Hp COMPAQ IPAQ LEGACY User Manual [es]

AVISO

© 2001 Compaq Computer Corporation. Salvo para su uso en conexión con el producto de Compaq que la acompaña, ningu na parte de esta guía puede fotocopiarse ni reproducirse de ninguna manera , sin el previo consenti miento por escrito de Compaq Computer Corporation.
COMPAQ, el logotipo de Compaq y Armada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas registradas de los EE.UU. iPAQ es una marca registrada de Compaq Information Technologies Group, L.P.
Intel y Pentium son m arcas co mercia le s reg istra das d e In tel Co rp oratio n. Celeron y MMX son marcas comerciales de Intel Corporation.
El resto de los nombres de productos aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales registradas de sus co mpañías respectivas.
Compaq no se responsabiliza por los errores técnicos o editoriales ni las omisiones que pueda contener este documento. La información que contiene este documento está sujeta a modificaciones sin aviso pr evio.
LA INFORMACIÓN EN ESTA PUBLICACIÓN SE INCLUYE “TAL CUAL”, SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE. TODO RIESGO QUE SURJA DEL USO DE ESTA INFORMACIÓN ES EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DEL DESTINATARIO. DE NINGUNA MANERA COMPAQ SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER TIPO DE DAÑO, YA SEA DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO O DE CUALQUIER OTRO TIPO (INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN EN LOS NEGOCIOS O LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL), INCLUSIVE EN CASO DE QUE SE HAYA COMUNICADO A COMPAQ DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y SI SE TRATARA DE UNA ACCIÓN DE CONTRATO O AGRAVIO, INCLUYENDO NEGLIGENCIA.
_ ^
Las garantías limitadas para los productos de Co mpaq se establecen excl usivamente en la documentación que acompaña tales productos. Ninguna parte aquí contenida debe interpretarse como si fuera una garantía adicional.
Las palabras y símbolos siguie ntes denotan mensajes especial es en esta guía: Las palabras y símbolos siguie ntes denotan mensajes especial es en esta guía:
ADVERTENCIA: El texto prese ntado d e esta m anera i ndica que i gnora r estas i nstru cciones puede producir daños físicos o, incluso, la muerte.
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que ignorar estas instrucciones puede producir daños en el equipo o pérdida de la información.
Configuración rápida y Guía del usuario
&RPSXWDGRUDVSHUVRQDOHVGHHVFULWRULRL3$4GH&RPSDT
Segunda edición (juni o de 2001) Primera edición (diciembre de 2000) Número de parte 221340-162
&RPSDT&RPSXWHU&RUSRUDWLRQ
Configuración rápida y Guí a del usuario

