Hp COMPAQ IPAQ LEGACY User Manual [es]

AVISO

© 2001 Compaq Computer Corporation. Salvo para su uso en conexión con el producto de Compaq que la acompaña, ninguna parte de esta guía puede fotocopiarse ni reproducirse de ninguna manera, sin el previo consentimiento por escrito de Compaq Computer Corporation.

COMPAQ, el logotipo de Compaq y Armada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas registradas de los EE.UU. iPAQ es una marca registrada de Compaq Information Technologies Group, L.P.

Microsoft, Windows, Windows NT, Windows 2000 Professional, Windows Millennium y otros nombres de productos de Microsoft indicados en esta documentación son marcas registradas o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.

Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Celeron y MMX son marcas comerciales de Intel Corporation.

El resto de los nombres de productos aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales registradas de sus compañías respectivas.

Compaq no se responsabiliza por los errores técnicos o editoriales ni las omisiones que pueda contener este documento. La información que contiene este documento está sujeta a modificaciones sin aviso previo.

LA INFORMACIÓN EN ESTA PUBLICACIÓN SE INCLUYE “TAL CUAL”, SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE. TODO RIESGO QUE SURJA DEL USO DE ESTA INFORMACIÓN ES EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DEL DESTINATARIO. DE NINGUNA MANERA COMPAQ SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER TIPO DE DAÑO, YA SEA DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, PUNITIVO O DE CUALQUIER OTRO TIPO (INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN EN LOS NEGOCIOS O LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL), INCLUSIVE EN CASO DE QUE SE HAYA COMUNICADO A COMPAQ DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS Y SI SE TRATARA DE UNA ACCIÓN DE CONTRATO O AGRAVIO, INCLUYENDO NEGLIGENCIA.

Las garantías limitadas para los productos de Compaq se establecen exclusivamente en la documentación que acompaña tales productos. Ninguna parte aquí contenida debe interpretarse como si fuera una garantía adicional.

Las palabras y símbolos siguientes denotan mensajes especiales en esta guía:

Las palabras y símbolos siguientes denotan mensajes especiales en esta guía:

_ADVERTENCIA: El texto presentado de esta manera indica que ignorar estas instrucciones puede producir daños físicos o, incluso, la muerte.

^PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que ignorar estas instrucciones puede producir daños en el equipo o pérdida de la información.

Configuración rápida y Guía del usuario

&RPSXWDGRUDV SHUVRQDOHV GH HVFULWRULR L3$4 GH &RPSDT

Segunda edició n (junio de 2001)

Primera edició n (diciembre de 2000)

Nú mero de parte 221340-162

&RPSDT &RPSXWHU &RUSRUDWLRQ

Configuración rápida y Guía del usuario

Continendo

Configuración rápida

Paso 1: Desempaque la computadora personal de escritorio iPAQ de Compaq . .1

Paso 2: Identifique los componentes del panel posterior y confirme

la configuración de voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Paso 3: Conecte los dispositivos externos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Paso 4: Conecte los cables de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Paso 5: Identifique los componentes del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Paso 6: Encienda la computadora personal e instale el sistema operativo . . . . .7 Personalización de la pantalla del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Protección del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 CD de Restauración de Compaq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Apagado de la computadora personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Capitulo 1

Trabajo con el Teclado de acceso fácil de Compaq

Programación de los Botones de acceso fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1

Capitulo 2

Trabajar con MultiBay

“ Conección durante la Marcha” o “ Cambio durante la Marcha”

 

de unidades MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-2

Partición o Formateo de una unidad de disco duro de MultiBay . . . . . . . . . . .

2-3

Windows 98 y Windows Millennium (FDISK). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-3

Windows 2000 y Windows NT 4.0 (Administrador de disco) . . . . . . . . . . . .

