Microsoft, Windows og Windows Vista er
enten varemerker eller registrerte
varemerker for Microsoft Corporation i USA
og/eller andre land.
Adobe, Acrobat, and Acrobat Reader er
varemerker eller registrerte varemerker for
Adobe Systems Incorporated.
De eneste garantiene som gis for HPprodukter og -tjenester er definert i de
eksplisitte garantierklæringene som følger
med slike produkter og tjenester. Ingen
anførsler i dette dokumentet må tolkes som
en ekstra garanti. HP skal ikke holdes
ansvarlig for tekniske feil eller redigeringsfeil
eller utelatelser i dette dokumentet.
Dette dokumentet inneholder
rettighetsbeskyttet informasjon som er
beskyttet av copyright. Uten skriftlig tillatelse
fra Hewlett-Packard Company er det ulovlig
å kopiere, reprodusere eller oversette denne
håndboken til et annet språk.
Kort innføring og Komme i gang
HP Compaq forretnings-PC
Første utgave (januar 2007)
Dokumentets delenummer: 440790-091
Om denne boken
Denne håndboken inneholder grunnleggende informasjon om konfigurering og vedlikehold av
datamaskinen.
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene ikke blir fulgt,
kan det føre til personskade eller livsfare.
FORSIKTIG: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene ikke blir fulgt,
kan det føre til skade på utstyr eller tap av data.
MERK: Tekst som er merket på denne måten, inneholder viktig, supplerende informasjon.
NOWWiii
iv Om denne bokenNOWW
Innhold
1 Hurtigoppsett
Trinn 1: Pakk ut datamaskinen. ............................................................................................................ 2
Trinn 2: Kontroller innstillingen for strømspenning ............................................................................... 3
Trinn 3: Koble til eksternt utstyr. ........................................................................................................... 4
Trinn 4: Plassering av komponentene på frontpanelet ......................................................................... 5
Trinn 5: Koble til strømledningene ........................................................................................................ 6
Trinn 6: Slå på datamaskinen og installer Microsoft-operativsystemet ................................................ 7
Trinn 7: Slå av datamaskinen ............................................................................................................... 8
2 Komme i gang
Laste ned Microsoft Windows-oppdateringer ..................................................................................... 10
Installering eller oppgradering av enhetsdrivere ................................................................................ 11
Tilpasse visningen på skjermen ......................................................................................................... 12
HP Backup and Recovery Manager ................................................................................................... 13
Finne mer informasjon ........................................................................................................................ 14
Bruke CD-en Documentation and Diagnostics ................................................................................... 15
Før du ringer etter brukerstøtte .......................................................................................... 17
NOWWv
viNOWW
1Hurtigoppsett
NOWW1
Trinn 1: Pakk ut datamaskinen.
ADVARSEL: Du bør lese håndboken Sikkerhet og komfort for å redusere risikoen for alvorlig
personskade. I denne beskrives riktig oppsett av arbeidsstasjonen, arbeidsstilling og helse- og
arbeidsvaner for databrukere. I tillegg inneholder den viktig informasjon om elektrisk og mekanisk
sikkerhet. Denne håndboken finner du på Internett på
Documentation and Diagnostics.
http://www.hp.com/ergo og på CD-en
2Kapittel 1 HurtigoppsettNOWW
Trinn 2: Kontroller innstillingen for strømspenning
Kontroller at spenningsvalgbryteren for strømforsyningen står på riktig spenning for stedet du bor (115
V eller 230 V).
FORSIKTIG: Det skal ikke være nødvendig å endre spenningsinnstillingen, men du bør
kontrollere at den valgte spenningen er kompatibel med de lokale strømspesifikasjonene. Hvis
du ikke gjør det, kan det føre til skade på datamaskinen.
NOWWTrinn 2: Kontroller innstillingen for strømspenning3
Trinn 3: Koble til eksternt utstyr.
Koble til kablene for skjerm, mus, tastatur og nettverk.
MERK: Arrangement og antall kontakter kan variere etter modell.
