Imeni COMPAQ in Deskpro ter logotip Compaq so registrirani pri U.S. Patent and
Trademark Office (Urad Združenih držav za patente in zaščitne znamke). iPAQ je
blagovna znamka Compaq Information Technologies Group, L.P.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows 2000 Professional, Windows Millennium in
druga imena izdelkov Microsoft, omenjena v tem besedilu, so blagovne znamke ali
zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation.
Intel in Pentium sta zaščiteni blagovni znamki družbe Intel Corporation. Celeron in MMX
sta blagovni znamki družbe Intel Corporation.
Vsa druga imena izdelkov, omenjena v tem dokumentu, so lahko blagovne znamke ali
zaščitene blagovne znamke svojih proizvajalcev.
Družba Compaq ni odgovorna za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem
dokumentu. Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez poprejšnjega
obvestila.
INFORMACIJE V TEM DOKUMENTU SO DANE, „KOT SO“, BREZ VSAKRŠNEGA
JAMSTVA. PREJEMNIK PREVZEMA CELOTNO TVEGANJE, KI IZHAJA IZ
UPORABE TEH INFORMACIJ. COMPAQ V NOBENEM PRIMERU NE PREVZEMA
ODGOVORNOSTI ZA NEPOSREDNO, POSLEDIČNO, NAKLJUČNO, POSEBNO
ALI KAZENSKO ŠKODO (VKLJUČNO Z, BREZ OMEJITVE, ŠKODO ALI IZGUBO,
NASTALO ZARADI IZGUBE POSLOVNEGA DOBIČKA, PREKINITVE
POSLOVANJA ALI IZGUBE POSLOVNIH INFORMACIJ), NE GLEDE NA TO, ALI
JE BIL OBVEŠČEN O MOžNOSTI ZAHTEVE PO PLAČILU TAKIH ŠKOD IN NE
GLEDE NA TO, ALI IZVIRA IZ KRŠITVE POGODBE ALI KAZNIVEGA DEJANJA,
VKLJUČNO Z MALOMARNOSTJO.
Omejena jamstva za Compaqove izdelke so navedena izključno v dokumentaciji, priloženi
tem izdelkom. Nobena izjava v tem dokumentu se ne sme tolmačiti kot nadaljnje ali
dodatno jamstvo.
Posebna sporočila v priročniku so označena z besedami in oznakami, navedenimi spodaj:
Q
P
Posebna sporočila v priročniku so označena z besedami in oznakami, navedenimi spodaj:
POZOR:
neupoštevanja navodil telesne poškodbe ali smrtna nevarnost.
PREVIDNO:
neupoštevanja navodil poškodba opreme oziroma izguba podatkov.
Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost, da so lahko posledica
Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost, da je lahko posledica
1. korak: Odpakirajte namizni osebni računalniki Compaq iPAQ
POZOR:
Q
Hitra namestitev in uporabniški priročnik1
delovnega mesta, lahko pride do neudobja in resnih poškodb. Več informacij o izbiri delovnega
mesta in postavitvi varnega in udobnega delovnega okolja najdete v
udobje
Preizkusi te opreme so pokazali, da je skladna z omejitvami za digitalno napravo razreda B,
na podlagi 15. člena pravilnika FCC. Več informacij najdete na CD-ju
Library
električno vtičnico, ki je vedno zlahka dosegljiva.
Če računalnik napačno uporabljate oziroma če si ne oblikujete udobnega in varnega
Priročniku za varnost in
.
Compaq iPAQ Reference
. Da bi zmanjšali možnost električnega udara, priključite svoj računalnik samo na ozemljeno
Page 8
Hitra namestitev
2. korak: Preglejte komponente na hrbtni strani računalnika in potrdite
nastavitve napetosti
Namizni osebni računalnik iPAQ z vgrajenim modulom Namizni osebni računalnik iPAQ brez podpore
za podedovane naprave „Legacy Module“ za podedovane naprave
Priključek za monitor
1
Priključki za univerzalno serijsko vodilo (USB)
2
Priključek za Ethernet RJ-45
3
Priključek za avdio izhod
4
Priključek za avdio vhod
5
Priključek za modul „Legacy Module“
6
Stikalo za izbiro napetosti
7
Nastavite stikalo za izbiro napetosti na napetost, ustrezno
priključku za napajanje, na katerega bo računalnik priključen
(115 V ali 230 V).
Poseben priključek USB polne hitrosti
8
Modul „Legacy Module“
9
Priključek PS/2 za miško
-
Priključek PS/2 za tipkovnico
q
Zaporedni priključek
w
Priključek za zaporedna vrata
e
Serijska številka
r
Priključek za napajalni kabel
t
2Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 9
Priključki za USB
Hitra namestitev
Namizni osebni računalnik iPAQ ima dva vgrajena krmilnika za USB, vsak
od katerih podpira hitrosti prenosa podatkov do 12 Mbps. Eden od teh
krmilnikov je namenjen izključno novemu priključku za USB polne hitrosti
(prikazan je na prejšnji strani). Ostalih pet priključkov za USB je povezanih
z drugim krmilnikom.
kateri koli
Na
(vključno s tipkovnico in miško). Kljub temu, pa v Compaqu priporočamo,
da priključek za vodilo USB polne hitrosti, priključeno na ločen krmilnik
hitrosti 12 Mbps, uporabljate za naprave, kot so optični čitalniki, digitalni
fotoaparati, zunanje V/I naprave in tiskalnike, ki lahko večjo hitrost vodila
izkoristijo za povečanje zmogljivost.
Modul „Legacy Module“
Operacijskega sistema Microsoft Windows 98 in Windows NT 4.0 ne bosta delovala pravilno,
✎
če v osebnem računalniku iPAQ ni vgrajen modul „Legacy Module“ ali če je bil ta modul odstranjen
iz računalnika. Modul „Legacy Module“ ni obvezen v računalnikih, ki uporabljajo operacijski sistem
Microsoft Windows 2000 Professional ali Microsoft Windows Millennium.
Na modulu „Legacy Module“ (v izbranih modelih je standarden) so zaporedni
in vzporedni priključki ter priključki PS/2 za miško in tipkovnico. Dodatne
informacije najdete v poglavju 5, „Uporaba modula „Legacy Module““.
priključek za USB lahko priključite
3. korak: Priključite zunanje naprave
Priključite kable za monitor, miško in tipkovnico. Če uporabljate omrežje,
priključite omrežni kabel na priključek Ethernet RJ-45. Za preprostejšo
namestitev so priključki na hrbtni strani računalnika in kabli označeni
z barvami.
vse
naprave USB
Q
P
Hitra namestitev in uporabniški priročnik3
POZOR:
telekomunikacijskih/telefonskih kablov v vtiče na omrežni kartici.
Priključki PS/2 za miško in tipkovnico so na voljo samo na namiznih
računalnikih iPAQ, opremljenih z modulom „Legacy Module“. Miško ali
tipkovnico z vodilom USB lahko priključite na
priključek za USB, priporočamo pa, da priključek polne hitrosti, namenite
priključitvi naprav USB kot so optični čitalniki, digitalni fotoaparati ali
omrežne naprave, ki potrebujejo večjo hitrost vodila za večjo zmogljivost.
PREVIDNO:
operacijskega sistema ni uspešno končana. To lahko povzroči težave in prepreči pravilno
namestitev operacijskega sistema.
Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali poškodb opreme, ne priključujte
kateri koli
Računalniku ne dodajajte dodatne, neobvezne strojne opreme, dokler namestitev
razpoložljiv
Page 10
Hitra namestitev
4. korak: Priključite napajalne kable
Priključite napajalne kable, kot je prikazano spodaj.
Q
4Hitra namestitev in uporabniški priročnik
POZOR:
■
■
■
Da bi zmanjšali možnost električnega udara in poškodbe opreme:
ne spreminjajte ozemljenega vtiča na napajalnem kablu. vtič z ozemljitvijo ima pomembno
varnostno vlogo;
vtaknite vtič v ozemljeno električno vtičnico, ki je vedno zlahka dostopna;
napajanje računalnika prekinite tako, da napajalni kabel iztaknete iz vtičnice ali iz računalnika.
Page 11
5. korak: Spoznajte komponente na sprednji strani
Hitra namestitev
Gumb za napajanje z dvema stanjema
1.
Lučka za napajanje
2.
Lučka za dejavnost sistema
3.
Priključek za mikrofon
4.
Priključek za slušalke
5.
Priključki za univerzalno serijsko vodilo (USB)
6.
Gumb za izmet ležišča MultiBay
7.
Ležišče „MultiBay“
8.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik5
Page 12
Hitra namestitev
6. korak: Vklopite računalnik in namestite operacijski sistem
Vklopite računalnik s pritiskom na gumb za vklop. Položaj gumba za vklop
je opisan v razdelku najdete v poglavju 5, „2. korak: Preglejte komponente na
hrbtni strani računalnika in potrdite nastavitve napetosti.
Ko prvič vklopite računalnik, se bo samodejno namestil operacijski sistem.
Ta postopek traja približno 10 minut, odvisno od operacijskega sistema, ki se
namešča. Sledite navodilom, prikazanim na zaslonu, da dokončate namestitev.
P
PREVIDNO:
SE POSTOPEK NE KONČA. Če med postopkom namestitve izklopite računalnik, lahko pride do
poškodb programske opreme, ki poganja računalnik.
Ko se prikaže zaslon „Welcome to Windows“, je postopek namestitve
operacijskega sistema Windows končan.
Ko se začne samodejna namestitev, NE IZKLAPLJAJTE RAČUNALNIKA, DOKLER
Prilagoditev zaslona monitorja
Znamko in model monitorja, hitrost osveževanja, barvo, ločljivost in
nastavitve za upravljanje porabe lahko izberete in spremenite ročno.
Nastavitve zaslona spremenite z ikono „Zaslon“ („Display“) na nadzorni
plošči operacijskega sistema Windows ali pa poglejte v dokumentacijo, ki ste
jo dobili s programom za nadzor grafične kartice.
Zaščita programske opreme
Da bi programsko opremo zaščitili pred izgubo ali poškodbami, vedno
naredite varnostno kopijo vse sistemske programske opreme, uporabniških
programov in drugih datotek, shranjenih na trdem disku. Navodila o izdelavi
varnostnih kopij najdete v dokumentaciji operacijskega sistema oziroma
programa za izdelavo varnostnih kopij.
Compaq Restore
CD
Compaq Restore CD
Disk
je operacijski sistem, obnovite sliko programske opreme, ki je skoraj enaka
izvirni sliki programske opreme, ki je bila v računalnik nameščena
v Compaqovi tovarni. To lahko pride prav v primeru okvare ali poškodb
trdega diska. Dodatno podporno programsko opremo za posamezne modele
lahko prenesete z naslova www.compaq.com/support. Če želite uporabiti disk
Compaq Restore CD
računalnik. Skrbno preberite in upoštevajte vsa navodila, prikazana na
zaslonu.
6Hitra namestitev in uporabniški priročnik
omogoča, da skupaj s CD-jem, na katerem
, ga vstavite v pogon CD-ROM in znova zaženite
Page 13
Hitra namestitev
P
✎
PREVIDNO:
Restore CD naredili varnostne kopije podatkovnih datotek in datotek programskih aplikacij, ki so
bile nameščene ali ustvarjene po odstranitvi programske opreme, ki je bila tovarniško nameščena.
Disk Compaq Restore CD bo izbrisal vse datoteke na trdem disku pred namestitvijo izvirnega
operacijskega sistema, internetnega brskalnika in gonilnikov za omrežno kartico ali modem.
Med postopkom obnove sistema boste za potrjevanje izbir morda potrebovali tipkovnico. Podpora
za miško USB ne bo na voljo, dokler ne bodo obnovljeni gonilniki za miško USB.
Če imate vprašanja ali težave, povezane s tem CD-jem, se, prosimo, obrnite
na Compaqovo skrb za stranke.
Da bi se izognili izgubi podatkov, poskrbite, da boste pred uporabo diska Compaq
Registracija
Poskrbite, da boste svoj novi osebni računalnik registrirali pri Compaqu.
Z registracijo se vzpostavi zapis o lastništvu, kar vam omogoča prejemanje
obvestil o izdelkih, prejemanje posodobitev in drugih občasnih sporočil, če jih
želite. Registracija je preprosta - obiščite Compaqovo spletno mesto na
naslovu www.compaq.com/register in sledite navodilom, prikazanim na
zaslonu.
Izklop osebnega računalnika
Da bi pravilno izklopili računalnik, morate najprej zaustaviti programsko
opremo operacijskega sistema. V okolju Microsoft Windows kliknite
„Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“).
V operacijskem sistemu Windows NT Workstation 4.0 gumb za napajanje
vedno deluje kot stikalo za vklop/izklop. V privzeti konfiguraciji operacijskih
sistemov Windows 98, Windows 2000 Professional ali Windows Millenium
pa pritisk na gumb za napajanje ne izklopi napajanja, temveč preklopi
računalnik v način, v katerem porabi malo energije. Tako lahko prihranite
energijo, ne da bi morali zapreti programske aplikacije; kasneje lahko takoj
začnete uporabljati računalnik, ne da bi vam bilo treba znova zagnati
operacijski sistem in brez izgube podatkov.
