Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT são marcas comerciais
da Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países.
Intel, Pentium, Intel Inside e Celeron são marcas comerciais da Intel Corporation
nos E.U.A. e noutros países.
Adobe, Acrobat e Acrobat Reader são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Adobe Systems Incorporated.
As únicas garantias para os produtos e serviços da HP são estabelecidas
exclusivamente na documentação de garantia limitada que acompanha
esses produtos e serviços. Neste documento, nenhuma declaração deverá
ser interpretada como a constituição de uma garantia adicional. A HP não
é responsável por eventuais erros técnicos, editoriais ou omissões.
Este documento contém informações sujeitas a direitos de propriedade protegidas
por copyright. Nenhuma parte deste documento poderá ser fotocopiada, reproduzida
ou traduzida para outro idioma sem consentimento prévio por escrito da
Hewlett-Packard Company.
AVISO : O texto identificado desta forma indica que a não observância
Å
das instruções poderá resultar em ferimentos pessoais ou morte.
CUIDADO: O texto indicado desta forma indica que a não observância
Ä
das indicações do aviso poderá resultar em danos no equipamento
ou na perda de informações.
Instalação Rápida e Introdução
Modelos HP Compaq Business Desktops dx2000
Primeira edição (Fevereiro de 2004)
Número de peça do documento: 359503-131
Este equipamento foi testado e aprovado como estando em conformidade
com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com
a parte 15 das Normas da FCC. Para obter mais informações, consulte
a documentação fornecida com o produto.
Manual de Instalação Rápida e Introdução1–1
Page 5
Instalação rápida
AVISO : Para reduzir o risco de choque eléctrico ou danos no equipamento:
Å
■ Não desactive a ficha com ligação à terra do cabo de alimentação.
Esta ligação é um recurso importante de segurança.
■ Ligue o cabo de alimentação numa tomada com ligação de terra,
que seja de fácil acesso.
■ Desligue a alimentação do monitor, retirando o cabo de alimentação
da tomada eléctrica.
Para reduzir o risco de lesões graves, leia o Manual de Segurança e Conforto.
Este manual descreve a configuração correcta da estação de trabalho, a postura
e os hábitos de trabalho recomendados para os utilizadores, além de fornecer
informações importantes sobre segurança eléctrica e mecânica. Este manual
encontra-se no site da Web em
de disco rígido ou no CD Documentação fornecido com o produto.
http://www.hp.com/ergo, na unidade
Passo 2: Confirmar a definição de tensão
CUIDADO: Não deve ser necessário alterar a definição da tensão;
Ä
No entanto, deve verificar se a selecção da tensão é compatível com
as especificações de alimentação locais. Caso contrário, poderá
danificar o computador.
1–2Manual de Instalação Rápida e Introdução
Page 6
Passo 3: Ligar dispositivos externos
Ligue os cabos do monitor, rato, teclado e de rede.
Conectores do painel posterior (A disposição dos conectores poderá
variar de acordo com o modelo.)
Instalação rápida
1 Conector do cabo
de alimentação
2 Interruptor de selecção
da tensão
3 Conector do rato
4 Conector do teclado
5 Conectores Universal Serial
Bus (USB)
6 Conector série
CUIDADO: Não instale dispositivos de hardware opcionais ao computador
Ä
até o sistema operativo estar correctamente instalado. Se o fizer, pode causar
erros e impedir que o sistema operativo seja correctamente instalado.
7 Conector de porta paralela
8 Conector do monitor
9 Conector de Áudio/Entrada
de linha
- Conector de auscultadores/
Saída de linha
q Conector do microfone
w Conector da porta de jogos
Manual de Instalação Rápida e Introdução1–3
Page 7
Instalação rápida
Passo 4: Componentes do painel frontal
Componentes do painel frontal
1 Unidade de disco óptico7 Compartimento de expansão
de 5 1/4 polegadas
2 Indicador luminoso de
actividade da unidade
de disco óptico
3 Unidade de disquetes
(opcional)
4 Indicador luminoso de
actividade da unidade
de disquetes (opcional)
5 Botão de ejecção da unidade
de disquetes (opcional)
6 Botão de ejecção da unidade
de disco óptico
1–4Manual de Instalação Rápida e Introdução
8 Botão de alimentação
com dois estados
9 Indicador luminoso de
actividade do sistema
- Indicador luminoso
de alimentação ligado
q Conectores USB
Page 8
Passo 5: Ligar os cabos de alimentação
Instalação rápida
Ligue os cabos de alimentação e o cabo de gráficos, do modo
ilustrado. Ligue o monitor e, em seguida, ligue o computador.