1Strømledningskontakt7Parallellkontakt
2Spenningsvelger8Skjermkontakt
3PS/2-kontakt for mus
(grønn)
4PS/2-kontakt for tastatur
(purpurfarget)
5USB (Universal Serial Bus) 11Linje inn-lydkontakt (blå)
6Seriell kontakt12RJ-45-nettverkskontakt
MERK: Hvis et standard PCI-grafikkort er installert, kan kontaktene på
kortet og systemkortet brukes samtidig. Det kan være nødvendig å
endre enkelte innstillinger i Computer Setup for å bruke begge kontakter.
Du finner mer informasjon om oppstartsrekkefølge i håndboken for
Computer Setup (F10) Utility på CD-en Documentation and
Diagnostics.
9Mikrofonkontakt (rosa)
10Linje ut-kontakt for
lydenheter med
strømtilførsel (grønn)
FORSIKTIG: Ikke sett inn ekstra maskinvare eller utstyrsenheter fra tredjeparter i
datamaskinen før operativsystemet er riktig installert. Dette kan føre til feil, og kan være årsak til
at operativsystemet ikke lar seg installere riktig.
4Kapittel 1 HurtigoppsettNOWW
Trinn 4: Plassering av komponentene på frontpanelet
MERK: Illustrasjonen nedenfor kan være forskjellig fra din datamaskinmodell.
1Optisk stasjon7Hodetelefonkontakt
2Aktivitetslys for optisk stasjon8Mikrofonkontakt
35,25-tommers utvidelsesbrønn9USB-porter (Universal Serial
Bus)
43,5-tommers utvidelsesbrønn
(ekstrautstyret minnekortleser
vist på illustrasjonen)
5Strømbryter med dobbelt
funksjon
6Aktivitetslys for harddisk
1
En 3,5-tommers stasjonsbrønn kan inneholde en diskettstasjon eller en minnekortleser, eller den kan være dekket av et
maskeringspanel.
1
10 Utløserknapp for optisk stasjon
11 Strøm på-lampe
NOWWTrinn 4: Plassering av komponentene på frontpanelet5
Trinn 5: Koble til strømledningene
Koble til strømledningene og skjermledningen som vist. Slå på skjermen, og slå deretter på
datamaskinen.
ADVARSEL: Det følgende vil redusere risikoen for elektrisk støt eller skade på utstyret:
Ikke deaktiver jordingspluggen i strømledningen. Jordingspluggen er en sikkerhetsmessig viktig
egenskap.
Koble til strømledningen i et jordet uttak som er lett tilgjengelig til enhver tid.
Koble datamaskinen fra strømmen ved å koble strømledningen fra enten stikkontakten eller
datamaskinen.
FORSIKTIG: Kontroller at det er 10 cm klaring på alle ventilerte sider av datamaskinen og over
skjermen for tilstrekkelig lufting.
6Kapittel 1 HurtigoppsettNOWW
Trinn 6: Slå på datamaskinen og installer Microsoftoperativsystemet
MERK: Hvis datamaskinen ble levert med Microsoft Windows Vista, vil du bli bedt om å
registrere datamaskinen hos HP Total Care før du installerer operativsystemet. Du får se en kort
film, etterfulgt av et registreringsskjema. Fyll ut skjemaet, klikk på Begin (Begynn), og følg
instruksjonene på skjermen.
Hvis det ikke fulgte med et Microsoft-operativsystem med datamaskinen din, kan det være at
deler av denne dokumentasjonen ikke gjelder. Du finner driftsinformasjon i dokumentasjonen og
hjelpen for operativsystemet.
FORSIKTIG: Ikke sett inn ekstra maskinvare eller utstyrsenheter fra tredjeparter i
datamaskinen før operativsystemet er riktig installert. Dette kan føre til feil, og kan være årsak til
at operativsystemet ikke lar seg installere riktig.
Trykk på strømknappen for å slå på datamaskinen.
Første gang du slår på datamaskinen, blir operativsystemet installert automatisk. Denne prosessen tar
ca. 5 til 10 minutter, avhengig av hvilket operativsystem som installeres. Les og følg anvisningene på
skjermen nøye for å fullføre installeringen.
FORSIKTIG: Når den automatiske installeringen har startet, må du IKKE SLÅ AV
DATAMASKINEN FØR PROSESSEN ER HELT FERDIG. Hvis du slår av datamaskinen mens
installeringen pågår, kan det føre til skade på programvaren som kjører datamaskinen, eller at
den ikke installeres på riktig måte.
