Hp COMPAQ DX2000 MICROTOWER User Manual [sk]

Page 1
Referenčná príručka k hardvéru
HP Compaq Business Desktop dx2000 Microtower
Katalógové číslo dokumentu: 359501-231
Február 2004
Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto radu počítačov.
Page 2
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT sú ochrannými známkami spoločnosti Microsoft v USA a ďalších krajinách.
Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron sú ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA a ďalších krajinách.
Adobe, Acrobat a Acrobat Reader sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tomto dokumente nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo redakčné chyby či vynechaný text v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na ktoré sa vzťahujú autorské práva. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať alebo prekladať do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard Company.
VÝSTRAHA: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
Å
nedodržanie môže ma za následok ujmu na zdraví alebo smr.
UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
Ä
nedodržanie môže ma za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií.
Referenčná príručka k hardvéru
HP Compaq Business Desktop dx2000 Microtower Prvé vydanie (Február 2004)
Katalógové číslo dokumentu: 359501-231
Page 3
Obsah
1 Inovácie hardvéru
Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Výstrahy a upozornenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Odstránenie prístupového krytu a predného krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Odstránenie líšt jednotiek na prednom paneli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Kryt prázdnej 5,25-palcovej pozície. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Kryt disketovej jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Inštalácia ďalších pamäťových modulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Moduly DDR-SDRAM DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Jednokanálový a dvojkanálový režim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–8
Inštalácia pamäťových modulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–9
Inštalácia rozširujúcej karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
Výmena alebo inovácia jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–13
Rozloženie jednotiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–14
Vybratie 5,25-palcovej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–15
Vybratie disketovej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–16
Vybratie dolnej šachty pre jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–17
Vybratie 3,5-palcového pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–19
2 Výmena batérie
Výmena batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
3 Informácie o pravidelnej starostlivosti a preprave počítača
Pravidelná starostlivosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–1
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Používanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2
Príprava na prepravu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–3
Referenčná príručka k hardvéru iii
Page 4
Obsah
4 Elektrostatický výboj
Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–1
Spôsoby uzemnenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2
Register
iv Referenčná príručka k hardvéru
Page 5

Inovácie hardvéru

HP Compaq dx2000 Microtower
1
Inovovatené súčasti s možnosou servisu
V počítači Microtower sa nachádzajú súčasti, ktoré je možné jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pri väčšine inštalačných postupov uvedených v tejto kapitole nie je nutné používať žiadne nástroje.
Referenčná príručka k hardvéru 1–1
Page 6
Inovácie hardvéru

Výstrahy a upozornenia

Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým
Å
prúdom alebo stykom s horúcim povrchom súčastí, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti systému vychladnú.
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, vzniku
Å
požiaru alebo poškodenia zariadenia, nezapájajte do zásuviek radiča sieového rozhrania (NIC) konektory telefónov ani konektory telekomunikačných zariadení.
UPOZORNENIE: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Ä
počítača alebo alšieho vybavenia. Najprv sa však dotknite uzemneného kovového predmetu, aby ste neboli nabití elektrostatickým nábojom. alšie informácie obsahuje kapitola 4 „Elektrostatický výboj“.
UPOZORNENIE: Pred odstránením krytu počítača sa uistite, že je
Ä
počítač vypnutý a napájací kábel je odpojený od elektrickej zásuvky.

