HP CF547A, CZ165A, M176 M177, Color LaserJet Pro MFP M176, Color LaserJet Pro M177 User guide [bg]

COLOR LASERJET PRO MFP

Ръководствозапотребителя

OK

X

M176

M177

HP Color LaserJet Pro MFP M176, M177

Ръководство за потребителя

Авторски права и лиценз

© 2014 Copyright Hewlett-Packard

Development Company, L.P.

Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.

Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.

Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.

Edition 1, 11/2014

Част номер: CZ165-90967

Търговски марки

Adobe®, Acrobat® и PostScript® са търговски марки на Adobe Systems Incorporated.

Apple и логото на Apple са търговски марки на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.

Bluetooth е търговска марка, притежавана от своя собственик и използвана от HewlettPackard Company с лиценз.

Microsoft®, Windows®, Windows® XP и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.

Съдържание

1 Въведение в устройството ...........................................................................................................................

1

Сравнение на продукти .......................................................................................................................................

2

Изгледи на устройството .....................................................................................................................................

4

Изглед на продукта отпред ..............................................................................................................

4

Изглед на продукта отзад ................................................................................................................

5

Общ преглед на контролния панел ...................................................................................................................

6

Оформление на LCD контролния панел (M176n модел) ................................................................

6

Оформление на контролния панел на сензорния екран (M177fw модел) ...................................

7

Контролен панел екран "Начало" ....................................................................................................

8

2 Тави за хартия ............................................................................................................................................

11

Поддържани размери и типове на хартията ...................................................................................................

12

Поддържани размери на хартията ................................................................................................

12

Поддържани типове хартия ...........................................................................................................

13

Заредете входната тава. ...................................................................................................................................

15

3 Печат .........................................................................................................................................................

19

Задания за печат (Windows) ..............................................................................................................................

20

Как се печата (Windows) ..................................................................................................................

20

Ръчен двустранен печат (Windows) ...............................................................................................

20

Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ................................................................

22

Избор на вида на хартията (Windows) ...........................................................................................

24

Допълнителна информация за печат ............................................................................................

26

Задания за печат (Mac OS X) ..............................................................................................................................

27

Как се печата (Mac OS X) ..................................................................................................................

27

Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ...............................................................................................

27

Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ................................................................

28

Избор на вида хартия (Mac OS X) ....................................................................................................

28

Допълнителна информация за печат ............................................................................................

29

Уеб базиран печат ..............................................................................................................................................

30

HP ePrint ............................................................................................................................................

30

BGWW

iii

Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................

31

AirPrint ...............................................................................................................................................

31

Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) (само за

 

модели със сензорен екран) .............................................................................................................................

32

4 Копиране ...................................................................................................................................................

33

Създаване на копие ...........................................................................................................................................

34

Копиране от двете страни (двустранно) .........................................................................................................

35

Оптимизиране на качеството на копиране ......................................................................................................

36

5 Сканиране ..................................................................................................................................................

37

Сканиране чрез използване на софтуер HP Scan (Windows) ..........................................................................

38

Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (Mac OS X) ....................................................................

39

6 Факс ..........................................................................................................................................................

41

Свързване и конфигуриране на продукта за факсове ...................................................................................

42

Свързване на продукта ...................................................................................................................

42

Конфигуриране на продукта ..........................................................................................................

43

Задайте часа, датата и заглавната част на факса. ....................................................

43

Контролен панел ........................................................................................

43

Съветник на НР за настройка на факс (Windows) ....................................

44

Конфигуриране на самостоятелен факс .....................................................................

44

Конфигуриране за телефонен секретар .....................................................................

44

Конфигуриране на вътрешен телефон .......................................................................

44

Инсталиране на софтуер за факс на HP (Windows, по избор) .....................................................

45

Изпращане на факс ............................................................................................................................................

47

Изпратете факса, като наберете номера ръчно от контролния панел на продукта ...............

47

Изпращане на факс от софтуера на НР (Windows) .......................................................................

47

Създаване, редактиране и изтриване на записи за бързо набиране ...........................................................