MERK: Hvis datamaskinen leveres med mer enn ett språk for operativsystemet på harddisken,
kan installeringsprosessen ta opptil 60 minutter.
NOWWTrinn 6: Slå på datamaskinen og installer Microsoft-operativsystemet7
Trinn 7: Slå av datamaskinen
Den riktige måten å slå av datamaskinen, er først å avslutte operativsystemet. I Microsoft Windows XP
Professional klikker du på Start > Avslutt. I Microsoft Windows XP Home klikker du på Start > Slå avdatamaskinen. I Microsoft Windows Vista klikker du på Start og deretter klikker du på pilen i nederste
høyre hjørne på Star—menyen. Deretter velger du Avslutt. Datamaskinen slår seg av automatisk.
Avhengig av operativsystemet kan datamaskinen gå i strømsparemodus eller "ventemodus" i stedet for
å slå seg av automatisk når du trykker på strømknappen. Dermed kan du spare strøm uten å lukke
programmer. Senere kan du begynne å bruke datamaskinen med en gang uten å måtte starte
operativsystemet på nytt og uten å miste data.
Hvis du vil slå maskinen helt av uten å gå i vente- eller dvalemodus, må du trykke på og holde inne
strømbryteren i fire sekunder.
FORSIKTIG: Hvis du manuelt tvinger maskinen til å slå seg av, vil du miste data som ikke er
lagret.
På noen modeller kan du bruke Computer Setup Utility til å omkonfigurere strømknappen til å virke av/
på-modus i stedet for ventemodus. Du finner mer informasjon om hvordan du bruker Computer Setup
i håndboken for Computer Setup (F10) Utility på CD-en Documentation and Diagnostics.
8Kapittel 1 HurtigoppsettNOWW
2Komme i gang
NOWW9
Laste ned Microsoft Windows-oppdateringer
1.Når du skal sette opp din Internett-kobling, klikker du på Start > Internet Explorer og følger
instruksjonene på skjermen.
2.Når det er opprettet en Internett-forbindelse, klikker du på Start.
3.Velg menyen Alle programmer.
4.Klikk på koblingen Windows Update.
I Microsoft Windows XP blir du ført til nettstedet for Microsoft Windows Update. Hvis du ser ett
eller flere popup-vinduer der du blir bedt om å installere et program fra
klikker du på Ja for å installere programmet. Følg instruksjonene på Microsoft-nettstedet for å søke
etter oppdateringer og installere kritiske oppdateringer og service packs.
I Microsoft Windows Vista, vises skjermbildet Windows Update. Klikk på view availableupdates (vis tilgjengelige oppdateringer) og kontroller at alle kristiske oppdateringer er valgt. Klikk
på Installer og følg instruksjonene på skjermen.
Det anbefales at du installerer samtlige kritiske oppdateringer og service packs.
5.Når oppdateringene er installert, vil Windows be deg om å starte maskinen på nytt. Pass på å lagre
eventuelle åpne filer eller dokumenter før du starter datamaskinen på nytt. Velg så Ja for å starte
maskinen på nytt.
http://www.microsoft.com,
10Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Installering eller oppgradering av enhetsdrivere
Når du skal installere ekstra maskinvare etter at installasjonen av operativsystemet er fullført, må du
også installere driverne for hver av enhetene.
Hvis du blir bedt om å angi hvor i386-katalogen ligger, kan du erstatte banen med C:\i386, eller
bruke Browse-knappen i dialogboksen for å søke etter i386-mappen. Dette viser operativsystemet de
aktuelle driverne.
Skaff deg de nyeste støtteprogrammene, inkludert støtteprogrammer for operativsystemet fra
http://www.hp.com/support. Velg ditt land og språk, velg Download drivers and software (Last ned
drivere og programvare), tast inn datamaskinens modellnummer og trykk på Enter.
NOWWInstallering eller oppgradering av enhetsdrivere11
Tilpasse visningen på skjermen
Om ønskelig kan du velge eller endre innstillingene for skjermmodell, oppdateringsfrekvens,
skjermoppløsning, fargeinnstillinger, skriftstørrelser og strømstyring. Hvis du vil gjøre det, høyreklikker
du på skrivebordet i Windows. Deretter klikker du på Egenskaper i Microsoft Windows XP eller
Tilpass i Microsoft Windows Vista for å endre skjerminnstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon,
kan du slå opp i den elektroniske dokumentasjonen som fulgte med grafikkontrollerverktøyet eller
dokumentasjonen som fulgte med skjermen.
