Hp COMPAQ IPAQ LEGACY User Manual [sl]

Page 1
Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Namizni osebni računalniki Compaq iPAQ
Page 2

OBVESTILO

© 2001 Compaq Computer Corporation. Noben del tega priročnika se ne sme fotokopirati ali razmnoževati v kakršni koli obliki brez poprejšnjega pisnega soglasja družbe Compaq Computer Corporation.
Imeni COMPAQ in Deskpro ter logotip Compaq so registrirani pri U.S. Patent and Trademark Office (Urad Združenih držav za patente in zaščitne znamke). iPAQ je blagovna znamka Compaq Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows 2000 Professional, Windows Millennium in druga imena izdelkov Microsoft, omenjena v tem besedilu, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
Intel in Pentium sta zaščiteni blagovni znamki družbe Intel Corporation. Celeron in MMX sta blagovni znamki družbe Intel Corporation.
Vsa druga imena izdelkov, omenjena v tem dokumentu, so lahko blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke svojih proizvajalcev.
Družba Compaq ni odgovorna za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
INFORMACIJE V TEM DOKUMENTU SO DANE, „KOT SO“, BREZ VSAKRŠNEGA JAMSTVA. PREJEMNIK PREVZEMA CELOTNO TVEGANJE, KI IZHAJA IZ UPORABE TEH INFORMACIJ. COMPAQ V NOBENEM PRIMERU NE PREVZEMA ODGOVORNOSTI ZA NEPOSREDNO, POSLEDIČNO, NAKLJUČNO, POSEBNO ALI KAZENSKO ŠKODO (VKLJUČNO Z, BREZ OMEJITVE, ŠKODO ALI IZGUBO, NASTALO ZARADI IZGUBE POSLOVNEGA DOBIČKA, PREKINITVE POSLOVANJA ALI IZGUBE POSLOVNIH INFORMACIJ), NE GLEDE NA TO, ALI JE BIL OBVEŠČEN O MOžNOSTI ZAHTEVE PO PLAČILU TAKIH ŠKOD IN NE GLEDE NA TO, ALI IZVIRA IZ KRŠITVE POGODBE ALI KAZNIVEGA DEJANJA, VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO.
Omejena jamstva za Compaqove izdelke so navedena izključno v dokumentaciji, priloženi tem izdelkom. Nobena izjava v tem dokumentu se ne sme tolmačiti kot nadaljnje ali dodatno jamstvo.
Posebna sporočila v priročniku so označena z besedami in oznakami, navedenimi spodaj:
Q
P
Posebna sporočila v priročniku so označena z besedami in oznakami, navedenimi spodaj:
POZOR:
neupoštevanja navodil telesne poškodbe ali smrtna nevarnost.
PREVIDNO:
neupoštevanja navodil poškodba opreme oziroma izguba podatkov.
Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost, da so lahko posledica
Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost, da je lahko posledica
Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Namizni osebni računalniki Compaq iPAQ
Druga izdaja (maj 2001) Št. dela 221340-BA2
Compaq Computer Corporation
Page 3

Opozorilo

Hitra namestitev
1. korak: Odpakirajte namizni osebni računalniki Compaq iPAQ . . . . . . . . . . . .1
2. korak: Preglejte komponente na hrbtni strani računalnika
in potrdite nastavitve napetosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Priključki za USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Modul „Legacy Module“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. korak: Priključite zunanje naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. korak: Priključite napajalne kable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5. korak: Spoznajte komponente na sprednji strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6. korak: Vklopite računalnik in namestite operacijski sistem. . . . . . . . . . . . . . . 6
Prilagoditev zaslona monitorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Zaščita programske opreme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Compaq Restore CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Registracija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Izklop osebnega računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Poglavje 1
Uporaba Compaqovih tipkovnic za preprost dostop
Programiranje gumbov za preprost dostop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Poglavje 2
Uporaba ležišča MultiBay
Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče MultiBay, medtem
ko računalnik deluje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov za ležišče MultiBay . . . . . . . . . . . . . 2-2
Windows 98 in Windows Millennium (FDISK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Windows 2000 in Windows NT 4.0 („Disk Administrator“) . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vstavljanje pogona v ležišče „MultiBay“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Hitra namestitev in uporabniški priročnik Opozorilo
Page 4
Opozorilo
Poglavje 3
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska
Splošni previdnostni ukrepi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Odstranitev varnostnega droga za namizne računalnike iPAQ. . . . . . . . . . . . . . 3-1
Odstranjevanje in vnovična namestitev stranskih pokrovov za dostop . . . . . . . . 3-2
Dodajanje sistemskega pomnilnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Dodajanje ali odstranjevanje pomnilniškega modula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Nadgradnja primarnega trdega diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Poglavje 4
Dostop do interneta in uporaba omrežnih komunikacij
Dostop do interneta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uporaba dodatnega USB modema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Izbira ponudnika internetnih storitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uporaba omrežnih komunikacij. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Opozorila omrežne kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Podpora za prebujanje na daljavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Tolmačenje lučk za stanje omrežja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Onemogočanje možnosti za samodejno zaznavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Namestitev omrežnih gonilnikov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Poglavje 5
Uporaba modula „Legacy Module“
Poglavje 6
Upravljanje namizja
Začetna konfiguracija in uvajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Daljinska namestitev sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Altiris eXpress. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
PC Transplant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Sledenje sredstev in varnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Opozorilo Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 5
Varnost z gesli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Nastavitev gesla za nastavitev z uporabo programa „Computer Setup“ . . . . 6-7
Nastavitev gesla za vklop z uporabo programa „Computer Setup“ . . . . . . . . 6-8
Vnos gesla za vklop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Vnos gesla za nastavitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Spreminjanje gesla za vklop ali gesla za nastavitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Brisanje gesla za vklop ali gesla za nastavitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Vklop ali izklop funkcije „DriveLock“ za pogon v ležišču MultiBay . . . . . . . . 6-10
Vnos gesla za funkcijo „DriveLock“ za pogon v ležišču MultiBay. . . . . . . . . 6-11
Spreminjanje gesla za funkcijo „DriveLock“ za pogon v ležišču MultiBay . . 6-11
Ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Brisanje gesel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Namestitev varnostnega droga za namizne računalnike iPAQ . . . . . . . . . . 6-12
Pritrjevanje računalnika iPAQ na delovno površino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Namestitev Compaqove varnostne ključavnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Tehnologija za prepoznavanje prstnih odtisov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Obveščanje o okvarah in obnova po njih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Napovedovanje okvar procesorjev Celeron in Pentium III
ter jamstvo za zamenjavo, preden pride do okvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Napovedovanje okvar trdih diskov SMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Predstavitev sistema za zaščito pogonov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Nadzor integritete pogonov Ultra ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Na sunke napetosti odporen napajalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Opozorilo
Posodabljanje in upravljanje programske opreme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Programiranje pomnilnika ROM na daljavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Uporaba možnosti za programiranje pomnilnika ROM na daljavo . . . . . . . . . . . . .6-19
Upravljanje varnosti na daljavo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Prebujanje na daljavo in zaustavitev sistema na daljavo . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Opozorila omrežne kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Kopiranje namestitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Gumb za napajanje z dvema stanjema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Upravljanje porabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Spletno mesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Gradniki in partnerji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Desktop Management Interface (DMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Wired for Management. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Program partnerjev za rešitve za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Hitra namestitev in uporabniški priročnik Opozorilo
Page 6
Poglavje 7
Če potrebujete več informacij
Uporaba CD-ROM-a Compaq iPAQ Reference Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Dodatek A
Tehnični podatki
Page 7

Hitra namestitev

1. korak: Odpakirajte namizni osebni računalniki Compaq iPAQ

POZOR:
Q
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 1
delovnega mesta, lahko pride do neudobja in resnih poškodb. Več informacij o izbiri delovnega mesta in postavitvi varnega in udobnega delovnega okolja najdete v
udobje
Preizkusi te opreme so pokazali, da je skladna z omejitvami za digitalno napravo razreda B, na podlagi 15. člena pravilnika FCC. Več informacij najdete na CD-ju
Library
električno vtičnico, ki je vedno zlahka dosegljiva.
Če računalnik napačno uporabljate oziroma če si ne oblikujete udobnega in varnega
Priročniku za varnost in
.
Compaq iPAQ Reference
. Da bi zmanjšali možnost električnega udara, priključite svoj računalnik samo na ozemljeno
Page 8
Hitra namestitev

2. korak: Preglejte komponente na hrbtni strani računalnika in potrdite nastavitve napetosti

Namizni osebni računalnik iPAQ z vgrajenim modulom Namizni osebni računalnik iPAQ brez podpore za podedovane naprave „Legacy Module“ za podedovane naprave
Priključek za monitor
1
Priključki za univerzalno serijsko vodilo (USB)
2
Priključek za Ethernet RJ-45
3
Priključek za avdio izhod
4
Priključek za avdio vhod
5
Priključek za modul „Legacy Module“
6
Stikalo za izbiro napetosti
7
Nastavite stikalo za izbiro napetosti na napetost, ustrezno priključku za napajanje, na katerega bo računalnik priključen (115 V ali 230 V).
Poseben priključek USB polne hitrosti
8
Modul „Legacy Module“
9
Priključek PS/2 za miško
-
Priključek PS/2 za tipkovnico
q
Zaporedni priključek
w
Priključek za zaporedna vrata
e
Serijska številka
r
Priključek za napajalni kabel
t
2 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 9

Priključki za USB

Hitra namestitev
Namizni osebni računalnik iPAQ ima dva vgrajena krmilnika za USB, vsak od katerih podpira hitrosti prenosa podatkov do 12 Mbps. Eden od teh krmilnikov je namenjen izključno novemu priključku za USB polne hitrosti (prikazan je na prejšnji strani). Ostalih pet priključkov za USB je povezanih z drugim krmilnikom.
kateri koli
Na (vključno s tipkovnico in miško). Kljub temu, pa v Compaqu priporočamo, da priključek za vodilo USB polne hitrosti, priključeno na ločen krmilnik hitrosti 12 Mbps, uporabljate za naprave, kot so optični čitalniki, digitalni fotoaparati, zunanje V/I naprave in tiskalnike, ki lahko večjo hitrost vodila izkoristijo za povečanje zmogljivost.

Modul „Legacy Module“

Operacijskega sistema Microsoft Windows 98 in Windows NT 4.0 ne bosta delovala pravilno,
če v osebnem računalniku iPAQ ni vgrajen modul „Legacy Module“ ali če je bil ta modul odstranjen iz računalnika. Modul „Legacy Module“ ni obvezen v računalnikih, ki uporabljajo operacijski sistem Microsoft Windows 2000 Professional ali Microsoft Windows Millennium.
Na modulu „Legacy Module“ (v izbranih modelih je standarden) so zaporedni in vzporedni priključki ter priključki PS/2 za miško in tipkovnico. Dodatne informacije najdete v poglavju 5, „Uporaba modula „Legacy Module““.
priključek za USB lahko priključite

3. korak: Priključite zunanje naprave

Priključite kable za monitor, miško in tipkovnico. Če uporabljate omrežje, priključite omrežni kabel na priključek Ethernet RJ-45. Za preprostejšo namestitev so priključki na hrbtni strani računalnika in kabli označeni z barvami.
vse
naprave USB
Q
P
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 3
POZOR:
telekomunikacijskih/telefonskih kablov v vtiče na omrežni kartici.
Priključki PS/2 za miško in tipkovnico so na voljo samo na namiznih računalnikih iPAQ, opremljenih z modulom „Legacy Module“. Miško ali tipkovnico z vodilom USB lahko priključite na priključek za USB, priporočamo pa, da priključek polne hitrosti, namenite priključitvi naprav USB kot so optični čitalniki, digitalni fotoaparati ali omrežne naprave, ki potrebujejo večjo hitrost vodila za večjo zmogljivost.
PREVIDNO:
operacijskega sistema ni uspešno končana. To lahko povzroči težave in prepreči pravilno namestitev operacijskega sistema.
Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali poškodb opreme, ne priključujte
kateri koli
Računalniku ne dodajajte dodatne, neobvezne strojne opreme, dokler namestitev
razpoložljiv
Page 10
Hitra namestitev

4. korak: Priključite napajalne kable

Priključite napajalne kable, kot je prikazano spodaj.
Q
4 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
POZOR:
Da bi zmanjšali možnost električnega udara in poškodbe opreme:
ne spreminjajte ozemljenega vtiča na napajalnem kablu. vtič z ozemljitvijo ima pomembno varnostno vlogo;
vtaknite vtič v ozemljeno električno vtičnico, ki je vedno zlahka dostopna; napajanje računalnika prekinite tako, da napajalni kabel iztaknete iz vtičnice ali iz računalnika.
Page 11

5. korak: Spoznajte komponente na sprednji strani

Hitra namestitev
Gumb za napajanje z dvema stanjema
1.
Lučka za napajanje
2.
Lučka za dejavnost sistema
3.
Priključek za mikrofon
4.
Priključek za slušalke
5.
Priključki za univerzalno serijsko vodilo (USB)
6.
Gumb za izmet ležišča MultiBay
7.
Ležišče „MultiBay“
8.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 5
Page 12
Hitra namestitev

6. korak: Vklopite računalnik in namestite operacijski sistem

Vklopite računalnik s pritiskom na gumb za vklop. Položaj gumba za vklop je opisan v razdelku najdete v poglavju 5, „2. korak: Preglejte komponente na hrbtni strani računalnika in potrdite nastavitve napetosti.
Ko prvič vklopite računalnik, se bo samodejno namestil operacijski sistem. Ta postopek traja približno 10 minut, odvisno od operacijskega sistema, ki se namešča. Sledite navodilom, prikazanim na zaslonu, da dokončate namestitev.
P
PREVIDNO:
SE POSTOPEK NE KONČA. Če med postopkom namestitve izklopite računalnik, lahko pride do poškodb programske opreme, ki poganja računalnik.
Ko se prikaže zaslon „Welcome to Windows“, je postopek namestitve operacijskega sistema Windows končan.
Ko se začne samodejna namestitev, NE IZKLAPLJAJTE RAČUNALNIKA, DOKLER

Prilagoditev zaslona monitorja

Znamko in model monitorja, hitrost osveževanja, barvo, ločljivost in nastavitve za upravljanje porabe lahko izberete in spremenite ročno. Nastavitve zaslona spremenite z ikono „Zaslon“ („Display“) na nadzorni plošči operacijskega sistema Windows ali pa poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili s programom za nadzor grafične kartice.