49

Създаване и редактиране на записи за бързо набиране ............................................................

49

Изтриване на записи за бързо набиране .......................................................................................

49

7 Управление на продукта ............................................................................................................................

51

Смяна на типа връзка на продукта (Windows) ................................................................................................

52

Използване на приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) (само за модели със сензорен

 

екран) ..................................................................................................................................................................

53

HP Device Toolbox (Windows) .............................................................................................................................

54

HP Utility (Помощна програма на HP) за Mac OS X ...........................................................................................

56

Отворете помощната програма HP Utility .....................................................................................

56

Функции на HP Utility (Помощна програма на HP) ........................................................................

56

iv

BGWW

Защитни функции на устройството .................................................................................................................

58

Задаване или смяна на паролата на принтера .............................................................................

58

Заключване на принтера ................................................................................................................

59

Настройки за икономична работа ....................................................................................................................

60

Печат с EconoMode ...........................................................................................................................

60

Конфигуриране на настройката за заспиване/автоматично изключване след .......................

60

Съобщението <Color> cartridge is low (<Цвят> касета е с ниско ниво) или <Color> cartridge is very

 

low (<Цвят> касета е с много ниско ниво) се показва на контролния панел на продукта .........................

62

Активиране или деактивиране на настройките за "Много ниско" ..............................................

62

Смяна на тонер касетата ...................................................................................................................................

64

Смяна на барабана за изображения .................................................................................................................

68

8 Решаване на проблеми ...............................................................................................................................

73

Система за помощ на контролния панел (само за модели със сензорен екран) .........................................

74

Възстановете фабричните стойности ..............................................................................................................

75

Разрешаване на проблеми с подаване или засядане на хартията ...............................................................

76

Продуктът не поема хартия ...........................................................................................................

76

Продуктът поема няколко листа хартия ......................................................................................

76

Често или повторяемо засядане на хартия ...................................................................................

76

Избягване на засяданията на хартия .............................................................................................

77

Почистване на засядания от входната тава ....................................................................................................

78

Изчистване на засядания от изходната тава ..................................................................................................

80

Изчистване на задръствания от подаващото устройство .............................................................................

82

Подобряване на качеството на печат ..............................................................................................................

85

Печатайте от друга софтуерна програма. ....................................................................................

85

Задаване на настройка за тип хартия на заданието за печат .....................................................

85

Проверка на настройката за типа на хартията (Windows) ........................................

85

Проверка на типа на хартията (Mac OS X) ...................................................................

86

Проверка на състоянието на тонер касетата ...............................................................................

86

Калибриране на принтера за подравняване на цветовете .........................................................

87

Печат на почистваща страница .....................................................................................................

87

Допълнително отстраняване на неизправности с качеството на печат ....................................

88

Печат на страницата за качество на печат .................................................................

88

Тълкуване на страницата за качество на печат ........................................................

88

Визуален оглед на тонер касетата за повреда .............................................................................

89

Проверка на хартията и средата за печат ....................................................................................

89

Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ..........................

89

Проверка на условията в помещението, където е принтерът .................................

90

Проверка на настройката за EconoMode .......................................................................................

90

Регулиране на настройките за цвят (Windows) ............................................................................

90

Подобряване на качеството на сканиране и копиране .................................................................................

92

BGWW

v

Проверете стъклото на скенера за замърсяване и петна. ..........................................................

92

Проверка на настройките на хартията ..........................................................................................

92

Проверка на настройките за коригиране на изображението .....................................................

93

Оптимизиране за текст или снимки ................................................................................................

93

Копиране от край до край ...............................................................................................................

94

Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото

 

устройство ........................................................................................................................................

94

Подобряване на качеството на изображение на факса ................................................................................

96

Проверете стъклото на скенера за замърсяване или петна. ......................................................

96

Проверка на настройката за разделителната способност за изпращане на факс ...................

96

Проверка на настройката за светлина/тъмнина ..........................................................................

97

Проверка на настройката за корекция на грешки .......................................................................

