Bluetooth este o marcă comercială deţinută
de proprietarul său şi este utilizată de
Hewlett-Packard Company sub licenţă. Intel
este o marcă comercială a Intel Corporation
în S.U.A. şi în alte ţări/regiuni. AMD este o
marcă comercială a companiei Advanced
Micro Devices, Inc. SD Logo este o marcă
comercială deținută de proprietarul său.
Java este o marcă comercială a Sun
Microsystems, Inc. în SUA. Microsoft şi
Windows sunt mărci comerciale înregistrate
în SUA ale Microsoft Corporation.
Informaţiile cuprinse în acest document se
pot modifica fără preaviz. Singurele garanţii
pentru produsele şi serviciile HP sunt
specificate în declaraţiile exprese de
garanţie ce însoţesc respectivele produse şi
servicii. Nimic din conţinutul de faţă nu
trebuie interpretat ca reprezentând o
garanţie suplimentară. Compania HP nu va
fi răspunzătoare pentru erorile tehnice sau
editoriale sau pentru omisiunile din
documentaţia de fa
Ediţia a doua: Iunie 2013
ţă.
Notă despre produs
Acest ghid pentru utilizatori descrie
caracteristicile comune pentru majoritatea
modelelor. Este posibil ca unele
caracteristici să nu fie disponibile pe
computerul dvs.
Pentru a obţine cele mai recente informaţii
din acest ghid, contactaţi serviciul de
asistenţă. Pentru asistenţă în S.U.A.,
mergeţi la
Pentru asistenţă în întreaga lume, mergeţi
la
wwcontact_us.html.
http://www.hp.com/go/contactHP.
http://welcome.hp.com/country/us/en/
Clauze privind software-ul
Prin instalarea, copierea, descărcarea sau
utilizarea în orice alt mod a oricărui produs
software preinstalat pe acest computer,
sunteţi de acord să respectaţi condiţiile
stipulate în Acordul de licenţă pentru
utilizatorul final (EULA) elaborat de HP.
Dacă nu acceptaţi aceşti termeni de licenţă,
singurul remediu este returnarea integrală a
produsului nefolosit (hardware şi software)
în cel mult 14 zile pentru despăgubire
conform politicii de despăgubire existente
în locul de unde aţi achiziţionat produsul.
Pentru orice alte informaţii sau pentru a
solicita o despăgubire integrală pentru
computer, contactaţi punctul local de
vânzare (vânzătorul).
Prima ediţie: Octombrie 2012
Cod document: 701927-272
Page 3
Notă de avertizare privind siguranţa
AVERTISMENT!Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a
computerului, nu plasaţi computerul direct pe genunchi şi nu obstrucţionaţi orificiile de ventilaţie ale
computerului. Utilizaţi computerul numai pe suprafeţe dure şi plane. Nu permiteţi blocarea fluxului de
aer de către o altă suprafaţă tare, cum ar fi cea a unei imprimante opţionale alăturate sau de către
suprafeţe moi, cum ar fi cele ale pernelor, păturilor sau hainelor. De asemenea, în timpul exploatării
nu permiteţi ca adaptorul de c.a. să intre în contact cu pielea sau cu suprafeţe moi, cum ar fi cele ale
pernelor, păturilor sau hainelor. Computerul şi adaptorul de c.a. respectă limitele de temperatură
pentru suprafeţele accesibile utilizatorului, definite de Standardul internaţional pentru siguranţa
echipamentelor din tehnologia informaţiilor (IEC 60950).
iii
Page 4
iv Notă de avertizare privind siguranţa
Page 5
Cuprins
1 Bun venit .......................................................................................................................................................... 1
Partea frontală ...................................................................................................................................... 8
Partea dreaptă ...................................................................................................................................... 9
Partea stângă ....................................................................................................................................... 9
Partea inferioară ................................................................................................................................. 12
3 Conectarea la o reţea .................................................................................................................................... 14
Conectarea la o reţea wireless ........................................................................................................... 14
Verificarea funcţiilor audio de la computer ......................................................................... 32
Cameră Web (numai la anumite modele) ........................................................................................... 32
Video .................................................................................................................................................. 33
Putere de intrare ................................................................................................................................. 95
Mediul de funcţionare ......................................................................................................................... 95
Anexa A Călătoria cu computerul .................................................................................................................. 96
Anexa B Descărcare electrostatică ................................................................................................................ 98
Index ................................................................................................................................................................... 99
x
Page 11
1Bun venit
După ce configuraţi şi înregistraţi computerul, este important să efectuaţi următorii paşi:
Durează un minut să răsfoiţi ghidul imprimat Noţiuni de bază despre Windows 8 pentru a explora
●
noile caracteristici Windows®.
SFAT:Pentru a reveni rapid la ecranul Pornire al computerului dintr-o aplicaţie deschisă sau
de pe desktop, apăsaţi tasta siglă Windows de pe tastatură. Apăsând din nou tasta siglă
Windows reveniţi la ecranul anterior.
Conectaţi-vă la Internet – Configuraţi reţeaua cablată sau wireless pentru a vă putea conecta
●
la Internet. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
la pagina 15.
Actualizaţi software-ul antivirus – Protejaţi computerul împotriva daunelor provocate de viruşi.
●
Software-ul este preinstalat pe computer. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
software-ului antivirus, la pagina 74.
Familiarizaţi-vă cu computerul – Documentaţi-vă în legătură cu caracteristicile computerului.
●
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Dispozitivele indicatoare şi tastatura, la pagina 21.
Utilizarea unui furnizor de servicii Internet,
Utilizarea
Familiarizaţi-vă cu computerul, la pagina 4şi
Găsiţi software-ul instalat – Accesaţi o listă cu software-ul preinstalat pe computer:
●
Din ecranul Pornire, faceți clic dreapta pentru a afișa bara de aplicații și apoi faceți clic pe
pictograma Toate aplicațiile. Pentru detalii despre utilizarea software-ului furnizat împreună cu
computerul, consultaţi instrucţiunile producătorului de software, care pot fi furnizate împreună cu
software-ul sau pe site-ul web al producătorului.
●Faceţi copii de rezervă ale unităţii de disc creând discuri de recuperare sau o unitate flash de
recuperare. Consultaţi
Copiere de rezervă şi recuperare, la pagina 83.
1
Page 12
Găsirea informaţiilor
Computerul se livrează cu câteva resurse care vă ajute să efectuaţi diverse activităţi.
ResursePentru informaţii despre
Posterul Instrucţiuni de configurare
Ghidul Noţiuni de bază despre Windows 8Prezentarea generală a utilizării şi navigării în Windows 8.
Ajutor şi Asistenţă
Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă, tastaţi ajutor,
apoi selectaţi Ajutor şi Asistenţă din lista de aplicaţii.
Pentru a obţine cele mai recente informaţii din acest
ghid, contactaţi serviciul de asistenţă. Pentru asistenţă
în S.U.A., mergeţi la http://www.hp.com/go/contactHP.
Pentru asistenţă în întreaga lume, mergeţi la
Pentru a accesa acest ghid, selectați aplicația HP
Support Assistant din ecranul Pornire, selectați My
computer, și apoi selectați Ghidurile pentru
utilizatori.
Ghid de siguranţă şi de confort
Pentru a accesa acest ghid, selectaţi aplicaţia HP
Support Assistant din ecranul Pornire, selectaţi
Computerul meu, apoi selectaţi Ghiduri pentru
utilizatori sau mergeţi la
http://www.hp.com/ergo.
Cum să configuraţi computerul
●
Ajutor pentru identificarea componentelor computerului
●
Informaţii despre sistemul de operare
●
Actualizări de software, de drivere şi de BIOS
●
Instrumente de depanare
●
Cum să accesaţi serviciul de asistenţă
●
Informaţii despre reglementări şi despre siguranţă
●
Informaţii despre dezafectarea acumulatorului
●
●Configurarea corectă a staţiei de lucru, poziţia adecvată,
menţinerea sănătăţii şi deprinderile corecte de lucru
Informaţii despre siguranţa lucrului cu dispozitive electrice şi
●
mecanice
Broşura Worldwide Telephone Numbers (Numere de
telefon din lumea întreagă)
Această broşură este livrată împreună cu computerul.
Site-ul Web HP
Pentru a obţine cele mai recente informaţii din acest
ghid, contactaţi serviciul de asistenţă. Pentru asistenţă
în S.U.A., mergeţi la
Pentru asistenţă în întreaga lume, mergeţi la
Comandarea componentelor şi găsirea ajutorului suplimentar
●
Accesorii disponibile pentru dispozitiv
●
2Capitolul 1 Bun venit
Page 13
ResursePentru informaţii despre
Garanţie limitată*
Pentru a accesa garanția, selectaţi aplicaţia HP
Support Assistant din ecranul Pornire, selectaţi
Computerul meu, apoi selectaţi Ghiduri pentru
utilizatori sau mergeţi la
orderdocuments.
*Garanţia limitată furnizată explicit de HP şi aplicabilă pentru produsul dvs. se găseşte împreună cu ghidurile pentru
utilizatori pe computer şi/sau pe CD-ul/DVD-ul furnizat în cutie. În unele ţări/regiuni, HP poate furniza în cutie o Garanţie
limitată HP în format imprimat. În ţările/regiunile în care garanţia nu este furnizată în format imprimat, puteţi să solicitaţi o
copie imprimată de la
●America de Nord: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, SUA
Europa, Orientul Mijlociu, Africa: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italia
●
Asia Pacific: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
●
Când solicitaţi o copie imprimată a garanţiei, includeţi codul produsului, perioada de garanţie (care se găseşte pe eticheta de
service), numele şi adresa poştală.
IMPORTANT: NU returnaţi produsul HP la adresele de mai sus. Pentru asistenţă în S.U.A., mergeţi la
go/contactHP. Pentru asistenţă în întreaga lume, mergeţi la http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
http://www.hp.com/go/
http://www.hp.com/go/orderdocuments sau să scrieţi la:
Informaţii despre garanţie
http://www.hp.com/
Găsirea informaţiilor3
Page 14
2Familiarizaţi-vă cu computerul
Partea superioară
Zonă de atingere
ComponentăDescriere
(1) Pârghie indicatoareDeplasează indicatorul şi selectează sau activează
elemente de pe ecran.
(2)Butonul din stânga al pârghiei indicatoareFuncţionează ca butonul din stânga al unui mouse extern.
(3)Buton activare/dezactivare zonă de atingereActivează şi dezactivează zona de atingere.
(4) Suprafaţa zonei de atingereDeplasează indicatorul şi selectează sau activează
(5)Butonul din stânga al zonei de atingereFuncţionează ca butonul din stânga al unui mouse extern.
(6)Butonul din dreapta al pârghiei indicatoareFuncţionează ca butonul din dreapta al unui mouse extern.
(7)Butonul din dreapta al zonei de atingereFuncţionează ca butonul din dreapta al unui mouse extern.
elemente de pe ecran.
4Capitolul 2 Familiarizaţi-vă cu computerul
Page 15
Indicatoare luminoase
ComponentăDescriere
(1)
(2)
(3)Ledul Num lockAprins: Num lock este activat.
(4)
(5)
(6)Led Caps LockAprins: Funcţia Caps Lock este activată.
(7)Led pentru zona de atingere
Led de alimentare ●Aprins: Computerul este pornit.
Clipitor: Computerul este în starea Repaus.
●
Stins: Computerul este oprit sau în Hibernare.
●
Led dezactivare sunet microfon●Aprins: Microfonul este dezactivat.
Chihlimbariu: Microfonul este pornit.
●
Led wireless
Led de Anulare volum
Alb: Un dispozitiv wireless integrat, precum un
●
dispozitiv de reţea locală wireless (WLAN) şi/sau un
dispozitiv Bluetooth®, este pornit.
●Chihlimbariu: Toate dispozitivele wireless sunt oprite.
Chihlimbariu: Sunetul de la computer este dezactivat.
●
Stins: Sunetul de la computer este activat.
●
Chihlimbariu: Zona de atingere este oprită.
●
Stins: Zona de atingere este pornită.
●
Partea superioară5
Page 16
Butoane şi cititor de amprente (numai la anumite modele)
ComponentăDescriere
(1)
(2)
(3)
Buton de alimentare●Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l
Buton WirelessActivează sau dezactivează caracteristica wireless, dar nu
Buton volum fără sunetÎnchide sau restabileşte sunetul difuzorului.
porni.
Când computerul este pornit, apăsaţi scurt butonul
●
pentru a iniţia starea de Repaus.
●Când computerul este în starea Repaus, apăsaţi scurt
butonul pentru a ieşi din Repaus.
Când computerul este în Hibernare, apăsaţi scurt
●
butonul pentru a ieşi din Hibernare.
ATENŢIE: Menţinerea butonului de alimentare apăsat va
conduce la pierderea informaţiilor nesalvate.
Dacă computerul nu mai răspunde şi procedurile de oprire
din Windows sunt ineficiente, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul de alimentare timp de cel puţin 5 secunde pentru a
opri computerul.
Pentru a afla mai multe despre setările de alimentare ale
computerului dvs., consultați opțiunile de alimentare. Din
ecranul Start, tastaţi alimentare, selectaţi Setări, apoi
selectaţi Opţiuni de alimentare.
stabileşte o conexiune wireless.
(4)Cititor de amprente (numai la anumite
modele)
6Capitolul 2 Familiarizaţi-vă cu computerul
Permite conectarea la Windows prin amprentă, în locul
conectării prin parolă.
Page 17
Taste
ComponentăDescriere
(1) Tasta escAfişează informaţii despre sistem când este apăsată
(2) Tasta fnExecută funcţii de sistem utilizate frecvent când este
(3)
(4) Taste funcţionaleExecută funcţii de sistem utilizate frecvent când sunt
(5) Tastatură numerică încorporată Când tastatura numerică este activată, aceasta poate fi
(6)
(7) Tasta num lkActiveazăşi dezactivează tastatura numerică încorporată
Tasta cu siglă WindowsVă readuce la ecranul Start dintr-o aplicaţie deschisă sau
Tasta pentru aplicaţii WindowsAfişează opţiuni pentru un obiect selectat.
împreună cu tasta fn.
apăsată în combinaţie cu o tastă funcţională, cu tasta num
lk sau cu tasta esc.
de pe desktop.
NOTĂ: Apăsând din nou tasta siglă Windows reveniţi la
ecranul anterior.
apăsate împreună cu tasta fn.
utilizată ca o tastatură numerică externă.
Fiecare tastă de pe tastatura numerică efectuează funcţia
indicată de pictograma din colţul din dreapta sus al tastei.
când este apăsată în combinaţie cu tasta fn.
Partea superioară7
Page 18
Partea frontală
ComponentăDescriere
(1)
(2)
(3)
(4)
Led wireless
Led de alimentare ●Aprins: Computerul este pornit.
Led pentru acumulator●Alb: Computerul este conectat la sursa de
Led pentru unitatea de disc
Alb: Un dispozitiv wireless integrat, precum un
●
dispozitiv de reţea locală wireless (WLAN) şi/sau
un dispozitiv Bluetooth®, este pornit.
●Chihlimbariu: Toate dispozitivele wireless sunt
oprite.
Clipitor: Computerul este în starea Repaus.
●
Stins: Computerul este oprit.
●
alimentare externă şi acumulatorul este încărcat
între 90 – 99%.
Chihlimbariu: Computerul este conectat la sursa
●
de alimentare externă şi acumulatorul este
încărcat între 0 – 90%.
Chihlimbariu clipitor: Un acumulator, care este
●
singura sursă de alimentare disponibilă, s-a
descărcat. Când acumulatorul atinge un nivel
critic de încărcare, ledul pentru acumulator
începe să clipească rapid.
Stins: Acumulatorul este complet încărcat.
●
Alb clipitor: Unitatea de disc este accesată.
●
Chihlimbariu: HP 3D DriveGuard a parcat
●
temporar unitatea de disc.
