortable et de réduire le temps d’écoute à un niveau élevé.
Pour votre propre sécurité, réglez toujours le volume avant d’utiliser un casque ou des écouteurs.
•
Certains casques offrent un volume sonore plus élevé, même à réglage identique.
Modifier les paramètres audio ou de l’égaliseur par défaut peut augmenter le volume ;
•
il ne faut donc y recourir qu’avec précaution.
Si un numéro de produit HP inclut un ordinateur avec casque ou écouteurs, l’ensemble est
•
conforme à la norme EN 50332-1.
En règle générale, la sortie audio I/F n’est pas censée être utilisée avec un casque ou des
•
écouteurs.
Déclaration sur les interférences électromagnétiques
(UE uniquement)
Cet équipement est un produit de classe B. Dans un environnement domestique, ce produit peut
entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Le cas échéant, il appartient à
l’utilisateur de prendre les mesures correctives appropriées.
Déclaration relative au réseau téléphonique européen
(UE uniquement)
Le produit ci-joint respecte les exigences de la directive R&TTE 1999/5/EC (Annexe II) et porte le
sceau approprié de l’UE. Cependant, étant donné les différences existant entre les RTC des divers
pays ou régions, l’homologation ne fournit pas une garantie inconditionnelle de bon fonctionnement
sur tous les points d’un RTC. Si vous rencontrez des difficultés, vous devez d’abord contacter le
revendeur qui vous a vendu l’équipement.
Déclarations de compatibilité avec les réseaux européens
(UE uniquement)
Cet équipement a été conçu pour fonctionner avec des réseaux analogiques DTMF (en conformité
avec la norme TBR-21).
67
Page 70
L’équipement pourrait connaître des difficultés de fonctionnement sur les RTC compatibles uniquement
avec la composition par impulsions. Veuillez consulter votre opérateur de réseau pour toute assistance.
Informations sur la conformité avec les normes britanniques
Ce modem est homologué par le Secrétariat d’État du ministère du Commerce et de l’Industrie pour
un raccordement à une ligne unique d’un réseau téléphonique commuté géré par une entreprise
reconnue de télécommunications ou d’un système raccordé à un tel réseau. (lignes non partagées
uniquement ou systèmes porteurs 1-1.)
Ce système peut également être raccordé à un central téléphonique privé (PABX) retournant des
signaux secondaires.
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique retournant des signaux secondaires, un
maximum de deux pauses de quatre secondes chacune peuvent être insérées entre le premier chiffre
d’accès au RTC et le numéro demandé. Cette mesure sert à éviter les interférences sur le réseau PTO.
Si ce modem est utilisé avec un central téléphonique muni de rallonges téléphoniques appartenant à
BT, la connexion du modem au central téléphonique doit être effectuée par BT ou par un agent agréé
chargé de l’entretien du réseau, sauf si ce dernier a reçu un avis écrit l’informant que le
raccordement serait effectué par un tiers après un délai de 14 jours et que ce délai est expiré.
Ce modem ne peut être utilisé qu’avec les lignes téléphoniques fournies avec les systèmes
Loop-Disconnect ou Multi-Frequency Dialing.
Les utilisateurs de ce modem sont avisés que l’autorisation concerne son raccordement à un RTC avec
les dispositifs de connexion fournis avec le modem. Le raccordement d’un modem à un TEC avec
d’autres procédés annule l’autorisation.
Il n’existe aucune garantie de bon fonctionnement quelles que soient les circonstances. Si vous
rencontrez des difficultés, consultez votre fournisseur.
Certains opérateurs de réseau exigent que les utilisateurs éventuels demandent une permission pour
se raccorder et installer une prise appropriée.
Numéro d’équivalence de sonnerie
Le numéro d’équivalence de sonnerie (REN) de ce modem est 1. Le REN aide à déterminer combien
d’appareils peuvent être raccordés simultanément à une ligne téléphonique. Lorsque le REN de tous
les appareils est additionné, la valeur totale ne doit pas dépasser 4. Sauf indication contraire, vous
pouvez supposer qu’un téléphone possède un REN de 1.