97

Проверка на Fit-to-Page настройката ...........................................................................................

97

Почистване на придърпващите ролки и разделителната подложка на подаващото

 

устройство ........................................................................................................................................

97

Изпращане на друга факс машина ................................................................................................

99

Проверка на факс машината на подателя ....................................................................................

99

Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ............................................................................................

100

Лоша физическа връзка ...............................................................................................................

100

Компютърът използва за принтера грешен IP адрес ................................................................

100

Компютърът не може да комуникира с устройството ...............................................................

100

Продуктът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата ......................

101

Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта .................

101

Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ........................................

101

Продуктът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ....................................

101

Разрешаване на проблеми с безжичната мрежа .........................................................................................

102

Контролен списък за безжично свързване .................................................................................

102

Продуктът не печата след завършване на конфигурирането на безжичната връзка ..........

103

Продуктът не печата и компютърът има инсталирана защитна стена на трето лице ..........

103

Безжичната връзка не работи след преместване на безжичния маршрутизатор или

 

продукта .........................................................................................................................................

103

Към безжичния продукт не може да се свържат повече компютри ........................................

103

Безжичният продукт губи комуникация, когато има връзка чрез VPN ...................................

104

Мрежата не се показва списъка с безжични мрежи ..................................................................

104

Безжичната мрежа не работи ......................................................................................................

104

Изпълнение на диагностичен тест на безжичната мрежа ........................................................

104

Намаляване на влиянието върху безжичната мрежа ...............................................................

105

Решаване на проблеми с факса .....................................................................................................................

106

Проверете хардуерната настройка .............................................................................................

106

Факсовете се изпращат бавно .....................................................................................................

107

Качеството на факса е ниско ........................................................................................................

108

vi

BGWW

Факсът се прекъсва или се отпечатва на две страници ............................................................

108

9 Части, консумативи и принадлежности ....................................................................................................

111

Поръчка на части, принадлежности и консумативи ....................................................................................

112

Части за самостоятелен ремонт от клиента ..................................................................................................

112

Аксесоари .........................................................................................................................................................

113

Азбучен указател ........................................................................................................................................

115

BGWW

vii

viii

BGWW

1Въведение в устройството

Сравнение на продукти

Изгледи на устройството

Общ преглед на контролния панел

Посетете www.hp.com/support/ljMFPM176series или www.hp.com/support/ljMFPM177series за цялостно съдействие за продукта на НР:

Решете проблеми.

Изтеглете актуализации за софтуера.

Присъединете се към форуми за поддръжка.

Намерете нормативна информация и информация за гаранцията.

Също така можете да посетите www.hp.com/support за поддръжка по света и други продукти на НР.

BGWW

1

Сравнение на продукти

M176n

M177fw

CF547A

CZ165A

Боравене с хартията

Тава 1 (капацитет 150 листа)

 

 

 

Стандартна изходна касета

 

(капацитет 50 листа)

 

 

 

Ръчно двустранно печатане

 

 

Поддържани операционни

Windows 8, 32-битова версия

системи

 

 

 

 

Windows XP, 32-битова версия

 

 

 

Windows Vista, 32-битова и 64-

 

битова версия

 

 

 

Windows 7, 32-битова и 64-

 

битова версия

 

 

 

Windows 2003 Server, 32-битова

 

и 64-битова версия

 

 

 

Windows 2008 Server, 32-битова

 

и 64-битова версия

 

 

 

Mac OS X v10.6.8 и по-нова

 

версия

 

 

 

Linux

 

 

Поддържани драйвери на

Драйверът за принтер HP PCLmS

принтера

е включен в CD диска в кутията

 

като драйвер за принтер по

 

подразбиране.

