Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT sú ochrannými známkami
spoločnosti Microsoft v USA a ďalších krajinách.
Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron sú ochrannými známkami spoločnosti
Intel Corporation v USA a ďalších krajinách.
Adobe, Acrobat a Acrobat Reader sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Adobe Systems
Incorporated.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené
v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi
a službami. Žiadne informácie uvedené v tomto dokumente nemožno považovať
za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo
redakčné chyby či vynechaný text v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na ktoré sa vzťahujú autorské práva.
Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať alebo prekladať
do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti
Hewlett-Packard Company.
VÝSTRAHA: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
Å
nedodržanie môže ma za následok ujmu na zdraví alebo smr.
UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
Ä
nedodržanie môže ma za následok poškodenie zariadení alebo stratu
informácií.
Referenčná príručka k hardvéru
HP Compaq Business Desktop dx2000 Microtower
Prvé vydanie (Február 2004)
V počítači Microtower sa nachádzajú súčasti, ktoré je možné
jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pri väčšine inštalačných
postupov uvedených v tejto kapitole nie je nutné používať žiadne
nástroje.
Referenčná príručka k hardvéru1–1
Page 6
Inovácie hardvéru
Výstrahy a upozornenia
Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné
pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým
Å
prúdom alebo stykom s horúcim povrchom súčastí, odpojte napájací
kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti systému
vychladnú.
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, vzniku
Å
požiaru alebo poškodenia zariadenia, nezapájajte do zásuviek radiča
sieového rozhrania (NIC) konektory telefónov ani konektory
telekomunikačných zariadení.
UPOZORNENIE: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Ä
počítača alebo alšieho vybavenia. Najprv sa však dotknite
uzemneného kovového predmetu, aby ste neboli nabití elektrostatickým
nábojom. alšie informácie obsahuje kapitola 4 „Elektrostatický výboj“.
UPOZORNENIE: Pred odstránením krytu počítača sa uistite, že je
Ä
počítač vypnutý a napájací kábel je odpojený od elektrickej zásuvky.
Odstránenie prístupového krytu a predného krytu
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odskrutkujte obe skrutky, ktorými je prístupový kryt pripevnený
k šasi počítača. Niektoré prístupové kryty sú upevnené skrutkami.
Ak chcete inovovať pamäť alebo rozširujúcu kartu, odstráňte pravý
✎
prístupový kryt.
Ak chcete inovovať jednotku, odstráňte ľavý prístupový kryt.
1–2Referenčná príručka k hardvéru
Page 7
Inovácie hardvéru
4. Vysuňte kryt asi o 2,5 cm a potom ho úplne vytiahnite zo šasi.
Odstránenie prístupových krytov
Pri nasadzovaní prístupového krytu v opačnom poradí vykonajte
postup na jeho odstránenie.
Oba prístupové kryty sú identické. Jeden z krytov je prichytený
✎
upevňovacími skrutkami, ktoré možno odskrutkovať.
Referenčná príručka k hardvéru1–3
Page 8
Inovácie hardvéru
5. Ak chcete odstrániť predný kryt, uchopte spodok predného panela
pod najnižším vetracím otvorom a potiahnutím smerom von
a nahor kryt uvoľnite zo šasi.
Odstránenie predného krytu
Ak chcete nasadiť predný kryt, vložte horné dve západky do
príslušných otvorov v šasi a zatlačte na kryt, aby úplne zapadol.
Pri nasadzovaní sa pred zatlačením predného krytu na miesto uistite,
✎
že jeho vrchná strana je v jednej rovine s vrchnou stranou šasi.
1–4Referenčná príručka k hardvéru
Page 9
Inovácie hardvéru
Odstránenie líšt jednotiek na prednom paneli
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte prístupový kryt.
4. Odstráňte predný kryt.
Kryt prázdnej 5,25-palcovej pozície
Zatlačte na jeden zo zaisťujúcich výčnelkov na vnútornej strane
predného panela smerom k vonkajšiemu okraju panela, čím uvoľníte
kryt pozície. Súčasne potiahnite kryt pozície dovnútra a vyberte ho
z predného panela.
Odstránenie krytu prázdnej pozície
Pri vkladaní krytu prázdnej pozície v opačnom poradí vykonajte
postup na jeho odstránenie.
