COLOR LASERJET PRO MFP
Používateľská príručka
OK
X
M176 |
M177 |
HP Color LaserJet Pro MFP M176, M177
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
© 2014 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi
a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 1, 11/2014
Číslo publikácie: CZ165-90993
Obchodné známky príslušných spoločností
Adobe®, Acrobat® a PostScript® sú obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách. iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Bluetooth je obchodná známka, ktorú vlastní jej majiteľ a spoločnosť Hewlett-Packard ju používa na základe licencie.
Microsoft®, Windows®, Windows XP®
a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
Obsah
1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. |
1 |
Porovnanie produktov ........................................................................................................................................... |
2 |
Zobrazenia produktu ............................................................................................................................................. |
4 |
Pohľad na produkt spredu ................................................................................................................... |
4 |
Pohľad na produkt zozadu .................................................................................................................. |
5 |
Prehľad ovládacieho panela .................................................................................................................................. |
6 |
Rozvrhnutie ovládacieho panela LCD (model M176n) ....................................................................... |
6 |
Rozvrhnutie dotykového ovládacieho panela (model M177fw) ........................................................ |
7 |
Domovská obrazovka ovládacieho panela ......................................................................................... |
8 |
2 Zásobníky papiera ....................................................................................................................................... |
11 |
Podporované veľkosti a typy papiera ................................................................................................................. |
12 |
Podporované veľkosti papiera .......................................................................................................... |
12 |
Podporované typy papiera ................................................................................................................ |
13 |
Naplnenie vstupného zásobníka ......................................................................................................................... |
15 |
3 Tlač ............................................................................................................................................................ |
19 |
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... |
20 |
Tlač (Windows) .................................................................................................................................. |
20 |
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... |
20 |
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... |
22 |
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... |
24 |
Ďalšie informácie o tlači .................................................................................................................... |
26 |
Tlačové úlohy (Mac OS X) .................................................................................................................................... |
27 |
Tlač (Mac OS X) .................................................................................................................................. |
27 |
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ...................................................................................... |
27 |
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ............................................................................... |
28 |
Výber typu papiera (Mac OS X) .......................................................................................................... |
28 |
Ďalšie informácie o tlači .................................................................................................................... |
28 |
Webová tlač ......................................................................................................................................................... |
30 |
HP ePrint ............................................................................................................................................ |
30 |
SKWW |
iii |
Softvér služby HP ePrint ................................................................................................................... |
31 |
AirPrint ............................................................................................................................................... |
31 |
Nastavenie priamej bezdrôtovej tlače HP (len modely s dotykovým displejom) .............................................. |
32 |
4 Kopírovanie ................................................................................................................................................ |
33 |
Kopírovanie .......................................................................................................................................................... |
34 |
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ....................................................................................... |
35 |
Optimalizácia kvality kopírovania ....................................................................................................................... |
