Hp COMPAQ DX2250 MICROTOWER User Manual [sl]

Page 1
Priročnik za odpravljanje težav – model mikrostolpa dx2250
Poslovni računalniki HP Compaq
Page 2
© Copyright 2006, 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Microsoft, Windows in Windows Vista so ali blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom in storitvam. Nobenega dela tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe Hewlett-Packard Company.
Priročnik za odpravljanje težav
Poslovni računalniki HP Compaq
Model mikrostolp dx2250
Prva izdaja (november 2006)
Druga izdaja (januar 2007)
Št. dela dokumenta: 437302-BA2
Page 3
O tej knjigi
OPOZORILO! Tako poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti izpostavljeni telesnim
poškodbam ali smrtni nevarnosti, če ne boste upoštevali navodil.
POZOR: Tako poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do poškodbe opreme oziroma
izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
OPOMBA: Tako poudarjeno besedilo opozarja na pomembne dodatne informacije.
SLWW iii
Page 4
iv O tej knjigi SLWW
Page 5
Kazalo
1 Diagnostične funkcije računalnika
HP Insight Diagnostics ......................................................................................................................... 2
Dostop do orodja HP Insight Diagnostics ............................................................................ 2
Kartica Survey (Pregled) ...................................................................................................... 3
Kartica Test (Preizkus) ........................................................................................................ 3
Kartica Status (Stanje) ......................................................................................................... 4
Kartica Log (Dnevnik) .......................................................................................................... 5
Kartica Help (Pomoč) ........................................................................................................... 5
Shranjevanje in tiskanje informacij v programu HP Insight Diagnostics .............................. 5
Prenos najnovejše različice orodja HP Insight Diagnostics ................................................. 6
2 Odpravljanje težav
Varnost in udobje ................................................................................................................................. 8
Preden kličete tehnično podporo .......................................................................................................... 9
Uporabni nasveti ................................................................................................................................ 11
Reševanje splošnih težav ................................................................................................................... 12
Reševanje težav pri nameščanju strojne opreme .............................................................................. 16
Razlaga diagnostičnih lučk ................................................................................................................. 17
HP Backup and Recovery Manager ................................................................................................... 19
Stik s podporo strankam ..................................................................................................................... 20
SLWW v
Page 6
vi SLWW
Page 7
1 Diagnostične funkcije računalnika
SLWW 1
Page 8

HP Insight Diagnostics

OPOMBA: Orodje HP Insight Diagnostics je priloženo samo nekaterim modelom, najdete pa
ga na CD-ju.
Orodje HP Insight Diagnostics omogoča ogled informacij o konfiguraciji strojne opreme računalnika in diagnostično preizkušanje strojne opreme podsistemov računalnika. Orodje olajša postopek ugotavljanja, diagnosticiranja in izoliranja težav s strojno opremo.
Ko zaženete HP Insight Diagnostics, je prikazana kartica Survey (Pregled). Na njej je navedena trenutna konfiguracija računalnika. Z nje lahko dostopate do več kategorij informacij o računalniku. Na drugih karticah so dodatne informacije, vključno z možnostmi za diagnostične preizkuse in rezultate preizkusov. Informacije na vsakem zaslonu orodja lahko shranite kot datoteko html na disketo ali pogon USB HP Drive Key.
Orodje HP Insight Diagnostics uporabite za ugotavljanje, ali je sistem prepoznal vse naprave, nameščene v računalniku, in ali delujejo pravilno. Priporočamo, da ta program zaženete vsakič, ko vgradite ali priključite novo napravo.
Preden pokličete center za podporo strankam, zaženite preizkuse, shranite rezultate preizkusov in jih natisnite, tako da jih boste med klicem imeli pri roki.
OPOMBA: Orodje HP Insight Diagnostics morda ne bo prepoznalo naprav drugih
proizvajalcev.

Dostop do orodja HP Insight Diagnostics

Če želite uporabiti HP Insight Diagnostics, morate računalnik zagnati s CD-ja Documentation and Diagnostics, kakor je opisano v nadaljevanju.
1. Ko je računalnik vklopljen, vstavite CD Documentation and Diagnostics v optični pogon
računalnika.
2. Zaustavite operacijski sistem in izklopite računalnik.
3. Vklopite računalnik. Sistem se bo zagnal s CD-ja.
OPOMBA: Če se sistem ne zažene s CD-ja v optičnem pogonu, boste morda morali
spremeniti zagonsko zaporedje v programu Computer Setup (F10), tako da se bo sistem najprej skušal zagnati z optičnega pogona, šele nato s trdega diska. Več informacij najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation and Diagnostics.
Lahko tudi spremenite zagonsko zaporedje, tako da se sistem zažene z optičnega pogona samo na podlagi pritiska tipke F9 pri zagonu.
4. Izberite ustrezni jezik in kliknite Continue (Nadaljuj).
OPOMBA: Priporočamo, da sprejmete dodeljeno privzeto tipkovnico za svoj jezik, razen
če želite preizkusiti posebno tipkovnico.
5. Na strani s pogodbo za končnega uporabnika kliknite Agree (Sprejmem), če soglašate s pogoji.
Zažene se orodje HP Insight Diagnostics in prikaže kartica Survey (Pregled).
2 Poglavje 1 Diagnostične funkcije računalnika SLWW
Page 9

Kartica Survey (Pregled)