Referenčná príručka k hardvéru1–5
Page 10
Inovácie hardvéru
Kryt disketovej jednotky
Pri niektorých konfiguráciách počítača sa na tomto mieste môže
✎
nachádzať kryt prázdnej pozície. Ak sa v tejto pozícii nenachádza
jednotka, môžete do nej podľa vlastného uváženia inštalovať
3,5-palcové zariadenie (napr. disketovú jednotku, jednotku pevného
disku alebo jednotku Zip).
Potiahnite pravý upevňujúci výčnelok smerom ku stredu predného
panela. Súčasne potiahnite kryt jednotky dovnútra a vyberte ho
z predného panela.
Odstránenie krytu prázdnej pozície
Pri vkladaní krytu pozície disketovej jednotky v opačnom poradí
vykonajte postup na jeho odstránenie.
1–6Referenčná príručka k hardvéru
Page 11
Inštalácia alších pamäových modulov
Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DIMM (Dual Inline
Memory Module) typu DDR-SDRAM (Double Data
Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Moduly DIMM
Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť štandardné
pamäťové moduly DIMM. V týchto slotoch pre pamäťové moduly sa
nachádza najmenej jeden predinštalovaný pamäťový modul.
Na dosiahnutie maximálnej podporovanej veľkosti pamäte možno
bude potrebné nahradiť predinštalovaný modul DIMM modulom
s vyššou kapacitou.
Systémová doska umožňuje inštalovať až 4 GB pamäte a podporuje
jednokanálový alebo dvojkanálový režim.
Ďalšie informácie o jednokanálovom a dvojkanálovom režime nájdete
✎
v časti „Jednokanálový a dvojkanálový režim“ na strane 8.
Inovácie hardvéru
Moduly DDR-SDRAM DIMM
Ak počítač podporuje moduly DDR-SDRAM DIMM, na
zabezpečenie riadneho fungovania systému je potrebné použiť
moduly DIMM s týmito vlastnosťami:
■
štandardné 184-pinové,
■
bez vyrovnávacej pamäte s frekvenciou 266 MHz kompatibilné
so štandardom PC2100, s frekvenciou 333 MHz kompatibilné so
štandardom PC2700 alebo s frekvenciou 400 MHz kompatibilné
so štandardom PC3200,
■
2,5 voltové moduly DDR-SDRAM DIMM.
Moduly DDR-SDRAM DIMM musia tiež:
■
podporovať hodnotu oneskorenia CAS Latency 2, 2,5 alebo
3 (CL = 2, CL = 2,5 alebo CL = 3),
■
obsahovať povinné informácie JEDEC SPD.
Referenčná príručka k hardvéru1–7
Page 12
Inovácie hardvéru
Počítač ďalej podporuje:
■
128 MB, 256 MB a 512 MB pamäťové moduly bez podpory ECC
(Error Code Correcting),
■
jednostranné a obojstranné moduly DIMM,
■
moduly DIMM skonštruované so zariadeniami x8 a x16 DDR;
moduly DIMM skonštruované so zariadením x4 SDRAM nie sú
podporované.
Maximálnu operačnú rýchlosť určuje použitá kombinácia procesora
a typu pamäte. Optimálne kombinácie sú uvedené v tabuľke nižšie.
Maximálna operačná rýchlos FSB (MHz)
DDR266
CPU FSB (MHz)
400266266266
533266333333
800266320400
DIMM
Ak nainštalujete nepodporované moduly DIMM, systém sa nespustí.
✎
Jednokanálový a dvojkanálový režim
Modely HP Compaq dx2000 Microtower budú v závislosti od spôsobu
inštalácie modulov DIMM automaticky pracovať v jednokanálovom
režime alebo výkonnejšom dvojkanálovom režime.
■
V jednokanálovom režime určuje maximálnu prevádzkovú rýchlosť
najpomalší modul DIMM inštalovaný v systéme. Ak je napríklad
v systéme inštalovaný modul DIMM s rýchlosťou 266 MHz
a rýchlosť druhého nainštalovaného modulu DIMM je 333 MHz,
systém bude pracovať pri nižšej z týchto dvoch rýchlostí.
DDR333
DIMM
DDR400
DIMM
1–8Referenčná príručka k hardvéru
Page 13
■
V dvojkanálovom režime sa musia všetky moduly DIMM
zhodovať. Moduly DIMM v pätici J23 a J24 musia byť identické.
