Hp COMPAQ IPAQ LEGACY User Manual [fr]

Manuel de mise en route et d’utilisation

Ordinateurs personnels Compaq iPAQ Desktop
Å
AVIS
© 2001 Compaq Computer Corporation. Aucune partie du document ne peut être photocopiée ni reproduite de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Compaq Computer Corporation, excepté pour un usage avec le produit Compaq avec lequel il est livré.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows 2000 Professionnel, Windows Millennium et les autres noms de produits Microsoft sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation. Celeron et MMX sont des marques d’Intel Corporation.
Les noms des autres produits sont des marques et/ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Compaq ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou de rédaction de ce document. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT SONT FOURNIES “EN L’ÉTAT”, SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE. LE RISQUE ENTIER DÉCOULANT DE L’UTILISATION DE CES INFORMATIONS INCOMBE AU DESTINATAIRE. COMPAQ NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, CONSÉCUTIFS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, DE SANCTIONS OU D’AUTRES DOMMAGES DE QUELQUE TYPE QUE CE SOIT (SANS LIMITATION, Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTE DE BÉNÉFICES COMMERCIAUX, INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU PERTES D’INFORMATIONS COMMERCIALES), MÊME SI COMPAQ A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES ET SI CES DOMMAGES SONT LIÉS À L’EXÉCUTION D’UN CONTRAT OU DUS À UN TORT QUELCONQUE, Y COMPRIS UNE NÉGLIGENCE.
Les garanties limitées sur les produits Compaq sont décrites explicitement dans la documentation accompagnant ces produits. Rien ce qui est mentionné ici ne saurait être interprété comme constituant une extension de la garantie ou une garantie supplémentaire.
Les termes et symboles suivants mettent en évidence des informations particulières : Les termes et symboles suivants mettent en évidence des informations particulières :
AVERTISSEMENT : ces textes indiquent que la non-observation des instructions peut entraîner des blessures ou la mort.
Ä
ATTENTION : ces textes indiquent que la non-observation des instructions peut entraîner l’altération du matériel ou la perte d’informations.
Manuel de mise en route et d’utilisation
Ordinateurs personnels Compaq iPAQ Desktop
Deuxième édition (mai 2001) Référence 221340-052
Compaq Computer Corporation

Table des matières

Installation rapide
Étape 1 : Déballage de lordinateur personnel Compaq iPAQ Desktop . . . . . . . .1
Étape 2 : Identification des éléments du panneau arrière
et vérification du réglage de la tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Connecteurs USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Module Tendance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Étape 3 : Connexion des périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Étape 4 : Branchement des cordons dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Étape 5 : Identification des éléments du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Étape 6 : Mise sous tension de lordinateur personnel
et installation du système dexploitation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Personnalisation de laffichage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Protection de vos logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CD Compaq Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mise hors tension de lordinateur personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Chapitre 1
Utilisation du clavier Compaq Easy Access
Programmation des boutons Easy Access. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Chapitre 2
Utilisation du compartiment MultiBay
Connexion ou permutation sous-tension dunités MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Partitionnement et formatage d’un disque dur MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Windows 98 et Windows Millennium (FDISK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Windows 2000 et Windows NT 4.0 (Administrateur de disques) . . . . . . . . . 2-4
Insertion dune unité dans le compartiment MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Extraction dune unité du compartiment MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Manuel de mise en route et dutilisation Table des matières
Chapitre 3
Extension de la mémoire système et mise à niveau du disque dur interne
Précautions dordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Désinstallation de la barre de sécurité de liPAQ Desktop . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Retrait et remise en place des panneaux d’accès latéraux . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Extension de la mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ajout ou retrait dun module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Mise à niveau du disque dur primaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Chapitre 4
Accès à Internet et utilisation des communications réseau
Accès à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation du modem USB en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Choix dun fournisseur d’accès Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation de communications réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Alertes de cartes réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Prise en charge du Réveil à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Interprétation des voyants d’état du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Désactivation des fonctions de détection automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Installation de drivers de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Chapitre 5
Utilisation du module Tendance
Chapitre 6
Supervision des ordinateurs de bureau
Configuration et mise en œuvre initiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Installation de système à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Altiris eXpress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
PC Transplant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Suivi dinventaire et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Table des matières Manuel de mise en route et d’utilisation
Sécurité par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Création dun mot de passe de configuration avec Computer Setup . . . . . . 6-7
Création dun mot de passe de démarrage avec Computer Setup. . . . . . . . 6-8
Entrée dun mot de passe de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Entrée dun mot de passe de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Changement d’un mot de passe de démarrage ou de configuration . . . . .6-10
Suppression dun mot de passe de démarrage ou de configuration . . . . . 6-10
Activation ou désactivation de la fonction DriveLock
sur un disque dur MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Entrée dun mot de passe DriveLock sur un disque dur MultiBay . . . . . . . 6-12
Changement dun mot de passe DriveLock sur un disque dur MultiBay . .6-12
Caractères de séparation selon les claviers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Effacement des mots de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Installation de la barre de sécurité de liPAQ Desktop. . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Fixation de la barre de sécurité iPAQ à une surface de travail fixe . . . . . . 6-15
Installation dun verrou de sécurité Compaq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Identification des empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Notification des pannes et récupération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Prévention des pannes et garantie préventive
des processeurs Celeron et Pentium III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Prévention des pannes de disques dur SMART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Présentation du système de protection dunité (DPS) . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Surveillance de lintégrité Ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Alimentation avec protection contre les surtensions. . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Mise à jour et gestion des logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19
Flash de la ROM à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Utilisation de la fonction de flash de la ROM à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20
Gestion à distance de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Réveil et arrêt à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Alertes de cartes réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Réplication de la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22
Bouton de mise sous tension double état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
Gestion de lalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-24
Site Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-24
Composantes et partenaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-25
Interface DMI (Desktop Management Interface) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Wired for Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Programme Partenaires solutions Compaq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Manuel de mise en route et dutilisation Table des matières
Chapitre 7
Informations complémentaires
Utilisation du CD Compaq iPAQ Reference Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Annexe A
Caractéristiques techniques
Table des matières Manuel de mise en route et d’utilisation