Na kartici Survey (Pregled) so prikazane pomembne informacije o sistemski konfiguraciji.
V razdelku View level (Stopnja pogleda) lahko izberete pogled Summary (Povzetek), tako da bodo prikazani le nekateri konfiguracijski podatki, če pa si želite ogledati vse podatke v posamezni kategoriji, izberite Advanced (Dodatno).
V razdelku Category (Kategorija) lahko izberete prikaz naslednjih kategorij informacij:
All (Vse) – Seznam vseh kategorij informacij o računalniku.
Overview (Pregled) – Seznam splošnih informacij o računalniku.
Architecture (Arhitektura) – Informacije o sistemskem BIOS-u in napravah PCI.
Asset Control (Nadzor sredstev) – Informacije o imenu izdelka, oznaki sredstva, serijski številki sistema
in procesorju.
Communication (Komunikacija) – Informacije o nastavitvah vzporednih (LPT) in zaporednih (COM) vrat računalnika ter informacije o vodilu USB in omrežnem krmilniku.
Graphics (Grafika) – Informacije o grafični kartici računalnika.
Input Devices (Vnosne naprave) – Informacije o tipkovnici, miški in drugih vnosnih napravah,
priključenih na računalnik.
Memory (Pomnilnik) – Informacije o vsem pomnilniku računalnika, vključno z informacijami o režah za pomnilnik na sistemski plošči in morebitnih nameščenih pomnilniških modulih.
Miscellaneous (Razno) – Informacije o različici orodja HP Insight Diagnostics, informacije iz konfiguracijskega pomnilnika CMOS, podatki sistemske plošče in podatki iz BIOS-a za upravljanje sistema.
Storage (Shranjevanje) – Informacije o nosilcih podatkov, priključenih na računalnik. Na seznamu so vsi trdi diski ter disketni in optični pogoni.
System (Sistem) – Informacije o modelu računalnika, procesorju, ohišju in BIOS-u ter informacije o sistemskem zvočniku in vodilu PCI.

Kartica Test (Preizkus)

Na kartici Test (Preizkus) lahko izberete preizkuse različnih delov sistema. Izberete lahko tudi vrsto in način preizkušanja.
Na voljo so tri vrste preizkusov:
Quick Test (Hitri preizkus) – Vnaprej določen postopek, pri katerem se preizkusi vzorec vsake
komponente strojne opreme, uporabniku pa ni treba posredovati ne glede na izbrani način preizkušanja (interaktivni ali samostojni).
Complete Test (Popolni preizkus) – Vnaprej določen postopek, pri katerem se popolnoma
preizkusijo vse komponente strojne opreme. V interaktivnem načinu so na voljo še drugi preizkusi, vendar je pri teh potrebno sodelovanje uporabnika.
Custom Test (Preizkus po meri) – Ponuja največ prilagodljivosti pri upravljanju preizkusov sistema.
V načinu preizkusa po meri lahko izberete naprave, ki jih želite preizkusiti, preizkuse in parametre preizkušanja.
SLWW HP Insight Diagnostics 3
Page 10
Za vsako vrsto preizkusov sta na voljo dva načina preizkušanja:
Interactive Mode (Interaktivni način) – Omogoča največji nadzor postopka preizkušanja.
Diagnostična programska oprema bo med preizkusi, ki zahtevajo vaše sodelovanje, zahtevala vnos podatkov. Prav tako lahko ugotovite, ali je preizkus uspel ali ne.
Unattended Mode (Samostojni način) – V tem načinu pozivi ne bodo prikazani in vam ne bo treba
ukrepati. Če so najdene napake, so prikazane po končanem preizkusu.
Preizkus začnete tako:
1. Izberite kartico Test (Preizkus).
2. Izberite kartico za vrsto preizkusa, ki ga želite opraviti: Quick (Hiter), Complete (Celoten) ali
Custom (Po meri).
3. Izberite Test Mode (Način preizkušanja): Interactive (Interaktivni način) ali Unattended
(Samostojni način).
4. Izberite, kako naj se preizkus izvede, bodisi Number of Loops (Število ponovitev) ali Total Test
Time (Skupni čas preizkušanja). Če naj se preizkus izvede z določenim številom ponovitev, vnesite
to število. Če želite, da se preizkus izvaja samo določen čas, vnesite število minut preizkusa.
5. Če opravljate Quick Test (Hitri preizkus) ali Complete Test (Celotni preizkus), na spustnem
seznamu izberite napravo, ki jo želite preizkusiti. Če opravljate Custom Test (Preizkus po meri), kliknite gumb Expand (Razširi) in izberite naprave, ki jih želite preizkusiti, ali pa kliknite gumb
Check All (Označi vse), da izberete vse naprave.
6. Preizkus začnete tako, da kliknete gumb Begin Testing (Za
vogalu zaslona. Med preizkusom je prikazana kartica Status (Stanje), tako da lahko spremljate potek preizkusa. Po preizkusu je na tej kartici prikazano, ali je bil preizkus opravljen uspešno ali neuspešno.
7. Če se med preizkusom odkrijejo napake, pojdite na kartico Log (Dnevnik) in kliknite Error Log
(Dnevnik napak) za prikaz podrobnejših informacij ter priporočenih ukrepov.

