Hp COMPAQ DX2200 MICROTOWER User Manual [sl]

Hitra namestitev in uvod
Poslovni namizni računalnik HP Compaq dx2200 v ohišju mikrostolp
Št. dela dokumenta: 412737-BA1
Januar 2006
V tem priročniku so osnovne informacije o nastavitvi in vzdrževanju vašega računalnika.
Microsoft in Windows sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.
Adobe, Acrobat in Acrobat Reader so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znake družbe Adobe Systems Incorporated.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete
Å
biti izpostavljeni nevarnosti telesnih poškodb ali smrtni nevarnosti, če ne boste upoštevali navodil.
PREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko
Ä
pride do poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
Hitra namestitev in uvod
Poslovni namizni računalnik HP Compaq dx2200 v ohišju mikrostolp Prva izdaja (januar 2006)
Št. dela dokumenta: 412737-BA1

Vsebina

1 Hitra namestitev
1. korak: Vzemite računalnik iz embalaže . . . . . . . . . . . . 1–1
2. korak: Preverite nastavitev napetosti . . . . . . . . . . . . . 1–2
3. korak: Priključite zunanje naprave. . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
4. korak: Deli na sprednji strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
5. korak: Priključite napajalne kable . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
6. korak: Vklopite računalnik in namestite
operacijski sistem Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
7. korak: Izklopite računalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
2Uvod
Dostopnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Microsoftove varnostne posodobitve . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Prenos posodobitvenih datotek z Microsoftovega
spletnega mesta Windows Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Datotečni sistem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Namestitev ali nadgradnja gonilnikov naprav . . . . . . . . . 2–3
Prilagajanje monitorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Zaščita programske opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Prenos datotek in nastavitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Obnova programske opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Dodatne informacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Uporaba CD-ja Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Osnovno odpravljanje težav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Overview Scan, splošni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Uporabni nasveti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Preden kličete tehnično podporo . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Hitra namestitev in uvod www.hp.com iii

Hitra namestitev

1. korak: Vzemite računalnik iz embalaže

1
OPOZORILO: Če želite zmanjšati tveganje resnih poškodb, preberite
Å
Priročnik za varnost in udobje. V njem so opisane pravilna namestitev računalnika in ustrezna drža pri delu ter priporočljive zdravstvene in delovne navade za uporabnike računalnikov. Vsebuje tudi pomembne informacije o električni in mehanski varnosti. Ta priročnik najdete na spletnem mestu http://www.hp.com/ergo in na trdem disku računalnika prav tako pa tudi na CD-ju Dokumentacija, ki ste ga dobili z izdelkom.
Hitra namestitev in uvod www.hp.com 1-1
Hitra namestitev

2. korak: Preverite nastavitev napetosti

Preverite, ali je stikalo za izbiro napetosti napajalnika nastavljeno na napetost, ustrezno vašemu območju (115 V ali 230 V).
PREVIDNO: Nastavitve napetosti vam sicer naj ne bi bilo treba
Ä
spreminjati, kljub temu pa preverite, ali je nastavljena na ustrezno vrednost. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb računalnika.
1-2 www.hp.com Hitra namestitev in uvod
Hitra namestitev

3. korak: Priključite zunanje naprave

Priključite monitor, miško in tipkovnico ter omrežne kable.
Postavitev in število priključkov se lahko razlikujeta glede
na model računalnika.
priključek za napajalni kabel
1
stikalo za izbiro napetosti
2
priključek PS/2 za miško
3
(zelen)
priključek PS/2 za tipkovnico
4
(vijoličast)
priključki za univerzalno
5
serijsko vodilo (USB)
zaporedni priključek
6
PREVIDNO: Računalniku ne dodajajte strojne opreme ali naprav drugih
Ä
proizvajalcev, dokler uspešno ne namestite operacijskega sistema. V nasprotnem primeru lahko pride do težav, pravilna namestitev operacijskega sistema pa ne bo mogoča.
Hitra namestitev in uvod www.hp.com 1-3
priključek za
7
vzporedna vrata
priključek za monitor
8
priključek za mikrofon
9
(rožnat)
priključek za izhodni
-
zvoka (zelen)
priključek za vhod zvoka
q
(moder)
omrežni priključek RJ-45
w
Hitra namestitev