Usages autorisés
Ce modem n’est autorisé que pour les usages suivants :
Mémorisation de numéros téléphoniques pour une récupération avec un code prédéterminé
•
Détection d’un signal primaire
•
Appel automatique et réponse automatique
•
Détection de tonalité
•
Fonctionnement sans indication de signal secondaire
•
Téléphone à haut-parleur
•
68
Page 71
Ce modem N’EST PAS conçu pour être connecté à un téléphone public.
Ce modem n’est pas homologué pour un raccordement aux services britanniques de bandes
téléphoniques privées.
Ce modem n’offre pas de fonction de recomposition automatique.
Tout autre usage annule l’autorisation de l’utilisateur de votre modem dès qu’il cesse de se conformer
aux normes sur lesquelles repose l’autorisation.
L’homologation de ce modem est ANNULÉE si l’appareil fait l’objet de modifications non autorisées
par BABT ou s’il est utilisé avec un logiciel ne bénéficiant pas d’une acceptation formelle par BABT.
Mémorisation des numéros
Il est conseillé de vérifier les numéros de téléphone mémorisés dans le modem immédiatement après
la programmation.
Afin de prévenir le mauvais acheminement des classes et les interférences de réseau, veuillez vous
assurer que tous les numéros programmés manuellement ont été correctement saisis.
Un numéro mémorisé peut contenir un caractère de pause (une virgule) pour permettre à ce modem de
fonctionner avec un central téléphonique. Chaque virgule correspond à un délai de deux secondes.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez cet appareil, vous devez toujours
prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire les risques
d’incendie, d’électrocution et de blessures, notamment :
N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par exemple près d’une
•
baignoire, d’une cuvette, d’un évier ou d’un bac à laver, ni dans un
sous-sol mouillé ou près d’une piscine.
Évitez d’utiliser ce produit durant un orage. Il existe un faible risque
•
d’électrocution par la foudre.
N’utilisez pas ce produit pour signaler une fuite de gaz s’il est à
•
proximité de la fuite.
Déconnectez toujours le câble du modem avant d’ouvrir le boîtier de
•
l’appareil ou de toucher un câble, une prise ou un composant interne
sans isolant.
Si ce produit n’a pas été fourni avec un cordon téléphonique, utilisez
•
uniquement un cordon téléphonique de grosseur 26 AWG ou plus épais
pour éviter les risques d’incendie.
Ne branchez jamais un cordon de modem ou de téléphone dans la prise
•
d’interface réseau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
.
Informations de sécurité supplémentaires
Ce système n’a pas été évalué pour un raccordement à un système électrique « IT » (c’est-à-dire un
système de distribution C.A. sans connexion directe à la terre, selon la norme IEC 60950).
69
Page 72
Avertissement de sécurité concernant l’alimentation C.A. (courant
alternatif).
Branchement électrique correct (Norvège et Suède uniquement) :
Advarsel : Apparatet må kun tilkoples jordet stikkontakt.
Varning : Apparaten skall anslutas till jordat uttag när den ansluts till ett
nätverk.
AVERTISSEMENT : Installez l’ordinateur à proximité d’une prise c.a. Le câble
d’alimentation est le principal outil de débranchement de votre ordinateur
et doit toujours être facilement accessible. Pour votre sécurité, le cordon
d’alimentation fourni avec votre ordinateur possède une prise avec mise à
la terre. Branchez toujours le câble dans une prise murale avec mise à la
terre, afin d’éviter les risques d’électrocution.
Votre ordinateur est doté d’un commutateur de sélection de tension
(115 ou 230 V∿). Ce commutateur a été placé sur la tension appropriée
pour le pays ou la région dans lesquels l’équipement est initialement vendu.
Mettre le commutateur sur la mauvaise position peut endommager
l’ordinateur et annuler toute garantie implicite.