36 |
5 Skenovanie ................................................................................................................................................. |
37 |
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ........................................................................................... |
38 |
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X) ........................................................................................... |
39 |
6 Fax ............................................................................................................................................................. |
41 |
Pripojenie a nakonfigurovanie zariadenia na používanie faxu .......................................................................... |
42 |
Pripojenie produktu .......................................................................................................................... |
42 |
Konfigurácia zariadenia .................................................................................................................... |
43 |
Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu ................................................................... |
43 |
Ovládací panel .............................................................................................. |
43 |
Sprievodca nastavením faxu HP (Windows) ................................................ |
44 |
Konfigurácia pre samostatný fax ................................................................................... |
44 |
Konfigurácia pre odkazovač ........................................................................................... |
44 |
Konfigurácia pre telefón vnútornej telefónnej linky ..................................................... |
44 |
Inštalácia softvéru HP Fax (Windows, voliteľné) .............................................................................. |
45 |
Odoslanie faxu ..................................................................................................................................................... |
46 |
Odoslanie faxu manuálnym vytočením z ovládacieho panela zariadenia ....................................... |
46 |
Odoslanie faxu zo softvéru HP (Windows) ....................................................................................... |
46 |
Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby ............................................................................... |
48 |
Vytvorenie a úprava záznamov rýchlej voľby ................................................................................... |
48 |
Odstránenie záznamov rýchlych volieb ............................................................................................ |
48 |
7 Správa produktu ......................................................................................................................................... |
49 |
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ...................................................................................................... |
50 |
Používanie aplikácií webových služieb HP (len modely s dotykovým displejom) ............................................. |
51 |
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. |
52 |
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ............................................................................................................ |
54 |
Spustenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... |
54 |
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... |
54 |
Funkcie zabezpečenia produktu ......................................................................................................................... |
56 |
Nastavenie alebo zmena hesla produktu ......................................................................................... |
56 |
iv |
SKWW |
Uzamknutie produktu ....................................................................................................................... |
57 |
Ekonomické nastavenia ...................................................................................................................................... |
58 |
Tlač v režime EconoMode .................................................................................................................. |
58 |
Konfigurácia nastavenia režimu spánku/automatického vypnutia po ............................................ |
58 |
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie <Color> cartridge is low (Nízka úroveň <farba> |
|
kazety) alebo <Color> cartridge is very low (Veľmi nízka úroveň <farba> kazety) ........................................... |
60 |
Zapnutie alebo vypnutie nastavení Very Low (Veľmi nízka úroveň) ................................................ |
60 |
Výmena tonerovej kazety ................................................................................................................................... |
62 |
Výmena zobrazovacieho valca ............................................................................................................................ |
66 |
8 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... |
71 |
Systém pomocníka ovládacieho panela (len modely s dotykovým displejom) ................................................. |
72 |
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ..................................................................................................... |
73 |
Riešenie problémov s podávaním papiera alebo zaseknutím papiera .............................................................. |
74 |