Installation rapide

Étape 1 : Déballage de lordinateur personnel Compaq iPAQ Desktop

AVERTISSEMENT : une mauvaise utilisation de votre PC ou un poste de travail inconfortable
Å
Manuel de mise en route et dutilisation 1
peut entraîner une gêne, voire des blessures graves. Reportez-vous au Guide de Sécurité et ergonomie de lenvironnement de travail pour choisir votre espace de travail et créer un
environnement de travail sûr et confortable.
Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe B concernant les équipements numériques, selon larticle 15 de la réglementation FCC. Pour de plus amples informations, reportez-vous au CD Compaq iPAQ Reference Library. Pour réduire les risques de décharge électrique, ne connectez votre ordinateur personnel qu’à une prise secteur mise à la masse (reliée à la terre) accessible facilement.
Installation rapide

Étape 2 : Identification des éléments du panneau arrière et vérification du réglage de la tension.

Ordinateur personnel iPAQ Desktop avec module Tendance Ordinateur personnel iPAQ Desktop Avant-garde
1 Connecteur de l’écran 8 Connecteur USB rapide dédié 2 Connecteurs USB 9 Module Tendance 3 Connecteur Ethernet RJ-45 - Connecteur pour souris PS/2 4 Connecteur audio de sortie-ligne q Connecteur pour clavier PS/2 5 Connecteur audio dentrée-ligne w Connecteur série 6 Connecteur de module Tendance e Connecteur de port parallèle 7 Sélecteur de tension r Numéro de série
Réglez le sélecteur de tension à la tension de la prise de courant sur laquelle lordinateur sera branché (115 VCA ou 230 VCA).
t Connecteur du cordon d’alimentation
2 Manuel de mise en route et dutilisation
Connecteurs USB
Module Tendance
Installation rapide
L’ordinateur personnel iPAQ Desktop comporte deux contrôleurs USB internes, chacun assurant des débits de données pouvant atteindre 12 mégabits par seconde (Mbps). L’un de ces contrôleurs est dédié à un nouveau connecteur USB rapide (présenté à la page précédente). Les cinq autres connecteurs USB partagent le deuxième contrôleur.
Tout périphérique USB (notamment un clavier et une souris) peut être connecté à n’importe quel connecteur USB. Cependant, Compaq recommande l’utilisation du connecteur rapide USB, avec son contrôleur dédié 12Mbps, pour les périphériques de type scanners, appareils photo numériques, périphériques d’E/S externes et imprimantes pouvant exploiter la vitesse supplémentaire pour obtenir des performances maximales.
Microsoft Windows 98 et Windows NT 4.0 ne fonctionnent pas correctement si le module Ten dance nest pas installé ou sil a été retiré de lordinateur personnel iPAQ Desktop. Le module Tendance est proposé en option sur les systèmes fonctionnant sous Microsoft Windows 2000 Professionnel ou Microsoft Windows Millennium.
Le module Tendance (en standard sur certains modèles) comporte des connecteurs série, parallèle, souris PS/2 et clavier PS/2. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre 5, “Utilisation du module Tendance” .
Manuel de mise en route et dutilisation 3
Installation rapide

