Hp COMPAQ DX2200 MICROTOWER User Manual [sk]

Referenčná príručka k hardvéru
Biznisový osobný počítač HP Compaq dx2200 Microtower
Katalógové číslo dokumentu: 413758-231
Január 2006
Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača.
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Microsoft a Windows sú ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami. Žiadne informácie v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo redakčné chyby či vynechaný text v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na ktoré sa vzťahujú autorské práva. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať alebo prekladať do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard Company.
VÝSTRAHA: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
Å
nedodržanie môže ma za následok ujmu na zdraví alebo smr.
UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
Ä
nedodržanie môže ma za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií.
Referenčná príručka k hardvéru
Biznisový osobný počítač HP Compaq dx2200 Microtower Prvé vydanie (január 2006)
Katalógové číslo dokumentu: 413758-231

Obsah

1 Inovácie hardvéru
Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Výstrahy a upozornenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Odstránenie prístupového krytu a predného krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Odstránenie krytu prázdnej pozície pre 5,25-palcovú jednotku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Odstránenie krytu prázdnej pozície pre 3,5-palcovú jednotku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Inštalácia ďalších pamäťových modulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Moduly DDR2-SDRAM DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Inštalácia modulov DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8
Inštalácia rozširujúcej karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
Výmena alebo inovácia jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–12
Rozloženie jednotiek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–13
Vybratie 5,25-palcovej optickej jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–14
Vybratie 3,5-palcového zariadenia na čítanie mediálnych kariet alebo
disketovej jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–16
Vybratie 3,5-palcového pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–18
2 Výmena batérie
Výmena batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
3 Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná
starostlivos o počítač a jeho príprava na prepravu
Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivosť. . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Používanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Príprava na prepravu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com iii
Obsah
4 Elektrostatický výboj
Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Spôsoby uzemnenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
iv www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
1

Inovácie hardvéru

HP Compaq dx2200 Microtower
Konfigurácia jednotiek vyobrazená na obrázku vyššie sa môže
odlišovať od vášho modelu počítača.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-1
Inovácie hardvéru
Inovovatené súčasti s možnosou servisu
V počítači Microtower sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pre mnohé inštalačné postupy, ktoré sú popísané v tejto kapitole, bude potrebný krížový skrutkovač Torx T-15.

Výstrahy a upozornenia

Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
UPOZORNENIE: Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým
Å
prúdom alebo stykom s horúcim povrchom súčastí, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti systému vychladnú.
UPOZORNENIE: Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom,
Å
vzniku požiaru alebo poškodenia zariadenia, nezapájajte do zásuviek radiča sieového rozhrania (NIC) konektory telefónov ani konektory telekomunikačných zariadení.
VÝSTRAHA: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Ä
počítača alebo alšieho vybavenia. Skôr než začnete, dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste zaistili, že nebudete nabití statickou elektrinou. alšie informácie obsahuje kapitola 4 „Elektrostatický
výboj“.
VÝSTRAHA: Ak je počítač pripojený k zdroju striedavého napätia,
Ä
systémová doska je neustále pod napätím. Aby sa zabránilo poškodeniu systémovej dosky, pred otvorením počítača je nutné odpoji napájací kábel od zdroja napájania.
1-2 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru

Odstránenie prístupového krytu a predného krytu

VÝSTRAHA: Pred odstránením krytu počítača sa uistite, že počítač je
Ä
vypnutý a napájací kábel je odpojený od elektrickej zásuvky.
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača 1 a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odskrutkujte obe skrutky, ktorými je prístupový kryt pripevnený k šasi počítača 2.
4. Vysuňte kryt asi o 1,25 cm a potom ho úplne vytiahnite zo šasi 3.
Odstránenie napájacieho kábla a prístupového krytu
Pri nasadzovaní prístupového krytu vykonajte v opačnom poradí
postup na jeho odstránenie.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-3
Inovácie hardvéru
5. Predný kryt odstránite tak, že potiahnete všetky tri výčnelky na ľavej strane krytu 1 smerom von, potom odchýlite kryt smerom od šasi 2. Odchýľte najprv ľavú, potom pravú stranu.
Odstránenie predného krytu
Predný kryt pripevníte tak, že zasuniete tri príchytky na pravej strane
krytu do obdĺžnikových dier na šasi a potom otočným pohybom pripevníte kryt na svoje miesto tak, aby poistky na troch výčnelkoch na jeho ľavej strane zapadli na svoje miesto na šasi.
1-4 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru

Odstránenie krytu prázdnej pozície pre 5,25-palcovú jednotku

Ak počítač nebol vybavený 5,25-palcovou jednotkou, príslušná prázdna pozícia bude zakrytá krytom. Pred tým než do prázdnej pozície pridáte jednotku, musíte najprv odstrániť kryt.
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte prístupový kryt a predný kryt. Pokyny obsahuje časť
„Odstránenie prístupového krytu a predného krytu“.
4. Otočte predný kryt vnútornou stranou k sebe, zatlačte dve poistné západky na pravej strane smerom k vonkajšiemu okraju krytu 1 a potiahnite kryt prázdnej pozície dovnútra 2.
Inovácie hardvéru
Odstránenie krytu prázdnej pozície pre 5,25-palcovú jednotku
Kryt prázdnej pozície pre 5,25-palcovú jednotku pripevníte tak,
že zasuniete ľavú stranu krytu do dvoch záchytných slotov na ľavej strane predného krytu a potom zatlačíte pravú stranu krytu na miesto.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-5
Inovácie hardvéru

Odstránenie krytu prázdnej pozície pre 3,5-palcovú jednotku

Ak počítač nebol vybavený zariadením v pozícii pre 3,5-palcovú jednotku, príslušná prázdna pozícia bude zakrytá krytom. Ak chcete vložiť zariadenie do pozície pre 3,5-palcovú jednotku, musíte najprv odstrániť kryt.
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte prístupový kryt a predný kryt. Pokyny obsahuje časť
„Odstránenie prístupového krytu a predného krytu“.
4. Otočte predný kryt vnútornou stranou k sebe, zatlačte v smere od seba dve poistné západky na každej strane krytu prázdnej pozície 1 a potiahnite kryt prázdnej pozície dovnútra 2.
Odstránenie krytu prázdnej pozície pre 3,5-palcovú jednotku
Kryt pozície pre 5-palcovú jednotku vložíte tak, že ho z vnútornej
strany predného krytu zatlačíte smerom dovnútra tak, aby zapadol na svoje miesto.
1-6 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inštalácia alších pamäových modulov
Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate 2-Synchronous Dynamic Random Access Memory).

Moduly DIMM

Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť maximálne dva štandardné pamäťové moduly DIMM. V týchto päticiach pre pamäť sa nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul DIMM. Pätice sú označené DIMM1 a DIMM2. Na dosiahnutie maximálneho podporovaného množstva pamäte môžete do systémovej dosky vložiť pamäťové moduly s celkovou kapacitou až 2 GB (2 x 1 GB) pamäte.

Moduly DDR2-SDRAM DIMM

Aby systém pracoval správne, moduly DDR2-SDRAM DIMM musia byť:
štandardné 240-pinové,
bez vyrovnávacej pamäte, s frekvenciou 667 MHz, kompatibilné
so štandardom PC2-5300,
Inovácie hardvéru
1,9 voltové moduly DDR2-SDRAM DIMM.
Moduly DDR2-SDRAM DIMM musia tiež:
podporovať hodnotu oneskorenia CAS Latency 4 (CL = 4) pre
moduly PC-5300 667 MHz, obsahovať povinné informácie JEDEC SPD.
Počítač ďalej podporuje:
256 MB, 512 MB a 1 GB pamäťové moduly bez podpory ECC
(Error Code Correcting), jednostranné a obojstranné moduly DIMM,
moduly DIMM skonštruované so zariadeniami x8 a x16 DDR;
moduly DIMM skonštruované so zariadením x4 SDRAM nie sú podporované.
Ak nainštalujete nepodporované moduly DIMM, systém sa nespustí.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-7
Inovácie hardvéru