AVISO : Para reduzir o risco de choque eléctrico ou danos no equipamento:
Å
■ Não desactive a ficha com ligação à terra do cabo de alimentação.
Esta ligação é um recurso importante de segurança.
■ Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com ligação
à terra que seja de fácil acesso.
■ Desligue a alimentação do computador, retirando desligando o cabo
de alimentação da tomada eléctrica ou do computador.
Manual de Instalação Rápida e Introdução1–5
Page 9
Instalação rápida
Passo 6: Ligar o computador e instalar
o sistema operativo
CUIDADO: Não instale dispositivos de hardware opcionais ou dispositivos
Ä
de outros fabricantes ao computador até o sistema operativo estar
correctamente instalado. Se o fizer, pode causar erros e impedir que
o sistema operativo seja correctamente instalado.
Prima o botão de alimentação para ligar o computador.
Quando ligar o computador pela primeira vez, o sistema operativo será
instalado automaticamente. Este processo demora de 5 a 10 minutos,
dependendo do sistema operativo a ser instalado. Leia e siga
cuidadosamente as instruções apresentadas no ecrã para concluir
a instalação.
CUIDADO: Após a instalação automática ter sido iniciada, NÃO DESLIGUE
Ä
O COMPUTADOR ATÉ O PROCESSO ESTAR CONCLUÍDO, excepto
se receber instruções nesse sentido. Se, em qualquer outra altura, desligar
o computador durante o processo de instalação pode danificar o software.
Quando for apresentado o ecrã de boas-vindas do Windows,
o processo de instalação do Windows estará concluído.
Passo 7: Desligar o computador
Para desligar correctamente o computador, primeiro encerre o sistema
operativo. No Windows, clique em Iniciar > Encerrar.
Nos sistemas operativos Windows, premir o botão da alimentação
não desliga o computador, mas coloca-o num estado de baixo
consumo de energia. Este procedimento permite desligar rapidamente
o computador, sem fechar as aplicações, e regressar ao mesmo estado
operacional sem perder quaisquer dados.
Para forçar manualmente o computador a entrar no estado Desligado,
✎
prima e mantenha premido o botão de alimentação durante quatro
segundos.
CUIDADO: Se desligar o computador manualmente pode perder dados.
Ä
1–6Manual de Instalação Rápida e Introdução
Page 10
Acessibilidade
A HP está empenhada na concepção de produtos, serviços e programas
para facilitar a utilização e a acessibilidade a todos os clientes. Os
produtos da HP com o Microsoft Windows XP pré-instalado, ou que
sejam XP Ready (preparados para Windows XP), foram concebidos
para facilitar a acessibilidade. Estes produtos são testados com os produtos
líderes de mercado de tecnologia de assistência para garantir iguais
condições de acesso – a qualquer momento e em qualquer lugar... a
qualquer utilizador.
Configuração do software
Formato do sistema de ficheiros
Dependendo do sistema utilizado, poderá ser solicitada a selecção do
✎
formato do sistema de ficheiros durante a configuração inicial do sistema.
2
Introdução
As unidades de disco rígido podem ser configuradas em três formatos
básicos: FAT16 e FAT32 (para partições de HDD inferiores a 8 GB)
ou NTFS (para partições de HDD inferiores e superiores a 8 GB), com
variações dentro de cada formato, conforme o tipo de sistema operativo
e de suporte da unidade de disco rígido. Para verificar o formato do
sistema de ficheiros atribuído à unidade de disco rígido (definições de
fábrica), abra O meu computador, clique com o botão direito do rato
em Disco local (C:) e, em seguida, seleccione Propriedades.