Če gumb za napajanje pritisnete in ga štiri sekunde držite pritisnjenega, se bo računalnik povsem
✎
Hitra namestitev in uporabniški priročnik7
izklopil. Če želite gumb za napajanje konfigurirati tako, da bo deloval kot stikalo za vklop/izklop,
uporabite program za nastavitev „Computer Setup“. Več informacij o uporabi programa „Computer
Setup“ najdete v razdelku „Program „Computer Setup“ (F10 Setup)“
odpravljanje težav
.
Priročnika za
Page 14
poglavje
1
Uporaba Compaqovih tipkovnic
za preprost dostop
Poleg standardnih tipk ima tipkovnica za preprost dostop Compaq Easy
Access Keyboard osem gumbov za preprost dostop („Easy Access Buttons“),
s katerimi je dostop do vaših priljubljenih spletnih mest, storitev in aplikacij
preprostejši in hitrejši.
Tipkovnica za preprost dostop
Programiranje gumbov za preprost dostop
Vse gumbe za preprost dostop je mogoče programirati tako, da z njimi
odprete katero koli aplikacijo, datoteko s podatki na vašem trdem disku ali
kateri koli internetni naslov.
Internetni naslov, imenovan tudi URL ali „Uniform Resource Locator“ je
kazalec na spletno stran, datoteko, sliko, skupino novic ali drugo sredstvo,
ki je na voljo na internetu. URL je nekaj podobnega kot pot in ime datoteke,
ki se uporablja ta označevanje datoteke na trdem disku računalnika. Naslov
(URL) Compaqovega spletnega mesta je, na primer, http://www.compaq.com.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik1-1
Page 15
Uporaba Compaqovih tipkovnic za preprost dostop
Če želite programirati gumbe za preprost dostop, uporabite naslednji
postopek:
1. Kliknite ikono za „Easy Access Button“ v spodnjem desnem kotu orodne
vrstice operacijskega sistema Windows.
Prikazano bo pogovorno okno za gumbe za preprost dostop.
2. V pogovornem oknu kliknite ikono, ki predstavlja gumb za preprost
dostop, ki ga želite programirati.
3. Vnesite nov ukaz ali URL, ki ga želite dodeliti gumbu, ali pa potegnite
internetno povezavo ali bližnjico do programske aplikacije na ikono
gumba.
4. Kliknite „V redu“, ko končate.
S predlogo dokumenta za papirnate nalepke lahko prilagodite tudi nalepke
gumbov za preprost dostop na tipkovnici. Predloga dokumenta je nameščena
v mapi C:\Program files\Compaq\Easy Access Keyboard\.
1-2Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 16
poglavje
2
Uporaba ležišča MultiBay
Ležišče MultiBay je na levi strani namiznega osebnega računalnika iPAQ.
To je posebno ležišče za pogone, ki podpira različne dodatne 12,7 mm
izmenljive pogone, kot so mdr.:
■
MultiBay 24X Max pogon CD-ROM
■
MultiBay 8X pogon DVD-ROM s programsko opremo MPEG-2
■
MultiBay pogon SuperDisk LS-120
■
MultiBay pogon Zip 250
■
MultiBay pogon CD-RW
■
MultiBay trdi disk SMART
Te pogone lahko uporabljate tudi v ležišču MultiBay v prenosnih računalnikih
Compaq Armada.
P
Hitra namestitev in uporabniški priročnik2-1
PREVIDNO:
naslednje:
■
■
■
■
■
■
■
Da bi se izognili izgubi podatkov ali poškodbam računalnika ali diska, upoštevajte
Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, zaprite vse programe, ki se izvajajo, pravilno
zaustavite operacijski sistem in nato izklopite računalnik. Ne odstranjujte trdih diskov, kadar je
računalnik vklopljen ali v načinu začasne zaustavitve.
Preden začnete ravnati s trdim diskom, se razelektrite. Pri ravnanju z diskom se izogibajte stiku
s priključkom. Več informacij o preprečevanju elektrostatične razelektritve najdete v
za odpravljanje težav
Preden vzamete pogon (razen trdega diska) s seboj na pot, ga pošljete, shranite ali odstranite,
se prepričajte, da v njem ni nosilca podatkov, kot je na primer disketa, CD-ROM ali DVD-ROM,
in da je pladenj za nosilec podatkov zaprt.
S pogonom ravnajte previdno; pazite, da vam ne pade na tla.
Ne uporabljajte čezmerne sile pri vstavljanju pogona v ležišče.
Izogibajte se stiku trdega diska s tekočinami ali z napravami, ki proizvajajo elektromagnetna
polja, kot so na primer monitorji in zvočniki.Če morate pogon poslati po pošti, uporabite oblazinjeno ovojnico ali drugačno vrsto ovojnice
oziroma paketa, ki nudi ustrezno zaščito. Ovojnico oziroma paket označite z napisom „Lomljivo.
Ravnajte previdno“.
.
Priročniku
Page 17
Uporaba ležišča MultiBay
Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče
MultiBay, medtem ko računalnik deluje
P
✎
PREVIDNO:
upoštevajte ta navodila:
■
■
Če se v računalniku izvaja vnaprej nameščena različica operacijskega sistema,
ki ste ga dobili od Compaqa, lahko vse pogone, razen trdega diska, vstavite
v ležišče ne glede na to, ali je računalnik vklopljen, izklopljen ali v načinu
začasne zaustavitve.
Če se v računalniku izvaja različica operacijskega sistema Windows 98
ali Windows NT 4.0, ki ste jo kupili v trgovini, lahko pri Compaqu dobite
programske izboljšave, ki omogočajo, da vse pogone, razen trdega diska,
vstavite v ležišče ne glede na to, ali je računalnik vklopljen, izklopljen ali
vnačinu začasne zaustavitve.
Maloprodajna različica operacijskega sistema Windows 2000 podpira to funkcijo brez dodatnih
programskih izboljšav.
Programske izboljšave lahko prenesete s Compaqovega internetnega mesta na
naslovu www.compaq.com.
Da bi preprečili poškodbe računalnika, pogona in podatkov, shranjenih na njem,
Če vstavljate ali odstranjujete trdi disk, najprej zaustavite računalnik. Nikoli ne odstranjujte trdih
diskov, kadar je računalnik vklopljen ali v načinu začasne zaustavitve. Da bi zagotovili,
da računalnik ni v načinu začasne zaustavitve, ga vklopite in nato znova izklopite.
Če se v računalniku izvaja različica operacijskega sistema Windows 98 ali Windows NT 4.0,
ki ste jo kupili v trgovini in nima Compaqovih programskih izboljšav, zaustavite računalnik preden
vstavite ali odstranite kateri koli pogon.
Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov
za ležišče MultiBay
1. Končajte vse programe, zaustavite operacijskega sistema in izklopite
2. Vstavite trdi disk v ležišče MultiBay, kot je prikazano v naslednjem
3. Vklopite računalnik. Sledite navodilom za vaš operacijski sistem,
2-2Hitra namestitev in uporabniški priročnik
računalnik.
razdelku.
navedenim spodaj:
Page 18
Windows 98 in Windows Millennium (FDISK)
1. V ukazni vrstici operacijskega sistema MS-DOS, vnesite FDISK
in pritisnite tipko Enter.
2. Izberite „D“ („Y“), da omogočite podporo za velike diske (FAT32).
3. Izberite možnost 5 in nato pogon 2.
4. Izberite 1-„Ustvari particijo DOS“ („Create DOS Partition“).
5. Izberite 1-„Ustvari primarno particijo DOS“ („Create Primary DOS
Partition“).
6. Izberite „D“ („Y“) za največjo velikost in znova zaženite računalnik.
7. V operacijskemu sistemu Windows dvakrat kliknite ikono „Moj
računalnik“ („My computer“), nato pa z desno tipko kliknite črko pogona,
ki označuje pogon v ležišču Multibay.
8. Izberite možnost za formatiranje in izvedite popolno formatiranje trdega
diska (ne t. i. „hitro formatiranje“).
Uporaba ležišča MultiBay
Windows 2000 in Windows NT 4.0 („Disk Administrator“)
1. Zaženite program „Disk Administrator“.
❏
V operacijskemu sistemu Windows 2000 z desno tipko kliknite ikono
„Moj računalnik“, nato pa „Manage“ > „Disk Management“.
❏
V operacijskemu sistemu Windows NT kliknite „Start“ > „Programs“ >
„Administrative Tools“ > „Disk Administrator“.
2. Izberite pogon v ležišču MultiBay.
3. V meniju „Partition“ kliknite „Create“. Skrbno preberite in upoštevajte
vsa navodila, prikazana na zaslonu.
Dodatne informacije najdete v elektronski pomoči programa
„Disk Administrator“.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik2-3
Page 19
Uporaba ležišča MultiBay
Vstavljanje pogona v ležišče „MultiBay“
✎
Če v računalnik ni vgrajen pogon za ležišče MultiBay, bo v ležišču MultiBay prazen pokrov.
Več informacije o odstranjevanju pokrova za pogona Poglejte pod „Odstranjevanje pogona iz
ležišča MultiBay“ na strani 5.
1. V naslednjih primerih končajte vse programe, zaustavite operacijski
sistem in izklopite računalnik:
❏
Pri vstavljanju ali odstranjevanju trdega diska.
❏
Če se v računalniku izvaja maloprodajna različica operacijskega
sistema Windows 98 ali Windows NT 4.0 brez Compaqovih
programskih izboljšav.
2. Iz pogona odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so na primer CD-ji.
3. Obrnite pogon tako, da bo njegov zgornji del obrnjen na levo, priključek
pogona pa proti osebnemu računalniku, in potisnite pogon do konca
v ležišče MultiBay, da bo električni priključek trdno v pravilnem položaju.
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay
Če se naprava ne zažene, poskrbite da bodo v računalniku nameščeni ustrezni
gonilniki naprav. Če gonilnikov nimate, jih lahko brezplačno prenesete
s Compaqovega spletnega mesta na naslovu www.compaq.com.
2-4Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 20
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay
1. V naslednjih primerih končajte vse programe, zaustavite operacijski
sistem in izklopite računalnik:
❏
Pri vstavljanju ali odstranjevanju trdega diska.
❏
Če se v računalniku izvaja maloprodajna različica operacijskega
sistema Windows 98 ali Windows NT 4.0 brez Compaqovih
programskih izboljšav.
2. Če je bil varnostni drog za namizne računalnike iPAQ nameščen, da
se prepreči dostop do gumba za izmet pogonov v ležišču MultiBay
1
3. Odločno pritisnite gumb za izmet
izskoči iz ležišča MultiBay.
in ga držite pritisnjenega, da pogon
Uporaba ležišča MultiBay
1
.
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay
Če v računalnik ni vgrajen pogon za ležišče MultiBay, bo v ležišču MultiBay prazen pokrov.
✎
Hitra namestitev in uporabniški priročnik2-5
Navodila za odstranjevanje pokrova najdete zgoraj.
Page 21
poglavje
3
Dodajanje sistemskega pomnilnika
in nadgradnja vgrajenega trdega diska
Splošni previdnostni ukrepi
Preden se odločite za dodajanje sistemskega pomnilnika ali nadgradnjo trdega
diska, skrbno preberite vsa ustrezna navodila, previdnostne ukrepe in
opozorila v tem priročniku.
Q
P
POZOR:
napajalni kabel iz vtičnice in počakajte, da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
PREVIDNO:
opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega
predmeta). Več informacij najdete v razdelku „Elektrostatična razelektritev“ v
odpravljanje težav
Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega udara ali vročih površin, iztaknite
Statična elektrika lahko poškoduje elektronske komponente računalnika ali dodatne
.
Odstranitev varnostnega droga za namizne
računalnike iPAQ
Ko je nameščen, varnostni drog za namizne računalnike iPAQ ščiti
pomnilniške module in vgrajeni trdi disk, tako da preprečuje odstranitev
stranic. Zavaruje tudi modul "Legacy Module", če je nameščen. Glede na to,
kako je nameščen, lahko varnostni drog onemogoči tudi gumb za izmet
pogonov v ležišču MultiBay, kar preprečuje odstranjevanje pogona v ležišču
MultiBay. Poglejte pod „Namestitev varnostnega droga za namizne
računalnike iPAQ“ na strani 6-12.
Če želite odstraniti stranice ali modul "Legacy Module", morate najprej
odstraniti varnostni drog, če je nameščen.
Priročniku za
Hitra namestitev in uporabniški priročnik3-1
Page 22
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska
S priloženim izvijačem Torx 4 odstranite varnostni vijak Torx 3 in povlecite
1
varnostni drog
proč od računalnika.