Inštalácia modulov DIMM

VÝSTRAHA: Pätice pre pamäové moduly majú pozlátené kovové
Ä
kontakty. Pri inovácii pamäte je dôležité použi pamäové moduly s pozlátenými kovovými kontaktmi, aby sa zabránilo korózii alebo oxidácii vznikajúcej pri vzájomnom kontakte dvoch rôznych kovov.
VÝSTRAHA: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Ä
počítača alebo prídavných kariet. Skôr než začnete, dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste zaistili, že nebudete nabití statickou elektrinou. alšie informácie obsahuje kapitola 4 „Elektrostatický výboj“.
VÝSTRAHA: Pri manipulácii s pamäovým modulom dbajte na to, aby
Ä
ste sa nedotkli žiadneho z kontaktov. Modul by sa tým mohol poškodi.
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte prístupový kryt počítača.
4. Na systémovej doske vyhľadajte pätice pre pamäťové moduly.
UPOZORNENIE: Aby ste znížili riziko popálenia na horúcich
Å
vnútorných súčastiach systému, počkajte, kým tieto súčasti vychladnú.
1-8 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
5. Otvorte obe západky pätice pre pamäťový modul 1 avložte pamäťový modul do pätice 2.
Inštalácia modulu DIMM
Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte
drážku modulu s výčnelkom na pätici pre pamäť.
6. Zasuňte modul do pätice a uistite sa, že modul je úplne zasunutý a správne zapadol na svoje miesto. Uistite sa, že západky úplne zapadli na svoje miesto 3.
7. Nasaďte prístupový kryt počítača a zapojte napájací kábel.
Pri najbližšom zapnutí by mal počítač nainštalovanú pamäť rozpoznať automaticky.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-9
Inovácie hardvéru

Inštalácia rozširujúcej karty

Počítač má dva rozširujúce sloty PCI, do ktorých môžete umiestniť rozširujúce karty dlhé až 17,46 cm. Jeden rozširujúci slot PCI Express x1 a jeden rozširujúci slot PCI Express x16.
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte prístupový kryt a položte počítač nabok, otvorenou stranou nahor.
4. Na zadnom paneli počítača odstráňte skrutku, ktorá zaisťuje zámok krytov slotov 1, a vysunutím v smere od slotov vyberte zámok z počítača 2.
Uvonenie zámku krytov umiestnených na slotoch
1-10 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
5. Ak inštalujete rozširujúcu kartu po prvýkrát, použite na vypáčenie kovového krytu na zadnom paneli, ktorý zakrýva rozširujúci slot, skrutkovač s plochým hrotom. Dávajte pozor na to, aby ste odstránili príslušný kryt pre rozširujúcu kartu, ktorú inštalujete.
Odstránitený kryt Typ rozširujúcej karty
Horný kryt PCI Express x16
Druhý kryt PCI Express x1
Tretí kryt PCI
Spodný kryt PCI
6. Pridržte rozširujúcu kartu nad rozširujúcim slotom na systémovej doske a potom ju posuňte smerom k zadnej strane saši tak, aby sa spodná časť svorky na karte zasunula do malého slotu na šasi. Zatlačte kartu jemne smerom nadol do rozširujúceho slotu na systémovej doske.
Pridanie rozširujúcej karty
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-11
Inovácie hardvéru
Pri inštalácii rozširujúcej karty ju pevne zatlačte tak, aby celý
konektor správne zapadol do slotu pre rozširujúcu kartu.
7. Držiac svorku rozširujúcej karty pritlačenú k šasi posuňte zámok krytov slotov nadol smerom k svorkám rozširujúcich kariet, čím ho upevníte na svojom mieste. Potom zaskrutkujte skrutku, ktorá zaisťuje zámok krytov slotov.
8. Ak je to potrebné, pripojte k nainštalovanej karte externé káble. V prípade potreby pripojte interné káble k systémovej doske.
9. Nasaďte prístupový kryt počítača a zapojte napájací kábel.
Rozširujúcu kartu odstránite tak, že vykonáte inštalačný postup
v opačnom poradí.
VÝSTRAHA: Po vybratí rozširujúcej karty je potrebné kartu nahradi
Ä
novou kartou alebo krytom rozširujúceho slotu, aby sa počas prevádzky zabezpečilo správne chladenie vnútorných súčastí.