12Kapittel 2 Komme i gangNOWW
HP Backup and Recovery Manager
MERK: Funksjonene som beskrives nedenfor, er bare tilgjengelig på systemer med Microsoft
Windows XP. HP Backup and Recovery Manager-versjonen som som er inkludert med Microsoft
Windows Vista, er en mer begrenset versjon. Klikk på koblingen Software & DriverDownloads (Programvare og Drivere – Nedlasting) for å se etter oppdateringer.
HP Backup and Recovery Manager er en brukervennlig applikasjon som er forhåndslastet på hvert
enkelt system. Ved hjelp av denne kan du:
Opprette gjenopprettingspunkter, slik at du kan lage trinnvise sikkerhetskopier av hele systemet
●
Lage en sikkerhetskopi av hele systemet i et enkelt arkiv
●
Lage sikkerhetskopier av individuelle filer
●
Du kan programmere systemet til å lage sikkerhetskopier på bestemte tidspunkt, eller du kan starte
sikkerhetskopieringen manuelt. Gjenoppretting kan skje fra gjenopprettingspartisjonen på harddisken
eller fra gjenopprettingsdiskene. Gjenopprettingsdiskene omfatter Restore Plus!-CD-en, Microsoft
operativsystem-CD-en og eventuelle CD-er med supplerende programvare.
MERK: HP anbefaler at du oppretter gjenopprettingsdisker før du tar i bruk datamaskinen, og
at du programmerer systemet til å automatisk sette gjenopprettingspunkter med jevne
mellomrom.
Slik lager du gjennopprettingsdisker:
1.Klikk på Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery Manager for å åpne
Backup and Recovery Wizard (veiviseren for sikkerhetskopiering og gjenoppretting), og klikk
deretter på Neste.
2.Velg Create factory software recovery CDs or DVDs to recover the system (Lag
gjenopprettings-CD-er eller DVD-er til gjenoppretting av systemet).
3.Følg instruksjonene i veiviseren.
HP Backup and Recovery Manager inneholder to elementære gjenopprettingsmetoder. Den første
metoden som gjelder gjenoppretting av filer og mapper, utføres i Windows. Den andre metoden,
gjenoppretting av datamaskin, krever at datamaskinen startes på nytt fra gjenopprettingspartisjonen på
harddisken eller fra gjenopprettingsdiskene. Hvis du vil starte datamaskinen på nytt fra
gjenopprettingspartisjonen, må du trykke på F11 ved oppstart når meldingen "Press F11 for Emergency
Recovery" (Trykk F11 for nødgjenoppretting) vises.
MERK: Du finner mer informasjon om bruk av HP Backup and Recovery Manager ved å gå til
brukerhåndboken for HP Backup and Recovery Manager ved å velge Start > HP Backup and
Recovery > HP Backup and Recovery Manager Manual.
Du kan bestille et sett med gjenopprettingsdisker fra HP ved å ringe HPs kundestøtte. Gå til
følgende nettsted, velg din region, og klikk på koblingen Teknisk support under overskriftenRing HP for å finne kundestøttenumrene for din region.
Følgende publikasjoner er tilgjengelige på CD-enDocumentation and Diagnostics:
Kort innføring og Komme i gang
●
Maskinvarehåndbok
●
Feilsøkingshåndbok
●
Håndbok for Computer Setup (F10) Utility
●
Sikkerhets- og reguleringsinformasjon
●
Telefonnumre til brukerstøtte
●
Sikkerhet og komfort
●
MERK: Hvis du ikke har en optisk stasjon som kan lese CD-er, kan du laste ned
produktdokumentasjonen fra
and troubleshooting information (Se informasjon om support og feilsøking), tast inn
datamaskinens modellnummer, og trykk på Enter.
http://www.hp.com/support. Velg land og språk, velg See support
14Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Bruke CD-en Documentation and Diagnostics
1.Sett CD-en inn i den optiske stasjonen.