8Capitolul 2 Familiarizaţi-vă cu computerul
Page 19
Partea dreaptă
ComponentăDescriere
(1)
(2)
(3)Cititor de carduri mediaCiteşte date de pe carduri de memorie digitale precum
(4)
(5)Conector de andocareConectează un dispozitiv opţional de andocare.
(6)
Partea stângă
Porturi USB 3.0 (2)Conectează dispozitive USB opţionale.
DisplayPortConectează un dispozitiv de afişare digital opţional,
precum un monitor de înaltă performanţă sau un proiector.
Secure Digital (SD) şi scrie date pe acestea.
Port pentru monitor externConectează un monitor VGA extern sau un proiector.
Mufă RJ-45 (pentru reţea)Conectează un cablu de reţea.
ComponentăDescriere
(1)
(2)Orificiu de ventilaţiePermite circulaţia aerului pentru răcirea componentelor
Conector de alimentareConectează un adaptor de c.a.
interne.
NOTĂ: Ventilatorul computerului porneşte automat pentru
a răci componentele interne şi a preveni supraîncălzirea.
Este normal ca ventilatorul intern să se oprească şi să
pornească în mod repetat în timpul funcţionării de rutină.
Partea dreaptă9
Page 20
ComponentăDescriere
(3)
(4)
(5)
Slot pentru cablu de siguranţăAtaşează la computer un cablu de siguranţă opţional.
NOTĂ: Cablul de siguranţă este conceput ca factor de
intimidare, dar nu poate împiedica manevrarea incorectă
sau furtul computerului.
Port de încărcare USB/USB 3.0Conectează un dispozitiv USB opţional. De la portul USB
de încărcare pot fi încărcate şi anumite modele de
telefoane mobile şi de playere MP3, chiar şi atunci când
computerul este oprit.
Produce sunet când se conectează la dispozitive opţionale
precum difuzoare stereo alimentate, căşti, căşti pastilă,
căşti cu microfon sau un sistem audio al unui televizor. De
asemenea, conectează un microfon opţional pentru căşti.
AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare,
reglaţi volumul înainte de a vă pune căştile, căştile pastilă
sau setul cască-microfon. Pentru informaţii suplimentare
despre siguranţă, consultaţi Notificări despre reglementări,siguranţăşi mediu. Pentru a accesa acest ghid, selectați
aplicația HP Support Assistant din ecranul Pornire,
selectați My computer, și apoi selectați Ghidurile pentru
utilizatori.
NOTĂ: Când un dispozitiv este conectat la mufă,
difuzoarele computerului sunt dezactivate.
NOTĂ: Asiguraţ
conector pentru 4 conductoare care acceptă, atât ieşire
audio (căşti), cât şi intrare audio (microfon).
i-vă că cablul dispozitivului dispune de un
Afişaj
(6)Cititor de smart cardAcceptă carduri smart card opţionale.
10Capitolul 2 Familiarizaţi-vă cu computerul
Page 21
ComponentăDescriere
(1)Antene WLAN (2)*Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu
reţelele locale wireless (WLAN).
(2)Antene WWAN (2)*Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu
reţele zonale wireless (WWAN).
(3)Microfoane interne (2)Înregistrează sunet.
(4)Led cameră Web (numai la anumite modele)Aprins: Camera Web este în funcţiune.
(5)Cameră Web (numai la anumite modele)Înregistrează imagini video şi capturează imagini statice.
Pentru informaţii despre utilizarea camerei web, selectaţi Ajutor
şi Asistenţă. Din ecranul Pornire, tastaţi ajutor, apoi selectaţi
Ajutor şi Asistenţă din lista de aplicaţii.
(6)Comutator de afişaj internDezactivează afişajul sau iniţiază starea Repaus dacă afişajul
este închis în timp ce alimentarea este pornită.
NOTĂ: Comutatorul de afişare nu este vizibil din exteriorul
computerului.
*Antenele nu sunt vizibile din exteriorul computerului. Pentru a beneficia de transmisii optime, nu obstrucţionaţi zonele din
imediata apropiere a antenelor. Pentru a vedea notifică
secţiunea din Notificări despre reglementări, siguranţăşi mediu care se aplică în ţara/regiunea dvs. Pentru a accesa acest
ghid, selectați aplicația HP Support Assistant din ecranul Pornire, selectați My computer, și apoi selectați Ghidurilepentru utilizatori.
rile de reglementare pentru comunicaţiile wireless, consultaţi
Afişaj11
Page 22
Partea inferioară
ComponentăDescriere
(1) Compartiment wireless și pentru modul
de memorie
(2)Conector acumulator pentru călătorieConectează un acumulator de călătorie opţional.
(3)Orificii de ventilaţie (2)Permit circulaţia aerului pentru răcirea componentelor
(4) Difuzoare (2)Generează sunet SRS Premium PRO.
Conține module wireless și de memorie.
ATENŢIE: Pentru a evita blocarea sistemului,
înlocuiţi modulul wireless numai cu un modul wireless
autorizat pentru utilizarea în computer de către o
agenţie guvernamentală care reglementează
dispozitivele wireless din ţara/regiunea dvs. Dacă
înlocuiţi modulul şi primiţi un mesaj de avertizare,
scoateţi modulul pentru a restabili funcţionalitatea
computerului, apoi contactaţi serviciul de asistenţă
prin Ajutor şi Asistenţă. Din ecranul Pornire, tastaţiajutor, apoi selectaţi Ajutor şi Asistenţă.
interne.
NOTĂ: Ventilatorul computerului porneşte automat
pentru a răci componentele interne şi a preveni
supraînc
se oprească şi să pornească în mod repetat în timpul
funcţionării de rutină.
NOTĂ: Pentru a utiliza software-ul de sunet SRS
Premium Sound, din ecranul Pornire, tastaţi SRS, apoi
selectaţi SRS Premium Sound din lista de aplicaţii.
ălzirea. Este normal ca ventilatorul intern să
(5)Doc pentru unitate de discConține unitatea de disc.
12Capitolul 2 Familiarizaţi-vă cu computerul
Page 23
ComponentăDescriere
(6)
(7)Doc pentru acumulator și slot SIMConține acumulatorul. Acceptă un modul SIM
Siguranţă de eliberare a acumulatoruluiEliberează acumulatorul din docul pentru acumulator.
(subscriber identity module – modul de identitate a
abonatului) wireless. Slotul pentru SIM este amplasat
în interiorul docului pentru acumulator, în partea
dreaptă.
Partea inferioară13
Page 24
3Conectarea la o reţea
Puteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să
accesaţi informaţii de pe milioane de site-uri Web utilizând computerul şi o conexiune de reţea
cablată sau wireless. Acest capitol vă va ajuta să vă conectaţi la acea lume.
Conectarea la o reţea wireless
Tehnologia wireless transferă datele prin unde radio, nu prin cabluri. Computerul poate fi echipat cu
unul sau mai multe din următoarele dispozitive wireless:
Dispozitiv de reţea locală wireless (WLAN) – Conectează computerul la reţele locale wireless
●
(numite în mod obişnuit reţele Wi-Fi, reţele LAN wireless sau WLAN) în birouri de firme, la
domiciliu şi în locuri publice precum aeroporturi, restaurante, cafenele, hoteluri şi universităţi.
Într-o reţea WLAN, dispozitivul mobil wireless din computer comunică cu un ruter wireless sau
cu un punct de acces wireless.
Modul HP Mobile Broadband (numai la unele modele) – Un dispozitiv de reţea wireless de zonă
●
largă (WWAN) care vă oferă conectivitate wireless pe o zonă mult mai întinsă. Operatorii de
reţele mobile instalează staţii de bază (similare turnurilor de telefonie celulară) pe arii geografice
extinse, oferind acoperire eficientă pe teritoriul statelor, regiunilor sau chiar ţărilor.
Pentru mai multe informaţii despre tehnologia wireless, consultaţi informaţiile şi legăturile către siteuri Web furnizate în Ajutor şi Asistenţă. Din ecranul Pornire, tastaţi ajutor, apoi selectaţi Ajutor şi
Asistenţă.
Utilizarea controalelor wireless
Puteţi controla dispozitivele wireless din computerul dvs. utilizând aceste caracteristici:
●Buton wireless, comutator wireless sau tastă wireless (denumite în acest capitol ca butonul
wireless)
Controale ale sistemului de operare
●
Utilizarea butonului wireless
Computerul are un buton wireless, unul sau mai multe dispozitive wireless şi unul sau două leduri
wireless, în funcţie de model. Toate dispozitivele wireless de pe computerul dvs. sunt activate din
fabrică, astfel încât ledul wireless este aprins (alb) când porniţi computerul.
Ledul wireless indică starea generală de alimentare a dispozitivelor wireless, nu starea fiecărui
dispozitiv în parte. Dacă ledul wireless luminează în culoarea alb, cel puţin un dispozitiv wireless este
pornit. Dacă ledul wireless este stins, toate dispozitivele wireless sunt oprite.
NOTĂ:La anumite modele, ledul wireless luminează în culoarea chihlimbariu când toate
dispozitivele wireless sunt oprite.
Deoarece dispozitivele wireless sunt activate din fabrică, puteţi utiliza butonul wireless pentru a porni
sau a opri simultan dispozitivele wireless.
14Capitolul 3 Conectarea la o reţea
Page 25
Utilizarea controalelor sistemului de operare
Opţiunea Centru reţea şi partajare vă permite să configuraţi o conexiune sau o reţea, să vă conectaţi
la o reţea, să gestionaţi reţele wireless şi să diagnosticaţi şi să reparaţi probleme de reţea.
Pentru a utiliza controalele sistemului de operare:
Din ecranul Pornire, tastați rețea și partajare, selectați Setări, și apoi selectați Centru
▲
reţea şi partajare.
Pentru mai multe informaţii, din ecranul Start, tastaţi ajutor, apoi selectaţi Ajutor şi Asistenţă.
Utilizarea unei reţele WLAN
Cu un dispozitiv WLAN, puteţi accesa o reţea locală wireless (WLAN), care este alcătuită din alte
computere şi accesorii legate printr-un ruter wireless sau un punct de acces wireless.
NOTĂ:Termenii ruter wirelessşi punct de acces wireless sunt utilizaţi adesea în mod
interschimbabil.
O reţea WLAN la scară mare, cum este o reţea WLAN publică sau de întreprindere, foloseşte în
●
general puncte de acces wireless care pot găzdui un număr mare de computere şi de accesorii
şi pot separa funcţiile critice ale reţelei.
O reţea WLAN la domiciliu sau de birou mic foloseşte în general un ruter wireless care permite
●
partajarea unei conexiuni Internet de către mai multe computere wireless şi prin cablu, o
imprimantă şi fişiere fără să fie nevoie de elemente suplimentare hardware sau software.
Pentru a utiliza un dispozitiv WLAN în computerul dvs., trebuie să vă conectaţi la o infrastructură
WLAN (furnizată printr-un furnizor de servicii sau o reţea publică sau de întreprindere).
Utilizarea unui furnizor de servicii Internet
Când configuraţi acasă accesul la Internet, trebuie să stabiliţi un cont cu un furnizor de servicii de
Internet (ISP). Pentru a achiziţiona servicii de Internet şi un modem, contactaţi un furnizor ISP local.
Furnizorul ISP vă va ajuta să configuraţi modemul, să instalaţi un cablu de reţea pentru a conecta
computerul wireless la modem şi să testaţi serviciile de Internet.
NOTĂ:Furnizorul ISP vă va oferi un ID de utilizator şi o parolă de utilizat pentru accesul la Internet.
Înregistraţi aceste informaţii şi păstraţi-le într-un loc sigur.
Conectarea la o reţea wireless15
Page 26
Configurarea unei reţele WLAN
Pentru a configura o reţea WLAN şi a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de următorul echipament:
●Un modem de bandă largă (fie DSL, fie de cablu) (1) şi un serviciu de Internet de mare viteză
achiziţionat de la un furnizor de servicii de Internet
Un ruter wireless (2) (achiziţionat separat)
●
Un computer wireless (3)
●
NOTĂ:Unele modemuri au un ruter wireless încorporat. Consultaţi furnizorul ISP pentru a
determina ce tip de modem aveţi.
Ilustraţia de mai jos prezintă un exemplu de instalaţie de reţea wireless care este conectată la
Internet.
Pe măsură ce reţeaua dvs. se măreşte, la aceasta pot fi conectate computere suplimentare wireless
şi cablate pentru a accesa Internetul.
Pentru ajutor în configurarea reţelei WLAN, consultaţi informaţiile furnizate de producătorul ruterului
sau de furnizorul ISP.
Configurarea unui ruter wireless
Pentru ajutor în configurarea unei reţele WLAN, consultaţi informaţiile furnizate de producătorul
ruterului sau de furnizorul ISP.
NOTĂ:Se recomandă să conectaţi mai întâi noul computer wireless la ruter, utilizând cablul de
reţea furnizat împreună cu ruterul. După ce computerul s-a conectat cu succes la Internet,
deconectaţi cablul şi accesaţi Internetul prin reţeaua wireless.
Protejarea reţelei WLAN
Când configuraţi o reţea WLAN sau accesaţi o reţea WLAN existentă, activaţi întotdeauna
caracteristicile de securitate pentru a vă proteja reţeaua împotriva accesului neautorizat. Este posibil
ca unele reţele WLAN din zone publice (hotspot-uri) precum cafenele şi aeroporturi să nu asigure
niciun nivel de securitate. Dacă sunteţi preocupat de siguranţa computerului într-un hotspot, limitaţi-
vă activităţile în reţea la mesaje de e-mail care nu sunt confidenţiale şi la navigarea elementară pe
Internet.
Semnalele radio wireless călătoresc în afara reţelei, astfel încât alte dispozitive WLAN pot intercepta
semnale neprotejate. Luaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a vă proteja reţeaua WLAN:
Utilizaţi un paravan de protecţie.
●
Un paravan de protecţie (firewall) verifică atât datele cât şi solicitările de date care sunt trimise
către reţeaua dvs. şi respinge toate elementele suspecte. Paravanele de protecţie (firewall) sunt
disponibile atât ca software, cât şi ca hardware. Unele reţele utilizează o combinaţie din ambele
tipuri.
Utilizaţi criptarea wireless.
●
16Capitolul 3 Conectarea la o reţea
Page 27
Criptarea wireless utilizează setările de securitate pentru a cripta şi decripta datele care sunt
transmise în reţea. Pentru mai multe informaţii, din ecranul Start, tastaţi ajutor, apoi selectaţi
Ajutor şi Asistenţă.
Conectarea la o reţea WLAN
Pentru conectarea la reţeaua WLAN, parcurgeţi aceşti paşi:
1.Asiguraţi-vă că dispozitivul WLAN este pornit. Dacă dispozitivul este pornit, ledul wireless este
aprins. Dacă ledul wireless este stins, apăsaţi butonul wireless.
NOTĂ:La anumite modele, ledul wireless este chihlimbariu când toate dispozitivele wireless
sunt oprite.
2.De pe desktopul Windows, ţineţi atinsă sau faceţi clic pe pictograma de stare a reţelei din zona
de notificare, din extrema dreaptă a barei de activităţi.
3.Selectaţi reţeaua WLAN din listă.
4.Faceţi clic pe Conectare.
Dacă reţeaua WLAN este o reţea WLAN cu securitatea activată, vi se solicită să introduceţi un
cod de securitate. Introduceţi codul şi faceţi clic pe OK pentru a finaliza conexiunea.
NOTĂ:Dacă nu sunt listate reţele WLAN, este posibil să nu vă aflaţi în aria de acoperire a
unui ruter sau a unui punct de acces wireless.