Zariadenie nepreberá papier ............................................................................................................. |
74 |
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne .................................................................. |
74 |
Časté alebo opakované zaseknutie papiera ..................................................................................... |
74 |
Predchádzanie zaseknutiam papiera ............................................................................................... |
75 |
Odstránenie uviaznutia zo vstupného zásobníka ............................................................................................... |
76 |
Odstránenie zaseknutia vo výstupnej priehradke .............................................................................................. |
78 |
Odstránenie zaseknutých médií z podávača dokumentov ................................................................................. |
80 |
Zlepšenie kvality tlače ......................................................................................................................................... |
83 |
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................... |
83 |
Nastavenie typu papiera pre tlačovú úlohu ..................................................................................... |
83 |
Kontrola nastavenia typu papiera (Windows) ................................................................ |
83 |
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) ................................................................ |
84 |
Kontrola stavu tonerových kaziet .................................................................................................... |
84 |
Kalibrácia zariadenia na zosúladenie farieb ..................................................................................... |
85 |
Tlač čistiacej strany ........................................................................................................................... |
85 |
Riešenie ďalších problémov s kvalitou tlače .................................................................................... |
86 |
Tlač stránky kvality tlače ................................................................................................ |
86 |
Interpretácia stránky kvality tlače ................................................................................. |
86 |
Kontrola poškodenia tonerovej kazety ............................................................................................ |
87 |
Kontrola papiera a prostredia tlače .................................................................................................. |
87 |
Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od spoločnosti HP ............ |
87 |
Kontrola prostredia produktu ........................................................................................ |
88 |
Kontrola nastavení režimu EconoMode ............................................................................................ |
88 |
Úprava nastavenia farieb (Windows) ................................................................................................ |
88 |
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ....................................................................................................... |
90 |
Kontrola skla skenera, či sa na ňom nenachádzajú nečistoty a šmuhy ........................................... |
90 |
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................... |
90 |
SKWW |
v |
Kontrola nastavení úpravy obrázka ................................................................................................. |
91 |
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................... |
91 |
Kopírovanie od okraja po okraj ......................................................................................................... |
92 |
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov .................................. |
92 |
Zlepšenie kvality faxovania ................................................................................................................................. |
94 |
Kontrola nečistôt alebo šmúh na skle skenera ................................................................................ |
94 |
Kontrola nastavenia rozlíšenia pri odosielaní faxov ........................................................................ |
94 |
Kontrola nastavenia svetlosti/tmavosti ........................................................................................... |
94 |
Kontrola nastavenia opravy chýb ..................................................................................................... |
95 |
Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť stránky ....................................................... |
95 |
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov .................................. |
95 |
Odoslanie faxu na iný fax .................................................................................................................. |
96 |
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................... |
97 |
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................... |
98 |
Nekvalitné fyzické pripojenie ............................................................................................................ |
98 |
Počítač používa nesprávnu IP adresu zariadenia ............................................................................. |
98 |
Počítač nie je schopný komunikácie so zariadením ......................................................................... |
98 |