Continendo

Configuración rápida
Paso 1: Desempaque la computadora personal de escritorio iPAQ de Compaq . .1 Paso 2: Identifique los componentes del panel posterior y confirme
la configuración de voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Paso 3: Conecte los dispositivos externos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Paso 4: Conecte los cables de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Paso 5: Identifique los componentes del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Paso 6: Encienda la computadora personal e instale el sistema operativo . . . . .7
Personalización de la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Protección del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
CD de Restauración de Compaq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Apagado de la computadora personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Capitulo 1
Trabajo con el Teclado de acceso fácil de Compaq
Programación de los Botones de acceso fácil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Capitulo 2
Trabajar con MultiBay
“Conección durante la Marcha” o “Cambio durante la Marcha”
de unidades MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Partición o Formateo de una unidad de disco duro de MultiBay . . . . . . . . . . .2-3
Windows 98 y Windows Millennium (FDISK). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Windows 2000 y Windows NT 4.0 (Administrador de disco). . . . . . . . . . . .2-4
Inserción de una unidad en la MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Extracción de una unidad desde la MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Configuración rápida y Guía del usuario i
Continendo
Capitulo 3
Adición de memoria del sistema y actualización de la unidad de disco duro interna
Precauciones Generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Desinstalación de la barra de seguridad de la PC de escritorio iPAQ. . . . . . . .3-1
Retiro y colocación de los paneles de acceso lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Adición de memoria del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Adición o extracción de un módulo de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Actualización de la unidad de disco duro principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Capitulo 4
Obtención de acceso a Internet y Uso de comunicaciones de red
Obtención de acceso a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Uso del módem USB opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Elección de un proveedor de servicios de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Uso de comunicaciones de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Alertas basadas en NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Soporte de Activación remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Significado de los indicadores luminosos del estado de red. . . . . . . . . . . .4-3
Desactivación de las capacidades de autodetección . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Instalación de los controladores de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Capitulo 5
Uso del Módulo heredado
Capitulo 6
Administración de escritorio
Configuración inicial y despliegue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Instalación remota del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Altiris eXpress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Seguimiento de Recursos y Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Seguridad mediante contraseñas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
Establecimi ento de una contraseña de configuración mediante
el uso de la configuración de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8
ii Configuración rápida y Guía del usuario
Establecimiento de una Contraseña de arranque mediante la Configuración
de la computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Ingreso de una Contraseña de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9
Ingreso de una contraseña de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Cambio de una contraseña de arranque o de configuración. . . . . . . . . . .6-10
Eliminación de una contraseña de arranque o de configuración. . . . . . . .6-11
Activación o desactivación de DriveLock en una unidad
de disco duro MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Ingreso de una contraseña DriveLock en una unidad
de disco duro MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Cambio de una contraseña DriveLock en una unidad
de disco duro MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Caracteres delimitadores del teclado nacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Eliminación de Contraseñas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Instalación de la barra de seguridad de la PC de escritorio iPAQ . . . . . . .6-15
Fijación de la iPAQ a una superficie de trabajo fija. . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Instalación de cierre de seguridad de Compaq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Tecnología de identificación dactiloscópica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-17
Aviso y Recuperación de Fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Garantía de prevención y predicción de falla de Celeron y Pentium III. . . . 6-18
Predicción de fallas de la unidad de disco duro SMART . . . . . . . . . . . . . .6-18
Introducción del Sistema de protección de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Control de integridad de ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19
Fuente de alimentación antidescarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-19
Continendo
Actualización y administración del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-20
ROM flash remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-21
Administración de seguridad remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22
Activación y desactivación remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22
Alertas basadas en NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-23
Duplicación de su configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-24
Botón de energía de estado dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-24
Administración de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-25
Sitio World Wide Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-26
Fundamentos y Socios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Interfaz de Administración de PC de Escritorio (DMI) . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Wired for Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Programa Management Solutions Partners de Compaq . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Configuración rápida y Guía del usuario iii
Continendo
Capitulo 7
Para obtener información adicional
Uso del CD Biblioteca de referencia de la iPAQ de Compaq. . . . . . . . . . . . . . .7-1
Apéndice A
Especificaciones
Índice
iv Configuración rápida y Guía del usuario

Configuración rápida

Paso 1:Desempaque la computadora personal de escritorio iPAQ de Compaq
WARNING: Si hace un mal uso de la computadora personal o no establece una estación de
_
Configuración rápida y Guía del usuario 1
trabajo segura y cómoda, esto puede ocasionar incomodidad o una lesión seria. Consulte la Guía de seguridad y comodidad para más información sobre cómo elegir un espacio de trabajo y crear un entorno de trabajo seguro y cómodo.
Este equipo se ha comprobado y encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de las Normas de la FCC. Para obtener información adicional consulte el CD Biblioteca de referencia de la iPAQ de Compaq. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, sólo conecte su PC a un tomacorriente con conexión a tierra, al que tenga fácil acceso todo el tiempo.
Configuración rápida
Paso 2:Identifique los componentes del panel posterior y confirme
la configuración de voltaje
Computadora personal de escritorio iPAQ con el módulo heredado instaladoComputadora personal de escritorio iPAQ sin módulo heredado
1 Conector del monitor 8 Conector dedicado, USB, de alta velocidad 2 Conectores Bus Universal en Serie (USB) 9 Módulo heredado 3 Conector RJ-45 de Ethernet - Conector de ratón PS/2 4 Conector de audio de salida de línea q Conector de teclado PS/2 5 Conector de audio de entrada de línea w Conector en serie 6 Conector de módulo heredado e Conector de puerto paralelo 7 Interruptor de selección de voltaje r Número de serie
Configure el interruptor de selección de voltaje para que sea igual al voltaje del tomacorriente al que se conectará la computadora (115 V CA ó 230 V CA).
t Conector del cable de alimentación
2Configuración rápida y Guía del usuario