Odstránenie prístupového krytu a predného krytu

1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odskrutkujte obe skrutky, ktorými je prístupový kryt pripevnený k šasi počítača. Niektoré prístupové kryty sú upevnené skrutkami.
Ak chcete inovovať pamäť alebo rozširujúcu kartu, odstráňte pravý
prístupový kryt. Ak chcete inovovať jednotku, odstráňte ľavý prístupový kryt.
1–2 Referenčná príručka k hardvéru
Page 7
Inovácie hardvéru
4. Vysuňte kryt asi o 2,5 cm a potom ho úplne vytiahnite zo šasi.
Odstránenie prístupových krytov
Pri nasadzovaní prístupového krytu v opačnom poradí vykonajte postup na jeho odstránenie.
Oba prístupové kryty sú identické. Jeden z krytov je prichytený
upevňovacími skrutkami, ktoré možno odskrutkovať.
Referenčná príručka k hardvéru 1–3
Page 8
Inovácie hardvéru
5. Ak chcete odstrániť predný kryt, uchopte spodok predného panela pod najnižším vetracím otvorom a potiahnutím smerom von a nahor kryt uvoľnite zo šasi.
Odstránenie predného krytu
Ak chcete nasadiť predný kryt, vložte horné dve západky do príslušných otvorov v šasi a zatlačte na kryt, aby úplne zapadol.
Pri nasadzovaní sa pred zatlačením predného krytu na miesto uistite,
že jeho vrchná strana je v jednej rovine s vrchnou stranou šasi.
1–4 Referenčná príručka k hardvéru
Page 9
Inovácie hardvéru

Odstránenie líšt jednotiek na prednom paneli

1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte prístupový kryt.
4. Odstráňte predný kryt.

Kryt prázdnej 5,25-palcovej pozície

Zatlačte na jeden zo zaisťujúcich výčnelkov na vnútornej strane predného panela smerom k vonkajšiemu okraju panela, čím uvoľníte kryt pozície. Súčasne potiahnite kryt pozície dovnútra a vyberte ho z predného panela.
Odstránenie krytu prázdnej pozície
Pri vkladaní krytu prázdnej pozície v opačnom poradí vykonajte postup na jeho odstránenie.
Referenčná príručka k hardvéru 1–5
Page 10
Inovácie hardvéru

Kryt disketovej jednotky

Pri niektorých konfiguráciách počítača sa na tomto mieste môže
nachádzať kryt prázdnej pozície. Ak sa v tejto pozícii nenachádza jednotka, môžete do nej podľa vlastného uváženia inštalovať 3,5-palcové zariadenie (napr. disketovú jednotku, jednotku pevného disku alebo jednotku Zip).
Potiahnite pravý upevňujúci výčnelok smerom ku stredu predného panela. Súčasne potiahnite kryt jednotky dovnútra a vyberte ho z predného panela.
Odstránenie krytu prázdnej pozície
Pri vkladaní krytu pozície disketovej jednotky v opačnom poradí vykonajte postup na jeho odstránenie.
1–6 Referenčná príručka k hardvéru
Page 11
Inštalácia alších pamäových modulov
Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory).

Moduly DIMM

Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť štandardné pamäťové moduly DIMM. V týchto slotoch pre pamäťové moduly sa nachádza najmenej jeden predinštalovaný pamäťový modul. Na dosiahnutie maximálnej podporovanej veľkosti pamäte možno bude potrebné nahradiť predinštalovaný modul DIMM modulom s vyššou kapacitou.
Systémová doska umožňuje inštalovať až 4 GB pamäte a podporuje jednokanálový alebo dvojkanálový režim.
Ďalšie informácie o jednokanálovom a dvojkanálovom režime nájdete
v časti „Jednokanálový a dvojkanálový režim“ na strane 8.
Inovácie hardvéru