Zariadenie používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete ........... |
99 |
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou ...................................... |
99 |
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne ............................................. |
99 |
Zariadenie je vypnuté alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ................................................. |
99 |
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ....................................................................................................... |
100 |
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .................................................................................. |
100 |
Zariadenie netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ...................................... |
101 |
Zariadenie netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ........................ |
101 |
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotného |
|
zariadenia nefunguje ...................................................................................................................... |
101 |
K bezdrôtovému zariadeniu nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................ |
101 |
Zariadenie s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ................................... |
101 |
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ....................................................................... |
102 |
Bezdrôtová sieť nefunguje .............................................................................................................. |
102 |
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................... |
102 |
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete .................................................................................... |
103 |
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................. |
104 |
Kontrola nastavenia hardvéru ........................................................................................................ |
104 |
Faxy sa odosielajú pomaly .............................................................................................................. |
105 |
Kvalita faxu je nízka ........................................................................................................................ |
106 |
Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky ............................................................................ |
106 |
9 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo ................................................................................................ |
109 |
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu .................................................... |
110 |
vi |
SKWW |
Diely vymeniteľné zákazníkom ......................................................................................................................... |
110 |
Príslušenstvo ..................................................................................................................................................... |
110 |
Register ....................................................................................................................................................... |
111 |
SKWW |
vii |
viii |
SKWW |
●Porovnanie produktov
●Zobrazenia produktu
●Prehľad ovládacieho panela
Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM176series alebo www.hp.com/support/ljMFPM177series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP:
●Riešenie problémov.
●Preberanie aktualizácií softvéru.
●Využitie fóra podpory.
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach.
Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné produkty HP.
SKWW |
1 |
M176n |
M177fw |
CF547A |
CZ165A |
Manipulácia s papierom |
Zásobník 1 (kapacita na 150 listov) |
|
|
|
Štandardná výstupná priehradka |
|
(kapacita na 50 listov) |
|
|
|
Manuálna obojstranná tlač |
|
|
Podporované operačné systémy |
Windows 8, 32-bitový |
|
|
|
Windows XP, 32-bitový |
|
|
|
Windows Vista, 32-bitový a 64- |
|
bitový |
|
|
|
Windows 7, 32-bitový a 64-bitový |
|
|
|
Windows 2003 Server (32-bitový |
|
a 64-bitový) |
|
|
|
Windows 2008 Server (32-bitový |
|
a 64-bitový) |
|
|
|
Mac OS X v10.6.8 a novší |
|
|
|
Linux |
|
|
Podporované ovládače tlačiarne |
Ovládač tlačiarne HP PCLmS sa |
|
nachádza na disku CD v balení ako |
|
predvolený ovládač tlačiarne |
|
|
Možnosti pripojenia |
Vysokorýchlostné rozhranie USB |
|
2.0 |
|
|
|
Pripojenie k sieti 10/100/1000 |
|
Ethernet LAN |
|
|
|
Bezdrôtové sieťové pripojenie |
|
|
Pamäť |
128 MB pamäte RAM |
|
|
Displej ovládacieho panela |
Dvojriadkový displej LCD |
|
|
|
Farebná grafická dotyková |
|
obrazovka |
|
|
Tlačiť |
Tlačí až 16 strán za minútu (str./ |
|
min.) na papier veľkosti A4 alebo |
|
17 str./min. monochromaticky a 4 |
|
str./min. farebne na papier |
|
formátu Letter |
|
|
Kopírovanie |
Rozlíšenie kópie je 300 dpi pri |
|
skenovaní a 600 dpi pri tlačení |
|
|
|
Plochý skener podporuje papier |
|
s veľkosťou do 215,9 mm po šírke |
|
a do 297 mm po dĺžke |
|
|
|
Rýchlosť podávača dokumentov je |
|
7,4 str./min. |
|
|
2 Kapitola 1 Predstavenie produktu |
SKWW |
M176n |
M177fw |
CF547A |
CZ165A |
Skenovať |
Rozlíšenie skenovania je 300 dpi, |
|
600 dpi alebo 1200 dpi |
|
|
|
Plochý skener podporuje papier |
|
s veľkosťou do 215,9 mm po šírke |
|
a do 297 mm po dĺžke |
|
|
|
Rýchlosť podávača dokumentov je |
|
7,4 str./min. |
|
|
Fax |
V.34 s dvomi faxovými portami |
|
RJ-11 |
|
|
|
Faxová pamäť na približne 500 |
|
strán a obnovovanie faxov až do |
|
štyroch dní od výpadku napájania |
|
|
SKWW |
Porovnanie produktov 3 |
2 |