Étape 3 : Connexion des périphériques externes

Branchez les câbles du moniteur, de la souris et du clavier. Si vous utilisez un réseau, branchez le câble du réseau sur le connecteur Ethernet RJ-45. Pour simplifier l’installation de l’ordinateur, Compaq a attribué des couleurs aux câbles et aux connecteurs situés sur le panneau arrière.
Å
Ä
AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques d’électrocution, dincendie ou de détérioration du matériel, ne branchez pas de prise téléphone/ télécommunication sur les connecteurs de la carte réseau.
Les connecteurs PS/2 de la souris et du clavier sont disponibles uniquement sur les ordinateurs personnels iPAQ Desktop équipés d’un module Tendance. Une souris ou un clavier USB peuvent être connectés à n’importe lequel des connecteurs USB disponibles ; cependant, il convient de réserver le connecteur dédié USB rapide aux périphériques USB, tels que des appareils photo numériques, des scanners ou des périphériques de mise en réseau demandant des performances améliorées.
ATTENTION : Najoutez pas de périphériques supplémentaires à votre ordinateur personnel tant que le système dexploitation na pas été complètement installé. Ce faisant, vous éviterez des erreurs ou une mauvaise installation du système d’exploitation.
4 Manuel de mise en route et dutilisation

Étape 4 : Branchement des cordons dalimentation

Branchez les cordons d’alimentation de la façon indiquée sur cette illustration.
Installation rapide
Å
Manuel de mise en route et dutilisation 5
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou de détérioration de l’équipement :
Ne neutralisez pas le contact de mise à la terre du cordon d'alimentation. Ce contact est un élément de sécurité important.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la masse (reliée à la terre), accessible facilement.
Coupez l’alimentation de lordinateur personnel en débranchant le cordon dalimentation de la prise secteur ou de l’ordinateur.
Installation rapide

Étape 5 : Identification des éléments du panneau avant

1 Bouton dalimentation double état 2 Voyant de mise sous tension 3 Voyant dactivité système 4 Connecteur de microphone 5 Connecteur de casque 6 Connecteurs USB 7 Compartiment MultiBay 8 Bouton d’éjection MultiBay
6 Manuel de mise en route et dutilisation

Étape 6 : Mise sous tension de lordinateur personnel et installation du système d’exploitation.

Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’ordinateur personnel sous tension. Reportez-vous à l’“Étape 2 : Identification des éléments du panneau arrière et vérification du réglage de la tension.” à la page 2 pour connaître la position du bouton d’alimentation.
La première fois que vous mettez l’ordinateur personnel sous tension, le système d’exploitation s’installe automatiquement. Cette procédure dure environ 10 minutes, en fonction du système d’exploitation à installer. Lisez et suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour effectuer l’installation.
ATTENTION : Lorsque linstallation automatique a été lancée, N’ÉTEIGNEZ EN AUCUN CAS
Ä
VOTRE ORDINATEUR TANT QUE LA PROCÉDURE DINSTALLATION NEST PAS TERMINÉE. Si vous éteignez votre ordinateur personnel pendant linstallation, vous risquez dendommager le logiciel
de votre ordinateur.
La procédure d’installation est terminée lorsque l’écran de bienvenue de Windows apparaît.

Personnalisation de laffichage du moniteur

Installation rapide
Vous pouvez sélectionner ou modifier manuellement la marque, le modèle, les vitesses de rafraîchissement, la couleur, la résolution et les paramètres d’économie d’énergie du moniteur. Dans le Panneau de configuration de Windows, sélectionnez l’icône Affichage pour modifier les paramètres d’affichage ou reportez-vous à la documentation en ligne fournie avec l’utilitaire du contrôleur graphique.