Moduly DDR-SDRAM DIMM

Ak počítač podporuje moduly DDR-SDRAM DIMM, na zabezpečenie riadneho fungovania systému je potrebné použiť moduly DIMM s týmito vlastnosťami:
štandardné 184-pinové,
bez vyrovnávacej pamäte s frekvenciou 266 MHz kompatibilné so štandardom PC2100, s frekvenciou 333 MHz kompatibilné so štandardom PC2700 alebo s frekvenciou 400 MHz kompatibilné so štandardom PC3200,
2,5 voltové moduly DDR-SDRAM DIMM.
Moduly DDR-SDRAM DIMM musia tiež:
podporovať hodnotu oneskorenia CAS Latency 2, 2,5 alebo 3 (CL = 2, CL = 2,5 alebo CL = 3),
obsahovať povinné informácie JEDEC SPD.
Referenčná príručka k hardvéru 1–7
Page 12
Inovácie hardvéru
Počítač ďalej podporuje:
128 MB, 256 MB a 512 MB pamäťové moduly bez podpory ECC (Error Code Correcting),
jednostranné a obojstranné moduly DIMM,
moduly DIMM skonštruované so zariadeniami x8 a x16 DDR; moduly DIMM skonštruované so zariadením x4 SDRAM nie sú podporované.
Maximálnu operačnú rýchlosť určuje použitá kombinácia procesora a typu pamäte. Optimálne kombinácie sú uvedené v tabuľke nižšie.
Maximálna operačná rýchlos FSB (MHz)
DDR266
CPU FSB (MHz)
400 266 266 266 533 266 333 333 800 266 320 400
DIMM
Ak nainštalujete nepodporované moduly DIMM, systém sa nespustí.

Jednokanálový a dvojkanálový režim

Modely HP Compaq dx2000 Microtower budú v závislosti od spôsobu inštalácie modulov DIMM automaticky pracovať v jednokanálovom režime alebo výkonnejšom dvojkanálovom režime.
V jednokanálovom režime určuje maximálnu prevádzkovú rýchlosť najpomalší modul DIMM inštalovaný v systéme. Ak je napríklad v systéme inštalovaný modul DIMM s rýchlosťou 266 MHz a rýchlosť druhého nainštalovaného modulu DIMM je 333 MHz, systém bude pracovať pri nižšej z týchto dvoch rýchlostí.
DDR333
DIMM
DDR400
DIMM
1–8 Referenčná príručka k hardvéru
Page 13
V dvojkanálovom režime sa musia všetky moduly DIMM zhodovať. Moduly DIMM v pätici J23 a J24 musia byť identické. To isté platí aj pre moduly DIMM v päticiach J25 a J28. Preto, ak máte v pätici J23 predinštalovaný modul DIMM a pridávate druhý modul DIMM, odporúčame inštalovať identický modul DIMM do pätice J25. Ak vkladáte moduly DIMM do všetkých štyroch pätíc, použite v každej pätici rovnaký modul DIMM. Vopačnom prípade nebude systém pracovať v dvojkanálovom režime.
Na systémovej doske modelu HP Compaq dx2000 Microtower sa nachádzajú štyri pätice pre moduly DIMM, ktoré môžu pracovať v jednokanálovom alebo v dvojkanálovom režime, pričom na jeden kanál pripadajú dve pätice. Pätice sú označené ako J23, J24, J25 a J28. Pätice J23 a J24 pracujú v pamäťovom kanáli A. Pätice J25 a J28 pracujú v pamäťovom kanáli B.
Inštalácia pamäových modulov
UPOZORNENIE: Pätice pre pamäové moduly majú pozlátené kovové
Ä
kontakty. Pri inovácii pamäte je dôležité použi pamäové moduly s pozlátenými kovovými kontaktmi, aby sa zabránilo korózii alebo oxidácii vznikajúcej pri vzájomnom kontakte dvoch rôznych kovov.
Inovácie hardvéru
UPOZORNENIE: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Ä
počítača alebo prídavných kariet. Skôr, než začnete pracova, dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste neboli nabití statickou elektrinou. alšie informácie obsahuje kapitola 4 „Elektrostatický výboj“.
UPOZORNENIE: Pri manipulácii s pamäovým modulom dbajte na to,
Ä
aby ste sa nedotkli žiadneho z kontaktov. Modul by sa tým mohol poškodi.
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
Ak sa v pozícii 5 nachádza pevný disk, pred vybratím pamäťových
modulov bude potrebné vybrať spodnú šachtu jednotky.
Referenčná príručka k hardvéru 1–9
Page 14
Inovácie hardvéru
3. Odstráňte pravý prístupový panel.
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko popálenia na horúcich vnútorných
Å
súčastiach systému, počkajte, kým tieto súčasti vychladnú.
4. Položte počítač na bočnú stranu, aby sa vám pracovalo ľahšie.
5. Otvorte obe západky pätice pre pamäťový modul 1 a vložte pamäťový modul do pätice 2. Pri inštalácii modulov začnite od pätice, ktorá je najbližšie k predinštalovanému modulu a moduly inštalujte podľa poradia pätíc.
Inštalácia pamäového modulu
Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte
drážku modulu s výčnelkom na pätici pre pamäť.
6. Zasuňte modul do pätice a uistite sa, že modul je úplne zasunutý a správne zapadol na svoje miesto. Uistite sa, že západky úplne zapadli na svoje miesto 3.
7. Ak chcete nainštalovať ďalšie moduly, zopakujte kroky 5 a 6.
Pri opätovnom zostavovaní počítača v opačnom poradí vykonajte postup na vybratie modulov.
1–10 Referenčná príručka k hardvéru
Page 15