2-4

Inserción de una unidad en la MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-4

Extracción de una unidad desde la MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2-5

Configuración rápida y Guía del usuario

i

Continendo

Capitulo 3

Adición de memoria del sistema y actualización de la unidad de disco duro interna

Precauciones Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Desinstalación de la barra de seguridad de la PC de escritorio iPAQ . . . . . . . . 3-1

Retiro y colocación de los paneles de acceso lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2

Adición de memoria del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Adición o extracción de un módulo de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Actualización de la unidad de disco duro principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Capitulo 4

Obtención de acceso a Internet y Uso de comunicaciones de red

Obtención de acceso a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Uso del módem USB opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Elección de un proveedor de servicios de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

Uso de comunicaciones de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Alertas basadas en NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Soporte de Activación remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Significado de los indicadores luminosos del estado de red . . . . . . . . . . . . 4-3 Desactivación de las capacidades de autodetección . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Instalación de los controladores de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

Capitulo 5

Uso del Módulo heredado

Capitulo 6

Administración de escritorio

Configuración inicial y despliegue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Instalación remota del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Altiris eXpress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Seguimiento de Recursos y Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4

Seguridad mediante contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Establecimiento de una contraseña de configuración mediante

el uso de la configuración de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

ii

Configuración rápida y Guía del usuario

Continendo

Establecimiento de una Contraseña de arranque mediante la Configuración de la computadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Ingreso de una Contraseña de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Ingreso de una contraseña de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Cambio de una contraseña de arranque o de configuración . . . . . . . . . . . 6-10 Eliminación de una contraseña de arranque o de configuración . . . . . . . . 6-11 Activación o desactivación de DriveLock en una unidad

de disco duro MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Ingreso de una contraseña DriveLock en una unidad

de disco duro MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 Cambio de una contraseña DriveLock en una unidad

de disco duro MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 Caracteres delimitadores del teclado nacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14 Eliminación de Contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14 Instalación de la barra de seguridad de la PC de escritorio iPAQ . . . . . . . 6-15 Fijación de la iPAQ a una superficie de trabajo fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16 Instalación de cierre de seguridad de Compaq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16 Tecnología de identificación dactiloscópica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17

Aviso y Recuperación de Fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18 Garantía de prevención y predicción de falla de Celeron y Pentium III. . . . 6-18 Predicción de fallas de la unidad de disco duro SMART . . . . . . . . . . . . . . 6-18 Introducción del Sistema de protección de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19 Control de integridad de ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19 Fuente de alimentación antidescarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19

Actualización y administración del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20 ROM flash remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21 Administración de seguridad remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22 Activación y desactivación remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22 Alertas basadas en NIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23 Duplicación de su configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24 Botón de energía de estado dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24 Administración de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 Sitio World Wide Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26

Fundamentos y Socios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27 Interfaz de Administración de PC de Escritorio (DMI) . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27 Wired for Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27 Programa Management Solutions Partners de Compaq . . . . . . . . . . . . . . 6-28

Configuración rápida y Guía del usuario

iii

Continendo

Capitulo 7

Para obtener información adicional

Uso del CD Biblioteca de referencia de la iPAQ de Compaq. . . . . . . . . . . . . . . 7-1

Apéndice A

Especificaciones

Índice

iv

Configuración rápida y Guía del usuario

Configuración rápida

Paso 1: Desempaque la computadora personal de escritorio iPAQ de Compaq

_WARNING: Si hace un mal uso de la computadora personal o no establece una estación de trabajo segura y cómoda, esto puede ocasionar incomodidad o una lesión seria. Consulte la Guía de seguridad y comodidad para más información sobre cómo elegir un espacio de trabajo y crear un entorno de trabajo seguro y cómodo.

Este equipo se ha comprobado y encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, según la Sección 15 de las Normas de la FCC. Para obtener información adicional consulte el CD Biblioteca de referencia de la iPAQ de Compaq. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, sólo conecte su PC a un tomacorriente con conexión a tierra, al que tenga fácil acceso todo el tiempo.

Configuración rápida y Guía del usuario

1

Hp COMPAQ IPAQ LEGACY User Manual

Configuración rápida

Paso 2: Identifique los componentes del panel posterior y confirme la configuración de voltaje

Computadora personal de escritorio iPAQ con el módulo heredado instaladoComputadora personal de escritorio iPAQ sin módulo heredado

1

Conector del monitor

8

Conector dedicado, USB, de alta velocidad

2

Conectores Bus Universal en Serie (USB)

9

Módulo heredado

3

Conector RJ-45 de Ethernet

- Conector de ratón PS/2

4

Conector de audio de salida de línea

q Conector de teclado PS/2

5

Conector de audio de entrada de línea

w

Conector en serie

6

Conector de módulo heredado

e Conector de puerto paralelo

7

Interruptor de selección de voltaje

r

Número de serie

 

Configure el interruptor de selección de voltaje para que

t Conector del cable de alimentación

 

sea igual al voltaje del tomacorriente al que se conectará

 

 

 

la computadora (115 V CA ó 230 V CA).

