Microsoft oraz Windows są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation
w USA i w innych krajach.
Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP są ujęte
w odpowiednich informacjach o gwarancji towarzyszących tym produktom
i usługom. Żadne z podanych tu informacji nie powinny być uznawane za
jakiekolwiek gwarancje dodatkowe. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności
za błędy techniczne lub wydawnicze ani pominięcia, jakie mogą wystąpić
w tekście.
Niniejszy dokument zawiera prawnie zastrzeżone informacje, które są
chronione prawami autorskimi. Żadna część tego dokumentu nie może być
kopiowana, reprodukowana ani tłumaczona na inny język bez uprzedniej
pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard.
OSTRZEENIE: Tak oznaczane s zalecenia, których
Å
nieprzestrzeganie moe doprowadzić do obrae ciała lub mierci.
PRZESTROGA: Tak oznaczane s zalecenia, których nieprzestrzeganie
Ä
moe doprowadzić do uszkodzenia sprztu lub utraty danych.
Instrukcja obsługi sprztu
Komputer HP Compaq Business PC dx2100 typu microtower
Wydanie pierwsze (wrzesie 2005 r.)
Przedstawiona powyżej konfiguracja napędów może być inna niż
✎
w konkretnym modelu komputera.
Cechy komputera ułatwiajce rozbudow
i serwisowanie
Konstrukcja komputera typu microtower ułatwia jego rozbudowę
i serwisowanie. Do przeprowadzenia wielu procedur instalacyjnych
opisanych w tym rozdziale potrzebny jest śrubokręt Torx T-15.
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com1-1
Page 6
Rozbudowa sprztu
Ostrzeenia i przestrogi
Przed przystąpieniem do rozbudowy komputera należy uważnie
przeczytać wszystkie instrukcje, przestrogi i ostrzeżenia zawarte
w tym podręczniku.
OSTRZEENIE: Ze wzgldu na ryzyko poraenia prdem elektrycznym lub
Å
poparzenia, przed dotkniciem elementów wewntrznych komputera naley
sprawdzić, czy wtyczka kabla zasilajcego została wyjta z gniazda sieci
elektrycznej oraz naley odczekać, a wewntrzne elementy komputera
ochłodz si.
OSTRZEENIE: Ze wzgldu na ryzyko poraenia prdem elektrycznym,
Å
poaru albo uszkodzenia urzdzenia, nie naley podłczać złczy
telekomunikacyjnych lub telefonicznych do gniazda karty sieciowej (NIC).
elementy komputera lub wyposaenie dodatkowe. Przed przystpieniem do
wykonywania opisanych dalej czynnoci naley rozładować elektrycznoć
statyczn, dotykajc na krótko uziemionego metalowego obiektu. Wicej
informacji na ten temat mona znaleć w rozdziale 4, „Wyładowania
elektrostatyczne”.
PRZESTROGA: Gdy komputer jest podłczony do ródła prdu
Ä
przemiennego, napicie jest zawsze dostarczane do płyty głównej.
Aby zapobiec uszkodzeniu płyty głównej, przed zdjciem obudowy
naley odłczyć kabel zasilajcy od ródła zasilania.
Zdejmowanie panelu dostpu i pokrywy przedniej
PRZESTROGA: Przed zdjciem panelu dostpu komputera naley sprawdzić,
Ä
czy komputer jest wyłczony, a wtyczka kabla zasilajcego jest wyjta
z gniazda sieci elektrycznej.
1. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu
operacyjnego), a następnie wyłącz wszystkie podłączone do
niego urządzenia zewnętrzne.
2. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i od
komputera, a następnie odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
4. Przesuń panel dostępu do tyłu o około 1,25 cm, a następnie
zdejmij go z komputera 2.
Zdejmowanie panelu dostpu komputera
Aby założyć panel dostępu, należy wykonać powyższe czynności
✎
w odwrotnej kolejności.
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com1-3
Page 8
Rozbudowa sprztu
5. Aby zdjąć pokrywę przednią, naciśnij do wewnątrz trzy
wypustki umieszczone z lewej strony pokrywy 1, a następnie
odchyl pokrywę od podstawy montażowej 2, zaczynając
od lewej strony.
Zdejmowanie pokrywy przedniej
Aby założyć pokrywę przednią, należy włożyć dwa zaczepy z prawej
✎
strony pokrywy do prostokątnych otworów w podstawie montażowej,
a następnie przechylić pokrywę, tak aby trzy wypustki z lewej strony
pokrywy wskoczyły do otworów w podstawie montażowej.