Kartica Status (Stanje)

Na kartici Status (Stanje) je prikazano stanje izbranih preizkusov. Poleg tega je navedena tudi vrsta preizkusa (Quick (Hitri preizkus), Complete (Celotni preizkus) ali Custom (Preizkus po meri)). Glavna vrstica poteka prikazuje, koliko odstotkov trenutnega niza preizkusov je končanega. Med preizkusom je prikazan gumb Cancel Testing (Prekliči preizkus), ki ga uporabite, če želite preizkus preklicati.
Po preizkusu gumb Cancel Testing (Prekliči preizkus) nadomesti gumb Retest (Ponovi preizkus). Če kliknete gumb Retest (Ponovi preizkus), se znova izvede zadnji niz preizkusov. Tako lahko ponovite preizkuse, ne da bi morali znova vnesti podatke na kartici Test (Preizkus).
Na kartici Status (Stanje) je prikazano tudi naslednje:
Naprave, ki se preizkušajo
Stanje preizkusa (poteka, uspel ali ni uspel) za vsako preizkušeno napravo
Skupni potek preizkusa za vse preizkušene naprave
čni preizkušanje) v spodnjem desnem
Potek preizkusa za posamezne preizkušene naprave
Pretekli čas preizkušanja za posamezne preizkušene naprave
4 Poglavje 1 Diagnostične funkcije računalnika SLWW
Page 11

Kartica Log (Dnevnik)

Kartica Log (Dnevnik) vsebuje kartici Test Log (Dnevnik preizkusov) in Error Log (Dnevnik napak).
Dnevnik Test Log (Dnevnik preizkusov) prikazuje vse preizkuse, ki so bili izvedeni, število izvedenih preizkusov, število neuspešnih preizkusov in trajanje posameznih preizkusov. Vsebino dnevnika Test Log (Dnevnik preizkusov) lahko izbrišete z gumbom Clear Test Log (Počisti dnevnik preizkusov).
Dnevnik Error Log (Dnevnik napak) prikazuje preizkuse za naprave, pri katerih diagnostično preizkušanje ni uspelo, in vključuje naslednje stolpce z informacijami.
Razdelek Device (Naprava) prikazuje preizkušeno napravo.
Razdelek Test (Preizkus) prikazuje vrsto preizkusa.
V razdelku Description (Opis) je opisana napaka, najdena med diagnostičnim preizkusom.
V razdelku Recommended Repair (Priporočeno popravilo) je naveden priporočen ukrep, ki ga je
treba izvesti, da bi odpravili težavo s strojno opremo.
Vrednost Failed Count (Neuspešni preizkusi) je število neuspešnih preizkusov naprave.
Vrednost Error Code (Koda napake) je številska koda napake. Kode napak so razložene na kartici
Help (Pomoč).
Vsebino dnevnika napak lahko izbrišete z gumbom Clear Error Log (Počisti dnevnik napak).

Kartica Help (Pomoč)

Kartica Help (Pomoč) vsebuje kartice HP Insight Diagnostics, Error Codes (Kode napak) in Test Components (Deli preizkusa).
Kartica HP Insight Diagnostics vsebuje teme pomoči in vključuje funkcije za iskanje ter kazalo.
Kartica Error Codes (Kode napak) vsebuje opis vseh številk napak, ki se lahko pojavijo v kartici Error Log (Dnevnik napak) na kartici Log (Dnevnik). Vsaka koda napake ponuja Message (Sporočilo) o napaki in Recommended Repair (Priporočeno popravilo), ki pomaga rešiti težavo. Za hitro iskanje opisa kode napake vpišite kodo v polje na vrhu kartice in kliknite gumb Find Error Codes (Poišči kode napak).
Kartica Test Components (Deli preizkusa) prikazuje podrobne informacije o izvedenih preizkusih.

Shranjevanje in tiskanje informacij v programu HP Insight Diagnostics

Informacije, ki jih program HP Insight Diagnostics prikaže na karticah Survey (Pregled) in Log (Dnevnik), lahko shranite na disketo ali pogon USB 2.0 HP Drive Key (64 MB ali več). Ne morete jih shraniti na trdi disk. Sistem bo samodejno ustvaril datoteko html, ki je videti enaka kakor prikaz informacij na zaslonu.
1. Vstavite disketo ali pogon USB 2.0 HP Drive Key (zmogljivost mora biti vsaj 64 MB). Pogoni USB
1.0 Drive key niso podprti.
2. Kliknite Save (Shrani) v spodnjem desnem kotu zaslona.
3. Izberite Save to the floppy (Shrani na disketo) ali Save to USB key (Shrani v pogon USB Drive
Key).
SLWW HP Insight Diagnostics 5
Page 12
4. Vnesite ime datoteke v polje File Name (Ime datoteke) in kliknite gumb Save (Shrani). Datoteka
html se shrani na vstavljeno disketo ali v pogon USB HP Drive Key.
OPOMBA: Diskete ali pogona USB Drive Key ne odstranite, dokler ne vidite sporočila, ki
kaže, da je bila datoteka html zapisana na medij.
5. Natisnite informacije z izmenljivega nosilca podatkov, na katerega ste jih shranili.
OPOMBA: Če želite program HP Insight Diagnostics zapreti, kliknite gumb Exit Diagnostics
(Izhod iz diagnostike) v spodnjem levem kotu zaslona, nato pa iz optičnega pogona vzemite CD Documentation and Diagnostics.

Prenos najnovejše različice orodja HP Insight Diagnostics

1. Obiščite http://www.hp.com.
2. Kliknite povezavo Software and Driver Downloads (Prenos programske opreme in gonilnikov).
3. V besedilno polje vnesite številko izdelka in pritisnite Enter.
4. Izberite model svojega računalnika.
5. Izberite operacijski sistem.
6. Kliknite povezavo Diagnostic (Diagnostična orodja).
7. Kliknite HP Insight Diagnostics Offline Edition.
8. Izberite jezik in kliknite Download (Prenos).
OPOMBA: Prenesejo se tudi navodila za pripravo zagonskega diska.
6 Poglavje 1 Diagnostične funkcije računalnika SLWW
Page 13