Výmena alebo inovácia jednotky

Do počítača možno vložiť až päť jednotiek, ktoré možno nainštalovať v rôznych konfiguráciách.
V tejto časti je uvedený postup na výmenu alebo inováciu jednotiek na ukladanie údajov. Na odskrutkovanie a priskrutkovanie vodiacich a záchytných skrutiek jednotky budete potrebovať krížový skrutkovač Torx T-15.
VÝSTRAHA: Pred vybratím jednotky pevného disku nezabudnite zálohova
Ä
osobné súbory z pevného disku na externé zariadenie na ukladanie údajov, napríklad na disk CD. Nedodržanie tohto odporúčania môže ma za následok stratu údajov. Po výmene primárnej jednotky pevného disku je potrebné spusti disk CD Restore Plus!, ktorý slúži na načítanie súborov nainštalovaných spoločnosou HP.
1-12 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru

Rozloženie jednotiek

Konfigurácia jednotiek vyobrazená na obrázku nižšie sa môže
odlišovať od vášho modelu počítača.
Inovácie hardvéru
Rozloženie jednotiek
externá pozícia s plnou výškou pre 5,25-palcovú optickú jednotku
1
externá pozícia s plnou výškou pre 5,25-palcovú volitenú jednotku
2
externá pozícia pre 3,5-palcovú volitenú jednotku (na obrázku
3
je zariadenie na čítanie mediálnych kariet)*
interná 3,5-palcová pozícia tretinovej výšky pre volitený
4
sekundárny pevný disk
interná 3,5-palcová pozícia tretinovej výšky pre primárny
5
pevný disk
*Externá pozícia pre 3,5-palcovú volitenú jednotku môže by použitá pre disketovú jednotku alebo zariadenie na čítanie mediálnych kariet.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-13
Inovácie hardvéru

Vybratie 5,25-palcovej optickej jednotky

1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte prístupový kryt a predný kryt. Pokyny obsahuje časť
„Odstránenie prístupového krytu a predného krytu“.
4. Odpojte napájací kábel a káble pre prenos údajov zo zadnej strany jednotky.
5. Odstráňte dve záchytné skrutky, ktorými je jednotka pripevnená k pozícii 1, a potom vysuňte jednotku smerom dopredu a von zpozície 2.
Vybratie 5,25-palcovej externej jednotky
Pri vkladaní jednotky vykonajte v opačnom poradí postup na jej odstránenie. Na pravú stranu novej jednotky primontujte vodiacu skrutku. Vodiace skrutka pomáha zaistiť jednotku na mieste.
1-14 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
Pri inštalácii jednotky do spodnej pozície pre 5,25-palcovú jednotku
odstráňte kovový kryt, ktorý pozíciu zakrýva, zatlačením na striebornú západku na ľavej strane šasi smerom dovnútra a potiahnutím krytu smerom von od prednej strany šasi.
Na prednej strane šasi je za krytom k dispozícii osem ďalších
vodiacich/záchytných skrutiek. Na štyroch je štandardný závit 6-32 a na ďalších štyroch je metrický závit M3. Štandardné skrutky slúžia na upevnenie pevných diskov a majú striebornú povrchovú úpravu. Metrické skrutky slúžia na upevnenie všetkých ostatných jednotiek a majú čierny povrch. Do jednotky skrutkujte len príslušné vodiace skrutky.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-15
Inovácie hardvéru

Vybratie 3,5-palcového zariadenia na čítanie mediálnych kariet alebo disketovej jednotky

