Hp COMPAQ PRESARIO 2115EU, COMPAQ PRESARIO 2101EU, COMPAQ PRESARIO 2135EU, COMPAQ PRESARIO 2131EA, COMPAQ PRESARIO 2138EA SERVICE MANUAL [pt]

...
b

Guia de referência

Série de notebooks da Compaq
Número de publicação do documento: 319954-131
Novembro de 2003
Este manual explica como configurar, utilizar, manter e solucionar problemas em seu notebook. Também fornece informações acerca de baterias e gestão de energia, ligações de dispositivos externos e de modem e rede. O último capítulo fornece informações de referências adicionais acerca de comandos do modem, segurança e informações regulamentares.
© 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Microsoft, MS-DOS, e Windows são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos E.U.A e noutros países.
As informações aqui contidas estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. As garantias que cobrem os produtos e serviços da HP são estabelecidas exclusivamente na documentação de garantia que os acompanha. Neste documento, nenhuma declaração deverá ser interpretada como a constituição de garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos e editoriais ou omissões neste documento.
Guia de referência Série de notebooks da Compaq Primeira edição, novembro de 2003 Número de publicação do documento: 319954-131
Contrato de licença
de produto de software
O seu produto Hewlett-Packard contém programas de software. LEIA CUIDADOSAMENTE ESTE CONTRATO DE LICENÇA ANTES DE PROSSEGUIR COM A UTILIZAÇÃO DESTE EQUIPAMENTO. OS DIREITOS SOBRE O SOFTWARE SÃO OFERECIDOS APENAS COM A CONDIÇÃO DE QUE O CLIENTE CONCORDE COM TODOS OS TERMOS E CONDIÇÕES DO CONTRATO DE LICENÇA. O PROSSEGUIMENTO DA UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO INDICA A ACEITAÇÃO DESTES TERMOS E CONDIÇÕES. SE NÃO CONCORDAR COM OS TERMOS DO CONTRATO DE LICENÇA, REMOVA O SOFTWARE DA SUA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO E DESTRUA AS DISQUETES PRINCIPAIS, OU DEVOLVA O PRODUTO DA HP COMPLETO E O SOFTWARE PARA OBTER REEMBOLSO TOTAL. PROSSEGUIR COM A CONFIGURAÇÃO IMPLICA A SUA ACEITAÇÃO DOS TERMOS DA LICENÇA.
A MENOS QUE ESPECIFICADO ABAIXO, ESTE CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE DEVERÁ REGER A UTILIZAÇÃO DE TODO O SOFTWARE FORNECIDO COMO PARTE DO PRODUTO HP E DEVERÁ SUBSTITUIR QUALQUER OUTRA DECLARAÇÃO DE GARANTIA DE SOFTWARE QUE POSSA SER INCLUÍDA NESTE PRODUTO HP OU ENCONTRADA ONLINE.
Guia de referência iii
Contrato de licença de produto de software
O sistema operativo e as aplicações de software da Microsoft são licenciados para si sob o Contrato de licença da Microsoft disponível na documentação da empresa ou mostrado no ecrã quando os produtos de software da Microsoft são iniciados.
Para notebooks fornecidos com sistema operativo da Microsoft: Ao iniciar o notebook e aceitar o contrato de licença
de utilizador final ("EULA", End-user License Agreement) da Microsoft, os direitos da licença serão válidos apenas se a etiqueta do Certificado de autenticidade ("COA", Certificate of Authenticity) correspondente ao sistema operativo da Microsoft acompanhar o equipamento. Normalmente, a etiqueta do COA encontra-se na parte inferior do notebook. Se a etiqueta do COA não corresponder ao seu sistema operativo da Microsoft ou não existir, entre em contacto com o revendedor da HP para obter pormenores.
Outros sistemas operativos e software que não sejam da HP estão cobertos pela licença do respectivo fornecedor. Os seguintes Termos de licença governam a utilização do software HP:
UTILIZAÇÃO. O cliente pode utilizar o software em qualquer produto HP. O cliente não pode partilhar o software em rede ou utilizá-lo em mais de um produto HP. Não está permitido efectuar engenharia inversa ou descompilar o software a menos que autorizado por lei.
CÓPIAS E ADAPTAÇÕES. O cliente pode efectuar cópias e adaptações do software (a) para fins de arquivamento ou (b) quando a cópia ou adaptação for um passo essencial na utilização do software num produto HP desde que as cópias e adaptações não sejam utilizadas de outro modo.