Odstranitev varnostnega droga za namizne raèunalnike iPAQ
Odstranjevanje in vnovična namestitev
stranskih pokrovov za dostop
Za dostop do sistemskega pomnilnika ali vgrajenega trdega diska boste morali
odstraniti stranski pokrov za dostop, kot je prikazano spodaj:
1. Končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem, izklopite
računalnik in vse zunanje naprave ter iztaknite napajalni kabel iz vtičnice.
2. Odstranitev varnostnega droga za namizne računalnike iPAQ. Poglejte
pod „Odstranitev varnostnega droga za namizne raèunalnike iPAQ“ na
strani 3-1.
1
3. Rebrasti srednji del na vrhu pokrova za dostop
pa pokrov za dostop obrnite in ga dvignite proč od računalnika.
3-2Hitra namestitev in uporabniški priročnik
potisnite navzdol, nato
Page 23
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska
4. Pokrov za dostop znova namestite tako, da se najprej prepričate, ali je
2
poravnan z obema jezičkoma na spodnji strani računalnika
, nato pa ga
obrnete navzgor in proti računalniku, dokler se ne zaklene v pravilnem
položaju.
Odstranjevanje desnega stranskega pokrova za dostop
Hitra namestitev in uporabniški priročnik3-3
Page 24
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska
Dodajanje sistemskega pomnilnika
V podnožja za pomnilnik v računalniku lahko vstavite standardne
pomnilniške module DIMM. V teh podnožjih je tovarniško vgrajen vsaj en
pomnilniški modul. Če želite največjo mogočo količino pomnilnika, boste
morda morali zamenjati tovarniško vgrajene module DIMM z moduli DIMM,
ki vsebujejo več pomnilnika.
Za pravilno delovanje sistema uporabite samo standardne pomnilniške
module SDRAM DIMM s 168 kontakti, hitrostjo 100 MHz, brez
medpomnilnika, združljive s PC100, ali module s hitrostjo 133 MHz, brez
medpomnilnika, združljive s PC133. Če namestite dva modula DIMM,
morata oba biti iste hitrosti. Ta računalnik je tovarniško opremljen z moduli
DIMM hitrosti 133 MHz.
Moduli SDRAM DIMM morajo podpirati zakasnitev CAS („CAS Latency“)
2 ali 3 (CL = 2 ali CL = 3). Vsebovati morajo tudi obvezne informacije za
serijsko zaznavanje prisotnosti SPD („Serial Presence Detect“), ki jih določa
združenje JEDEC („Joint Electronic Device Engineering Council“).
Ta računalnik ne podpira modulov DIMM, sestavljenih iz x4 pomnilnika
SDRAM; če uporabljate nepodprte module DIMM, zagon računalnika ne bo
mogoč.
Dodajanje ali odstranjevanje pomnilniškega modula
P
P
P
PREVIDNO:
pomnilnika je pomembno, da uporabite pomnilniške module s pozlačenimi kovinskimi kontakti, ker
lahko sicer zaradi stika med nezdružljivimi kovinami pride do korozije in oksidacije kontaktov.
PREVIDNO:
začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Več informacij
najdete v razdelku „Elektrostatična razelektritev“ v
PREVIDNO:
kontaktov modula. S tem lahko poškodujete modul.
1. Končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem, izklopite
Podnožja za pomnilnik v vašem računalniku imajo pozlačene kontakte. Pri nadgradnji
Statična elektrika lahko poškoduje elektronske komponente računalnika. Preden
Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli ne dotaknete kovinskih
računalnik in vse zunanje naprave ter iztaknite napajalni kabel iz vtičnice.
Priročniku za odpravljanje težav
.
3-4Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 25
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska
2. Odstranite desni pokrov za dostop. Poglejte pod „Odstranjevanje in
vnovièna namestitev stranskih pokrovov za dostop“ na strani 3-2.
Dostop do rež za module DIMM
Q
Hitra namestitev in uporabniški priročnik3-5
POZOR:
dokler se ne ohladijo.
3. Če želite odstraniti modul, hkrati pritisnite oba zatiča vtiča za modul
Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi vročih površin v računalniku, se jih ne dotikajte,
DIMM navzven. Ta ga bo modul sproščen in delno pritisnjen iz vtiča.
Page 26
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska
4. Dvignite modul iz vtiča.
Dodajanje ali odstranjevanje pomnilniških modulov
5. Če želite namestiti modul, hkrati pritisnite oba zatiča vtiča za modul
1
DIMM navzen
pomnilniški modul
vstavljen in v pravilnem položaju
se bosta zaklepa samodejno zaprla in zaklenila modul v vtič.
če v računalniku uporabljate samo en pomnilniški modul, mora biti nameščen v v istem vtiču kot
✎
✎
3-6Hitra namestitev in uporabniški priročnik
tovarniško nameščen modul.
6. Znova namestite desni pokrov za dostop.
Ko se računalnik zažene bo zaznal nadgradnjo sistemskega pomnilnika in se samodejno ustrezno
konfiguriral.
. Poravnajte zarezo na modulu z jezičkom na vtiču za
Potisnite
2
.
modul v vtič in poskrbite, da bo povsem
3
. Ko bo modul v pravilnem položaju,
Page 27
Dodajanje sistemskega pomnilnika in nadgradnja vgrajenega trdega diska
Nadgradnja primarnega trdega diska
Primarni trdi disk je 3,5 palčni trdi disk na levi strani računalnik, pod ležiščem
MultiBay.
1. Končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem, izklopite
računalnik in vse zunanje naprave ter iztaknite napajalni kabel iz vtičnice.
2. Odstranite levi pokrov za dostop. Poglejte pod „Odstranjevanje in
vnovièna namestitev stranskih pokrovov za dostop“ na strani 3-2.
Odstranjevanje vgrajenega trdega diska
3. Potegnite vzvod za sprostitev trdega diska 1 proti sprednji strani
računalnika.
2
4. Potisnite pogon
Hitra namestitev in uporabniški priročnik3-7
naprej in proč od osebnega računalnika.
Page 28
✎
5. Iztaknite ploščati podatkovni kabel 3 iz trdega diska, tako da zeleni
jeziček na koncu kabla potegnete navzgor.
4
6. Iztaknite napajalni kabel
navzgor.
Pri odstranjevanju signalnega kabla ne potegnite kabla samega, temveč jeziček. Tako boste
preprečili poškodbe kabla.
iz trdega diska, tako da priključek potegnete
Page 29
poglavje
4
Dostop do interneta in uporaba omrežnih
komunikacij
Dostop do interneta
Uporaba dodatnega USB modema
Če nimate omrežne povezave z internetom, boste potrebovali ponudnika
internetnih storitev in zunanji modem USB, ki je na voljo pri Compaqu.
Navodila za namestitev, konfiguriranje in uporabo modema najdete
v dokumentaciji priloženi modemu.
Izbira ponudnika internetnih storitev
Ponudniki internetnih storitev (ISP) ponujajo klicni (telefonski) dostop
do interneta in ustrezno programsko opremo. Večina ponudnikov internetnih
storitev ponuja tudi elektronsko pošto, dostop do skupin novic, prostor
za vaše spleten strani in tehnično podporo. Nekateri ponudniki internetnih
storitev ponujajo podjetjem in posameznikom, ki želijo poslovati na internetu,
komercialne storitve, kakršna je na primer gostovanje domen. Izberete lahko
lokalnega ali nacionalnega ponudnika storitev.
Ponudniki dostopa kot sta The Microsoft Network (MSN) ali America Online
(AOL) poleg dostopa do interneta ponujajo tudi posebne dodatne funkcije,
vsebino in tehnično podporo. Tak ponudnik storitev lahko ponudi
prilagodljive domače strani, razporejen v kategorije, s katerimi vam bo lažje
najti najbolj priljubljene in uporabne strani na internetu.
Če želite najti ponudnika internetnih storitev, ki bo najbolj ustrezal vašim
potrebam, poskusite naslednje:
■
poglejte v rumene strani telefonskega imenika,
■
vprašajte prijatelje in sodelavce za priporočila,
■
Če že imate dostop do interneta, si lahko pri iskanju ponudnika internetnih
storitev pomagate z iskalnikom, kot je na primer AltaVista.
Ponudniki internetnih storitev ponujajo več različnih načinov priklopa,
ki ustrezajo različnim potrebam uporabnikov. Preverite in primerjajte načine
priklopa, storitve, ki jih ponudniki ponujajo ter cene.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik4-1
Page 30
Dostop do interneta in uporaba omrežnih komunikacij
Uporaba omrežnih komunikacij
V osebni računalnik je vgrajena omrežna kartica in ustrezno gonilniki zanjo.
Opozorila omrežne kartice
Podpora za opozorila omrežne kartice omogoča skrbnikom sistema, da na
daljavo po omrežju spremljajo in nadzorujejo osebne računalnike. Računalnik
lahko po omrežju pošlje opozorila o okvarah strojne in programske opreme,
še preden se naloži operacijski sistem in tudi, če je računalnik izklopljen.
Opozorila omrežnih kartic lahko obsegajo:
■
„zamrznitev“ sistemskega BIOS-a,
■
„zamrznitev“ operacijskega sistema,
■
manjkajoč procesor,
■
prekoračeno delovno temperaturo.
Podpora za prebujanje na daljavo
Podpora za t.i. prebujanje na daljavo omogoča skrbniku sistema, da z uporabo
podprtih orodij za upravljanje omrežij osebnih računalnikov vklopi
odjemalski računalnik na daljavo.
Podpora za prebujanje na daljavo je na voljo samo pri uporabi omrežne povezave RJ-45.
✎
Poglejte pod „Prebujanje na daljavo in zaustavitev sistema na daljavo“ na strani 20 ali v elektronski
Remote Management Administrators Guide
je priložen orodjem za nastavitev upravljanja na daljavo („Remote Management Setup Utilities“) in
je na voljo na CD-ju „Support Software CD for Compaq Desktop, Portable, and Workstation
Products“ ali na Compaqovem spletnem mestu na naslovu www.compaq.com.
. Priročnik
Remote Management Administrators Guide
Tolmačenje lučk za stanje omrežja
Na vgrajeni omrežni kartici so lučke za stanje omrežja:
■
Lučka za povezavo/dejavnost sveti, ko je sistem fizično povezan v aktivno
omrežje in utripa, ko računalnik zazna dejavnost v omrežju. Kadar je
računalnik povezan v omrežje, ki se zelo pogosto uporablja, bo lučka za
aktivnost skoraj nenehno svetila.
■
Lučka 100TX zasveti pri prenosu s hitrostjo 100 Mbps.
Če je omogočena funkcija za prebujanje na daljavo, bo lučka za povezavo/dejavnost svetila tudi, ko je računalnik izklopljen.
4-2Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 31
Dostop do interneta in uporaba omrežnih komunikacij
Onemogočanje možnosti za samodejno zaznavanje
Omrežne kartice z možnostjo samodejnega zaznavanja lahko samodejno
ugotovijo največjo hitrost delovanja omrežja, v katerega so povezane, in se
ustrezno konfigurirajo. Računalnik začne samodejno zaznavati vsakič,
ko izgubi veljavno omrežno povezavo, na primer, če omrežni kabel iztaknete
iz omrežja.
Poleg ugotavljanja hitrosti omrežja lahko računalnik samodejno zazna tudi,
če omrežje podpira polno dupleksno komuniciranje. Sistemi, ki podpirajo
polno dupleksno komunikacijo, lahko istočasno oddajajo in sprejemajo
podatke v omrežju. Poldupleksni sistemi ne morejo hkrati oddajati in
sprejemati podatkov.
Po potrebi lahko možnost samozaznavanja onemogočite in sistem prisilite,
da deluje v samo enem načinu.
1. Na nadzorni plošči izberite ikono za omrežje.
2. Na seznamu izberite ustrezno omrežno kartico in kliknite „Lastnosti“
(„Properties“).
3. Spremenite vrednosti za hitrost in dupleksni način iz „Automatic/Auto
Duplex“ na vrednosti, ustrezne zmožnostim vašega omrežja.
4. Končajte program za nadzor omrežnih nastavitev. Spremembe bodo
uveljavljene, ko ponovno zaženete računalnik.
Za delovanje v načinu 100Base-TX morate uporabiti kabel UTP kategorije 5 z omrežnim
✎
priključkom RJ-45.
Namestitev omrežnih gonilnikov
Gonilniki naprav v omrežni programski opremi omogočajo računalniku,
da komunicira z omrežjem.
Gonilniki naprav so priloženi operacijskemu sistemu Microsoft Windows NT različice 4.0 ter
✎
operacijskim sistemom Windows 95, Windows 98 in Windows 2000, odvisno od tega, kateri
operacijski sistem je bil vnaprej nameščen v računalnik. Če uporabljate drug operacijski sistem,
lahko gonilnike naprav namestite z disket, priloženih omrežnemu operacijskem sistemu, lahko pa
jih dobite tudi od Compaqa. Če bo kdaj potrebna ponovna namestitev operacijskega sistema,
uporabite CD-ROM za obnovo „Compaq Restore CD“.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik4-3
Page 32
✎
poglavje
5
Uporaba modula „Legacy Module“
Na modulu za podedovane naprave „Legacy Module“ (v izbranih modelih je
standarden) so priključki za zaporedne in vzporedne naprave ter priključki
PS/2 za miško in tipkovnico.