4. korak: Deli na sprednji strani

optični pogon
1
lučka za dejavnost
2
optičnega pogona
5,25-palčno razširitveno ležišče
3
3,5-palčno razširitveno ležišče
4
(prikazan je dodatni bralnik pomnilniških kartic)*
gumb za napajanje z dvema
5
stanjema
lučka za dejavnost
6
trdega diska
* V 3,5-palčnem ležišču je lahko disketni pogon ali bralnik
pomnilniških kartic; lahko je tudi pokrito z zaščitnim pokrovom.
1-4 www.hp.com Hitra namestitev in uvod
priključek za slušalke
7
priključek za mikrofon
8
priključki za USB
9
gumba za izmet diska
-
v optičnem pogonu
lučka za napajanje
q
Hitra namestitev

5. korak: Priključite napajalne kable

Priključite napajalne kable in kabel za monitor, kot je prikazano. Vklopite monitor in nato računalnik.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost električnega udara
Å
in poškodbe opreme:
Ne spreminjajte ozemljenega vtiča na napajalnem kablu, saj ima pomembno varnostno vlogo.
Vtaknite vtič v ozemljeno električno vtičnico, ki je vedno zlahka dostopna.
Napajanje računalnika prekinite tako, da napajalni kabel iztaknete iz vtičnice ali iz računalnika.
PREVIDNO: Okoli računalnika in monitorja naj bo vsaj 10,2 cm prostora
Ä
za prezračevanje, da pretok zraka ne bo moten.
Hitra namestitev in uvod www.hp.com 1-5
Hitra namestitev

6. korak: Vklopite računalnik in namestite operacijski sistem Windows

Če računalnik ni bil dobavljen z operacijskim sistemom
Microsoft Windows XP Professional/Home, se nekateri deli te dokumentacije morda ne nanašajo nanj. Navodila za uporabo najdete v dokumentaciji operacijskega sistema in elektronski pomoči.
PREVIDNO: Računalniku ne dodajajte strojne opreme ali naprav drugih
Ä
proizvajalcev, dokler uspešno ne namestite operacijskega sistema. V nasprotnem primeru lahko pride do težav, pravilna namestitev operacijskega sistema pa ne bo mogoča.
Računalnik vklopite s pritiskom gumba za napajanje.
Ko prvič vklopite računalnik, se bo operacijski sistem namestil samodejno. Ta postopek traja približno deset minut, odvisno od operacijskega sistema, ki se namešča. Sledite navodilom, prikazanim na zaslonu, da dokončate namestitev.
PREVIDNO: Ko se začne samodejna namestitev, NE IZKLAPLJAJTE
Ä
RAČUNALNIKA, DOKLER POSTOPEK POTEKA. Če med postopkom namestitve izklopite računalnik, utegnete poškodovati programsko opremo, ki jo računalnik potrebuje za delovanje, ali preprečiti njeno pravilno namestitev. Če med postopkom namestitve operacijskega sistema zmanjka elektrike, lahko operacijski sistem namestite s CD-jem Restore Plus!. Več informacij o CD-ju Restore Plus! najdete v razdelku »Obnova programske
opreme«.
Ko se prikaže zaslon »Welcome to Windows«, je postopek namestitve operacijskega sistema Windows končan.
1-6 www.hp.com Hitra namestitev in uvod

7. korak: Izklopite računalnik

Če želite pravilno izklopiti računalnik, morate najprej zaustaviti operacijski sistem. V operacijskem sistemu Microsoft Windows XP Professional kliknite Start > Shut Down (Zaustavitev sistema). Voperacijskem sistemu Microsoft Windows XP Home kliknite Start > Turn Off Computer (Izklopi računalnik). Računalnik se bo samodejno zaustavil in izklopil.
Odvisno od operacijskega sistema, ki ga uporabljate, lahko s pritiskom gumba za napajanje preklopite računalnik v stanje pripravljenosti, v katerem porabi zelo malo energije, namesto da bi se samodejno izklopil. Tako prihranite energijo, ne da bi morali zapreti uporabniške programe; pozneje lahko takoj začnete uporabljati računalnik, ne da bi vam bilo treba znova zagnati operacijski sistem in ne da bi izgubili podatke.
Če želite računalnik ročno prisiliti v popolnoma izklopljeno stanje in preskočiti stanje pripravljenosti, pritisnite gumb za napajanje in ga pridržite štiri sekunde.
PREVIDNO: S tem boste izgubili neshranjene podatke.
Ä
Hitra namestitev
Pri nekaterih modleih lahko z orodjem Computer Setup spremenite način delovanja gumba za napajanje, tako da računalnika ne preklopi v stanje pripravljenosti in iz njega, temveč ga izklopi/vklopi. Več informacij o uporabi programa Computer Setup najdete v priročniku Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
Hitra namestitev in uvod www.hp.com 1-7