 

 

2

Configuración rápida y Guía del usuario

Configuración rápida

Conectores USB

La computadora personal de escritorio iPAQ incorpora dos controladores internos USB, cada uno de ellos entrega velocidades de transferencia de hasta 12 megabits por segundo (Mbps). Uno de estos controladores está dedicado exclusivamente a un conector Bus Universal en Serie (USB) nuevo, de máxima velocidad (indicado en la página anterior). Los otros cinco conectores USB comparten el segundo controlador.

7RGRV los dispositivos USB (incluyendo teclado y rató n) pueden conectarse a FXDOTXLHU conector USB. Sin embargo, Compaq recomienda el uso del

conector USB de máxima velocidad, con su controlador dedicado de

12 Mbps, para dispositivos tales como escáner, cámaras digitales, dispositivos E/S externos e impresoras que puedan utilizar dicha velocidad adicional para un máximo rendimiento.

Módulo heredado

Si el Módulo heredado no se instala o no se ha extraído de la PC de escritorio iPAQ,

Microsoft Windows 98 y Windows NT 4.0 no funcionarán en forma correcta. El módulo heredado es opcional en sistemas que ejecutan Windows 2000 Professional o Windows Millennium de Microsoft.

El mó dulo heredado (estándar en modelos seleccionados) proporciona conectores en serie, paralelos, PS/2 de rató n y PS/2 de teclado. Para obtener más informació n, consulte capítulo 5, “Uso del Mó dulo heredado”.

Configuración rápida y Guía del usuario

3

Configuración rápida

Paso 3: Conecte los dispositivos externos

Conecte los cables del monitor, rató n y teclado. Si usa una red, conecte

el cable de red al conector RJ-45 de Ethernet. Para una fácil configuració n, Compaq ha codificado con colores los cables y los conectores del panel posterior.

_WARNING: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños al equipo, no conecte las conexiones de telecomunicaciones/teléfono a los conectores del controlador de interfaz de red (NIC).

Los conectores PS/2 para rató n y teclado están disponibles só lo en las

computadoras de escritorio iPAQ equipadas con mó dulo heredado. Es posible conectar un rató n o teclado USB a FXDOTXLHUDde los conectores USB

disponibles; sin embargo, tal vez quiera reservar el conector USB dedicado de máxima velocidad para dispositivos USB, tales como cámaras, escáner o dispositivos de conexió n en red, que exigen velocidad adicional para un mayor rendimiento.

^CAUTION: No agregue dispositivos opcionales de hardware adicionales a su computadora personal hasta que el sistema operativo esté instalado en forma exitosa. Al hacerlo, puede originar errores e impedir que el sistema operativo se instale de manera adecuada.

4

Configuración rápida y Guía del usuario

Configuración rápida

Paso 4: Conecte los cables de alimentación

Conecte los cables de alimentació n tal como se indica a continuació n.

_WARNING: Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica o que se dañe el equipo, haga lo siguiente:

No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.

Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra que pueda alcanzar fácilmente en todo momento.

Desconecte la energía de la computadora personal desenchufando el cable de alimentación del tomacorriente o de la computadora personal.

Configuración rápida y Guía del usuario

5

Configuración rápida

Paso 5: Identifique los componentes del panel frontal

1Botón de energía de estado dual

2Indicador luminoso de encendido

3Indicador luminoso de la actividad del sistema

4Conector de micrófono

5Conector de auriculares

6Conectores Bus Universal en Serie (USB)

7Botón de expulsión de MultiBay

8MultiBay

6

Configuración rápida y Guía del usuario

Configuración rápida

Paso 6: Encienda la computadora personal e instale el sistema operativo

Presione el botó n de energía para encender la computadora personal. Consulte “Paso 2: Identifique los componentes del panel posterior y confirme

la configuració n de voltaje”en la página 2 para obtener la ubicació n del botó n de energía.

La primera vez que enciende la computadora personal, el sistema operativo se instala en forma automática. Este proceso se demora alrededor de

10 minutos, dependiendo del sistema operativo que se está instalando. Lea cuidadosamente y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalació n.

^CAUTION: Una vez iniciada la instalación automática, NO APAGUE LA COMPUTADORA HASTA QUE EL PROCESO ESTÉ COMPLETO. Si apaga la computadora personal durante el proceso de instalación podría dañar el software que la computadora está ejecutando.