PROPRIEDADE. O cliente concorda que não possui qualquer título ou propriedade sobre o software para além do suporte físico. O cliente reconhece e concorda que o software é registado e protegido pelas leis de direitos de autor. O cliente reconhece e concorda que o software pode ter sido desenvolvido por outro fornecedor citado nos avisos de direitos de autor incluídos com o software, que será autorizado a responsabilizar o cliente por qualquer infracção ou violação deste contrato.
iv Guia de referência
Contrato de licença de produto de software
CD-ROM ou DVD DE RECUPERAÇÃO DO PRODUTO. Se o produto HP foi enviado com um CD-ROM ou DVD de recuperação do produto: (i) O CD-ROM ou DVD de recuperação de produto e/ou utilitário de suporte só podem ser utilizados para restaurar o disco rígido do produto HP com o qual o CD-ROM ou DVD de recuperação foi originalmente fornecido. (ii) A utilização de qualquer sistema operativo da Microsoft contido em qualquer CD-ROM ou DVD de recuperação do produto será regida pelo Contrato de licença.
TRANSFERÊNCIA DOS DIREITOS DO SOFTWARE. O cliente pode transferir os direitos do software para terceiros somente como parte da transferência de todos os direitos e somente se o cliente obtiver concordância prévia do terceiro a ser envolvido pelos termos deste Contrato de licença. Em tal transferência, o cliente concorda que os seus direitos do software serão finalizados e que terá que destruir as suas cópias e adaptações ou entregá-las ao terceiro.
SUBLICENCIAMENTO E DISTRIBUIÇÃO. O cliente não pode arrendar, sublicenciar o software ou distribuir cópias ou adaptações do mesmo ao público em suporte físico ou por telecomunicação sem o consentimento prévio e por escrito da Hewlett-Packard.
FINALIZAÇÃO. A Hewlett-Packard pode finalizar esta licença de software por falha do cliente no cumprimento de qualquer um dos termos se a mesma houver requisitado ao cliente a correcção da falha e este não o fizer no prazo de trinta (30) dias após o aviso.
ACTUALIZAÇÕES. O cliente concorda que o software não inclui actualizações que podem ser fornecidas pela Hewlett-Packard mediante um acordo de suporte separado.
CLÁUSULA DE EXPORTAÇÃO. O cliente concorda em não exportar ou reexportar o software ou qualquer cópia ou adaptação em violação de regulamentações da Administração de exportações dos EUA ou outra regulamentação aplicável.
Guia de referência v
Contrato de licença de produto de software
DIREITOS RESTRITOS DO GOVERNO DOS EUA. A utilização, duplicação ou divulgação estão sujeitas aos termos da licença comercial padrão da HP e aos departamentos e organismos não DOD do Governo dos E.U.A., as restrições estabelecidas em FAR 52.227-19(c)(1-2) (Junho de 1987) Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 U.S.A. Copyright © 2000 Hewlett-Packard Company. Todos os direitos reservados. O cliente também concorda que o software seja fornecido e licenciado como "Software comercial para notebooks" como definido em DFARS 252-227-7014 (Junho de 1995) ou como um "item comercial" conforme definido em FAR 2.101(a), ou como um "Software restrito de notebook" como definido em FAR 52.227-19 (ou qualquer outro organismo equivalente de regulamentação ou cláusula contratual), seja qual for o aplicável. O cliente concorda que possui apenas aqueles direitos fornecidos para esse software pela cláusula aplicável do FAR ou DFARS, ou pelo contrato de software padrão da HP para o produto envolvido.
POLÍTICA DE SUPORTE PARA SERVICE PACKS (PACOTES DE SERVIÇOS) DE SISTEMAS OPERATIVOS DA MICROSOFT. A HP proporciona suporte ao utilizador final
para os notebooks HP que utilizam os sistemas operativos da Microsoft, incluindo os mais recentes pacotes de serviços. Este suporte estará disponível trinta (30) dias após o lançamento dos mesmos pela Microsoft.
TECNOLOGIA DE ASSISTÊNCIA. Este produto foi concebido para fins de acessibilidade. Foi testado com produtos de tecnologia de assistência líderes de mercado para garantir mesmo tipo de acesso a todos, em qualquer momento e em qualquer local.
vi Guia de referência