Inštalácia rozširujúcej karty

1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte pravý prístupový panel.
4. Položte počítač na bočnú stranu, aby sa vám pracovalo ľahšie.
Ak inštalujete rozširujúcu kartu do prázdneho slotu, pokračujte krokom 10.
5. Ak chcete vybrať rozširujúcu kartu, odpojte všetky káble, ktoré sú k nej pripojené.
6. Odstráňte skrutku, ktorá sa nachádza v hornej časti rozširujúceho slotu.
7. Uchopte kartu na oboch stranách a opatrne ju kývaním ťahajte nahor, až kým sa konektory nevytiahnu z pätice. Dávajte pozor, aby ste kartu nepoškriabali o ostatné súčasti.
Inovácie hardvéru
8. Uložte kartu do antistatického obalu.
9. Ak chcete zakryť prázdny otvor, nainštalujte kryt rozširujúceho slotu alebo novú rozširujúcu kartu.
UPOZORNENIE: Po vybratí rozširujúcej karty je nutné ju nahradi
Ä
novou kartou alebo uzavrie otvorený slot krytom (napríklad kovovým krytom alebo izolačnou páskou), aby sa zabezpečilo správne chladenie interných súčastí počas prevádzky.
Referenčná príručka k hardvéru 1–11
Page 16
Inovácie hardvéru
Ak neinštalujete ďalšiu rozširujúcu kartu, prejdite na krok 12.
10. Odstráňte kryt rozširujúceho slotu.
11. Zasuňte rozširujúcu kartu do rozširujúcej pätice a pevne ju zatlačte na miesto.
Inštalácia rozširujúcej karty
Pri inštalácii rozširujúcej karty sa uistite, že ste ju pevne zatlačili tak,
aby celý konektor správne zapadol do pätice pre rozširujúce karty.
12. Pomocou skrutky v hornej časti rozširujúceho slotu upevnite vloženú súčasť k šasi.
13. Nasaďte prístupový kryt.
14. Ak je to potrebné, pripojte k nainštalovanej karte externé káble.
V prípade potreby znova nakonfigurujte počítač.
1–12 Referenčná príručka k hardvéru
Page 17

Výmena alebo inovácia jednotky

Do počítača možno vložiť až päť jednotiek, ktoré možno nainštalovať v rôznych konfiguráciách.
V tejto časti je uvedený postup na výmenu alebo inováciu jednotiek na ukladanie údajov. Na odskrutkovanie a priskrutkovanie vodiacich skrutiek jednotky budete potrebovať krížový skrutkovač Torx T-15.
UPOZORNENIE: Pred vybratím pevného disku sa uistite, že osobné
Ä
súbory z disku sú zálohované na externom zariadení na ukladanie údajov. Nedodržanie tohto odporúčania môže ma za následok stratu údajov. Po výmene primárnej jednotky pevného disku je potrebné spusti disk CD Restore Plus!, ktorý slúži na načítanie súborov nainštalovaných spoločnosou Compaq.
Inovácie hardvéru
Referenčná príručka k hardvéru 1–13
Page 18
Inovácie hardvéru