 

 

Свързване

Hi-Speed USB 2.0

 

 

 

10/100/1000 Ethernet LAN връзка

 

 

 

Безжична мрежова връзка

 

 

Памет

128 MB RAM

 

 

Дисплей на контролния панел

2-редов LCD дисплей

 

 

 

Цветен графичен сензорен екран

 

 

Печат

Отпечатва до 16 страници в

 

минута (ppm) на хартия с размер

 

A4 или 17 стр./мин на хартия с

 

размер Letter черно-бяло или 4

 

стр./мин цветно

 

 

Копиране

Разделителната способност на

 

копиране е 300 dpi сканиране,

 

600 dpi печат

 

 

 

Плосък скенер, поддържащ

 

размери на страницата до 215,9

 

мм ширина и до 297 мм дължина

 

 

2 Глава 1 Въведение в устройството

BGWW

M176n

M177fw

CF547A

CZ165A

 

Скоростта на устройство за

 

подаване на документи е 7,4

 

стр./мин

 

 

Сканиране

Разделителна способност на

 

сканиране 300 dpi, 600 dpi или

 

1200 dpi

 

 

 

Плосък скенер, поддържащ

 

размери на страницата до 215,9

 

мм ширина и до 297 мм дължина

 

 

 

Скоростта на устройство за

 

подаване на документи е 7,4

 

стр./мин

 

 

Факс

V.34 с две RJ-11 факс порта

 

 

 

Около 500 страници съхранение

 

на факса с четири дни

 

възстановяване при прекъсване

 

на захранването

 

 

BGWW

Сравнение на продукти 3

Изгледи на устройството

Изглед на продукта отпред

2

7

1

OK

X

3

4

5

6

1Изходна касета

2Скенер

3Бутон за включване/изключване на захранването

4Контролен панел

5Капак против прах

6Входна тава

7Подаващо устройство

4 Глава 1 Въведение в устройството

BGWW

Изглед на продукта отзад

 

1

5

2

4

3

6

7

1Hi-Speed USB 2.0

2Ethernet порт

3Свързване на захранването

4Задна вратичка (предоставя достъп за отстраняване на заседнала хартия)

5Слот за защитна ключалка от кабелен тип

6Факс "line in" порт (входяща линия) за поставяне на телефонната линия на факса към продукта

7Телефонен "line out" порт (изходяща линия) за поставяне на вътрешен телефон, телефонен секретар или други устройства

BGWW

Изгледи на устройството 5

Общ преглед на контролния панел

Оформление на LCD контролния панел (M176n модел)

16

1

2

15

14

13 12

OK

X

3

4

5

11

10

9

8

 

 

7

6

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Дисплей на контролния

 

Предоставя информация за продукта; използвайте менютата на дисплея, за да

 

панел:

 

 

 

 

 

установите настройките на продукта

 

 

 

 

 

 

 

2

Бутон за включване/

 

 

 

 

Включва или изключва продукта

 

изключване на захранването

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

OK бутон:

 

 

 

 

 

Потвърждава настройка или действие, с което ще се продължи

 

 

 

 

 

 

 

4

Бутони със стрелки

 

 

 

 

Навигира в менютата и регулира определени настройки

 

 

 

 

 

 

 

5

Бутон за отказ

 

 

 

 

Отменя задание за печат, когато индикаторът за внимание мига, или служи за изход

 

 

 

 

 

 

 

от менютата на контролния панел

 

 

 

 

 

 

6

Бутон за меню за копиране

 

 

 

Отваря менюто с настройки за копиране

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Бутон за по-светло/по-тъмно

 

Управлява яркостта или затъмняването на копието

 

 

 

 

8

Бутон за броя на копията

 

Задава броя на копията за текущото задание за копиране

 

 

 

 

 

 

 

9

Бутон Back (Назад)

 

 

 

 

Връща към предишния екран

 

 

 

 

10

Бутон за цветно копиране

 

Стартира задание за цветно копиране

 

 

 

 

 

 

 

11

Бутон за черно бяло-

 

 

 

 

Стартира задание за черно-бяло копиране

 

копиране

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Бутон ePrint

 

 

 

 

 

Отваря менюто Web Services (Уеб услуги)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Бутон за завъртане на тонер

 

Завърта каретката на тонер касетите

 