Conectores USB

Módulo heredado

Configuración rápida
La computadora personal de escritorio iPAQ incorpora dos controladores internos USB, cada uno de el los ent rega ve locid ades de t ransf erenci a de hast a 12 megabits por segundo (Mbps). Uno de estos controladores está dedicado exclusivamente a un conector Bus Universal en Serie (USB) nuevo, de máxima velocidad (indicado en la página anterior). Los ot ros cinco cone ctores USB comparten el segundo controlador.
7RG RV los dispositivos USB (incluyendo te cl ado y r at ón) pue den conectarse a FXDOTXLHU conector USB. Sin embargo, Compaq recomienda el uso del
conector USB de máxima velocidad, con su controlador dedicado de 12 Mbps, para dispositivos tales como escáner , cámaras digita les, di spositi vos E/S externos e impresoras que puedan utilizar dicha velocidad adicional para un máximo rendimiento.
Si el Módulo heredado no se instala o no se ha extraído de la PC de escritorio iPAQ, Microsoft Windows 98 y Windows NT 4.0 no funcionarán en forma correcta. El módulo heredado es opcional en sistemas que ejecutan Windows 2000 Professional o Windows Millennium de Microsoft.
El módulo heredado (estándar en modelos seleccionados) proporciona conectore s en serie, paralelos, PS/2 de ratón y PS/2 de teclado. Para obtener más información, consulte capítulo 5, Uso del Módulo heredado”.
Configuración rápida y Guía del usuario 3
Configuración rápida

Paso 3: Conecte los dispositivos externos

Conecte los cables del monitor, ratón y teclado. Si usa una red, conecte el cable de red al conector RJ-45 de Ethernet. Para una fácil configuración, Compaq ha codificado con colores los cables y los conectores del panel posterior.
_
^
WARNING: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños al equipo, no conecte las conexiones de telecomunicaciones/teléfono a los conectores del controlador de interfaz de red (NIC).
Los conectores PS/2 para ratón y teclado están disponibles sólo en las computadoras de escrit orio iPAQ equipadas con módulo heredado. Es posibl e conectar un ratón o tecl ado USB a FXDOTXLHUDde los conectores USB disponibles; sin embar go, t al vez quie ra reser var el cone ctor USB dedic ado de máxima velocidad para dispositivos USB, tales como cámaras, escáner o dispositivos de conexión en red, que exigen velocidad adicional para un mayor rendimiento.
CAUTION: No agregue dispositivos opcionales de hardware adicionales a su computadora personal hasta que el sistema operativo esté instalado en forma exitosa. Al hacerlo, puede originar errores e impedir que el sistema operativo se instale de manera adecuada.
4Configuración rápida y Guía del usuario

Paso 4: Conecte los cables de alimentación

Conecte los cables de alimentación tal como se indica a continuación.
Configuración rápida
_
Configuración rápida y Guía del usuario 5
WARNING: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica o que se dañe el equipo, haga lo siguiente:
No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.
Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra que pueda alcanzar fácilmente en todo momento.
Desconecte la energía de la computadora personal desenchufando el cable de alimentación del tomacorriente o de la computadora personal.
Configuración rápida

Paso 5: Identifique los componentes del panel frontal

1 Botón de energía de estado dual 2 Indicador luminoso de encendido 3 Indicador luminoso de la actividad del sistema 4 Conector de micrófono 5 Conector de auriculares 6 Conectores Bus Universal en Serie (USB) 7 Botón de expulsión de MultiBay 8 MultiBay
6Configuración rápida y Guía del usuario
Configuración rápida

Paso 6: Encienda la computadora personal e instale el sistema operativo

Presione el botón de ener gía para encender la comput adora per sonal. Con sulte Paso 2: Identifique los componentes del panel posterior y confirme
la configuración de voltajeen la página 2 para obtener la ubicaci ón del botón de energía.
La primera vez que enciende la co mputadora per sonal, el si stema operat ivo se instala en forma automática. Este proceso se demora alrededor de 10 minutos, dependiendo del sistema operativo que se está instalando. Lea cuidadosamente y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
^
CAUTION: Una vez iniciada la instalación automática, NO APAGUE LA COMPUTADORA HASTA QUE EL PROCESO ESTÉ COMPLETO. Si apaga la computadora personal durante el proceso de instalación podría dañar el software que la computadora está ejecutando.
Cuando aparezca la pantalla Welcome to Windows (Bienvenido a Windows), el proceso de instalación de Windows estará comple to.