Uvod

Dostopnost

HP je zavezan k razvijanju izdelkov, storitev in programov z izboljšano uporabnostjo in dostopnostjo za vse kupce. HP-jeve izdelke, v katerih je tovarniško nameščen operacijski sistem Microsoft Windows XP Professional/Home, ali tiste, ki so pripravljeni zanj (XP Ready), lahko uporabljajo tudi osebe s posebnimi potrebami. Ti izdelki se preizkušajo z vodilnimi izdelki Assistive Technology, tako da zagotavljajo enak dostop vsem, kadar koli in kjer koli.

Microsoftove varnostne posodobitve

V tem HP-jevem računalniku so že naložene Microsoftove nujne posodobitve. HP in Microsoft močno priporočata, da obiščete spletno mesto Microsoft Windows Update in prenesete morebitne druge nujne Microsoftove varnostne posodobitve, potrebne za vaš računalnik.
2
Hitra namestitev in uvod www.hp.com 2-1
Uvod

Prenos posodobitvenih datotek z Microsoftovega spletnega mesta Windows Update

1. Vzpostavite internetno povezavo, tako da kliknete Start > Internet Explorer in sledite navodilom na zaslonu.
2. Ko je internetna povezava vzpostavljena, kliknite gumb Start.
3. Izberite možnost All Programs (Vsi programi).
4. Kliknite povezavo Windows Update na vrhu menija. Preusmerjeni boste na Microsoftovo spletno mesto Microsoft Windows Update.
5. Morda se bo prikazalo še nekaj oken s pozivi, da namestite program na spletnem mestu Kliknite Ye s ( Da ) , da namestite programe.
6. Kliknite povezavo Scan for Updates, ko se prikaže.
7. Ko je iskanje končano, kliknite povezavo Critical Updates and Service Packs pod naslovom Pick updates to install. Prikaže se seznam posodobitev; privzeto je, da so izbrane vse. Najbolje je, da namestite vse posodobitve na seznamu.
http://www.microsoft.com
.
8. Kliknite povezavo Review and Install Updates.
9. Kliknite gumb Install Now. Nujne posodobitve se bodo prenesle in samodejno namestile.
10. Ko je namestitev končana, vas bo operacijski sistem Windows XP Professional/Home pozval, da znova zaženete računalnik. Pred tem ne pozabite shraniti morebitnih odprtih datotek oziroma dokumentov. Nato izberite Ye s ( Da ) , da znova zaženete računalnik.
2-2 www.hp.com Hitra namestitev in uvod
Uvod

Datotečni sistem

Glede na model računalnika boste pri prvi namestitvi morda
morali izbrati datotečni sistem.
Trdi diski se lahko konfigurirajo v dveh osnovnih oblikah: FAT32 (za particije, manjše od 32 GB) ali NTFS (za particije do 32 GB in več) glede na uporabljen operacijski sistem in podporo trdih diskov. Datotečni sistem trdega diska (tovarniške nastavitve) lahko preverite tako, da kliknete My Computer (Moj
računalnik), z desno miškino tipko kliknete Local Disk (C:) (lokalni disk (C:)) in nato izberete Properties (Lastnosti).