касетите

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Бутон за настройка

 

 

 

 

Отваря менюто Setup (Настройка)

 

 

 

 

15

Индикатор за внимание

 

Указва проблем в продукта, вижте съобщението на дисплея

 

 

 

 

16

Индикатор за готовност

 

Обозначава дали продуктът е в готовност, или обработва дадено задание

 

 

 

 

 

 

 

 

6 Глава 1 Въведение в устройството

BGWW

Оформление на контролния панел на сензорния екран (M177fw модел)

 

1

2

 

9

 

3

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

7

 

 

4

 

6

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Дисплей със сензорен екран

Дава достъп до функциите на продукта и показва текущото му състояние.

 

 

 

2

Бутон за помощ и лампичка

Дава достъп до системата за помощ в контролния панел

 

 

 

3

Бутон за включване/изключване

Включва или изключва продукта

 

на захранването

 

 

 

 

 

4

Бутон за дясна стрелка и

Премества курсора надясно или преминава на следващия екран на дисплея

 

лампичка

 

 

 

 

 

ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази

 

 

 

функция.

 

 

 

5

Бутон за отказ и лампичка

Изчиства настройките, отменя текущото задание или излиза от текущия екран

 

 

 

ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази

 

 

 

функция

 

 

 

6

Бутон за връщане назад и

Връща към предишния екран

 

лампичка

 

 

 

 

 

ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази

 

 

 

функция.

 

 

 

7

Бутон за стрелка наляво и

Премества курсора наляво или преминава на предишния екран на дисплея

 

лампичка

 

 

 

 

 

ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази

 

 

 

функция.

 

 

 

8

Бутон за начало и лампичка

Дава достъп до екрана „Начало“

 

 

 

9

Индикатор за безжична мрежа

Указва, че безжичната мрежа е активирана; индикаторът мига, докато продуктът

 

 

 

установява връзка към безжичната мрежа

 

 

 

 

 

BGWW

Общ преглед на контролния панел 7

Контролен панел екран "Начало"

Екранът "Начало" предлага достъп до функциите на устройството и показва неговото състояние.

ЗАБЕЛЕЖКА: Функциите, които може да се използват от екрана "Начало", зависят от конфигурацията на принтера. При някои езици те може да се разположени в обратен ред.

1

2

3

4

5

6

10

7

 

 

9

8

 

 

 

 

 

 

1

Бутон „Уеб услуги“

Осигурява бърз достъп до функциите на Уеб услуги на HP, включително HP ePrint

 

 

HP ePrint е инструмент за отпечатване на документи чрез устройство, поддържащо

 

 

имейл, което ги изпраща до имейл адреса на продукта.

 

 

 

 

2

Бутон за настройка

Дава достъп до основните менюта

 

 

 

 

3

Бутон за безжична мрежа

Дава достъп до безжичното меню и информация за състоянието на безжичната връзка

 

 

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато сте свързани към безжична мрежа, тази икона се променя в

 

 

индикатор за силата на сигнала.

 

 

 

ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон не се показва, когато продуктът е свързан към кабелна

 

 

мрежа.

 

 

 

 

4

Бутон за мрежата

Дава достъп до мрежовите настройки и информация за мрежата. От екрана за мрежови

 

 

настройки можете да отпечатате страницата Резюме на мрежата.

 

 

ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон се показва само когато продуктът е свързан към мрежа.

 

 

 

5

Бутон за информация

Дава информация за състоянието на принтера. От екрана с резюме на състоянието

 

 

можете да отпечатате страница с Конфигурационен отчет.

 

 

 

 

8 Глава 1 Въведение в устройството

BGWW

6

Бутон „Консумативи“

Дава информация за състоянието на консумативите От екрана за обобщение на

 

 

консумативите можете да отпечатате страницата Състояние на консумативите.

 

 

 

7

Бутон Apps (Приложения)

Осигурява достъп до менюто Apps (Приложения) за директно отпечатване от уеб

 

 

приложения, които сте изтеглили от уеб сайта на HP Connected на адрес

 

 

www.hpconnected.com

 

 

 

8

Състояние на устройството

Обозначава дали устройството е в готовност, или обработва дадено задание.