Conteúdo

Contrato de licença de produto de software
1 Informações básicas acerca do notebook
Identificar os componentes do equipamento . . . . . . . . . . 1–1
Componentes do painel frontal e direito . . . . . . . . . . 1–2
Componentes do painel posterior e esquerdo . . . . . . 1–4
Componentes do painel inferior . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Luzes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8
Configurar o notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
Passo 1: Introduzir a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
Passo 2: Ligar a alimentação CA . . . . . . . . . . . . . . 1–11
Passo 3: Ligar a linha telefónica . . . . . . . . . . . . . . . 1–12
Passo 4: Ligar o notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–13
Passo 5: Configurar o Windows . . . . . . . . . . . . . . . 1–14
Guia de referência vii
Conteúdo
2 Funcionamento básico
Funcionamento do notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Definições padrão de fornecimento de energia . . . . . 2–2
Reinicialização do notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Alteração do dispositivo de arranque . . . . . . . . . . . . 2–3
Utilização do painel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Utilização da função Tap to Click
do painel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Utilização das teclas de aceleração . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Utilização dos botões de toque único . . . . . . . . . . . . 2–7
Utilização das teclas Windows e Aplicações . . . . . . 2–8
Introdução de gráficos alternativos
com a tecla ALT GR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Utilizar CDs ou DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Introdução ou remoção de CDs ou DVDs. . . . . . . . 2–10
Reprodução de filmes em DVD. . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Criação ou cópia de CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–11
Gravação em médias de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Segurança do notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Configuração da protecção por palavra-passe. . . . . 2–13
Bloqueio do notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Como prender os cabos de segurança . . . . . . . . . . . 2–14
Protecção contra vírus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Bloqueio da unidade de disco rígido . . . . . . . . . . . . 2–15
Cuidados com o notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Protecção da unidade de disco rígido . . . . . . . . . . . 2–16
Manutenção do notebook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Protecção dos dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Aumento da vida útil do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Limpeza do notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
viii Guia de referência
3 Baterias e gestão de energia
Gerir o consumo de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Modo de gestão automática
de energia do notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Alteração das definições automáticas
e criar esquemas de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Utilizar a energia da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Verificação do estado da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Resposta a avisos de bateria com pouca carga . . . . . 3–5
Recarregamento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–5
Como obter o máximo rendimento das baterias . . . . 3–6
4 Ligações de modem e de rede
Utilizar o modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Ligação do modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Limitações especiais em determinados países. . . . . . 4–3
Alteração das definições do modem . . . . . . . . . . . . . 4–4
Ligar a redes de área local (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5
Utilizar adaptadores de rede LAN sem fio. . . . . . . . . . . . 4–6
Estabelecer ligações de redes sem fio
(somente em alguns modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–8
Activação e desactivação
da comunicação sem fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–11
Conteúdo
Guia de referência ix
Conteúdo
5 Dispositivos adicionais
Ligar dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–1
Introdução ou remoção de placas PC Card . . . . . . . . 5–1
Ligação de dispositivos de áudio. . . . . . . . . . . . . . . . 5–3
Utilização de monitores externos . . . . . . . . . . . . . . . 5–4
Ligação de dispositivos 1394
(somente em alguns modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6
Ligação de dispositivos infravermelhos
(somente em alguns modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–6
Utilização de replicadores de porta
(somente em alguns modelos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–8
Instalar RAM adicional (memória) . . . . . . . . . . . . . . . . 5–11
Instalação de módulos de expansão de RAM . . . . . 5–11
Remoção de módulos de expansão de RAM. . . . . . 5–13
Substituir a unidade de disco rígido. . . . . . . . . . . . . . . . 5–14
Substituição da unidade de disco rígido . . . . . . . . . 5–14
Substituição do suporte da unidade
de disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–16
Preparação de novas unidades
de disco rígido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–17
xGuia de referência
6 Resolução de problemas
Resolver problemas do notebook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–1
Problemas de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2
Problemas de CD-ROM e DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 6–3
Problemas de visualização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–5
Problemas na unidade de disco rígido . . . . . . . . . . . . 6–6
Problemas de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7
Problemas de infravermelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7
Problemas com o teclado
e com os dispositivos indicadores . . . . . . . . . . . . . . . 6–8
Problemas na rede LAN (rede local) . . . . . . . . . . . . 6–10
Problemas na memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–11
Problemas com o modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–12
Problemas da placa PC Card (PCMCIA) . . . . . . . . 6–16
Problemas de desempenho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–17
Problemas de fornecimento de energia
e com a bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–18
Problemas de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–21
Problemas de porta série, paralela e USB . . . . . . . . 6–22
Problemas de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–23
Problemas com a comunicação sem fio. . . . . . . . . . 6–25
Configurar o notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–27
Execução do utilitário de configuração do BIOS . . 6–27
Alteração das definições da memória de vídeo
com o utilitário de configuração do BIOS. . . . . . . . 6–32
Actualizar softwares e controladores pela Web. . . . . . . 6–32
Utilizar os recursos de restauro do sistema . . . . . . . . . . 6–33
Proteger os dados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–34
CD de restauro do sistema operativo (SO) . . . . . . . 6–35
CD de reinstalação do sistema operativo. . . . . . . . . 6–36
Reinstalar controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–37
Restaurar aplicações de software. . . . . . . . . . . . . . . 6–38
Conteúdo
Guia de referência xi
Conteúdo
7 Informações de referência
Informação de referência acerca do modem . . . . . . . . . . 7–1
Referências acerca do modem (Conexant) . . . . . . . . 7–1
Informações acerca da segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–19
Cabos de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–19
Segurança da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–20
Segurança de laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–21
Segurança do LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–21
Segurança do mercúrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–22
Exposição à radiação de radiofrequência . . . . . . . . 7–22
Informações acerca da comunicação sem fio . . . . . 7–23
Informações de regulamentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–23
E.U.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–23
Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–27
União Europeia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–28
Japão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–31
Coreia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–32
Nova Zelândia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–33
Rússia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–35
Brasil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–35
Outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–35
Índice
xii Guia de referência
Informações básicas
acerca do notebook