Operacijskega sistema Microsoft Windows 98 in Windows NT 4.0 ne bosta delovala pravilno,
če v osebnem računalniku iPAQ ni vgrajen modul „Legacy Module“ ali če je bil ta modul odstranjen
iz računalnika. Modul „Legacy Module“ ni obvezen v računalnikih, ki uporabljajo operacijski sistem
Microsoft Windows 2000 Professional ali Microsoft Windows Millennium.
Modul „Legacy Module“ priključite na priključek za ta modul na hrbtni strani
računalnika, kot je prikazano na sliki.
Če je nameščen varnostni drog za namizne računalnike iPAQ, ga morate
odstraniti, preden odstranite modul "Legacy Module". Poglejte pod
„Odstranitev varnostnega droga za namizne računalnike iPAQ“ na strani 3-1
Hitra namestitev in uporabniški priročnik5-1
Page 33
poglavje
6
Upravljanje namizja
COMPAQ je leta 1995 prvi uvedel upravljanje namizja s predstavitvijo prvih
v celoti upravljivih namiznih osebnih računalnikov. Compaq je takrat prevzel
pobudo celotne industrije osebnih računalnikov za razvijanje standardov in
infrastrukture, potrebne za učinkovito uvajanje, konfiguriranje in upravljanje
namiznih osebnih računalnikov. Compaq Intelligent Manageability je na
standardih temelječa serija rešitev za upravljanje in nadziranje namiznih
osebnih računalnikov v omrežnih okoljih. Compaq tesno sodeluje z vodilnimi
ponudniki programskih rešitev za upravljanje v industriji, kar zagotavlja
združljivost med Compaqovim inteligentnim upravljanjem in temi izdelki.
Inteligentno upravljanje je pomemben vidik naše vseobsegajoče posvečenosti
strankam, ki ponuja rešitve za upravljanje življenjske dobe osebnih
računalnikov. Te rešitve so vam v pomoč pri štirih fazah življenjske dobe
namiznega osebnega računalnika, načrtovanja, uvajanja, upravljanja in
prehodih.
V tem priročniku so povzete zmožnosti in funkcije štirih ključnih sestavnih
delov upravljanja namizij:
■
začetna konfiguracija in uvajanje,
■
sledenje sredstev in varnost,
■
obveščanje o okvarah in povrnitev v delujoče stanje,
■
posodabljanje in upravljanje programske opreme.
Ta priročnik vsebuje tudi pregled orodij, pomožnih programov in informacij,
ki jih Compaq ponuja za pomoč pri uspešnem uvajanju upravljivih namiznih
osebnih računalnikov.
Podpora za določene funkcije, opisane v tem priročniku, se lahko spreminja glede na model ali
✎
Hitra namestitev in uporabniški priročnik6-1
različico programske opreme.
Page 34
Upravljanje namizja
Začetna konfiguracija in uvajanje
Računalniki Compaq se dobavljajo z že nameščeno „sliko“ sistemske
programske opreme. Po kratkem postopku „odpakiranja“ programske opreme
je računalnik pripravljen za uporabo.
■
Namestitev dodatnih programskih paketov po odpakiranju že nameščene
slike programske opreme.
■
Uporaba orodij za uvajanje programske opreme, kot so na primer programi
Microsoft „MS Batch“, „NT Distribution Share“ (NTDS) ali Altiris
eXpress, za zamenjavo že nameščene programske opreme s po meri
prilagojeno „sliko“ programske opreme.
■
Kopiranje vsebine iz enega trdega diska na drugega z uporabo postopka
za razmnoževanje diskov.
Najustreznejši postopek je odvisen od vašega okolja in delovnih postopkov.
Informacije, ki vam bodo pomagale pri izbiri najboljšega načina uvajanja,
dobite na straneh „PC Deployment“ spletnega mesta za rešitve in storitve
za računalnike („Solutions and Services“) na naslovu
www.compaq.com/im/change. Našli boste tudi priročnike in pomožne
programe za integracijo z orodji za uvajanje, ki temeljijo na Microsoftovih
programih ali programih PXE.
Daljinska namestitev sistema
Namestitev sistema na daljavo omogoča zagon in namestitev računalnika
z uporabo programske opreme in konfiguracijskih informacij,
ki so v omrežnem strežniku. Funkcija za daljinsko namestitev sistema
se navadno uporablja kot orodje za namestitev in konfiguracijo sistema in
se lahko uporabi za izvedbo naslednjih opravil:
■
Uvajanje „slike“ programske opreme v enem ali več novih osebnih
računalnikih.
■
formatiranje trdega diska,
■
namestitev uporabniških programov ali gonilnikov,
■
posodabljanje operacijskega sistema, aplikacijske programske opreme
ali gonilnikov,
Če želite začeti namestitev sistema na daljavo, pritisnite tipko F12, ko se bo
v spodnjem desnem kotu zaslona s Compaqovim logotipom prikazalo
sporočilo „F12=Network Service Boot“. Sledite navodilom na zaslonu.
6-2Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 35
Altiris eXpress
PC Transplant
Upravljanje namizja
Compaq in Altiris, Inc. sta se združila, ker sta vam želela zagotoviti orodja,
razvita zato, da vam olajšajo uvajanje in upravljanje osebnih računalnikov
v podjetjih ter da čim bolj poenostavijo ta opravila - končni rezultat je
znižanje skupnih stroškov lastništva, Compaqovi osebni računalniki pa so
najbolj upravljivi odjemalski računalniki za velika podjetja.
Altiris eXpress omogoča skrbnikom sistemov, da z vmesnikom, ki ga je prav
tako preprosto uporabljati kot Windows Explorer, izdelajo in hitro uvedejo
po meri prilagojene „slike“ programske opreme za enega ali več odjemalskih
računalnikov v omrežju svojega podjetja. Altiris eXpress podpira Intelovo
pobudo „Wired for Management“ in okolje „Preboot Execution Environment“
(PXE). Uporaba orodja Altiris eXpress in funkcij za namestitev sistema
na daljavo, vgrajenih v računalnike, omogoča skrbniku sistema, da „sliko“
programske opreme namesti, ne da bi mu bilo treba obiskati vsak posamezen
računalnik.
Ve č informacij najdete na Compaqovem spletnem mestu na naslovu
www.compaq.com
PC Transplant, orodje, namenjeno pomoči pri prilagajanju novega
računalnika posameznim uporabnikom, lahko brezplačno prenesete
s Compaqovega spletnega mesta. Omogoča vam, da ohranite „osebnost“
obstoječega osebnega računalnika – posameznim uporabnikom prilagojene
nastavitve, kot so meni Start, preslikave pogonov in tiskalnikov, možnosti
programskih aplikacij – in te nastavitve prenesete v osebni računalnik
Compaq, tako da vam ni treba zapravljati časa s ponovnim prilagajanjem teh
nastavitev.
Ve č informacij najdete na Compaqovem spletnem mestu na naslovu
www.compaq.com
Hitra namestitev in uporabniški priročnik6-3
Page 36
Upravljanje namizja
Sledenje sredstev in varnost
Compaqove funkcije za nadzor sredstev („AssetControl“), vgrajene v računalnik,
omogočajo spremljanje ključnih podatkov za sledenje sredstev, ki jih je mogoče
upravljati z izdelki „Compaq Insight Manager“ ter izdelki partnerjev za
upravljalne rešitve („Management Solutions Partners“). Brezšivna, samodejna
integracija funkcij „AssetControl“ s temi izdelki vam omogoča izbiro orodja za
upravljanje, ki je najustreznejše za vaše okolje in ki vam hkrati omogoča
najučinkovitejši izkoristek vaših vlaganj v obstoječa orodja.
Osebni računalniki Compaq se proizvajajo z vgrajeno strojno opremo in
sistemsko programsko opremo, potrebno za popolno podporo standarda DMI 2.0.
Compaq ponuja tudi več rešitev za nadzor dostopa do dragocenih komponent
računalnikov in podatkov v njih. Varnostne funkcije, kot so opozorilo
o spremenjenem pomnilniku („Memory Change“) ter geslo za vklop
in nastavitev pomagajo preprečiti nepooblaščen dostop do notranjih
komponent računalnika. Svoje dragocene podatke lahko zavarujete
z možnostjo za onemogočanje paralelnih, serijskih ali USB vrat in možnostjo
za onemogočanje zagona z izmenljivih medijev. Opozorila o spremenjenem
pomnilniku se lahko samodejno pošiljajo izdelkom Compaq Insight Manager
in tako zagotavljajo sprotno obveščanje o morebitnem nepooblaščenem
dostopu do notranjih komponent računalnika.
Varnostne nastavitve računalnikov Compaq lahko upravljate na tri načine:
■
Lokalno, s Compaqovim programom za nastavitev BIOS-a „Computer
Setup“. Več informacij in navodila najdete v razdelku „Program
„Computer Setup“ (F10 Setup)“
■
Na daljavo, z uporabo Compaqove programske opreme za upravljanje
Priročnika za odpravljanje težav
.
varnosti na daljavo („Compaq Remote Security Management“).
Ta programska oprema omogoča varno, konsistentno uvajanje in nadzor
nad varnostnimi nastavitvami iz osrednje točke na omrežju z uporabo
programov drugih proizvajalcev za upravljanje lokalnih omrežij osebnih
računalnikov, kot je na primer program Microsoft SMS.
■
Na daljavo, z uporabo programa „Compaq Insight Manager LC“, orodja
za upravljanje delovnih skupin osebnih računalnikov.
Naslednje tabele in poglavja se nanašajo na upravljanje varnostnih funkcij
vašega računalnika s Compaqovimi programi za nastavitev računalnika
(„Compaq Computer Setup Utilities“). Za več informacij o uporabi
programske opreme za upravljanje varnosti na daljavo poglejte pod „Pomožni
programi za nastavitev upravljanja na daljavo“. Ti pomožni programi so na
voljo na Compaqovi spletni strani na naslovu
www.compaq.com/support/files/index.html. Več informacij o programu
Insight Manager LC dobite na naslovu www.compaq.com/im/lc.
6-4Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 37
Pregled varnostnih funkcij
FunkcijaNamenKako se aktivira
nadzor zagona z izmenljivih
medijev
Nadzor zaporednih in
vzporednih vmesnikov ali
vmesnika USB
„Power-On Password“
(Geslo za vklop)
„Setup Password“ (Geslo
za nastavitev)
„DriveLock Security“
(funkcija „DriveLock“)
Opozorila za spremembo
pomnilnika
Preprečuje zagon
z izmenljivih medijev.
Preprečuje prenos
podatkov po vgrajenih
zaporednih in vzporednih
vmesnikih ali vmesniku
USB.
Preprečuje uporabo
računalnika, dokler ni
vneseno geslo. To lahko
velja tako za začetni zagon
računalnika kot za vnovične
zagone.
Preprečuje spreminjanje
konfiguracije računalnika
(uporabe programa
„Computer Setup“), dokler
ni vneseno geslo.
Omogoča zaklepanje
pogona v ležišču MultiBay,
kar prepreči nepooblaščen
dostop do podatkov,
shranjenih na pogonu.
Zazna, če so bili
pomnilniški moduli dodani,
odstranjeni ali spremenjeni,
in obvesti končnega
uporabnika in skrbnika
sistema.
V meniju Compaqovega programa za
nastavitev računalnika/BIOS-a
„Computer Setup“. Več informacij
o programu „Computer Setup“ najdete
v
Priročniku za odpravljanje težav
V meniju Compaqovega programa za
nastavitev računalnika/BIOS-a
„Computer Setup“. Več informacij
o programu „Computer Setup“ najdete
v
Priročniku za odpravljanje težav
V meniju Compaqovega programa za
nastavitev računalnika/BIOS-a
„Computer Setup“. Več informacij
o programu „Computer Setup“ najdete
v
Priročniku za odpravljanje težav
V meniju Compaqovega programa za
nastavitev računalnika/BIOS-a
„Computer Setup“. Več informacij
o programu „Computer Setup“ najdete
v
Priročniku za odpravljanje težav
V meniju Compaqovega programa za
nastavitev računalnika/BIOS-a
„Computer Setup“. Več informacij
o programu „Computer Setup“ najdete
v
Priročniku za odpravljanje težav
PREVIDNO:
funkcijo „DriveLock“ in pozabite geslo,
se lahko zgodi, da bo pogon za
ležišče MultiBay postal trajno
neuporaben. Poglejte pod „Vklop ali
izklop funkcije „DriveLock“ za pogon v
ležišču MultiBay“ na strani 10, preden
uporabite varnostno funkcijo
„DriveLock“.
Informacije o omogočanju opozoril
za spremembe pomnilnika najdete
v elektronskem
za inteligentno upravljanje
Upravljanje namizja
.
.
.
.
.