To isté platí aj pre moduly DIMM v päticiach J25 a J28. Preto,
ak máte v pätici J23 predinštalovaný modul DIMM a pridávate
druhý modul DIMM, odporúčame inštalovať identický modul
DIMM do pätice J25. Ak vkladáte moduly DIMM do všetkých
štyroch pätíc, použite v každej pätici rovnaký modul DIMM.
Vopačnom prípade nebude systém pracovať v dvojkanálovom
režime.
Na systémovej doske modelu HP Compaq dx2000 Microtower sa
nachádzajú štyri pätice pre moduly DIMM, ktoré môžu pracovať
v jednokanálovom alebo v dvojkanálovom režime, pričom na jeden
kanál pripadajú dve pätice. Pätice sú označené ako J23, J24, J25
a J28. Pätice J23 a J24 pracujú v pamäťovom kanáli A. Pätice J25
a J28 pracujú v pamäťovom kanáli B.
Inštalácia pamäových modulov
UPOZORNENIE: Pätice pre pamäové moduly majú pozlátené kovové
Ä
kontakty. Pri inovácii pamäte je dôležité použi pamäové moduly
s pozlátenými kovovými kontaktmi, aby sa zabránilo korózii alebo
oxidácii vznikajúcej pri vzájomnom kontakte dvoch rôznych kovov.
Inovácie hardvéru
UPOZORNENIE: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Ä
počítača alebo prídavných kariet. Skôr, než začnete pracova, dotknite sa
uzemneného kovového predmetu, aby ste neboli nabití statickou elektrinou.
alšie informácie obsahuje kapitola 4 „Elektrostatický výboj“.
UPOZORNENIE: Pri manipulácii s pamäovým modulom dbajte na to,
Ä
aby ste sa nedotkli žiadneho z kontaktov. Modul by sa tým mohol poškodi.
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
Ak sa v pozícii 5 nachádza pevný disk, pred vybratím pamäťových
✎
modulov bude potrebné vybrať spodnú šachtu jednotky.
Referenčná príručka k hardvéru1–9
Page 14
Inovácie hardvéru
3. Odstráňte pravý prístupový panel.
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko popálenia na horúcich vnútorných
Å
súčastiach systému, počkajte, kým tieto súčasti vychladnú.
4. Položte počítač na bočnú stranu, aby sa vám pracovalo ľahšie.
5. Otvorte obe západky pätice pre pamäťový modul 1 a vložte
pamäťový modul do pätice 2. Pri inštalácii modulov začnite od
pätice, ktorá je najbližšie k predinštalovanému modulu a moduly
inštalujte podľa poradia pätíc.
Inštalácia pamäového modulu
Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte
✎
drážku modulu s výčnelkom na pätici pre pamäť.
6. Zasuňte modul do pätice a uistite sa, že modul je úplne zasunutý
a správne zapadol na svoje miesto. Uistite sa, že západky úplne
zapadli na svoje miesto 3.
7. Ak chcete nainštalovať ďalšie moduly, zopakujte kroky 5 a 6.
Pri opätovnom zostavovaní počítača v opačnom poradí vykonajte
postup na vybratie modulov.
1–10Referenčná príručka k hardvéru
Page 15
Inštalácia rozširujúcej karty
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte pravý prístupový panel.
4. Položte počítač na bočnú stranu, aby sa vám pracovalo ľahšie.
Ak inštalujete rozširujúcu kartu do prázdneho slotu, pokračujte
krokom 10.
5. Ak chcete vybrať rozširujúcu kartu, odpojte všetky káble, ktoré sú
k nej pripojené.
6. Odstráňte skrutku, ktorá sa nachádza v hornej časti rozširujúceho
slotu.
7. Uchopte kartu na oboch stranách a opatrne ju kývaním ťahajte
nahor, až kým sa konektory nevytiahnu z pätice. Dávajte pozor,
aby ste kartu nepoškriabali o ostatné súčasti.
Inovácie hardvéru
8. Uložte kartu do antistatického obalu.
9. Ak chcete zakryť prázdny otvor, nainštalujte kryt rozširujúceho
slotu alebo novú rozširujúcu kartu.
UPOZORNENIE: Po vybratí rozširujúcej karty je nutné ju nahradi
Ä
novou kartou alebo uzavrie otvorený slot krytom (napríklad kovovým
krytom alebo izolačnou páskou), aby sa zabezpečilo správne chladenie
interných súčastí počas prevádzky.
Referenčná príručka k hardvéru1–11
Page 16
Inovácie hardvéru
Ak neinštalujete ďalšiu rozširujúcu kartu, prejdite na krok 12.