Do externej pozície pre 3,5-palcovú jednotku možno vložiť disketovú jednotku alebo zariadenie na čítanie mediálnych kariet. Postup pri vyberaní je rovnaký pre obe zariadenia.
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte prístupový kryt a predný kryt. Pokyny obsahuje časť
„Odstránenie prístupového krytu a predného krytu“.
4. Pri vyberaní zariadenia na čítanie mediálnych kariet odpojte interný kábel USB od systémovej dosky. Pri vyberaní disketovej jednotky odpojte napájací kábel a káble pre prenos údajov zo zadnej strany jednotky.
5. Odstráňte záchytné skrutky, ktorými je jednotka pripevnená k pozícii 1, a potom vysuňte jednotku prednou stranou z pozície 2.
Vybratie 3,5-palcového zariadenia (na obrázku je zariadenie na čítanie mediálnych kariet)
1-16 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
Pri vkladaní jednotky vykonajte v opačnom poradí postup na jej odstránenie. Ďalšie informácie o správnom umiestnení záchytných a vodiacich skrutiek nájdete v nasledovnej tabuľke.
Zariadenie Záchytné skrutky Vodiace skrutky
Disketová jednotka
Zariadenia na čítanie mediálnych kariet
Pri prvom vložení jednotky do externej pozície pre 3,5-palcovú
jednotku použite na vypáčenie kovového krytu, ktorý pozíciu zakrýva, skrutkovač s plochým hrotom.
Na prednej strane šasi je za krytom k dispozícii osem ďalších
vodiacich/záchytných skrutiek. Na štyroch je štandardný závit 6-32 a na ďalších štyroch je metrický závit M3. Štandardné skrutky slúžia na upevnenie pevných diskov a majú striebornú povrchovú úpravu. Metrické skrutky slúžia na upevnenie všetkých ostatných jednotiek a majú čierny povrch. Do jednotky skrutkujte len príslušné vodiace skrutky.
2 (na šasi označené ako „FDD“)
2 (na šasi označené ako „CR“)
1 (predná čas avej strany jednotky)
žiadne
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-17
Inovácie hardvéru

Vybratie 3,5-palcového pevného disku

1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte prístupový kryt a predný kryt. Pokyny obsahuje časť
„Odstránenie prístupového krytu a predného krytu“.
4. Zo zadnej strany pevného disku odpojte napájací kábel a kábel pre prenos údajov.
5. Odstráňte štyri záchytné skrutky, ktorými je jednotka pripevnená k pozícii 1, a potom vysuňte jednotku smerom dozadu a von zpozície 2.
Vybratie 3,5-palcového pevného disku
Pri vkladaní pevného disku vykonajte v opačnom poradí postup na
jeho odstránenie. Pre jednotky vložené v pozícii pre 3,5-palcový pevný disk nie sú potrebné žiadne vodiace skrutky.
1-18 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru

Výmena batérie

Batéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochou batériou.
Životnosť batérie možno predĺžiť zapojením počítača do funkčnej
elektrickej zásuvky so striedavým prúdom. Lítiová batéria sa spotrebúva len v prípadoch, keď počítač NIE JE zapojený do zdroja striedavého prúdu.
VÝSTRAHA: V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid
Å
manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov:
Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
Nevystavujte batériu teplotám vyšším než 60 °C.
Batériu nerozoberajte, nedeformujte, neprepichujte, neskratujte jej vonkajšie kontakty, ani ju nevhadzujte do oha alebo do vody.
Batérie vymieajte len za batérie, ktoré spoločnos HP schválila na používanie s týmto produktom.
2