Det kan forekomme en liten forsinkelse mens programvaren på CD-en kontrollerer regionale
innstillinger i Windows.
2.Les og følg anvisningene på skjermen for å fullføre installeringen.
Menyen og bøkene blir vist på det språket du valgte første gang du installerte systemet eller har
valgt senere i Regionale innstillinger i Windows. Hvis de regionale innstillingene ikke passer til noen
av språkene som støttes på CD-en, blir menyen og bøkene vist på engelsk.
3.Klikk på tittelen til den boken du vil lese.
Hvis det i mer enn to minutter ikke er noen aktivitet på den optiske stasjonen, kan det være fordi
Automatisk kjøring ikke er aktivert på datamaskinen.
Slik kjører du CD-en Documentation and Diagnostics hvis den ikke startes automatisk:
1.I Microsoft Windows XP klikker du på Start > Kjør. I Microsoft Windows Vista klikker du på Start
> Alle programmer > Tilbehør > Kjør.
2.Skriv inn
X:\autorun.exe_index.html
(der X er stasjonsbokstaven for den optiske stasjonen)
3.Klikk på OK.
NOWWBruke CD-en Documentation and Diagnostics15
Elementær feilsøking
Dette avsnittet konsentrerer seg om problemer som du kan støte på under første gang du installerer
systemet. En mer omfattende Feilsøkingshåndbok finnes på CD-en Documentation and Diagnostics og
i selvhjelpsressursene på
troubleshooting information (Se informasjon om support og feilsøking), tast inn datamaskinens
modellnummer, og trykk på Enter.
Nyttige tips
Hvis du støter på problemer med datamaskinen, skjermen eller programvaren, kan du gå gjennom listen
over generelle forslag nedenfor før du gjør noe annet:
Sjekk om datamaskinen og skjermen er koblet til et elektrisk uttak som virker.
●
Kontroller at spenningsvalgbryteren (enkelte modeller) står på riktig spenning for stedet du bor
●
(115 V eller 230 V).
Kontroller om datamaskinen er slått på, og om den grønne strømlampen lyser.
●
Kontroller at skjermen er slått på, og at den grønne skjermlampen lyser.
●
Skru opp lysstyrke- og kontrastkontrollen hvis skjermen er uklar.
●
Trykk og hold en tast. Hvis systemet gir lydsignaler, fungerer tastaturet på riktig måte.
●
Sjekk alle kabeltilkoblingene for å finne ut om noen av dem har løse koblinger eller feilkoblinger.
●
http://www.hp.com/support. Velg land og språk, velg See support and
Vekk opp datamaskinen ved å trykke på en tast på tastaturet eller på strømbryteren. Hvis systemet
●
holder seg i hvilemodus i mer enn fire sekunder, slår du av maskinen ved å trykke på og holde inne
strømbryteren i minst fire sekunder. Deretter trykker du på strømbryteren igjen for å starte
datamaskinen på nytt. Hvis systemet ikke kan avsluttes, trekker du ut strømkontakten, venter noen
sekunder og deretter plugger du den inn igjen. Datamaskinen vil starte på nytt hvis «Automatic
Start on Power Loss» er aktivert i Computer Setup. Hvis den ikke starter på nytt, trykker du på
strømbryteren for å starte datamaskinen.
Omkonfigurer datamaskinen etter at du har installert et utvidelseskort eller annet utstyr som ikke
●
følger plug and play-spesifikasjonene.
Pass på at du har installert alle nødvendige drivere. Hvis du bruker en skriver, trenger du en
●
skriverdriver for denne skrivermodellen.
Fjern alle oppstartbare medier (diskett, CD eller USB-enhet) fra systemet før du slår det på.
●
Hvis du har installert et annet operativsystem enn det fabrikkinstallerte operativsystemet, må du
●
forsikre deg om at det støttes på ditt system.
Hvis systemet har flere videokilder (innebygd adapter eller PCI- eller PCI Express-adapter)
●
installert og en enkelt skjerm, må skjermen være koblet til skjermkontakten på kilden som er valgt
som primær VGA-adapter. Under oppstart blir de andre skjermkontaktene deaktivert. Hvis
skjermen kobles til en av disse portene, vil den ikke fungere. Du kan velge hvilken kilde som skal
være standard VGA-kilde i Computer Setup.