Converter para NTFS
O formato NTFS fornece as seguintes funcionalidades:
■ Registos de transacções
■ Controlo de acesso
Manual de Instalação Rápida e Introdução2–1
Page 11
Introdução
Registos de transacções
Os registos de transacções ajudam a recuperar de falhas nos discos.
Controlo de acesso
O Controlo de acesso permite definir permissões para controlar
o acesso aos ficheiros e directórios.
Dependendo do formato do sistema de ficheiros utilizado pela
unidade de disco rígido, o utilitário Conversão para NTFS poderá
estar disponível para converter parte ou toda a partição da unidade
para o formato NTFS.
CUIDADO: Poderá ocorrer perda de dados se tentar converter a unidade
Ä
para NTFS utilizando os métodos descritos nesta secção. Antes de converter
a unidade, faça uma cópia de segurança de todos os dados armazenados
na unidade de disco rígido.
Ícone do Ambiente de trabalho Conversão para NTFS
Clique duas vezes no ícone Conversão para NTFS localizado no
ambiente de trabalho. Leia e siga as instruções apresentadas no ecrã
para alterar a criação de partições na unidade. Esta funcionalidade só
está disponível em determinados modelos.
Instalar ou actualizar controladores de dispositivos
Para instalar dispositivos de hardware opcionais após a conclusão
da instalação do SO, é necessário instalar os controladores para
o dispositivo que está a instalar.
Se for solicitada a indicação do caminho do directório I386, substitua
o caminho por
para localizar a pasta I386. Esta acção indica ao SO o caminho para
os controladores adequados.
É possível obter o software de suporte mais recente, incluindo
o software de suporte para o sistema operativo, no site da Web:
http://www.hp.com/support
2–2Manual de Instalação Rápida e Introdução
C:\I386 ou utilize o botão Procurar da caixa de diálogo
Page 12
Também é possível obter o software de suporte mais recente através
da subscrição do Support CD Kit utilizando o formulário de encomenda
Support Software Management, disponível no seguinte site da Web:
http://www.hp.com/support
Estes sites também fornecem informações sobre como adquirir uma
subscrição.
Se o sistema tiver uma unidade RW óptica, é necessário instalar
✎
a aplicação apropriada para conseguir escrever na unidade. Para instalar
os controladores, clique duas vezes no ícone Setup Software (Configurarsoftware) no ambiente de trabalho ou no atalho para iniciar a aplicação
e seleccione a opção Easy CD Creator e Direct CD, quando solicitado.
Personalizar a visualização do monitor
Para alterar as definições padrão de configuração da visualização do
monitor, como, por exemplo, a resolução do ecrã, as definições de cor
e os tamanhos do tipo de letra, clique duas vezes no ícone Visualização no
Painel de controlo, ou clique com o botão direito do rato no Ambiente
de trabalho do Windows e, em seguida, clique em Propriedades.
Para obter mais informações sobre o controlador do monitor e outros
utilitários que possam ser utilizados com o controlador de gráficos,
consulte a documentação do controlador de gráficos.
Introdução
Pode obter os controladores de gráficos mais recentes a partir do site
✎
da HP na Web, em http://www.hp.com.
Proteger o software
Para proteger o software de perdas ou danos, deve manter uma cópia
de segurança de todo o software do sistema, de todas as aplicações
e de todos os respectivos ficheiros armazenados na unidade de disco
rígido. Consulte a documentação do sistema operativo ou do utilitário
de cópia de segurança para obter instruções sobre como efectuar cópias
de segurança dos ficheiros de dados.
Manual de Instalação Rápida e Introdução2–3
Page 13
Introdução
Solução de restauro
Restaure o sistema operativo original e o software instalado de fábrica
utilizando o CD Restore Plus! e quaisquer outros CDs fornecidos
com o computador. Leia e siga atentamente as instruções da solução
de restauro fornecida com o computador.
Para perguntas ou problemas com este CD, contacte o serviço
de apoio ao cliente da HP.