NOTĂ:Dacă reţeaua WLAN la care doriţi să vă conectaţi nu este vizibilă, de pe Desktop,
faceţi clic dreapta pe pictograma de stare a reţelei, apoi selectaţi Deschideţi Centrul reţea şi
partajare. Faceţi clic pe Configurare conexiune sau reţea nouă. Se afişează o listă de opţiuni
care vă permite să căutaţi manual şi să vă conectaţi la o reţea sau să creaţi o nouă conexiune
de reţea.
După ce conexiunea este efectuată, aşezaţi indicatorul mouse-ului peste pictograma de stare a
reţelei în zona de notificare, din extrema dreaptă a barei de activităţi, pentru a verifica numele şi
starea conexiunii.
NOTĂ:Limitele funcţionale (cât de departe se deplasează semnalul wireless) depind de
implementarea WLAN, de producătorul ruterului şi de interferenţa de la alte dispozitive electronice
sau de bariere structurale cum sunt pereţii şi podelele.
Utilizarea modulului HP de bandă largă mobilă (numai la anumite modele)
Banda largă mobilă HP permite computerului să utilizeze reţele WWAN pentru a accesa Internetul din
mai multe locuri şi pe zone mai mari decât în cazul în care se utilizează reţele WLAN. Utilizarea de
bandă largă mobilă HP necesită un furnizor de servicii de reţea (denumit operator de reţea mobilă),
care în majoritatea cazurilor este un operator de reţea de telefonie mobilă. Acoperirea pentru banda
largă mobilă HP este similară cu acoperirea serviciului de telefonie mobilă vocală.
Când este utilizat cu un serviciu al unui operator de reţea mobilă, modulul HP de bandă largă mobilă
vă oferă libertatea de a rămâne conectat la Internet, de a trimite mesaje de e-mail sau de a vă
conecta la reţeaua de întreprindere chiar dacă sunteţi pe drum sau în afara zonei de acoperire a
hotspot-urilor Wi-Fi.
Conectarea la o reţea wireless17
Page 28
HP acceptă următoarele tehnologii:
●HSPA (High Speed Packet Access), care oferă acces la reţele pe baza standardului de
telecomunicaţii GSM (Global System for Mobile Communications).
EV-DO (Evolution Data Optimized), care oferă acces la reţele pe baza standardului de
Pentru a activa serviciul de bandă largă mobilă, vă poate fi necesar numărul de serie al modulului de
bandă largă mobilă HP. Numărul de serie este imprimat pe o etichetă din interiorul docului de
acumulator al computerului.
Unii operatori de reţele mobile solicită utilizarea unui SIM. Un SIM conţine informaţii de bază despre
dvs., cum ar fi un număr personal de identificare (personal identification number - PIN), precum şi
informaţii despre reţea. Unele computere conţin un SIM care este preinstalat în docul pentru
acumulator. Dacă SIM-ul nu este preinstalat, acesta poate fi furnizat în pachet cu informaţiile despre
banda largă HP livrate cu computerul sau operatorul de reţea mobilă îl poate furniza separat de
computer.
Pentru informaţii despre introducerea şi scoaterea modulului SIM, consultaţi
scoaterea unui SIM, la pagina 18.
Pentru informaţii despre modulul HP de bandă largă mobilă şi despre modul de activare a serviciului
cu un operator de reţea mobilă preferat, consultaţi informaţiile despre modulul HP de bandă largă
mobilă livrate cu computerul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi site-ul Web HP la
http://www.hp.com/go/mobilebroadband (numai în anumite ţări/regiuni).
Introducerea şi scoaterea unui SIM
ATENŢIE:Pentru a preveni deteriorarea conectorilor, utilizaţi forţă minimă la introducerea unei
cartele SIM.
Pentru a introduce un SIM, urmaţi aceşti paşi:
1.Închideţi computerul.
2.Închideţi afişajul.
3.Deconectaţi toate dispozitivele externe conectate la computer.
4.Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a.
5.Scoateţi acumulatorul (consultaţi
6.Introduceţi SIM-ul în slotul pentru SIM şi împingeţi uşor SIM-ul în slot până când se aşează bine.
7.Puneţi la loc acumulatorul (consultaţi
la pagina 40).
Introducerea şi
Introducerea sau scoaterea acumulatorului, la pagina 40).
Introducerea sau scoaterea acumulatorului,
NOTĂ:Modulul de bandă largă mobilă HP va fi dezactivat dacă acumulatorul nu este aşezat la
loc.
8.Întoarceţi computerul cu partea dreaptă în sus, apoi reconectaţi la computer alimentarea de c.a.
şi dispozitivele externe.
9.Porniţi computerul.
Pentru a scoate un SIM, apăsaţi-l spre interior, apoi scoateţi-l din slot.
18Capitolul 3 Conectarea la o reţea
Page 29
Utilizarea soluţiei GPS (numai la anumite modele)
Computerul dvs. poate fi echipat cu un dispozitiv GPS (Global Positioning System). Sateliţii GPS
furnizează informaţii privind locaţia, viteza şi direcţia către sistemele echipate cu GPS.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi sistemul de ajutor al software-ului HP GPS and Location.
Utilizarea dispozitivelor wireless Bluetooth
Un dispozitiv Bluetooth asigură comunicaţii wireless pe distanţe scurte care înlocuiesc conexiunile
fizice prin cablu care leagă în mod tradiţional dispozitive electronice precum următoarele:
Computere (desktop, portabile, PDA)
●
Telefoane (celulare, fără cablu, smart phone)
●
●Dispozitive de procesare a imaginii (imprimante, camere)
Dispozitive audio (căşti, difuzoare)
●
Mouse
●
Dispozitivele Bluetooth asigură capabilitatea peer-to-peer care vă permite să configuraţi o reţea
personală (PAN – personal area network) de dispozitive Bluetooth. Pentru informaţii despre
configurarea şi utilizarea dispozitivelor Bluetooth, consultaţi secţiunea de ajutor a software-ului
Bluetooth.
Conectarea la o reţea prin cablu
Există 2 tipuri de conexiuni cablate: conexiune prin reţea locală (LAN) şi prin modem. O conexiune
LAN utilizează un cablu de reţea şi este mult mai rapidă decât un modem, care utilizează un cablu
telefonic. Ambele cabluri se vând separat.
AVERTISMENT!Pentru a reduce riscul de şoc electric, de incendiu sau de deteriorare a
echipamentului, nu conectaţi un cablu de modem sau un cablu de telefon la mufa RJ-45 (de reţea).
Conectarea la o reţea locală (LAN)
Utilizaţi o conexiune LAN dacă doriţi să conectaţi computerul direct la un ruter de la domiciliu (în loc
să lucraţi wireless) sau dacă doriţi să vă conectaţi la o reţea existentă de la birou.
Conectarea la o reţea LAN necesită un cablu de reţea RJ-45, cu 8 pini.
Pentru a conecta cablul de reţea, urmaţi aceşti paşi:
1.Introduceţi cablul de reţea în mufa de reţea (1) de la computer.
Conectarea la o reţea prin cablu19
Page 30
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la priza de reţea de perete (2) sau la un ruter.
NOTĂ:În cazul în care cablul de reţea conţine un circuit de eliminare a zgomotului (3), care
împiedică interferenţa de la recepţia TV şi radio, orientaţi spre computer capătul de cablu pe
care se află circuitul.
20Capitolul 3 Conectarea la o reţea
Page 31
4Dispozitivele indicatoare şi tastatura
Utilizarea dispozitivelor de indicare
NOTĂ:Pe lângă dispozitivele de indicare incluse cu computerul, puteţi utiliza un mouse USB extern
(achiziţionat separat), conectându-l la unul din porturile USB de la computer.
Setarea preferinţelor pentru dispozitivele de indicare
Utilizaţi Proprietăţi mouse din Windows pentru a particulariza setările pentru dispozitive de indicare,
precum configuraţia butoanelor, viteza de clic şi opţiunile pentru indicator.
Pentru a accesa Proprietăţi mouse:
În ecranul Pornire, tastați mouse, faceți clic pe Setări, și apoi selectați Mouse.
●
Utilizarea pârghiei indicatoare
Apăsaţi pârghia indicatoare în direcţia în care doriţi să se deplaseze indicatorul pe ecran. Utilizaţi
butoanele din stânga şi din dreapta ale pârghiei indicatoare ca pe butoanele din stânga şi din dreapta
ale unui mouse extern.
Utilizarea zonei de atingere
Pentru a deplasa indicatorul, glisaţi un deget pe suprafaţa zonei de atingere, în direcţia în care doriţi
să se deplaseze indicatorul. Utilizaţi butoanele din stânga şi din dreapta ale zonei de atingere ca pe
butoanele unui mouse extern.
Utilizarea dispozitivelor de indicare21
Page 32
Dezactivarea şi activarea zonei de atingere
Pentru a dezactiva sau a activa zona de atingere, atingeţi rapid de două ori butonul de activare/
dezactivare a zonei de atingere.
Utilizarea gesturilor pe zona de atingere
Zona de atingere sau ecranul senzitiv (numai la anumite modele) vă permit să conduceţi dispozitivul
de indicare pe ecran utilizând degetele pentru a controla acţiunea indicatorului.
SFAT:Pentru computerele cu ecran senzitiv, puteţi efectua gesturi pe afişaj, pe zona de atingere
sau să utilizaţi o combinaţie a celor două.
Zona de atingere acceptă o varietate de gesturi. Pentru a utiliza gesturile pe zona de atingere, plasaţi
două degete pe zona de atingere în acelaşi timp.
Atingerea
NOTĂ:Gesturile pe zona de atingere nu sunt acceptate în toate programele.
1.Din ecranul Pornire, tastaţi mouse, selectați Setări și apoi selectați Mouse din lista de aplicaţii.
2.Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv, selectaţi dispozitivul din fereastra afişată, apoi faceţi clic pe
Setări.
3.Faceţi clic pe un gest pentru a activa demonstraţia.
Pentru a dezactiva sau a activa gesturile:
1.Din ecranul Pornire, tastaţi mouse, selectați Setări și apoi selectați Mouse din lista de aplicaţii.
2.Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv, selectaţi dispozitivul din fereastra afişată, apoi faceţi clic pe
Setări.
3.Selectaţi caseta de lângă gestul pe care doriţi să îl dezactivaţi sau să îl activa
4.Faceţi clic pe Se aplică, apoi faceţi clic pe OK.
Pentru a efectua o selectare pe ecran, utilizaţi funcţia Atingere de pe zona de atingere.
●Indicaţi un element pe ecran, apoi atingeţi cu un deget zona de atingere pentru a face o selecţie.
Atingeţi de două ori un element pentru a-l deschide.
NOTĂ: Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe zona de atingere pentru a deschide un ecran de ajutor care oferă
informaţii despre elementul selectat.
ţi.
22Capitolul 4 Dispozitivele indicatoare şi tastatura
Page 33
Derularea
Derularea este utilă pentru deplasarea în sus, în jos sau în lateral pe o pagină sau pe o imagine.
Poziţionaţi două degete uşor depărtate pe zona de atingere, apoi glisaţi-le în sus, în jos, la
●
stânga sau la dreapta.
Prinderea/transfocarea
Utilizând prinderea şi transfocarea puteţi să măriţi sau să micşoraţi imaginile sau textul.
Măriţi aşezând două degete împreună pe zona de atingere, apoi desfăcând degetele.
●
Micşoraţi aşezând două degete depărtate pe zona de atingere, apoi mișcând degetele
●
împreună.
Utilizarea dispozitivelor de indicare23
Page 34
Rotirea (numai la unele modele)
Rotirea vă permite să rotiţi elemente precum fotografiile.
Indicaţi un obiect, apoi ancoraţi degetul arătător al mâinii stângi în zona de atingere. Utilizând
●
mâna dreaptă, glisaţi degetul arătător într-o mişcare sub forma unui arc de cerc, de la ora 12 la
ora 3. Pentru a inversa rotaţia, deplasaţi degetul arătător de la ora 3 la ora 12.
NOTĂ:Rotirea este concepută pentru aplicaţii specifice unde puteţi manipula un obiect sau o
imagine. Este posibil ca rotirea să nu fie funcţională pentru toate aplicaţiile.
Clic cu 2 degete (numai la unele modele)
Clicul cu 2 degete vă permite să efectuaţi selecţii din meniu pentru un obiect de pe ecran.
Plasaţi două degete pe zona de atingere şi apăsaţi pentru a deschide meniul de opţiuni pentru
●
obiectul selectat.
24Capitolul 4 Dispozitivele indicatoare şi tastatura
Page 35
Lovirea uşoară (numai la unele modele)
Lovirea uşoară vă permite să navigaţi prin ecrane sau să derulaţi rapid documentele.
Plasaţi trei degete pe zona de atingere şi loviţi uşor cu degetele într-o mişcare uşoară şi rapidă
●
în sus, în jos, spre stânga sau spre dreapta.
Trecerile cu degetul dinspre margini (numai la anumite modele)
Trecerile cu degetul pe margine vă permit să accesaţi bare de instrumente pe computer, pentru
activităţi precum modificarea setărilor sau utilizarea de aplicaţii.
Trecerea cu degetul dinspre marginea din dreapta
Trecerea cu degetul pe marginea din dreapta accesează butoanele, care vă permit să căutaţi, să
partajaţi, să porniţi aplicaţii, să accesaţi dispozitive sau să modificaţi setări.
Treceţi cu degetul uşor de la marginea dreaptă pentru a afişa butoanele.
●
Utilizarea dispozitivelor de indicare25
Page 36
Trecerea cu degetul dinspre marginea de sus
Trecerea cu degetul dinspre marginea de sus vă permite să deschideţi aplicaţiile disponibile pe
ecranul Pornire.
IMPORTANT:Când o aplicaţie este activă, gestul dinspre marginea de sus variază în funcţie de
aplicaţie.
Treceţi cu degetul uşor de la marginea superioară pentru a afişa aplicaţiile disponibile.
●
Trecerea cu degetul dinspre marginea din stânga
Treceţi uşor cu degetul de la marginea din stânga a zonei de atingere pentru a comuta între aplicaţiile
deschise recent.
Treceţi cu degetul pornind din marginea din stânga a zonei de atingere pentru a comuta între
●
aplicaţii.
26Capitolul 4 Dispozitivele indicatoare şi tastatura
Page 37
Utilizarea tastaturii
Tastatura şi mouse-ul vă permit să tastaţi articole, să defilaţi şi să efectuaţi aceleaşi funcţii realizate la
utilizarea gesturilor de atingere. De asemenea, tastatura vă permite să utilizaţi tastele de acţiune şi
tastele de acces rapid pentru a efectua anumite funcţii.
SFAT:Tasta siglă Windows de pe tastatură vă permite să reveniţi rapid la ecranul Start de la
o aplicaţie deschisă sau desktop. Apăsând din nou tasta siglă Windows reveniţi la ecranul anterior.
NOTĂ:În funcţie de ţară/regiune, este posibil ca tastatura să aibă taste şi funcţii de tastatură diferite
de cele prezentate în această secţiune.
Identificarea tastelor acces rapid
O tastă acces rapid este o combinaţie între tasta fnşi fie tasta esc, fie una dintre tastele funcţionale.
Pentru a utiliza o tastă de acces rapid:
Apăsaţi scurt tasta fn, apoi apăsaţi scurt a doua tastă a combinaţiei de taste acces rapid.
▲
Combinaţie de taste
acces rapid
fn+escAfişează informaţii despre sistem.
fn+f2Lansează HP Power Assistant. Afişează informaţii despre starea de încărcare a tuturor
Descriere
acumulatoarelor instalate. Afişajul indică ce acumulatoare se încarcă şi raportează starea de
încărcare a fiecărui acumulator.
Utilizarea tastaturii27
Page 38
Combinaţie de taste
acces rapid
Descriere
fn+f3Iniţiază starea Repaus, care salvează informaţiile în memoria de sistem. Afişajul şi celelalte
fn+f4Comută imaginea ecranului între dispozitivele de afişare conectate la sistem. De exemplu, dacă un
fn+ f6Reduce volumul în difuzor.
fn+f7Măreşte volumul în difuzor.
fn+f8Dezactivează sau restabileşte intrarea microfonului.
componente de sistem se opresc şi energia este economisită.