10. Odstráňte kryt rozširujúceho slotu.
11. Zasuňte rozširujúcu kartu do rozširujúcej pätice a pevne ju
zatlačte na miesto.
Inštalácia rozširujúcej karty
Pri inštalácii rozširujúcej karty sa uistite, že ste ju pevne zatlačili tak,
✎
aby celý konektor správne zapadol do pätice pre rozširujúce karty.
12. Pomocou skrutky v hornej časti rozširujúceho slotu upevnite
vloženú súčasť k šasi.
13. Nasaďte prístupový kryt.
14. Ak je to potrebné, pripojte k nainštalovanej karte externé káble.
V prípade potreby znova nakonfigurujte počítač.
1–12Referenčná príručka k hardvéru
Page 17
Výmena alebo inovácia jednotky
Do počítača možno vložiť až päť jednotiek, ktoré možno nainštalovať
v rôznych konfiguráciách.
V tejto časti je uvedený postup na výmenu alebo inováciu jednotiek
na ukladanie údajov. Na odskrutkovanie a priskrutkovanie vodiacich
skrutiek jednotky budete potrebovať krížový skrutkovač Torx T-15.
UPOZORNENIE: Pred vybratím pevného disku sa uistite, že osobné
Ä
súbory z disku sú zálohované na externom zariadení na ukladanie
údajov. Nedodržanie tohto odporúčania môže ma za následok stratu
údajov. Po výmene primárnej jednotky pevného disku je potrebné spusti
disk CD Restore Plus!, ktorý slúži na načítanie súborov nainštalovaných
spoločnosou Compaq.
Inovácie hardvéru
Referenčná príručka k hardvéru1–13
Page 18
Inovácie hardvéru
Rozloženie jednotiek
Rozloženie jednotiek
PopisPopis
1 2 5,25-palcová pozícia pre volitené jednotky*
3 3,5-palcová pozícia pre jednotky (na obrázku je
disketová jednotka 1,44 MB)**
4 5 interná 3,5-palcová štandardná pozícia pre pevný disk
*Volitená jednotka je jednotka CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM,
DVD-R/RW alebo viacúčelová jednotka CD-RW/DVD.
**Pri niektorých konfiguráciách počítača sa na tomto mieste
môže nachádza kryt prázdnej pozície. Ak sa v tejto pozícii
nenachádza jednotka, môžete do nej poda vlastného uváženia
inštalova 3,5-palcové zariadenie (napr. disketovú jednotku,
jednotku pevného disku alebo jednotku Zip).
1–14Referenčná príručka k hardvéru
Page 19
Vybratie 5,25-palcovej jednotky
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte pravý aj ľavý prístupový kryt.
4. Odstráňte predný kryt.
5. Ak je to potrebné, zo zadnej strany jednotky odpojte napájací,
dátový a zvukový kábel.
V niektorých prípadoch môže byť jednoduchšie odpojiť káble až po
✎
čiastočnom vysunutí jednotky z pozície.
6. Odskrutkujte štyri skrutky (po dve na každej strane), ktorými je
jednotka pripevnená k šachte 1.
7. Vytiahnite jednotku zo šachty, ako je to znázornené na
nasledovnom obrázku 2.
Inovácie hardvéru
Vybratie 5,25-palcovej jednotky
Referenčná príručka k hardvéru1–15
Page 20
Inovácie hardvéru
Pri vkladaní jednotky vykonajte v opačnom poradí postup na jej
odstránenie.
Ak po prvý raz inštalujete 5,25-palcovú jednotku do pozície 2,
✎
odstráňte najprv jednotku z pozície 1 a potom vyrazte alebo vypáčte
kovový kryt prekrývajúci prednú časť pozície 2.
VÝSTRAHA: Po odstránení krytu môžu na vnútornej strane otvoru
Å
pozície zosta ostré hrany.
Vybratie disketovej jednotky
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte pravý aj ľavý prístupový kryt.
4. Odstráňte predný kryt.
5. Odpojte napájací kábel a káble pre prenos údajov zo zadnej strany
jednotky.
1–16Referenčná príručka k hardvéru
Page 21
Inovácie hardvéru
6. Odskrutkujte štyri skrutky (po dve na každej strane), ktorými je
jednotka pripevnená k šachte 1.
7. Vysuňte jednotku z prednej časti šasi 2.
Vybratie disketovej jednotky
Pri vkladaní disketovej jednotky vykonajte v opačnom poradí postup
na jej vybratie.