1-4www.hp.comInstrukcja obsługi sprztu
Page 9
Rozbudowa sprztu
Wyjmowanie zalepki napdu 5,25-calowego
Jeśli komputer został dostarczony z pustą 5,25-calową wnęką
napędów opcjonalnych, wnęka ta jest osłonięta zaślepką. Przed
przystąpieniem do instalowania napędu w tej wnęce należy
usunąć zaślepkę.
1. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu
operacyjnego), a następnie wyłącz wszystkie podłączone do
niego urządzenia zewnętrzne.
2. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i od
komputera, a następnie odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Zdejmij panel dostępu i pokrywę przednią komputera. Informacje
na ten temat znajdują się w części „Zdejmowanie panelu dostępu
i pokrywy przedniej“.
4. Obróć pokrywę przednią jej wewnętrzną stroną w swoim kierunku,
naciśnij dwie wypustki mocujące znajdujące się z prawej strony
w kierunku zewnętrznej krawędzi pokrywy 1, a następnie
pociągnij zaślepkę do wewnątrz w celu jej zdjęcia 2.
Zdejmowanie zalepki
Aby zainstalować zaślepkę, należy wsunąć jej lewą stronę do dwóch
✎
otworów przytrzymujących z lewej strony pokrywy przedniej,
a następnie zatrzasnąć prawą stronę zaślepki na miejscu.
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com1-5
Page 10
Rozbudowa sprztu
Instalowanie dodatkowej pamici
Komputer jest wyposażony w synchroniczną pamięć dynamiczną
o dostępie swobodnym, o podwójnej szybkości przesyłania danych
(DDR2-SDRAM) w modułach w obudowie dwurzędowej (DIMM).
Moduły DIMM
W gniazdach pamięci na płycie głównej można zainstalować
maksymalnie cztery standardowe moduły DIMM. W gniazdach tych
znajduje się przynajmniej jeden fabrycznie zainstalowany moduł
DIMM. Aby osiągnąć maksymalną efektywność systemu pamięci,
na płycie głównej można zainstalować do 4 GB pamięci
skonfigurowanej do pracy w charakteryzującym się dużą
wydajnością trybie dwukanałowym.
Moduły DIMM typu DDR2-SDRAM
Aby system funkcjonował prawidłowo, należy używać następujących
modułów DIMM typu DDR2-SDRAM:
wyposażonych w standardowe złącza 240-stykowe;
■
niebuforowanych i zgodnych ze specyfikacją PC24200 533 MHz;
■
1,8-woltowych modułów DDR2-SDRAM DIMM.
■
Moduły DDR2-SDRAM DIMM muszą też:
obsługiwać parametr opóźnienia CAS Latency 4 (CL = 4)
■
w przypadku modułów PC2 4200 533 MHz,
zawierać obowiązujące informacje dotyczące szeregowych
■
metod wykrywania pamięci (SPD), opublikowane przez
organizację JEDEC.
Dodatkowo komputer obsługuje:
układy pamięci bez funkcji kontroli i korygowania
■
błędów 256 i 512 megabitów oraz 1 gigabit;
jednostronne i dwustronne moduły DIMM;
■
moduły DIMM zbudowane z 8 lub 16 układów DDR; moduły
■
DIMM zbudowane z 4 układów SDRAM nie są obsługiwane.
System nie uruchomi się, jeżeli zostaną zainstalowane
✎
nieobsługiwane moduły DIMM.
1-6www.hp.comInstrukcja obsługi sprztu
Page 11
Wypełnianie gniazd DIMM
Na płycie głównej znajdują się cztery gniazda DIMM (po dwa gniazda
na każdy kanał). Gniazda te są oznaczone symbolami XMM1, XMM2,
XMM3 i XMM4. Gniazda XMM1 i XMM2 pracują w kanale
pamięci A. Gniazda XMM3 i XMM4 pracują w kanale pamięci B.
System automatycznie przełącza się na pracę w trybie
jednokanałowym, asymetrycznym trybie dwukanałowym lub
charakteryzującym się dużą wydajnością trybie dwukanałowym
z przeplotem, w zależności od sposobu zainstalowania
modułów DIMM.
System działa w trybie jednokanałowym, jeżeli gniazda DIMM
■
są wypełnione tylko w jednym kanale.
Rozbudowa sprztu
OpisKolor gniazda
System działa w asymetrycznym trybie dwukanałowym, jeżeli
■
całkowita pojemność pamięci modułów DIMM w kanale A nie
jest równa całkowitej pojemności pamięci modułów DIMM
w kanale B.