2 Odpravljanje težav

SLWW 7
Page 14

Varnost in udobje

OPOZORILO! Če računalnik uporabljate napačno oziroma če si ne oblikujete udobnega in
varnega delovnega okolja, lahko pride do neudobja in resnih poškodb. Za več informacij o izbiri delovnega okolja in ustvarjanju varnega ter udobnega delovnega okolja si oglejte Priročnik za varno in udobno uporabo na CD-ju Documentation and Diagnostics, na voljo pa so tudi na spletni
http://www.hp.com/ergo.
strani
8 Poglavje 2 Odpravljanje težav SLWW
Page 15

Preden kličete tehnično podporo

Če naletite na težave z računalnikom, preizkusite ustrezne rešitve, naštete spodaj, in skušajte poiskati natančen vzrok, preden pokličete tehnično podporo.
Zaženite diagnostični pripomoček (na razpolago samo na nekaterih modelih). Več informacij
najdete v 1. poglavju,
Zaženite samotest trdega diska v programu Computer Setup. Več informacij najdete v Priročniku
za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation and Diagnostics.
Preverite, ali na sprednji strani računalnika utripa lučka za napajanje. Utripajoče lučke so kode
napak, s katerimi boste lažje ugotovili vzrok težave. Za razlago kod glejte
lučk na strani 17.
Če je zaslon prazen, priključite monitor na druga vrata na računalniku, če so na voljo, ali pa ga
nadomestite z monitorjem, za katerega veste, da deluje.
Če ste povezani v omrežje, poskusite vanj priključiti še drug računalnik z drugim omrežnim kablom.
Morda je poškodovan le omrežni priključek ali kabel.
Če ste nedavno dodali novo strojno opremo, jo odstranite in preverite, ali računalnik potem deluje
pravilno.
Če ste nedavno namestili novo programsko opremo, jo odstranite in preverite, ali računalnik potem
deluje pravilno.
Diagnostične funkcije računalnika na strani 1.
Razlaga diagnostičnih
Računalnik zaženite v varnem načinu, da preverite, ali se bo zagnal, če gonilniki niso naloženi. Pri
zagonu operacijskega sistema izberite zadnjo znano konfiguracijo (možnost “Last Known Configuration”).
Obiščite spletno stran z obsežno tehnično podporo na naslovu
Več splošnih nasvetov boste našli v razdelku
Obnovite sistem na samodejno ustvarjanje obnovitvenih točk, ki ga ustvari HP Backup and
Recovery Manager ali zaženite Restore Plus! . Za več informacij o uporabi aplikacije HP Backup and Recovery Manager si oglejte priročnik HP Backup and Recovery Manager User Guide, tako da izberete Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery Manager Manual (Priročnik za HP Backup and Recovery).
POZOR: Zaženite CD Restore Plus!. Pri zagonu obnovitvenega CD-ja Restore Plus! bodo
izbrisani vsi podatki na trdem disku.
Če želite težave odpraviti prek spleta, uporabite HP-jevo takojšnjo pomoč HP Instant Support Professional Edition, kjer so na voljo diagnostična orodja za odpravljanje težav. Če se vseeno želite obrniti na HP-jevo podporo, se prijavite v klepetalnico podpore HP Instant Support Professional Edition. Takojšnja pomoč HP Instant Support Professional Edition je na voljo na naslovu:
go/ispe.
Center za podporo poslovnim strankam (Business Support Center – BSC) najdete na naslovu
http://www.hp.com/go/bizsupport. Tam so vam na voljo najnovejše informacije v zvezi s podporo,
programska oprema in gonilniki, sprotna obvestila ter svetovna skupnost drugih uporabnikov in HP-jevih strokovnjakov.
Uporabni nasveti na strani 11 v tem priročniku.
http://www.hp.com/support.
http://www.hp.com/
SLWW Preden kličete tehnično podporo 9
Page 16
Če morate kljub vsemu poklicati tehnično podporo, prej pripravite naslednje podatke, da bo vaš klic potekal čim učinkoviteje:
Ko kličete, bodite pred računalnikom.
Pred klicem si zapišite serijsko številko računalnika, identifikacijsko številko izdelka in serijsko
številko monitorja.
Vzemite si čas, kajti morda boste skupaj s tehnikom za podporo morali izvesti več posegov za
odpravljanje težav.
Odstranite vso strojno opremo, ki ste jo nedavno namestili.
Odstranite vso programsko opremo, ki ste jo nedavno namestili.
Zaženite CD Restore Plus!. .
POZOR: Zaženite CD Restore Plus!. Pri zagonu obnovitvenega CD-ja Restore Plus! bodo
izbrisani vsi podatki na trdem disku.
OPOMBA: Če potrebujete prodajne informacije ali informacije o paketih za nadgradnjo
garancije (Care Pack), se obrnite na najbližjega pooblaščenega serviserja ali prodajalca.
10 Poglavje 2 Odpravljanje težav SLWW
Page 17