Zaščita programske opreme

Da bi programsko opremo zaščitili pred izgubo ali poškodbami, vedno naredite varnostno kopijo vse sistemske programske opreme, uporabniških programov in drugih datotek, shranjenih na trdem disku. Navodila o izdelavi varnostnih kopij najdete v dokumentaciji operacijskega sistema oziroma programa za izdelavo varnostnih kopij.
Compaq Restore
CD

Compaq Restore CD

Disk je operacijski sistem, obnovite sliko programske opreme, ki je skoraj enaka izvirni sliki programske opreme, ki je bila v računalnik nameščena v Compaqovi tovarni. To lahko pride prav v primeru okvare ali poškodb trdega diska. Dodatno podporno programsko opremo za posamezne modele lahko prenesete z naslova www.compaq.com/support. Če želite uporabiti disk
Compaq Restore CD
računalnik. Skrbno preberite in upoštevajte vsa navodila, prikazana na zaslonu.
6 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
omogoča, da skupaj s CD-jem, na katerem
, ga vstavite v pogon CD-ROM in znova zaženite
Page 13
Hitra namestitev
P
PREVIDNO:
Restore CD naredili varnostne kopije podatkovnih datotek in datotek programskih aplikacij, ki so bile nameščene ali ustvarjene po odstranitvi programske opreme, ki je bila tovarniško nameščena. Disk Compaq Restore CD bo izbrisal vse datoteke na trdem disku pred namestitvijo izvirnega operacijskega sistema, internetnega brskalnika in gonilnikov za omrežno kartico ali modem.
Med postopkom obnove sistema boste za potrjevanje izbir morda potrebovali tipkovnico. Podpora za miško USB ne bo na voljo, dokler ne bodo obnovljeni gonilniki za miško USB.
Če imate vprašanja ali težave, povezane s tem CD-jem, se, prosimo, obrnite na Compaqovo skrb za stranke.
Da bi se izognili izgubi podatkov, poskrbite, da boste pred uporabo diska Compaq

Registracija

Poskrbite, da boste svoj novi osebni računalnik registrirali pri Compaqu. Z registracijo se vzpostavi zapis o lastništvu, kar vam omogoča prejemanje obvestil o izdelkih, prejemanje posodobitev in drugih občasnih sporočil, če jih želite. Registracija je preprosta - obiščite Compaqovo spletno mesto na naslovu www.compaq.com/register in sledite navodilom, prikazanim na zaslonu.

Izklop osebnega računalnika

Da bi pravilno izklopili računalnik, morate najprej zaustaviti programsko opremo operacijskega sistema. V okolju Microsoft Windows kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“).
V operacijskem sistemu Windows NT Workstation 4.0 gumb za napajanje vedno deluje kot stikalo za vklop/izklop. V privzeti konfiguraciji operacijskih sistemov Windows 98, Windows 2000 Professional ali Windows Millenium pa pritisk na gumb za napajanje ne izklopi napajanja, temveč preklopi računalnik v način, v katerem porabi malo energije. Tako lahko prihranite energijo, ne da bi morali zapreti programske aplikacije; kasneje lahko takoj začnete uporabljati računalnik, ne da bi vam bilo treba znova zagnati operacijski sistem in brez izgube podatkov.
Če gumb za napajanje pritisnete in ga štiri sekunde držite pritisnjenega, se bo računalnik povsem
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 7
izklopil. Če želite gumb za napajanje konfigurirati tako, da bo deloval kot stikalo za vklop/izklop, uporabite program za nastavitev „Computer Setup“. Več informacij o uporabi programa „Computer Setup“ najdete v razdelku „Program „Computer Setup“ (F10 Setup)“
odpravljanje težav
.
Priročnika za
Page 14
poglavje
1

Uporaba Compaqovih tipkovnic za preprost dostop

Poleg standardnih tipk ima tipkovnica za preprost dostop Compaq Easy Access Keyboard osem gumbov za preprost dostop („Easy Access Buttons“), s katerimi je dostop do vaših priljubljenih spletnih mest, storitev in aplikacij preprostejši in hitrejši.
Tipkovnica za preprost dostop

Programiranje gumbov za preprost dostop

Vse gumbe za preprost dostop je mogoče programirati tako, da z njimi odprete katero koli aplikacijo, datoteko s podatki na vašem trdem disku ali kateri koli internetni naslov.
Internetni naslov, imenovan tudi URL ali „Uniform Resource Locator“ je kazalec na spletno stran, datoteko, sliko, skupino novic ali drugo sredstvo, ki je na voljo na internetu. URL je nekaj podobnega kot pot in ime datoteke, ki se uporablja ta označevanje datoteke na trdem disku računalnika. Naslov (URL) Compaqovega spletnega mesta je, na primer, http://www.compaq.com.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 1-1
Page 15
Uporaba Compaqovih tipkovnic za preprost dostop
Če želite programirati gumbe za preprost dostop, uporabite naslednji postopek:
1. Kliknite ikono za „Easy Access Button“ v spodnjem desnem kotu orodne vrstice operacijskega sistema Windows.
Prikazano bo pogovorno okno za gumbe za preprost dostop.
2. V pogovornem oknu kliknite ikono, ki predstavlja gumb za preprost dostop, ki ga želite programirati.
3. Vnesite nov ukaz ali URL, ki ga želite dodeliti gumbu, ali pa potegnite internetno povezavo ali bližnjico do programske aplikacije na ikono gumba.
4. Kliknite „V redu“, ko končate.
S predlogo dokumenta za papirnate nalepke lahko prilagodite tudi nalepke gumbov za preprost dostop na tipkovnici. Predloga dokumenta je nameščena v mapi C:\Program files\Compaq\Easy Access Keyboard\.
1-2 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 16
poglavje
2

Uporaba ležišča MultiBay

Ležišče MultiBay je na levi strani namiznega osebnega računalnika iPAQ. To je posebno ležišče za pogone, ki podpira različne dodatne 12,7 mm izmenljive pogone, kot so mdr.:
MultiBay 24X Max pogon CD-ROM
MultiBay 8X pogon DVD-ROM s programsko opremo MPEG-2
MultiBay pogon SuperDisk LS-120
MultiBay pogon Zip 250
MultiBay pogon CD-RW
MultiBay trdi disk SMART
Te pogone lahko uporabljate tudi v ležišču MultiBay v prenosnih računalnikih Compaq Armada.
P
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 2-1
PREVIDNO:
naslednje:
Da bi se izognili izgubi podatkov ali poškodbam računalnika ali diska, upoštevajte
Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, zaprite vse programe, ki se izvajajo, pravilno
zaustavite operacijski sistem in nato izklopite računalnik. Ne odstranjujte trdih diskov, kadar je računalnik vklopljen ali v načinu začasne zaustavitve.
Preden začnete ravnati s trdim diskom, se razelektrite. Pri ravnanju z diskom se izogibajte stiku s priključkom. Več informacij o preprečevanju elektrostatične razelektritve najdete v
za odpravljanje težav
Preden vzamete pogon (razen trdega diska) s seboj na pot, ga pošljete, shranite ali odstranite, se prepričajte, da v njem ni nosilca podatkov, kot je na primer disketa, CD-ROM ali DVD-ROM, in da je pladenj za nosilec podatkov zaprt.
S pogonom ravnajte previdno; pazite, da vam ne pade na tla. Ne uporabljajte čezmerne sile pri vstavljanju pogona v ležišče. Izogibajte se stiku trdega diska s tekočinami ali z napravami, ki proizvajajo elektromagnetna
polja, kot so na primer monitorji in zvočniki. Če morate pogon poslati po pošti, uporabite oblazinjeno ovojnico ali drugačno vrsto ovojnice
oziroma paketa, ki nudi ustrezno zaščito. Ovojnico oziroma paket označite z napisom „Lomljivo. Ravnajte previdno“.
.
Priročniku
Page 17
Uporaba ležišča MultiBay

Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče MultiBay, medtem ko računalnik deluje

P
PREVIDNO:
upoštevajte ta navodila:
Če se v računalniku izvaja vnaprej nameščena različica operacijskega sistema, ki ste ga dobili od Compaqa, lahko vse pogone, razen trdega diska, vstavite v ležišče ne glede na to, ali je računalnik vklopljen, izklopljen ali v načinu začasne zaustavitve.
Če se v računalniku izvaja različica operacijskega sistema Windows 98 ali Windows NT 4.0, ki ste jo kupili v trgovini, lahko pri Compaqu dobite programske izboljšave, ki omogočajo, da vse pogone, razen trdega diska, vstavite v ležišče ne glede na to, ali je računalnik vklopljen, izklopljen ali vnačinu začasne zaustavitve.
Maloprodajna različica operacijskega sistema Windows 2000 podpira to funkcijo brez dodatnih programskih izboljšav.
Programske izboljšave lahko prenesete s Compaqovega internetnega mesta na naslovu www.compaq.com.
Da bi preprečili poškodbe računalnika, pogona in podatkov, shranjenih na njem,
Če vstavljate ali odstranjujete trdi disk, najprej zaustavite računalnik. Nikoli ne odstranjujte trdih
diskov, kadar je računalnik vklopljen ali v načinu začasne zaustavitve. Da bi zagotovili, da računalnik ni v načinu začasne zaustavitve, ga vklopite in nato znova izklopite.
Če se v računalniku izvaja različica operacijskega sistema Windows 98 ali Windows NT 4.0, ki ste jo kupili v trgovini in nima Compaqovih programskih izboljšav, zaustavite računalnik preden vstavite ali odstranite kateri koli pogon.

Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov za ležišče MultiBay

1. Končajte vse programe, zaustavite operacijskega sistema in izklopite
2. Vstavite trdi disk v ležišče MultiBay, kot je prikazano v naslednjem
3. Vklopite računalnik. Sledite navodilom za vaš operacijski sistem,
2-2 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
računalnik.
razdelku.
navedenim spodaj:
Page 18

Windows 98 in Windows Millennium (FDISK)

1. V ukazni vrstici operacijskega sistema MS-DOS, vnesite FDISK in pritisnite tipko Enter.
2. Izberite „D“ („Y“), da omogočite podporo za velike diske (FAT32).
3. Izberite možnost 5 in nato pogon 2.
4. Izberite 1-„Ustvari particijo DOS“ („Create DOS Partition“).
5. Izberite 1-„Ustvari primarno particijo DOS“ („Create Primary DOS Partition“).
6. Izberite „D“ („Y“) za največjo velikost in znova zaženite računalnik.
7. V operacijskemu sistemu Windows dvakrat kliknite ikono „Moj računalnik“ („My computer“), nato pa z desno tipko kliknite črko pogona, ki označuje pogon v ležišču Multibay.
8. Izberite možnost za formatiranje in izvedite popolno formatiranje trdega diska (ne t. i. „hitro formatiranje“).
Uporaba ležišča MultiBay

Windows 2000 in Windows NT 4.0 („Disk Administrator“)

1. Zaženite program „Disk Administrator“.
V operacijskemu sistemu Windows 2000 z desno tipko kliknite ikono „Moj računalnik“, nato pa „Manage“ > „Disk Management“.
V operacijskemu sistemu Windows NT kliknite „Start“ > „Programs“ > „Administrative Tools“ > „Disk Administrator“.
2. Izberite pogon v ležišču MultiBay.
3. V meniju „Partition“ kliknite „Create“. Skrbno preberite in upoštevajte vsa navodila, prikazana na zaslonu.
Dodatne informacije najdete v elektronski pomoči programa „Disk Administrator“.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 2-3
Page 19
Uporaba ležišča MultiBay

Vstavljanje pogona v ležišče „MultiBay“

Če v računalnik ni vgrajen pogon za ležišče MultiBay, bo v ležišču MultiBay prazen pokrov. Več informacije o odstranjevanju pokrova za pogona Poglejte pod „Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay“ na strani 5.
1. V naslednjih primerih končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem in izklopite računalnik:
Pri vstavljanju ali odstranjevanju trdega diska.
Če se v računalniku izvaja maloprodajna različica operacijskega sistema Windows 98 ali Windows NT 4.0 brez Compaqovih programskih izboljšav.
2. Iz pogona odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so na primer CD-ji.
3. Obrnite pogon tako, da bo njegov zgornji del obrnjen na levo, priključek pogona pa proti osebnemu računalniku, in potisnite pogon do konca v ležišče MultiBay, da bo električni priključek trdno v pravilnem položaju.
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay
Če se naprava ne zažene, poskrbite da bodo v računalniku nameščeni ustrezni gonilniki naprav. Če gonilnikov nimate, jih lahko brezplačno prenesete s Compaqovega spletnega mesta na naslovu www.compaq.com.
2-4 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 20

Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay

1. V naslednjih primerih končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem in izklopite računalnik:
Pri vstavljanju ali odstranjevanju trdega diska.
Če se v računalniku izvaja maloprodajna različica operacijskega sistema Windows 98 ali Windows NT 4.0 brez Compaqovih programskih izboljšav.
2. Če je bil varnostni drog za namizne računalnike iPAQ nameščen, da se prepreči dostop do gumba za izmet pogonov v ležišču MultiBay
1
3. Odločno pritisnite gumb za izmet izskoči iz ležišča MultiBay.
in ga držite pritisnjenega, da pogon
Uporaba ležišča MultiBay
1
.
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay
Če v računalnik ni vgrajen pogon za ležišče MultiBay, bo v ležišču MultiBay prazen pokrov.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 2-5
Navodila za odstranjevanje pokrova najdete zgoraj.
Page 21
poglavje
3
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska

Splošni previdnostni ukrepi

Preden se odločite za dodajanje sistemskega pomnilnika ali nadgradnjo trdega diska, skrbno preberite vsa ustrezna navodila, previdnostne ukrepe in opozorila v tem priročniku.
Q
P
POZOR:
napajalni kabel iz vtičnice in počakajte, da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
PREVIDNO:
opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Več informacij najdete v razdelku „Elektrostatična razelektritev“ v
odpravljanje težav
Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega udara ali vročih površin, iztaknite
Statična elektrika lahko poškoduje elektronske komponente računalnika ali dodatne
.