Personalización de la pantalla del monitor

Usted puede seleccion ar o cambiar en fo rma manual l os parámetros de mar ca, modelo, velocidades de actualización, color, resolución y gestión de energía del monitor. Seleccione el icono Pantalla en el Panel de control de Windows para cambiar la co nfigur ación de la pantalla o bien cons ulte la document ación en línea entregada con la utilidad del controlador de gráficos.

Protección del software

Para proteger su software de pérdidas o daño, usted debería mantener una copia de seguridad de todos los archivos de software, aplicaciones y documentos relacionados almacenados en su disco duro. Consulte la documentación del sistema operativo o de la utilidad de copias de seguridad para obtener instrucciones sobre cómo hacer copias de seguridad de los archivos de datos.
Configuración rápida y Guía del usuario 7
Configuración rápida

CD de Restauración de Compaq

Junto con el CD del sistema operativo, el CD de 5HVWDXUDFLyQGH&RPSDT le permite recuperar el sistema operativo original, el explorador de Internet y los controladores de módem o NIC. Esto puede ser sumamente útil si se produce una falla o co rrupc ión en la unidad de di sco d uro. Puede desca r gar e l sof tware de apoyo adicional para modelos específicos desde www.compaq.com/support. Para usar el CD de 5HVWDXUDFLyQGH&RPSDT, inserte el CD en la unidad de CD-ROM y reinicie la computadora. Lea cuidadosamente y siga todas las instrucciones que aparecen en la pantalla.
^
CAUTION: Para evitar la pérdida de datos, antes de usar el CD de Restauración de Compaq, asegúrese de hacer copias de seguridad de todos los archivos de datos y de archivos de las aplicacion es de so ftw are cre adas o in stala das después de desagrupar el software instalado en la fábrica. El CD de Restauración eliminará todos los archivos de la unidad de disco duro antes de restaurar el sistema operativo original, el explorador de Internet y los controladores de módem o NIC.
Tal vez, necesite usar el teclado para realizar selecciones durante el proceso de restauración delsistema. El apoyo para ratón USB no estará disponible hasta que se hayan restaurado los controladores del ratón USB.
Para formular preguntas sobre el CD o problemas de éste, póngase en contacto con Asistencia al cliente de Compaq.
8Configuración rápida y Guía del usuario

Registro

Asegúrese de registrar su nueva computadora personal en Compaq. Esto establece un registro de propiedad y le da la oportunidad de recibir anuncios, actualizaciones y otras comunicaciones sobre el producto de manera periódica, si así l o prefie re. Es muy f ácil registrarse: sólo visite el sitio Web de Compaq en www.compaq.com/register y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Apagado de la computadora personal

Para apagar adecuadamente la computadora personal, primero debe cerrar el software del sistema operativo. En el sistema operativo Windows de Microsoft, haga clic en Inicio > Apagar el sistema.
En Windows NT Workstation 4.0, el botón de ener gía s iempre funci ona como un interruptor de energía. Sin embar go, en la config uración predete rminada de Windows 98, Windows 2000 Professional o Windows Millennium, al presionar el botón de energía no se apaga la energía, sino que hace que la computadora entre en un estado de baja energía. Esto le permite conservar energía sin cerrar las aplicaciones de software. Más tarde, usted pued e comenzar a usar la computadora en forma inmediata, sin ten er que reiniciar el sistema operativo y sin perder ningún dato.
Configuración rápida
Si se mantiene presionado el botón de energía durante cuatro segundos, se apagará
Configuración rápida y Guía del usuario 9
completamente la energía de la computadora personal. Para reconfigurar el botón de energía para funcionar en modo Enc./ Apag., ejecute Configuración de la computadora. Consulte la sección Utilidades de configuración de la computadora (F10 Configuración) de la Guía de solución de problemaspara obtener más información sobre cómo usar la Configuración de la computadora.
Configuración rápida
10 Configuración rápida y Guía del usuario
capítulo 1
Trabajo con el Teclado de acceso fácil de Compaq
Además de las teclas estándar del teclado, el Teclado de acceso fácil de Compaq ofrece ocho Botones de acceso fácil que agilizan y facilitan la entrada a sus sitios Web, servicios y aplicaciones fa voritos.
Teclado de acceso fácil