Cuando aparezca la pantalla Welcome to Windows (Bienvenido a Windows), el proceso de instalació n de Windows estará completo.

Personalización de la pantalla del monitor

Usted puede seleccionar o cambiar en forma manual los parámetros de marca, modelo, velocidades de actualizació n, color, resolució n y gestió n de energía del monitor. Seleccione el icono Pantalla en el Panel de control de Windows para cambiar la configuració n de la pantalla o bien consulte la documentació n en línea entregada con la utilidad del controlador de gráficos.

Protección del software

Para proteger su software de pérdidas o dañ o, usted debería mantener una copia de seguridad de todos los archivos de software, aplicaciones y documentos relacionados almacenados en su disco duro. Consulte la documentació n del sistema operativo o de la utilidad de copias de seguridad para obtener instrucciones sobre có mo hacer copias de seguridad de los archivos de datos.

Configuración rápida y Guía del usuario

7

Configuración rápida

CD de Restauración de Compaq

Junto con el CD del sistema operativo, el CD de 5HVWDXUDFLyQ GH &RPSDT le permite recuperar el sistema operativo original, el explorador de Internet y los controladores de mó dem o NIC. Esto puede ser sumamente ú til si se produce una falla o corrupció n en la unidad de disco duro. Puede descargar el software

de apoyo adicional para modelos específicos desde www.compaq.com/support. Para usar el CD de 5HVWDXUDFLyQ GH &RPSDT,

inserte el CD en la unidad de CD-ROM y reinicie la computadora. Lea cuidadosamente y siga todas las instrucciones que aparecen en la pantalla.

^CAUTION: Para evitar la pérdida de datos, antes de usar el CD de Restauración de Compaq, asegúrese de hacer copias de seguridad de todos los archivos de datos y de archivos de las aplicaciones de software creadas o instaladas después de desagrupar el software instalado en la fábrica. El CD de Restauración eliminará todos los archivos de la unidad de disco duro antes de restaurar el sistema operativo original, el explorador de Internet y los controladores de módem o NIC.

Tal vez, necesite usar el teclado para realizar selecciones durante el proceso de restauración del sistema. El apoyo para ratón USB no estará disponible hasta que se hayan restaurado los controladores del ratón USB.

Para formular preguntas sobre el CD o problemas de éste, pó ngase en contacto con Asistencia al cliente de Compaq.

8

Configuración rápida y Guía del usuario

Configuración rápida

Registro

Asegú rese de registrar su nueva computadora personal en Compaq. Esto establece un registro de propiedad y le da la oportunidad de recibir anuncios, actualizaciones y otras comunicaciones sobre el producto de manera

perió dica, si así lo prefiere. Es muy fácil registrarse: só lo visite el sitio Web de Compaq en www.compaq.com/register y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Apagado de la computadora personal

Para apagar adecuadamente la computadora personal, primero debe cerrar el software del sistema operativo. En el sistema operativo Windows de Microsoft, haga clic en Inicio > Apagar el sistema.

En Windows NT Workstation 4.0, el botó n de energía siempre funciona como un interruptor de energía. Sin embargo, en la configuració n predeterminada de Windows 98, Windows 2000 Professional o Windows Millennium, al presionar el botó n de energía no se apaga la energía, sino que hace que la computadora entre en un estado de baja energía. Esto le permite conservar energía sin cerrar las aplicaciones de software. Más tarde, usted puede comenzar a usar la computadora en forma inmediata, sin tener que reiniciar el sistema operativo y sin perder ningú n dato.

Si se mantiene presionado el botón de energía durante cuatro segundos, se apagará completamente la energía de la computadora personal. Para reconfigurar el botón de energía para funcionar en modo Enc./ Apag., ejecute Configuración de la computadora. Consulte la sección “Utilidades de configuración de la computadora (F10 Configuración)” de la Guía de solución de problemaspara obtener más información sobre cómo usar la Configuración de

la computadora.

Configuración rápida y Guía del usuario

9

Configuración rápida

10

Configuración rápida y Guía del usuario

capítulo 1

Trabajo con el Teclado de acceso fácil de Compaq

Además de las teclas estándar del teclado, el Teclado de acceso fácil de Compaq ofrece ocho Botones de acceso fácil que agilizan y facilitan

la entrada a sus sitios Web, servicios y aplicaciones favoritos.