Uporabni nasveti

Če pri uporabi računalnika, monitorja ali programske opreme naletite na težave, si pred ukrepanjem oglejte naslednji seznam splošnih priporočil:
Preverite, ali sta računalnik in monitor priključena v delujočo električno vtičnico.
Preverite, ali je stikalo za izbiro napetosti (nekateri modeli) na hrbtni strani napajalnika nastavljeno
na pravilno napetost za vaše območje (115 V ali 230 V).
Preverite, ali je računalnik vklopljen in ali sveti zelena lučka za napajanje.
Preverite, ali je monitor vklopljen in ali na njem sveti zelena lučka.
Če je slika na zaslonu temna, skušajte nastaviti svetlost in kontrast monitorja.
Pritisnite in pridržite katero koli tipko. Če računalnik zapiska, tipkovnica najverjetneje deluje
pravilno.
Preverite, ali so vsi kabli pravilno in trdno priključeni.
Prebudite računalnik, tako da pritisnete katero koli tipko na tipkovnici ali gumb za napajanje. Če
računalnik ostane v stanju pripravljenosti več kot štiri sekunde, ga izklopite, tako da pritisnete gumb za napajanje in ga pridržite najmanj štiri sekunde, nato pa ga spet pritisnite, da znova zaženete računalnik. Če se računalnik tudi tako ne izklopi, iztaknite napajalni kabel, počakajte nekaj sekund in ga znova priključite. Če je v programu Computer Setup tako nastavljeno, se bo računalnik samodejno znova zagnal, ko se napajanje prekine. Če se ne zažene znova, ga ročno vklopite s pritiskom gumba za napajanje.
Po namestitvi razširitvene kartice ali druge dodatne naprave, ki ne podpira funkcije Plug and Play,
znova konfigurirajte računalnik.
Poskrbite, da bodo nameščeni vsi potrebni gonilniki naprav. Č
potrebujete gonilnik za tisti model tiskalnika.
Preden računalnik vklopite, odstranite vse zagonske nosilce podatkov (diskete, CD-je ali naprave
USB).
Če ste namestili drug operacijski sistem namesto tistega, ki je bil tovarniško nameščen, preverite,
ali podpira vaš računalnik.
Če je v računalniku nameščenih več grafičnih vmesnikov (vdelana grafična kartica, kartica PCI ali
PCI-Express) in uporabljate samo en monitor, naj bo priključen na vmesnik, ki je izbran kot primarna grafična kartica. Pri zagonu so drugi priključki za monitor onemogočeni, zato monitor, priključen nanje, ne bo deloval. Privzeti grafični vmesnik lahko izberete v programu Computer Setup.
POZOR: Ko je računalnik priključen na vir napajanja, je na sistemski plošči vedno napetost. Da
se izognete okvaram sistemske plošče ali delov računalnika, pred odpiranjem računalnika vedno iztaknite napajalni kabel iz vira napajanja.
e na primer uporabljate tiskalnik,
SLWW Uporabni nasveti 11
Page 18