Vybratie dolnej šachty pre jednotky
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte pravý aj ľavý prístupový kryt.
4. Odstráňte predný kryt.
5. Vyberte disketovú jednotku.
6. Odpojte napájací kábel a káble pre prenos údajov zo zadnej strany
všetkých nainštalovaných 3,5-palcových jednotiek.
Referenčná príručka k hardvéru1–17
Page 22
Inovácie hardvéru
7. Odstráňte tri skrutky upevňujúce šachtu pre jednotky k prednej
časti šasi 1 a potom odstráňte samostatnú skrutku, ktorou je na
pravej strane šasi upevnená dolná šachta pre jednotky ku
vstavanej hornej šachte pre jednotky 2.
8. Posunutím dolnej šachty pre jednotky približne o 1,3 cm smerom
dozadu oddeľte dolnú šachtu od hornej šachty 3.
Vybratie dolnej šachty pre jednotky
Pri vkladaní dolnej šachty pre jednotky zopakujte v opačnom poradí
postup pre jej vybratie.
UPOZORNENIE: Pri montáži upevujúcich skrutiek vždy použite krátku
Ä
(4 mm) skrutku v bočnej pozícii a 4 dlhšie skrutky v prednej časti šasi.
1–18Referenčná príručka k hardvéru
Page 23
Vybratie 3,5-palcového pevného disku
1. Prostredníctvom operačného systému vypnite počítač a vypnite
všetky externé zariadenia.
2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a od počítača
a odpojte všetky externé zariadenia.
3. Odstráňte pravý aj ľavý prístupový kryt.
4. Odstráňte predný kryt.
5. Vyberte disketovú jednotku.
6. Odpojte napájací kábel a káble pre prenos údajov zo zadnej strany
všetkých nainštalovaných 3,5-palcových jednotiek.
7. Vyberte dolnú šachtu pre jednotky.
8. Odskrutkujte štyri skrutky (po dve na každej strane), ktorými je
jednotka pripevnená k šachte.
9. Vysuňte jednotku zo šachty.
Inovácie hardvéru
Vybratie 3,5-palcového pevného disku
Pri vkladaní šachty pre jednotky zopakujte v opačnom poradí postup
pre jej vybratie.
Referenčná príručka k hardvéru1–19
Page 24
Výmena batérie
Batéria dodaná s počítačom napája hodiny reálneho času a jej
životnosť je okolo troch rokov. Na výmenu batérie použite batériu
rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači.
Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochou batériou.
Životnosť batérie možno predĺžiť zapojením počítača do funkčnej
✎
elektrickej zásuvky so striedavým prúdom. Lítiová batéria sa
spotrebúva len v prípade, že počítač NIE JE zapojený do zdroja
striedavého prúdu.
VÝSTRAHA: V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid
Å
manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru
a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov:
■
Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
■
Nevystavujte batériu teplotám vyšším ako 60° C.
■
Batériu nerozoberajte, nedeformujte, neprepichujte, neskratujte jej
vonkajšie kontakty, ani ju nevhadzujte do ohňa alebo do vody.
■
Batériu vymieňajte len za batériu, ktorú spoločnosť HP/Compaq určila na
používanie s týmto produktom.
2
Výmena batérie
UPOZORNENIE: Pred výmenou batérie je potrebné zálohova
Ä
nastavenia pamäte CMOS počítača. Nastavenia pamäte CMOS sa pri
vybratí alebo výmene batérie vymažú.
Referenčná príručka k hardvéru2–1
Page 25
Výmena batérie
Batérie, jednotky batériových zdrojov a akumulátory nevyhadzujte do
N
domového odpadu. Odovzdaním batérií do zberne alebo vrátením
batérií spoločnosti HP/Compaq alebo jej zmluvným partnerom umožníte
ich recykláciu a bezpečnú likvidáciu.
UPOZORNENIE: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Ä
počítača alebo alšieho vybavenia. Skôr, než začnete pracova, dotknite
sa uzemneného kovového predmetu, aby ste neboli nabití statickou
elektrinou.
1. Pripravte počítač na rozobratie.
2. Odstráňte pravý prístupový panel.
Na získanie prístupu k batérii bude možno potrebné vybrať
✎
rozširujúcu kartu.