Odstranitev varnostnega droga za namizne računalnike iPAQ

Ko je nameščen, varnostni drog za namizne računalnike iPAQ ščiti pomnilniške module in vgrajeni trdi disk, tako da preprečuje odstranitev stranic. Zavaruje tudi modul "Legacy Module", če je nameščen. Glede na to, kako je nameščen, lahko varnostni drog onemogoči tudi gumb za izmet pogonov v ležišču MultiBay, kar preprečuje odstranjevanje pogona v ležišču MultiBay. Poglejte pod „Namestitev varnostnega droga za namizne računalnike iPAQ“ na strani 6-12.
Če želite odstraniti stranice ali modul "Legacy Module", morate najprej odstraniti varnostni drog, če je nameščen.
Priročniku za
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 3-1
Page 22
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska
S priloženim izvijačem Torx 4 odstranite varnostni vijak Torx 3 in povlecite
1
varnostni drog
proč od računalnika.
Odstranitev varnostnega droga za namizne raèunalnike iPAQ

Odstranjevanje in vnovična namestitev stranskih pokrovov za dostop

Za dostop do sistemskega pomnilnika ali vgrajenega trdega diska boste morali odstraniti stranski pokrov za dostop, kot je prikazano spodaj:
1. Končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in vse zunanje naprave ter iztaknite napajalni kabel iz vtičnice.
2. Odstranitev varnostnega droga za namizne računalnike iPAQ. Poglejte pod „Odstranitev varnostnega droga za namizne raèunalnike iPAQ“ na strani 3-1.
1
3. Rebrasti srednji del na vrhu pokrova za dostop pa pokrov za dostop obrnite in ga dvignite proč od računalnika.
3-2 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
potisnite navzdol, nato
Page 23
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska
4. Pokrov za dostop znova namestite tako, da se najprej prepričate, ali je
2
poravnan z obema jezičkoma na spodnji strani računalnika
, nato pa ga obrnete navzgor in proti računalniku, dokler se ne zaklene v pravilnem položaju.
Odstranjevanje desnega stranskega pokrova za dostop
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 3-3
Page 24
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska

Dodajanje sistemskega pomnilnika

V podnožja za pomnilnik v računalniku lahko vstavite standardne pomnilniške module DIMM. V teh podnožjih je tovarniško vgrajen vsaj en pomnilniški modul. Če želite največjo mogočo količino pomnilnika, boste morda morali zamenjati tovarniško vgrajene module DIMM z moduli DIMM, ki vsebujejo več pomnilnika.
Za pravilno delovanje sistema uporabite samo standardne pomnilniške module SDRAM DIMM s 168 kontakti, hitrostjo 100 MHz, brez medpomnilnika, združljive s PC100, ali module s hitrostjo 133 MHz, brez medpomnilnika, združljive s PC133. Če namestite dva modula DIMM, morata oba biti iste hitrosti. Ta računalnik je tovarniško opremljen z moduli DIMM hitrosti 133 MHz.
Moduli SDRAM DIMM morajo podpirati zakasnitev CAS („CAS Latency“) 2 ali 3 (CL = 2 ali CL = 3). Vsebovati morajo tudi obvezne informacije za serijsko zaznavanje prisotnosti SPD („Serial Presence Detect“), ki jih določa združenje JEDEC („Joint Electronic Device Engineering Council“). Ta računalnik ne podpira modulov DIMM, sestavljenih iz x4 pomnilnika SDRAM; če uporabljate nepodprte module DIMM, zagon računalnika ne bo mogoč.

Dodajanje ali odstranjevanje pomnilniškega modula

P
P
P
PREVIDNO:
pomnilnika je pomembno, da uporabite pomnilniške module s pozlačenimi kovinskimi kontakti, ker lahko sicer zaradi stika med nezdružljivimi kovinami pride do korozije in oksidacije kontaktov.
PREVIDNO:
začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Več informacij najdete v razdelku „Elektrostatična razelektritev“ v
PREVIDNO:
kontaktov modula. S tem lahko poškodujete modul.
1. Končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem, izklopite
Podnožja za pomnilnik v vašem računalniku imajo pozlačene kontakte. Pri nadgradnji
Statična elektrika lahko poškoduje elektronske komponente računalnika. Preden
Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli ne dotaknete kovinskih
računalnik in vse zunanje naprave ter iztaknite napajalni kabel iz vtičnice.
Priročniku za odpravljanje težav
.
3-4 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 25
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska
2. Odstranite desni pokrov za dostop. Poglejte pod „Odstranjevanje in vnovièna namestitev stranskih pokrovov za dostop“ na strani 3-2.
Dostop do rež za module DIMM
Q
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 3-5
POZOR:
dokler se ne ohladijo.
3. Če želite odstraniti modul, hkrati pritisnite oba zatiča vtiča za modul
Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi vročih površin v računalniku, se jih ne dotikajte,
DIMM navzven. Ta ga bo modul sproščen in delno pritisnjen iz vtiča.
Page 26
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska
4. Dvignite modul iz vtiča.
Dodajanje ali odstranjevanje pomnilniških modulov
5. Če želite namestiti modul, hkrati pritisnite oba zatiča vtiča za modul
1
DIMM navzen pomnilniški modul vstavljen in v pravilnem položaju se bosta zaklepa samodejno zaprla in zaklenila modul v vtič.
če v računalniku uporabljate samo en pomnilniški modul, mora biti nameščen v v istem vtiču kot
3-6 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
tovarniško nameščen modul.
6. Znova namestite desni pokrov za dostop.
Ko se računalnik zažene bo zaznal nadgradnjo sistemskega pomnilnika in se samodejno ustrezno konfiguriral.
. Poravnajte zarezo na modulu z jezičkom na vtiču za
Potisnite
2
.
modul v vtič in poskrbite, da bo povsem
3
. Ko bo modul v pravilnem položaju,
Page 27
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska

Nadgradnja primarnega trdega diska

Primarni trdi disk je 3,5 palčni trdi disk na levi strani računalnik, pod ležiščem MultiBay.
1. Končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in vse zunanje naprave ter iztaknite napajalni kabel iz vtičnice.
2. Odstranite levi pokrov za dostop. Poglejte pod „Odstranjevanje in vnovièna namestitev stranskih pokrovov za dostop“ na strani 3-2.
Odstranjevanje vgrajenega trdega diska
3. Potegnite vzvod za sprostitev trdega diska 1 proti sprednji strani računalnika.
2
4. Potisnite pogon
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 3-7
naprej in proč od osebnega računalnika.
Page 28
5. Iztaknite ploščati podatkovni kabel 3 iz trdega diska, tako da zeleni jeziček na koncu kabla potegnete navzgor.
4
6. Iztaknite napajalni kabel navzgor.
Pri odstranjevanju signalnega kabla ne potegnite kabla samega, temveč jeziček. Tako boste preprečili poškodbe kabla.
iz trdega diska, tako da priključek potegnete
Page 29
poglavje
4

Dostop do interneta in uporaba omrežnih komunikacij

Dostop do interneta

Uporaba dodatnega USB modema

Če nimate omrežne povezave z internetom, boste potrebovali ponudnika internetnih storitev in zunanji modem USB, ki je na voljo pri Compaqu. Navodila za namestitev, konfiguriranje in uporabo modema najdete v dokumentaciji priloženi modemu.

Izbira ponudnika internetnih storitev

Ponudniki internetnih storitev (ISP) ponujajo klicni (telefonski) dostop do interneta in ustrezno programsko opremo. Večina ponudnikov internetnih storitev ponuja tudi elektronsko pošto, dostop do skupin novic, prostor za vaše spleten strani in tehnično podporo. Nekateri ponudniki internetnih storitev ponujajo podjetjem in posameznikom, ki želijo poslovati na internetu, komercialne storitve, kakršna je na primer gostovanje domen. Izberete lahko lokalnega ali nacionalnega ponudnika storitev.
Ponudniki dostopa kot sta The Microsoft Network (MSN) ali America Online (AOL) poleg dostopa do interneta ponujajo tudi posebne dodatne funkcije, vsebino in tehnično podporo. Tak ponudnik storitev lahko ponudi prilagodljive domače strani, razporejen v kategorije, s katerimi vam bo lažje najti najbolj priljubljene in uporabne strani na internetu.
Če želite najti ponudnika internetnih storitev, ki bo najbolj ustrezal vašim potrebam, poskusite naslednje:
poglejte v rumene strani telefonskega imenika,
vprašajte prijatelje in sodelavce za priporočila,
Če že imate dostop do interneta, si lahko pri iskanju ponudnika internetnih storitev pomagate z iskalnikom, kot je na primer AltaVista.
Ponudniki internetnih storitev ponujajo več različnih načinov priklopa, ki ustrezajo različnim potrebam uporabnikov. Preverite in primerjajte načine priklopa, storitve, ki jih ponudniki ponujajo ter cene.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 4-1
Page 30
Dostop do interneta in uporaba omrežnih komunikacij

Uporaba omrežnih komunikacij

V osebni računalnik je vgrajena omrežna kartica in ustrezno gonilniki zanjo.

Opozorila omrežne kartice

Podpora za opozorila omrežne kartice omogoča skrbnikom sistema, da na daljavo po omrežju spremljajo in nadzorujejo osebne računalnike. Računalnik lahko po omrežju pošlje opozorila o okvarah strojne in programske opreme, še preden se naloži operacijski sistem in tudi, če je računalnik izklopljen. Opozorila omrežnih kartic lahko obsegajo:
„zamrznitev“ sistemskega BIOS-a,
„zamrznitev“ operacijskega sistema,
manjkajoč procesor,
prekoračeno delovno temperaturo.

Podpora za prebujanje na daljavo

Podpora za t.i. prebujanje na daljavo omogoča skrbniku sistema, da z uporabo podprtih orodij za upravljanje omrežij osebnih računalnikov vklopi odjemalski računalnik na daljavo.
Podpora za prebujanje na daljavo je na voljo samo pri uporabi omrežne povezave RJ-45.
Poglejte pod „Prebujanje na daljavo in zaustavitev sistema na daljavo“ na strani 20 ali v elektronski
Remote Management Administrators Guide
je priložen orodjem za nastavitev upravljanja na daljavo („Remote Management Setup Utilities“) in je na voljo na CD-ju „Support Software CD for Compaq Desktop, Portable, and Workstation Products“ ali na Compaqovem spletnem mestu na naslovu www.compaq.com.
. Priročnik
Remote Management Administrators Guide

Tolmačenje lučk za stanje omrežja

Na vgrajeni omrežni kartici so lučke za stanje omrežja:
Lučka za povezavo/dejavnost sveti, ko je sistem fizično povezan v aktivno omrežje in utripa, ko računalnik zazna dejavnost v omrežju. Kadar je računalnik povezan v omrežje, ki se zelo pogosto uporablja, bo lučka za aktivnost skoraj nenehno svetila.
Lučka 100TX zasveti pri prenosu s hitrostjo 100 Mbps.
Če je omogočena funkcija za prebujanje na daljavo, bo lučka za povezavo/dejavnost svetila tudi, ko je računalnik izklopljen.
4-2 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 31
Dostop do interneta in uporaba omrežnih komunikacij

Onemogočanje možnosti za samodejno zaznavanje

Omrežne kartice z možnostjo samodejnega zaznavanja lahko samodejno ugotovijo največjo hitrost delovanja omrežja, v katerega so povezane, in se ustrezno konfigurirajo. Računalnik začne samodejno zaznavati vsakič, ko izgubi veljavno omrežno povezavo, na primer, če omrežni kabel iztaknete iz omrežja.
Poleg ugotavljanja hitrosti omrežja lahko računalnik samodejno zazna tudi, če omrežje podpira polno dupleksno komuniciranje. Sistemi, ki podpirajo polno dupleksno komunikacijo, lahko istočasno oddajajo in sprejemajo podatke v omrežju. Poldupleksni sistemi ne morejo hkrati oddajati in sprejemati podatkov.
Po potrebi lahko možnost samozaznavanja onemogočite in sistem prisilite, da deluje v samo enem načinu.
1. Na nadzorni plošči izberite ikono za omrežje.
2. Na seznamu izberite ustrezno omrežno kartico in kliknite „Lastnosti“ („Properties“).
3. Spremenite vrednosti za hitrost in dupleksni način iz „Automatic/Auto Duplex“ na vrednosti, ustrezne zmožnostim vašega omrežja.
4. Končajte program za nadzor omrežnih nastavitev. Spremembe bodo uveljavljene, ko ponovno zaženete računalnik.
Za delovanje v načinu 100Base-TX morate uporabiti kabel UTP kategorije 5 z omrežnim
priključkom RJ-45.