Rozloženie jednotiek

Rozloženie jednotiek
Popis Popis
1 2 5,25-palcová pozícia pre volitené jednotky* 3 3,5-palcová pozícia pre jednotky (na obrázku je
disketová jednotka 1,44 MB)** 4 5 interná 3,5-palcová štandardná pozícia pre pevný disk *Volitená jednotka je jednotka CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM,
DVD-R/RW alebo viacúčelová jednotka CD-RW/DVD.
**Pri niektorých konfiguráciách počítača sa na tomto mieste môže nachádza kryt prázdnej pozície. Ak sa v tejto pozícii nenachádza jednotka, môžete do nej poda vlastného uváženia inštalova 3,5-palcové zariadenie (napr. disketovú jednotku, jednotku pevného disku alebo jednotku Zip).
1–14 Referenčná príručka k hardvéru
Page 19

Vybratie 5,25-palcovej jednotky

1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte pravý aj ľavý prístupový kryt.
4. Odstráňte predný kryt.
5. Ak je to potrebné, zo zadnej strany jednotky odpojte napájací,
dátový a zvukový kábel.
V niektorých prípadoch môže byť jednoduchšie odpojiť káble až po
čiastočnom vysunutí jednotky z pozície.
6. Odskrutkujte štyri skrutky (po dve na každej strane), ktorými je
jednotka pripevnená k šachte 1.
7. Vytiahnite jednotku zo šachty, ako je to znázornené na
nasledovnom obrázku 2.
Inovácie hardvéru
Vybratie 5,25-palcovej jednotky
Referenčná príručka k hardvéru 1–15
Page 20
Inovácie hardvéru
Pri vkladaní jednotky vykonajte v opačnom poradí postup na jej odstránenie.
Ak po prvý raz inštalujete 5,25-palcovú jednotku do pozície 2,
odstráňte najprv jednotku z pozície 1 a potom vyrazte alebo vypáčte kovový kryt prekrývajúci prednú časť pozície 2.
VÝSTRAHA: Po odstránení krytu môžu na vnútornej strane otvoru
Å
pozície zosta ostré hrany.

Vybratie disketovej jednotky

1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte pravý aj ľavý prístupový kryt.
4. Odstráňte predný kryt.
5. Odpojte napájací kábel a káble pre prenos údajov zo zadnej strany
jednotky.
1–16 Referenčná príručka k hardvéru
Page 21
Inovácie hardvéru
6. Odskrutkujte štyri skrutky (po dve na každej strane), ktorými je
jednotka pripevnená k šachte 1.
7. Vysuňte jednotku z prednej časti šasi 2.
Vybratie disketovej jednotky
Pri vkladaní disketovej jednotky vykonajte v opačnom poradí postup na jej vybratie.

Vybratie dolnej šachty pre jednotky

1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte pravý aj ľavý prístupový kryt.
4. Odstráňte predný kryt.
5. Vyberte disketovú jednotku.
6. Odpojte napájací kábel a káble pre prenos údajov zo zadnej strany
všetkých nainštalovaných 3,5-palcových jednotiek.
Referenčná príručka k hardvéru 1–17
Page 22
Inovácie hardvéru
7. Odstráňte tri skrutky upevňujúce šachtu pre jednotky k prednej
časti šasi 1 a potom odstráňte samostatnú skrutku, ktorou je na pravej strane šasi upevnená dolná šachta pre jednotky ku vstavanej hornej šachte pre jednotky 2.
8. Posunutím dolnej šachty pre jednotky približne o 1,3 cm smerom
dozadu oddeľte dolnú šachtu od hornej šachty 3.
Vybratie dolnej šachty pre jednotky
Pri vkladaní dolnej šachty pre jednotky zopakujte v opačnom poradí postup pre jej vybratie.
UPOZORNENIE: Pri montáži upevujúcich skrutiek vždy použite krátku
Ä
(4 mm) skrutku v bočnej pozícii a 4 dlhšie skrutky v prednej časti šasi.
1–18 Referenčná príručka k hardvéru
Page 23