Teclado de acceso fácil

Programación de los Botones de acceso fácil

Todos los Botones de acceso fácil se pueden volver a programar para abrir cualquier tipo de aplicació n de software o archivo de datos en su unidad de disco duro o cualquier direcció n de Internet.

Una direcció n de Internet, también llamada Localizador de recursos uniformes (URL), simplemente es un señ alador hacia una página Web, archivo, imagen, grupo de noticias u otro recurso disponible en Internet.

Es muy similar a la ruta de acceso y al nombre de archivo usado para señ alar un archivo en la unidad de disco duro de la PC. Por ejemplo, el URL que

lo lleva al sitio Web de Compaq es http://www.compaq.com.

Configuración rápida y Guía del usuario

1-1

Trabajo con el Teclado de acceso fácil de Compaq

Para volver a programar los Botones de acceso fácil, efectú e los siguientes pasos:

1.Haga clic en el icono de Botones de acceso fácil ubicado en el área de estado (esquina inferior derecha) de la barra de tareas de Windows.

Aparece el cuadro de diálogo Botó n de acceso fácil.

2.En el cuadro de diálogo, haga clic en el icono que representa el Botó n de acceso fácil que desea programar.

3.Escriba el nuevo comando o URL que desea asignar al botó n o bien arrastre un vínculo de Internet o acceso directo a la aplicació n de software al icono del botó n.

4.Haga clic en Aceptar cuando termine.

Puede personalizar las etiquetas de los Botones de acceso fácil en el teclado, usando el documento de plantilla de inserció n de papel. El documento queda instalado segú n el valor predeterminado en C:\Program files\Compaq\Easy Access Keyboard\.

1-2

Configuración rápida y Guía del usuario

capítulo 2

Trabajar con MultiBay

MultiBay se ubica en el lado izquierdo de la Computadora Personal de Escritorio iPAQ. Es una bahía de unidad especial que acepta varias unidades desmontables opcionales de 12,7 mm, que incluyen:

Unidad de CD-ROM de MultiBay 24X Máx

Unidad de DVD-ROM de MultiBay 8X con Software MPEG-2

Unidad SuperDisk LS-120 de MultiBay

Unidad Zip 250 de MultiBay

Unidad CD-RW de MultiBay

Unidad de Disco Duro SMART de MultiBay

Estas unidades también se pueden usar con MultiBay en las PC Portátiles Armada de Compaq

^CAUTION: Para impedir la pérdida de trabajo y para que no se dañe la PC o una unidad:

Si está insertando o quitando una unidad de disco duro, salga de todas las aplicaciones de software, apague el software del sistema operativo y apague la PC. No quite una unidad de disco duro mientras la PC está encendida o en modo en espera.

Antes de manejar una unidad, asegúrese de no estar cargado de electricidad estática. Cuando manipule una unidad, evite el contacto con el conector. Para obtener información adicional sobre cómo prevenir el daño electrostático, consulte la Guía de Solución de Problemas.

Antes de viajar, transportar, almacenar o extraer una unidad que nos sea la unidad de disco duro, asegúrese de que no haya ningún medio, como un disquete, CD-ROM o DVD-ROM, en la unidad, y que la bandeja de medios esté cerrada.

Maneje las unidades con cuidado; no las deje caer.

No use fuerza excesiva cuando inserte una unidad.

Evite exponer la unidad de disco duro a líquidos, temperaturas extremas o productos que tengan campos magnéticos, como monitores o parlantes.

Si es necesario enviar por correo una de las unidades, colóquela en un paquete de envío con acolchado de burbujas, o algún otro tipo de material de empaque de protección, y ponga

un rótulo que diga “Frágil: Tratar con cuidado".

Configuración rápida y Guía del usuario

2-1

Trabajar con MultiBay

“Conección durante la Marcha” o “Cambio durante la Marcha” de unidades MultiBay

^CAUTION: Para evitar que se dañe la PC, la unidad y todos los datos almacenados en la unidad:

Si está insertando o retirando una unidad de disco duro, apague la computadora personal. Nunca retire una unidad de disco duro cuando la PC esté encendida o en estado En espera. Para asegurarse de que la PC no está en estado En espera, encienda la PC y luego apáguela.