Namestitev omrežnih gonilnikov

Gonilniki naprav v omrežni programski opremi omogočajo računalniku, da komunicira z omrežjem.
Gonilniki naprav so priloženi operacijskemu sistemu Microsoft Windows NT različice 4.0 ter
operacijskim sistemom Windows 95, Windows 98 in Windows 2000, odvisno od tega, kateri operacijski sistem je bil vnaprej nameščen v računalnik. Če uporabljate drug operacijski sistem, lahko gonilnike naprav namestite z disket, priloženih omrežnemu operacijskem sistemu, lahko pa jih dobite tudi od Compaqa. Če bo kdaj potrebna ponovna namestitev operacijskega sistema, uporabite CD-ROM za obnovo „Compaq Restore CD“.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 4-3
Page 32
poglavje
5

Uporaba modula „Legacy Module“

Na modulu za podedovane naprave „Legacy Module“ (v izbranih modelih je standarden) so priključki za zaporedne in vzporedne naprave ter priključki PS/2 za miško in tipkovnico.
Operacijskega sistema Microsoft Windows 98 in Windows NT 4.0 ne bosta delovala pravilno, če v osebnem računalniku iPAQ ni vgrajen modul „Legacy Module“ ali če je bil ta modul odstranjen iz računalnika. Modul „Legacy Module“ ni obvezen v računalnikih, ki uporabljajo operacijski sistem Microsoft Windows 2000 Professional ali Microsoft Windows Millennium.
Modul „Legacy Module“ priključite na priključek za ta modul na hrbtni strani računalnika, kot je prikazano na sliki.
Če je nameščen varnostni drog za namizne računalnike iPAQ, ga morate odstraniti, preden odstranite modul "Legacy Module". Poglejte pod „Odstranitev varnostnega droga za namizne računalnike iPAQ“ na strani 3-1
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 5-1
Page 33
poglavje
6

Upravljanje namizja

COMPAQ je leta 1995 prvi uvedel upravljanje namizja s predstavitvijo prvih v celoti upravljivih namiznih osebnih računalnikov. Compaq je takrat prevzel pobudo celotne industrije osebnih računalnikov za razvijanje standardov in infrastrukture, potrebne za učinkovito uvajanje, konfiguriranje in upravljanje namiznih osebnih računalnikov. Compaq Intelligent Manageability je na standardih temelječa serija rešitev za upravljanje in nadziranje namiznih osebnih računalnikov v omrežnih okoljih. Compaq tesno sodeluje z vodilnimi ponudniki programskih rešitev za upravljanje v industriji, kar zagotavlja združljivost med Compaqovim inteligentnim upravljanjem in temi izdelki. Inteligentno upravljanje je pomemben vidik naše vseobsegajoče posvečenosti strankam, ki ponuja rešitve za upravljanje življenjske dobe osebnih računalnikov. Te rešitve so vam v pomoč pri štirih fazah življenjske dobe namiznega osebnega računalnika, načrtovanja, uvajanja, upravljanja in prehodih.
V tem priročniku so povzete zmožnosti in funkcije štirih ključnih sestavnih delov upravljanja namizij:
začetna konfiguracija in uvajanje,
sledenje sredstev in varnost,
obveščanje o okvarah in povrnitev v delujoče stanje,
posodabljanje in upravljanje programske opreme.
Ta priročnik vsebuje tudi pregled orodij, pomožnih programov in informacij, ki jih Compaq ponuja za pomoč pri uspešnem uvajanju upravljivih namiznih osebnih računalnikov.
Podpora za določene funkcije, opisane v tem priročniku, se lahko spreminja glede na model ali
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 6-1
različico programske opreme.
Page 34
Upravljanje namizja

Začetna konfiguracija in uvajanje

Računalniki Compaq se dobavljajo z že nameščeno „sliko“ sistemske programske opreme. Po kratkem postopku „odpakiranja“ programske opreme je računalnik pripravljen za uporabo.
Namestitev dodatnih programskih paketov po odpakiranju že nameščene slike programske opreme.
Uporaba orodij za uvajanje programske opreme, kot so na primer programi Microsoft „MS Batch“, „NT Distribution Share“ (NTDS) ali Altiris eXpress, za zamenjavo že nameščene programske opreme s po meri prilagojeno „sliko“ programske opreme.
Kopiranje vsebine iz enega trdega diska na drugega z uporabo postopka za razmnoževanje diskov.
Najustreznejši postopek je odvisen od vašega okolja in delovnih postopkov. Informacije, ki vam bodo pomagale pri izbiri najboljšega načina uvajanja, dobite na straneh „PC Deployment“ spletnega mesta za rešitve in storitve za računalnike („Solutions and Services“) na naslovu www.compaq.com/im/change. Našli boste tudi priročnike in pomožne programe za integracijo z orodji za uvajanje, ki temeljijo na Microsoftovih programih ali programih PXE.

Daljinska namestitev sistema

Namestitev sistema na daljavo omogoča zagon in namestitev računalnika z uporabo programske opreme in konfiguracijskih informacij, ki so v omrežnem strežniku. Funkcija za daljinsko namestitev sistema se navadno uporablja kot orodje za namestitev in konfiguracijo sistema in se lahko uporabi za izvedbo naslednjih opravil:
Uvajanje „slike“ programske opreme v enem ali več novih osebnih računalnikih.
formatiranje trdega diska,
namestitev uporabniških programov ali gonilnikov,
posodabljanje operacijskega sistema, aplikacijske programske opreme ali gonilnikov,
Če želite začeti namestitev sistema na daljavo, pritisnite tipko F12, ko se bo v spodnjem desnem kotu zaslona s Compaqovim logotipom prikazalo sporočilo „F12=Network Service Boot“. Sledite navodilom na zaslonu.
6-2 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 35

Altiris eXpress

PC Transplant
Upravljanje namizja
Compaq in Altiris, Inc. sta se združila, ker sta vam želela zagotoviti orodja, razvita zato, da vam olajšajo uvajanje in upravljanje osebnih računalnikov v podjetjih ter da čim bolj poenostavijo ta opravila - končni rezultat je znižanje skupnih stroškov lastništva, Compaqovi osebni računalniki pa so najbolj upravljivi odjemalski računalniki za velika podjetja.
Altiris eXpress omogoča skrbnikom sistemov, da z vmesnikom, ki ga je prav tako preprosto uporabljati kot Windows Explorer, izdelajo in hitro uvedejo po meri prilagojene „slike“ programske opreme za enega ali več odjemalskih računalnikov v omrežju svojega podjetja. Altiris eXpress podpira Intelovo pobudo „Wired for Management“ in okolje „Preboot Execution Environment“ (PXE). Uporaba orodja Altiris eXpress in funkcij za namestitev sistema na daljavo, vgrajenih v računalnike, omogoča skrbniku sistema, da „sliko“ programske opreme namesti, ne da bi mu bilo treba obiskati vsak posamezen računalnik.
Ve č informacij najdete na Compaqovem spletnem mestu na naslovu www.compaq.com
PC Transplant, orodje, namenjeno pomoči pri prilagajanju novega računalnika posameznim uporabnikom, lahko brezplačno prenesete s Compaqovega spletnega mesta. Omogoča vam, da ohranite „osebnost“ obstoječega osebnega računalnika – posameznim uporabnikom prilagojene nastavitve, kot so meni Start, preslikave pogonov in tiskalnikov, možnosti programskih aplikacij – in te nastavitve prenesete v osebni računalnik Compaq, tako da vam ni treba zapravljati časa s ponovnim prilagajanjem teh nastavitev.
Ve č informacij najdete na Compaqovem spletnem mestu na naslovu www.compaq.com
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 6-3
Page 36
Upravljanje namizja

Sledenje sredstev in varnost

Compaqove funkcije za nadzor sredstev („AssetControl“), vgrajene v računalnik, omogočajo spremljanje ključnih podatkov za sledenje sredstev, ki jih je mogoče upravljati z izdelki „Compaq Insight Manager“ ter izdelki partnerjev za upravljalne rešitve („Management Solutions Partners“). Brezšivna, samodejna integracija funkcij „AssetControl“ s temi izdelki vam omogoča izbiro orodja za upravljanje, ki je najustreznejše za vaše okolje in ki vam hkrati omogoča najučinkovitejši izkoristek vaših vlaganj v obstoječa orodja.
Osebni računalniki Compaq se proizvajajo z vgrajeno strojno opremo in sistemsko programsko opremo, potrebno za popolno podporo standarda DMI 2.0.
Compaq ponuja tudi več rešitev za nadzor dostopa do dragocenih komponent računalnikov in podatkov v njih. Varnostne funkcije, kot so opozorilo o spremenjenem pomnilniku („Memory Change“) ter geslo za vklop in nastavitev pomagajo preprečiti nepooblaščen dostop do notranjih komponent računalnika. Svoje dragocene podatke lahko zavarujete z možnostjo za onemogočanje paralelnih, serijskih ali USB vrat in možnostjo za onemogočanje zagona z izmenljivih medijev. Opozorila o spremenjenem pomnilniku se lahko samodejno pošiljajo izdelkom Compaq Insight Manager in tako zagotavljajo sprotno obveščanje o morebitnem nepooblaščenem dostopu do notranjih komponent računalnika.
Varnostne nastavitve računalnikov Compaq lahko upravljate na tri načine:
Lokalno, s Compaqovim programom za nastavitev BIOS-a „Computer Setup“. Več informacij in navodila najdete v razdelku „Program „Computer Setup“ (F10 Setup)“
Na daljavo, z uporabo Compaqove programske opreme za upravljanje
Priročnika za odpravljanje težav
.
varnosti na daljavo („Compaq Remote Security Management“). Ta programska oprema omogoča varno, konsistentno uvajanje in nadzor nad varnostnimi nastavitvami iz osrednje točke na omrežju z uporabo programov drugih proizvajalcev za upravljanje lokalnih omrežij osebnih računalnikov, kot je na primer program Microsoft SMS.
Na daljavo, z uporabo programa „Compaq Insight Manager LC“, orodja za upravljanje delovnih skupin osebnih računalnikov.
Naslednje tabele in poglavja se nanašajo na upravljanje varnostnih funkcij vašega računalnika s Compaqovimi programi za nastavitev računalnika („Compaq Computer Setup Utilities“). Za več informacij o uporabi programske opreme za upravljanje varnosti na daljavo poglejte pod „Pomožni programi za nastavitev upravljanja na daljavo“. Ti pomožni programi so na voljo na Compaqovi spletni strani na naslovu www.compaq.com/support/files/index.html. Več informacij o programu Insight Manager LC dobite na naslovu www.compaq.com/im/lc.
6-4 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 37
Pregled varnostnih funkcij
Funkcija Namen Kako se aktivira
nadzor zagona z izmenljivih medijev
Nadzor zaporednih in vzporednih vmesnikov ali vmesnika USB
„Power-On Password“ (Geslo za vklop)
„Setup Password“ (Geslo za nastavitev)
„DriveLock Security“ (funkcija „DriveLock“)
Opozorila za spremembo pomnilnika
Preprečuje zagon z izmenljivih medijev.
Preprečuje prenos podatkov po vgrajenih zaporednih in vzporednih vmesnikih ali vmesniku USB.
Preprečuje uporabo računalnika, dokler ni vneseno geslo. To lahko velja tako za začetni zagon računalnika kot za vnovične zagone.
Preprečuje spreminjanje konfiguracije računalnika (uporabe programa „Computer Setup“), dokler ni vneseno geslo.
Omogoča zaklepanje pogona v ležišču MultiBay, kar prepreči nepooblaščen dostop do podatkov, shranjenih na pogonu.
Zazna, če so bili pomnilniški moduli dodani, odstranjeni ali spremenjeni, in obvesti končnega uporabnika in skrbnika sistema.
V meniju Compaqovega programa za nastavitev računalnika/BIOS-a „Computer Setup“. Več informacij o programu „Computer Setup“ najdete v
Priročniku za odpravljanje težav
V meniju Compaqovega programa za nastavitev računalnika/BIOS-a „Computer Setup“. Več informacij o programu „Computer Setup“ najdete v
Priročniku za odpravljanje težav
V meniju Compaqovega programa za nastavitev računalnika/BIOS-a „Computer Setup“. Več informacij o programu „Computer Setup“ najdete v
Priročniku za odpravljanje težav
V meniju Compaqovega programa za nastavitev računalnika/BIOS-a „Computer Setup“. Več informacij o programu „Computer Setup“ najdete v
Priročniku za odpravljanje težav
V meniju Compaqovega programa za nastavitev računalnika/BIOS-a „Computer Setup“. Več informacij o programu „Computer Setup“ najdete v
Priročniku za odpravljanje težav
PREVIDNO:
funkcijo „DriveLock“ in pozabite geslo, se lahko zgodi, da bo pogon za ležišče MultiBay postal trajno neuporaben. Poglejte pod „Vklop ali izklop funkcije „DriveLock“ za pogon v ležišču MultiBay“ na strani 10, preden uporabite varnostno funkcijo „DriveLock“.
Informacije o omogočanju opozoril za spremembe pomnilnika najdete v elektronskem
za inteligentno upravljanje
Upravljanje namizja
.
.
.
.
.
Če omogočite varnostno
Priročniku
.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 6-5
Page 38
Upravljanje namizja
Pregled varnostnih funkcij
Funkcija Namen Kako se aktivira
Oznaka sredstva o lastništvu
Varnostni drog za namizne računalnike iPAQ
Možnost za zaklepanje s kablom za priklepanje
Odprtine za pritrditev Odprtine na spodnji strani
Med zagonom računalnika prikaže informacije o lastniku, ki jih je določil sistemski skrbnik, (spreminjanje je mogoče le z geslom za nastavitev BIOS-a).
Preprečuje odstranitev stranskih pokrovov in tako zavaruje vgrajen trdi disk in pomnilniške module. Zavaruje tudi modul „Legacy Module“, če je nameščen. Glede na to, kako je nameščen, lahko onemogoči tudi gumb za izmet pogonov v ležišču MultiBay, kar preprečuje odstranjevanje pogonov vležišču MultiBay.
Skupaj z dodatno ključavnico za priklepanje se uporablja za pritrditev osebnega računalnika na nepremičen predmet in preprečevanje kraje .
ohišja, ki omogočajo pritrditev računalnika na nepremično površino.
(se nadaljuje)
V meniju Compaqovega programa za nastavitev računalnika/BIOS-a „Computer Setup“.
Podrobne informacije Poglejte pod „Namestitev varnostnega droga za namizne računalnike iPAQ“ na strani 12.
Podrobne informacije Poglejte pod „Namestitev Compaqove varnostne ključavnice“ na strani 14.
Podrobne informacije Poglejte pod „Pritrjevanje računalnika iPAQ na delovno površino“ na strani 13.
6-6 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 39