Protection de vos logiciels

Pour protéger vos logiciels contre toute perte ou détérioration, il est conseillé de faire une copie de sauvegarde de tous les logiciels et applications système et des fichiers s’y rapportant enregistrés sur le disque dur. Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation ou de l’utilitaire de sauvegarde pour obtenir les instructions concernant les copies de sauvegarde de vos fichiers de données.

CD Compaq Restore

En complément du CD du système d’exploitation, le CD Compaq Restore vous permet de récupérer le système d’exploitation, le navigateur Internet et les drivers de la carte réseau ou du modem d’origine. Cela peut s’avérer une aide très précieuse en cas de défaillance ou d’altération du disque dur. Vous pouvez télécharger du logiciel de support supplémentaire pour des modèles
Manuel de mise en route et dutilisation 7
Installation rapide
spécifiques à l’adresse www.compaq.com/support. Pour utiliser le CD Compaq Restore, insérez-le dans le lecteur de CD et redémarrez l’ordinateur. Lisez et
suivez attentivement les instructions apparaissant à l’écran.
Ä
ATTENTION : Pour éviter la perte de données, avant dutiliser le CD Compaq Restore, enregistrez tous les fichiers de données et dapplications logicielles créés ou installés après la décompression du logiciel installé en usine. Le CD Compaq Restore supprimera tous les fichiers du disque dur avant de restaurer le système dexploitation, le navigateur Internet et les drivers de la carte réseau ou du modem dorigine.
Vous devrez éventuellement utiliser le clavier pour effectuer des sélections pendant le processus de restauration du système. La prise en charge de la souris USB nest pas disponible tant que les drivers de souris USB nont pas été restaurés.
Pour toute question ou tout problème relatif à ce CD, veuillez contacter l’assistance technique Compaq.

Enregistrement

Il est recommandé d’enregistrer votre ordinateur personnel auprès de Compaq. Ainsi, vous serez inscrit dans la liste des propriétaires de ce produit et recevrez régulièrement des annonces concernant le produit, des mises à jour et d’autres informations, si vous le souhaitez. Si vous désirez enregistrer votre système, il suffit de consulter le site Internet de Compaq, à l’adresse www.compaq.com/registerun, et de suivre les instructions qui apparaîtront à l’écran.

Mise hors tension de lordinateur personnel

Pour correctement mettre l’ordinateur personnel hors tension, arrêtez d’abord le logiciel du système d’exploitation. Dans les systèmes d’exploitation Microsoft Windows, cliquer sur Démarrer > Arrêter.
Sous Windows NT Workstation 4.0, le bouton d’alimentation sert toujours d’interrupteur. Cependant, dans la configuration par défaut de Windows 98, Windows 2000 Professional ou Windows Millenium, le fait d’appuyer sur le bouton d’alimentation ne met pas l’ordinateur personnel hors tension, mais en mode d’économie d’énergie. Cela vous permet d’économiser de l’énergie sans fermer les applications logicielles ; ultérieurement, vous pourrez démarrer immédiatement l’ordinateur, sans devoir redémarrer le système d’exploitation ni risquer de perdre des données.
Si le bouton dalimentation est maintenu enfoncé pendant quatre secondes, l’ordinateur
8 Manuel de mise en route et dutilisation
personnel est mis complètement hors tension. Pour reconfigurer le bouton d’alimentation afin quil serve dinterrupteur, exécutez Computer Setup. Pour plus dinformations sur lutilisation de Computer Setup, reportez-vous à la section Utilitaires Computer Setup (F10 Setup) du Manuel de résolution des problèmes.
chapitre
1

Utilisation du clavier Compaq Easy Access

Outre les touches du clavier standard, le clavier Compaq Easy Access dispose de huit boutons Easy Access qui accélèrent et simplifient l’accès à vos sites Web, services et applications favoris.
Clavier Easy Access