Pour réduire les risques de choc électrique en provenance du réseau
téléphonique, branchez votre ordinateur dans une prise c.a. avant de le
connecter à une ligne téléphonique. Par ailleurs, déconnectez votre ligne
téléphonique avant de débrancher votre ordinateur de la prise C.A.
Débranchez le cordon du modem du réseau téléphonique avant d’installer
ou d’enlever le capot de votre ordinateur.
N’utilisez pas l’ordinateur lorsque le capot est enlevé.
Pour plus de sécurité, débranchez toujours l’ordinateur de sa source
d’alimentation, de tout système de télécommunications (comme les lignes
téléphoniques), des réseaux et des modems avant d’exécuter toute
opération de maintenance. Si vous ne respectez pas ces consignes, vous
risquez de vous blesser ou de causer des dommages matériels. Des niveaux
de tension dangereux se trouvent à l’intérieur du bloc d’alimentation et du
modem de ce produit.
Avis concernant les piles au lithium
AVERTISSEMENT : L’ordinateur utilise une pile au lithium de type CR2032.
Le remplacement incorrect de la pile peut provoquer une explosion. Utilisez
uniquement une pile de même type ou de type équivalent. Jetez les piles
usées conformément aux instructions du fabricant.
70
Page 73
Déclaration sur la sécurité des équipements laser
Produit avec diode électroluminescente (DEL) de classe 1
Les lecteurs de CD-ROM et de DVD contiennent un système laser. Ils sont considérés comme un
produit laser de classe 1 selon une norme sur les équipements à radiations du ministère américain de
la Santé et des Services sociaux (DHHS) conformément à la loi de 1968 sur le contrôle des radiations
pour la santé et la sécurité du public.
Si l’appareil nécessite un jour une réparation, adressez-vous à un centre de service agréé.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures
d’exécution autres que ceux spécifiés dans le Manuel de mise à niveau et d’entretien peut entraîner une exposition à des radiations. Afin d’éviter une
exposition directe au rayon laser, ne tentez pas d’ouvrir le boîtier du lecteur
de CD-ROM ou de DVD.
Étiquette de produit laser
L’étiquette suivante ou son équivalent est collée sur les produits laser :
Cette étiquette confirme que le produit est classé à titre de PRODUIT
LASER DE CLASSE 1. Cette étiquette apparaît sur un appareil laser
faisant partie de votre système.
Remarque pour l’installateur du système CATV
Cette remarque est là pour attirer l’attention de l’installateur de systèmes CATV à la section 820-93
du National Electrical Code des États-Unis qui donne les lignes directrices d’une mise à la terre
correcte et plus particulièrement qui spécifie que l’écran du câble coaxial doit être connecté au
système de mise à la terre du bâtiment aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
71
Page 74
Protection des connecteurs pour antenne de téléviseur
Mise à la terre d’une antenne de télévision extérieure
Si une antenne extérieure ou un système de transmission par câble est raccordé à ce produit,
assurez-vous que l’antenne ou le système de transmission par câble est électriquement mis à la terre,
de façon à vous protéger contre les surtensions et les accumulations d’électricité statique. L’article
810 du National Electrical Code des États-Unis (ANSI/NFPA 70) fournit des informations sur la mise
à la terre du mât et de la structure de base, sur la mise à la terre du fil conducteur vers un système de
décharge, sur la taille des conducteurs de mise à la terre, sur l’emplacement du système de
décharge, sur le raccordement des électrodes de mise à la terre et sur les exigences applicables à
l’électrode de mise à la terre.
Protection contre la foudre
Pour mieux protéger vos appareils durant un orage, ou lorsque l’équipement demeure longtemps
inutilisé et sans surveillance, débranchez le câble de raccordement électrique, puis l’antenne ou le
câble. Vous éviterez ainsi que la foudre ou des surtensions n’endommagent l’équipement.