Identificar os componentes do equipamento

Os componentes fornecidos com o notebook podem variar consoante a localização geográfica e os recursos que seleccionou. As ilustrações apresentadas a seguir identificam os componentes padrão externos fornecidos com a maior parte dos modelos.
Veja as ilustrações que mais se parecem com o seu notebook.
1
Guia de referência 1–1
Informações básicas acerca do notebook

Componentes do painel frontal e direito

Luzes de estado principais (da
1
esquerda para a direita): modo de energia, actividade da unidade de disco rígido e bateria.
Painel táctil, painel de
2
deslocamento, botões de clique e botão de activação/desactivação.
Botão de ligação: liga e desliga
3
o notebook.
Luzes de estado do teclado.
4
Botões de toque único.
5
Trava para abrir/fechar
6
o notebook.
1–2 Guia de referência
Porta PS/2.
7
Unidade CD-ROM, DVD
8
ou outra.
Bateria.
9
Botão de activação/desactivação
-
da comunicação sem fio e respectiva luz indicadora (somente em alguns modelos).
Porta de infravermelhos
q
(somente em alguns modelos).
Unidade de disco rígido.
w
Informações básicas acerca do notebook
Luzes de estado principais (da
1
esquerda para a direita): modo de energia, actividade da unidade de disco rígido e bateria.
Painel táctil, painel de
2
deslocamento, botões de clique e botão de activação/desactivação.
Botão de ligação: liga e desliga
3
o computador.
Luzes de estado do teclado.
4
Botões de toque único.
5
Trava para abrir/fechar
6
o notebook.
Portas USB (Universal
7
serial bus).
Guia de referência 1–3
Unidade CD-ROM, DVD
8
ou outra.
Tomadas de áudio (da esquerda
9
para a direita): saída de áudio (auscultadores), microfone externo.
Luz e botão silenciador de áudio
-
e controlo de volume.
Bateria.
q
Botão de activação/desactivação
w
da comunicação sem fio e respectiva luz indicadora (somente em alguns modelos).
Porta de infravermelhos
e
(somente em alguns modelos).
Informações básicas acerca do notebook