7 |
1
OK
X
3
4
5
6
1Výstupný zásobník
2Skener
3Tlačidlo zapnutia/vypnutia
4Ovládací panel
5Protiprachový kryt
6Vstupný zásobník
7Podávač dokumentov
4 Kapitola 1 Predstavenie produktu |
SKWW |
|
1 |
5 |
2 |
4 |
3 |
6
7
1Vysokorýchlostné rozhranie USB 2.0
2Port siete Ethernet
3Pripojenie napájania
4Zadné dvierka (prístup na odstraňovanie zaseknutého papiera)
5Zásuvka pre bezpečnostný zámok káblového typu
6Port „linkového vstupu“ faxu na pripojenie faxovej/telefónnej linky k zariadeniu
7Port „linkového výstupu“ telefónu na pripojenie telefónu vnútornej telefónnej linky, odkazovača alebo iných zariadení
SKWW |
Zobrazenia produktu 5 |
16 |
1 |
2 |
15
14
13 12
OK
X
3
4
5
11 |
10 |
9 |
8 |
|
|
7 |
6 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
||||
1 |
Displej ovládacieho panela |
|
Poskytuje informácie o zariadení. Pomocou ponúk na displeji vytvorte nastavenia |
||||
|
|
|
|
|
|
|
zariadenia |
|
|
|
|
||||
2 |
Tlačidlo zapnutia/vypnutia |
|
Zapína a vypína zariadenie |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Tlačidlo OK |
|
|
|
|
|
Potvrdí nastavenie alebo potvrdí činnosť na vykonanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Tlačidlá so šípkami |
|
|
|
|
Slúži na prechádzanie cez ponuky a upravovanie určitých nastavení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Tlačidlo Zrušiť |
|
|
|
|
|
Slúži na zrušenie tlačovej úlohy vždy, keď bliká kontrolka upozornenia, alebo na |
|
|
|
|
|
|
|
opustenie ponúk ovládacieho panela |
|
|
|
|
|
|
||
6 |
Tlačidlo Ponuka kopírovania |
|
|
|
Otvorí ponuku nastavení kopírovania |
||
|
|
||||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
||||
7 |
Tlačidlo Svetlejšie/Tmavšie |
|
Upravuje jas alebo tmavosť kópie |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Tlačidlo Počet kópií |
|
|
|
|
Slúži na nastavenie počtu kópií pre aktuálnu úlohu kopírovania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Tlačidlo Späť |
|
|
|
|
|
Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku |
|
|
|
|
||||
10 |
Tlačidlo farebného kopírovania |
|
Slúži na spustenie úlohy farebného kopírovania |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Tlačidlo čiernobieleho |
|
|
|
|
Slúži na spustenie úlohy čiernobieleho kopírovania |
|
|
kopírovania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Tlačidlo ePrint |
|
|
|
|
|
Otvorí ponuku Web Services (Webové služby) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
13 |
Tlačidlo otočenia tonerových |
|
Otočí dopravník tonerových kaziet |
||||
|
kaziet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Tlačidlo Nastavenie |
|
|
|
|
Otvorí ponuku Setup (Nastavenie) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Indikátor upozornení |
|
|
|
|
Signalizuje problém so zariadením (na displeji sa zobrazí hlásenie) |
|
|
|
|
|
||||
16 |
Indikátor stavu Pripravené |
|
Signalizuje, že zariadenie je pripravené, prípadne spracováva úlohu |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
6 Kapitola 1 Predstavenie produktu |
SKWW |
|
1 |
2 |
||
|
9 |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
7 |
|
|
4 |
|
6 |
|
|
|
|
|
5 |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
1 |
Dotykový displej |
Poskytuje prístup k funkciám zariadenia a zobrazuje aktuálny stav zariadenia |
||
|
|
|
||
2 |
Tlačidlo a indikátor Pomocníka |
Poskytuje prístup k systému Pomocníka ovládacieho panela |
||
|
|
|
||
3 |
Tlačidlo zapnutia/vypnutia |
Zapína a vypína zariadenie |
||
|
|
|
||
4 |
Tlačidlo a indikátor šípky doprava |
Pohybuje kurzorom doprava alebo posúva zobrazený obraz na ďalšiu obrazovku |
||
|
|
|
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, že aktuálna obrazovka môže využiť túto |
|
|
|
|
funkciu. |
|
|
|
|
||
5 |
Tlačidlo a indikátor Zrušiť |
Vymaže nastavenia, zruší aktuálnu úlohu alebo ukončí aktuálnu obrazovku |
||
|
|
|
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto |
|
|
|
|
funkciu |
|
|
|
|
||
6 |
Tlačidlo a indikátor Späť |
Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku |
||
|
|
|
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, že aktuálna obrazovka môže využiť túto |
|
|
|
|
funkciu. |
|
|
|
|
||
7 |
Tlačidlo a indikátor šípky doľava |
Pohybuje kurzorom doľava alebo posúva zobrazený obraz na predchádzajúcu obrazovku |
||
|
|
|
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, že aktuálna obrazovka môže využiť túto |
|
|
|
|
funkciu. |
|
|
|
|
||
8 |
Tlačidlo a indikátor Domov |
Poskytuje prístup k domovskej obrazovke |
||
|
|
|
||
9 |
Indikátor bezdrôtovej siete |
Signalizuje, že bezdrôtová sieť je zapnutá. Indikátor bliká, kým zariadenie nadväzuje spojenie |
||
|
|
|
s bezdrôtovou sieťou. |
|
|
|
|
|
|
SKWW |
Prehľad ovládacieho panela 7 |
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám zariadenia a signalizuje aktuálny stav zariadenia.
POZNÁMKA: V závislosti od konfigurácie zariadenia sa funkcie domovskej obrazovky môžu odlišovať. U niektorých jazykov môže byť rozloženie otočené.
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
10 |
7 |
|
|
9 |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Tlačidlo Webové služby |
Zabezpečuje rýchly prístup k funkciám webových služieb HP vrátane služby HP ePrint |
|
|
|
HP ePrint je nástroj, ktorý tlačí dokumenty pomocou ľubovoľného zariadenia s podporou |
|
|
|
elektronickej pošty, ktoré ich dokáže odoslať na e-mailovú adresu produktu. |
|
|
|
|
|
2 |
Tlačidlo Nastavenie |
Poskytuje prístup k hlavným ponukám |
|
|
|
|
|
3 |
Tlačidlo Bezdrôtové pripojenie |
Poskytuje prístup k ponuke Wireless (Bezdrôtové pripojenie) a informáciám o stave |
|
|
|
bezdrôtového pripojenia |
|
POZNÁMKA: Keď ste pripojení k bezdrôtovej sieti, táto ikona sa zmení na paličky znázorňujúce intenzitu signálu.