Para obter mais informações
Para obter documentação adicional sobre o produto, consulte
o CDDocumentação. Os manuais do CD incluem:
■ Manual de Instalação Rápida e Introdução
(manual em formato PDF)
■ Manual de Referência de Hardware (formato PDF)
■ Manual do Utilitário Computer Setup (F10) (formato PDF)
■ Informações de Segurança e Reguladoras (formato PDF)
■ Folheto dos Números de Telefone Mundiais (formato PDF)
■ Manual de Segurança e Conforto (formato de ajuda do Windows)
Se não tiver uma unidade de CD-ROM, pode descarregar
✎
a documentação do produto a partir do site da HP na Web,
em http://www.hp.com/support.
1. Coloque o disco compacto na unidade de CD-ROM. Poderá demorar
um pouco até o software verificar as Definições regionais
do Windows. Se não for encontrada uma versão recente
do Adobe Acrobat ou Acrobat Reader no computador, será
automaticamente instalada uma a partir do CD. Leia e siga
os pedidos de informação para concluir a instalação.
O menu e os manuais são apresentados no idioma escolhido durante
a configuração inicial do sistema ou especificado posteriormente
nas Definições regionais do Windows. Se as Definições regionais
não corresponderem a nenhum dos idiomas suportados no CD,
o menu e os manuais são apresentados em inglês.
2. Clique no título do manual que pretende ler.
2–4Manual de Instalação Rápida e Introdução
Page 14
Obter ajuda
Introdução
Se não existir nenhuma actividade na unidade de CD-ROM durante
dois ou mais minutos, poderá dever-se ao facto da função Autorun
não estar activada no sistema. Para executar o CD da Documentação
caso não seja executado automaticamente:
1. Clique em Iniciar > Executar.
2. Escreva
X:\DocLib.exe
(em que X é a letra que designa a unidade de CD-ROM).
3. Clique em OK.
Pode obter ajuda adicional e outras informações através das informações
do suporte técnico da HP, em
sobre a garantia incluídas no computador.
http://www.hp.com ou nas informações
Resolução básica de problemas
Descrição geral
Pode optar por adquirir o Quick Troubleshooting Guide (número
de peça 120205-002, disponível em alguns países e apenas em Inglês)
que contém fluxogramas de fácil utilização que conduzem o processo
de depuração. Este manual foi criado para os fornecedores de serviços
autorizados da HP e contém passos que poderão estar fora do alcance
das capacidades técnicas de alguns utilizadores. A execução incorrecta
de alguns processos identificados no manual pode danificar o computador
e/ou anular a garantia. Se não tiver a certeza da sua capacidade para
executar a tarefa ou tiver receio de provocar a anulação da garantia do
produto, contacte o revendedor ou fornecedor de serviços autorizado
antes de tentar aplicar a medida de correcção recomendada.
Se tiver instalado um sistema operativo diferente do instalado
de fábrica, consulte as seguintes localizações do site de suporte
na Web para obter o suporte adicional que possa estar disponível.
http://www.hp.com/support
Manual de Instalação Rápida e Introdução2–5
Page 15
Introdução
Sugestões úteis
Se detectar problemas secundários no computador, monitor
ou software, consulte a seguinte lista de sugestões gerais antes
de executar qualquer acção:
■ Certifique-se de que o computador e o monitor estão ligados
a uma tomada eléctrica em funcionamento.
■ Verifique se o computador está ligado e se o indicador luminoso
verde de alimentação está aceso.
■ Verifique se o monitor está ligado e se o indicador luminoso
verde do monitor está aceso.
■ Regule, aumentando, os controlos de luminosidade e contraste
do monitor, se este estiver escuro.
■ Prima e mantenha premida uma tecla. Se o sistema emitir
um sinal sonoro, significa que o teclado está a funcionar
correctamente.
■ Verifique se existem cabos soltos ou ligações incorrectas.
■ Reconfigure o computador depois de instalar uma placa de
expansão ou outros dispositivos que não sejam Plug and Play.
Consulte “Resolver problemas de instalação de hardware” para
obter instruções.
■ Certifique-se de que foram instalados todos os controladores de
dispositivos necessários. Por exemplo, se ligou uma impressora,
é necessário instalar um controlador de impressora.
■ Retire todas as disquetes do sistema antes de o ligar.
■ Se tiver instalado um sistema operativo diferente do sistema
operativo instalado de fábrica, certifique-se de que é suportado
pelo sistema.