Vybratie 3,5-palcového pevného disku

1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte pravý aj ľavý prístupový kryt.
4. Odstráňte predný kryt.
5. Vyberte disketovú jednotku.
6. Odpojte napájací kábel a káble pre prenos údajov zo zadnej strany
všetkých nainštalovaných 3,5-palcových jednotiek.
7. Vyberte dolnú šachtu pre jednotky.
8. Odskrutkujte štyri skrutky (po dve na každej strane), ktorými je
jednotka pripevnená k šachte.
9. Vysuňte jednotku zo šachty.
Inovácie hardvéru
Vybratie 3,5-palcového pevného disku
Pri vkladaní šachty pre jednotky zopakujte v opačnom poradí postup pre jej vybratie.
Referenčná príručka k hardvéru 1–19
Page 24

Výmena batérie

Batéria dodaná s počítačom napája hodiny reálneho času a jej životnosť je okolo troch rokov. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochou batériou.
Životnosť batérie možno predĺžiť zapojením počítača do funkčnej
elektrickej zásuvky so striedavým prúdom. Lítiová batéria sa spotrebúva len v prípade, že počítač NIE JE zapojený do zdroja striedavého prúdu.
VÝSTRAHA: V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid
Å
manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov:
Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
Nevystavujte batériu teplotám vyšším ako 60° C.
Batériu nerozoberajte, nedeformujte, neprepichujte, neskratujte jej vonkajšie kontakty, ani ju nevhadzujte do ohňa alebo do vody.
Batériu vymieňajte len za batériu, ktorú spoločnosť HP/Compaq určila na používanie s týmto produktom.
2