Si la PC está ejecutando una versión vendida en tienda de Windows 98 o Windows NT 4.0 sin las mejoras de software de Compaq, apague el dispositivo de Internet antes de insertar o retirar cualquier unidad.

Si la PC está ejecutando un sistema operativo preinstalado proporcionado por Compaq, puede insertar o retirar cualquier unidad, cuando la PC está encendida, apagada o en espera, salvo la unidad de disco duro.

Si la PC está ejecutando una versió n vendida en tienda de Windows 98 o Windows NT 4.0, puede obtener las mejoras de software de Compaq que le permitirán insertar o retirar cualquier unidad, salvo la unidad de disco duro, sin tener que apagar la PC.

La versión vendida en tienda de Windows 2000 admite esta función sin mejoras de software adicionales.

Para obtener estas mejoras, vaya al sitio en Internet de Compaq, en.

www.compaq.com

2-2

Configuración rápida y Guía del usuario

Trabajar con MultiBay

Partición o Formateo de una unidad de disco duro de MultiBay

1.Salga de todas las aplicaciones de software, cierre el software del sistema operativo y apague la PC.

2.Inserte la unidad de disco duro en la MultiBay como se muestra en la siguiente secció n.

3.Encienda la computadora personal. Siga las instrucciones para su sistema operativo, que se muestran a continuació n:

Windows 98 y Windows Millennium (FDISK)

1.En el indicador de comando MS-DOS, escriba FDISK y oprima la tecla Intro.

2.Elija S para activar el soporte de unidad grande (FAT32).

3.Elija la opció n 5, y luego elija la unidad 2.

4.Elija 1-Crear partició n de DOS.

5.Elija 1-Crear partició n primaria de DOS.

6.Seleccione S para tamañ o máximo, luego reinicie la computadora personal.

7.En Windows, haga doble clic en el icono Mi PC, luego haga clic con

el botó n derecho en la letra de la unidad que designa la unidad MultiBay.

8.Elija el formato y efectú e un formateo completo.

Configuración rápida y Guía del usuario

2-3

Trabajar con MultiBay

Windows 2000 y Windows NT 4.0 (Administrador de disco)

1.Ejecute el Administrador de disco.

Bajo Windows 2000, haga clic con el botó n derecho en el icono Mi PC, luego haga clic en Gestionar > administració n de disco.

Bajo Windows NT, haga clic en Inicio > Programas > Herramientas administrativas > Administrador de disco.

2.Elija la unidad de disco duro de MultiBay.

3.En el menú Partició n, haga clic en Crear. Lea con cuidado y responda a cualquier indicador que aparezca en la pantalla.

Para más informació n, consulte la ayuda en línea del Administrador de disco.

Inserción de una unidad en la MultiBay

Si la PC no fue enviada con una unidad MultiBay, habrá un espacio vacío de unidad en la MultiBay. Consulte "Cómo Quitar una Unidad de la MultiBay" en la página 7" para obtener instrucciones sobre cómo eliminar un espacio vacío en la unidad.

1.Salga de todas las aplicaciones de software, desactive el software del sistema operativo y apague la PC si:

Está insertando o retirando una unidad de disco duro.

La PC está usando una versió n vendida en tienda de Windows 98 o Windows NT 4.0 sin las mejoras de software de Compaq.

2.Retire todos los medios desmontables desde la unidad, tal como un disco compacto.

2-4

Configuración rápida y Guía del usuario

Trabajar con MultiBay

3.Con la parte superior de la unidad mirando hacia la izquierda y

el conector de la unidad mirando hacia la PC, deslice la unidad por la MultiBay y empú jela firmemente para asegurarse que el conector eléctrico se ha ajustado correctamente.

Inserción de una unidad en MultiBay

Si el dispositivo no se inicia, asegú rese de instalar los controladores de dispositivo necesarios en el sistema. Si no están disponibles, puede descargarlos gratuitamente del sitio Web de Compaq, en .www.compaq.com

Extracción de una unidad desde la MultiBay

1.Salga de todas las aplicaciones de software, cierre el software del sistema operativo y apague la PC si:

Está insertando o retirando una unidad de disco duro.

La PC está usando una versió n vendida en tienda de Windows 98 o Windows NT 4.0 sin las mejoras de software de Compaq.

Windows NT 4.0 sin las mejoras de software de Compaq.

Configuración rápida y Guía del usuario

2-5

Loading...
+ 51 hidden pages