Pentru a ieşi din Repaus, apăsaţi scurt butonul de alimentare.
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul pierderii de informaţii, salvaţi lucrările înainte de a iniţia starea
Repaus.
NOTĂ: Dacă survine un nivel critic de încărcare în timp ce computerul este în starea Repaus,
computerul iniţiază starea Hibernare şi informaţiile stocate în memoria de sistem sunt salvate pe
unitatea de disc.
Funcţia comenzii rapide fn+f3 poate fi modificată. De exemplu, puteţi seta comanda rapidăfn+f3
pentru a iniţia starea Hibernare în loc de Repaus. În toate ferestrele sistemului de operare Windows,
referinţele la butonul Repaus se aplică la comanda rapidă fn+f3.
monitor este conectat la computer, fn+f4 alternează imaginea ecranului de pe afişajul computerului
pe afişajul monitorului, apoi simultan atât pe computer cât şi pe monitor.
Majoritatea monitoarelor externe primesc informaţii video de la computer utilizând standardul video
VGA extern. De asemenea, comanda rapidă fn+f4 poate să alterneze imaginile între alte dispozitive
care primesc informaţii video de la computer.
fn+f9Reduce nivelul luminozităţii ecranului.
fn+f10Măreşte nivelul luminozităţii ecranului.
fn+ f11Activează lumina de fundal a tastaturii la luminozitate maximă, semi-luminozitate sau o oprește.
NOTĂ: Lumina de fundal a tastaturii este activată din fabrică. Pentru a mări durata de viaţă a
acumulatorului, dezactivaţi lumina de fundal a tastaturii.
Utilizarea tastaturilor numerice
Computerul include o minitastatură numerică încorporată. De asemenea, computerul acceptă o
tastatură numerică externă opţională sau o tastatură externă opţională care include o tastatură
numerică.
28Capitolul 4 Dispozitivele indicatoare şi tastatura
Page 39
Utilizarea tastaturii numerice încorporate
ComponentăDescriere
(1)Tasta fnActivează/dezactivează tastatura numerică încorporată când
este apăsată în combinaţie cu tasta num lk.
NOTĂ: Tastatura numerică încorporată nu va funcţiona cât
timp o tastatură sau o tastatură numerică externă este conectată
la computer.
(2)Tastatură numerică încorporatăCând tastatura numerică este activată, aceasta poate fi utilizată
ca o tastatură numerică externă.
Fiecare tastă de pe tastatura numerică efectuează funcţia
indicată de pictograma din colţul din dreapta sus al tastei.
(3)Tasta num lk Activează şi dezactivează tastatura numerică încorporată când
este apăsată în combinaţie cu tasta fn
NOTĂ: Funcţia de tastatură numerică ce este activă când se
opreşte computerul se restabileşte la repornirea acestuia.
Activarea şi dezactivarea tastaturii numerice încorporate
Apăsaţi fn+num lk pentru a activa tastatura numerică încorporată. Apăsaţi din nou fn+num lk pentru a
dezactiva tastatura.
NOTĂ:Tastatura numerică încorporată este dezactivată cât timp este conectată la computer o
tastatură sau o tastatură numerică externă.
Comutarea funcţiilor tastelor pe tastatura numerică încorporată
.
Puteţi alterna temporar funcţiile tastelor de pe tastatura numerică încorporată între funcţiile lor de
tastatură standard şi funcţiile lor de tastatură numerică:
Pentru a utiliza funcţia de navigare a unei taste de pe tastatura numerică în timp ce tastatura
●
este dezactivată, ţineţi apăsată tasta fn în timp ce apăsaţi tasta.
Pentru a utiliza funcţia standard a unei taste de pe tastatura numerică în timp ce tastatura
●
numerică este activată:
Ţineţi apăsată tasta fn pentru a tasta cu litere mici.
◦
Ţineţi apăsate tastele fn+shift pentru a tasta cu litere mari.
◦
Utilizarea tastaturii29
Page 40
Utilizarea unei tastaturi numerice externe opţionale
Tastele de pe majoritatea tastaturilor numerice externe funcţionează diferit după cum funcţia num
lock este activată sau dezactivată. (Funcţia num lock este dezactivată din fabrică.) De exemplu:
Când num lock este activat, majoritatea tastelor de pe tastatură introduc numere.
●
Când num lock este dezactivat, majoritatea tastelor funcţionează precum tastele săgeată, page
●
up sau page down.
Când este activat num lock de la o tastatură externă, indicatorul luminos num lock de la computer
este aprins. Când num lock de la o tastatură externă este dezactivat, indicatorul luminos num lock de
la computer este stins.
Pentru a activa sau dezactiva, în timp ce lucraţi, num lock de la o tastatură externă:
Apăsaţi tasta num lk de pe tastatura externă, nu de pe computer.
▲
30Capitolul 4 Dispozitivele indicatoare şi tastatura
Page 41
5Multimedia
Computerul dvs. poate include următoarele:
Difuzoare integrate
●
Microfoane integrate
●
●Cameră Web integrată
●Software multimedia preinstalat
Butoane sau taste multimedia
●
Audio
Pe computerul dvs. HP puteţi să redaţi CD-uri cu muzică utilizând o unitate optică externă opțională
(achiziționată separat), să descărcaţi şi să ascultaţi muzică, să recepţionaţi în flux conţinut audio de
pe Web (inclusiv radio), să înregistraţi materiale audio sau să mixaţi conţinut audio şi video pentru a
crea materiale multimedia. Pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului, ataşaţi dispozitive audio externe
precum difuzoare sau căşti.
Conectarea difuzoarelor
Puteţi să ataşaţi difuzoare cu cablu la computer prin conectarea acestora la porturile USB de la
computer sau de la o staţie de andocare. Pentru a conecta difuzoare wireless la computer, urmaţi
instrucţiunile producătorului de dispozitive. Înainte de a conecta dispozitive audio, aveţi grijă să reglaţi
volumul.
Conectarea unui set de căști/microfon
Puteți conecta căștile cu cablu la mufa de ieșire audio (căști) /mufa de intrare audio (microfon) la
computer. De asemenea, puteți conecta un microfon opţional pentru căşti. Pentru rezultate optime la
înregistrare, vorbiţi direct în microfon şi înregistraţi sunetul într-un loc fără zgomot de fundal. Pentru a
conecta căşti wireless la computer, urmaţi instrucţiunile producătorului de dispozitive.
AVERTISMENT!Pentru a reduce riscul de vătămare, reglaţi volumul înainte de a vă pune căştile,
căştile pastilă sau setul cască-microfon. Pentru informaţii suplimentare despre siguranţă, consultaţi
Notificări despre reglementări, siguranţăşi mediu. Pentru a accesa acest ghid, selectați aplicația HP
Support Assistant din ecranul Pornire, selectați My computer, și apoi selectați Ghidurile pentru
utilizatori.
NOTĂ:Când un dispozitiv este conectat la mufă, difuzoarele computerului sunt dezactivate.
NOTĂ:Asiguraţi-vă că cablul dispozitivului dispune de un conector pentru 4 conductoare care
acceptă, atât ieşire audio (căşti), cât şi intrare audio (microfon).
Audio31
Page 42
Reglarea volumului
În funcţie de modelul computerului, puteţi regla volumul utilizând:
Butoanele de volum
●
Taste acces rapid pentru volum (anumite taste apăsate în combinaţie cu tasta fn)
●
●Tastele de volum
AVERTISMENT!Pentru a reduce riscul de vătămare, reglaţi volumul înainte de a vă pune căştile,
căştile pastilă sau setul cască-microfon. Pentru informaţii suplimentare despre siguranţă, consultaţi
Notificări despre reglementări, siguranţăşi mediu. Pentru a accesa acest ghid, selectați aplicația HP
Support Assistant din ecranul Pornire, selectați My computer, și apoi selectați Ghidurile pentru
utilizatori.
NOTĂ:De asemenea, volumul poate fi controlat prin sistemul de operare şi prin unele programe.
NOTĂ:Consultaţi Familiarizaţi-vă cu computerul, la pagina 4 pentru informaţii despre ce tipuri de
comenzi pentru volum are computerul dvs.
Verificarea funcţiilor audio de la computer
NOTĂ:Pentru rezultate optime la înregistrare, vorbiţi direct în microfon şi înregistraţi sunetul într-un
loc fără zgomot de fond.
Pentru a verifica funcţiile audio de la computer, urmaţi aceşti paşi:
1.Din ecranul Pornire, tastaţi control, apoi selectaţi Panou de control din lista de aplicaţii.
2.Selectaţi Hardware şi sunete > Sunet.
Când se deschide fereastra Sunet, selectaţi fila Sunete. Din Evenimente program, selectaţi
orice eveniment de sunet, precum un semnal sonor sau o alarmă, apoi faceţi clic pe Test. Ar
trebui să auziţi sunetul prin difuzoare sau prin căştile conectate.
Pentru a verifica funcţiile de înregistrare de la computer, urmaţi aceşti paşi:
1.Din ecranul Pornire, tastaţi sunet, apoi selectaţi Înregistrator sunet din lista de aplicaţii.
2.Faceţi clic pe Pornire înregistrare şi vorbiţi în microfon. Salvaţi fişierul pe Desktop.
3.Deschideţi un program multimedia şi redaţi înregistrarea.
Pentru a confirma sau a modifica set
1.Din ecranul Pornire, tastaţi control, apoi selectaţi Panou de control din lista de aplicaţii.
2.Selectaţi Hardware şi sunete > Sunet.
ările audio de la computer:
Cameră Web (numai la anumite modele)
Computerul dvs. include o cameră Web integrată. Cu software-ul preinstalat, puteţi utiliza camera
Web pentru a face o fotografie sau a înregistra un videoclip. Puteţi să examinaţi şi să salvaţi
fotografia sau înregistrarea video.
32Capitolul 5 Multimedia
Page 43
Video
Software-ul de cameră Web vă permite să experimentaţi următoarele caracteristici:
●Capturarea şi partajarea materialelor video
Transmiterea materialelor video cu software-ul de mesagerie instantanee
●
Realizarea fotografiilor
●
Administratorii pot seta nivelul de securitate pentru Face Recognition în expertul de configurare
Security Manager sau în consola de administrare HP ProtectTools. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi ghidul Noţiuni introductive HP ProtectTools (numai la anumite modele) sau ajutorul
software-ului Face Recognition. Pentru a accesa acest ghid, selectați aplicația HP SupportAssistant din ecranul Pornire, selectați My computer, și apoi selectați Ghidurile pentru utilizatori.
Pentru detalii despre utilizarea camerei Web, consultaţi ajutorul pentru aplicație.
Computerul dvs. are următoarele porturi video externe:
VGA
●
DisplayPort
●
NOTĂ:Pentru informaţii despre porturile video ale computerului, consultaţi Familiarizaţi-vă cu
computerul, la pagina 4.
Video33
Page 44
VGA
Portul de monitor extern sau portul VGA este o interfaţă de afişare analogică, care conectează la
computer un dispozitiv de afişare VGA extern precum un monitor VGA extern sau un proiector VGA.
1.Pentru a conecta un dispozitiv de afişare VGA, conectaţi cablul dispozitivului la portul de monitor
extern.
2.Apăsaţi f4 pentru a alterna imaginea ecranului între 4 stări de afişare:
●
●
●Extindere: Vizualizaţi imaginea ecranului extinsă pe ambele dispozitive, computer şi
●
De fiecare dată când apăsaţi f4, starea de afişare se modifică.
NOTĂ:Reglaţi rezoluţia ecranului dispozitivului extern, în special dacă alegeţi opţiunea „Extindere”.
Din ecranul Pornire, tastaţi control, apoi selectaţi Panou de control din lista de aplicaţii. SelectaţiAspect şi personalizare, apoi selectaţi Ajustaţi rezoluţia ecranului în meniul Ecran pentru
rezultate optime.
DisplayPort
DisplayPort conectează computerul la un dispozitiv opţional video sau audio, precum un televizor de
înaltă definiţie, sau la orice componentă digitală sau audio compatibilă. DisplayPort asigură
performanţe mai înalte decât portul de monitor extern VGA şi îmbunătăţeşte conectivitatea digitală.
NOTĂ:Pentru a transmite semnale video şi/sau audio prin DisplayPort, vă este necesar un cablu
DisplayPort (achiziţionat separat).
NOTĂ:Un dispozitiv DisplayPort poate fi conectat la portul DisplayPort de la computer. Informaţiile
afişate pe ecranul computerului pot fi afişate simultan pe dispozitivul DisplayPort.
Numai ecranul PC-ului: Vizualizaţi imaginea ecranului numai pe computer.
Dublare: Vizualizaţi imaginea ecranului simultan pe ambele dispozitive, computer şi
dispozitiv extern.
dispozitiv extern.
Numai al doilea ecran: Vizualizaţi imaginea ecranului numai pe dispozitivul extern.
34Capitolul 5 Multimedia
Page 45
Pentru a conecta un dispozitiv video sau audio la DisplayPort:
1.Conectaţi un capăt al cablului DisplayPort la portul DisplayPort de la computer.
2.Conectaţi celălalt capăt al cablului la dispozitivul video, apoi consultaţi instrucţiunile
producătorului dispozitivului pentru informaţii suplimentare.
NOTĂ:Pentru a scoate cablul dispozitivului, apăsaţi în jos siguranţa butonului pentru a-l deconecta
de la computer.
Intel Wireless Display (numai la unele modele)
Intel® Wireless Display vă permite să partajaţi wireless conţinutul din computer pe propriul TV.
Pentru a experimenta afişarea wireless, este necesar un adaptor TV wireless (achiziţionat separat).
Este posibil ca DVD-urile care au protecţie la ieşire să nu fie redate în Intel Wireless Display. (Totuşi,
DVD-urile care nu au protecţie la ieşire vor fi redate.) Discurile Blu-ray, care au protecţie la ieşire, nu
vor fi redate pe Intel Wireless Display. Pentru detalii despre utilizarea adaptorului TV wireless,
consultaţi instrucţiunile producătorului.
NOTĂ:Asiguraţi-vă că reţeaua wireless este activată la computer înainte de a utiliza afişarea
wireless.
Video35
Page 46
6Managementul energiei
NOTĂ:Un computer poate fi prevăzut cu un buton sau un comutator de alimentare. Pe parcursul
acestui ghid este utilizat termenul buton wireless pentru a face referire la ambele tipuri de controale
wireless.
Închiderea computerului
ATENŢIE:Informaţiile nesalvate se pierd când computerul se închide.
Comanda Închidere închide toate programele deschise, inclusiv sistemul de operare, apoi opreşte
afişajul şi computerul.
Închideţi computerul într-una din următoarele situaţii:
Când trebuie să înlocuiţi acumulatorul sau să accesaţi componente din interiorul computerului
●
●Când sunteţi conectat la un dispozitiv hardware extern care nu se conectează la un port USB
(Universal Serial Bus)
Când computerul nu va fi utilizat şi va fi deconectat de la alimentarea externă pentru un timp
●
îndelungat
Cu toate că puteţi opri computerul de la butonul de alimentare, procedura recomandată este să
utilizaţi comanda Închidere din Windows:
NOTĂ:În cazul în care computerul este în starea Repaus sau Hibernare, trebuie mai întâi să ieşiţi
din Repaus sau Hibernare pentru ca închiderea să fie posibilă prin apăsarea scurtă a butonului de
alimentare.
1.Salvaţi lucrările şi închideţi toate programele deschise.
2.În ecranul Start, indicaţi spre colţul din partea dreaptă sus sau din partea dreaptă jos a
ecranului.
3.Selectați Setări, faceți clic pe pictograma Alimentare, și apoi faceți clic pe Închidere.