Výmena batérie

UPOZORNENIE: Pred výmenou batérie je potrebné zálohova
Ä
nastavenia pamäte CMOS počítača. Nastavenia pamäte CMOS sa pri vybratí alebo výmene batérie vymažú.
Referenčná príručka k hardvéru 2–1
Page 25
Výmena batérie
Batérie, jednotky batériových zdrojov a akumulátory nevyhadzujte do
N
domového odpadu. Odovzdaním batérií do zberne alebo vrátením batérií spoločnosti HP/Compaq alebo jej zmluvným partnerom umožníte ich recykláciu a bezpečnú likvidáciu.
UPOZORNENIE: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Ä
počítača alebo alšieho vybavenia. Skôr, než začnete pracova, dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste neboli nabití statickou elektrinou.
1. Pripravte počítač na rozobratie.
2. Odstráňte pravý prístupový panel.
Na získanie prístupu k batérii bude možno potrebné vybrať
rozširujúcu kartu.
3. Vyhľadajte batériu a nosič batérie na systémovej doske.
4. Pri výmene batérie sa riaďte nasledovnými pokynmi (postup
závisí od typu nosiča batérie na systémovej doske):
2–2 Referenčná príručka k hardvéru
Page 26
Typ 1:
a. Zatlačením kovovej poistky, ktorá prečnieva nad okraj
batérie, uvoľnite batériu z nosiča.
b. Keď sa batéria vysunie, vytiahnite ju.
Výmena batérie
Vybratie batérie typu 1
Referenčná príručka k hardvéru 2–3
Page 27
Výmena batérie
c. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej
batérie pod veko nosiča kladne nabitou stranou nahor. Druhý okraj zasúvajte nadol, až kým ho poistka nezaistí.
Vkladanie batérie typu 1
2–4 Referenčná príručka k hardvéru
Page 28
Výmena batérie
Typ 2:
a. Uvoľnite batériu z nosiča zatlačením na upevňujúcu svorku,
ktorá drží batériu v jej pozícii 1.
b. Vytiahnite batériu z nosiča 2.
Vybratie batérie typu 2
c. Do nosiča vložte náhradnú batériu. Nosič batérie automaticky
zaistí batériu v správnej pozícii.
Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných
krokov.
5. Znova nasaďte kryt alebo prístupový panel počítača.
6. Pripojte počítač k elektrickej sieti a zapnite ho.
Pomocou obslužného programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia. Pokyny nájdete v Príručke obslužného programu Computer Setup (F10).
Referenčná príručka k hardvéru 2–5
Page 29
Informácie o pravidelnej starostlivosti
apreprave počítača
Pravidelná starostlivos
Pri starostlivosti o osobný počítač a monitor sa riaďte nasledovnými pokynmi:
Osobný počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu. Za systémovou jednotkou a nad monitorom musí byť ponechaných aspoň 7,6 cm voľného miesta, aby sa zabezpečilo požadované prúdenie vzduchu.
Nikdy nepracujte s počítačom, ak na ňom nie je nasadený kryt alebo bočný panel.
Nebráňte prúdeniu vzduchu do osobného počítača blokovaním vetracích otvorov alebo otvorov pre prívod vzduchu.
Osobný počítač nevystavujte nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svetlu a extrémnym teplotám.
3
V blízkosti osobného počítača a klávesnice nemanipulujte s kvapalinami.
Ventilačné otvory monitora neprekrývajte žiadnymi materiálmi.
Osobný počítač je potrebné vypnúť pri nasledovných činnostiach:
Utieranie exteriéru počítača jemnou a navlhčenou handričkou. Používanie čistiacich prostriedkov môže spôsobiť odfarbenie alebo poškodenie povrchu.
Príležitostné čistenie vetracích otvorov alebo otvorov pre prívod vzduchu na kryte počítača. Jemné vlákna a iný cudzorodý materiál môže zablokovať vetracie otvory a obmedziť prúdenie vzduchu.
Referenčná príručka k hardvéru 3–1
Page 30
Informácie o pravidelnej starostlivosti a preprave počítača

Opatrenia pri práci s optickou jednotkou

Pri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny.

Používanie

Jednotkou počas jej činnosti nepohybujte. Môže to spôsobiť zlyhanie počas čítania.
Nevystavujte jednotku náhlym teplotným zmenám, pretože sa v nej môže kondenzovať vlhkosť. Ak je jednotka zapnutá a náhle sa zmení teplota, počkajte aspoň hodinu a až potom vypnite napájanie. Ak začnete jednotku ihneď používať, môžu sa pri čítaní vyskytnúť poruchy.
Neumiestňujte jednotku na miesto vystavené vysokej vlhkosti, extrémnym teplotám, mechanickým otrasom alebo priamemu slnečnému svetlu.

Čistenie

Panel a ovládacie prvky čistite jemnou suchou handričkou alebo jemnou handričkou mierne navlhčenou v roztoku jemného saponátu. Nikdy nestriekajte čistiace prostriedky priamo na jednotku.
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako je napríklad lieh alebo benzén, pretože môžu poškodiť povrch.
Bezpečnos
Ak do jednotky zapadne určitý objekt alebo vnikne kvapalina, okamžite odpojte počítač od napájania a dajte si ho skontrolovať autorizovaným poskytovateľom servisných služieb spoločnosti HP.
3–2 Referenčná príručka k hardvéru
Page 31