Varnost z gesli

Ta osebni računalnik podpira več varnostnih funkcij za gesla: geslo za nastavitev, geslo za vklop in geslo za zaklepanje pogona v ležišču MultiBay. Geslo za vklop je treba vnesti ob vsakem vklopu ali vnovičnemu zagonu računalnika - preprečuje nepooblaščeno uporabo računalnika in dostop do uporabniških programov in podatkov v njem. Geslo za nastavitev preprečuje dostop do programa „Computer Setup“, uporabi pa se ga lahko tudi za preglasitev gesla za vklop. Če namesto gesla za vklop vnesete geslo za nastavitev, bo omogočen dostop do računalnika.
Nastaviti je mogoče geslo za nastavitev za celotno omrežje, kar omogoča skrbnikom sistemov, da se pri vzdrževanju prijavijo v vse omrežne računalnike, ne da bi morali poznati geslo za vklop (če je nastavljeno).
Funkcija „DriveLock“ preprečuj nepooblaščen dostop podatkov, shranjenih na pogonih za ležišče MultiBay.

Nastavitev gesla za nastavitev z uporabo programa „Computer Setup“

Če nastavite geslo za dostop do programa „Computer Setup“, spreminjanje konfiguracije računalnika ne bo mogoče, dokler ni vneseno geslo.
Upravljanje namizja
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni zagon“ („Restart the Computer“).
2. Ko se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi sporočilo „F10 Setup“, pritisnite tipko F10. Če je treba, pritisnite tipko „Enter“, da se izognete naslovnemu ekranu.
Če tipke F10 ne pritisnete takrat, ko je prikazano sporočilo, morate za spreminjanje nastavitev računalnik ponovno zagnati.
3. Izberite „Security“, nato „Setup Password“ in sledite navodilom na zaslonu.
4. Preden končate, kliknite „File“ > „Save Changes and Exit“.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 6-7
Page 40
Upravljanje namizja

Nastavitev gesla za vklop z uporabo programa „Computer Setup“

Če s programom „Computer Setup“ nastavite geslo za vklop, ob vklopu ne bo mogoč dostop do računalnika, dokler ni vneseno geslo. Geslo je treba vnesti ob vsakem vklopu računalnika, ko se na zaslonu pojavi ikona ključa.
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni zagon“ („Restart the Computer“).
2. Ko se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi sporočilo „F10 Setup“, pritisnite tipko F10. Če je treba, pritisnite tipko „Enter“, da se izognete naslovnemu ekranu.
Če tipke F10 ne pritisnete takrat, ko je prikazano sporočilo, morate za spreminjanje nastavitev računalnik ponovno zagnati.
3. Izberite „Security“, nato „Power-On Password“ in sledite navodilom na zaslonu.
4. Preden končate, kliknite „File“ > „Save Changes and Exit“.

Vnos gesla za vklop

Geslo za vklop vnesete takole:
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem
2. Ko se na zaslonu pojavi ikona ključa, vnesite svoje trenutno geslo in
Če vnesete nepravilno geslo, bo prikazana ikona zlomljenega ključa. Poskusite znova. Po treh neuspešnih preskusih boste morali računalnik izklopiti in spet vklopiti, preden boste lahko znova skušali vnesti geslo.
Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni zagon“ („Restart the Computer“).
pritisnite tipko Enter.
Tipkajte previdno - znaki, ki jih vnašate, iz varnostnih razlogov ne bodo prikazani na zaslonu.
6-8 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 41

Vnos gesla za nastavitev

Če je za računalnik nastavljeno geslo za nastavitev, ga boste morali vnesti vsakič, ko zaženete program „Computer Setup“.
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni zagon“ („Restart the Computer“).
2. Ko se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi sporočilo „F10 = Setup“, pritisnite tipko F10.
Če tipke F10 ne pritisnete takrat, ko je prikazano sporočilo, morate za spreminjanje nastavitev računalnik ponovno zagnati.
3. Ko se na zaslonu pojavi ikona ključa, vnesite geslo za nastavitev in pritisnite tipko Enter. Tipkajte previdno - znaki, ki jih vnašate, iz varnostnih razlogov ne bodo prikazani na zaslonu.
Če vnesete nepravilno geslo, bo prikazana ikona zlomljenega ključa. Poskusite znova. Po dveh neuspešnih poskusih se bo sistem znova zagnal, vendar ne boste imeli dostopa do programa „Computer Setup“.
Upravljanje namizja

Spreminjanje gesla za vklop ali gesla za nastavitev

1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni zagon“ („Restart the Computer“). Če želite spremeniti geslo za nastavitev, zaženite program „Computer Setup“.
2. Ko se pojavi ikona ključa, vnesite svoje trenutno geslo, znak „/“ ali drugo ločilo, novo geslo, še en znak „/“ oz. drugo ločilo in še enkrat novo geslo:
trenutno geslo/novo geslo/novo geslo
Tipkajte previdno - znaki, ki jih vnašate, iz varnostnih razlogov ne bodo prikazani na zaslonu.
3. Pritisnite tipko Enter.
Novo geslo bo začelo veljati naslednjič, ko vklopite računalnik.
Več informacij o drugih ločilih Poglejte pod „Ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav“ na strani 12.
Geslo za vklop in geslo za nastavitev lahko spremenite tudi z varnostnimi možnostmi v programu „Computer Setup“.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 6-9
Page 42
Upravljanje namizja

Brisanje gesla za vklop ali gesla za nastavitev

Vklop ali izklop funkcije „DriveLock“ za pogon v ležišču MultiBay

1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni zagon“ („Restart the Computer“). Če želite izbrisati geslo za nastavitev, zaženite program „Computer Setup“.
2. Ko se pojavi ikona ključa, vnesite svoje trenutno geslo in znak „/“ ali drugo ločilo:
trenutno geslo/
3. Pritisnite tipko Enter.
Več informacij o drugih ločilih Poglejte pod „Ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav“ na strani 12. Geslo za vklop in geslo za nastavitev lahko spremenite tudi z varnostnimi možnostmi v programu „Computer Setup“.
P
PREVIDNO:
pogon za ležišče MultiBay postal trajno neuporaben.
Če imate pogon v skupni rabi z drugimi uporabniki ali ga običajno uporabljate v več osebnih računalnikih ali v več krajih, naj glavno geslo nastavi in uporablja lastnik pogona ali skrbnik sistema. Tako se boste izognili možnosti, da pogon poste nečitljiv, če se pozabi uporabniško geslo. Tveganje, da pogon boste neuporaben, je manjše, če se glavno in uporabniško geslo ločeno nastavljata in hranita.
Da bi preprečili nepooblaščen dostop do programa „Computer Setup“, vklopite in določite geslo za nastavitev.
1. Če še ni, vstavite pogon v ležišče MultiBay in vklopite ali znova zaženite
2. Ko se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi sporočilo „F10 = Setup“,
Če omogočite varnostno funkcijo „DriveLock“ in pozabite geslo, se lahko zgodi, da bo
računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni zagon“ („Restart the Computer“).
pritisnite tipko F10. Če je treba, pritisnite tipko „Enter“, da se izognete naslovnemu ekranu.
Če tipke F10 ne pritisnete takrat, ko je prikazano sporočilo, morate za spreminjanje nastavitev računalnik ponovno zagnati.
6-10 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 43
3. Izberite možnost „Security“ in nato „DriveLock Security“. Program vas bo pozval, da na seznamu pogonov v sistemu, ki podpirajo varnostno funkcijo „DriveLock“, izberete pogon.
Če želite drugemu uporabniku dovoliti, da omogoči funkcijo „DriveLock“, hkrati pa zagotoviti, da ga lahko vedno odklenete, nastavite glavno geslo.
Funkcijo „DriveLock“ omogočite tako, da kliknete „Enable DriveLock“ in vnesete uporabniško geslo, ko vas program vpraša zanj.
Funkcijo „DriveLock“ onemogočite tako, da kliknete „Disable DriveLock“. Uporabniško geslo se izbriše in treba ga je znova nastavitvi vsakič, ko omogočite funkcijo „DriveLock“.
4. Preden končate, kliknite „File“ > „Save Changes and Exit“.

Vnos gesla za funkcijo „DriveLock“ za pogon v ležišču MultiBay

Ko je omogočena funkcija „DriveLock“, morate vnesti uporabniško ali glavno geslo, da odklenete pogon. Geslo za funkcijo „DriveLock“ vnesete takole:
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni zagon“ („Restart the Computer“).
2. Ko se na zaslonu pojavi ikona ključa funkcije „DriveLock“, vnesite uporabniško ali glavno geslo in pritisnite tipko Enter.
Upravljanje namizja
Tipkajte previdno - znaki, ki jih vnašate, iz varnostnih razlogov ne bodo prikazani na zaslonu. Če vnesete nepravilno geslo, bo prikazana ikona zlomljenega ključa. Poskusite znova. Po dveh neuspešnih poskusih se bo samopreskus ob vklopu (POST) nadaljeval, vendar bo pogon ostal zaklenjen. Preden boste lahko dostopali do pogona, boste morali osebni računalnik znova zagnati in pravilno vnesti geslo.