Când computerul nu răspunde şi nu reuşiţi să utilizaţi procedurile anterioare de închidere, încercaţi
următoarele proceduri de urgenţă, în ordinea furnizată:
Apăsați ctrl+alt+delete. Faceţi clic pe pictograma Alimentare, apoi faceţi clic pe Închidere.
●
Ţineţi apăsat butonul de alimentare cel puţin 5 secunde.
●
Deconectaţi computerul de la alimentarea externă.
●
La modelele cu acumulator înlocuibil de către utilizator, scoateţ
●
Setarea opţiunilor de alimentare
Utilizarea stărilor de economisire a energiei
Starea Repaus este activată din fabrică.
i acumulatorul.
36Capitolul 6 Managementul energiei
Page 47
Când este iniţiată starea Repaus, ledurile de alimentare luminează intermitent şi ecranul se goleşte.
Lucrarea dvs. este salvată în memorie.
ATENŢIE:Pentru a reduce riscul posibil de degradare a materialelor audio şi video, de pierdere a
funcţionalităţii de redare audio sau video sau de pierdere a informaţiilor, nu iniţiaţi starea de repaus în
timpul citirii/scrierii pe un disc sau pe un card media extern.
NOTĂ:Nu puteţi iniţia nicio conexiune de reţea şi nu puteţi efectua nicio funcţie de computer în timp
ce computerul este în starea Repaus.
Iniţierea şi ieşirea din starea Repaus
Când computerul este pornit, puteţi iniţia starea Repaus în oricare din următoarele moduri:
●Apăsaţi scurt butonul de alimentare.
În ecranul Start, indicaţi spre colţul din partea dreaptă sus sau din partea dreaptă jos a
●
ecranului. Când se deschide lista de butoane, selectați Setări, faceţi clic pe pictograma
Alimentare, apoi faceţi clic pe Repaus.
Pentru a ieşi din Repaus, apăsaţi scurt butonul de alimentare.
Când computerul iese din starea Repaus, ledurile de alimentare se aprind şi computerul revine la
ecranul în care aţi oprit lucrul.
NOTĂ:Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la reactivare, trebuie să introduceţi parola de
Windows înainte ca ecranul computerului să fie reafişat.
Activarea şi ieşirea din Hibernarea iniţiată de utilizator
Puteţi să activaţi starea de Hibernare iniţiată de utilizator şi să modificaţi alte setări şi timpi de
întrerupere pentru alimentare utilizând Opţiuni de alimentare:
1.Din ecranul Start, tastaţi alimentare, selectaţi Setări, apoi selectaţi Opţiuni de alimentare.
2.În panoul din partea stângă, faceţi clic pe Alegerea acţiunii butonului de alimentare.
3.Faceţi clic pe Modificare setări care sunt indisponibile în prezent.
4.În zona La apăsarea butonului de alimentare, selectaţi Hibernare.
5.Faceţi clic pe Salvare modificări.
Pentru a ieşi din Hibernare, apăsaţi scurt butonul de alimentare. Ledurile de alimentare se aprind şi
lucrarea dvs. revine la ecranul de la care aţi oprit lucrul.
NOTĂ:Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la reactivare, trebuie să introduceţi parola de
Windows înainte ca lucrarea să revină pe ecran.
Setarea protecţiei prin parolă la reactivare
Pentru a configura computerul astfel încât să solicite o parolă când computerul iese din Repaus sau
Hibernare, urmaţi aceşti paşi:
1.Din ecranul Start, tastaţi alimentare, selectaţi Setări, apoi selectaţi Opţiuni de alimentare.
2.În panoul din stânga, faceţi clic pe Se solicită parolă la reactivare.
3.Faceţi clic pe Modificare setări care sunt indisponibile în prezent.
Setarea opţiunilor de alimentare37
Page 48
4.Faceţi clic pe Solicitare parolă (recomandat).
NOTĂ:Dacă trebuie să creaţi o parolă pentru un cont de utilizator sau să schimbaţi parola
actuală a contului de utilizator, faceţi clic pe Crearea sau modificarea parolei de cont, apoi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă nu trebuie să creaţi sau să schimbaţi parola de cont de
utilizator, treceţi la pasul 5.
5.Faceţi clic pe Salvare modificări.
Utilizarea indicatorului de încărcare a acumulatorului
Indicatorul de încărcare se află pe desktopul Windows în zona de notificare, în extrema dreaptă a
barei de activităţi. Indicatorul de încărcare a acumulatorului vă permite să accesaţi rapid setările de
alimentare şi să vizualizaţi starea de încărcare a acumulatorului.
Pentru a afişa procentajul stării de încărcare a acumulatorului şi planul curent de alimentare,
●
deplasaţi indicatorul deasupra pictogramei indicatorului de încărcare a acumulatorului.
Pentru a accesa Opţiuni de alimentare sau pentru a modifica planul de alimentare, faceţi clic pe
●
pictograma indicatorului de încărcare a acumulatorului şi selectaţi un element din listă.
Diferite pictograme ale indicatorului de încărcare a acumulatorului indică dacă computerul este
alimentat de la acumulator sau de la o sursă de alimentare externă. De asemenea, pictograma
afişează un mesaj dacă acumulatorul a ajuns la un nivel scăzut sau critic de încărcare.
Utilizarea indicatorului de încărcare a acumulatorului şi a setărilor de alimentare
Indicatorul de încărcare se află pe desktop. Indicatorul de încărcare a acumulatorului vă permite să
accesaţi rapid setările de alimentare şi să vizualizaţi starea de încărcare a acumulatorului.
Pentru a afişa procentajul stării de încărcare a acumulatorului şi planul curent de alimentare, pe
●
desktopul puneţi indicatorul deasupra pictogramei indicatorului de încărcare a acumulatorului.
Pentru a utiliza Opţiuni de alimentare sau pentru a modifica planul de alimentare, faceţi clic pe
●
pictograma indicatorului de încărcare a acumulatorului şi selectaţi un element din listă. De
asemenea, din ecranul Pornire, puteţi să tastaţi alimentare, să selectaţi Setări, apoi să
selectaţi Opţiuni de alimentare.
Diferite pictograme ale indicatorului de încărcare a acumulatorului indică dacă computerul este
alimentat de la acumulator sau de la o sursă de alimentare externă. De asemenea, pictograma
afişează un mesaj dacă acumulatorul a ajuns la un nivel scăzut sau critic de încă
Utilizarea alimentării de la acumulator
AVERTISMENT!Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai acumulatorul
livrat împreună cu computerul, un acumulator de schimb furnizat de HP sau un acumulator compatibil
achiziţionat de la HP.
Computerul funcționează alimentat la baterie ori de câte ori nu este conectat la o sursă de alimentare
de c.a. Durata de viaţă a acumulatorului variază în funcţie de setările de gestionare a energiei,
programele executate pe computer, luminozitatea afişajului, dispozitivele externe conectate la
computer, precum şi de alţi factori. Când acumulatorul este lăsat în computer atunci când acesta este
conectat la sursa de c.a., acumulatorul se încarcă şi vă protejează lucrul în cazul unei căderi de
tensiune. În cazul în care computerul conţine un acumulator încărcat şi funcţionează utilizând energia
externă de c.a., computerul comută automat pe energia de acumulator dacă adaptorul de c.a. este
deconectat de la computer sau survine o scădere de tensiune de c.a.
rcare.
38Capitolul 6 Managementul energiei
Page 49
NOTĂ:Când deconectaţi sursa de alimentare de c.a., luminozitatea afişajului este redusă automat
pentru a economisi energia acumulatorului. Anumite modele de computere pot să comute între
modurile grafice pentru a mări durata de viaţă a acumulatorului. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi
Utilizarea modului grafic comutabil (numai la anumite modele), la pagina 44.
Găsirea de informaţii suplimentare despre acumulator
HP Support Assistant oferă următoarele instrumente şi informaţii despre acumulator. Pentru a accesa
informaţii despre acumulator, selectaţi aplicaţia HP Support Assistant din ecranul Pornire, apoi
selectaţi Acumulator şi performanţă.
Instrumentul de verificare a acumulatorului, pentru testarea performanţelor acestuia
●
Informaţii despre calibrare, gestionarea energiei şi îngrijirea şi depozitarea corespunzătoare
●
pentru maximizarea duratei de viaţă a acumulatorului
Informaţii despre tipurile de acumulatori, specificaţii, cicluri de viaţăşi capacităţi
●
Pentru a accesa secţiunea cu informaţii despre acumulatoare:
Pentru a accesa informaţii despre acumulator, selectaţi aplicaţia HP Support Assistant din
▲
ecranul Pornire, apoi selectaţi Acumulator şi performanţă.
Utilizarea aplicaţiei Verificare acumulator
Ajutor şi Asistenţă oferă informaţii despre starea acumulatorului instalat în computer.
Pentru a executa Verificarea acumulatorului:
1.Conectaţi adaptorul de c.a. la computer.
NOTĂ:Computerul trebuie să fie conectat la o sursă de alimentare externă pentru ca
Verificarea acumulatorului să funcţioneze corect.
2.Pentru a accesa informaţii despre acumulator, selectaţi aplicaţia HP Support Assistant din
ecranul Pornire, apoi selectaţi Acumulator şi performanţă.
Verificare acumulator examinează acumulatorul şi elementele acestuia pentru a vedea dacă acestea
funcţionează corect, apoi raportează rezultatele examinării.
Afişarea nivelului de încărcare a acumulatorului
Deplasaţi indicatorul deasupra pictogramei indicatorului de încărcare a acumulatorului din zona
▲
de notificare de pe desktopul Windows, din extrema dreaptă a barei de activităţi.
Maximizarea duratei de descărcare a acumulatorului
Timpul de descărcare a acumulatorului diferă în funcţie de caracteristicile pe care le utilizaţi când
sunteţi pe alimentarea de la acumulator. Timpul maxim de descărcare se reduce treptat, deoarece
capacitatea de stocare a acumulatorului se degradează.
Sfaturi pentru maximizarea timpului de descărcare a acumulatorului:
Reduceţi luminozitatea afişajului.
●
●Scoateţi acumulatorul de la computer când nu este utilizat sau încărcat, în cazul în care
computerul conţine un acumulator înlocuibil de către utilizator
Stocaţi acumulatorul înlocuibil de către utilizator într-un loc răcoros şi uscat.
●
●Selectaţi setarea Economisire energie din Opţiuni de alimentare.
Setarea opţiunilor de alimentare39
Page 50
Gestionarea nivelurilor reduse de încărcare
Informaţiile din această secţiune descriu alertele şi răspunsurile sistemului setate din fabrică. Unele
alerte de încărcare redusă şi răspunsurile sistemului pot fi modificate utilizând Opţiunile de
alimentare. Utilizând Opţiuni de alimentare, preferinţele setate nu afectează indicatoarele luminoase.
Din ecranul Start, tastaţi alimentare, selectaţi Setări, apoi selectaţi Opţiuni de alimentare.
Identificarea nivelurilor reduse de încărcare a acumulatorului
Atunci când un acumulator, care este singura sursă de alimentare pentru computer, ajunge la un
nivel scăzut sau critic de încărcare, survin următoarele modalităţi de comportare:
●Ledul acumulatorului indică un nivel redus sau critic al acumulatorului.
– sau –
Pictograma indicatorului de încărcare a acumulatorului din zona de notificare arată un nivel
●
scăzut sau critic de încărcare.
NOTĂ:Pentru informaţii suplimentare despre indicatorul de încărcare a acumulatorului,
consultaţi
În cazul în care computerul este pornit sau în starea Repaus, computerul rămâne scurtă vreme în
starea Repaus, apoi se închide şi pierde toate informaţiile nesalvate.
Rezolvarea unui nivel redus de încărcare a acumulatorului
Utilizarea indicatorului de încărcare a acumulatorului, la pagina 38.
Rezolvarea unui nivel redus de încărcare a acumulatorului când este disponibilă o sursă de alimentare
externă
Conectaţi unul din următoarele dispozitive:
▲
Adaptor de c.a.
●
Dispozitiv opțional de andocare sau de extindere
●
Adaptor de alimentare opţional achiziţionat ca accesoriu de la HP.
●
Rezolvarea unui nivel redus de încărcare a acumulatorului când nu este disponibilă nicio sursă de
alimentare
Pentru a rezolva un nivel redus de încărcare când nu este disponibilă nicio sursă de alimentare,
salvaţi lucrarea şi opriţi computerul.
Introducerea sau scoaterea acumulatorului
Introducerea acumulatorului
Pentru a introduce acumulatorul:
1.Întoarceţi computerul cu faţa în jos pe o suprafaţă plană, cu docul pentru acumulator îndreptat
spre dvs.
2.Introduceți capătul conectorului acumulatorului în docul acumulatorului, aliniindu-l în marginea
stângă.
40Capitolul 6 Managementul energiei
Page 51
3.Glisați acumulatorul (1) în doc până când cade și se fixează siguranța (2), apoi glisați siguranța
în partea stângă pentru a fixa acumulatorul.
NOTĂ:În poziția blocată nu va fi afișată cuolarea roșie în slotul siguranței.
Scoaterea acumulatorului
Pentru a scoate bateria:
ATENŢIE:Scoaterea unui acumulator care este singura sursă de alimentare pentru computer poate
cauza pierderea informaţiilor. Pentru a preveni pierderea informaţiilor, salvați-vă lucrarea și opriţi
computerul prin intermediul sistemului Windows înainte de a scoate acumulatorul.
1.Întoarceţi computerul cu faţa în jos pe o suprafaţă plană, cu docul pentru acumulator îndreptat
spre dvs.
2.Glisaţi siguranţa de eliberare din dreapta acumulatorului (1)pentru a elibera acumulatorul.
3.Glisați acumulatorul în afară, apoi ridicați-l în față (2), și apoi trageți-l afară (3) pentru a scoate
acumulatorul din computer.
Setarea opţiunilor de alimentare41
Page 52
Economisirea energiei acumulatorului
Din ecranul Start, tastaţi alimentare, selectaţi Setări, apoi selectaţi Opţiuni de alimentare.
●
Selectați setările de economisire a energiei prin intremediul Opțiunilor de alimentare.
●
Dezactivaţi conexiunile la reţeaua wireless şi la reţeaua locală (LAN) şi ieşiţi din aplicaţiile de
●
modem atunci când nu le utilizaţi.
Deconectaţi dispozitivele externe care nu sunt conectate la o sursă de alimentare externă,
●
atunci când nu le utilizaţi.
●Opriţi, dezactivaţi sau scoateţi orice carduri media externe pe care nu le utilizaţi.
Reducerea luminozităţii ecranului.
●
Înainte să părăsiţi lucrarea, iniţiaţi starea Repaus sau închideţi computerul.
●
Depozitarea unui acumulator înlocuibil de către utilizator
ATENŢIE:Pentru a reduce riscul de deteriorare a unui acumulator, nu îl expuneţi la temperaturi
ridicate pe perioade mari de timp.
În cazul în care un computer nu va fi utilizat şi va fi deconectat de la alimentarea externă mai mult de
2 săptămâni, scoateţi acumulatorul înlocuibil de către utilizator şi depozitaţi-l separat.
Pentru a prelungi durata de încărcare a unui acumulator depozitat, plasaţi-l într-un loc uscat şi
răcoros.
NOTĂ:Un acumulator depozitat trebuie să fie verificat o dată la 6 luni. În cazul în care capacitatea
este mai mică de 50 de procente, reîncărcaţi acumulatorul înainte de a-l depozita din nou.
Calibraţi acumulatorul înainte de utilizare, dacă a fost depozitat mai mult de o lună.
Dezafectarea unui acumulator înlocuibil de către utilizator
AVERTISMENT!Pentru a reduce riscul de incendiu sau pericolul de vătămare prin arsuri, nu
dezasamblaţi, nu zdrobiţi sau nu găuriţi acumulatorul; nu scurtcircuitaţi contactele externe; nu
aruncaţi acumulatorul în foc sau în apă.