System działa w charakteryzującym się dużą wydajnością trybie
■
dwukanałowym z przeplotem, jeżeli całkowita pojemność
pamięci modułów DIMM w kanale A jest równa całkowitej
pojemności pamięci modułów DIMM w kanale B. Jednak
technologie i szerokości urządzeń zastosowanych
w poszczególnych kanałach mogą być różne. Na przykład
jeżeli w kanale A zostaną zainstalowane dwa moduły DIMM
o pojemności 256 MB, a w kanale B — jeden moduł DIMM
o pojemności 512 MB, system będzie działać w trybie
z przeplotem.
W każdym trybie maksymalna szybkość działania jest określona
■
przez częstotliwość taktowania najwolniejszego modułu DIMM
w systemie.
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com1-7
Page 12
Rozbudowa sprztu
Instalowanie modułów DIMM
PRZESTROGA: Gniazda modułów pamici maj styki pokryte złotem. Aby
Ä
zapobiec korozji i/lub utlenianiu, bdcym wynikiem stykania si rónych
metali, do rozbudowy pamici naley uywać modułów ze złotymi stykami.
elementy komputera lub karty dodatkowe. Przed przystpieniem do
wykonywania opisanych dalej czynnoci naley rozładować elektrycznoć
statyczn, dotykajc na krótko uziemionego metalowego obiektu. Wicej
informacji mona znaleć w rozdziale 4, „Wyładowania elektrostatyczne”.
PRZESTROGA: Podczas instalacji modułów pamici nie wolno dotykać
Ä
ich styków. W przeciwnym razie mog one ulec uszkodzeniu.
1. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu
operacyjnego), a następnie wyłącz wszystkie podłączone do
niego urządzenia zewnętrzne.
2. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i od
komputera, a następnie odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Zdejmij panel dostępu komputera.
4. Odszukaj gniazda modułów pamięci na płycie głównej.
OSTRZEENIE: Ze wzgldu na ryzyko poparzenia, przed dotkniciem
Å
elementów wewntrznych komputera naley poczekać na obnienie ich
temperatury.
1-8www.hp.comInstrukcja obsługi sprztu
Page 13
Rozbudowa sprztu
5. Otwórz oba zatrzaski gniazda 1, a następnie włóż moduł
do gniazda 2.
Instalowanie modułu DIMM
Moduły pamięci są skonstruowane w taki sposób, że możliwe jest ich
✎
zainstalowanie tylko w jednej pozycji. Należy dopasować wycięcie
w module do wypustki w gnieździe pamięci.
W celu uzyskania maksymalnej wydajności, gniazda należy wypełniać
✎
w ten sposób, aby pojemność pamięci w kanale A była równa
pojemności pamięci w kanale B. Na przykład jeśli w gnieździe
XMM1 zainstalowany jest już moduł DIMM i do systemu dodawany
jest drugi moduł DIMM, zalecane jest zainstalowanie modułu DIMM
o takiej samej pojemności w gnieździe XMM3 lub XMM4.
6. Wciśnij moduł do gniazda, aż zostanie całkowicie i prawidłowo
osadzony. Sprawdź, czy zatrzaski są zamknięte 3.
7. Powtórz czynności z punktów od 5 do 6, aby zainstalować
dodatkowe moduły.
8. Załóż panel dostępu komputera i podłącz kabel zasilający.
Komputer powinien automatycznie rozpoznać dodatkową pamięć po
następnym uruchomieniu.
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com1-9
Page 14
Rozbudowa sprztu
Instalowanie karty rozszerze
Komputer jest wyposażony w dwa gniazda rozszerzeń PCI,
w których można umieścić kartę rozszerzeń o długości maksymalnej
17,46 cm (6,875 cala), oraz jedno gniazdo rozszerzeń PCI Express x1.
1. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu
operacyjnego), a następnie wyłącz wszystkie podłączone
do niego urządzenia zewnętrzne.
2. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i od
komputera, a następnie odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Zdejmij panel dostępu i połóż komputer na boku, stroną ze
zdjętym panelem skierowaną ku górze, tak aby mieć dostęp
do podzespołów wewnętrznych.
4. Na panelu tylnym komputera usuń wkręt mocujący blokadę
osłony gniazda na miejscu 1, a następnie wysuń blokadę
z gniazd i zdejmij ją z komputera 2.
Zwalnianie blokady osłony gniazd
1-10www.hp.comInstrukcja obsługi sprztu
Page 15
Rozbudowa sprztu
5. Jeśli instalujesz kartę rozszerzeń po raz pierwszy, musisz za
pomocą płaskiego śrubokrętu podważyć na panelu tylnym
metalową osłonę, która zakrywa gniazdo rozszerzeń. Upewnij
się, że usuwana jest właściwa osłona dla instalowanej karty
rozszerzeń.