|
|
POZNÁMKA: |
Toto tlačidlo sa nezobrazí, ak je zariadenie pripojené ku káblovej sieti. |
|
|
|
|
4 |
Tlačidlo Sieť |
Poskytuje prístup k nastaveniam a informáciám o sieti Z obrazovky sieťových nastavení |
|
|
|
môžete vytlačiť stránku Network Summary (Prehľad siete). |
|
|
|
POZNÁMKA: |
Toto tlačidlo sa zobrazí, iba ak je zariadenie pripojené k sieti. |
|
|
|
|
5 |
Tlačidlo Informácie |
Poskytuje informácie o stave zariadenia Z obrazovky zhrnutia stavu môžete vytlačiť stránku |
|
|
|
Configuration Report (Konfiguračná správa). |
|
|
|
|
|
8 Kapitola 1 Predstavenie produktu |
SKWW |
6 |
Tlačidlo Spotrebný materiál |
Poskytuje informácie o stave spotrebného materiálu Z obrazovky zhrnutia spotrebného |
|
|
materiálu môžete vytlačiť stránku Supplies Status (Stav spotrebného materiálu). |
|
|
|
7 |
Tlačidlo Apps (Aplikácie) |
Poskytuje prístup k ponuke Apps (Aplikácie), ktorá umožňuje tlačiť priamo z webových |
|
|
aplikácií prevzatých z webovej lokality HP Connected na adrese www.hpconnected.com |
|
|
|
8 |
Stav produktu |
Signalizuje, že zariadenie je pripravené, prípadne spracováva úlohu |
|
|
|
9 |
Tlačidlo Fax (Fax) |
Poskytuje prístup k funkciám faxu |
|
|
|
10 |
Tlačidlo Copy (Kopírovať) |
Poskytuje prístup k funkciám kopírovania |
|
|
|
SKWW |
Prehľad ovládacieho panela 9 |
10 Kapitola 1 Predstavenie produktu |
SKWW |
●Podporované veľkosti a typy papiera
●Naplnenie vstupného zásobníka
Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM176series alebo www.hp.com/support/ljMFPM177series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP:
●Riešenie problémov.
●Preberanie aktualizácií softvéru.
●Využitie fóra podpory.
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach.
Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné produkty HP.
SKWW |
11 |
●Podporované veľkosti papiera
●Podporované typy papiera
POZNÁMKA: Ak chcete získať najlepšie výsledky, pred začatím tlače vyberte v ovládači tlačiarne správny formát a typ papiera.
Veľkosť |
Rozmery |
|
|
Formát Letter |
216 x 279 mm |
|
|
Formát Legal |
216 x 356 mm |
|
|
Executive |
184 x 267 mm |
|
|
Oficio 8,5 x 13 |
216 x 330 mm |
|
|
4 x 6 |
102 x 152 mm |
|
|
5 x 8 |
127,0 x 203,2 mm |
|
|
A4 |
210 x 297 mm |
|
|
A5 |
148 x 210 mm |
|
|
A6 |
105 x 148 mm |
|
|
B5 (JIS) |
182 x 257 mm |
|
|
10 × 15 cm |
100 x 150 mm |
|
|
16K |
184 x 260 mm |
|
|
16K |
195 x 270 mm |
|
|
16K |
197 x 273 mm |
|
|
Japonská pohľadnica |
100 x 148 mm |
Pohľadnica (JIS) |
|
|
|
Dvojitá otočená japonská pohľadnica |
200 x 148 mm |
Pohľadnica D (JIS) |
|
|
|
Envelope #10 (Obálka č. 10) |
105 x 241 mm |
|
|
Envelope Monarch (Obálka Monarch) |
98 x 191 mm |
|
|
Envelope B5 (Obálka B5) |
176 x 250 mm |
|
|
Envelope C5 (Obálka C5) |
162 x 229 mm |
|
|
Envelope DL (Obálka DL) |
110 x 220 mm |
|
|
Vlastná |
76 x 127 mm až 216 x 356 mm |
|
|
12 Kapitola 2 Zásobníky papiera |
SKWW |
Do zariadenia môžete vkladať nasledujúce typy papiera.
POZNÁMKA: Ak chcete získať najlepšie výsledky, pred začatím tlače vyberte v ovládači tlačiarne správny formát a typ papiera.