FORSIKTIG: Når datamaskinen er koblet til en nettstrømkilde, er det alltid spenning på
systemkortet. Du må trekke ut strømledningen fra strømuttaket før du åpner datamaskinen, for
å forhindre skade på systemkortet eller komponenter.
16Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Før du ringer etter brukerstøtte
Hvis du har problemer med datamaskinen, må du prøve ut løsningene nedenfor for å prøve å identifisere
problemet nøyaktig før du ringer brukerstøtte.
Kjør diagnoseverktøyet (kun på enkelte modeller). Se Feilsøkingshåndbok på CD-en
●
Documentation and Diagnostics for ytterligere informasjon.
Kjør selvtesten av harddisken i Computer Setup. Se Computer Setup (F10) Utility Guide på CD-
●
en Documentation and Diagnostics for ytterligere informasjon.
Sjekk strømlampen foran på datamaskinen for å se om den blinker. De blinkende lampene er
●
feilkoder som kan hjelpe deg å diagnostisere problemet. Se Feilsøkingshåndbok på CD-en
Documentation and Diagnostics for ytterligere informasjon.
Hvis skjermen er blank, koble til skjermen i en annen skjermport på datamaskinen, hvis det finnes.
●
Alternativt kan du skifte ut skjermen med en skjerm som du vet virker som den skal.
Hvis du arbeider i et nettverk, koble til en annen datamaskin med en annen kabel i
●
nettverkstilkoblingen. Det kan være en feil ved nettverkskontakten eller -kabelen.
Hvis du har lagt til ny maskinvare nylig, fjern maskinvaren og se om datamaskinen fungerer som
●
den skal.
Hvis du har installert ny programvare nylig, avinstaller programvaren og se om datamaskinen
●
fungerer som den skal.
Start opp datamaskinen i Sikkermodus for å se om den starter opp uten at alle driverne lastes.
●
Bruk «Siste kjente konfigurasjon» ved oppstart av operativsystemet.
Se i den omfattende tekniske brukerstøtten på nettet, på
●
Du finner mer generelle forslag under
●
Se i den omfattende Feilsøkingshåndbok på CD-en Documentation and Diagnostics for mer
●
informasjon.
Gjenopprett systemet til et gjenopprettingspunkt opprettet i HP Backup and Recovery Manager,
●
eller kjør Restore Plus! -CD-en. Du finner mer informasjon om bruk av HP Backup and Recovery
Manager ved å gå til brukerhåndboken for HP Backup and Recovery Manager ved å velge Start
> HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery Manager Manual.
FORSIKTIG: Kjøring av Restore Plus!- CD-en vil slette alle data på harddisken.
For å hjelpe deg med å løse problemene online, gir HP Instant Support Professional Edition deg
diagnoseverktøy for egenhjelp. Hvis du må ta kontakt med HP-støtte, bør du bruke HP Instant Support
Professional Editions online chat-funksjon. Du får tilgang til HP Instant Support Professional Edition
http://www.hp.com/go/ispe.
på:
Gå til Business Support Center (BSC) på
støtte, programvare og drivere, proaktiv varsling og det verdensomspennende fellesskapet av HPeksperter.
Nyttige tips på side 16 i denne håndboken.
http://www.hp.com/go/bizsupport for siste nytt om online-
http://www.hp.com/support.
NOWWElementær feilsøking17
Hvis du må ringe teknisk service, gjør følgende forberedelser for å sikre at serviceoppringningen blir
riktig behandlet.
Vær foran datamaskinen din når du ringer.
●
Skriv ned datamaskinens serienummer og produkt-ID-nummer og skjermens serienummer før du
●
ringer.
Bruk litt tid på å forsøke å finne løsningen på problemet med serviceteknikeren.
●
Fjern all maskinvare du nylig har installert på systemet.
●
Avinstaller all programvare du nylig har installert.
●
Kjør Restore Plus!- -CD-en.
●
FORSIKTIG: Kjøring av Restore Plus!- CD-en vil slette alle data på harddisken.
MERK: For salgsinformasjon og oppgraderinger av garantien (Care Packs), kan du kontakte
den lokale, autoriserte tjenesteleverandøren eller forhandleren.
18Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.