Pentru dezafectarea corectă a acumulatorului, consultaţi Notificări despre reglementări, siguranţăşimediu. Pentru a accesa acest ghid, selectați aplicația HP Support Assistant din ecranul Pornire,
selectați My computer, și apoi selectați Ghidurile pentru utilizatori. Pentru a accesa informaţii
despre acumulator, selectaţi aplicaţia HP Support Assistant din ecranul Pornire, apoi selectaţi
Acumulator şi performanţă.
Înlocuirea unui acumulator înlocuibil de către utilizator
Programul Verificare acumulator vă notifică să înlocuiţi acumulatorul când un element al său nu se
încarcă corect sau când capacitatea de stocare a acumulatorului a ajuns într-o condiţie critică. Dacă
acumulatorul este acoperit de o garanţie HP, instrucţiunile includ un ID pentru garanţie. Un mesaj vă
îndrumă spre site-ul web HP pentru mai multe informaţii despre comandarea unui acumulator de
schimb.
42Capitolul 6 Managementul energiei
Page 53
Utilizarea sursei de alimentare externă de c.a.
AVERTISMENT!Nu încărcaţi acumulatorul computerului în timp ce sunteţi la bordul unui avion.
AVERTISMENT!Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai adaptorul de c.a.
livrat împreună cu computerul, un adaptor de c.a. de schimb furnizat de HP sau un adaptor de c.a.
compatibil achiziţionat de la HP.
NOTĂ:Pentru informaţii despre conectarea la sursa de c.a., consultaţi posterul Instrucţiuni de
configurare furnizat în cutia computerului.
Sursa de alimenare de c.a. este furnizată printr-un adaptor de c.a. certificat sau printr-un dispozitiv
opțional de andocare sau extindere.
Conectaţi computerul la sursa externă de c.a. în oricare din condiţiile următoare:
Când încărcaţi sau calibraţi un acumulator
●
●Când instalaţi sau modificaţi software-ul de sistem
Când scrieți informații pe un CD, DVD sau BD optic extern opțional
●
La executarea unui Program Defragmentare disc
●
Când efectuaţi o copiere de rezervă sau o recuperare
●
Când conectaţi computerul la sursa de alimentare externă de c.a., se întâmplă următoarele:
Acumulatorul începe să se încarce.
●
Dacă computerul este pornit, pictograma indicatorului de încărcare a acumulatorului din zona de
●
notificare îşi modifică aspectul.
Când deconectaţi computerul de la sursa de alimentare externă de c.a., se întâmplă următoarele:
Computerul comută pe alimentarea de la acumulator.
●
Luminozitatea afişajului este redusă automat pentru a economisi energia acumulatorului.
●
Setarea opţiunilor de alimentare43
Page 54
Testarea adaptorului de c.a.
Testaţi adaptorul de c.a. în cazul în care computerul prezintă unul din următoarele simptome când
este conectat la sursa de c.a.:
Computerul nu porneşte.
●
Afişajul nu se aprinde.
●
Ledurile de alimentare sunt stinse.
●
Pentru a testa adaptorul de c.a.:
NOTĂ:Următoarele instrucţiuni se aplică pentru computerele cu acumulatori înlocuibili de către
utilizatori.
1.Închideţi computerul.
2.Scoateţi acumulatorul (consultaţi
3.Întoarceți computerul cu partea dreaptă în sus, apoi conectați adaptorul de c.a. și conectați-l la o
priză de c.a.
4.Porniţi computerul.
Dacă ledurile de alimentare se aprind, adaptorul de c.a. funcţionează corect.
●
Dacă ledurile de alimentare rămân stinse, adaptorul de c.a. nu funcţionează şi trebuie să fie
●
înlocuit.
Pentru informaţii despre obţinerea unui adaptor de c.a. de schimb, contactaţi serviciul de asistenţă.
Introducerea sau scoaterea acumulatorului, la pagina 40).
Utilizarea modului grafic comutabil (numai la anumite modele)
Computerele selectate sunt dotate cu module grafice comutabile.
Mod grafic comutabil – Acceptat atât de AMD™ cât şi de Intel.
●
NOTĂ:Pentru a determina dacă pe computer este acceptat modul grafic comutabil, consultaţi
configuraţia procesorului grafic al computerului portabil. Unităţile principale de procesare (CPU –
Central Processing Unit) Intel HR şi unităţile de procesare accelerată (APU – Accelerated Processing
Unit) din seria AMD Trinity acceptă modul grafic comutabil.
Modulul grafic comutabil oferă două moduri de procesare grafică:
Modul Performanţă – Execută aplicaţiile cu performanţe optime.
●
●Modul Economisire energie – Economiseşte durata de viaţă a acumulatorului.
Utilizarea modului grafic comutabil (numai la anumite modele)
Modul grafic comutabil vă permite să comutaţi între modul Performanţă şi modul Economisire
energie.
Pentru a gestiona setările pentru modul grafic comutabil:
1.Faceţi clic dreapta pe o zonă liberă de pe desktop-ul computerului, apoi selectați Configurare
moduri grafice comutabile.
2.Faceţi clic pe fila Alimentare, și apoi selectaţi Moduri grafice comutabile.
Modul grafic comutabil asociază aplicaţii individuale fie la modul Performanţă, fie la modul
Economisire energie, pe baza cerinţelor de alimentare. Puteţi modifica manual setările pentru o
aplicaţie individuală prin localizarea aplicaţiei sub meniul vertical Aplicații recente sau făcând clic pe
44Capitolul 6 Managementul energiei
Page 55
Răsfoire, situat sub Alte aplicaţii. Puteţi să comutaţi între modul Performanţăşi modul Economisire
energie.
NOTĂ:Pentru informaţii suplimentare, consultaţi ajutorul software-ului pentru modul grafic
comutabil.
Setarea opţiunilor de alimentare45
Page 56
7Dispozitive şi carduri externe
Utilizarea cardurilor de cititor de carduri media (numai la
anumite modele)
Cardurile digitale opţionale asigură o stocare sigură a datelor şi o partajare convenabilă a datelor.
Aceste carduri sunt adesea utilizate cu camere digitale şi PDA-uri echipate cu suport media precum
şi cu alte computere.
Pentru a determina formatele de carduri digitale care sunt acceptate pe computer, consultaţi
Familiarizaţi-vă cu computerul, la pagina 4.
Introducerea unui card digital
ATENŢIE:Pentru a reduce riscul de deteriorare a conectorilor cardurilor digitale, utilizaţi o forţă
minimă pentru a introduce cardurile digitale.
1.Ţineţi cardul cu eticheta în sus, cu conectorii spre computer.
2.Introduceţi cardul în cititorul de carduri media, apoi apăsaţi cardul spre interior până când se
poziţionează ferm.
Când dispozitivul a fost detectat, veţi auzi un sunet şi este posibil să se afişeze un meniu cu
opţiuni.
Scoaterea unui card digital
ATENŢIE:Pentru a reduce riscul de pierdere a datelor sau a evita lipsa de răspuns a sistemului,
utilizaţi procedura următoare pentru a scoate în siguranţă cardul digital.
1.Salvaţi-vă informaţiile şi închideţi toate programele asociate cu cardul digital.
2.Faceţi clic pe pictograma „eliminare hardware” din zona de notificare, în extrema dreaptă a barei
de activităţi. Apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
46Capitolul 7 Dispozitive şi carduri externe
Page 57
3.Apăsaţi cardul (1), apoi scoateţi-l din slot (2).
NOTĂ:În cazul în care cardul nu iese, trageţi cardul afară din slot.
Utilizarea cardurilor inteligente (numai la anumite
modele)
NOTĂ:Termenul card inteligent este utilizat în cadrul acestui capitol cu referire atât la carduri
inteligente, cât şi la carduri Java™.
Un smart card este un accesoriu de dimensiunea unei cărţi de credit, care este prevăzut cu un
microcircuit integrat ce conţine memorie şi un microprocesor. Asemănător cu computerele personale,
cardurile smart card au un sistem de operare pentru a gestiona intrarea şi ieşirea şi includ
caracteristici de securitate pentru protecţia împotriva falsificării. Cardurile smart card la standard
industrial sunt utilizate cu cititorul de smart card (numai la anumite modele).
Pentru a obţine acces la conţinutul microcipului, este necesar un cod PIN. Pentru mai multe informaţii
despre caracteristicile de securitate pentru smart card, consultaţi Ajutor şi Asistenţă. Din ecranul
Pornire, tastaţi ajutor, apoi selectaţi Ajutor şi Asistenţă.
Introducerea unui card inteligent
1.Ţineţi cardul cu eticheta în sus şi glisaţi-l uşor în interiorul cititorului de carduri inteligente până
când se poziţionează ferm.
2.Pentru conectarea la computer utilizând PIN-ul de card inteligent, urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
Utilizarea cardurilor inteligente (numai la anumite modele)47
Page 58
Scoaterea unui card inteligent
▲Apucaţi marginea cardului inteligent şi trageţi cardul afară din cititorul de carduri inteligente.
Utilizarea unui dispozitiv USB
Universal Serial Bus (USB) este o interfaţă hardware care poate fi utilizată pentru a conecta un
dispozitiv extern opţional, precum o tastatură USB, un mouse, o unitate, o imprimantă, un scaner sau
un hub.
Unele dispozitive USB pot necesita software de asistenţă suplimentar, care de obicei este inclus cu
dispozitivul. Pentru mai multe informaţii cu privire la software-ul specific dispozitivului, consultaţi
instrucţiunile producătorului. Aceste instrucţiuni pot fi furnizate cu software-ul, pe un disc sau pe siteul web al producătorului.
Computerul are cel puţin 1 port USB care acceptă dispozitive USB 1.0, 1.1, 2.0 sau 3.0. De
asemenea, computerul poate avea un port USB de încărcare care asigură energie unui dispozitiv
extern. Un dispozitiv de andocare opţional sau un hub USB opţional furnizează porturi USB
suplimentare care pot fi utilizate cu computerul.
48Capitolul 7 Dispozitive şi carduri externe
Page 59
Conectarea unui dispozitiv USB
ATENŢIE:Pentru a reduce riscul de deteriorare a unui conector USB, utilizaţi o forţă minimă pentru
a conecta dispozitivul.
Conectaţi cablul USB pentru dispozitiv la portul USB.
▲
NOTĂ:Următoarea ilustraţie poate să arate uşor diferit faţă de computerul dvs.
Când dispozitivul a fost detectat, veţi auzi un sunet.
NOTĂ:Când conectaţi un dispozitiv USB pentru prima oară, în zona de notificare se afişează un
mesaj care vă aduce la cunoştinţă faptul că dispozitivul este recunoscut de computer.
Scoaterea unui dispozitiv USB
ATENŢIE:Pentru a reduce riscul de deteriorare a unui conector USB, nu trageţi de cablu pentru a
scoate dispozitivul USB.
ATENŢIE:Pentru a reduce riscul de pierdere a informaţiilor sau a evita lipsa de răspuns a
sistemului, utilizaţi procedura următoare pentru a scoate în siguranţă dispozitivul USB.
1.Pentru a scoate un dispozitiv USB, salvaţi-vă informaţiile şi închideţi toate programele asociate
cu dispozitivul.
2.Faceţi clic pe pictograma „eliminare hardware” din zona de notificare, din extrema dreaptă a
barei de activităţi, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3.Scoateţi dispozitivul.
Utilizarea unui dispozitiv USB49
Page 60
Utilizarea dispozitivelor externe opţionale
NOTĂ:Pentru mai multe informaţii despre software-ul şi driverele necesare sau pentru a afla ce
port să utilizaţi, consultaţi instrucţiunile producătorului.
Pentru conectarea unui dispozitiv extern la computer:
ATENŢIE:Pentru a reduce riscul deteriorării echipamentului la conectarea unui dispozitiv alimentat,
asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit şi că este deconectat cablul de alimentare de c.a.
1.Conectaţi dispozitivul la computer.
2.În cazul în care conectaţi un dispozitiv alimentat, introduceţi cablul de alimentare al dispozitivului
într-o priză de c.a. împământată.
3.Opriţi dispozitivul.
Pentru a deconecta un dispozitiv extern fără alimentare electrică, opriţi dispozitivul şi deconectaţi-l de
la computer. Pentru a deconecta un dispozitiv extern alimentat, opriţi dispozitivul, deconectaţi-l de la
computer, apoi deconectaţi cablul de alimentare de c.a.
Utilizarea unităţilor externe opţionale
Unităţile externe amovibile extind opţiunile dvs. de stocare şi accesare a informaţiilor. O unitate USB
poate fi adăugată prin conectarea unităţii la un port USB de la computer.
NOTĂ:Dispozitivele optice externe USB trebuie conectate la portul USB alimentat la computer.
Unităţile USB includ următoarele tipuri:
Unitate de dischetă de 1,44 megaocteţi
●
Modulul de unitate de disc
●
Unitate optică externă (CD, DVD şi Blu-ray)
●
Dispozitiv MultiBay
●
Utilizarea conectorului de andocare
Conectorul de andocare conectează computerul la un dispozitiv opţional de andocare. Un dispozitiv
opţional de andocare furnizează porturi şi conectori suplimentari care pot fi utilizaţi cu computerul.
Pentru a conecta computerul la un dispozitiv de andocare:
1.Trageți de butonul de conectare (1) de pe dispozitivul de andocare pentru a retrage mecanismul
de blocare.
50Capitolul 7 Dispozitive şi carduri externe
Page 61
2.Aliniați posturile de andocare pe dispozitivul de andocare cu receptorii din partea inferioară a
computerului și poziționați mai jos computerul în dispozitivul de andocare (2) până când acesta
este fixat.
3.Împingeți butonul de conectare (1) în dispozitivul de andocare pentru a fixa dispozitivul de
andocare la computer. Ledul de conectare (2) se aprinde când computerul este complet
andocat.
Utilizarea dispozitivelor externe opţionale51
Page 62
8Unităţi
Manipularea unităţilor de disc
ATENŢIE:Unităţile sunt componente fragile ale computerului, care trebuie manevrate cu grijă.
Înainte de a manipula unităţile, consultaţi următoarele atenţionări. Atenţionări suplimentare sunt
incluse în procedurile la care se aplică.
Respectaţi următoarele măsuri de prevedere:
Înainte de a muta un computer care este conectat la o unitate de disc externă, iniţiaţi starea
●
Repaus şi aşteptaţi golirea ecranului sau deconectaţi corect unitatea de disc externă.
Înainte de a manipula o unitate de disc, descărcaţi electricitatea statică atingând suprafaţa
●
metalică nevopsită a unităţii.
Nu atingeţi pinii conectorului de la o unitate amovibilă sau de la computer.
●
Manipulaţi unităţile de disc cu atenţie; nu le lăsaţi să cadă şi nu aşezaţi nimic pe ele.
●
Înainte de a scoate sau introduce o unitate, opriţi computerul. În cazul în care nu sunteţi sigur
●
dacă computerul este oprit, în starea de Repaus sau de Hibernare, porniţi computerul, apoi
opriţi-l prin sistemul de operare.
Nu utilizaţi forţă excesivă la introducerea unei unităţi de disc într-un doc pentru unităţi.
●
Nu utilizaţi tastatura
●
Procesul de scriere este sensibil la vibraţii.
Când acumulatorul este singura sursă de alimentare, asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat
●
suficient înainte de a scrie pe suport.
Evitaţi expunerea unei unităţi de disc la temperatură sau umiditate extremă.
●
Evitaţi expunerea unei unităţi de disc la lichide. Nu pulverizaţi produse de curăţat pe unitatea de
●
disc.
Scoateţi suportul dintr-o unitate de disc înainte de a scoate unitatea din docul pentru unităţi sau
●
de a transporta, a stoca sau a călători cu o unitate de disc.