Zdejmowana osłonaTyp karty rozszerze
Górna osłonaPCI Express x1
Druga osłonaPCI
Trzecia osłonaPCI
Dolna osłonaNIE ZDEJMOWAĆ
6. Przytrzymaj kartę tuż nad gniazdem rozszerzeń na płycie
głównej, a następnie przesuń kartę w kierunku tylnej części
podstawy montażowej 1, tak aby wspornik karty wsunął się
w małą szczelinę w podstawie montażowej. Delikatnie wciśnij
kartę do gniazda rozszerzeń na płycie głównej 2.
Dodawanie karty rozszerze
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com1-11
Page 16
Rozbudowa sprztu
7. Trzymając wspornik karty rozszerzeń przy podstawie
montażowej,wsuń blokadę osłony gniazda w dół w kierunku
wsporników kart rozszerzeń, aby zamocować je na miejscu,
a następnie zainstaluj wkręt mocujący blokadę osłony gniazda.
8. W razie potrzeby podłącz do zainstalowanej karty kable
zewnętrzne. W razie potrzeby podłącz do płyty głównej
kable wewnętrzne.
9. Załóż panel dostępu komputera i podłącz kabel zasilający.
Instalując kartę rozszerzeń, należy ją wcisnąć w taki sposób,
✎
aby cały styk został prawidłowo osadzony w gnieździe.
Aby wyjąć kartę rozszerzeń, należy wykonać powyższe czynności
✎
w odwrotnej kolejności.
PRZESTROGA: Po wyjciu karty rozszerze z gniazda naley włoyć na
Ä
jej miejsce now kart lub zainstalować osłon gniazda, aby zapewnione
było prawidłowe chłodzenie elementów wewntrznych podczas pracy.
Wymiana lub rozbudowa napdów
Komputer obsługuje do czterech napędów, które mogą zostać
zainstalowane w różnych konfiguracjach.
W tej części zawarte są procedury wymiany lub rozbudowy
napędów pamięci masowej. Do usuwania i instalowania wkrętów
prowadzących i wkrętów przytrzymujących potrzebny jest
śrubokręt Torx T-15.
PRZESTROGA: Przed wyjciem dysku twardego naley utworzyć kopie
Ä
zapasowe plików osobistych, umieszczajc je na zewntrznym urzdzeniu
pamici masowej, na przykład na dysku CD. Niezastosowanie si do tego
zalecenia moe doprowadzić do utraty danych. Po wymianie podstawowego
dysku twardego konieczne bdzie uruchomienie dysku CD Restore Plus! w celu
załadowania plików zainstalowanych fabrycznie przez firm HP.
1-12www.hp.comInstrukcja obsługi sprztu
Page 17
Połoenie napdów w komputerze
Przedstawiona poniżej konfiguracja napędów może być inna niż
✎
w konkretnym modelu komputera.
Rozbudowa sprztu
Połoenie napdów
15,25-calowa wnka napdu optycznego o pełnej
wysokoci
25,25-calowa wnka napdów opcjonalnych o pełnej
wysokoci (na ilustracji przedstawiono napd dyskietek)*
3Dwie wewntrzne 3,5-calowe wnki dysku twardego
o 1/3 wysokoci
*We wnce napdów opcjonalnych mona zainstalować
napd optyczny lub napd dyskietek. Do zainstalowania
napdu dyskietek wymagany jest zestaw konwersji z wnki
5,25 na 3,5-calow.
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com1-13
Page 18
Rozbudowa sprztu
Wyjmowanie napdu 5,25-calowego
1. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu
operacyjnego), a następnie wyłącz wszystkie podłączone do
niego urządzenia zewnętrzne.
2. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i od
komputera, a następnie odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Zdejmij panel dostępu i pokrywę przednią komputera. Informacje
na ten temat znajdują się w części „Zdejmowanie panelu dostępu
i pokrywy przedniej“.
4. Odłącz kabel zasilający i kabel transferu danych od złączy
z tyłu napędu.
5. Usuń dwa wkręty przytrzymujące, które mocują napęd
we wnęce 1, a następnie wysuń napęd od przodu wnęki 2.
Wyjmowanie napdu 5,25-calowego
6. Jeśli napędem 5,25-calowym jest 3,5-calowy napęd dyskietek
w module dopasowującym do wnęki 5,25-calowej, wykonaj
instrukcje z części „Wyjmowanie napędu dyskietek“ w celu
wyjęcia napędu dyskietek z modułu dopasowującego.