Componentes do painel posterior eesquerdo

Tomada do transformador CA.
1
Portas USB (Universal
2
serial bus).
Tomada RJ-45: liga cabos
3
de rede. Tomada de saída S-vídeo.
4
Porta paralela (LPT1): utilize-a
5
para ligar impressoras ou outros dispositivos paralelos.
Porta série (COM1): utilize-a
6
para ligar ratos, modems, impressoras ou outros dispositivos seriais.
Porta do monitor externo.
7
Ranhura da trava do cabo
8
(conector de segurança).
Tomada RJ-11: liga o cabo
9
do modem. Ranhura e botão da placa
-
PC Card e CardBus (somente em alguns modelos; a localização varia consoante o modelo).
Porta IEEE 1394 (somente
q
em alguns modelos). Tomadas de áudio (da esquerda
w
para a direita): microfone externo, saída de áudio (auscultadores).
Controlo de volume.
e
Luz e botão silenciador de áudio.
r
Unidade de disquetes (somente
t
em alguns modelos).
1–4 Guia de referência
Informações básicas acerca do notebook
Tomada do transformador CA.
1
Duas portas USB.
2
Tomada RJ-45: liga cabos
3
de rede.
Porta PS/2.
4
Porta paralela (LPT1): liga
5
impressoras ou outros dispositivos paralelos.
Porta do monitor externo.
6
O notebook é fornecido com duas antenas, localizadas próximas
às dobradiças na base do painel posterior.
Tomada de saída S-vídeo.
7
Ranhura da trava do cabo
8
(conector de segurança).
Tomada RJ-11: liga cabos
9
de modem.
Porta IEEE 1394 (somente
-
em alguns modelos).
Ranhura e botão da placa
q
PC Card e CardBus (somente em alguns modelos; a localização varia consoante o modelo).
Unidade de disquetes (somente
w
em alguns modelos).
Guia de referência 1–5
Informações básicas acerca do notebook

Componentes do painel inferior

Unidade de disco rígido.
1
Trava da bateria.
2
Protecção da memória RAM.
3
ATENÇÃO: A FCC não permite a utilização de dispositivos mini PCI
Ä
não autorizados neste equipamento. A instalação desses dispositivos incompatíveis poderá impedir que o equipamento funcione correctamente e resultar na exibição duma mensagem de aviso no ecrã. Para que o equipamento retorne ao seu funcionamento normal, remova o dispositivo não autorizado. Contacte o Suporte técnico da Compaq se a mensagem de erro acerca do dispositivo mini PCI aparecer no ecrã.
1–6 Guia de referência
Botão reiniciar.
4
Porta de ancoragem (somente
5
em alguns modelos).
Tampa da mini PCI (o utilizador
6
não deve manejar as peças no interior).
Informações básicas acerca do notebook
Unidade de disco rígido.
1
Trava da bateria.
2
Tampa da mini PCI (o utilizador
3
não deve manejar as peças no interior).
Protecção da memória RAM.
4
Porta de ancoragem (somente
5
em alguns modelos).
Botão reiniciar.
6
Guia de referência 1–7
Informações básicas acerca do notebook

Luzes de estado

O notebook contém várias luzes que informam do estado da energia e da bateria, da actividade de unidades e de teclas de função como Caps Lock e Num Lock.
O diagrama a seguir mostra as luzes de estado principais localizadas na parte frontal do equipamento.
Modo de energia
1
Q Acesa: o notebook está ligado, mesmo com o ecrã desligado. Q Intermitente: o notebook está no modo de suspensão. Q Apagada: o notebook está desligado ou no modo de hibernação.
Actividade da unidade de disco rígido
2
Acesa: o notebook está a aceder a unidade de disco rígido.
Estado da bateria
3
Q Verde: o transformador CA está ligado e a bateria está
totalmente carregada.
Q Amarela: o transformador CA está ligado e a bateria está a
ser carregada.
Q Intermitente: o transformador CA está ligado e a bateria não
está montada ou está com falhas.
Q Apagada: o transformador CA não está ligado.
1–8 Guia de referência
Informações básicas acerca do notebook
As luzes de estado do teclado, localizadas acima do mesmo, indicam as suas condições de trava.
Caps Lock acesa: a função Caps Lock está activa.
1
Num Lock acesa: a função Num Lock está activa. A tecla Keypad
2
Lock também tem que estar activa para que seja possível utilizar o teclado numérico incorporado.
Keypad Lock acesa: o teclado numérico incorporado está activo
3
(Fn+F8). A luz Num Lock também deverá estar acesa para activar as teclas numéricas. Se não estiver, o controlo do cursor estará activo, conforme o indicado no teclado externo.
Guia de referência 1–9
Informações básicas acerca do notebook