Če omogočite varnostno
Priročniku
.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik6-5
Page 38
Upravljanje namizja
Pregled varnostnih funkcij
FunkcijaNamenKako se aktivira
Oznaka sredstva o
lastništvu
Varnostni drog za namizne
računalnike iPAQ
Možnost za zaklepanje
s kablom za priklepanje
Odprtine za pritrditevOdprtine na spodnji strani
Med zagonom računalnika
prikaže informacije
o lastniku, ki jih je določil
sistemski skrbnik,
(spreminjanje je mogoče
le z geslom za nastavitev
BIOS-a).
Preprečuje odstranitev
stranskih pokrovov in tako
zavaruje vgrajen trdi disk in
pomnilniške module.
Zavaruje tudi modul
„Legacy Module“, če je
nameščen. Glede na to,
kako je nameščen, lahko
onemogoči tudi gumb za
izmet pogonov v ležišču
MultiBay, kar preprečuje
odstranjevanje pogonov
vležišču MultiBay.
Skupaj z dodatno
ključavnico za priklepanje
se uporablja za pritrditev
osebnega računalnika na
nepremičen predmet in
preprečevanje kraje .
ohišja, ki omogočajo
pritrditev računalnika na
nepremično površino.
(se nadaljuje)
V meniju Compaqovega programa
za nastavitev računalnika/BIOS-a
„Computer Setup“.
Podrobne informacije Poglejte pod
„Namestitev varnostnega droga za
namizne računalnike iPAQ“ na
strani 12.
Podrobne informacije Poglejte pod
„Namestitev Compaqove varnostne
ključavnice“ na strani 14.
Podrobne informacije Poglejte pod
„Pritrjevanje računalnika iPAQ na
delovno površino“ na strani 13.
6-6Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 39
Varnost z gesli
Ta osebni računalnik podpira več varnostnih funkcij za gesla: geslo
za nastavitev, geslo za vklop in geslo za zaklepanje pogona v ležišču
MultiBay. Geslo za vklop je treba vnesti ob vsakem vklopu ali vnovičnemu
zagonu računalnika - preprečuje nepooblaščeno uporabo računalnika
in dostop do uporabniških programov in podatkov v njem. Geslo za nastavitev
preprečuje dostop do programa „Computer Setup“, uporabi pa se ga lahko
tudi za preglasitev gesla za vklop. Če namesto gesla za vklop vnesete geslo
za nastavitev, bo omogočen dostop do računalnika.
Nastaviti je mogoče geslo za nastavitev za celotno omrežje, kar omogoča
skrbnikom sistemov, da se pri vzdrževanju prijavijo v vse omrežne
računalnike, ne da bi morali poznati geslo za vklop (če je nastavljeno).
Funkcija „DriveLock“ preprečuj nepooblaščen dostop podatkov, shranjenih
na pogonih za ležišče MultiBay.
Nastavitev gesla za nastavitev z uporabo programa „Computer Setup“
Če nastavite geslo za dostop do programa „Computer Setup“, spreminjanje
konfiguracije računalnika ne bo mogoče, dokler ni vneseno geslo.
Upravljanje namizja
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem
Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni
zagon“ („Restart the Computer“).
2. Ko se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi sporočilo „F10 Setup“,
pritisnite tipko F10. Če je treba, pritisnite tipko „Enter“, da se izognete
naslovnemu ekranu.
Če tipke F10 ne pritisnete takrat, ko je prikazano sporočilo, morate za
spreminjanje nastavitev računalnik ponovno zagnati.
3. Izberite „Security“, nato „Setup Password“ in sledite navodilom na
zaslonu.
4. Preden končate, kliknite „File“ > „Save Changes and Exit“.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik6-7
Page 40
Upravljanje namizja
Nastavitev gesla za vklop z uporabo programa „Computer Setup“
Če s programom „Computer Setup“ nastavite geslo za vklop, ob vklopu ne bo
mogoč dostop do računalnika, dokler ni vneseno geslo. Geslo je treba vnesti
ob vsakem vklopu računalnika, ko se na zaslonu pojavi ikona ključa.
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem
Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni
zagon“ („Restart the Computer“).
2. Ko se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi sporočilo „F10 Setup“,
pritisnite tipko F10. Če je treba, pritisnite tipko „Enter“, da se izognete
naslovnemu ekranu.
Če tipke F10 ne pritisnete takrat, ko je prikazano sporočilo, morate za
spreminjanje nastavitev računalnik ponovno zagnati.
3. Izberite „Security“, nato „Power-On Password“ in sledite navodilom na
zaslonu.
4. Preden končate, kliknite „File“ > „Save Changes and Exit“.
Vnos gesla za vklop
Geslo za vklop vnesete takole:
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem
2. Ko se na zaslonu pojavi ikona ključa, vnesite svoje trenutno geslo in
Če vnesete nepravilno geslo, bo prikazana ikona zlomljenega ključa.
Poskusite znova. Po treh neuspešnih preskusih boste morali računalnik
izklopiti in spet vklopiti, preden boste lahko znova skušali vnesti geslo.
Tipkajte previdno - znaki, ki jih vnašate, iz varnostnih razlogov ne bodo
prikazani na zaslonu.
6-8Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 41
Vnos gesla za nastavitev
Če je za računalnik nastavljeno geslo za nastavitev, ga boste morali vnesti
vsakič, ko zaženete program „Computer Setup“.
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem
Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni
zagon“ („Restart the Computer“).
2. Ko se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi sporočilo „F10 = Setup“,
pritisnite tipko F10.
Če tipke F10 ne pritisnete takrat, ko je prikazano sporočilo, morate
za spreminjanje nastavitev računalnik ponovno zagnati.
3. Ko se na zaslonu pojavi ikona ključa, vnesite geslo za nastavitev
in pritisnite tipko Enter.
Tipkajte previdno - znaki, ki jih vnašate, iz varnostnih razlogov ne bodo
prikazani na zaslonu.
Če vnesete nepravilno geslo, bo prikazana ikona zlomljenega ključa.
Poskusite znova. Po dveh neuspešnih poskusih se bo sistem znova zagnal,
vendar ne boste imeli dostopa do programa „Computer Setup“.
Upravljanje namizja
Spreminjanje gesla za vklop ali gesla za nastavitev
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem
Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni
zagon“ („Restart the Computer“). Če želite spremeniti geslo za nastavitev,
zaženite program „Computer Setup“.
2. Ko se pojavi ikona ključa, vnesite svoje trenutno geslo, znak „/“ ali drugo
ločilo, novo geslo, še en znak „/“ oz. drugo ločilo in še enkrat novo geslo:
trenutno geslo/novo geslo/novo geslo
Tipkajte previdno - znaki, ki jih vnašate, iz varnostnih razlogov ne bodo
prikazani na zaslonu.
3. Pritisnite tipko Enter.
Novo geslo bo začelo veljati naslednjič, ko vklopite računalnik.
Več informacij o drugih ločilih Poglejte pod „Ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav“ na strani 12.
✎
Geslo za vklop in geslo za nastavitev lahko spremenite tudi z varnostnimi možnostmi v programu
„Computer Setup“.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik6-9
Page 42
Upravljanje namizja
Brisanje gesla za vklop ali gesla za nastavitev
Vklop ali izklop funkcije „DriveLock“ za pogon v ležišču MultiBay
✎
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem
Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni
zagon“ („Restart the Computer“). Če želite izbrisati geslo za nastavitev,
zaženite program „Computer Setup“.
2. Ko se pojavi ikona ključa, vnesite svoje trenutno geslo in znak „/“ ali
drugo ločilo:
trenutno geslo/
3. Pritisnite tipko Enter.
Več informacij o drugih ločilih Poglejte pod „Ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav“ na strani 12.
Geslo za vklop in geslo za nastavitev lahko spremenite tudi z varnostnimi možnostmi v programu
„Computer Setup“.
P
PREVIDNO:
pogon za ležišče MultiBay postal trajno neuporaben.
Če imate pogon v skupni rabi z drugimi uporabniki ali ga običajno uporabljate
v več osebnih računalnikih ali v več krajih, naj glavno geslo nastavi in
uporablja lastnik pogona ali skrbnik sistema. Tako se boste izognili možnosti,
da pogon poste nečitljiv, če se pozabi uporabniško geslo. Tveganje, da pogon
boste neuporaben, je manjše, če se glavno in uporabniško geslo ločeno
nastavljata in hranita.
Da bi preprečili nepooblaščen dostop do programa „Computer Setup“,
vklopite in določite geslo za nastavitev.
1. Če še ni, vstavite pogon v ležišče MultiBay in vklopite ali znova zaženite
2. Ko se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi sporočilo „F10 = Setup“,
Če omogočite varnostno funkcijo „DriveLock“ in pozabite geslo, se lahko zgodi, da bo
računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows, kliknite „Start“ >
„Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni zagon“ („Restart the
Computer“).
pritisnite tipko F10. Če je treba, pritisnite tipko „Enter“, da se izognete
naslovnemu ekranu.
Če tipke F10 ne pritisnete takrat, ko je prikazano sporočilo, morate za
spreminjanje nastavitev računalnik ponovno zagnati.
6-10Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 43
3. Izberite možnost „Security“ in nato „DriveLock Security“. Program vas
bo pozval, da na seznamu pogonov v sistemu, ki podpirajo varnostno
funkcijo „DriveLock“, izberete pogon.
❏
Če želite drugemu uporabniku dovoliti, da omogoči funkcijo
„DriveLock“, hkrati pa zagotoviti, da ga lahko vedno odklenete,
nastavite glavno geslo.
❏
Funkcijo „DriveLock“ omogočite tako, da kliknete „Enable
DriveLock“ in vnesete uporabniško geslo, ko vas program vpraša zanj.
❏
Funkcijo „DriveLock“ onemogočite tako, da kliknete „Disable
DriveLock“. Uporabniško geslo se izbriše in treba ga je znova
nastavitvi vsakič, ko omogočite funkcijo „DriveLock“.
4. Preden končate, kliknite „File“ > „Save Changes and Exit“.
Vnos gesla za funkcijo „DriveLock“ za pogon v ležišču MultiBay
Ko je omogočena funkcija „DriveLock“, morate vnesti uporabniško ali glavno
geslo, da odklenete pogon. Geslo za funkcijo „DriveLock“ vnesete takole:
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem
Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni
zagon“ („Restart the Computer“).
2. Ko se na zaslonu pojavi ikona ključa funkcije „DriveLock“, vnesite
uporabniško ali glavno geslo in pritisnite tipko Enter.
Upravljanje namizja
Tipkajte previdno - znaki, ki jih vnašate, iz varnostnih razlogov ne bodo
prikazani na zaslonu. Če vnesete nepravilno geslo, bo prikazana ikona
zlomljenega ključa. Poskusite znova. Po dveh neuspešnih poskusih se bo
samopreskus ob vklopu (POST) nadaljeval, vendar bo pogon ostal
zaklenjen. Preden boste lahko dostopali do pogona, boste morali osebni
računalnik znova zagnati in pravilno vnesti geslo.
Spreminjanje gesla za funkcijo „DriveLock“ za pogon v ležišču MultiBay
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem
Windows, kliknite „Start“ > „Zaustavitev“ („Shut Down“) > „Ponovni
zagon“ („Restart the Computer“).
2. Ko se pojavi ikona ključa, vnesite svoje trenutno geslo, znak „/“ ali drugo
ločilo, novo geslo, še en znak „/“ oz. drugo ločilo in še enkrat novo geslo:
trenutno geslo/novo geslo/novo geslo
Tipkajte previdno - znaki, ki jih vnašate, iz varnostnih razlogov ne bodo
prikazani na zaslonu.
3. Pritisnite tipko Enter.
Novo geslo bo začelo veljati naslednjič, ko vklopite računalnik.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik6-11
Page 44
Upravljanje namizja
Ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav
✎
Več informacij o drugih ločilih Poglejte pod „Ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav“ na strani 12.
Geslo za vklop in geslo za nastavitev lahko spremenite tudi z varnostnimi možnostmi v programu
„Computer Setup“. Glavno geslo lahko s programom „Computer Setup“ spremenite samo, če je
bilo uporabljeno za odklepanje računalnika pri samopreizkusu ob zagonu (POST).
Vsaka tipkovnica izpolnjuje zahteve določene države. Sintaksa in tipke za
spreminjanje in brisanje gesla se spreminjajo glede na tipkovnico, ki ste jo
dobili z računalnikom.
* za Bosno-Hercegovino, Hrvaško, Slovenijo in Jugoslavijo
Brisanje gesel
Če pozabite svojo geslo, ne bo mogoč dostop do vašega računalnika.
Navodila za brisanje gesel najdete v razdelku
Priročnik za odpravljanje težav
Namestitev varnostnega droga za namizne računalnike iPAQ
Ko je nameščen, varnostni drog za namizne računalnike iPAQ ščiti
pomnilniške module in vgrajeni trdi disk, tako da preprečuje odstranitev
stranic osebnega računalnika. Zavaruje tudi modul „Legacy Module“, če je
nameščen. Glede na to, kako je nameščen, lahko varnostni drog onemogoči
tudi gumb za izmet pogonov v ležišču MultiBay, kar preprečuje
odstranjevanje pogona v ležišču MultiBay. Varnostni drog je na računalnik
pritrjen z vijakom Torx, ki ga ni mogoče odviti, ali s Compaqovo dodatno
varnostno ključavnico.