 

 

 

9

Бутон Fax (Факс)

Дава достъп до функциите за факс

 

 

 

10

Бутон Copy (Копиране)

Дава достъп до функциите за копиране

 

 

 

BGWW

Общ преглед на контролния панел 9

10 Глава 1 Въведение в устройството

BGWW

2Тави за хартия

Поддържани размери и типове на хартията

Заредете входната тава.

Посетете www.hp.com/support/ljMFPM176series или www.hp.com/support/ljMFPM177series за цялостно съдействие за продукта на НР:

Решете проблеми.

Изтеглете актуализации за софтуера.

Присъединете се към форуми за поддръжка.

Намерете нормативна информация и информация за гаранцията.

Също така можете да посетите www.hp.com/support за поддръжка по света и други продукти на НР.

BGWW

11

Поддържани размери и типове на хартията

Поддържани размери на хартията

Поддържани типове хартия

Поддържани размери на хартията

ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в драйвера за принтера преди печат.

Размер

Размери

 

 

Letter

216 x 279 мм

 

 

Legal

216 x 356 мм

 

 

Executive

184 x 267 мм

 

 

Oficio 8,5 x 13

216 x 330 мм

 

 

4x6

102 x 152 мм

 

 

5x8

127,0 x 203,2 мм

 

 

A4

210 x 297 мм

 

 

A5

148 x 210 мм

 

 

A6

105 x 148 мм

 

 

B5 (JIS)

182 x 257 мм

 

 

10x15см

100 x 150 мм

 

 

16k

184 x 260 мм

 

 

16k

195 x 270 мм

 

 

16k

197 x 273 мм

 

 

Японска пощенска картичка

100 x 148 мм

Пощенска картичка (JIS)

 

 

 

Двойна японска картичка завъртяна

200 x 148 мм

Двойна пощенска картичка (JIS)

 

 

 

Плик #10

105 x 241 мм

 

 

Envelope Monarch

98 x 191 мм

 

 

Плик B5

176 x 250 мм

 

 

Плик C5

162 x 229 мм

 

 

Плик DL

110 x 220 мм

 

 

По избор

76 x 127 мм до 216 x 356 мм

 

 

12 Глава 2 Тави за хартия

BGWW

Поддържани типове хартия

Продуктът поддържа следните типове хартия:

ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите най-добри резултати, изберете правилния размер и тип хартия в драйвера за принтера преди печат.

Обикновена

Етикети

Бланки

Плик

Предварително отпечатана

Предварително перфорирана

Цветна

Луксозна

Рециклирана

Груба

HP EcoSMART Lite

HP LaserJet 90g

HP Color Laser Matte 105g

HP Premium Choice Matte 120g

HP Brochure Matte 150g (Матова хартия за брошури на HP 150 г)

HP Cover Matte 200g (Матова хартия за корици на HP 200 г)

HP Matte Photo 200g (Mатова фотохартия на HP 200 г)

HP Presentation Glossy 120g (Гланцова хартия за презентации на HP 120 г)

HP Brochure Glossy 150g (Гланцова хартия за брошури на HP 150 г)

HP Color Laser Brochure Glossy 150g (Гланцова хартия за тройно сгънати брошури на HP 150 г)

HP Brochure Glossy 200g (Гланцова хартия за брошури на HP 200 г)

HP Brochure Glossy 200g (Гланцова хартия за брошури на HP 200 г) (по-бърз печат)

HP Brochure Glossy 200g (Гланцова хартия за брошури на HP 200 г) (по-голям отблясък)

Лека 60-74 г

Средна 85-95 г

Средно тежка 96–110 г

Тежка 111–130 г

Много тежка 131–175 г

BGWW

Поддържани размери и типове на хартията 13

Средно тежка гланцова хартия 96-110 г

Тежка гланцова хартия 111–130 г

Много тежка гланцова хартия 131-175 г

Гланцов картон 176–220 г

Прозрачно фолио за цветни лазерни принтери

Тежък плик

Тежка здрава

HP Tough Paper (Здрава хартия на HP)

14 Глава 2 Тави за хартия

BGWW

Заредете входната тава.