●Obyčajný
●Štítky
●Hlavičkový
●Obálka
●Predtlačený
●Perforovaný
●Farebný
●Kancelársky
●Recyklovaný
●Drsný
●Papier HP EcoSMART Lite
●Papier pre HP LaserJet 90 g
●Papier HP pre farebnú laserovú tlačiareň, matný 105 g
●Papier HP Premium Choice, matný 120 g
●Papier HP Brochure matný 150 g
●Papier HP Cover matný 200 g
●Fotografický papier HP, matný 200 g
●Papier HP Premium Presentation lesklý 120 g
●Papier HP Brochure lesklý 150 g
●Papier Tri-fold Brochure lesklý 150 g
●Papier HP Brochure lesklý 200 g
●Papier HP Brochure lesklý 200 g (rýchlejšia tlač)
●Papier HP Brochure lesklý 200 g (vyšší lesk)
●Ľahký 60 – 74 g
●Stredne ľahký 85 – 95 g
●Stredne ťažký 96 – 110 g
●Ťažký 111 – 130 g
●Veľmi ťažký 131 – 175 g
SKWW |
Podporované veľkosti a typy papiera 13 |
●Stredne ťažký lesklý 96 – 110 g
●Ťažký lesklý 111 – 130 g
●Veľmi ťažký lesklý 131 – 175 g
●Kartičky lesklé 176 – 220 g
●Farebná priehľadná fólia pre laserovú tlač
●Ťažká obálka
●Ťažký drsný
●Tvrdý papier HP
14 Kapitola 2 Zásobníky papiera |
SKWW |
POZNÁMKA: Vstupný zásobník má maximálnu kapacitu 150 listov.
1.Vyberte protiprachový kryt zo zásobníka.
2.Do zásobníka vložte papier. Skontrolujte, či je papier pod
uškami a pod indikátormi maximálnej výšky.
POZNÁMKA: Informácie o orientácii papiera pri rôznych typoch papiera nájdete v časti Tabuľka 2-1 Orientácia papiera vo vstupnom zásobníku na strane 16.
SKWW |
Naplnenie vstupného zásobníka 15 |
3.Nastavte vodiace lišty papiera tak, aby sa zľahka dotýkali
papiera, ale neohýbali ho.
4.Opätovne nainštalujte protiprachový kryt na zásobník.
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera vo vstupnom zásobníku
Typ papiera |
Režim duplexnej tlače |
Veľkosť papiera |
Orientácia obrazu |
Ako vkladať papier |
|
|
|
|
|
Predtlačený alebo |
Jednostranná tlač |
Všetky kompatibilné |
Na výšku |
Lícovou stranou nahor |
hlavičkový |
|
veľkosti papiera |
|
Hornou hranou smerujúcou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k produktu |
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera |
SKWW |
Tabuľka 2-1 Orientácia papiera vo vstupnom zásobníku (pokračovanie)
Typ papiera |
Režim duplexnej tlače |
Veľkosť papiera |
Orientácia obrazu |
Ako vkladať papier |
|
|
|
|
|
|
Obojstranná tlač |
Všetky kompatibilné |
Na výšku |
Lícovou stranou nadol |
|
|
veľkosti papiera |
|
Hornou hranou smerujúcou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k produktu |
Perforovaný |
Jednostranná alebo |
Všetky kompatibilné |
Na výšku |
Lícovou stranou nahor |
|
obojstranná tlač |
veľkosti papiera |
|
Dierami smerom k ľavej strane |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zariadenia |
Obálky |
Jednostranná tlač |
Všetky kompatibilné |
Podávanie krátkym |
|
|
veľkosti obálok |
okrajom obálky smerom |
|
|
|
do produktu |
Lícovou stranou nahor
Horný okraj smerujúci k pravej časti zásobníka, okraj so známkou vstupujúci do vnútra zariadenia ako posledný
SKWW |
Naplnenie vstupného zásobníka 17 |
18 Kapitola 2 Zásobníky papiera |
SKWW |
3Tlač
●Tlačové úlohy (Windows)
●Tlačové úlohy (Mac OS X)
●Webová tlač
●Nastavenie priamej bezdrôtovej tlače HP (len modely s dotykovým displejom)
Na adrese www.hp.com/support/ljMFPM176series alebo www.hp.com/support/ljMFPM177series môžete získať komplexnú podporu pre vaše zariadenie od spoločnosti HP:
●Riešenie problémov.
●Preberanie aktualizácií softvéru.
●Využitie fóra podpory.
●Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach.
Tiež môžete prejsť na adresu www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné produkty HP.
SKWW |
19 |
●Tlač (Windows)
●Manuálna tlač na obidve strany (Windows)
●Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)
●Výber typu papiera (Windows)
●Ďalšie informácie o tlači
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač).
2.Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
3.Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakonfigurovať dostupné možnosti.
4.Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke vyberte počet kópií na tlač.
5.Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.
1.V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2.Vyberte zariadenie v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
20 Kapitola 3 Tlač |
SKWW |