1-14www.hp.comInstrukcja obsługi sprztu
Page 19
Rozbudowa sprztu
Aby zainstalować napęd, należy wykonać powyższe czynności
✎
w odwrotnej kolejności.
Z prawej strony nowego napędu należy zainstalować wkręty
✎
prowadzące. Pomagają one w utrzymaniu napędu na miejscu.
W przedniej części podstawy montażowej, za pokrywą przednią,
znajduje się osiem dodatkowych wkrętów prowadzących/
przytrzymujących. Cztery z nich mają standardowe gwinty typu 6-32,
a cztery pozostałe — gwinty metryczne M3. Wkręty standardowe
są przeznaczone dla dysków twardych i mają srebrne wykończenie.
Wkręty metryczne są przeznaczone dla pozostałych napędów i mają
czarne wykończenie. Należy użyć odpowiednich wkrętów
prowadzących do zainstalowania napędu.
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com1-15
Page 20
Rozbudowa sprztu
Wyjmowanie napdu dyskietek
W przypadku niektórych modeli w 5,25-calowej wnęce napędów
opcjonalnych jest zainstalowany opcjonalny 3,5-calowy napęd
dyskietek w module dopasowującym do wnęki 5,25-calowej.
1. Wykonaj instrukcje z części „Wyjmowanie napędu
5,25-calowego“, aby wyjąć napęd dyskietek wraz z modułem
dopasowującym z wnęki 5,25-calowej.
2. Zdejmij klamrę wspornika 1 z górnej części napędu, ściskając
ją do wewnątrz przez otwory po obu stronach modułu
dopasowującego i podnosząc do góry z podstawy modułu.
3. Usuń dwa wkręty mocujące napęd do lewej części modułu
dopasowującego 2.
4. Wysuń napęd dyskietek z modułu dopasowującego 3.
5. Usuń jeden wkręt prowadzący z prawej strony napędu
(przy ściance przedniej) 4.
Wyjmowanie napdu dyskietek z modułu dopasowujcego
Aby zmontować ponownie moduł dopasowujący, należy najpierw
✎
zainstalować jeden wkręt prowadzący w prawej przedniej części
napędu, a następnie wyrównać wkręt prowadzący ze szczelną
w module dopasowującym i wsunąć napęd do modułu. Następnie
należy podłączyć moduł dopasowujący do napędu za pomocą
dwóch wkrętów z lewej strony i założyć górną klamrę.
1-16www.hp.comInstrukcja obsługi sprztu
Page 21
Wyjmowanie 3,5-calowego dysku twardego
1. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu
operacyjnego), a następnie wyłącz wszystkie podłączone do
niego urządzenia zewnętrzne.
2. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej i od
komputera, a następnie odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
3. Zdejmij panel dostępu i pokrywę przednią komputera. Informacje
na ten temat znajdują się w części „Zdejmowanie panelu dostępu
i pokrywy przedniej“.
4. Odłącz kabel zasilający i kabel transferu danych od złączy z tyłu
dysku twardego.
5. Usuń wkręt przytrzymujący, który mocuje dysk twardy
we wnęce 1, a następnie wysuń dysk od przodu wnęki 2.
Rozbudowa sprztu
Wyjmowanie 3,5-calowego dysku twardego
Aby zainstalować dysk twardy, należy wykonać powyższe czynności
✎
w odwrotnej kolejności.
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com1-17
Page 22
Rozbudowa sprztu
Z prawej i lewej przedniej strony nowego dysku twardego należy
✎
zainstalować wkręty prowadzące. Pomagają one w utrzymaniu
napędu na miejscu. W przedniej części podstawy montażowej,
za pokrywą przednią, znajduje się osiem dodatkowych wkrętów
prowadzących/przytrzymujących. Cztery z nich mają standardowe
gwinty typu 6-32, a cztery pozostałe — gwinty metryczne M3.
Wkręty standardowe są przeznaczone dla dysków twardych i mają
srebrne wykończenie. Wkręty metryczne są przeznaczone dla
pozostałych napędów i mają czarne wykończenie. Należy użyć
odpowiednich wkrętów prowadzących do zainstalowania napędu.
1-18www.hp.comInstrukcja obsługi sprztu
Page 23
Wymienianie baterii
Bateria, w którą jest wyposażony komputer, zapewnia zasilanie
zegara czasu rzeczywistego. Wymieniając baterię, należy ją
zastąpić baterią równoważną do tej pierwotnie zainstalowanej
w komputerze. Komputer jest wyposażony w pastylkową baterię
litową o napięciu 3 V.