Spreminjanje gesla za funkcijo „DriveLock“ za pogon v ležišču MultiBay

1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni zagon“ („Restart the Computer“).
2. Ko se pojavi ikona ključa, vnesite svoje trenutno geslo, znak „/“ ali drugo ločilo, novo geslo, še en znak „/“ oz. drugo ločilo in še enkrat novo geslo:
trenutno geslo/novo geslo/novo geslo
Tipkajte previdno - znaki, ki jih vnašate, iz varnostnih razlogov ne bodo prikazani na zaslonu.
3. Pritisnite tipko Enter.
Novo geslo bo začelo veljati naslednjič, ko vklopite računalnik.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 6-11
Page 44
Upravljanje namizja

Ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav

Več informacij o drugih ločilih Poglejte pod „Ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav“ na strani 12.
Geslo za vklop in geslo za nastavitev lahko spremenite tudi z varnostnimi možnostmi v programu „Computer Setup“. Glavno geslo lahko s programom „Computer Setup“ spremenite samo, če je bilo uporabljeno za odklepanje računalnika pri samopreizkusu ob zagonu (POST).
Vsaka tipkovnica izpolnjuje zahteve določene države. Sintaksa in tipke za spreminjanje in brisanje gesla se spreminjajo glede na tipkovnico, ki ste jo dobili z računalnikom.
Ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav
angleška (Velika Britanija)
angleška (ZDA) / hebrejska . portugalska ­arabska / italijanska - ruska / belgijska = japonska / slovaška ­BHCSY* - kitajska / španska ­brazilska / korejska / švedska/finska / češka - latinskoameriška - švicarska ­danska - madžarska - turška . francoska ! nemška - tajska / francoska
(Kanada)
/grška -poljska -
é norveška - tajvanska /
* za Bosno-Hercegovino, Hrvaško, Slovenijo in Jugoslavijo

Brisanje gesel

Če pozabite svojo geslo, ne bo mogoč dostop do vašega računalnika. Navodila za brisanje gesel najdete v razdelku
Priročnik za odpravljanje težav

Namestitev varnostnega droga za namizne računalnike iPAQ

Ko je nameščen, varnostni drog za namizne računalnike iPAQ ščiti pomnilniške module in vgrajeni trdi disk, tako da preprečuje odstranitev stranic osebnega računalnika. Zavaruje tudi modul „Legacy Module“, če je nameščen. Glede na to, kako je nameščen, lahko varnostni drog onemogoči tudi gumb za izmet pogonov v ležišču MultiBay, kar preprečuje odstranjevanje pogona v ležišču MultiBay. Varnostni drog je na računalnik pritrjen z vijakom Torx, ki ga ni mogoče odviti, ali s Compaqovo dodatno varnostno ključavnico.
6-12 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
.
Page 45
Upravljanje namizja
1. Vstavite stebričke 1 na varnostnem drogu v odprtine 2 na zadnji strani stranskih pokrovov.
Namestitev varnostnega droga za namizne računalnike iPAQ
Če kovinski podaljšek (priložen varnostnemu drogu) vstavite v stebriček, ki gre v luknjo na računalniku, bo onemogočen tudi gumb za izmet pogona v ležišču MultiBay. Pogona, nameščenega v ležišču MultiBay, ni mogoče odstraniti, dokler ne odstranite varnostnega droga.
Varnostni drog se lahko rahlo razlikuje od tistega, prikazanega na slikah.
desno
zadnjo
2. Namestite vijak Torx 3 z majhnim izvijačem 4, da varnostni drog
5
priklenete na računalnik. Varnostni drog ima tudi možnost pritrditve kabla za priklepanje. Več informacij najdete v razdelku „Namestitev Compaqove varnostne ključavnice“ na strani 14.

Pritrjevanje računalnika iPAQ na delovno površino

Odprtine v spodnji strani ohišja računalnika omogočajo, da ga z vijaki pritrdite na mizo ali drugo delovno površino.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 6-13
Page 46
Upravljanje namizja

Namestitev Compaqove varnostne ključavnice

Na hrbtni strani ohišja računalnika je možnost za pritrditev kabla za priklepanje, ki omogoča, da računalnik fizično pritrdite v delovni prostor. Če je nameščen varnostni drog, lahko z varnostno ključavnico pritrdite tudi njega.
1. S kablom naredite zanko okoli trdnega, težkega predmeta, h kateremu želite prikleniti računalnik.
2. Tisti konec kabla, na katerem je ključavnica, vstavite skozi zanko.
3. Ključavnico vstavite v odprtino za ključavnico na hrbtni strani računalnika in jo zaklenite s ključem.
Namestitev kabla za priklepanje
6-14 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 47

Tehnologija za prepoznavanje prstnih odtisov

Compaqova tehnologija za prepoznavanje prstnih odtisov okrepi omrežno varnost, poenostavi postopek prijave in zmanjša stroške, povezane z upravljanjem omrežij v podjetjih. Ta tehnologija je poceni in v namizni osebni računalnik Compaq iPAQ je vgrajena podpora zanjo, zato ni več namenjena samo organizacijam z visoko tehnologijo, ki potrebujejo visoko varnost, temveč je dostopna vsem.
Tehnologijo za prepoznavanje prstnih odtisov trenutno podpirajo samo računalniki Compaq iPAQ,
v katere je vgrajen modul „Legacy Module“, ne pa tudi modeli iPAQ brez podedovane strojne opreme.
Ve č informacij o tej tehnologiji najdete na spletni strani www.compaq.com/im/fit/index.html.

Obveščanje o okvarah in obnova po njih

Funkcije za obveščanje o napakah in obnovo normalnega delovanja po okvarah združujejo inovativno strojno in programsko tehnologijo za preprečevanje izgube kritičnih podatkov in zmanjšanje nenačrtovanih zaustavitev računalnikov.
Upravljanje namizja
Ko pride do okvare, računalnik prikaže lokalno opozorilo, ki vsebuje opis okvare in priporočene ukrepe. „Zdravje“ sistema lahko nato preverite s programom „Compaq Management Agent“. Če je računalnik povezan v omrežje, ki se upravlja s programom Compaq Insight Manager LC oziroma Compaq Insight Manager ali z drugimi izdelki za upravljanje Compaqovih partnerjev za rešitve za upravljanje („Management Solutions Partners“), pošlje obvestilo o okvari tudi programu za upravljanje omrežja.

Napovedovanje okvar procesorjev Celeron in Pentium III ter jamstvo za zamenjavo, preden pride do okvar

Ko računalnik zazna prekomerno število ECC-napak predpomnilnika, bo prikazal lokalno sporočilo. To sporočilo vsebuje podrobne informacije o okvarjenem procesorju, kar omogoča ukrepanje, preden pride do nepopravljivih napak v predpomnilniku. Jamstvo za zamenjavo, preden pride do okvare procesorja, vam omogoča brezplačno zamenjavo procesorjev, preden dejansko nehajo delovati.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 6-15
Page 48
Upravljanje namizja

Napovedovanje okvar trdih diskov SMART

Napovedovanje okvar trdih diskov SMART in jamstvo za zamenjavo, preden pride do okvar, velja samo za vgrajene trde diske in ne za trde diske v ležiščih MultiBay.
Trdi disk SMART nadzoruje delovanje trdega diska in lahko predvidi prenehanje delovanja ter v nekaterih primerih odpravi okvare, preden pride do prenehanja delovanja. Trdi diski SMART ugotavljajo stanje pogona s spremljanjem parametrov za napovedovanje okvar in za sporočanje o prenehanju delovanja, kot so na primer neobičajne spremembe hitrosti vrtenja in hitrosti dostopa ali nepopravljive napake pri zapisovanju/odčitavanju. Če število teh napak postane prekomerno, računalnik prikaže sporočilo o napaki. Opozorilo vam omogoča, da naredite varnostno kopijo trdega diska in ga zamenjate, preden pride do prekinitve delovanja internetne naprave ali do izgube podatkov.
Jamstvo za zamenjavo, preden pride do okvare trdih diskov SMART, vam omogoča brezplačno zamenjavo diskov, preden prenehajo delovati.
Trdi diski SMART so skladni s specifikacijo odbora „Small Form Factor Committee“ za tehnologijo za samonadzorovanje, analizo in poročanje („Self-Monitoring, Analysis, and Reporting Technology“ - SMART). Tehnologija SMART je industrijski standard, ki ga je prva uvedla družba Compaq in ki v povezavi s posredniki „Compaq Management Agents“ omogoča preprečevanje izgube podatkov in zmanjšanje časa nepredvidene prekinitve delovanja računalnika.

Predstavitev sistema za zaščito pogonov

Compaq Drive Protection System (DPS) je diagnostično orodje, vgrajeno v trdi disk. Namen sistema DPS je pomoč pri ugotavljanju težav, ki lahko povzročijo neupravičeno zamenjavo pogonov.
Med proizvodnjo osebnih računalnikov Compaq se vsak nameščen trdi disk preskusi z DPS in nanj se zapiše podroben zapis ključnih informacij o pogonu. Pri vsakem zagonu sistema DPS se na pogon zapišejo izidi preizkusa. Vaš serviser lahko te podatke uporabi za pomoč pri ugotavljanju okoliščin, ki so povzročile, da ste zagnali sistem DPS. Navodila za uporabo sistema DPS najdete v razdelku
6-16 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Priročnik za odpravljanje težav
.
Page 49

Nadzor integritete pogonov Ultra ATA

Sistem za nadzor integritete pogonov Ultra ATA nadzira integriteto podatkov pri prenosu med pogonom Ultra ATA in osrednjimi komponentami internetne naprave. Če računalnik odkrije neobičajno veliko število napak pri prenosu, bo prikazal lokalno sporočilo s priporočenimi ukrepi. Računalnik po omrežju pošlje tudi opozorilo skrbniku sistema.

Na sunke napetosti odporen napajalnik

Vgrajen napajalnik, odporen na sunke napetosti, zagotavlja večjo zanesljivost v primerih, ko se na električnem napajanju pojavijo nepredvidljivi električni sunki. Ta napajalnik vzdrži sunke napetosti do 2000 V, ne da bi prišlo do prekinitve delovanja sistema ali do izgube podatkov.
Posodabljanje in upravljanje programske opreme.
Compaq ponuja več orodij za upravljanje in posodabljanje programske opreme v osebnih računalnikih Compaq: „Altiris eXpress“, „Insight Manager LC“, „System Software Manager“ in „Remote Management Setup Utilities“.
Upravljanje namizja
S programom „Insight Manager LC“ lahko z osrednje točke nadzorujete delovno skupino osebnih računalnikov in v vsakem posameznem računalniku posodobite sistemsko programsko opremo skupaj s pomnilnikom „flash ROM“, ali gonilnike za strojno opremo.
„System Software Manager“ (SSM) je program, ki omogoča posodabljanje sistemske programske opreme v več računalnikih hkrati. Ko se zažene v odjemalskem osebnem računalniku, SSM zazna različice strojne in programske opreme in posodobi ustrezno programsko opremo iz shrambe datotek. Podporna programska oprema, ki deluje s SSM, je na Compaqovem spletnem mestu označena z ikono „PC Lifecycle Management“. Program SSM lahko prenesete s Compaqovega spletnega mesta na naslovu www.compaq.com/im, kjer je na voljo tudi več informacij o njem.
Poleg možnosti za upravljanje osebnih računalnikov, navedenih v prejšnjem razdelku, vsebuje program „Altiris eXpress“ tudi zmožnosti za preprosto distribucijo programske opreme. „Altiris eXpress“ lahko uporabite za posodobitev operacijskih sistemov ali aplikacijske programske opreme z uporabo enega samega osrednjega računalnika. „Altiris eXpress“ lahko uporabite tudi skupaj s programom SSM za posodabljanje BIOS-a in gonilnikov naprav.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 6-17
Page 50
Upravljanje namizja
Compaqova orodja „Remote Management Setup Utilities“, integrirana z izdelki Compaqovih partnerjev za rešitve za upravljanje, ponujajo trajno rešitev za upravljanje. Ta orodja razširjajo zmožnosti izdelkov partnerjev za rešitve za distribuiranje novih aplikacij, gonilnikov naprav in druge sistemske programske opreme. Na Compaqovem spletnem mestu so na voljo posodobljene „slike“ pomnilnikov ROM in gonilniki naprav, ki jih lahko s programskimi orodji distribuirate odjemalcem.
Dodatne informacije najdete v priročniku
Administrators Guide
. Priročnik je priložen orodjem za namestitev upravljanja na daljavo („Remote Management Setup Utilities“), ki so na voljo na Compaqovem spletnem mestu na naslovu www.compaq.com/support/files/index.html. Informacije o uporabi teh orodij za opravljanje različnih pogostih opravil za upravljanje na daljavo dobite v naslednjih razdelkih.

Programiranje pomnilnika ROM na daljavo

V vašem računalniku je nameščen pomnilnik „Flash ROM“, ki ga je mogoče večkrat programirati. Če v upravljanju varnosti („Security Management“) nastavite geslo za nastavitev, lahko preprečite, da bi kdo nenamerno posodobil ali prepisal pomnilnik ROM. To je zelo pomembno za zagotavljanje pravilnega delovanja računalnika. Če želite ali morate nadgraditi svoj pomnilnik ROM, imate na voljo naslednje možnosti:
Od Compaqa naročite nadgrajeno disketo ROMPaq.
Prenesite najnovejši ROMPaq s Compaqovega spletnega mesta na naslovu www.compaq.com.
P
PREVIDNO:
za nastavitev. Geslo za nastavitev preprečuje nepooblaščeno nadgrajevanje pomnilnika ROM. Program „Compaq Insight Manager LC“ omogoča skrbnikom sistema, da geslo za namestitev istočasno nastavijo v enem ali v več računalnikih. Več informacij najdete na Compaqovem spletnem mestu na naslovu www.compaq.com.
Da bi zagotovili največjo stopnjo zaščite ROM-a, poskrbite, da bo postavljeno geslo
Remote Management
Remote Management Administrators Guide
6-18 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 51
Uporaba možnosti za programiranje pomnilnika ROM na daljavo
Možnost programiranja pomnilnika ROM na daljavo omogoča skrbniku sistema, da varno nadgradi pomnilnik ROM na oddaljenih računalnikih Compaq, neposredno iz osrednjega računalnika za upravljanje omrežja. Možnost, da skrbniki sistemov to opravilo izvedejo na daljavo in na več računalnikih hkrati, omogoča konsistentno uvajanje „slik“ ROM-ov za osebne računalnike iPAQ Compaq po omrežju in večji nadzor nad njimi. Pripomore tudi k večji produktivnosti in nižjim skupnim stroškom lastništva.
Vse „slike“ ROM-ov (imenovane RomPaq) za računalnike iPAQ, ki jih dobite od Compaqa, so digitalno podpisane, kar zagotavlja pristnost in zmanjšuje možnost poškodb ali okvar.
Če želite izkoristiti prednosti programiranja pomnilnika ROM na daljavo, mora biti računalnik
vklopljen ali „prebujen“ z možnostjo za prebujanje na daljavo („Remote Wakeup“). Določiti morate tudi geslo za nastavitev.
Ve č informacij o omogočanju programiranja pomnilnika ROM na daljavo najdete v elektronskem priročniku
Guide
. Priročnik orodjem za upravljanje na daljavo in je na voljo na Compaqovem spletnem mestu na naslovu www.compaq.com.
Remote Management Administrator’s Guide
Remote Management Administrator’s
Upravljanje namizja
je priložen