Programación de los Botones de acceso fácil

Todos los Botones de acceso fácil se pueden volver a programar para abrir cualquier tipo de aplicación de software o archivo de datos en su unidad de disco duro o cualquier dirección de Internet.
Una direcc ión de Internet, también llamada Localizador de recursos uniformes (URL), simplemente es un señalador hacia una página Web, archivo, imagen, grupo de noticias u otro recurso disponible en Internet. Es muy similar a la ruta de acceso y al nombre de archivo usado para señalar un archivo en la unidad de disco duro de la PC. Por ejemplo, el URL que lo lleva al sitio Web de Compaq es http://www.compaq.com.
Configuración rápida y Guía del usuario 1-1
Trabajo con el Teclado de acceso fácil de Compaq
Para volver a programar los Botones de acceso fácil, efect úe los siguientes pasos:
1. Haga clic en el icono de Botones de acceso fácil ubicado en el área de estado (esquina inferior derecha) de la barra de tareas de Windows.
Aparece el cuadro de diálogo Botón de acceso fácil.
2. En el cuadro de diálogo, haga clic en el icono que representa el Botón de acceso fácil que desea programar.
3. Escriba el nuevo comando o URL que desea asignar al botón o bien arrastre un vínculo de Intern et o acc eso direc to a la apl icación de software al icono del botón.
4. Haga clic en Aceptar cuando termine.
Puede personalizar las etiquetas de los Botones de acceso fácil en el teclado, usando el documento de plantilla de inserción de papel. El documento queda instalado según el valor predeterminado en C:\Program files\Compaq\Easy Access Keyboard\.
1-2 Configuración rápida y Guía del usuario
capítulo 2

Trabajar con MultiBay

MultiBay se ubica en el lado izquierdo de la Computadora Personal de Escritorio iPAQ. Es una bahía de unidad especial que acepta varias unidades desmontables opcionales de 12,7 mm, que incluyen:
Unidad de CD-ROM de MultiBay 24X Máx
Unidad de DVD-ROM de MultiBay 8X con Software MPEG-2
Unidad SuperDisk LS-120 de MultiBay
Unidad Zip 250 de MultiBay
Unidad CD-RW de MultiBay
Unidad de Disco Duro SMART de MultiBay
Estas unidades también se pueden usar con MultiB ay en las PC Portátiles Armada de Compaq
^
Configuración rápida y Guía del usuario 2-1
CAUTION: Para impedir la pérdida de trabajo y para que no se dañe la PC o una unidad:
Si está insertando o quitando una unidad de disco duro, salga de todas las aplicaciones de software, apague el software del sistema operativo y apague la PC. No quite una unidad de disco duro mientras la PC está encendida o en modo en espera.
Antes de manejar una unidad, asegúrese de no estar cargado de electricidad estática. Cuando manipule una unidad, evite el contacto con el conector. Para obtener información adicional sobre cómo prevenir el daño electrostático, consulte la Guía de Solución de Problemas.
Antes de viajar, transportar, almacenar o extraer una unidad que nos sea la unidad de disco duro, asegúrese de que no haya ningún medio, como un disquete, CD-ROM o DVD-ROM, en la unidad, y que la bandeja de medios esté cerrada.
Maneje las unidades con cuidado; no las deje caer.
No use fuerza excesiva cuando inserte una unidad.
Evite exponer la unidad de disco duro a líquidos, temperaturas extremas o productos que
tengan campos magnéticos, como monitores o parlantes.
Si es necesario enviar por correo una de las unidades, colóquela en un paquete de envío con acolchado de burbujas, o algún otro tipo de material de empaque de protección, y ponga un rótulo que diga Frágil: Tratar con cuidado".
Trabajar con MultiBay