Programmation des boutons Easy Access

Tous les boutons Easy Access peuvent être reprogrammés pour ouvrir une application logicielle, un fichier de données sur le disque dur ou une adresse Internet.
Une adresse Internet, également qualifiée d’URL (Uniform Resource Locator), est simplement un pointeur désignant une page Web, un fichier, une image, un groupe de discussion ou toute autre ressource disponible sur Internet. Elle est similaire au chemin d’accès et nom de fichier utilisés pour désigner un fichier sur le disque dur de l’ordinateur personnel. Par exemple, l’URL désignant le site Web de Compaq est http://www.compaq.com.
Manuel de mise en route et d’utilisation 1-1
Utilisation du clavier Compaq Easy Access
Pour reprogrammer vos boutons Easy Access, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Easy Access situé dans la zone d’état (angle inférieur droit) de la barre des tâches de Windows.
La boîte de dialogue des boutons Easy Access s’ouvre.
2. Dans cette boîte de dialogue, cliquez sur l’icône représentant le bouton Easy Access à programmer.
3. Tapez la nouvelle commande ou la nouvelle URL à affecter au bouton, ou faites glisser un lien Internet ou un raccourci d’application logicielle sur l’icône du bouton.
4. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
Vous pouvez personnaliser les libellés des boutons Easy Access sur le clavier, en utilisant le modèle fourni. Ce document est installé par défaut dans le répertoire C:\Program files\Compaq\Easy Access Keyboard\.
1-2 Manuel de mise en route et dutilisation
chapitre
2

Utilisation du compartiment MultiBay

Le compartiment MultiBay est situé sur la partie gauche de l’ordinateur personnel iPAQ Desktop. Il s’agit d’un compartiment spécial prenant en charge un large éventail d’unités amovibles de 12,7 mm disponibles en option, notamment :
Lecteur de CD-ROM 24X Max MultiBay
Lecteur de DVD-ROM 8X MultiBay avec logiciel MPEG-2
Lecteur LS-120 SuperDisk MultiBay
Lecteur Zip 250 MultiBay
Lecteur de CD-RW MultiBay
Disque dur SMART MultiBay
Ces lecteurs peuvent également être utilisés avec le compartiment MultiBay sur les ordinateurs portables Compaq Armada.
Ä
Manuel de mise en route et d’utilisation 2-1
ATTENTION : Pour éviter tout risque de perte de données et dendommagement de lordinateur personnel ou dune unité :
Si vous insérez ou retirez un disque dur, quittez toutes les applications logicielles, arrêtez le système dexploitation et mettez lordinateur personnel hors tension. Ne retirez pas de disque dur lorsque lordinateur personnel est sous tension ou en mode Standby.
Avant de manipuler un lecteur, assurez-vous que vous êtes bien déchargé de toute électricité statique. Lorsque vous manipulez une unité, évitez de toucher les connecteurs. Pour plus dinformations sur la prévention des décharges électrostatiques, veuillez vous reporter au Manuel de résolution des problèmes.
Avant d’expédier, dentreposer, de retirer ou de voyager avec une unité autre quun disque dur, assurez-vous quaucun support, quil sagisse dune disquette, dun CD-ROM ou d’un DVD-ROM, ne se trouve dans l’unité en question et que le tiroir soit fermé.
Manipulez lunité avec précaution ; ne la laissez pas tomber.
Ne forcez pas lors de linsertion dune unité.
Évitez dexposer lunité à des liquides, des températures extrêmes ou des produits émettant
un champ magnétique, tels que des moniteurs ou des haut-parleurs.
Si vous devez envoyer une unité par la poste, prenez soin de la placer dans un emballage à bulles dair ou tout autre emballage offrant une protection suffisante. Veuillez également apposer sur le colis l’étiquette “Fragile : à manipuler avec précaution”.
Utilisation du compartiment MultiBay