3. Vyhľadajte batériu a nosič batérie na systémovej doske.
4. Pri výmene batérie sa riaďte nasledovnými pokynmi (postup
závisí od typu nosiča batérie na systémovej doske):
2–2Referenčná príručka k hardvéru
Page 26
Typ 1:
a.Zatlačením kovovej poistky, ktorá prečnieva nad okraj
batérie, uvoľnite batériu z nosiča.
b.Keď sa batéria vysunie, vytiahnite ju.
Výmena batérie
Vybratie batérie typu 1
Referenčná príručka k hardvéru2–3
Page 27
Výmena batérie
c.Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej
batérie pod veko nosiča kladne nabitou stranou nahor. Druhý
okraj zasúvajte nadol, až kým ho poistka nezaistí.
Vkladanie batérie typu 1
2–4Referenčná príručka k hardvéru
Page 28
Výmena batérie
Typ 2:
a.Uvoľnite batériu z nosiča zatlačením na upevňujúcu svorku,
ktorá drží batériu v jej pozícii 1.
b.Vytiahnite batériu z nosiča 2.
Vybratie batérie typu 2
c.Do nosiča vložte náhradnú batériu. Nosič batérie automaticky
zaistí batériu v správnej pozícii.
Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných
✎
krokov.
5. Znova nasaďte kryt alebo prístupový panel počítača.
6. Pripojte počítač k elektrickej sieti a zapnite ho.
Pomocou obslužného programu Computer Setup znova nastavte
dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia. Pokyny
nájdete v Príručke obslužného programu Computer Setup (F10).
Referenčná príručka k hardvéru2–5
Page 29
Informácie o pravidelnej starostlivosti
apreprave počítača
Pravidelná starostlivos
Pri starostlivosti o osobný počítač a monitor sa riaďte nasledovnými
pokynmi:
■
Osobný počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu.
Za systémovou jednotkou a nad monitorom musí byť
ponechaných aspoň 7,6 cm voľného miesta, aby sa zabezpečilo
požadované prúdenie vzduchu.
■
Nikdy nepracujte s počítačom, ak na ňom nie je nasadený kryt
alebo bočný panel.
■
Nebráňte prúdeniu vzduchu do osobného počítača blokovaním
vetracích otvorov alebo otvorov pre prívod vzduchu.
■
Osobný počítač nevystavujte nadmernej vlhkosti, priamemu
slnečnému svetlu a extrémnym teplotám.
3
■
V blízkosti osobného počítača a klávesnice nemanipulujte
s kvapalinami.
Osobný počítač je potrebné vypnúť pri nasledovných činnostiach:
❏
Utieranie exteriéru počítača jemnou a navlhčenou
handričkou. Používanie čistiacich prostriedkov môže
spôsobiť odfarbenie alebo poškodenie povrchu.
❏
Príležitostné čistenie vetracích otvorov alebo otvorov pre
prívod vzduchu na kryte počítača. Jemné vlákna a iný
cudzorodý materiál môže zablokovať vetracie otvory
a obmedziť prúdenie vzduchu.
Referenčná príručka k hardvéru3–1
Page 30
Informácie o pravidelnej starostlivosti a preprave počítača
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou
Pri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať
nasledovné pokyny.
Používanie
■
Jednotkou počas jej činnosti nepohybujte. Môže to spôsobiť
zlyhanie počas čítania.
■
Nevystavujte jednotku náhlym teplotným zmenám, pretože sa
v nej môže kondenzovať vlhkosť. Ak je jednotka zapnutá a náhle
sa zmení teplota, počkajte aspoň hodinu a až potom vypnite
napájanie. Ak začnete jednotku ihneď používať, môžu sa pri čítaní
vyskytnúť poruchy.
■
Neumiestňujte jednotku na miesto vystavené vysokej vlhkosti,
extrémnym teplotám, mechanickým otrasom alebo priamemu
slnečnému svetlu.
Čistenie
■
Panel a ovládacie prvky čistite jemnou suchou handričkou alebo
jemnou handričkou mierne navlhčenou v roztoku jemného
saponátu. Nikdy nestriekajte čistiace prostriedky priamo na
jednotku.
■
Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako je napríklad lieh alebo benzén,
pretože môžu poškodiť povrch.
Bezpečnos
Ak do jednotky zapadne určitý objekt alebo vnikne kvapalina,
okamžite odpojte počítač od napájania a dajte si ho skontrolovať
autorizovaným poskytovateľom servisných služieb spoločnosti HP.