CUIDADO: Quando o computador está ligado a uma fonte de
Ä
alimentação CA, existe sempre tensão presente na placa de sistema.
É necessário desligar o cabo da fonte de alimentação antes de abrir
o computador para evitar danos na placa de sistema ou nos componentes.
2–6Manual de Instalação Rápida e Introdução
Page 16
Resolver problemas genéricos
É possível que esteja ao seu alcance resolver facilmente os problemas
secundários descritos nesta secção. Se um problema persistir e não
conseguir resolvê-lo sozinho ou não se sentir à vontade para efectuar
a operação, contacte um revendedor ou fornecedor de serviços
autorizado da HP.
ProblemaCausaSolução
Introdução
Não é possível ligar
o computador.
O computador não está
ligado a uma fonte de
alimentação externa.
Os cabos da fonte de
alimentação externa
estão desligados.
Foi instalada uma placa
PCI ou ISA com defeito.
Os cabos de dados ou
de alimentação poderão
não estar correctamente
ligados.
A temperatura da unidade
foi excedida. A ventoinha
poderá estar bloqueada.
Ligue-o a uma fonte de alimentação
externa.
Assegure-se de que os cabos que ligam
o computador à fonte de alimentação
externa estão ligados correctamente
e de que a tomada está activa.
Remova a placa de expansão que
acabou de ser instalada.
Volte a encaixar os cabos de dados
e de alimentação da unidade e o cabo
da fonte de alimentação.
1. A unidade encontra-se num
ambiente excessivamente quente.
Deixe que a unidade arrefeça.
2. Certifique-se de que os ventiladores
não estão bloqueados e de que
a ventoinha interna está a funcionar.
Contacte um revendedor ou fornecedor
de serviços autorizado da HP.
Manual de Instalação Rápida e Introdução2–7
Page 17
Introdução
ProblemaCausaSolução
Não é possível ligar
o computador.
(contiunação)
O computador parece
estar bloqueado e não se
desliga quando o botão
de alimentação é premido.
O indicador de data
e hora do computador
está incorrecto.
O interruptor de selecção
da tensão na parte posterior
do chassis do computador
não está na posição correcta
(115 V ou 230 V)
(alguns modelos).
O controlo de software do
interruptor de alimentação
não está a funcionar.
A pilha do relógio pode
necessitar de ser substituída.
Seleccione a tensão CA correcta
fazendo deslizar o interruptor.
Prima e mantenha premido o botão
de alimentação durante, pelo menos,
4 segundos até o computador ser
desligado.
Em primeiro lugar, reponha a data
e a hora em Painel de controlo
(também é possível utilizar o programa
de configuração do computador,
Computer Setup, para actualizar a data
e a hora do relógio). Se o problema
persistir, substitua a pilha do relógio.
Consulte o Manual de Referência de
Hardware para obter instruções sobre
como instalar uma nova pilha ou contacte
um
revendedor ou fornecedor de
serviços
substituir a pilha do relógio.
autorizado da HP para
O computador parece
efectuar pausas
periodicamente.
2–8Manual de Instalação Rápida e Introdução
O controlador de rede
foi carregado e não foi
estabelecida nenhuma
ligação de rede.
Estabeleça uma ligação de rede ou utilize
o Computer Setup (Configuração do
Computador) ou o Gestor de dispositivos
do Windows para desactivar a placa
de rede.
Page 18
ProblemaCausaSolução
Introdução
O desempenho do
O processador está quente. 1. Assegure-se de que a ventilação
computador é fraco.
Não é possível mover
o cursor com as teclas
A tecla Num Lock pode
estar ligada.
de setas do teclado
numérico.
Ecrã em branco.O monitor não está ligado
e o indicador luminoso do
monitor não está aceso.
As ligações dos cabos não
estão correctas.
O computador está em
modo de suspensão.
do computador não está bloqueada.
2. Assegure-se de que as ventoinhas
estão ligadas e a funcionar
correctamente (algumas ventoinhas
só funcionam quando é necessário).
3. Assegure-se de que o dissipador
de calor do processador está
correctamente instalado.