Namestitev ali nadgradnja gonilnikov naprav

Če želite po končani namestitvi operacijskega sistema namestiti dodatne strojne naprave, morate za vsako napravo, ki jo želite uporabljati, namestiti tudi gonilnik.
Če operacijski sistem zahteva imenik i386, vnesite pot C:\i386 ali po potrebi uporabite gumb Browse (Prebrskaj), da poiščete imenik. S tem boste operacijskemu sistemu pokazali, kje so ustrezni gonilniki.
Najnovejšo podporno programsko opremo, vključno s tisto za operacijski sistem, najdete na naslovu Izberite želeno državo in jezik, nato Download drivers and software (Prenos gonilnikov in programske opreme), vnesite številko modela računalnika in pritisnite
Prav tako lahko naročite CD z najnovejšo podporno programsko opremo. Na tej spletni strani najdete informacije o tem, kako se naročiti na CD-je s podporno programsko opremo.
http://h18000.www1.hp.com/support/files/desktops/us/ purchase.html
http://www.hp.com/support
.
Enter
.
Če je v računalniku optični pogon CD-RW, boste, preden lahko
začnete zapisovati z njim, morda morali namestiti ustrezen program za zapisovanje (poglejte na CD-je, priložene računalniku).
Hitra namestitev in uvod www.hp.com 2-3
Uvod

Prilagajanje monitorja

Znamko in model monitorja, hitrost osveževanja, ločljivost zaslona, barvne nastavitve, velikosti pisav in nastavitve za upravljanje porabe lahko izberete in spremenite ročno. Če želite spremeniti nastavitve zaslona, z desno tipko miške kliknite namizje operacijskega sistema Windows in nato Properties (Lastnosti). Več o tem lahko preberete v dokumentaciji, ki ste jo dobili s programom za nastavitev grafičnega krmilnika, ali v dokumentaciji monitorja.

Zaščita programske opreme

Da bi programsko opremo zaščitili pred izgubo ali poškodbami, vedno naredite varnostno kopijo vse sistemske programske opreme, uporabniških programov in drugih datotek, shranjenih na trdem disku. Navodila o izdelavi varnostnih kopij poiščite v dokumentaciji operacijskega sistema oziroma programa za izdelavo varnostnih kopij.

Prenos datotek in nastavitev

Če želite datoteke in nastavitve iz starega računalnika preseliti v novega, uporabite čarovnika za prenos datotek in nastavitev v operacijskem sistemu Microsoft Windows XP Professional/Home. Kliknite Start > All Programs
(Vsi programi) > Accessories (Pripomočki) > System Tools (Sistemska orodja) > Files and Settings Transfer Wizard (Čarovnik za prenos datotek in nastavitev). Upoštevajte
navodila čarovnika za povezovanje računalnikov in prenos podatkov.
2-4 www.hp.com Hitra namestitev in uvod

Obnova programske opreme

Izvirni operacijski sistem in tovarniško nameščeno programsko opremo lahko obnovite s CD-jem Restore Plus! in drugimi CD-ji, ki ste jih dobili z računalnikom. Skrbno preberite navodila rešitve za obnovo, ki ste jo dobili z računalnikom, in jim sledite.
Če med postopkom namestitve operacijskega sistema zmanjka
elektrike, lahko operacijski sistem namestite s CD-jem Restore Plus!.

Dodatne informacije

Na CD-ju Documentation je naslednja dodatna dokumentacija izdelka:
Priročnik za hitro namestitev in uvod (ta knjiga, v obliki PDF)
Priročnik za strojno opremo (v obliki PDF)
Odpravljanje težav (v obliki PDF)
Uvod
Priročnik za program Computer Setup (F10) (v obliki PDF)
Varnostne in upravne informacije (v obliki PDF)
Telefonske številke za podporo (v obliki PDF)
Priročnik za varnost in udobje (v obliki PDF)
Če nimate optičnega pogona, ki lahko bere CD-je, lahko
dokumentacijo za izdelke prenesete tudi s HP-jevega spletnega mesta na naslovu državo in jezik, izberite Informacije o podpori in odpravljanju težav, vnesite številko modela računalnika in pritisnite
Hitra namestitev in uvod www.hp.com 2-5
http://www.hp.com/support.
Izberite svojo
Enter
.
Uvod