Výmena batérie

UPOZORNENIE: Pred výmenou batérie je potrebné zálohova nastavenia
Ä
pamäte CMOS počítača. Nastavenia pamäte CMOS sa pri vybratí alebo výmene batérie vymažú. Informácie o zálohovaní nastavení pamäte CMOS nájdete v Príručke obslužného programu Computer Setup (F10) na disku CD Documentation.
Batérie, jednotky batériových zdrojov a akumulátory nevyhadzujte do
N
domového odpadu. Odovzdaním batérií do zberne alebo vrátením batérií spoločnosti HP alebo jej zmluvným partnerom umožníte ich recykláciu abezpečnú likvidáciu.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 2-1
Výmena batérie
UPOZORNENIE: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Ä
počítača alebo alšieho vybavenia. Skôr než začnete, dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste zaistili, že nebudete nabití statickou elektrinou.
1. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia. Potom odstráňte prístupový kryt počítača.
Na získanie prístupu k batérii bude možno potrebné vybrať
rozširujúcu kartu.
2. Vyhľadajte batériu a nosič batérie na systémovej doske.
3. Vymeňte batériu podľa nasledovného postupu, ktorý závisí od typu nosiča batérie na systémovej doske.
Typ 1
a. Vytiahnite batériu z nosiča.
Vybratie plochej batérie (typ 1)
b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom
nahor. Nosič batérie automaticky zaistí batériu v správnej pozícii.
2-2 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Typ 2
a. Zatlačením kovovej poistky, ktorá prečnieva nad okraj
batérie, uvoľnite batériu z nosiča. Keď sa batéria vysunie, vytiahnite ju 1.
b. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej
batérie pod okraj nosiča kladne nabitou stranou nahor. Druhý okraj zasúvajte nadol, kým ho poistka nezaistí 2.
Výmena batérie
Vybratie a výmena plochej batérie (typ 2)
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 2-3
Výmena batérie
Typ 3
a. Potiahnite poistku 1, ktorá zisťuje batériu na svojom mieste,
a potom batériu vyberte 2.
b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou.
Vybratie plochej batérie (typ 3)
Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním
nasledovných krokov.
4. Znova nasaďte kryt alebo prístupový panel počítača.
5. Pripojte počítač k elektrickej sieti a zapnite ho.
6. Pomocou obslužného programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia. Pokyny nájdete v Príručke obslužného programu Computer Setup (F10) na disku CD Documentation.
2-4 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Pokyny týkajúce sa prevádzky
počítača, pravidelná starostlivos
o počítač a jeho príprava na prepravu
Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a pravidelná starostlivos
Správne zostavenie a potrebnú starostlivosť o počítač a monitor zabezpečíte dodržaním nasledovných pokynov:
Nevystavujte počítač nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému
svitu a extrémnym teplotám. Počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu. Z každej strany
počítača a monitora, na ktorej sa nachádza vetrací otvor, musí byť ponechaný voľný priestor 10,2 cm, aby sa zabezpečilo požadované prúdenie vzduchu.
3
Nebráňte prúdeniu vzduchu do počítača blokovaním žiadneho
z vetracích otvorov alebo otvorov pre prívod vzduchu. Klávesnicu neumiestňujte so sklopenými nožičkami priamo pred stolnú jednotku, pretože aj to obmedzuje prúdenie vzduchu.
Nikdy nepracujte s počítačom, ak na ňom nie je nasadený kryt
alebo bočný panel. Počítače neukladajte jeden na druhý, ani ich neumiestňujte
v tesnej blízkosti vedľa seba, aby nedochádzalo k vzájomnej cirkulácii zohriateho vzduchu.
Ak má byť počítač počas prevádzky vložený v integrovanom
ráme, na ráme sa musia nachádzať otvory pre prívod aj vývod vzduchu, a aj v tomto prípade je nutné dodržať pokyny uvedené vyššie.
V blízkosti počítača a klávesnice nepoužívajte kvapaliny.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 3-1
Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivos o počítač a jeho príprava na prepravu
Ventilačné otvory monitora neprekrývajte žiadnymi materiálmi.
Nainštalujte alebo zapnite funkcie operačného systému alebo
iného softvéru slúžiace na správu napájania, vrátane stavov „spánku“.
Počítač je potrebné vypnúť pri nasledovných činnostiach:
Utieranie exteriéru počítača jemnou navlhčenou handričkou.
Používanie čistiacich prostriedkov môže spôsobiť odfarbenie alebo poškodenie povrchu.
Príležitostne čistite všetky vetracie otvory nachádzajúce sa
na stranách počítača. Jemné vlákna, prach a iný cudzorodý materiál môže zablokovať vetracie otvory a obmedziť prúdenie vzduchu.

Opatrenia pri práci s optickou jednotkou

Pri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny:

Používanie

Jednotkou počas jej činnosti nepohybujte. Môže to spôsobiť
zlyhanie počas čítania. Nevystavujte jednotku náhlym teplotným zmenám, pretože sa
v nej môže kondenzovať vlhkosť. Ak je jednotka zapnutá a náhle sa zmení teplota, počkajte aspoň hodinu a až potom vypnite napájanie. Ak začnete jednotku ihneď používať, môžu sa pri čítaní vyskytnúť poruchy.
Neumiestňujte jednotku na miesto vystavené vysokej vlhkosti,
extrémnym teplotám, mechanickým otrasom alebo priamemu slnečnému svetlu.