Okres eksploatacji baterii litowej można wydłużyć, podłączając
✎
komputer do sprawnego gniazda sieci elektrycznej. Zainstalowana
w komputerze bateria litowa NIE jest używana, gdy komputer jest
podłączony do źródła prądu przemiennego.
OSTRZEENIE: W komputerze zastosowano wewntrzn bateri litow
Å
z dwutlenkiem manganu. W przypadku nieprawidłowego obchodzenia si
z bateri istnieje ryzyko poaru lub poparzenia substancj chemiczn. Ze
wzgldu na ryzyko doznania obrae ciała, naley pamitać o nastpujcych
zaleceniach:
■
Nie wolno ponownie ładować baterii.
■
Nie naley poddawać baterii działaniu temperatur wyszych ni
60°C (140°F).
■
Baterii nie wolno rozbierać, zgniatać, przekłuwać, zwierać jej
zewntrznych kontaktów ani wrzucać do wody lub ognia.
■
Bateri naley wymieniać tylko na bateri firmy HP odpowiedni
dla tego produktu.
2
Wymiana baterii
PRZESTROGA: Przed przystpieniem do wymiany baterii naley pamitać
Ä
o wykonaniu kopii zapasowej ustawie pamici CMOS komputera. Wyjcie
baterii z komputera powoduje wyzerowanie ustawie pamici CMOS.
Informacje o tworzeniu kopii zapasowej ustawie pamici CMOS mona
znaleć w Podrczniku do programu Computer Setup (F10) na dysku CD
Dokumentacja i diagnostyka.
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com2-1
Page 24
Wymiana baterii
Baterii, pakietów baterii ani akumulatorów nie wolno wyrzucać do zwykłych
N
pojemników na mieci. Aby przekazać je do recyklingu bd prawidłowej
likwidacji, naley skorzystać z publicznego systemu zbiórki bd zwrócić
je firmie HP, autoryzowanemu partnerowi firmy HP bd ich agentom.
elementy komputera lub wyposaenie dodatkowe. Przed przystpieniem do
wykonywania opisanych dalej czynnoci naley rozładować elektrycznoć
statyczn, dotykajc na krótko uziemionego metalowego obiektu.
1. Wyłącz komputer w prawidłowy sposób (z poziomu systemu
operacyjnego), a następnie wyłącz wszystkie podłączone do
niego urządzenia zewnętrzne. Odłącz kabel zasilający od gniazda
sieci elektrycznej i odłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne.
Następnie zdejmij panel dostępu komputera.
Aby uzyskać dostęp do baterii, konieczne może być wyjęcie
✎
karty rozszerzeń.
2. Odszukaj baterię i jej uchwyt na płycie głównej.
3. W zależności od typu uchwytu baterii na płycie głównej,
wykonaj poniższe czynności w celu wymiany baterii.
2-2www.hp.comInstrukcja obsługi sprztu
Page 25
Typ 1
a. Wyjmij baterię z uchwytu.
Wyjmowanie baterii pastylkowej (typ 1)
b. Wsuń nową baterię do uchwytu, biegunem dodatnim
skierowanym w górę. Uchwyt automatycznie zamocuje
baterię w prawidłowej pozycji.
Wymiana baterii
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com2-3
Page 26
Wymiana baterii
Typ 2
a. Aby zwolnić baterię z uchwytu, ściśnij metalowy zacisk
wystający nad krawędzią baterii. Kiedy bateria wysunie
się ku górze, wyjmij ją 1.
b. Aby zainstalować nową baterię, wsuń jej brzeg pod krawędź
uchwytu, biegunem dodatnim skierowanym w górę. Naciśnij
drugi brzeg baterii. Metalowy zacisk powinien wyskoczyć
ponad brzeg baterii 2.
Wyjmowanie i wkładanie baterii pastylkowej (typ 2)
2-4www.hp.comInstrukcja obsługi sprztu
Page 27
Wymiana baterii
Typ 3
a. Odciągnij zacisk 1 utrzymujący baterię na miejscu,
a następnie wyjmij baterię 2.
b. Włóż nową baterię i ustaw zacisk z powrotem na miejscu.
Wyjmowanie baterii pastylkowej (typ 3)
Po włożeniu baterii należy wykonać poniższe czynności w celu
✎
ukończenia procedury wymiany.
4. Załóż pokrywę lub panel dostępu komputera.
5. Podłącz kabel zasilający do gniazda sieci elektrycznej
i włącz komputer.