Uporaba CD-ja Documentation

1. Vstavite CD v optični pogon.
Programska oprema na CD-ju najprej preveri nastavitve registra operacijskega sistema Windows, kar utegne trajati nekaj sekund. Če v računalniku ni nameščena novejša različica programa Adobe Acrobat ali Acrobat Reader, se bo samodejno namestila s CD-ja.
2. Za namestitev preberite navodila, prikazana na zaslonu.
Seznam in knjige bodo prikazani v jeziku, izbranem pri prvotni namestitvi sistema ali pozneje v pogovornem oknu operacijskega sistema Windows za izbiro področnih nastavitev. Če področne nastavitve ne ustrezajo enemu od jezikov, ki jih podpira CD-ROM, bodo seznam in knjige prikazani v angleščini.
3. Kliknite naslov knjige, ki si jo želite ogledati.
Če se meni s seznamom knjig več kot dve minuti ne prikaže, je morda onemogočena funkcija za samodejni zagon programov na CD-ROM-u (Autorun).
Če se CD Documentation ne zažene samodejno, ga lahko zaženete tudi tako:
1. Kliknite Start > Run (Zaženi).
2. Vnesite:
X:\Autorun.exe (kjer je X črka, ki označuje optični pogon)
3. Kliknite OK (V redu).
2-6 www.hp.com Hitra namestitev in uvod

Osnovno odpravljanje težav

Overview Scan, splošni

V tem razdelku so opisane težave, na katere lahko naletite med postopkom prve namestitve. Podrobnejši Priročnik za odpravljanje težav je na CD-ju Documentation in v virih za samopomoč na spletnem mestu Izberite svojo državo in jezik, izberite Informacije o podpori in odpravljanju težav, vnesite številko modela računalnika in pritisnite
Enter
.

Uporabni nasveti

Če pri uporabi računalnika, monitorja ali programske opreme naletite na težave, si oglejte naslednji seznam splošnih priporočil, preden ukrepate:
Preverite, ali sta računalnik in monitor priključena v delujočo
električno vtičnico.
Preverite, ali je računalnik vklopljen in sveti zelena lučka
za napajanje.
http://www.hp.com/support
Uvod
.
Preverite, ali je monitor vklopljen in na njem sveti zelena
lučka.
Če je slika na zaslonu temna, skušajte nastaviti svetlost
in kontrast.
Pritisnite in pridržite katerokoli tipko. Če računalnik zapiska,
tipkovnica deluje pravilno.
Preverite, ali so vsi kabli pravilno in trdno priključeni.
Hitra namestitev in uvod www.hp.com 2-7
Uvod
Prebudite računalnik, tako da pritisnete katerokoli tipko na
tipkovnici ali gumb za napajanje. Če računalnik ne preklopi iz stanja pripravljenosti, ga izklopite, tako da pritisnete gumb za napajanje in ga pridržite najmanj štiri sekunde, nato pa ga spet pritisnite, da znova zaženete računalnik. Če se računalnik tudi tako ne izklopi, iztaknite napajalni kabel, počakajte nekaj sekund in ga znova priključite. Če je v programu Computer Setup tako nastavljeno, se bo računalnik samodejno znova zagnal, ko se napajanje prekine. Če se ne zažene znova, ga ročno vklopite s pritiskom gumba za napajanje.
Po namestitvi razširitvene kartice ali druge dodatne naprave,
ki ne podpira funkcije Plug and Play, znova konfigurirajte računalnik.
Poskrbite, da bodo nameščeni vsi potrebni gonilniki naprav.
Če na primer uporabljate tiskalnik, potrebujete gonilnik za tisti model tiskalnika.
Preden računalnik vklopite, odstranite vse zagonske nosilce
podatkov (diskete, CD-je ali naprave USB).
Če ste namestili drug operacijski sistem, namesto tistega,
ki je bil tovarniško nameščen, preverite, ali podpira vaš računalnik.
Če je v računalniku nameščenih več grafičnih vmesnikov
(vdelana grafična kartica, kartica PCI ali pri samo nekaterih modelih PCI-Express) in uporabljate samo en monitor, naj bo priključen na vmesnik, ki je izbran kot primarna grafična kartica. Pri zagonu so drugi priključki za monitor onemogočeni, zato monitor, priključen nanje, ne bo deloval. Privzeti grafični vmesnik lahko izberete v programu Computer Setup.
PREVIDNO: Ko je računalnik priključen na vir napajanja, je na sistemski
Ä
plošči vedno napetost. Da bi se izognili okvaram sistemske plošče ali delov računalnika, pred odpiranjem računalnika vedno iztaknite napajalni kabel iz vira napajanja.
2-8 www.hp.com Hitra namestitev in uvod