Príprava na prepravu

Pri príprave na prepravu počítača sa riaďte týmito pokynmi:
1. Súbory na pevnom disku zálohujte na sieťovú jednotku alebo na
vymeniteľné médiá. Zabezpečte, aby záložné médiá neboli počas uskladnenia alebo prepravy vystavené elektrickým alebo magnetickým impulzom.
Pevný disk sa po vypnutí napájania systému automaticky zamkne.
2. Vymeniteľné médiá a jednotky multifunkčnej pozície vyberte
a uskladnite oddelene.
3. Vypnite osobný počítač a externé zariadenia.
4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a potom aj od
počítača.
5. Zabaľte systémové súčasti, jednotky multifunkčnej pozície
a externé zariadenia do pôvodných obalov alebo do podobných obalov z materiálov, ktoré zabezpečia ich dostatočnú ochranu.
Informácie o pravidelnej starostlivosti a preprave počítača
Referenčná príručka k hardvéru 3–3
Page 32

Elektrostatický výboj

Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia.

Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom

Aby ste predišli poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržanie nasledovných bezpečnostných opatrení:
Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
Súčasti citlivé na elektrostatický výboj vyberajte z obalu až na pracovisku zabezpečenom proti elektrostatickému výboju.
Súčasti vyberajte z obalu až po umiestnení na uzemnený povrch.
4
Nedotýkajte sa kontaktov, vodičov ani obvodov.
Súčasti alebo zostavy citlivej na elektrostatický výboj sa dotýkajte len vtedy, keď ste správne uzemnení.
Referenčná príručka k hardvéru 4–1
Page 33
Elektrostatický výboj

Spôsoby uzemnenia

Existuje niekoľko spôsobov uzemnenia. Pri inštalácii alebo manipulácii so súčasťami citlivými na elektrostatický výboj použite niektoré z nasledovných spôsobov:
Používajte prúžok na zápästie pripojený uzemňovacím vodičom k uzemnenej pracovnej stanici alebo k šasi počítača. Prúžky na zápästie sú ohybné pásy s elektrickým odporom uzemňujúceho vodiča najmenej 1 megaohm +/ uzemnenie, noste prúžok pevne pritiahnutý k pokožke.
Ak pracujete postojačky, používajte prúžky pripevnené k pätám, špičkám alebo obuvi. Ak stojíte na vodivom podklade alebo na podložke pohlcujúcej statický náboj, používajte uzemňujúce prúžky na oboch nohách.
Pri práci u zákazníka používajte vodivé pracovné nástroje.
Pri práci u zákazníka používajte prenosnú súpravu nástrojov s rozkladacou podložkou pohlcujúcou elektrostatický náboj.
Ak nevlastníte odporúčané vybavenie pre správne uzemnenie, obráťte sa na autorizovaného dílera, predajcu alebo poskytovateľa služieb spoločnosti HP.
-
10 %. Aby sa dosiahlo dokonalé
Ďalšie informácie o statickej elektrine vám poskytne autorizovaný
díler, predajca alebo poskytovateľ služieb spoločnosti HP.
4–2 Referenčná príručka k hardvéru
Page 34
Register
B
Batéria
Typ 1, odstránenie a výmena Typ 2, odstránenie a výmena
E
Elektrostatický výboj
Predchádzanie poškodeniu Spôsoby uzemnenia
4–2
J
Jednotka
Odstránenie 3,5-palcovej jednotky Odstránenie a výmena
Jednotka CD-ROM
Čistenie a bezpečnosť
1–15
3–2
K
Kryt rozširujúceho slotu
Výmena
1–11
4–1
2–3 2–5
1–19
O
Odstránenie a výmena
2–3 2–5
1–19
3,5-palcová jednotka Batéria typu 1 Batéria typu 2
1–7
1–15
Jednotka Pamäť
P
Pamäť
3–3
3–3
1–7
1–8
1–7
Dvojkanálový režim Odstránenie a výmena
Špecifikačné údaje Pokyny na balenie Pokyny na prepravu
R
Rozloženie jednotiek 1–14
S
Starostlivosť o vybavenie 3–1
Referenčná príručka k hardvéru Register–1
Loading...