Reševanje splošnih težav

Manjše težave, opisane v tem razdelku, boste najverjetneje lahko na preprost način odpravili sami. Če težave dalj časa ne morete odpraviti sami ali če postopka ne želite opraviti sami, se obrnite na pooblaščenega prodajalca HP ali ponudnika storitev.
Računalnik se ne vklopi.
Vzrok
Kabli zunanjega napajalnega vira niso priključeni. Prepričajte se, ali so kabli, s katerimi je računalnik priključen
Stikalo za izbiro napajalne napetosti na zadnji strani ohišja računalnika (nekateri modeli) ni nastavljeno na pravilno omrežno napetost (115 V ali 230 V).
Nameščena je pokvarjena kartica PCI. Odstranite morebitno nameščeno razširitveno ploščo.
Pogonski ali napajalni kabli morda niso pravilno priključeni. Znova namestite podatkovni in napajalni kabel.
Temperatura enote je presegla mejno vrednost. Morda je ventilator zamašen.
Računalnik je zamrznil in se ne izklopi ob pritisku gumba za napajanje.
Vzrok Rešitev
Rešitev
na zunanji napajalni vir, pravilno priključeni in da je stenska vtičnica aktivna.
S stikalom izberite ustrezno napajalno napetost.
1. Enota je v prekomerno vročem okolju. Počakajte, da se
ohladi.
2. Poskrbite, da prezračevalne reže računalnika ne bodo
ovirane in da bo interni ventilator za hlajenje procesorja deloval.
3. Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali serviserja
izdelkov HP.
Programski nadzor stikala za napajanje ne deluje. 1. Pritisnite in pridržite gumb za napajanje vsaj štiri
Računalnik se ne odziva na tipkovnico ali miško z vodilom USB.
Vzrok
Sistem je zamrznil. Znova zaženite računalnik.
Tipkovnica ali miška nista priključeni na računalnik. Priključite kable tipkovnice in miške na računalnik.
Računalnik je v stanju pripravljenosti. Pritisnite gumb za napajanje ali katero koli tipko, da preklopite
sekunde, dokler se računalnik ne izklopi.
2. Iztaknite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Rešitev
iz stanja pripravljenosti.
POZOR: Ko preklapljate iz stanja pripravljenosti,
gumba za napajanje ne pridržite več kot štiri sekunde, sicer se bo računalnik izklopil in izgubili boste neshranjene podatke.
12 Poglavje 2 Odpravljanje težav SLWW
Page 19
Prikaz datuma in ure na računalniku ni pravilen.
Vzrok Rešitev
Morda je treba zamenjati baterijo ure realnega časa (RTC).
OPOMBA: Če je računalnik priključen na vklopljeno
omrežno vtičnico, bo življenjska doba vgrajene baterije ure realnega časa daljša.
Kazalke ni mogoče premikati s puščičnimi tipkami na številski tipkovnici.
Vzrok Rešitev
Morda je vklopljena tipka Num Lock. Pritisnite tipko Num Lock. Če želite uporabljati puščične tipke,
Računalnik deluje počasneje kot običajno.
Vzrok Rešitev
Procesor se pregreva. 1. Poskrbite, da bo hlajenje računalnika neovirano. Na vseh
Najprej ponastavite datum in uro v programu Control Panel (Nadzorna plošča) (uporabite lahko tudi program Computer Setup). Če težave s tem ne odpravite, zamenjajte baterijo ure realnega časa. Oglejte si Referenčni priročnik za strojno opremo na CD-ju Documentation and Diagnostics, kjer so na voljo navodila za vgradnjo nove baterije, ali pa se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali distributerja, da vam zamenja baterijo ure realnega časa.
lučka Num Lock ne sme svetiti. Tipko Num Lock lahko onemogočite (ali omogočite) v programu Computer Setup.
zračenih straneh računalnika in nad monitorjem naj bo vsaj 10,2 cm prostora, da omogočite nemoten tok zraka.
2. Poskrbite, da so ventilatorji priključeni in delujejo pravilno
(nekateri delujejo samo po potrebi).
3. Poskrbite, da bo hladilnik procesorja pravilno nameščen.
Trdi disk je poln. Prenesite podatke s trdega diska, da sprostite prostor.
Primanjkuje pomnilnika. Dodajte pomnilnik.
Trdi disk je razdrobljen. Defragmentirajte trdi disk.
Program, ki se je izvajal prej, ni sprostil pomnilnika, ki ga je uporabljal.
Na trdem disku je virus. Zaženite protivirusni program.
Znova zaženite računalnik.
SLWW Reševanje splošnih težav 13
Page 20
Računalnik deluje počasneje kot običajno.
Vzrok Rešitev
Izvaja se preveč uporabniških programov. 1. Zaprite uporabniške programe, ki jih ne potrebujete, da
sprostite pomnilnik. Nekateri uporabniški programi delujejo v ozadju in se lahko zaprejo s klikom desnega gumba miške na ustrezne ikone v opravilni vrstici. Da preprečite, da bi se ti uporabniški programi zagnali ob zagonu računalnika, pojdite na Start > Run (Zaženi) (pri Microsoft Windows XP) ali Start > All Programs (Vsi
programi) > Accessories (Pripomočki) > Run (Zaženi) (pri Microsoft Windows Vista) in vnesite
msconfig. Na kartici Startup (Zagon) System Configuration Utility (Orodje za konfiguracijo sistema) odstranite kljukico z uporabniških programov, za katere ne želite, da se samodejno zaženejo.
POZOR: Ne onemogočite aplikacij, ki so
namenjene pravilnemu delovanju sistema, da se samodejno zaženejo ob zagonu.
2. Dodajte pomnilnik.
Nekateri programi, zlasti igre, močno obremenijo grafični podsistem.
Vzrok za težavo je neznan. Znova zaženite računalnik.
Prazen zaslon (ni slike).
Vzrok
Monitor ni vklopljen in lučka monitorja ne sveti. Vklopite monitor in preverite, ali lučka monitorja sveti.
Kabelske povezave niso pravilne. Preverite kabelsko povezavo od monitorja do računalnika in do
Morda imate nameščen ohranjevalnik zaslona ali pa so omogočene funkcije za varčevanje z energijo.
Računalnik je v stanju pripravljenosti. Pritisnite gumb za napajanje, da preklopite iz stanja
1. Zmanjšajte ločljivost za trenutni program ali v
dokumentaciji, priloženi programu, poiščite predloge za povečanje učinkovitosti delovanja s prilagajanjem parametrov programa.
2. Dodajte pomnilnik.
3. Nadgradite grafični vmesnik.
Rešitev
električne vtičnice.
Pritisnite katero koli tipko ali kliknite tipko miške in vnesite geslo, če je nastavljeno.
pripravljenosti.
POZOR: Ko preklapljate iz stanja pripravljenosti,
gumba za napajanje ne pridržite več kot štiri sekunde, sicer se bo računalnik izklopil in izgubili boste neshranjene podatke.
Uporabljate monitor z nespremenljivo sinhronizacijsko frekvenco, ki se pri izbrani ločljivosti ne more sinhronizirati.
Preverite, ali monitor podpira enake horizontalne sinhronizacijske frekvence kot izbrane ločljivosti.
14 Poglavje 2 Odpravljanje težav SLWW
Page 21
Prazen zaslon (ni slike).
Vzrok Rešitev
Kabel monitorja je priključen v napačen priključek. Poskrbite, da je monitor priključen v aktivni priključek na zadnji
Okvarjen monitor. Preizkusite drug monitor.
Lučka za napajanje utripa in računalnik se ne vključi.
Vzrok Rešitev
Prišlo je do interne napake, utripa pa koda napake. Za razlago kode napake glejte Razlaga diagnostičnih lučk
strani računalnika. Če je na voljo drugi priključek, priključite monitor na ta priključek in znova zaženite sistem.
na strani 17.
SLWW Reševanje splošnih težav 15
Page 22