Prima a tecla Num Lock. O indicador
luminoso da tecla Num Lock não deverá
estar aceso se pretender utilizar as teclas
de setas.
Ligue o monitor e certifique-se de que
o indicador luminoso do monitor está
aceso.
Verifique se o cabo do monitor está
ligado ao conector apropriado no
computador e à tomada eléctrica.
Prima o botão de alimentação para
sair do modo de suspensão.
A funcionalidade de
poupança de energia
foi activada.
Está a ser utilizado um
monitor de sincronização
fixa e a sincronização não
Prima qualquer tecla ou clique no
botão do rato e, se estiver definida,
escreva a palavra-passe.
Certifique-se de que o monitor pode
aceitar a mesma taxa de varrimento
da resolução escolhida.
é efectuada na resolução
escolhida.
O interruptor do selector
VGA/BNC não está na
posição correcta.
Manual de Instalação Rápida e Introdução2–9
Coloque o interruptor do selector
na posição correcta para a ligação
do cabo.
Page 19
Introdução
Resolver problemas de instalação de hardware
Poderá ser necessário reconfigurar o computador quando adicionar
ou remover hardware, como, por exemplo, uma unidade de disquetes
adicional. Se instalar um dispositivo Plug and Play, o Windows 2000
e o Windows XP Professional reconhecem automaticamente o dispositivo
e configuram o computador. Se o dispositivo instalado não for Plug
and Play, é necessário reconfigurar o computador após a conclusão da
instalação do novo hardware. No Windows 2000 e no Windows XP
Professional, seleccione o ícone Adicionar novo hardware no Painel
de controlo e siga as instruções apresentadas no ecrã.
ProblemaCausaSolução
Um dispositivo novo não
é reconhecido como
fazendo parte do sistema.
Os cabos do novo
dispositivo externo estão
soltos ou os cabos
de alimentação estão
desligados.
O interruptor de
alimentação do novo
dispositivo externo não
está ligado.
Quando o sistema
o aconselhou no sentido
de efectuar alterações
à configuração, não as
aceitou.
Certifique-se de que todos os cabos
estão correctamente ligados e de que
os pinos do cabo ou do conector não
estão dobrados.
Desligue o computador, ligue
o dispositivo externo e, em seguida,
ligue o computador para integrar
o dispositivo no sistema informático.
Reinicie o computador e siga as
instruções para aceitar as alterações.
2–10Manual de Instalação Rápida e Introdução
Page 20
Indice Remissivo
A
avisos
cabos de alimentação
1–5
C
cabo de alimentação (aviso)1–5
cabos
ligar dispositivos externos
cabos de alimentação
1–5
ligar
cabos, verificar as ligações
CD Documentação
executar quando a função Autorun está
desactivada
Folheto dos Números de Telefone
Mundiais 2–4
idioma apresentado
Informações de segurança
e reguladoras 2–4
Manual Computer Setup (F10)
Manual de Instalação Rápida
e Introdução 2–4
Manual de Referência de Hardware
Manual de segurança
e conforto 2–4
utilizar o
CD Restore Plus!
CD Restore Supplemental Software
chamadas de atenção
instalar dispositivos externos
computador
efectua uma pausa
configuração do computador
conteúdo da caixa
2–4
2–4, 2–5
2–4
2–4
2–4
2–8
1–1
1–3
2–6
2–4
1–3
1–1
2–4
2–4
D
dispositivo Plug and Play2–10
dispositivos externos
ligar
1–3
E
ecrã em branco2–9
efectuar cópias de segurança
dos ficheiros de dados
2–3
I
indicador de data e hora2–8
instalação rápida
cabos de alimentação
componentes do painel frontal
conteúdo da caixa
desligar o computador
dispositivos externos
ligar cabos de alimentação
ligar dispositivos externos
tensão
1–2
1–5
1–4
1–1
1–6
1–3
1–5
1–3
P
pilha
relógio em tempo real
problemas
resolver problemas secundários
secundários
2–6
2–8
2–7
R
restaurar o software original do sistema2–4
S
software, restaurar o sistema original2–4
T
teclado2–6
Manual de Instalação Rápida e IntroduçãoIndice Remissivo–1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.