Čistenie

Panel a ovládacie prvky čistite jemnou suchou handričkou
alebo jemnou handričkou mierne navlhčenou v roztoku jemného saponátu. Nikdy nestriekajte čistiace prostriedky priamo na jednotku.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako je napríklad lieh alebo benzén,
pretože môžu poškodiť povrch.
3-2 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, pravidelná starostlivos o počítač a jeho príprava na prepravu
Bezpečnos
Ak do jednotky zapadne určitý objekt alebo vnikne kvapalina, okamžite odpojte počítač od napájania a dajte si ho skontrolovať autorizovaným poskytovateľom servisných služieb spoločnosti HP.

Príprava na prepravu

Pri príprave na prepravu počítača sa riaďte týmito pokynmi:
1. Zálohujte súbory na pevnom disku na disky PD, pásky, disky CD alebo diskety. Zabezpečte, aby záložné médiá neboli počas uskladnenia alebo prepravy vystavené elektrickým alebo magnetickým impulzom.
Pevný disk sa po vypnutí napájania systému automaticky zamkne.
2. Vyberte všetky programové diskety z disketových jednotiek a odložte ich.
3. Do disketovej jednotky vložte prázdnu disketu, ktorá zabezpečí jednotku pri preprave. Nepoužívajte disketu, na ktorej sú uložené údaje, ani disketu, na ktorú chcete uložiť údaje.
4. Vypnite počítač a externé zariadenia.
5. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a potom aj od počítača.
6. Odpojte systémové súčasti a externé zariadenia od zdrojov napájania a potom aj od počítača.
Pred prepravou počítača skontrolujte, či sú všetky dosky v slotoch
pre dosky správne umiestnené a zaistené.
7. Zabaľte systémové súčasti a externé zariadenia do pôvodných obalov alebo do podobných obalov a zaistite ich potrebným baliacim materiálom.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 3-3

Elektrostatický výboj

Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia.

Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom

Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení:
Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte
ich v antistatických obaloch. Súčasti citlivé na elektrostatický výboj vyberajte z obalu až
na pracovisku zabezpečenom proti elektrostatickému výboju. Súčasti vyberajte z obalu až po umiestnení na uzemnený povrch.
4
Nedotýkajte sa kontaktov, vodičov ani obvodov.
Súčasti alebo zostavy citlivej na elektrostatický výboj
sa dotýkajte len vtedy, keď ste správne uzemnení.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 4-1
Elektrostatický výboj

Spôsoby uzemnenia

Existuje niekoľko spôsobov uzemnenia. Pri inštalácii alebo manipulácii so súčasťami citlivými na elektrostatický výboj použite niektorý z nasledovných postupov:
Používajte prúžok na zápästie pripojený k uzemnenej pracovnej
stanici alebo k šasi počítača. Prúžky na zápästie sú ohybné pásy s elektrickým odporom uzemňujúceho vodiča najmenej 1 megaohm +/- 10 %. Aby sa dosiahlo dokonalé uzemnenie, noste prúžok pevne pritiahnutý k pokožke.
Ak pracujete postojačky, požívajte prúžky pripevnené k pätám,
špičkám alebo obuvi. Ak stojíte na vodivom podklade alebo na podložke pohlcujúcej statický náboj, používajte uzemňujúce prúžky na oboch nohách.
Pri práci u zákazníka používajte vodivé pracovné nástroje.
Pri práci u zákazníka používajte prenosnú súpravu nástrojov
s rozkladacou podložkou pohlcujúcou elektrostatický náboj.
Ak nevlastníte odporúčané vybavenie pre správne uzemnenie, obráťte sa na autorizovaného dílera, predajcu alebo poskytovateľa služieb spoločnosti HP.
Ďalšie informácie o statickej elektrine vám poskytne autorizovaný
díler, predajca alebo poskytovateľ služieb spoločnosti HP.
4-2 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Loading...