Connexion ou permutation sous-tension d’unités MultiBay

Ä
ATTENTION : Pour éviter tout endommagement de lordinateur personnel, de l’unité ou des données stockées sur l’unité :
En cas d’insertion dun disque dur, mettez lordinateur personnel hors tension. Ne retirez jamais un disque dur lorsque lordinateur personnel est sous tension ou en mode Standby. Pour avoir la certitude que lordinateur personnel nest pas en mode Standby, mettez lordinateur personnel sous tension, puis hors tension.
Si l’ordinateur personnel est équipé dune version commerciale de Windows 98 ou Windows NT 4.0 sans améliorations logicielles de Compaq, veuillez mettre le système hors tension avant d’insérer ou de retirer une unité.
Si l’ordinateur personnel est équipé d’un système d’exploitation préinstallé par Compaq, vous pouvez insérer et retirer toute unité lorsque l’ordinateur personnel est sous tension ou en mode Standby, à l’exception d’un disque dur.
Si l’ordinateur personnel est équipé d’une version commerciale de Windows 98 ou Windows NT 4.0, vous pouvez obtenir, auprès de Compaq, des améliorations logicielles qui vous permettront d’insérer ou de retirer toute unité, à l’exception d’un disque dur, sans mettre, au préalable, l’ordinateur personnel hors tension.
La version de Windows 2000 disponible dans le commerce prend en charge cette fonctionnalité sans besoin dy ajouter d’améliorations logicielles.
Pour obtenir ces améliorations, visitez le site Web de Compaq à l’adresse www.compaq.com.
2-2 Manuel de mise en route et dutilisation
Utilisation du compartiment MultiBay
Partitionnement et formatage dun disque dur MultiBay
1. Quittez toutes les applications logicielles, arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur personnel hors tension.
2. Insérez le disque dur dans le compartiment MultiBay, ainsi qu’il est illustré dans la section suivante.
3. Mettez sous tension l’ordinateur personnel. Conformez-vous aux instructions relatives à votre système d’exploitation :
Windows 98 et Windows Millennium (FDISK)
1. Tapez FDISK à l’invite MS-DOS, puis appuyez sur la touche Entrée.
2. Sélectionnez Y pour activer la prise en charge de disques de grande taille (FAT32).
3. Sélectionnez l’option 5, puis le lecteur 2.
4. Sélectionnez 1–Create Dos Partition (Créer une partition DOS).
5. Sélectionnez 1–Create Dos Partition (Créer une partition DOS).
6. Sélectionnez Y (Oui) pour la taille maximale, puis redémarrez l’ordinateur personnel.
7. Dans Windows, cliquez deux fois sur l’icône Poste de travail, puis cliquez, à l’aide du bouton droit de la souris, sur la lettre d’unité correspondant à l’unité Multibay.
8. Sélectionnez le format et procédez à un formatage complet.
Manuel de mise en route et d’utilisation 2-3
Utilisation du compartiment MultiBay
Windows 2000 et Windows NT 4.0 (Administrateur de disques)
1. Exécutez l’administrateur de disques.
2. Sélectionnez le disque dur MultiBay.
3. Cliquez sur Créer dans le menu Partition. Lisez attentivement toutes les
Pour toute information complémentaire, consultez l’aide en ligne de l’administrateur de disques.
Sous Windows 2000, cliquez à l’aide du bouton droit de la souris
sur l’icône Poste de travail. Cliquez ensuite sur Gérer > Gestion des disques.
Sous Windows NT, cliquez sur Démarrer > Programmes > Outils
d’administration > Administrateur de disques.
questions qui apparaissent à l’écran et répondez-y.
2-4 Manuel de mise en route et dutilisation
Utilisation du compartiment MultiBay

Insertion dune unité dans le compartiment MultiBay

Si lordinateur personnel na pas été livré avec une unité MultiBay, le compartiment MultiBay
comportera un cache d’unité. Reportez-vous à “Extraction dune unité du compartiment MultiBay” à la page 6 pour la procédure de retrait de ce cache.
1. Quittez toutes les applications logicielles, arrêtez le système d’exploitation et mettez l’ordinateur personnel hors tension.
Vous insérez ou retirez un disque dur.
L’ordinateur personnel est équipé d’une version commerciale
de Windows 98 ou Windows NT 4.0 sans améliorations logicielles de Compaq.
2. Retirez tout support, un disque compact par exemple, de l’unité.
3. La partie supérieure de l’unité étant orientée vers la gauche et le connecteur d’unité étant orienté vers l’ordinateur personnel, faites glisser l’unité dans le compartiment MultiBay et appuyez fermement afin de vous assurer que le connecteur électrique est correctement inséré.
Insertion dune unité dans le compartiment MultiBay
Si le dispositif ne démarre pas, assurez-vous qu’il est équipé des drivers nécessaires. Sinon, vous pouvez les télécharger, gratuitement, à partir du site Web de Compaq à l’adresse www.compaq.com.
Manuel de mise en route et d’utilisation 2-5
Loading...
+ 48 hidden pages