Upravljanje varnosti na daljavo

Upravljanje varnosti na daljavo („Remote Security Management“) omogoča skrbniku sistema varno nastavljanje ali spreminjanje varnostnih funkcij v oddaljenih računalnikih Compaq, in sicer neposredno iz osrednjega računalnika za upravljanje omrežja. Možnost, da skrbnik sistema izvede to opravilo na daljavo v več računalnikih, omogoča konsistentno uvajanje in večji nadzor nad varnostnimi parametri računalnika po omrežju. Pripomore tudi k večji produktivnosti in nižjim skupnim stroškom lastništva.
Če želite izkoristiti možnosti upravljanja varnosti na daljavo, mora biti računalnik vklopljen ali
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 6-19
„prebujen“ z možnostjo za prebujanje na daljavo („Remote Wakeup“). Nastaviti morate tudi geslo za nastavitev.
Ve č informacij o programski opremi „Remote Management Setup“ in o omogočanju upravljanja varnosti na daljavo („Remote Security Management“) najdete v elektronskem priročniku
Administrators Guide
je priložen orodjem za upravljanje na daljavo in je na voljo na Compaqovem spletnem mestu na naslovu www.compaq.com.
. Priročnik
Remote Management Administrators Guide
Remote Management
Page 52
Upravljanje namizja

Prebujanje na daljavo in zaustavitev sistema na daljavo

V računalnik je vgrajena omrežna kartica, ki podpira Compaqove funkcije za prebujanje na daljavo in za zaustavitev sistema na daljavo. Te funkcije omogočajo skrbniku sistema, da z orodji za upravljanje lokalnih omrežij osebnih računalnikov na daljavo vklopi in izklopi osebne računalnike.
Za distribucijo programske opreme na daljavo potrebujete orodja drugih proizvajalcev.
Prebujanje na daljavo omogoča, da omrežni vmesnik v računalniku deluje, tudi ko je računalnik izklopljen.
Čeprav bo računalnik izklopljen, bo porabil nekaj energije. Poraba energije bo povsem prekinjena šele, ko računalnik izklopite iz napajanja.
Funkcijo za prebujanje in zaustavitev sistema na daljavo omogočite na naslednji način:
1. Dvokliknite ikono „Omrežje“ („Network“) na nadzorni plošči.
2. Dvokliknite ustrezen omrežni krmilnik.
3. Kliknite jeziček „Napredne lastnosti“ („Advanced Properties“).
4. Izberite „Prebujanje na daljavo“ („Remote Wakeup“).
5. Spremenite vrednost na „Vklopljeno“ („ON“).
6. Kliknite „V redu“ („OK“), da shranite in uporabite spremembe,
nato pa kliknite „V redu“, da zaprete pogovorno okno „Omrežje“.
Ve č informacij o uporabi prebujanja in zaustavitve sistema na daljavo najdete v elektronskem priročniku Priročnik za upravljanje na daljavo in je na voljo na Compaqovem spletnem mestu na naslovu www.compaq.com.
Remote Management Administrators Guide
Remote Management Administrators Guide
je priložen orodjem
.
6-20 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 53

Opozorila omrežne kartice

Podpora za opozorila omrežne kartice omogoča skrbnikom sistema, da na daljavo po omrežju spremljajo in nadzorujejo osebne računalnike. Računalnik lahko po omrežju pošlje opozorila o okvarah strojne in programske opreme, še preden se naloži operacijski sistem in tudi, če je računalnik izklopljen. Opozorila omrežnih kartic lahko obsegajo:
„zamrznitev“ sistemskega BIOS-a,
„zamrznitev“ operacijskega sistema,
manjkajoč procesor,
prekoračeno delovno temperaturo.

Kopiranje namestitve

Ta postopek omogoča skrbniku, da preprosto kopira eno nastavitveno konfiguracijo v druge računalnike iste vrste in modela. To omogoča hitrejšo, doslednejšo konfiguracijo več računalnikov. Če želite kopirati svojo nastavitev, ravnajte takole:
Upravljanje namizja
1. Izberite meni „Utilities“ programa „Computer Setup“.
2. Kliknite „File“ > „Save to Diskette“. Sledite navodilom na zaslonu.
Za to potrebujete pogon LS-120 za ležišče MultiBay ali prenosni, zunanji disketni pogon.
3. Konfiguracijo kopirate tako, da kliknite „File“ > „Restore from Diskette“
in sledite navodilom na zaslonu.
S programoma „Altiris eXpress“ in „PC Transplant“ je kopiranje konfiguracijskih in prilagojenih nastavitev določenega računalnika na enega ali več drugih računalnikov preprosto. Več informacij dobite na Compaqovem spletnem mestu na naslovu www.compaq.com.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 6-21
Page 54
Upravljanje namizja

Gumb za napajanje z dvema stanjema

Če je v okolju Windows 98 omogočeno napredno upravljanje porabe („Advanced Power Management“ - APM) oziroma če je v okoljih Windows 98 in Windows 2000 omogočen vmesnik ACPI („Advanced Configuration and Power Interface“), lahko gumb za napajanje deluje kot stikalo za vklop/izklop ali kot gumb za preklop v stanje začasne zaustavitve. V načinu začasne zaustavitve računalnik ni povsem izklopljen, temveč je v stanju pripravljenosti, v katerem porabi zelo malo energije. Tako lahko na hitro zaustavite sistem, ne da bi vam bilo treba zapirati aplikacije, in se pozneje brez izgube podatkov spet vrnete v isto delovno stanje.
Konfiguracijo gumba za napajanje lahko spremenite takole:
1. Izberite meni programa „Computer Setup“.
2. Izberite „Power“ > „Energy Saver“. Izberite „Minimal“ ali „Advanced“,
da prikličete meni „Energy Saver Options“.
3. Izberite „Power“ > „Energy Saver Options“. Nastavite konfiguracijo
gumba za napajanje na „On/Off“ ali „Suspend/Wakeup“.
Podrobnejše informacije o funkcijah programa „Computer Setup“ najdete
Priročniku za odpravljanje težav
v
4. Izberite „File“ > „Save Changes and Exit“.
Če ste gumb za napajanje konfigurirali, tako da deluje kot gumb za preklop vnačin začasne zaustavitve, s pritiskom na gumb internetno napravo preklopite v način, ko porabi zelo malo energije. Če želite internetno napravo preklopiti v način običajnega delovanja, še enkrat pritisnite gumb za napajanje. Če želite povsem izklopiti napajanje internetne naprave, pritiskajte gumb za napajanje dlje kot štiri sekunde.
Če ste v programu „Computer Setup“ izbrali možnost „Blink LED during Energy Save“, bo v načinu začasne zaustavitve lučka za napajanje zasvetila vsaki dve sekundi. Več informacij o uporabi programa „Computer Setup“ najdete v
Priročniku za odpravljanje težav
.
.
6-22 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 55

Upravljanje porabe

Upravljanje namizja
Upravljanje porabe je funkcija za varčevanje z energijo, ki določene dele računalnika izklopi, kadar niso v uporabi, in tako varčuje z energijo, ne da bi bilo treba izklopiti računalnik. Časovne omejitve (čas nedejavnosti, ki mora preteči, preden računalnik izklopi komponento) lahko omogočite in nastavite po meri ter onemogočite s programom „Computer Setup“.
1. Izberite meni programa „Computer Setup“.
2. Izberite „Power“ > „Energy Saver“. Izberite možnost „Advanced“,
da vklopite meni „Timeouts“.
3. Izberite „Power“ > „Timeouts“. Omogočite, nastavite ali onemogočite
časovne omejitve.
Podrobnejše informacije o funkcijah programa „Computer Setup“ najdete
Priročniku za odpravljanje težav
v
4. Izberite „File“ > „Save Changes and Exit“.
.

Spletno mesto

Da bi se izognili morebitnim sporom med programsko opremo, v okoljih Windows 95 ali Windows 98 nikdar ne omogočite časovnih omejitev za monitor, če so omogočene sistemske časovne omejitve v programu „Computer Setup“.
Uporabite „Lastnosti zaslona“ („Display Properties“) za nastavitev, spreminjanje ali onemogočenje nastavitev monitorja za upravljanje porabe. Za dostop do „Lastnosti zaslona“ („Display Properties“) z desno tipko kliknite namizje in izberite „Lastnosti“ („Properties“).
Compaqovi inženirji natančno preskušajo in odpravljajo napake v programski opremi, razviti v Compaqu, in napake v programski opremi drugih proizvajalcev ter razvijajo podporno programsko opremo za posamezne operacijske sisteme, kar zagotavlja najvišjo raven zmogljivosti, združljivosti in zanesljivosti osebnih računalnikov Compaq.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 6-23
Page 56
Upravljanje namizja
Pri prehodu na nov ali izboljšan operacijski sistem je pomembno, da uporabljate podporno programsko opremo, razvito za ta operacijski sistem. Če nameravate uporabljati različico operacijskih sistemov Microsoft Windows ali Microsoft Windows NT Workstation, ki je drugač na od tiste, priložene vašemu računalniku, morate namestiti ustrezne Compaqove gonilnike naprav in orodja, ki zagotavljajo podporo za vse funkcije in njihovo pravilno delovanje.
Compaq je poenostavil iskanje, dostop do, ocenjevanje in namestitev najnovejše programske opreme za podporo. Programsko opremo lahko prenesete tudi s Compaqovega spletnega mesta na naslovu www.compaq.com.
Na spletnem mestu so najnovejši gonilniki naprav, orodja in slike pomnilnikov ROM, potrebni za uporabo operacijskih sistemov Windows 98, Windows Millennium, Windows 2000 in Windows NT Workstation v vašem namiznem računalniku Compaq.
Preden pokličete Compaq zaradi naročila, poskrbite, da boste imeli pripravljeno serijsko številko svojega računalnika. Položaj serijske številke je opisan v priročniku „2. korak: Določitev komponent na hrbtni strani računalnika in potrditev nastavitve napetosti“ To številko potrebujete za vse nakupe.
Hitra namestitev
v razdelku
6-24 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 57

Gradniki in partnerji

Compaqove rešitve za upravljanje temeljijo na industrijskih standardih, z DMI 2.0, „Web-Based Enterprise Management“, Intelovim „Wired for Management“, SNMP in tehnologijami Net PC vred. Microsoft, Intel, Hewlett-Packard, Novell, Seagate in drugi vodilni proizvajalci tesno sodelujejo s Compaqom pri integriranju svojih rešitev za upravljanje s Compaqovimi izdelki in pobudami, kar zagotavlja prilagodljivost in funkcionalnost pri upravljanju odjemalcev in zniževanju stroškov lastništva osebnih računalnikov.

Desktop Management Interface (DMI)

Delovna skupina „Desktop Management Task Force“ (DMTF) je industrijsko telo, ki je bilo ustanovljeno leta 1992, da bi standardizirali upravljanje sistemov. Skupina DMTF je postavila okvir za vmesnik „Desktop Management Interface“ (DMI), ki standardizira dostop do podatkov o konfiguraciji osebnih računalnikov. Compaq kot član tehničnih in vodilnih odborov skupine DMTF izdeluje strojno in programsko opremo, skladno s standardom DMI.
Upravljanje namizja
Ve č informacij o konfiguraciji programske opreme DMI dobite v elektronskem priročniku

Wired for Management

Intelova pobuda „Wired for Management“ je osredotočena na zniževanje stroškov podpore in skrbništva za sisteme, ki temeljijo na Intelovi arhitekturi, ne da bi bila pri tem okrnjena njihova prilagodljivost in zmogljivost. Smernice „Wired for Management“ predstavljajo osnovne gradnike, ki jih Compaq uporablja za inteligentno upravljanje in ki omogočajo standardizirano upravljanje namiznih sredstev, konfiguracijo sistemov na daljavo, vzdrževanje zunaj rednega delovnega časa in upravljanje porabe naslednje generacije. Toda Compaqove funkcije se ne končajo na tej osnovni ravni. V inteligentno upravljanje so bile vgrajene še dodatne zmogljivosti, ki ponujajo obsežno rešitev za upravljanje v okoljih z računalniškimi omrežji.
Tehnologije pobude „Wired for Management“ vključujejo:
vmesnik za upravljanje namizja („Desktop Management Interface“) DMI 2.0,
daljinsko namestitev sistema,
daljinsko prebujanje in daljinsko zaustavitev sistema,
strojno opremo, pripravljeno za ACPI.
Intelligent Manageability Guide
.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 6-25
Page 58