6-12Hitra namestitev in uporabniški priročnik
.
Page 45
Upravljanje namizja
1. Vstavite stebričke 1 na varnostnem drogu v odprtine 2 na zadnji strani
stranskih pokrovov.
Namestitev varnostnega droga za namizne računalnike iPAQ
✎
Če kovinski podaljšek (priložen varnostnemu drogu) vstavite v stebriček, ki gre v
luknjo na računalniku, bo onemogočen tudi gumb za izmet pogona v ležišču MultiBay. Pogona,
nameščenega v ležišču MultiBay, ni mogoče odstraniti, dokler ne odstranite varnostnega droga.
Varnostni drog se lahko rahlo razlikuje od tistega, prikazanega na slikah.
desno
zadnjo
2. Namestite vijak Torx 3 z majhnim izvijačem 4, da varnostni drog
5
priklenete na računalnik. Varnostni drog ima tudi možnost pritrditve
kabla za priklepanje. Več informacij najdete v razdelku „Namestitev
Compaqove varnostne ključavnice“ na strani 14.
Pritrjevanje računalnika iPAQ na delovno površino
Odprtine v spodnji strani ohišja računalnika omogočajo, da ga z vijaki
pritrdite na mizo ali drugo delovno površino.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik6-13
Page 46
Upravljanje namizja
Namestitev Compaqove varnostne ključavnice
Na hrbtni strani ohišja računalnika je možnost za pritrditev kabla za priklepanje,
ki omogoča, da računalnik fizično pritrdite v delovni prostor. Če je nameščen
varnostni drog, lahko z varnostno ključavnico pritrdite tudi njega.
1. S kablom naredite zanko okoli trdnega, težkega predmeta, h kateremu
želite prikleniti računalnik.
2. Tisti konec kabla, na katerem je ključavnica, vstavite skozi zanko.
3. Ključavnico vstavite v odprtino za ključavnico na hrbtni strani
računalnika in jo zaklenite s ključem.
Namestitev kabla za priklepanje
6-14Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 47
Tehnologija za prepoznavanje prstnih odtisov
Compaqova tehnologija za prepoznavanje prstnih odtisov okrepi omrežno
varnost, poenostavi postopek prijave in zmanjša stroške, povezane
z upravljanjem omrežij v podjetjih. Ta tehnologija je poceni in v namizni
osebni računalnik Compaq iPAQ je vgrajena podpora zanjo, zato ni več
namenjena samo organizacijam z visoko tehnologijo, ki potrebujejo visoko
varnost, temveč je dostopna vsem.
Tehnologijo za prepoznavanje prstnih odtisov trenutno podpirajo samo računalniki Compaq iPAQ,
✎
v katere je vgrajen modul „Legacy Module“, ne pa tudi modeli iPAQ brez podedovane strojne
opreme.
Ve č informacij o tej tehnologiji najdete na spletni strani
www.compaq.com/im/fit/index.html.
Obveščanje o okvarah in obnova po njih
Funkcije za obveščanje o napakah in obnovo normalnega delovanja
po okvarah združujejo inovativno strojno in programsko tehnologijo
za preprečevanje izgube kritičnih podatkov in zmanjšanje nenačrtovanih
zaustavitev računalnikov.
Upravljanje namizja
Ko pride do okvare, računalnik prikaže lokalno opozorilo, ki vsebuje opis
okvare in priporočene ukrepe. „Zdravje“ sistema lahko nato preverite
s programom „Compaq Management Agent“. Če je računalnik povezan
v omrežje, ki se upravlja s programom Compaq Insight Manager LC oziroma
Compaq Insight Manager ali z drugimi izdelki za upravljanje Compaqovih
partnerjev za rešitve za upravljanje („Management Solutions Partners“),
pošlje obvestilo o okvari tudi programu za upravljanje omrežja.
Napovedovanje okvar procesorjev Celeron in Pentium III ter jamstvo
za zamenjavo, preden pride do okvar
Ko računalnik zazna prekomerno število ECC-napak predpomnilnika,
bo prikazal lokalno sporočilo. To sporočilo vsebuje podrobne informacije
o okvarjenem procesorju, kar omogoča ukrepanje, preden pride
do nepopravljivih napak v predpomnilniku. Jamstvo za zamenjavo, preden
pride do okvare procesorja, vam omogoča brezplačno zamenjavo procesorjev,
preden dejansko nehajo delovati.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik6-15
Page 48
Upravljanje namizja
Napovedovanje okvar trdih diskov SMART
✎
Napovedovanje okvar trdih diskov SMART in jamstvo za zamenjavo, preden pride do okvar, velja
samo za vgrajene trde diske in ne za trde diske v ležiščih MultiBay.
Trdi disk SMART nadzoruje delovanje trdega diska in lahko predvidi
prenehanje delovanja ter v nekaterih primerih odpravi okvare, preden pride
do prenehanja delovanja. Trdi diski SMART ugotavljajo stanje pogona
s spremljanjem parametrov za napovedovanje okvar in za sporočanje
o prenehanju delovanja, kot so na primer neobičajne spremembe hitrosti
vrtenja in hitrosti dostopa ali nepopravljive napake
pri zapisovanju/odčitavanju. Če število teh napak postane prekomerno,
računalnik prikaže sporočilo o napaki. Opozorilo vam omogoča, da naredite
varnostno kopijo trdega diska in ga zamenjate, preden pride do prekinitve
delovanja internetne naprave ali do izgube podatkov.
Jamstvo za zamenjavo, preden pride do okvare trdih diskov SMART, vam
omogoča brezplačno zamenjavo diskov, preden prenehajo delovati.
Trdi diski SMART so skladni s specifikacijo odbora „Small Form Factor
Committee“ za tehnologijo za samonadzorovanje, analizo in poročanje
(„Self-Monitoring, Analysis, and Reporting Technology“ - SMART).
Tehnologija SMART je industrijski standard, ki ga je prva uvedla družba
Compaq in ki v povezavi s posredniki „Compaq Management Agents“
omogoča preprečevanje izgube podatkov in zmanjšanje časa nepredvidene
prekinitve delovanja računalnika.
Predstavitev sistema za zaščito pogonov
Compaq Drive Protection System (DPS) je diagnostično orodje, vgrajeno
v trdi disk. Namen sistema DPS je pomoč pri ugotavljanju težav, ki lahko
povzročijo neupravičeno zamenjavo pogonov.
Med proizvodnjo osebnih računalnikov Compaq se vsak nameščen trdi disk
preskusi z DPS in nanj se zapiše podroben zapis ključnih informacij
o pogonu. Pri vsakem zagonu sistema DPS se na pogon zapišejo izidi
preizkusa. Vaš serviser lahko te podatke uporabi za pomoč pri ugotavljanju
okoliščin, ki so povzročile, da ste zagnali sistem DPS. Navodila za uporabo
sistema DPS najdete v razdelku
6-16Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Priročnik za odpravljanje težav
.
Page 49
Nadzor integritete pogonov Ultra ATA
Sistem za nadzor integritete pogonov Ultra ATA nadzira integriteto podatkov
pri prenosu med pogonom Ultra ATA in osrednjimi komponentami internetne
naprave. Če računalnik odkrije neobičajno veliko število napak pri prenosu,
bo prikazal lokalno sporočilo s priporočenimi ukrepi. Računalnik po omrežju
pošlje tudi opozorilo skrbniku sistema.
Na sunke napetosti odporen napajalnik
Vgrajen napajalnik, odporen na sunke napetosti, zagotavlja večjo zanesljivost
v primerih, ko se na električnem napajanju pojavijo nepredvidljivi električni
sunki. Ta napajalnik vzdrži sunke napetosti do 2000 V, ne da bi prišlo do
prekinitve delovanja sistema ali do izgube podatkov.
Posodabljanje in upravljanje
programske opreme.
Compaq ponuja več orodij za upravljanje in posodabljanje programske
opreme v osebnih računalnikih Compaq: „Altiris eXpress“, „Insight Manager
LC“, „System Software Manager“ in „Remote Management Setup Utilities“.
Upravljanje namizja
S programom „Insight Manager LC“ lahko z osrednje točke nadzorujete
delovno skupino osebnih računalnikov in v vsakem posameznem računalniku
posodobite sistemsko programsko opremo skupaj s pomnilnikom „flash
ROM“, ali gonilnike za strojno opremo.
„System Software Manager“ (SSM) je program, ki omogoča posodabljanje
sistemske programske opreme v več računalnikih hkrati. Ko se zažene
v odjemalskem osebnem računalniku, SSM zazna različice strojne
in programske opreme in posodobi ustrezno programsko opremo iz shrambe
datotek. Podporna programska oprema, ki deluje s SSM, je na Compaqovem
spletnem mestu označena z ikono „PC Lifecycle Management“. Program
SSM lahko prenesete s Compaqovega spletnega mesta na naslovu
www.compaq.com/im, kjer je na voljo tudi več informacij o njem.
Poleg možnosti za upravljanje osebnih računalnikov, navedenih v prejšnjem
razdelku, vsebuje program „Altiris eXpress“ tudi zmožnosti za preprosto
distribucijo programske opreme. „Altiris eXpress“ lahko uporabite
za posodobitev operacijskih sistemov ali aplikacijske programske opreme
z uporabo enega samega osrednjega računalnika. „Altiris eXpress“ lahko
uporabite tudi skupaj s programom SSM za posodabljanje BIOS-a in
gonilnikov naprav.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik6-17
Page 50
Upravljanje namizja
Compaqova orodja „Remote Management Setup Utilities“, integrirana
z izdelki Compaqovih partnerjev za rešitve za upravljanje, ponujajo trajno
rešitev za upravljanje. Ta orodja razširjajo zmožnosti izdelkov partnerjev
za rešitve za distribuiranje novih aplikacij, gonilnikov naprav in druge
sistemske programske opreme. Na Compaqovem spletnem mestu so na voljo
posodobljene „slike“ pomnilnikov ROM in gonilniki naprav, ki jih lahko
s programskimi orodji distribuirate odjemalcem.
Dodatne informacije najdete v priročniku
Administrators Guide
. Priročnik
je priložen orodjem za namestitev upravljanja na daljavo („Remote
Management Setup Utilities“), ki so na voljo na Compaqovem spletnem
mestu na naslovu www.compaq.com/support/files/index.html. Informacije
o uporabi teh orodij za opravljanje različnih pogostih opravil za upravljanje
na daljavo dobite v naslednjih razdelkih.
Programiranje pomnilnika ROM na daljavo
V vašem računalniku je nameščen pomnilnik „Flash ROM“, ki ga je mogoče
večkrat programirati. Če v upravljanju varnosti („Security Management“)
nastavite geslo za nastavitev, lahko preprečite, da bi kdo nenamerno posodobil
ali prepisal pomnilnik ROM. To je zelo pomembno za zagotavljanje
pravilnega delovanja računalnika. Če želite ali morate nadgraditi svoj
pomnilnik ROM, imate na voljo naslednje možnosti:
■
Od Compaqa naročite nadgrajeno disketo ROMPaq.
■
Prenesite najnovejši ROMPaq s Compaqovega spletnega mesta na naslovu
www.compaq.com.
P
PREVIDNO:
za nastavitev. Geslo za nastavitev preprečuje nepooblaščeno nadgrajevanje pomnilnika ROM.
Program „Compaq Insight Manager LC“ omogoča skrbnikom sistema, da geslo za namestitev
istočasno nastavijo v enem ali v več računalnikih. Več informacij najdete na Compaqovem
spletnem mestu na naslovu www.compaq.com.
Da bi zagotovili največjo stopnjo zaščite ROM-a, poskrbite, da bo postavljeno geslo
Remote Management
Remote Management Administrators Guide
6-18Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 51
Uporaba možnosti za programiranje pomnilnika ROM na daljavo
Možnost programiranja pomnilnika ROM na daljavo omogoča skrbniku
sistema, da varno nadgradi pomnilnik ROM na oddaljenih računalnikih
Compaq, neposredno iz osrednjega računalnika za upravljanje omrežja.
Možnost, da skrbniki sistemov to opravilo izvedejo na daljavo in na več
računalnikih hkrati, omogoča konsistentno uvajanje „slik“ ROM-ov za osebne
računalnike iPAQ Compaq po omrežju in večji nadzor nad njimi. Pripomore
tudi k večji produktivnosti in nižjim skupnim stroškom lastništva.
Vse „slike“ ROM-ov (imenovane RomPaq) za računalnike iPAQ, ki jih dobite
od Compaqa, so digitalno podpisane, kar zagotavlja pristnost in zmanjšuje
možnost poškodb ali okvar.