6. Za pomocą programu Computer Setup ustaw ponownie datę
i godzinę, hasła oraz inne wartości ustawień systemu. Więcej
informacji na ten temat można znaleźć w Podręczniku do
programu Computer Setup (F10) na dysku CD Dokumentacja
i diagnostyka.
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com2-5
Page 28
Zalecenia dotyczce pracy
komputera, rutynowa pielgnacja
i przygotowywanie komputera
do transportu
Zalecenia dotyczce pracy komputera
i jego rutynowa pielgnacja
Przy konfigurowaniu komputera i monitora oraz ich obsłudze należy
przestrzegać poniższych zaleceń:
Komputer należy chronić przed nadmierną wilgocią,
■
bezpośrednim oddziaływaniem światła słonecznego oraz
skrajnie wysokimi i skrajnie niskimi temperaturami.
Komputer należy umieścić na stabilnej i płaskiej powierzchni.
■
Ze wszystkich stron komputera i monitora zawierających otwory
wentylacyjne należy pozostawić co najmniej 10,5 cm wolnej
przestrzeni, aby umożliwić swobodny przepływ powietrza.
Nie wolno w żaden sposób blokować otworów wentylacyjnych
■
ani otworów wlotowych, gdyż utrudni to swobodny przepływ
powietrza. Nie należy ustawiać klawiatury z opuszczonymi
stopkami bezpośrednio przed komputerem, ponieważ to również
ogranicza przepływ powietrza.
Nie wolno korzystać z komputera przy zdjętej pokrywie lub
■
panelu bocznym.
Nie należy ustawiać komputerów jeden na drugim ani ustawiać
■
ich tak blisko siebie, że mogłyby oddziaływać na siebie
wzajemnie powietrzem obiegowym lub podgrzanym.
Jeżeli komputer będzie używany w osobnej obudowie, należy
■
zapewnić obudowie wentylację wlotową i wylotową. Nadal też
mają zastosowanie wszystkie powyższe zalecenia dotyczące
pracy komputera.
3
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com3-1
Page 29
Zalecenia dotyczce pracy komputera, rutynowa pielgnacja i przygotowywanie komputera do transportu
Komputer i klawiaturę należy chronić przed kontaktem
■
z płynami.
Nie wolno zasłaniać szczelin wentylacyjnych monitora żadnym
■
materiałem.
Należy zainstalować lub uaktywnić funkcje zarządzania energią
■
dostępne w systemie operacyjnym lub inne oprogramowanie,
w tym stany uśpienia.
Przed przystąpieniem do wykonywania wymienionych niżej
■
czynności należy zawsze wyłączyć komputer.
Powierzchnie zewnętrzne komputera należy czyścić za
❏
pomocą miękkiej i wilgotnej tkaniny. Używanie środków
czyszczących może zniszczyć powierzchnię lub spowodować
jej odbarwienie.
Od czasu do czasu należy przeczyścić otwory wentylacyjne
❏
ze wszystkich stron komputera. Niektóre rodzaje włókien,
kurz i inne ciała obce mogą zablokować szczeliny
wentylacyjne i ograniczyć przepływ powietrza.
rodki ostronoci przy obchodzeniu
si z napdem optycznym
Podczas obsługi lub czyszczenia napędu optycznego należy
przestrzegać poniższych zaleceń.
gdyż może to powodować uszkodzenia wewnątrz urządzenia.
Jeżeli napęd jest włączony, a temperatura nagle ulegnie
gwałtownej zmianie, należy odczekać przynajmniej godzinę,
a następnie wyłączyć zasilanie. Po natychmiastowym
przystąpieniu do używania napędu mogą się pojawić
problemy z odczytywaniem danych.
Należy unikać umieszczania napędu w miejscu, gdzie będzie
■
on narażony na dużą wilgotność, skrajne temperatury, drgania
mechaniczne lub bezpośrednie działanie światła słonecznego.
3-2www.hp.comInstrukcja obsługi sprztu
Page 30
Zalecenia dotyczce pracy komputera, rutynowa pielgnacja i przygotowywanie komputera do transportu
Czyszczenie
Panel przedni oraz elementy sterujące należy czyścić miękką
■
ściereczką — suchą lub zwilżoną w roztworze łagodnego
detergentu. Nie wolno bezpośrednio spryskiwać urządzenia
żadnymi środkami czyszczącymi.
Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami (na przykład
■
alkoholem lub benzenem), ponieważ substancje te mogą
uszkodzić powierzchnię.