Configurar o notebook

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos sérios, leia o Manual de
Å
segurança e conforto. Nele, são descritas as configurações e postura adequadas para estações de trabalho, bem como os hábitos de saúde e de trabalho para utilizadores de computador. Também fornece informações importantes acerca de segurança mecânica e eléctrica. Este manual localiza-se no site http://www.compaq.com/ergo, na unidade de disco rígido ou no CD Documentation Library (Biblioteca de documentação), fornecido com o produto.
Ao configurar o notebook pela primeira vez, ligue o transformador CA, carregue a bateria, ligue o notebook e execute o programa de configuração do Windows.

Passo 1: Introduzir a bateria

AVISO: Não parta nem fure as baterias. Não as exponha ao fogo,
Å
pois poderão estourar ou explodir, libertando substâncias químicas prejudiciais à saúde. As baterias recarregáveis necessitam ser recicladas ou descartadas correctamente.
Para instalar a bateria:
1. Posicione o notebook virado para baixo.
2. Introduza a extremidade do conector da bateria no seu compartimento e deslize-o para dentro até encaixar.
1–10 Guia de referência
Informações básicas acerca do notebook

Passo 2: Ligar a alimentação CA

ATENÇÃO: Utilize apenas o transformador CA que acompanha o
Ä
notebook ou outro adaptador aprovado que satisfaça os requisitos de alimentação do equipamento. O uso de transformadores CA inadequados poderá causar danos ao notebook ou ao próprio transformador, perda de dados, bem como anular a garantia.
1. Ligue o transformador CA no notebook.
2. Ligue o cabo de alimentação ao transformador CA.
3. Ligue o cabo de alimentação em uma ficha de parede. Com isso, o processo de carregamento da bateria do notebook será iniciado.
Ao desligar o cabo de alimentação, desligue-o primeiro da
tomada eléctrica antes de desligar o transformador CA.
Enquanto a bateria estiver a ser carregada, continue com as instruções apresentadas na secção "Passo 3: Ligar a linha
telefónica".
Guia de referência 1–11
Informações básicas acerca do notebook

Passo 3: Ligar a linha telefónica

1. Certifique-se de que a linha telefónica seja analógica, por vezes também chamada de linha de dados. Não utilize linhas digitais.
2. Ligue o cabo telefónico (RJ-11) à tomada telefónica.
3. Ligue a outra extremidade do cabo telefónico na tomada de modem RJ-11, localizada no notebook.
Para obter informações pormenorizadas acerca da utilização do modem, consulte a secção "Utilizar o modem".
1–12 Guia de referência
Informações básicas acerca do notebook

Passo 4: Ligar o notebook

Prima o botão de ligação situado no lado superior esquerdo do teclado. O notebook arranca e o Windows é iniciado automaticamente.
Se o notebook não ligar ao funcionar com energia da bateria, a
mesma pode estar sem carga. Ligue o transformador CA e prima o botão de ligação novamente. Deixe o transformador CA ligado por várias horas para carregar totalmente a bateria. Os tempos de carregamento variam.
AVISO: O notebook foi projectado para executar aplicações pesadas com a potência máxima. Como resultado de um aumento do consumo
Å
da alimentação, é normal o aquecimento do computador durante a utilização contínua. Para evitar possíveis desconfortos ou queimaduras, não bloqueie os respiradouros ou utilize o notebook em seu colo por períodos prolongados. O notebook está em conformidade com os limites de temperatura das superfícies expostas ao utilizador definidos pelo International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950).
Guia de referência 1–13
Informações básicas acerca do notebook

Passo 5: Configurar o Windows

O notebook é fornecido com o sistema operativo Microsoft Windows pré-instalado na unidade de disco rígido. A primeira vez que o notebook for ligado, o programa de configuração do Windows será executado automaticamente, permitindo personalizar a configuração.
1. Siga as instruções do programa de configuração apresentadas no ecrã. Se o programa solicitar o código de identificação do produto, localize-o na parte inferior do notebook.
2. Verifique as definições de área e de país do modem. Seleccione Iniciar > Painel de controlo > Impressoras e outro hardware > Opções de telefone e modem. Em seguida, escolha o seu país/região.
1–14 Guia de referência