Program partnerjev za rešitve za upravljanje

Compaq ponuja rešitve za upravljanje s svojim programom partnerjev za rešitve za upravljanje („Compaq Management Solutions Partners Program“). Ta Compaqova pobuda zagotavlja združljivost in integracijo funkcij za nadzor sredstev („AssetControl“) z vodilnimi izdelki za omrežja osebnih računalnikov in za upravljanje v poslovnih okoljih. Ti izdelki omogočajo dostop na daljavo do funkcij za nadzor sredstev, tako da lahko skrbniki omrežij in osebnih računalnikov upravljajo informacije o Compaqovi družini osebnih računalnikov z osrednje lokacije. To partnerstvo zagotavlja, da so prednosti inteligentnega upravljanja na voljo pri številnih prodajalcih. To kupcem omogoča, da orodja, ki jih izberejo, ceneje in učinkoviteje uporabijo za upravljanje računalnikov Compaq na daljavo. Več informacij ter seznam Compaqovih partnerjev v programu „Management Solutions Partners“ in njihovih izdelkov najdete na spletnem mestu www.compaq.com/im/partners/index.html.
Page 59
poglavje
7
Če potrebujete več informacij

Uporaba CD-ROM-a Compaq iPAQ Reference Library

Na CD-ROM-u o izdelku. Na CD-ju so te knjige:
Hitra namestitev in uporabniški priročnik (ta knjiga v obliki PDF)
Varnostne in upravne informacije (v obliki PDF)
Odpravljanje težav (v obliki PDF)
Priročnik za varnost in udobje (v obliki pomoči za Windows)
Če nimate pogona CD-ROM lahko dokumentacijo za izdelke prenesete tudi s Compaqovega
Hitra namestitev in uporabniški priročnik 7-1
spletnega mesta na naslovu www.compaq.com/support.
Compaq iPAQ Reference Library
je dodatna dokumentacija
Page 60
Če potrebujete več informacij
Vstavite disk v pogon CD-ROM. Medtem ko programska oprema preverja nastavitve registra operacijskega sistema Windows, morda prišlo do krajše prekinitve. Čez nekaj sekund bo samodejno prikazan seznam knjig, ki so na disku.
Kliknite naslov knjige, ki si jo želite ogledati. Ko prvič kliknete povezavo na knjigo na CD-ju, ki je v obliki Adobe PDF, vas bo računalnik morda pozval, da namestite programsko opremo Adobe Acrobat Reader, ki je priložena na disku CD. Za namestitev programa Acrobat Reader preberite navodila, prikazana na zaslonu.
Seznam in knjige bodo prikazani v jeziku, izbranem pri prvotni namestitvi sistema, ali določenim pozneje v pogovornem oknu operacijskega sistema Windows za izbiro področnih nastavitev. Čepodročne nastavitve ne ustrezajo enemu od jezikov, ki jih podpira CD-ROM, bodo seznam in knjige prikazane v angleščini.
Če se meni s seznamom knjig več kot dve minuti ne prikaže na zaslonu, je morda onemogočena funkcija za samodejni zagon programov na CD-ROM-u („Autorun“). Če se disk
ne
zažene samodejno, ga lahko zaženete tudi tako:
1. Kliknite „Start“ > „Zaženi“ („Run“).
Compaq iPAQ Reference Library
2. Vnesite
X:\CompaqiPAQ.exe
(kjer je X črka, ki označuje pogon CD-ROM)
3. Kliknite „V redu“ („OK“).
7-2 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 61
dodatek
A

Tehnični podatki

Namizni osebni računalnik Compaq iPAQ
Mere namiznega ohišja
Višina 11,8 palca 30,0 cm Širina 5,7 palca 14,4 cm Globina 9,4 palca 24,0 cm
Približna masa
Temperaturni obseg
Med delovanjem od 50 do 95 F od 10 do 35 C Pri izklopljenem računalniku od -22 do 140 F od -30 do 60 C
Relativna vlaga (brez kondenziranja)
Med delovanjem (največ 28 C WBGT)
Pri izklopljenem računalniku (največ 38,7 C WBGT)
Mehanski udarec
Med delovanjem 5 G 5 G Pri izklopljenem računalniku 20 G 20 G
Vibracije
Med delovanjem (od 10 do 300 Hz)
Pri izklopljenem računalniku (od 10 do 500 Hz)
Največja nadmorska višina (brez izenačenja pritiska)
Med delovanjem 10.000 čevljev 3.048 m Pri izklopljenem računalniku 30.000 čevljev 9.144 m
Napajalnik
Obseg delovne napetosti od 90 do 132 V od 180 do 264 V Obseg nazivne napetosti od 100 do 127 V od 200 do 240 V Nazivna frekvenca od 50 do 60 Hz od 50 do 60 Hz
(11 ms 1/2 SSP)
(naključne, nominalno G)
10,7 lb 4,8 kg
(vrednosti se lahko spreminjajo na višjih nadmorskih višinah)
od 10 do 90 % od 8 do 90 %
od 5 do 95 % od 5 do 95 %
.25 .25
.50 .50
Hitra namestitev in uporabniški priročnik A-1
Page 62
Tehnični podatki
Namizni osebni računalnik Compaq iPAQ
Izhodna moč
Nazivni vhodni tok (največji)
Oddana energija
Največja 400 BTU/uro 117 W Običajna 70 BTU/uro 50 W
90 W 90 W 2,5 A 1,25 A
(se nadaljuje)
A-2 Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 63

Kazalo

A
Altiris eXpress 6-3 Altiris, Inc. Armada, prenosni računalnik AssetControl avdio priključki
6-3
6-4
2-1
2
B
barvne oznake kablov 3
C
CD-ROM, pogon 2-1 CD-RW, pogon Compaq Insight Manager LC Compaq iPAQ Reference Library CD
odpravljanje teav priročnik, varnost in udobje
varnostne in upravne informacije Compaq Restore CD Compaqova varnostna ključavnica, dodatna
2-1
6-4
7-1
7-1
7-1
6
D
disk Reference Library CD 7-1
6-10
7-1
dokumentacija, dodatna o izdelku
6-11
6-5
2-1
DriveLock, funkcija DriveLock, geslo
spreminjanje
vnos
6-11 DriveLock, vklop ali izklop DVD-ROM, pogon
E
Ethernet RJ-45 2
F
formatiranje trdega diska MultiBay 2-2
6-14
G
geslo
brisanje DriveLock
ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav nastavitev
pozabljeno pregled varnost vklop
geslo za nastavitev
brisanje spreminjanje vnos vzpostavitev
geslo za vklop
brisanje spreminjanje vnos
vzpostavitev gonilniki, namestitev za omrežje gradniki in partnerji Gubi za preprost dostop gumb za napajanje gumb za napajanje z 2 stanjema gumb za napajanje z dvema stanjema
6-12
spreminjanje vnos
6-11
6-9
6-8
6-5
6-7
6-10
6-10
6-9
6-8
6-10
6-12
6-10
6-9
6-7
6-9
6-8
brisanje spreminjanje vnos vzpostavitev
brisanje spreminjanje vnos vzpostavitev
5,
6-11
6-9
6-7
6-9
6-8
6-25–6-26
1-1
7
4-3
5
I
internet
dostop do
izbira ponudnika storitev izklop funkcije DriveLock
4-1
6-10
4-1
6-12
7
Hitra namestitev in uporabniški priročnik Kazalo-i
Page 64
Kazalo
2-1
7
6-5
izklop osebnega računalnika izmenljivi mediji, nadzor zagona izmenljivi pogoni, dodatni
K
kabel za priklepanje 6-6, 6-14 kabli, barvni komponente
hrbtna stran
sprednja stran komponente na hrbtni strani komponente na sprednji strani komponente, hrbtna stran konfiguriranje in uvajanje
3
2,
5-1
5
2
5
5-1
6-2–6-3
L
Legacy Module 2, 3, 5-1 ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav lučka
dejavnost
vklop lučka za dejavnost lučka za napajanje lučke za stanje omrežja, tolmačenje
5
5
5 5
4-2
M
mikrofon, priključek za 5
2-5
2-2
4-3
možnosti za samodejno zaznavanje MultiBay
2-1
6-10
5
6-5
2-4
DriveLock, varnost
izmenljivi pogoni MultiBay, gumb za izmet MultiBay, ležišče
DriveLock, varnost
odstranjevanje pogonov
razdeljevanje in formatiranje trdega diska
varnost
vstavljanje pogonov
zamenjava ali vstavljanje pogonov, medtem ko
6-5
računalnik deluje
6-12
2-2
N
nadgradnja osebnega računalnika 3-1
6-2
6
namestitev operacijskega sistema namestitev sistema na daljavo napajalnik napajalnik, odporen na sunke napetosti nastavitev napetosti nastavitve zaslona
6-17
2
6
O
odprtine za pritrditev 6-6, 6-13
6
4-2
6-2
6-24
5-1
4-2
2-4, 2-5
6-16
4-2
6-21
4-2, 6-19
6-20
4-2
7-1
6-9, 6-12, 6-13
6-16
7-2
3-8
6-1
6-23
6-19
omrežje:servisni zagon omrežne komunikacije
lučke za stanje omrežja možnosti za samodejno zaznavanje namestitev gonilnikov za omrežje opozorila omrežne kartice
podpora za prebujanje na daljavo operacijski sistem opombe
distribucija programske opreme na daljavo
dokumentacija za izdelke
geslo za vklop ali za nastavitev
jamstvo za zamenjavo,
preden pride do okvar jezik, izbran pri namestitvi klicanje Compaqa kopiranje namestitve Legacy Module ločila
6-9, 6-12 odstranjevanje signalnega kabla omrežni gonilniki omrežni kabli podpora za programsko opremo pokrov za pogon prebujanje na daljavo prekinitev napajanja Programiranje pomnilnika ROM na daljavo SMART, trdi diski sprememba konfiguracije gumba za vklop spremljanje časovnih omejitev tehnologija za prepoznavanje prstnih odtisov uporaba tipkovnice USB med namestitvijo upravljanje varnosti na daljavo
4-3
4-2
6-17
4-3
7
6-20
6-19
6-15
7
Kazalo-ii Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 65
Kazalo
utripajoča LED v načinu
za varčevanje z energijo
6
6-12
3, 4,
6-18
3-4
3-5
3-1
3-1, 3-4
4-2
varnostni drog vgradnja pomnilniškega modula zaustavitev z gumbom za vklop
opozorila
DriveLock, varnostna funkcija električni udar namestitev namestitev operacijskega sistema napačna uporaba računalnika omrežna kartica 3 preprečevanje izgube podatkov ROM, zaščita statična elektrika stiki pomnilnika
vroče površine opozorila omrežne kartice oznaka sredstva o lastništvu
6-6
6-22
3-6
7
6-5, 6-10
3
1
7,
2-1, 2-2
P
PC Transplant 6-3
6-5
4-2
5-1
2
5-1
3-4–3-6
2
podpora za prebujanje na daljavo pokrovi za dostop Glejte stranski pokrovi za dostop položaj priključkov pomnilnik
Posodabljanje in upravljanje programske opreme priključek
3-1 dodajanje ali odstranjevanje modulov tehnični podatki
„Legacy Module“ Ethernet RJ-45 izhodni vod, avdio miška
3 mikrofon monitor nadzor prenosa podatkov po zaporednem
napajalni kabel PS/2, miška („Legacy Module“) PS/2, miška (Legacy Module) PS/2, tipkovnica („Legacy Module“) PS/2, tipkovnica (Legacy Module)
2
3-4
6-17–6-24
2
2
2
5
2
in vzporednem vmesniku ali vmesniku USB
2,
4
slušalke USB vhodni vod, avdio vzporedni („Legacy Module“)
zaporedni („Legacy Module“) priključek za napajalni kabel priključek za vhodni ali izhodni vod za zvok priključitev miške priključitev monitorja priključitev omrežne kartice priključitev tipkovnice programiranje tipkovnice PS/2, priključki 3
2,
5
5
2
2, 5-1 2, 5-1
2,
4
2
3
3
3
3
1-1
R
razdeljevanje trdega diska MultiBay 2-2 registracija registracija izdelka ročaj ročaj za premikanje računalnika
7
7
2
2
S
serijska številka 2
5
2-1
6-4–6-17
2
3-1
skrb za pogone za MultiBay sledenje sredstev in varnost slušalke, priključek za SMART, trdi disk stikalo za izbiro napetosti stranski pokrovi za dostop
odstranjevanje in zamenjava SuperDisk LS-120
2-1
2-1
T
tehnični podatki A-1 tehnologija za prepoznavanje prstnih odtisov
2-2
1-1
1-1
2-2
Tipkovnica za preprost dostop tipkovnica, programiranje trdi disk
trdi disk, odstranjevanje in zamenjava vgrajenega
3-1 MultiBay MultiBay, ležišče razdeljevanje in formatiranje
2-1
6-15
3-7
Hitra namestitev in uporabniški priročnik Kazalo-iii
Page 66
Kazalo
U
univerzalno serijsko vodilo (USB) 3 upravljanje namizja USB, nadzor vmesnika USB. Glejte univerzalno serijsko vodilo (USB)
6-1–6-26
6-5
V
varnost
geslo
6-7 kabel za priklepanje odprtine za pritrditev tehnologija za prepoznavanje prstnih odtisov varnostni drog za namizne računalnike iPAQ
varnostni drog varnostni drog za namizne računalnike iPAQ varnostno kopiranje podatkovnih datotek vgrajen trdi disk vklop funkcije DriveLock vrata
2
vzporedni vmesnik, nadzor
6-6
3-1
6-14
6-13
6-10
6-5
6
6-15
6-12
6-6, 6-12
Z
zaporedni priključek („Legacy Module“) 3 zaporedni priključki („Legacy Module“) zaporedni vmesnik, nadzor znaki, ločilni za različne države zunanje naprave, priključevanje
6-5
6-12 3
2
Kazalo-iv Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 67
221340-BA2
Loading...