Dacă o unitate de disc trebuie trimisă prin poştă, plasaţi unitatea într-o cutie de ambalaj cu bule
●
sau în alt ambalaj adecvat de protecţie şi etichetaţi pachetul cu indicaţia „FRAGIL”.
Evitaţi expunerea unei unităţi la câmpuri magnetice. Printre dispozitivele de securitate cu
●
câmpuri magnetice se numără dispozitivele din pasajele de trecere din aeroporturi şi baghetele
de securitate. Benzile transportoare din aeroporturi şi dispozitivele de securitate similare, care
verifică bagajele de mână, utilizează
şi nu mişcaţi computerul în timp ce o unitate optică scrie pe un disc.
Utilizarea unităţilor de disc
ATENŢIE:Pentru a preveni pierderea de informaţii sau lipsa de răspuns a sistemului:
Salvaţi lucrările şi opriţi computerul înainte de a adăuga sau înlocui un modul de memorie sau o
unitate de disc.
raze X în loc de magnetism şi nu deteriorează unităţile.
52Capitolul 8 Unităţi
Page 63
Când nu sunteţi sigur dacă computerul este oprit sau în starea Hibernare, porniţi computerul apăsând
butonul de alimentare. Închideţi apoi computerul prin intermediul sistemului de operare.
Intel Smart Response Technology (numai la anumite modele)
Intel Smart Response Technology (SRT) este o caracteristică de utilizare cache prin Intel Rapid
Storage Technology (RST) care îmbunătăţeşte semnificativ performanţele sistemului computerului.
Tehnologia SRT permite computerelor cu un modul SSD mSATA să fie utilizate ca memorie cache
între memoria de sistem şi unitatea de disc. Această tehnologie oferă avantajul de a avea o unitate
de disc (sau un volum RAID) pentru a asigura o capacitate maximă de stocare, în paralel cu
asigurarea unor performanţe de sistem îmbunătăţite prin utilizarea unităţii SSD.
Dacă adăugaţi sau faceţi upgrade la o unitate de disc şi intenţionaţi să configuraţi un volum RAID,
trebuie să dezactivaţi temporar SRT, să configuraţi volumul RAID, apoi să activaţi din nou SRT.
Pentru a dezactiva temporar caracteristica SRT:
1.Din ecranul Pornire, tastați Intel, și apoi selectați Intel Rapid Storage Technology.
2.Faceți clic pe linkul Accelerare și apoi faceți clic pe linkul Dezactivare accelerare.
3.Aşteptaţi pentru a se finaliza modul Acceleration (Accelerare).
4.Faceț
IMPORTANT:Trebuie să dezactivaţi temporar caracteristica SRT când modificaţi modurile RAID.
Efectuaţi modificarea, apoi activaţi din nou caracteristica SRT. Dacă nu dezactivaţi temporar această
caracteristică, nu veţi putea să creaţi sau să modificaţi volumele RAID.
NOTĂ:HP nu oferă suport pentru caracteristica SRT la unităţile cu criptare automată (SED - self-
encrypting drive).
i clic pe linkul Resetare pentru a fi disponibil.
Scoaterea sau înlocuirea capacului unităţii de disc
Scoaterea capacului unităţii de disc
Scoateţi capacul unităţii de disc pentru a accesa unitatea de disc.
1.Scoateţi acumulatorul (consultaţi
Introducerea sau scoaterea acumulatorului, la pagina 40).
Utilizarea unităţilor de disc53
Page 64
2.Desfaceţi cele 2 şuruburi de la capacul unităţii de disc (1). Glisați capacul unității de disc spre
dreapta în afara computerului (2) și apoi scoateți capacul (3).
Montarea la loc a capacului unităţii de disc
Înlocuiți capacul unității de disc după ce ați accesat unitatea de disc.
1.Aliniaţi nervurile (1) de la capacul unităţii de disc cu crestăturile de la computer.
2.Închideţi capacul unităţii de disc (2), apoi strângeţi cele 2 şuruburi (3).
3.Introduceţi acumulatorul (consultaţi Introducerea sau scoaterea acumulatorului, la pagina 40).
54Capitolul 8 Unităţi
Page 65
Înlocuirea sau upgrade-ul unităţii de disc
ATENŢIE:Pentru a preveni pierderea de informaţii sau lipsa de răspuns a sistemului:
Închideţi computerul înainte de a scoate unitatea de disc din docul pentru unitate de disc. Nu scoateţi
unitatea de disc când computerul este pornit sau în starea de Repaus sau Hibernare.
Când nu sunteţi sigur dacă computerul este oprit sau în starea Hibernare, porniţi computerul apăsând
butonul de alimentare. Opriţi apoi computerul prin intermediul sistemului de operare.
Scoaterea unităţii de disc
Pentru a scoate o unitate de disc:
1.Salvaţi lucrările şi închideţi computerul.
2.Deconectaţi alimentarea de c.a. şi dispozitivele externe conectate la computer.
3.Scoateţi acumulatorul (consultaţi
4.Scoateţi capacul unităţii de disc (consultaţi
la pagina 53).
5.Desfaceţi cele 4 şuruburi de la unitatea de disc (1). Trageţi de clapeta unităţii de disc (2) în sus
pentru a deconecta unitatea de disc.
6.Ridicaţi unitatea de disc, apoi trageţi afară unitatea de disc din docul pentru unitate de disc.
Introducerea sau scoaterea acumulatorului, la pagina 40).
Scoaterea sau înlocuirea capacului unităţii de disc,
Instalarea unei unităţi de disc
NOTĂ:Computerul poate să arate uşor diferit în comparaţie cu ilustraţia din această secţiune.
Pentru a instala unitatea de disc:
1.Aliniați unitatea de disc în docul unităţii de disc, apoi coborâţi unitatea de disc (1) în docul pentru
unitatea de disc până când conectorul unității de disc se fixează.
Utilizarea unităţilor de disc55
Page 66
2.Strângeţi cele 4 şuruburi (2) pentru a securiza unitatea de disc.
3.Reaşezaţi capacul unităţii de disc (consultaţi Scoaterea sau înlocuirea capacului unităţii de disc,
la pagina 53).
4.Introduceţi acumulatorul (consultaţi
5.Întoarceţi computerul cu partea dreaptă în sus, apoi reconectaţi la computer alimentarea de c.a.
şi dispozitivele externe.
6.Porniţi computerul.
Introducerea sau scoaterea acumulatorului, la pagina 40).
Îmbunătăţirea performanţelor unităţii de disc
Utilizarea programului Defragmentare disc
Pe măsură ce utilizaţi computerul, fişierele de pe unitatea de disc devin fragmentate. Programul
Defragmentare disc consolidează fişierele şi folderele defragmentate de pe unitatea de disc, astfel
încât sistemul să poată rula mai eficient.
NOTĂ:Nu este necesar să executaţi programul Defragmentare disc pe unităţi compacte.
După ce aţi pornit programul Defragmentare disc, acesta lucrează fără supraveghere. În funcţie de
dimensiunea unităţii de disc şi a numărului de fişiere fragmentate, execuţia programului
Defragmentare disc poate dura mai mult de o oră. Din acest motiv, este bine să îl setaţi să se
execute pe timpul nopţii sau în alt moment, când nu utilizaţi computerul.
HP vă recomandă să defragmentaţi unitatea de disc cel puţin o dată pe lună. Puteţi să setaţi opţiunea
programului Defragmentare disc să execute o defragmentare în fiecare lună sau puteţi defragmenta
manual computerul în orice moment.
56Capitolul 8 Unităţi
Page 67
Pentru a executa programul Defragmentare disc:
1.Conectaţi computerul la sursa de c.a.
2.Din ecranul Start, tastaţi disc, selectaţi Setări, apoi selectaţi Defragmentaţi şi optimizaţi
unităţile.
3.Faceţi clic pe Optimizare.
NOTĂ:Windows include o caracteristică denumită Control cont utilizator, pentru a îmbunătăţi
securitatea computerului. Este posibil să vi se solicite permisiunea sau parola pentru activităţi
precum instalarea de software, executarea utilitarelor sau modificarea setărilor Windows. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi Ajutor şi Asistenţă. Din ecranul Pornire, tastaţi ajutor, apoi
selectaţi Ajutor şi Asistenţă.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi Help (Ajutor) din software-ul Disk Defragmenter
(Defragmentare disc).
Utilizarea programului Curăţare disc
Programul Curăţare disc caută pe unitatea de disc fişierele care nu sunt necesare, pe care puteţi să
le ştergeţi în siguranţă, pentru a elibera spaţiul de pe disc şi a ajuta computerul să ruleze mai eficient.
Pentru a executa programul Curăţare disc:
1.Din ecranul Pornire, tastaţi disc, selectaţi Setări, apoi selectaţi Se eliberează spaţiu-disc prin
ştergerea fişierelor inutile.
2.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Utilizarea HP 3D DriveGuard
Software-ul HP 3D DriveGuard protejează unitatea de disc prin parcarea unităţii şi oprirea solicitărilor
de date într-una dintre următoarele situaţii:
●Scăpaţi computerul.
●Mutaţi computerul cu afişajul închis în timp ce acesta funcţionează alimentat de la acumulator.
La scurt timp după terminarea unuia dintre aceste evenimente, HP 3D DriveGuard readuce unitatea
de disc în starea de funcţionare normală.
NOTĂ:Deoarece unităţile compacte (SSD) nu au componente în mişcare, nu mai este necesar
software-ul HP 3D DriveGuard.
NOTĂ:Unităţile de disc din docul unităţii de disc principale sunt protejate de HP 3D DriveGuard.
Unităţile de disc instalate în dispozitive de andocare opţionale sau conectate la porturi USB nu sunt
protejate de HP 3D DriveGuard.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ajutorul software-ului HP 3D DriveGuard.
Identificarea stării software-ului HP 3D DriveGuard
Ledul de unitate de disc de pe computer ăși schimbă culoarea pentru a arăta că un disc din docul
primar al unității de disc este parcat. Pentru a determina dacă unităţile sunt protejate în momentul de
Utilizarea unităţilor de disc57
Page 68
faţă sau dacă o unitate este parcată, utilizaţi pictograma din zona de notificare, din extrema dreaptă a
barei de activităţi:
Dacă software-ul este activat, apare un marcaj de selectare de culoare verde peste pictograma
●
unităţii de disc.
●Dacă software-ul este dezactivat, apare un X roşu peste pictograma unităţii de disc.
Dacă unităţile sunt parcate, apare o lună de culoare galbenă peste pictograma unităţii de disc.
●
Dacă pictograma din zona de notificare nu este activată, urmaţi aceşti paşi pentru a o activa:
1.Din ecranul Pornire, tastaţi c, apoi selectaţi Panou de control.
2.Selectaţi Hardware şi sunete > HP 3D DriveGuard.
NOTĂ:Dacă sunteţi solicitat de Control cont utilizator, faceţi clic pe Da.
3.Pe rândul Pictogramei din tava de sistem, faceţi clic pe Afişare.
4.Faceţi clic pe OK.
Gestionarea energiei cu o unitate de disc parcată
Dacă software-ul HP 3D DriveGuard a parcat unitatea, computerul se va comporta în următoarele
moduri:
Computerul nu se va închide.
●
Computerul nu va iniţia starea de repaus, cu excepţia descrierii din nota următoare.
●
Computerul nu va activa alarma acumulatorului setată pe fila Alarme din Opţiuni de alimentare.
●
Înainte de a deplasa computerul, HP vă recomandă fie să opriţi computerul, fie să iniţiaţi starea de
repaus.
Utilizarea software-ului HP 3D DriveGuard
Software-ul HP 3D DriveGuard vă permite să efectuaţi următoarele activităţi:
Activaţi şi dezactivaţi HP 3D DriveGuard.
●
NOTĂ:În funcţie de drepturile utilizatorului, este posibil să puteţi să activaţi sau să dezactivaţi
HP 3D DriveGuard. Drepturile pentru utilizatorii care nu sunt administratori pot fi modificate de
membrii unui grup de administratori.
Determinaţi dacă o unitate din sistem este acceptată.
●
Pentru a deschide software-ul şi modifica setările, urmaţi aceşti paşi:
1.Faceţi dublu clic pe pictograma din zona de notificare, din extrema dreaptă a barei de activităţi.
– sau –
Faceţi clic dreapta pe pictograma din zona de notificare, apoi selectaţi Setări.
2.Faceţi clic pe butonul adecvat pentru a modifica setările.
Din ecranul Pornire, tastaţi explorer, faceţi clic pe Windows Explorer şi selectaţi Computer.
▲
Se afişează o listă cu toate dispozitivele instalate în computer, inclusiv unitatea optică.
Utilizarea unor unităţi optice externe opţionale59
Page 70
Introducerea unui disc optic
Încărcare în tavă
1.Porniţi computerul.
2.Apăsaţi butonul de eliberare (1) de pe rama unităţii, în vederea eliberării tăvii pentru disc.
3.Trageţi în afară tava (2).
4.Prindeţi discul de margini pentru a evita atingerea suprafeţei plane şi poziţionaţi discul cu faţa
etichetată în sus, deasupra axului tăvii.
NOTĂ:Dacă tava nu este complet accesibilă, înclinaţi discul cu atenţie, pentru a-l poziţiona
deasupra axului.
5.Apăsaţi uşor în jos discul (3) pe axul tăvii, până când discul se fixează pe poziţie.
6.Închideţi tava pentru discuri.
NOTĂ:După ce introduceţi discul, o scurtă pauză este normală. Dacă nu aţi selectat un media
player, se deschide o casetă de dialog AutoPlay. Aceasta vă solicită să selectaţi modul în care doriţi
să utilizaţi conţinutul media.
Încărcare prin fantă
ATENŢIE:Nu introduceţi discuri optice de 8 cm într-o unitate optică cu încărcare prin fantă.
Unitatea optică se poate deteriora.
1.Porniţi computerul.
2.Prindeţi discul de margini pentru a evita atingerea suprafeţei plane şi poziţionaţi discul cu faţa
etichetată în sus.
60Capitolul 8 Unităţi
Page 71
3.Glisaţi uşor discul în fanta de încărcare a unităţii optice.
Scoaterea unui disc optic
Încărcare în tavă
Există două modalităţi de scoatere a unui disc, depinzând de modul în care se realizează
deschiderea tăvii - normal sau nu.
Când tava pentru discuri se deschide normal
1.Apăsaţi butonul de eliberare (1) de pe masca unităţii, în vederea eliberării tăvii pentru discuri,
apoi trageţi tava uşor în afară (2) până când se opreşte.
2.Scoateţi discul (3) din tavă apăsând uşor în jos pe ax în timp ce ridicaţi marginile exterioare ale
discului. Ţineţi discul de margini şi evitaţi atingerea suprafeţelor plane.
NOTĂ:Dacă tava nu este complet accesibilă, înclinaţi discul cu atenţie pe măsură ce îl
scoateţi.
3.Închideţi tava pentru discuri şi puneţi discul într-o casetă protectoare.
Când tava pentru discuri nu se deschide normal
1.Introduceţi capătul unei agrafe pentru hârtie (1) în orificiul de acces pentru eliberare din masca
frontală a unităţii.
2.Apăsaţi uşor spre interior pe agrafa pentru hârtie, până când se eliberează tava, apoi trageţi
tava (2) în afară până când se opreşte.
Utilizarea unor unităţi optice externe opţionale61
Page 72
3.Scoateţi discul (3) din tavă apăsând uşor în jos pe ax în timp ce ridicaţi marginile exterioare ale
discului. Ţineţi discul de margini şi evitaţi atingerea suprafeţelor plane.
NOTĂ:Dacă tava nu este complet accesibilă, înclinaţi discul cu atenţie pe măsură ce îl
scoateţi.
4.Închideţi tava pentru discuri şi puneţi discul într-o casetă protectoare.
Încărcare prin fantă
1.Apăsaţi butonul de eliberare (1) de lângă unitate.