Conección durante la Marcha o Cambio durante la Marcha de unidades MultiBay

^
CAUTION: Para evitar que se dañe la PC, la unidad y todos los datos almacenados en la unidad:
Si está insertando o retirando una unidad de disco duro, apague la computadora personal. Nunca retire una unidad de disco duro cuando la PC esté encendida o en estado En espera. Para asegurarse de que la PC no está en estado En espera, encienda la PC y luego apáguela.
Si la PC está ejecutando una versión vendida en tienda de Windows 98 o Windows NT 4.0 sin las mejoras de software de Compaq, apague el dispositivo de Internet antes de insertar o retirar cualquier unidad.
Si la PC está ejecutan do un si st ema operativo preinstalado pr opor ci onado por Compaq, puede insertar o retirar cualquier unidad, cuando la PC está encendida, apagada o en espera, salvo la unidad de disco duro.
Si la PC está ejecutando una versión vendida en tienda de Windows 98 o Windows NT 4.0, puede obtener las mejoras de software de Compaq que le permitirán insertar o retirar cualquier unidad, salvo la unidad de disco duro, sin tener que apagar la PC.
La versión vendida en tienda de Windows 2000 admite esta función sin mejoras de software adicionales.
Para obtener estas mejoras, vaya al sitio en Internet de Compaq, en. www.compaq.com
2-2 Configuración rápida y Guía del usuario

Partición o Formateo de una unidad de disco duro de MultiBay

1. Salga de todas las aplicaciones de software, cierre el software del sistema operativo y apague la PC.
2. Inserte la unidad de disco duro en la MultiBay como se muestra en la siguiente sección.
3. Encienda la computadora personal. Siga las i nst rucciones para su sistema operativo, que se muestran a continuación:

Windows 98 y Windows Millennium (FDISK)

1. En el indicador de comando MS-DOS, escriba FDISK y oprima la tecla Intro.
2. Elija S para activar el soporte de unidad grande (FAT32).
3. Elija la opción 5, y luego elija la unidad 2.
Trabajar con MultiBay
4. Elija 1-Crear partición de DOS.
5. Elija 1-Crear partición primaria de DOS.
6. Seleccione S para tamaño máximo, luego reinicie la computadora personal.
7. En Windows, haga doble clic en el icono Mi PC, luego haga clic con el botón derecho en la letra de la unidad que designa la unidad MultiBay.
8. Elija el formato y efectúe un formateo c ompleto.
Configuración rápida y Guía del usuario 2-3
Trabajar con MultiBay

Windows 2000 y Windows NT 4.0 (Administrador de disco)

Inserción de una unidad en la MultiBay

1. Ejecute el Administrador de disco.
Bajo Windows 2000, haga clic con el botón derecho en el icono
Mi PC, luego haga clic en Gestionar > administración de disco.
Bajo Windows NT, haga clic en Inicio > Programas > Herramientas
administrativas > Administrador de disco.
2. Elija la unidad de disco duro de MultiBay.
3. En el menú Partición, haga clic en Crear. Lea con cuidado y responda a cualquier indicador que aparezca en la pantalla.
Para más información, consulte la ayuda en línea del Administrador de disco.
Si la PC no fue enviada con una unidad MultiBay, habrá un espacio vacío de unidad en la MultiBay. Consulte "Cómo Quitar una Unidad de la MultiBay" en la página 7" para obtener instrucciones sobre cómo eliminar un espacio vacío en la unidad.
1. Salga de todas las aplicaciones de software, desactive el software del sistema operativo y apague la PC si:
Está insertando o retirando una unidad de disco duro. La PC está usando una versión vendida en tienda de Windows 98 o
Windows NT 4.0 sin las mejoras de software de Compaq.
2. Retire todos los medios desmontables desde la unidad, tal como un disco compacto.
2-4 Configuración rápida y Guía del usuario
Trabajar con MultiBay
3. Con la parte superior de la unidad mirando hacia la izquierda y el conector de la unidad mirando hacia la PC, deslice la unidad por la MultiBay y empúje la firmemente para asegurarse que el conector eléctrico se ha ajustado correctamente.
Inserción de una unidad en MultiBay
Si el dispositivo no se inicia, asegúrese de instalar los controladores de dispositivo necesarios en el sistema. Si no están disponibles, puede descargarlos gratuitamente del sitio Web de Compaq, en .www.compaq.com

Extracción de una unidad desde la MultiBay

1. Salga de todas las aplicaciones de software, cierre el software del sistema operativo y apague la PC si:
Está insertando o retirando una unidad de disco duro. La PC está usando una versión vendida en tienda de Windows 98 o
Windows NT 4.0 sin las mejoras de software de Compaq.
Windows NT 4.0 sin las mejoras de software de Compaq.
Configuración rápida y Guía del usuario 2-5
Loading...
+ 51 hidden pages