Preden kličete tehnično podporo

Če naletite na težave z računalnikom, upoštevajte spodnja navodila in skušajte poiskati vzrok, preden pokličete tehnično podporo.
Zaženite diagnostično orodje (na voljo samo za nekatere
modele). Navodila za prenos orodja najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Documentation.
Zaženite samodejni preizkus sistema za zaščito pogonov
(Drive Protection System – DPS) v programu Computer Setup. Več informacij najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
Programska oprema za samodejni preizkus sistema za zaščito
pogonov (Drive Protection System (DPS) Self-Test) je na voljo samo pri nekaterih modelih.
Preverite, ali na sprednji strani računalnika utripa lučka
za napajanje. Utripajoče lučke so v bistvu kode napak, s katerimi si boste pomagali ugotoviti vzrok težave. VPodrobne informacije o kodah najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Documentation.
Uvod
Če je zaslon prazen, priključite monitor na druga vrata na
računalniku, če so na voljo, ali pa ga nadomestite s takim, za katerega veste, da deluje.
Če ste povezani v omrežje, poskusite vanj priključiti še
drug računalnik z drugim omrežnim kablom. Morda je poškodovan le omrežni priključek ali kabel.
Če ste nedavno dodali novo strojno opremo, jo odstranite
in preverite, ali računalnik potem deluje pravilno. Če ste nedavno namestili novo programsko opremo, jo
odstranite in preverite, ali računalnik potem deluje pravilno.
Hitra namestitev in uvod www.hp.com 2-9
Uvod
Ä
Računalnik zaženite v varnem načinu, da preverite, ali se bo
zagnal, če gonilniki niso naloženi. Pri zagonu operacijskega sistema izberite zadnjo znano konfiguracijo (možnost »Last Known Configuration«).
Obiščite spletno stran za tehnično podporo na naslovu
http://www.hp.com/support
Več splošnih predlogov boste našli v razdelku »Uporabni
.
nasveti« v tem priročniku.
Poglejte v obširnejši Priročnik za odpravljanje težav na
CD-ju Documentation. Zaženite obnovitveni CD Restore Plus!, da obnovite izvirni
operacijski sistem in tovarniško nameščeno programsko opremo.
PREVIDNO: Pri zagonu obnovitvenega CD-ja Restore Plus! bodo izbrisani vsi podatki na trdem disku.
Če želite težave odpraviti prek spleta, uporabite HP-jevo takojšnjo pomoč HP Instant Support Professional Edition, kjer so na voljo diagnostična orodja za odpravljanje težav. Če bi se vseeno radi obrnili na HP-jevo podporo, se prijavite v klepetalnico podpore HP Instant Support Professional Edition. Podpora HP Instant Support Professional Edition je na voiljo na naslovu
http://www.hp.com/go/ispe
.
Center za podporo poslovnim strankam (Business Support Center – BSC) najdete na naslovu
http://www.hp.com/go/bizsupport
. Tam so vam na voljo najnovejše informacije v zvezi s podporo, programska oprema in gonilniki, sprotna obvestila ter svetovna skupnost drugih uporabnikov in HP-jevih strokovnjakov.
2-10 www.hp.com Hitra namestitev in uvod
Če morate kljub vsemu poklicati tehnično podporo, prej pripravite naslednje podatke, da bo vaš klic potekal čim učinkoviteje:
Ko kličete, bodite pred računalnikom.
Pred klicem si zapišite serijsko številko računalnika,
identifikacijsko številko izdelka in serijsko številko monitorja.
Vzemite si čas, kajti morda boste skupaj s tehnikom za
podporo morali izvesti več posegov za odpravljanje težav.
Odstranite vso strojno opremo, ki ste jo nedavno namestili.
Odstranite vso programsko opremo, ki ste jo nedavno
namestili.
Zaženite CD Restore Plus!.
PREVIDNO: Pri zagonu obnovitvenega CD-ja Restore Plus! bodo
Ä
izbrisani vsi podatki na trdem disku.
Če potrebujete prodajne informacije ali informacije o paketih
za nadgradnjo garancije (HP Care Pack Services), se obrnite na najbližjega serviserja ali prodajalca.
Uvod
Hitra namestitev in uvod www.hp.com 2-11
Loading...