Bezpieczestwo
Jeżeli do napędu przedostanie się jakiś obiekt lub płyn, należy
niezwłocznie odłączyć komputer od zasilania i dostarczyć go
do autoryzowanego punktu serwisowego firmy HP.
Przygotowanie do transportu
Przygotowując komputer do transportu, należy postępować zgodnie
z poniższymi wskazówkami:
1. Utwórz kopie zapasowe danych znajdujących się na dysku
twardym. W tym celu użyj dysków PD, taśm, dysków CD
lub dyskietek. Zadbaj o to, aby nośniki zawierające kopie
zapasowe nie były w czasie przechowywania lub transportu
poddawane działaniu impulsów elektrycznych ani
magnetycznych.
Dysk twardy jest blokowany automatycznie po wyłączeniu
✎
zasilania komputera.
2. Wyjmij z napędów dyskietki programowe i umieść je
w osobnym miejscu.
3. Włóż pustą dyskietkę do napędu dyskietek, aby zabezpieczyć
go na czas transportu. Nie używaj dyskietki, na której są już
zapisane lub będą zapisywane dane.
4. Wyłącz komputer i podłączone do niego urządzenia zewnętrzne.
5. Odłącz kabel zasilający od gniazda sieci elektrycznej, a następnie
od komputera.
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com3-3
Page 31
Zalecenia dotyczce pracy komputera, rutynowa pielgnacja i przygotowywanie komputera do transportu
6. Odłącz elementy komputera i urządzenia zewnętrzne od
źródła zasilania, a następnie od komputera.
Przed transportem komputera sprawdź, czy wszystkie karty są
✎
właściwie osadzone i zamocowane w gniazdach na płycie głównej.
7. Zapakuj elementy komputera i urządzenia zewnętrzne do ich
oryginalnych lub podobnych opakowań, z odpowiednią ilością
materiału tłumiącego, zabezpieczającego je podczas podróży.
3-4www.hp.comInstrukcja obsługi sprztu
Page 32
4
Wyładowania elektrostatyczne
Ładunki elektrostatyczne znajdujące się na ciele człowieka lub innym
przewodniku mogą doprowadzić do uszkodzenia płyty głównej lub
innych czułych elementów czy urządzeń. Może to spowodować
ograniczenie trwałości urządzenia.
Zapobieganie wyładowaniom elektrostatycznym
Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wyładowaniami
elektrostatycznymi, należy przestrzegać następujących zaleceń:
Należy unikać bezpośredniego kontaktu urządzeń ze skórą,
■
przechowując je i transportując w specjalnych opakowaniach
antystatycznych.
Elementy czułe na wyładowania należy przechowywać
■
w opakowaniach, aż do momentu zainstalowania ich w stacjach
roboczych zabezpieczonych przed wyładowaniami
elektrostatycznymi.
Przed wyjęciem urządzenia z opakowania należy je umieścić
■
na uziemionej powierzchni.
Należy unikać dotykania wtyków, przewodów i obwodów
■
elektrycznych.
Przed kontaktem z elementami lub układami czułymi na
■
wyładowania trzeba zawsze pamiętać o właściwym uziemieniu.
Instrukcja obsługi sprztuwww.hp.com4-1
Page 33
Wyładowania elektrostatyczne
Metody uziemiania
Dostępnych jest kilka metod uziemiania. Należy skorzystać z jednej
z nich przed dotknięciem lub przystąpieniem do instalowania
elementów czułych na wyładowania elektrostatyczne.
Na nadgarstek należy zakładać opaskę uziemiającą, połączoną
■
przewodem uziemiającym z podstawą montażową komputera
lub samą stacją roboczą. Opaski takie to elastyczne opaski
uziemiające, posiadające opór minimum 1 megaoma
+/-10 procent. Prawidłowe uziemienie zapewnia opaska
przylegająca do skóry.
Podczas pracy wykonywanej na stojąco należy stosować opaski
■
na stopy, palce u nóg lub buty. Stojąc na przewodzącej podłodze
lub macie rozpraszającej, należy stosować opaski na obie stopy.
Należy używać przewodzących narzędzi serwisowych.
■
Należy używać przenośnego zestawu serwisowego
■
wyposażonego w składaną matę rozpraszającą ładunki
elektrostatyczne.
Zalecany sprzęt do uziemienia można nabyć u autoryzowanego
dystrybutora, sprzedawcy lub serwisanta produktów firmy HP.
Więcej informacji o wyładowaniach elektrostatycznych można
✎
uzyskać u autoryzowanego dystrybutora, sprzedawcy lub serwisanta
produktów firmy HP.
4-2www.hp.comInstrukcja obsługi sprztu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.