Lignes électriques
Aucun système d’antenne extérieure ne doit être installé à proximité de lignes électriques aériennes
ou d’autres appareils électriques installés en hauteur, ni dans un endroit où l’antenne pourrait tomber
sur de telles installations électriques.
AVERTISSEMENT : Lorsque vous installez une antenne extérieure, vous devez
faire extrêmement attention à ne pas toucher ces lignes et circuits
d’alimentation, tout contact pouvant être mortel.
72
Page 75
Informations sur l’assistance technique
N’oubliez pas d’enregistrer votre achat !
Allez à : http://register.hp.com
Obtenir de l’aide
Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous avez besoin d’aide :
1 Si vous avez besoin d’aide pour installer et utiliser votre ordinateur, consultez l’affiche
d’installation et la documentation accompagnant le produit.
2 Utilisez le Centre d’aide et de support pour répondre à vos questions concernant le matériel
et les logiciels. Cliquez sur Démarrer, puis sur Aide et support. Le Centre d’aide et de
support vous apportera des informations utiles concernant le dépannage, vous pourrez y trouver :
• support par e-mail.
• conversation en temps réel avec des spécialistes de l’assistance technique HP qualifiés.
• numéros de téléphone du support technique.
3 Si vous pensez que le problème que vous rencontrez est d’ordre matériel et avant de contacter le
Centre d’aide à la clientèle, utilisez l’outil de diagnostic du matériel préinstallé sur votre
ordinateur. Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, Outils et Aide, puis sur Outil
de diagnostic du matériel.
4 Pour obtenir une aide en ligne, allez sur le site Web du Centre d’aide à la clientèle HP à
Vérifiez le contenu de l’emballage de votre ordinateur après votre achat. Si l’un des éléments
attendus est manquant, vous disposez de 30 jours à partir de la date d’achat pour en informer le
service clientèle HP et obtenir un remplacement. À l’issue de cette période, il se peut que vous ayez à
payer pour l’obtention de ces éléments.
73
Page 76
Caractéristiques de l’espace du disque dur
Le lecteur de disque dur des ordinateurs Hewlett-Packard et Compaq sur lesquels le système
d’exploitation Windows Vista est préinstallé peut sembler plus petit que ce indiqué sur la fiche technique
du produit, dans la documentation ou sur l’emballage. Les fabricants et les documents commerciaux
utilisent le système décimal (base 10) pour décrire la capacité d’un disque dur. Microsoft Windows ainsi
que d’autres logiciels, tels que FDISK, utilisent quant à eux le système binaire (base 2).
En notation décimale, un méga-octet (Mo) correspond à 1 000 000 d’octets, et un giga-octet (Go) à
1 000 000 000 d’octets. En notation binaire, un méga-octet correspond à 1 048 576 octets, et un
giga-octet à 1 073 741 824 octets. Cette différence entre les deux systèmes de mesure peut
entraîner une variation entre la capacité. La capacité de stockage du disque correspond à la
capacité indiquée dans la documentation.
Microsoft Windows indique une capacité inférieure dans l’Explorateur Windows et dans la fenêtre
Poste de travail car il affiche les informations concernant une seule partition à la fois. L’une des
partitions contient les informations nécessaires à la récupération système.
Remarque concernant les systèmes configurés avec 4 Go de mémoire
Pour les ordinateurs dotés d’un système d’exploitation 32 bits, au-dessus de 3 Go, il se peut qu’une
partie de la mémoire ne soit pas disponible à cause des exigences des ressources système.
Cette limitation ne se limite pas aux systèmes HP et Compaq. La mémoire au-dessus de 3 Go est
utilisée pour les ressources système.
Confirmation de la mémoire totale
Le BIOS système affiche l’intégralité des 4 Go de mémoire installés.
1 Allumez l’ordinateur.
2 Appuyez sur la touche F1. Le menu du BIOS apparaît à l’écran. Confirmez la Total Installed
Memory (Mémoire totale installée).
Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.