Reševanje težav pri nameščanju strojne opreme

Pri dodajanju ali odstranjevanju strojne opreme, kot sta na primer dodatni pogon ali razširitvena kartica, boste morali računalnik znova konfigurirati. Če namestite napravo Plug and Play, jo operacijski sistem Windows samodejno prepozna in računalnik ustrezno konfigurira. Če namestite napravo, ki ne podpira funkcije Plug and Play, boste morali po namestitvi računalnik konfigurirati sami. V operacijskem sistemu Windows zaženite Add Hardware Wizard (Čarovnik za dodajanje strojne opreme) in sledite navodilom na zaslonu.
OPOZORILO! Kadar je računalnik priključen na omrežni vir napajanja, je sistemska plošča
vedno pod napetostjo. Da zmanjšate možnost poškodb zaradi električnega udara, vrtečih ventilatorjev in/ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in se ne dotikajte notranjih delov, dokler se ne ohladijo.
Glejte lučko LED na sistemski plošči. Če je lučka LED prižgana, se sistem še vedno napaja. Preden nadaljujete, izklopite računalnik in odstranite napajalni kabel.
Računalnik ne prepozna nove naprave kot dela sistema.
Vzrok
Naprava ni pravilno vstavljena ali priključena. Poskrbite, da bo naprava pravilno in trdno priključena in da stiki
Kabli nove zunanje naprave so zrahljani ali pa napajalni kabli niso priključeni.
Stikalo za napajanje na novi zunanji napravi ni vklopljeno. Izklopite računalnik, vklopite zunanjo napravo in nato znova
Ko vas je sistem opozoril na spremembe konfiguracije, jih niste sprejeli.
Možno je, da se nova razširitvena kartica Plug and Play ne bo konfigurirala samodejno, če je privzeta konfiguracija v sporu z drugimi napravami.
Vrata USB na računalniku so onemogočena v programu Computer Setup.
Računalnik se ne zažene.
Vzrok
Rešitev
priključka ne bodo zviti ali poškodovani.
Poskrbite, da bodo vsi kabli pravilno in trdno pritrjeni, in preverite, ali niso stiki kabla in priključka morda zviti ali poškodovani.
vklopite računalnik, da bo nova naprava pravilno vključena v sistem.
Znova zaženite računalnik in sledite navodilom za sprejemanje sprememb.
V upravitelju naprav operacijskega sistema Windows izklopite samodejne nastavitve za razširitveno kartico in izberite osnovno konfiguracijo, ki ne povzroča spora sredstev. Spor sredstev rešite tudi tako, da napravo drugače nastavite ali celo onemogočite v programu Computer Setup.
Vstopite v program Computer Setup (F10) in omogočite vrata USB.
Rešitev
Pri nadgradnji so bili uporabljeni napačni pomnilniški moduli ali pa niso bili pravilno nameščeni.
1. V dokumentaciji, ki ste jo dobili s sistemom, preverite, ali
uporabljate pravilne pomnilniške module in ali so pravilno nameščeni.
2. Opazujte lučke LED na sprednji strani računalnika. Več o
ugotavljanju možnih vzrokov najdete v
diagnostičnih lučk na strani 17.
3. Če težave tudi s tem ne rešite, se obrnite na tehnično
podporo.
Razlaga
16 Poglavje 2 Odpravljanje težav SLWW
Page 23

Razlaga diagnostičnih lučk

V tem razdelku so opisane kode lučk LED na sprednji plošči računalnika, ki se lahko pojavijo pred ali med samopreizkusom in za katere ni določena koda napake ali sporočilo.
OPOMBA: Če utripajo lučke LED na tipkovnici PS/2, preverite, ali utripajo tudi na sprednji strani
računalnika, in v spodnji tabeli poiščite kodo lučk LED na sprednji plošči.
Priporočeni ukrepi so v tabeli navedeni v zaporedju, v katerem jih je treba izvesti.
Zamenjajte sistemsko ploščo ali napajalnik samo, če nič drugega ne pomaga.
Dejavnost Morebitni vzrok Priporočeni ukrep
Zelena lučka za napajanje sveti. Računalnik je vklopljen. Nič
Zelena lučka za napajanje utripne vsako sekundo.
Zelena lučka za napajanje utripne vsaki dve sekundi.
Vklopljena je toplotna zaščita procesorja:
Eden od ventilatorjev je morda zamašen ali se ne vrti.
ALI
Hladilnik/ventilator ni pravilno pritrjen na procesor.
Računalnik je v stanju pripravljenosti (samo nekateri modeli) ali normalnem načinu zaustavitve.
1. Poskrbite, da prezračevalne reže računalnika ne
bodo ovirane in da bo ventilator za hlajenje procesorja deloval.
2. Odprite pokrov računalnika, pritisnite gumb za
napajanje in opazujte, ali se ventilator na procesorju začne vrteti. Če se ne vrti, preverite, ali je ventilatorjev kabel priključen na sistemsko ploščo. Poskrbite, da bo ventilator popolnoma/pravilno vstavljen ali nameščen.
OPOZORILO! Vrteča krila ventilatorja
lahko povzročijo resne telesne poškodbe. Rok ne približujte krilom ventilatorja.
3. Če je ventilator priključen in pravilno pritrjen, ampak
se kljub temu ne vrti, zamenjajte ventilator procesorja.
4. Hladilnik procesorja ponovno vstavite in preverite,
ali je sklop ventilatorja pravilno pritrjen.
5. Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali
serviserja.
Pritisnite katero koli tipko ali premaknite miško, da računalnik preklopite iz stanja pripravljenosti.
Napajalna lučka petkrat na sekundo utripne zeleno, potem sledita dve sekundi premora.
Težava s pomnilnikom pred grafično kartico.
POZOR: Da se izognete okvaram modulov
DIMM ali sistemske plošče, pred ponovno namestitvijo, vgradnjo ali odstranjevanjem modula DIMM vedno iztaknite napajalni kabel iz vira napajanja.
1. Znova namestite module DIMM.
2. Zaporedoma zamenjajte vse module DIMM, dokler
ne odkrijete okvarjenega.
3. Zamenjajte pomnilniške module drugih
proizvajalcev s HP-jevimi.
4. Zamenjajte sistemsko ploščo.
SLWW Razlaga diagnostičnih lučk17
Page 24
Dejavnost Morebitni vzrok Priporočeni ukrep
Napajalna lučka šestkrat na sekundo utripne zeleno, potem sledita dve sekundi premora.
Napajalna lučka osemkrat na sekundo utripne zeleno, potem sledita dve sekundi premora.
Računalnik se ne vklopi in lučke ne utripajo.
Težava grafike pred grafično kartico.
Neveljaven ROM (napačna preizkusna vsota).
Sistem se ne more vklopiti. Pridržite gumb za napajanje manj kot štiri sekunde. Če
Pri računalnikih z grafično kartico:
1. Znova vstavite grafično kartico.
2. Zamenjajte grafično kartico.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Pri računalnikih z vgrajeno grafično kartico zamenjajte sistemsko ploščo.
1. V sistemski ROM znova zapišite najnovejšo
različico BIOS-a.
2. Zamenjajte sistemsko ploščo.
lučka trdega diska zasveti zeleno, gumb za napajanje deluje pravilno. Poskusite naslednje:
1. Preverite, ali je stikalo za izbiro napetosti (nekateri
modeli) na hrbtni strani napajalnika nastavljeno na pravilno napetost. Pravilna nastavitev napetosti je odvisna od vašega območja.
2. Zamenjajte sistemsko ploščo.
ALI
Pridržite gumb za napajanje manj kot štiri sekunde. Če lučka trdega diska ne zasveti zeleno, poskusite naslednje:
1. Preverite, ali je računalnik priključen na delujočo
električno vtičnico.
2. Odprite pokrov in preverite, ali je kabel gumba za
napajanje pravilno priključen na sistemsko ploščo.
3. Preverite, ali sta oba kabla napajalnika pravilno
priključena na sistemsko ploščo.
4. Preverite, ali na sistemski plošči sveti lučka
"5V_aux". Če sveti, zamenjajte kabel gumba za napajanje. Če težave s tem ne odpravite, zamenjajte sistemsko ploščo.
5. Če lučka 5V_aux na sistemski plošči ni vklopljena,
eno za drugo odstranite razširitvene kartice, dokler se lučka 5V_aux na sistemski plošči ne vklopi. Če težave s tem ne odpravite, zamenjajte napajalnik.
18 Poglavje 2 Odpravljanje težav SLWW
Page 25