ЗАБЕЛЕЖКА: Входната тава има максимален капацитет от 150 листа.

1.Свалете капака против прах от тавата.

2.Заредете хартията в тавата. Проверете дали хартията е

поставена под ограничителните пластинки и под индикаторите за максимално запълване.

ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно ориентацията на хартията за различни типове хартия вж. Таблица 2-1 Ориентация на хартията във входната тава на страница 16.

BGWW

Заредете входната тава. 15

HP CF547A, CZ165A, M176 M177, Color LaserJet Pro MFP M176, Color LaserJet Pro M177 User guide

3.Нагласете водачите за хартията, така че леко да докосват

купа хартия, но да не огъват хартията.

4.Поставете отново капака против прах в тавата.

Таблица 2-1 Ориентация на хартията във входната тава

Тип хартия

Duplex Mode (Режим

Размер на хартията

Ориентация на

Как се зарежда хартията

 

на двустранен печат)

 

изображението

 

 

 

 

 

 

Предварително

1-странен печат:

Всеки съвместим

Портретна

С лицевата страна нагоре

отпечатана хартия или

 

размер хартия

 

Горният ръб е насочен към

бланки

 

 

 

 

 

 

 

продукта

16 Глава 2 Тави за хартия

BGWW

Таблица 2-1 Ориентация на хартията във входната тава (продължение)

Тип хартия

Duplex Mode (Режим

Размер на хартията

Ориентация на

Как се зарежда хартията

 

на двустранен печат)

 

изображението

 

 

 

 

 

 

 

2-странен печат:

Всеки съвместим

Портретна

С лицевата страна надолу

 

 

размер хартия

 

Горният ръб е насочен към

 

 

 

 

 

 

 

 

продукта

Предварително

1- или 2-странен печат Всеки съвместим

Портретна

С лицевата страна нагоре

перфорирана

размер хартия

 

Отвори към лявата страна на

 

 

 

 

 

 

продукта

Пликове

1-странен печат:

Всеки съвместим

Пликът се подава в

 

 

размер на плик

устройството с късата

 

 

 

страна напред

С лицевата страна нагоре

Горният ръб към дясната част на тавата, краят с марката влиза найнакрая в продукта

BGWW

Заредете входната тава. 17

18 Глава 2 Тави за хартия

BGWW

3Печат

Задания за печат (Windows)

Задания за печат (Mac OS X)

Уеб базиран печат

Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) (само за модели със сензорен екран)

Посетете www.hp.com/support/ljMFPM176series или www.hp.com/support/ljMFPM177series за цялостно съдействие за продукта на НР:

Решете проблеми.

Изтеглете актуализации за софтуера.

Присъединете се към форуми за поддръжка.

Намерете нормативна информация и информация за гаранцията.

Също така можете да посетите www.hp.com/support за поддръжка по света и други продукти на НР.

BGWW

19

Задания за печат (Windows)

Как се печата (Windows)

Ръчен двустранен печат (Windows)

Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)

Избор на вида на хартията (Windows)

Допълнителна информация за печат

Как се печата (Windows)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.

1.От софтуерната програма изберете опция Печат.

2.Изберете продукта от списъка с принтерите, след което щракнете върху или докоснете бутона Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.

ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.

3.Щракнете върху или докоснете разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции.

4.Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат. Изберете броя на копията за печат от този екран.

5.Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ръчен двустранен печат (Windows)

1.От софтуерната програма изберете опция Печат.

2.Изберете продукта от списъка с принтерите, след което

щракнете върху или докоснете бутона Свойства или Предпочитания, за да отворите драйвера за печат.

ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.

20 Глава 3 Печат

BGWW

Loading...
+ 100 hidden pages