Če želite izkoristiti prednosti programiranja pomnilnika ROM na daljavo, mora biti računalnik
✎
vklopljen ali „prebujen“ z možnostjo za prebujanje na daljavo („Remote Wakeup“). Določiti morate
tudi geslo za nastavitev.
Ve č informacij o omogočanju programiranja pomnilnika ROM na daljavo
najdete v elektronskem priročniku
Guide
. Priročnik
orodjem za upravljanje na daljavo in je na voljo na Compaqovem spletnem
mestu na naslovu www.compaq.com.
Remote Management Administrator’s Guide
Remote Management Administrator’s
Upravljanje namizja
je priložen
Upravljanje varnosti na daljavo
Upravljanje varnosti na daljavo („Remote Security Management“) omogoča
skrbniku sistema varno nastavljanje ali spreminjanje varnostnih funkcij
v oddaljenih računalnikih Compaq, in sicer neposredno iz osrednjega
računalnika za upravljanje omrežja. Možnost, da skrbnik sistema izvede
to opravilo na daljavo v več računalnikih, omogoča konsistentno uvajanje
in večji nadzor nad varnostnimi parametri računalnika po omrežju. Pripomore
tudi k večji produktivnosti in nižjim skupnim stroškom lastništva.
Če želite izkoristiti možnosti upravljanja varnosti na daljavo, mora biti računalnik vklopljen ali
✎
Hitra namestitev in uporabniški priročnik6-19
„prebujen“ z možnostjo za prebujanje na daljavo („Remote Wakeup“). Nastaviti morate tudi geslo
za nastavitev.
Ve č informacij o programski opremi „Remote Management Setup“ in
o omogočanju upravljanja varnosti na daljavo („Remote Security
Management“) najdete v elektronskem priročniku
Administrators Guide
je priložen orodjem za upravljanje na daljavo in je na voljo na Compaqovem
spletnem mestu na naslovu www.compaq.com.
. Priročnik
Remote Management Administrators Guide
Remote Management
Page 52
Upravljanje namizja
Prebujanje na daljavo in zaustavitev sistema na daljavo
✎
✎
V računalnik je vgrajena omrežna kartica, ki podpira Compaqove funkcije
za prebujanje na daljavo in za zaustavitev sistema na daljavo. Te funkcije
omogočajo skrbniku sistema, da z orodji za upravljanje lokalnih omrežij
osebnih računalnikov na daljavo vklopi in izklopi osebne računalnike.
Za distribucijo programske opreme na daljavo potrebujete orodja drugih proizvajalcev.
Prebujanje na daljavo omogoča, da omrežni vmesnik v računalniku deluje,
tudi ko je računalnik izklopljen.
Čeprav bo računalnik izklopljen, bo porabil nekaj energije. Poraba energije bo povsem prekinjena
šele, ko računalnik izklopite iz napajanja.
Funkcijo za prebujanje in zaustavitev sistema na daljavo omogočite na
naslednji način:
1. Dvokliknite ikono „Omrežje“ („Network“) na nadzorni plošči.
4. Izberite „Prebujanje na daljavo“ („Remote Wakeup“).
5. Spremenite vrednost na „Vklopljeno“ („ON“).
6. Kliknite „V redu“ („OK“), da shranite in uporabite spremembe,
nato pa kliknite „V redu“, da zaprete pogovorno okno „Omrežje“.
Ve č informacij o uporabi prebujanja in zaustavitve sistema na daljavo najdete
v elektronskem priročniku
Priročnik
za upravljanje na daljavo in je na voljo na Compaqovem spletnem mestu
na naslovu www.compaq.com.
Remote Management Administrators Guide
Remote Management Administrators Guide
je priložen orodjem
.
6-20Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 53
Opozorila omrežne kartice
Podpora za opozorila omrežne kartice omogoča skrbnikom sistema, da na
daljavo po omrežju spremljajo in nadzorujejo osebne računalnike. Računalnik
lahko po omrežju pošlje opozorila o okvarah strojne in programske opreme,
še preden se naloži operacijski sistem in tudi, če je računalnik izklopljen.
Opozorila omrežnih kartic lahko obsegajo:
■
„zamrznitev“ sistemskega BIOS-a,
■
„zamrznitev“ operacijskega sistema,
■
manjkajoč procesor,
■
prekoračeno delovno temperaturo.
Kopiranje namestitve
Ta postopek omogoča skrbniku, da preprosto kopira eno nastavitveno
konfiguracijo v druge računalnike iste vrste in modela. To omogoča hitrejšo,
doslednejšo konfiguracijo več računalnikov. Če želite kopirati svojo
nastavitev, ravnajte takole:
Upravljanje namizja
✎
1. Izberite meni „Utilities“ programa „Computer Setup“.
2. Kliknite „File“ > „Save to Diskette“. Sledite navodilom na zaslonu.
Za to potrebujete pogon LS-120 za ležišče MultiBay ali prenosni, zunanji disketni pogon.
3. Konfiguracijo kopirate tako, da kliknite „File“ > „Restore from Diskette“
in sledite navodilom na zaslonu.
S programoma „Altiris eXpress“ in „PC Transplant“ je kopiranje
konfiguracijskih in prilagojenih nastavitev določenega računalnika na enega
ali več drugih računalnikov preprosto. Več informacij dobite na Compaqovem
spletnem mestu na naslovu www.compaq.com.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik6-21
Page 54
Upravljanje namizja
Gumb za napajanje z dvema stanjema
Če je v okolju Windows 98 omogočeno napredno upravljanje porabe
(„Advanced Power Management“ - APM) oziroma če je v okoljih
Windows 98 in Windows 2000 omogočen vmesnik ACPI („Advanced
Configuration and Power Interface“), lahko gumb za napajanje deluje kot
stikalo za vklop/izklop ali kot gumb za preklop v stanje začasne zaustavitve.
V načinu začasne zaustavitve računalnik ni povsem izklopljen, temveč
je v stanju pripravljenosti, v katerem porabi zelo malo energije. Tako lahko
na hitro zaustavite sistem, ne da bi vam bilo treba zapirati aplikacije,
in se pozneje brez izgube podatkov spet vrnete v isto delovno stanje.
Konfiguracijo gumba za napajanje lahko spremenite takole:
1. Izberite meni programa „Computer Setup“.
2. Izberite „Power“ > „Energy Saver“. Izberite „Minimal“ ali „Advanced“,
gumba za napajanje na „On/Off“ ali „Suspend/Wakeup“.
✎
Podrobnejše informacije o funkcijah programa „Computer Setup“ najdete
Priročniku za odpravljanje težav
v
4. Izberite „File“ > „Save Changes and Exit“.
Če ste gumb za napajanje konfigurirali, tako da deluje kot gumb za preklop
vnačin začasne zaustavitve, s pritiskom na gumb internetno napravo
preklopite v način, ko porabi zelo malo energije. Če želite internetno napravo
preklopiti v način običajnega delovanja, še enkrat pritisnite gumb za
napajanje. Če želite povsem izklopiti napajanje internetne naprave, pritiskajte
gumb za napajanje dlje kot štiri sekunde.
Če ste v programu „Computer Setup“ izbrali možnost „Blink LED during Energy Save“, bo v načinu
začasne zaustavitve lučka za napajanje zasvetila vsaki dve sekundi. Več informacij o uporabi
programa „Computer Setup“ najdete v
Priročniku za odpravljanje težav
.
.
6-22Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 55
Upravljanje porabe
Upravljanje namizja
Upravljanje porabe je funkcija za varčevanje z energijo, ki določene dele
računalnika izklopi, kadar niso v uporabi, in tako varčuje z energijo, ne da bi
bilo treba izklopiti računalnik. Časovne omejitve (čas nedejavnosti, ki mora
preteči, preden računalnik izklopi komponento) lahko omogočite in nastavite
po meri ter onemogočite s programom „Computer Setup“.
1. Izberite meni programa „Computer Setup“.
2. Izberite „Power“ > „Energy Saver“. Izberite možnost „Advanced“,
da vklopite meni „Timeouts“.
3. Izberite „Power“ > „Timeouts“. Omogočite, nastavite ali onemogočite
časovne omejitve.
Podrobnejše informacije o funkcijah programa „Computer Setup“ najdete
Priročniku za odpravljanje težav
v
4. Izberite „File“ > „Save Changes and Exit“.
.
✎
Spletno mesto
Da bi se izognili morebitnim sporom med programsko opremo, v okoljih Windows 95 ali Windows
98 nikdar ne omogočite časovnih omejitev za monitor, če so omogočene sistemske časovne
omejitve v programu „Computer Setup“.
Uporabite „Lastnosti zaslona“ („Display Properties“) za nastavitev,
spreminjanje ali onemogočenje nastavitev monitorja za upravljanje porabe.
Za dostop do „Lastnosti zaslona“ („Display Properties“) z desno tipko
kliknite namizje in izberite „Lastnosti“ („Properties“).
Compaqovi inženirji natančno preskušajo in odpravljajo napake v programski
opremi, razviti v Compaqu, in napake v programski opremi drugih
proizvajalcev ter razvijajo podporno programsko opremo za posamezne
operacijske sisteme, kar zagotavlja najvišjo raven zmogljivosti, združljivosti
in zanesljivosti osebnih računalnikov Compaq.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik6-23
Page 56
Upravljanje namizja
✎
Pri prehodu na nov ali izboljšan operacijski sistem je pomembno,
da uporabljate podporno programsko opremo, razvito za ta operacijski sistem.
Če nameravate uporabljati različico operacijskih sistemov
Microsoft Windows ali Microsoft Windows NT Workstation, ki je drugač na
od tiste, priložene vašemu računalniku, morate namestiti ustrezne Compaqove
gonilnike naprav in orodja, ki zagotavljajo podporo za vse funkcije in njihovo
pravilno delovanje.
Compaq je poenostavil iskanje, dostop do, ocenjevanje in namestitev
najnovejše programske opreme za podporo. Programsko opremo lahko
prenesete tudi s Compaqovega spletnega mesta na naslovu
www.compaq.com.
Na spletnem mestu so najnovejši gonilniki naprav, orodja in slike
pomnilnikov ROM, potrebni za uporabo operacijskih sistemov Windows 98,
Windows Millennium, Windows 2000 in Windows NT Workstation v vašem
namiznem računalniku Compaq.
Preden pokličete Compaq zaradi naročila, poskrbite, da boste imeli pripravljeno serijsko številko
svojega računalnika. Položaj serijske številke je opisan v priročniku
„2. korak: Določitev komponent na hrbtni strani računalnika in potrditev nastavitve napetosti“ To
številko potrebujete za vse nakupe.
Hitra namestitev
v razdelku
6-24Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 57
Gradniki in partnerji
Compaqove rešitve za upravljanje temeljijo na industrijskih standardih,
z DMI 2.0, „Web-Based Enterprise Management“, Intelovim „Wired for
Management“, SNMP in tehnologijami Net PC vred. Microsoft, Intel,
Hewlett-Packard, Novell, Seagate in drugi vodilni proizvajalci tesno
sodelujejo s Compaqom pri integriranju svojih rešitev za upravljanje
s Compaqovimi izdelki in pobudami, kar zagotavlja prilagodljivost
in funkcionalnost pri upravljanju odjemalcev in zniževanju stroškov lastništva
osebnih računalnikov.
Desktop Management Interface (DMI)
Delovna skupina „Desktop Management Task Force“ (DMTF) je industrijsko
telo, ki je bilo ustanovljeno leta 1992, da bi standardizirali upravljanje
sistemov. Skupina DMTF je postavila okvir za vmesnik „Desktop
Management Interface“ (DMI), ki standardizira dostop do podatkov
o konfiguraciji osebnih računalnikov. Compaq kot član tehničnih in vodilnih
odborov skupine DMTF izdeluje strojno in programsko opremo, skladno
s standardom DMI.
Upravljanje namizja
Ve č informacij o konfiguraciji programske opreme DMI dobite
v elektronskem priročniku
Wired for Management
Intelova pobuda „Wired for Management“ je osredotočena na zniževanje
stroškov podpore in skrbništva za sisteme, ki temeljijo na Intelovi arhitekturi,
ne da bi bila pri tem okrnjena njihova prilagodljivost in zmogljivost. Smernice
„Wired for Management“ predstavljajo osnovne gradnike, ki jih Compaq
uporablja za inteligentno upravljanje in ki omogočajo standardizirano
upravljanje namiznih sredstev, konfiguracijo sistemov na daljavo,
vzdrževanje zunaj rednega delovnega časa in upravljanje porabe naslednje
generacije. Toda Compaqove funkcije se ne končajo na tej osnovni ravni.
V inteligentno upravljanje so bile vgrajene še dodatne zmogljivosti,
ki ponujajo obsežno rešitev za upravljanje v okoljih z računalniškimi omrežji.
Tehnologije pobude „Wired for Management“ vključujejo:
■
vmesnik za upravljanje namizja („Desktop Management Interface“) DMI 2.0,
■
daljinsko namestitev sistema,
■
daljinsko prebujanje in daljinsko zaustavitev sistema,
■
strojno opremo, pripravljeno za ACPI.