HP Backup and Recovery Manager

OPOMBA: Spodaj opisane lastnosti so razpoložljive samo na sistemih, dostavljenimi s
programom Microsoft Windows XP. Program HP Backup and Recovery Manager, ki je vključen pri Microsoft Windows Vista, je bolj omejena različica. Preverite, če obstajajo posodobitve, tako da kliknete povezavo Software & Driver Downloads (Prenos programske opreme in gonilnikov) na naslovu
HP Backup and Recovery Manager je preprosto uporabna in vsestranska aplikacija, ki je vnaprej naložena na vsak sistem in omogoča:
ustvarjanje obnovitvenih točk za varnostno kopiranje sprememb celotnega sistema
varnostno kopiranje celotnega sistema v en arhivski trdi disk
varnostno kopiranje posameznih datotek
Varnostno kopiranje lahko nastavite tako, da se izvaja ob določenih intervalih, ali pa ga sprožite ročno. Obnovo podatkov lahko opravite iz obnovitvene particije na trdem disku ali s kompletom diskov za obnovo sistema. Komplet diskov za obnovo sistema vsebuje CDRestore Plus!, CD operacijskega sistema Microsoft in CD-je pomočne programske opreme Supplemental Software.
HP močno priporoča, da pred začetkom uporabe računalnika ustvarite komplet diskov za obnovo sistema in da nastavite redno samodejno ustvarjanje obnovitvenih točk.
Za izdelavo kompleta za obnovo sistema:
http://www.hp.com.
1. Kliknite Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery Manager, da odprete
čarovnika za Backup and Recovery (Backup and Recovery Wizard), nato pa kliknite Next (Naprej).
2. Izberite Create factory software recovery CDs or DVDs to recover the system (ustvari
obnovitvene CD-je ali DVD-je za obnovo sistema).
3. Sledite navodilom čarovnika.
Aplikacija HP Backup and Recovery Manager ponuja dva osnovna načina obnove sistema. Prvi način obsega obnovo datotek in map in deluje v operacijskem sistemu Windows. Drugi način obsega obnovo računalnika in zahteva ponovni zagon iz obnovitvene particije ali kompleta diskov za obnovo sistema. Za ponovni zagon iz obnovitvene particije ob zagonu, ko se izpiše sporočilo "Press F11 for Emergency Recovery. (Pritisnite F11 da začnete obnovo sistema.)", pritisnite F11
Za več informacij o uporabi aplikacije HP Backup and Recovery Manager si oglejte priročnik HP Backup
and Recovery Manager User Guide, tako da izberete Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and Recovery Manager Manual (Priro
OPOMBA: Komplet za obnovo sistema lahko naročite pri HP, tako da pokličete podporni center
HP. Pojdite na naslednjo spletno stran, izberite svojo regijo in kliknite povezavo Technical support after you buy (Tehnična podpora po nakupu) pod naslovom Call HP (Pokličite HP),
kjer boste dobili telefonsko število podpornega centra v vaši regiji.
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html
čnik za HP Backup and Recovery).
SLWW HP Backup and Recovery Manager 19
Page 26

Stik s podporo strankam

Za pomoč in servis se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali distributerja. Če želite najti najbližjega prodajalca ali distributerja, obiščite
OPOMBA: Če računalnik odnesete na popravilo k pooblaščenemu prodajalcu, distributerju ali
serviserju, mu ne pozabite posredovati tudi potrebnih gesel za zagon in nastavitve, če so nastavljena.
Za tehnično pomoč si oglejte številke, ki so naštete v garanciji ali v priročniku Telefonske številke tehnične podpore na CD-ju Documentation and Diagnostics.
http://www.hp.com.
20 Poglavje 2 Odpravljanje težav SLWW
Loading...