3–2Referenčná príručka k hardvéru
Page 31
Príprava na prepravu
Pri príprave na prepravu počítača sa riaďte týmito pokynmi:
1. Súbory na pevnom disku zálohujte na sieťovú jednotku alebo na
vymeniteľné médiá. Zabezpečte, aby záložné médiá neboli počas
uskladnenia alebo prepravy vystavené elektrickým alebo
magnetickým impulzom.
Pevný disk sa po vypnutí napájania systému automaticky zamkne.
✎
2. Vymeniteľné médiá a jednotky multifunkčnej pozície vyberte
a uskladnite oddelene.
3. Vypnite osobný počítač a externé zariadenia.
4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a potom aj od
počítača.
5. Zabaľte systémové súčasti, jednotky multifunkčnej pozície
a externé zariadenia do pôvodných obalov alebo do podobných
obalov z materiálov, ktoré zabezpečia ich dostatočnú ochranu.
Informácie o pravidelnej starostlivosti a preprave počítača
Referenčná príručka k hardvéru3–3
Page 32
Elektrostatický výboj
Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť
systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj.
Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia.
Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým
výbojom
Aby ste predišli poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na
dodržanie nasledovných bezpečnostných opatrení:
■
Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich
v antistatických obaloch.
■
Súčasti citlivé na elektrostatický výboj vyberajte z obalu až na
pracovisku zabezpečenom proti elektrostatickému výboju.
■
Súčasti vyberajte z obalu až po umiestnení na uzemnený povrch.
4
■
Nedotýkajte sa kontaktov, vodičov ani obvodov.
■
Súčasti alebo zostavy citlivej na elektrostatický výboj sa
dotýkajte len vtedy, keď ste správne uzemnení.
Referenčná príručka k hardvéru4–1
Page 33
Elektrostatický výboj
Spôsoby uzemnenia
Existuje niekoľko spôsobov uzemnenia. Pri inštalácii alebo
manipulácii so súčasťami citlivými na elektrostatický výboj použite
niektoré z nasledovných spôsobov:
■
Používajte prúžok na zápästie pripojený uzemňovacím vodičom
k uzemnenej pracovnej stanici alebo k šasi počítača. Prúžky na
zápästie sú ohybné pásy s elektrickým odporom uzemňujúceho
vodiča najmenej 1 megaohm +/
uzemnenie, noste prúžok pevne pritiahnutý k pokožke.
■
Ak pracujete postojačky, používajte prúžky pripevnené k pätám,
špičkám alebo obuvi. Ak stojíte na vodivom podklade alebo na
podložke pohlcujúcej statický náboj, používajte uzemňujúce
prúžky na oboch nohách.
■
Pri práci u zákazníka používajte vodivé pracovné nástroje.
■
Pri práci u zákazníka používajte prenosnú súpravu nástrojov
s rozkladacou podložkou pohlcujúcou elektrostatický náboj.
Ak nevlastníte odporúčané vybavenie pre správne uzemnenie, obráťte
sa na autorizovaného dílera, predajcu alebo poskytovateľa služieb
spoločnostiHP.
-
10 %. Aby sa dosiahlo dokonalé
Ďalšie informácie o statickej elektrine vám poskytne autorizovaný
✎
díler, predajca alebo poskytovateľ služieb spoločnosti HP.
4–2Referenčná príručka k hardvéru
Page 34
Register
B
Batéria
Typ 1, odstránenie a výmena
Typ 2, odstránenie a výmena
E
Elektrostatický výboj
Predchádzanie poškodeniu
Spôsoby uzemnenia
4–2
J
Jednotka
Odstránenie 3,5-palcovej jednotky
Odstránenie a výmena
Jednotka CD-ROM
Čistenie a bezpečnosť
1–15
3–2
K
Kryt rozširujúceho slotu
Výmena
1–11
4–1
2–3
2–5
1–19
O
Odstránenie a výmena
2–3
2–5
1–19
3,5-palcová jednotka
Batéria typu 1
Batéria typu 2
1–7
1–15
Jednotka
Pamäť
P
Pamäť
3–3
3–3
1–7
1–8
1–7
Dvojkanálový režim
Odstránenie a výmena
Špecifikačné údaje
Pokyny na balenie
Pokyny na prepravu
R
Rozloženie jednotiek 1–14
S
Starostlivosť o vybavenie 3–1
Referenčná príručka k hardvéruRegister–1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.