Funcionamento básico

Funcionamento do notebook

Pode utilizar o botão de ligação para iniciar ou interromper o funcionamento do notebook. Entretanto, talvez seja necessário utilizar métodos alternativos, consoante as considerações acerca do fornecimento de energia, dos tipos de ligações activas e tempos de arranque. Este capítulo descreve vários desses métodos.
2
Guia de referência 2–1
Funcionamento básico

Definições padrão de fornecimento de energia

Modo de energia Para activar este modo Função
ACTIVO -
A luz de estado de alimentação está acesa.
DESACTIVO ­A luz de estado de alimentação está apagada.
Suspensão ­A luz do estado de alimentação está intermitente.
Hibernação ­A luz de estado de alimentação está apagada.
Prima rapidamente o botão de ligação.
Seleccione Iniciar > Desligar o computador > Desactivar. Se o sistema deixou de responder e não puder executar os procedimentos de encerramento do Windows, prima sem soltar o botão de ligação durante 4 segundos para desligar o notebook.
Seleccione Iniciar > Desligar o computador > Modo de espera.
-ou­Deixe que o sistema esgote
o tempo limite.
Se o notebook já estiver ligado, prima rapidamente o botão de ligação.
-ou­Prima Fn+F12.
-ou­Deixe que o sistema esgote o
tempo limite.
Liga o notebook.
Desliga o notebook.
Q Economiza muita
energia.
Q Desliga o ecrã e
outros componentes.
Q Mantém a sessão
actual na RAM.
Q Reinicia
rapidamente.
Q Restaura as
ligações de rede.
Q Economiza o
máximo de energia.
Q Guarda a sessão
actual no disco e depois encerra o notebook.
Q Restaura as
ligações de rede.
Também pode personalizar o funcionamento dos modos de energia. Consulte o capítulo "Baterias e gestão de energia" deste manual.
2–2 Guia de referência

Reinicialização do notebook

Ocasionalmente, o Windows ou o notebook poderão para de responder e não será possível desligar o notebook. Se isso ocorrer, experimente executar os seguintes procedimentos na ordem indicada.
Q Se possível, encerre o Windows: Prima ctrl+alt+del, e,
em seguida, seleccione Encerrar > Reiniciar.
-ou-
Q Prima o botão de ligação por ao menos 4 segundos até
desligar o ecrã. Os dados não guardados serão perdidos. Prima o botão de ligação novamente para reiniciar o equipamento.
-ou-
Q Insira a ponta de um clipe no botão de reinicialização
localizado na parte inferior do notebook e, em seguida, prima o botão de ligação para o reiniciar.
Para reiniciar o notebook quando este estiver ancorado num replicador de portas, pode premir o botão reiniciar no lado esquerdo do mesmo.
Funcionamento básico

Alteração do dispositivo de arranque

Normalmente, o notebook arranca a partir da unidade de disco rígido interna. O equipamento também pode arrancar a partir de unidades de disquetes, CD-ROM ou de placas de interface de rede interna.
1. Seleccione Iniciar > Desligar o computador > Reiniciar.
2. Quando o ecrã do logótipo aparecer, prima o menu Boot (Arranque).
3. Utilize as teclas de seta para seleccionar o dispositivo de arranque e prima
enter.
Se preferir que o equipamento arranque a partir de dispositivos específicos sempre que estiverem presentes, altere a ordem de arranque através do utilitário de configuração do BIOS. Consulte a secção "Configurar o notebook" no capítulo "Resolução de problemas" deste manual.
Guia de referência 2–3
esc para mostrar
Funcionamento básico

Utilização do painel táctil

O painel táctil inclui um botão de activação/desactivação que permite desactivá-lo para impedir que o ponteiro se mova acidentalmente durante a introdução de texto. A luz indicadora apaga-se ao desactivar o painel táctil.
1 Botões de clique: esses botões funcionam como os botões
esquerdo e direito de ratos padrão.
2 Painel táctil: dispositivo apontador sensível ao toque.
3 Botão de activação/desactivação do painel táctil e luz
indicadora.
4 Painel de deslocamento: esse painel faz com que o conteúdo
da janela activa do ecrã mova-se verticalmente.
2–4 Guia de referência
Loading...
+ 132 hidden pages