Intelligent Manageability Guide
.
Hitra namestitev in uporabniški priročnik6-25
Page 58
Program partnerjev za rešitve za upravljanje
Compaq ponuja rešitve za upravljanje s svojim programom partnerjev za
rešitve za upravljanje („Compaq Management Solutions Partners Program“).
Ta Compaqova pobuda zagotavlja združljivost in integracijo funkcij za nadzor
sredstev („AssetControl“) z vodilnimi izdelki za omrežja osebnih
računalnikov in za upravljanje v poslovnih okoljih. Ti izdelki omogočajo
dostop na daljavo do funkcij za nadzor sredstev, tako da lahko skrbniki
omrežij in osebnih računalnikov upravljajo informacije o Compaqovi družini
osebnih računalnikov z osrednje lokacije. To partnerstvo zagotavlja,
da so prednosti inteligentnega upravljanja na voljo pri številnih prodajalcih.
To kupcem omogoča, da orodja, ki jih izberejo, ceneje in učinkoviteje
uporabijo za upravljanje računalnikov Compaq na daljavo. Več informacij ter
seznam Compaqovih partnerjev v programu „Management Solutions
Partners“ in njihovih izdelkov najdete na spletnem mestu
www.compaq.com/im/partners/index.html.
Page 59
poglavje
7
Če potrebujete več informacij
Uporaba CD-ROM-a Compaq iPAQ Reference Library
Na CD-ROM-u
o izdelku. Na CD-ju so te knjige:
■
Hitra namestitev in uporabniški priročnik (ta knjiga v obliki PDF)
■
Varnostne in upravne informacije (v obliki PDF)
■
Odpravljanje težav (v obliki PDF)
■
Priročnik za varnost in udobje (v obliki pomoči za Windows)
Če nimate pogona CD-ROM lahko dokumentacijo za izdelke prenesete tudi s Compaqovega
✎
Hitra namestitev in uporabniški priročnik7-1
spletnega mesta na naslovu www.compaq.com/support.
Compaq iPAQ Reference Library
je dodatna dokumentacija
Page 60
Če potrebujete več informacij
✎
Vstavite disk v pogon CD-ROM. Medtem ko programska oprema preverja
nastavitve registra operacijskega sistema Windows, morda prišlo do krajše
prekinitve. Čez nekaj sekund bo samodejno prikazan seznam knjig, ki so na disku.
Kliknite naslov knjige, ki si jo želite ogledati. Ko prvič kliknete povezavo na
knjigo na CD-ju, ki je v obliki Adobe PDF, vas bo računalnik morda pozval,
da namestite programsko opremo Adobe Acrobat Reader, ki je priložena na
disku CD. Za namestitev programa Acrobat Reader preberite navodila,
prikazana na zaslonu.
Seznam in knjige bodo prikazani v jeziku, izbranem pri prvotni namestitvi sistema, ali določenim
pozneje v pogovornem oknu operacijskega sistema Windows za izbiro področnih nastavitev.
Čepodročne nastavitve ne ustrezajo enemu od jezikov, ki jih podpira CD-ROM, bodo seznam
in knjige prikazane v angleščini.
Če se meni s seznamom knjig več kot dve minuti ne prikaže na zaslonu,
je morda onemogočena funkcija za samodejni zagon programov na
CD-ROM-u („Autorun“). Če se disk
ne
zažene samodejno, ga lahko zaženete tudi tako:
1. Kliknite „Start“ > „Zaženi“ („Run“).
Compaq iPAQ Reference Library
2. Vnesite
X:\CompaqiPAQ.exe
(kjer je X črka, ki označuje pogon CD-ROM)
3. Kliknite „V redu“ („OK“).
7-2Hitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 61
dodatek
A
Tehnični podatki
Namizni osebni računalnik Compaq iPAQ
Mere namiznega ohišja
Višina11,8 palca30,0 cm
Širina5,7 palca14,4 cm
Globina9,4 palca24,0 cm
Približna masa
Temperaturni obseg
Med delovanjemod 50 do 95 Fod 10 do 35 C
Pri izklopljenem računalniku od -22 do 140 Fod -30 do 60 C
Relativna vlaga
(brez kondenziranja)
Med delovanjem
(največ 28 C WBGT)
Pri izklopljenem računalniku
(največ 38,7 C WBGT)
Mehanski udarec
Med delovanjem5 G5 G
Pri izklopljenem računalniku 20 G20 G
Vibracije
Med delovanjem
(od 10 do 300 Hz)
Pri izklopljenem računalniku
(od 10 do 500 Hz)
Največja nadmorska višina
(brez izenačenja pritiska)
Med delovanjem10.000 čevljev3.048 m
Pri izklopljenem računalniku 30.000 čevljev9.144 m
Napajalnik
Obseg delovne napetostiod 90 do 132 Vod 180 do 264 V
Obseg nazivne napetostiod 100 do 127 Vod 200 do 240 V
Nazivna frekvencaod 50 do 60 Hzod 50 do 60 Hz
(11 ms 1/2 SSP)
(naključne, nominalno G)
10,7 lb4,8 kg
(vrednosti se lahko spreminjajo na višjih nadmorskih višinah)
varnostne in upravne informacije
Compaq Restore CD
Compaqova varnostna ključavnica, dodatna
2-1
6-4
7-1
7-1
7-1
6
D
disk Reference Library CD 7-1
6-10
7-1
dokumentacija, dodatna o izdelku
6-11
6-5
2-1
DriveLock, funkcija
DriveLock, geslo
spreminjanje
vnos
6-11
DriveLock, vklop ali izklop
DVD-ROM, pogon
E
Ethernet RJ-45 2
F
formatiranje trdega diska MultiBay 2-2
6-14
G
geslo
brisanje
DriveLock
ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav
nastavitev
pozabljeno
pregled
varnost
vklop
geslo za nastavitev
brisanje
spreminjanje
vnos
vzpostavitev
geslo za vklop
brisanje
spreminjanje
vnos
vzpostavitev
gonilniki, namestitev za omrežje
gradniki in partnerji
Gubi za preprost dostop
gumb za napajanje
gumb za napajanje z 2 stanjema
gumb za napajanje z dvema stanjema
6-12
spreminjanje
vnos
6-11
6-9
6-8
6-5
6-7
6-10
6-10
6-9
6-8
6-10
6-12
6-10
6-9
6-7
6-9
6-8
brisanje
spreminjanje
vnos
vzpostavitev
brisanje
spreminjanje
vnos
vzpostavitev
5,
6-11
6-9
6-7
6-9
6-8
6-25–6-26
1-1
7
4-3
5
I
internet
dostop do
izbira ponudnika storitev
izklop funkcije DriveLock
4-1
6-10
4-1
6-12
7
Hitra namestitev in uporabniški priročnikKazalo-i
Page 64
Kazalo
2-1
7
6-5
izklop osebnega računalnika
izmenljivi mediji, nadzor zagona
izmenljivi pogoni, dodatni
K
kabel za priklepanje 6-6, 6-14
kabli, barvni
komponente
hrbtna stran
sprednja stran
komponente na hrbtni strani
komponente na sprednji strani
komponente, hrbtna stran
konfiguriranje in uvajanje
3
2,
5-1
5
2
5
5-1
6-2–6-3
L
Legacy Module 2, 3, 5-1
ločilni znaki na tipkovnicah različnih držav
lučka
dejavnost
vklop
lučka za dejavnost
lučka za napajanje
lučke za stanje omrežja, tolmačenje
5
5
5
5
4-2
M
mikrofon, priključek za 5
2-5
2-2
4-3
možnosti za samodejno zaznavanje
MultiBay
2-1
6-10
5
6-5
2-4
DriveLock, varnost
izmenljivi pogoni
MultiBay, gumb za izmet
MultiBay, ležišče
DriveLock, varnost
odstranjevanje pogonov
razdeljevanje in formatiranje trdega diska
varnost
vstavljanje pogonov
zamenjava ali vstavljanje pogonov, medtem ko
6-5
računalnik deluje
6-12
2-2
N
nadgradnja osebnega računalnika 3-1
6-2
6
namestitev operacijskega sistema
namestitev sistema na daljavo
napajalnik
napajalnik, odporen na sunke napetosti
nastavitev napetosti
nastavitve zaslona
6-17
2
6
O
odprtine za pritrditev 6-6, 6-13
6
4-2
6-2
6-24
5-1
4-2
2-4, 2-5
6-16
4-2
6-21
4-2, 6-19
6-20
4-2
7-1
6-9, 6-12, 6-13
6-16
7-2
3-8
6-1
6-23
6-19
omrežje:servisni zagon
omrežne komunikacije
lučke za stanje omrežja
možnosti za samodejno zaznavanje
namestitev gonilnikov za omrežje
opozorila omrežne kartice
podpora za prebujanje na daljavo
operacijski sistem
opombe
distribucija programske opreme na daljavo
dokumentacija za izdelke
geslo za vklop ali za nastavitev
jamstvo za zamenjavo,
preden pride do okvar
jezik, izbran pri namestitvi
klicanje Compaqa
kopiranje namestitve
Legacy Module
ločila
6-9, 6-12
odstranjevanje signalnega kabla
omrežni gonilniki
omrežni kabli
podpora za programsko opremo
pokrov za pogon
prebujanje na daljavo
prekinitev napajanja
Programiranje pomnilnika ROM na daljavo
SMART, trdi diski
sprememba konfiguracije gumba za vklop
spremljanje časovnih omejitev
tehnologija za prepoznavanje prstnih odtisov
uporaba tipkovnice USB med namestitvijo
upravljanje varnosti na daljavo
4-3
4-2
6-17
4-3
7
6-20
6-19
6-15
7
Kazalo-iiHitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 65
Kazalo
utripajoča LED v načinu
za varčevanje z energijo
6
6-12
3, 4,
6-18
3-4
3-5
3-1
3-1, 3-4
4-2
varnostni drog
vgradnja pomnilniškega modula
zaustavitev z gumbom za vklop
opozorila
DriveLock, varnostna funkcija
električni udar
namestitev
namestitev operacijskega sistema
napačna uporaba računalnika
omrežna kartica 3
preprečevanje izgube podatkov
ROM, zaščita
statična elektrika
stiki pomnilnika
vroče površine
opozorila omrežne kartice
oznaka sredstva o lastništvu
6-6
6-22
3-6
7
6-5, 6-10
3
1
7,
2-1, 2-2
P
PC Transplant 6-3
6-5
4-2
5-1
2
5-1
3-4–3-6
2
podpora za prebujanje na daljavo
pokrovi za dostop Glejte stranski pokrovi za dostop
položaj priključkov
pomnilnik
Posodabljanje in upravljanje
programske opreme
priključek
3-1
dodajanje ali odstranjevanje modulov
tehnični podatki
slušalke
USB
vhodni vod, avdio
vzporedni („Legacy Module“)
zaporedni („Legacy Module“)
priključek za napajalni kabel
priključek za vhodni ali izhodni vod za zvok
priključitev miške
priključitev monitorja
priključitev omrežne kartice
priključitev tipkovnice
programiranje tipkovnice
PS/2, priključki 3
2,
5
5
2
2, 5-1
2, 5-1
2,
4
2
3
3
3
3
1-1
R
razdeljevanje trdega diska MultiBay 2-2
registracija
registracija izdelka
ročaj
ročaj za premikanje računalnika
7
7
2
2
S
serijska številka 2
5
2-1
6-4–6-17
2
3-1
skrb za pogone za MultiBay
sledenje sredstev in varnost
slušalke, priključek za
SMART, trdi disk
stikalo za izbiro napetosti
stranski pokrovi za dostop
odstranjevanje in zamenjava
SuperDisk LS-120
2-1
2-1
T
tehnični podatki A-1
tehnologija za prepoznavanje prstnih odtisov
2-2
1-1
1-1
2-2
Tipkovnica za preprost dostop
tipkovnica, programiranje
trdi disk
trdi disk, odstranjevanje in zamenjava vgrajenega
3-1
MultiBay
MultiBay, ležišče
razdeljevanje in formatiranje
2-1
6-15
3-7
Hitra namestitev in uporabniški priročnikKazalo-iii
6-7
kabel za priklepanje
odprtine za pritrditev
tehnologija za prepoznavanje prstnih odtisov
varnostni drog za namizne računalnike iPAQ
varnostni drog
varnostni drog za namizne računalnike iPAQ
varnostno kopiranje podatkovnih datotek
vgrajen trdi disk
vklop funkcije DriveLock
vrata
2
vzporedni vmesnik, nadzor
6-6
3-1
6-14
6-13
6-10
6-5
6
6-15
6-12
6-6, 6-12
Z
zaporedni priključek („Legacy Module“) 3
zaporedni priključki („Legacy Module“)
zaporedni vmesnik, nadzor
znaki, ločilni za različne države
zunanje naprave, priključevanje
6-5
6-12
3
2
Kazalo-ivHitra namestitev in uporabniški priročnik
Page 67
221340-BA2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.