2.Scoateţi discul (2) ţinându-l de margini şi evitaţi atingerea suprafeţelor plane.
3.Puneţi discul într-o casetă protectoare.
62Capitolul 8 Unităţi
Page 73
Partajarea unităţilor optice
Deşi computerul dvs. poate să nu aibă o unitate optică integrată, puteţi să accesaţi software-ul şi
datele şi să instalaţi aplicaţiile prin partajarea unei unităţi optice conectate la un alt computer din
reţeaua dvs. Partajarea unităţilor este o caracteristică a sistemului de operare Windows, care permite
ca o unitate de pe un computer să fie accesibilă altor computere din aceeaşi reţea.
NOTĂ:Pentru a partaja o unitate optică trebuie să aveţi configurată o reţea. pentru informaţii
suplimentare despre configurarea unei reţele, consultaţi
NOTĂ:Unele discuri, precum DVD-urile cu filme şi discurile cu jocuri, pot fi protejate la copiere şi,
de aceea, sunt inutilizabile în cazul partajării unităţii de DVD sau CD.
Pentru a partaja o unitate optică din computer cu unitatea optică pe care o partajați:
1.Din ecranul Pornire, tastaţi explorer, faceţi clic pe File Explorer şi selectaţi Computer.
2.Faceţi clic dreapta pe unitatea optică pe care doriţi să o partajaţi, apoi faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi).
3.Faceţi clic pe fila Partajare, apoi faceţi clic pe Partajare complexă.
4.Selectaţi caseta Share this folder (Partajare folder).
5.Tastaţi un nume pentru unitatea optică în caseta de text Nume partajare.
6.Faceţi clic pe Apply (Se aplică), apoi faceţi clic pe OK.
7.Pentru a vizualiza unitatea optică partajată, din ecranul Pornire tastați rețea, faceți clic pe
Setări, și apoi selectați din opțiunile afi
Conectarea la o reţea, la pagina 14.
șate.
Utilizarea unor unităţi optice externe opţionale63
Page 74
9Securitate
Protejarea computerului
Caracteristicile de securitate standard furnizate de sistemul de operare Windows şi de utilitarul
Computer Setup (BIOS), care nu face parte din Windows, vă pot proteja setările şi datele personale
împotriva unei varietăţi de riscuri.
NOTĂ:Soluţiile de securitate sunt concepute să acţioneze ca factori de intimidare. Este posibil ca
aceşti factori de intimidare să nu împiedice ca un produs să fie manevrat necorespunzător sau să fie
furat.
NOTĂ:Înainte de a trimite computerul la reparat, faceţi o copie de rezervă a fişierelor confidenţiale,
apoi ştergeţi-le şi eliminaţi toate setările de parolă.
NOTĂ:Este posibil ca unele caracteristici listate în acest capitol să nu fie disponibile pe computerul
dvs.
NOTĂ:Computerul acceptă Computrace, care este un serviciu de urmărire şi recuperare de
securitate online, disponibil în anumite regiuni. În cazul în care computerul este furat, Computrace
poate urmări computerul dacă utilizatorul neautorizat accesează Internetul. Trebuie să cumpăraţi
software-ul şi să vă abonaţi la serviciu pentru a utiliza Computrace. Pentru informaţii despre
comandarea software-ului Computrace, vizitaţi site-ul web HP de la adresa
http://www.hpshopping.com.
NOTĂ:Dacă o cameră Web este instalată sau conectată la computer şi dacă programul Face
Recognition este instalat, puteţi să setaţi nivelul de securitate pentru Face Recognition pentru a
echilibra simplitatea în utilizare cu dificultatea de a încălca securitatea computerului. Consultaţi ghidul
HP ProtectTools Noțiuni introductive sau ajutorul software-ului Face Recognition.
Pericol pentru computerCaracteristică de securitate
Utilizare neautorizată a computeruluiHP ProtectTools Security Manager, în combinaţie cu o
parolă, un smart card, o aplicaţie de recunoaştere a feţei şi/
sau un cititor de amprente
Acces neautorizat la Computer Setup (f10)Parolă de administrator pentru BIOS în Computer Setup*
Acces neautorizat la conţinutul unei unităţi de discParolă DriveLock în Computer Setup*
Pornire neautorizată de la o unitate optică, o unitate de
dischetă sau un adaptor de reţea intern
Acces neautorizat la un cont de utilizator WindowsHP ProtectTools Security Manager
Acces neautorizat la date
Acces neautorizat la setări din Computer Setup şi alte
informaţii de identificare a sistemului
Caracteristică pentru opţiuni de încărcare în Computer
Setup*
Software paravan de protecţie
●
Actualizări Windows
●
Drive Encryption pentru HP ProtectTools
●
Parolă de administrator pentru BIOS în Computer Setup*
64Capitolul 9 Securitate
Page 75
Pericol pentru computerCaracteristică de securitate
Mutare neautorizată a computeruluiSlot pentru cablu de siguranţă (utilizat cu un cablu de
*Computer Setup este un utilitar preinstalat, stocat pe ROM, care poate fi utilizat chiar şi atunci când sistemul de operare nu
funcţionează sau nu se încarcă. Puteţi utiliza fie un dispozitiv de indicare (zonă de atingere, pârghie indicatoare sau mouse
USB), fie tastatura pentru a naviga şi a efectua selecţii în Computer Setup.
Utilizarea parolelor
O parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul
dvs. Pot fi setate mai multe tipuri de parole, în funcţie de modul în care doriţi să controlaţi accesul la
informaţii. Parolele pot fi setate în Windows sau utilitarul Computer Setup diferit de Windows
preinstalat pe computer.
Parolele Setup (Configurare) şi DriveLock sunt setate în Computer Setup şi sunt gestionate de
●
BIOS-ul de sistem.
Parola de securitate încorporată, care este o parolă HP ProtectTools Security Manager, poate fi
●
activată în Computer Setup pentru a furniza protecţie prin parolă BIOS, în plus faţă de funcţiile
normale HP ProtectTools. Parola de securitate încorporată este utilizată cu cipul de securitate
încorporat opţional.
Parolele Windows sunt setate numai în sistemul de operare Windows.
●
Dacă uitaţi parola de administrator pentru BIOS setată în Computer Setup, puteţi utiliza
●
HP SpareKey pentru a accesa utilitarul.
siguranţă opţional)
Dacă uitaţi atât parola de utilizator DriveLock, cât şi parola principală pentru DriveLock setate în
●
Computer Setup, unitatea de disc care este protejată prin parole este blocată permanent şi nu
mai poate fi utilizată.
Puteţi utiliza aceeaşi parolă pentru o caracteristică Computer Setup şi pentru o caracteristic
securitate Windows. De asemenea, puteţi utiliza aceeaşi parolă pentru mai multe caracteristici
Computer Setup.
Pentru crearea şi salvarea parolelor, ţineţi cont de următoarele indicaţii:
Când creaţi parole, urmaţi cerinţele setate de program.
●
●Notaţi parolele şi păstraţi-le într-un loc sigur care nu se află în apropierea computerului.
●Nu stocaţi parolele într-un fişier din computer.
Următoarele tabele listează parolele utilizate în mod obişnuit de către administratorii pentru Windows
şi BIOS şi descriu funcţiile acestora.
Setarea parolelor în Windows
ParolăFuncţie
Parolă de administrator*Protejează accesul la un cont la nivel de administrator
ă de
Windows.
NOTĂ: Această parolă nu poate fi utilizată pentru a accesa
conţinutul din Computer Setup.
Utilizarea parolelor65
Page 76
ParolăFuncţie
Parolă de utilizator*Protejează accesul la un cont de utilizator Windows.
*Pentru informaţii despre setarea unei parole de administrator sau de utilizator pentru Windows, din ecranul Start, tastaţi
ajutor, apoi selectaţi Ajutor şi Asistenţă.
Setarea parolelor în Computer Setup
ParolăFuncţie
BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru
BIOS)*
DriveLock master password (Parolă principală pentru
DriveLock)*
DriveLock user password (Parolă de utilizator DriveLock)*Protejează accesul la unitatea de disc internă care este
TPM Embedded Security Device (Dispozitiv de securitate
încorporată TPM) (numai la anumite modele)
TPM Status (Stare TPM) (numai la anumite modele)Enabled/disabled (Activat/dezactivat)
Protejează accesul la Computer Setup.
Protejează accesul la unitatea de disc internă care este
protejată prin DriveLock. De asemenea, se utilizează pentru
a elimina protecţia DriveLock. Această parolă este setată
sub parolele DriveLock în timpul procesului de activare.
protejată prin DriveLock şi este setată sub parolele
DriveLock în timpul procesului de activare.
Available/Hidden (Disponibil/ascuns)
Dacă este setată parola de administrator, puteţi să
●
selectaţi Available (Disponibil).
●Dacă selectaţi Hidden (Ascuns), dispozitivul TPM nu
este vizibil în sistemul de operare.
Dacă parola de administrator nu este setată sau dacă
●
opţiunea TPM Security Device (Dispozitiv de securitate
TPM) este setată pe Hidden (Ascuns), această
este ascunsă.
Această valoare reflectă starea fizică actuală pentru
●
TPM. Starea este activată sau dezactivată prin
intermediul setării Embedded Security State (Stare
securitate încorporată).
intrare
Embedded Security State (Stare securitate încorporată)
(numai la anumite modele)
66Capitolul 9 Securitate
No Operation/Disabled/ Enabled (Nicio operaţie/Dezactivat/
Activat)
Dacă parola de administrator nu este setată sau dacă
●
opţiunea TPM Security Device (Dispozitiv de securitate
TPM) este setată pe Hidden (Ascuns), această intrare
este ascunsă.
Puteţi să activaţi sau să dezactivaţi funcţia TPM.
●
La următoarea pornire a computerului după ce este
●
setată funcţia TPM, această valoare este setată pe No
Operation (Nicio operaţie).
Page 77
ParolăFuncţie
TPM Set to Factory Defaults (TPM setat la valorile implicite
din fabrică) (numai la anumite modele)
*Pentru detalii despre fiecare dintre aceste parole, consultaţi subiectele următoare.
No/Yes (Nu/Da)
Dacă parola de administrator nu este setată sau dacă
●
opţiunea TPM Security Device (Dispozitiv de securitate
TPM) este setată pe Hidden (Ascuns), această intrare
este ascunsă.
Dacă opţiunea Embedded Security State (Stare
●
securitate încorporată) este setată pe Enabled
(Activat), selectaţi Yes (Da) pentru a readuce TPM la
setările din fabrică, apoi apăsaţi f10 pentru a salva şi a
ieşi. Este afişat un mesaj de confirmare pentru Clearthe TPM (Golire TPM). Apăsaţi f1 pentru a reseta TPM
sau apăsaţi f2 pentru revocarea acţiunii.
Gestionarea unei parole de administrator pentru BIOS
Pentru a seta, modifica sau şterge această parolă, urmaţi aceşti paşi:
Configurarea unei noi parole de administrator pentru BIOS
1.Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de configurare) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Security (Securitate) >
Setup BIOS Administrator Password (Parolă de configurare administrator pentru BIOS), apoi
apăsaţi enter.
4.Când vi se solicită, introduceţi o parolă.
5.Când vi se solicită, introduceţi din nou parola nouă pentru confirmare.
6.Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, faceţi clic pe Save (Salvare), apoi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta File (Fişier) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire) şi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
Modificarea unei parole de administrator pentru BIOS
1.Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de configurare) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Security (Securitate) >
Change Password (Modificare parolă), apoi apăsaţi enter.
4.Când vi se solicită, introduceţi parola curentă.
Utilizarea parolelor67
Page 78
5.Când vi se solicită, introduceţi din nou parola nouă pentru confirmare.
6.Pentru a salva modificările şi a ieşi din meniurile utilitarului Computer Setup, faceţi clic pe
pictograma Save (Salvare) din colţul din stânga jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
– sau —
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta File (Fişier) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire) şi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
Ştergerea unei parole de administrator pentru BIOS
1.Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de configurare) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele s
ăgeţi pentru a selecta Security (Securitate) >
Change Password (Modificare parolă), apoi apăsaţi enter.
4.Când vi se solicită, introduceţi parola curentă.
5.Când vi se solicită parola nouă, lăsaţi câmpul necompletat, apoi apăsaţi enter.
6.Citiţi avertismentul. Pentru a continua, selectaţi YES (DA).
7.Când vi se solicită să introduceţi din nou parola nouă, lăsaţi câmpul necompletat, apoi apăsaţi
enter.
8.Pentru a salva modificările şi a ieşi din meniurile utilitarului Computer Setup, faceţi clic pe
pictograma Save (Salvare) din colţul din stânga jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta File (Fiş
ier) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire) şi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
68Capitolul 9 Securitate
Page 79
Introducerea unei parole de administrator pentru BIOS
La solicitarea BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru BIOS), introduceţi
parola (utilizând acelaşi tip de taste pe care l-aţi utilizat pentru a seta parola), apoi apăsaţi enter.
După 3 încercări fără succes de a introduce parola de administrator pentru BIOS, trebuie să reporniţi
computerul şi să încercaţi din nou.
Gestionarea unei parole DriveLock în Computer Setup
ATENŢIE:Pentru a împiedica situaţia în care unitatea de disc protejată prin DriveLock ar deveni
permanent inutilizabilă, înregistraţi parola de utilizator DriveLock şi parola principală pentru DriveLock
într-un loc sigur care nu se află în apropierea computerului. Dacă uitaţi ambele parole DriveLock,
unitatea de disc va fi blocată permanent şi nu va mai putea fi utilizată.
Protecţia prin DriveLock împiedică accesul neautorizat la conţinutul unei unităţi de disc. DriveLock se
poate aplica numai la unităţile de disc interne ale computerului. După ce protecţia DriveLock este
aplicată la o unitate, trebuie introdusă o parolă pentru a accesa unitatea. Unitatea trebuie introdusă în
computer sau într-un multiplicator de port avansat în scopul ca aceasta să fie accesată de parolele
DriveLock.
Pentru a aplica protecţia DriveLock la o unitate de disc internă, trebuie setată o parolă de utilizator şi
o parolă principală în Computer Setup. Ţineţi cont de următoarele consideraţii despre utilizarea
protecţiei DriveLock:
După ce protecţia DriveLock este aplicată la o unitate de disc, unitatea de disc poate fi accesată
●
numai prin introducerea fie a parolei de utilizator, fie a parolei principale.
Proprietarul parolei de utilizator trebuie să fie utilizatorul zilnic al unităţii de disc protejate.
●
Proprietarul parolei principale poate să fie un administrator de sistem sau utilizatorul zilnic.
Parola de utilizator şi parola principală pot fi identice.
●
Puteţi şterge o parolă de utilizator sau o parolă principală numai eliminând protecţia DriveLock
●
de la unitate. Protecţ
ia DriveLock poate fi eliminată de la unitate numai cu parola principală.
Utilizarea parolelor69
Page 80
Setarea unei parole DriveLock
Pentru a seta o parolă DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.Porniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for Startup Menu”
(Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de configurare) este afişat în partea inferioară a ecranului.
2.Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Securitate > Automatic
DriveLock (DriveLock automat), apoi apăsaţi enter.
4.Faceți clic pe Setare parolă DriveLock (global).
5.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta unitatea de disc pe care
doriţi să o protejaţi şi apăsaţi enter.
6.Citiţi avertismentul. Pentru a continua, selectaţi YES (DA).
7.Când vi se solicită, introduceţi o parol
8.Când vi se solicită, introduceţi din nou parola principală pentru confirmare, apoi apăsaţi enter.
9.Când vi se solicită, introduceţi o parolă de utilizator, apoi apăsaţi enter.
10. Când vi se solicită, introduceţi din nou parola de utilizator pentru confirmare, apoi apăsaţi enter.
11. Pentru a confirma protecţia DriveLock pe unitatea pe care aţi selectat-o, introduceţi DriveLock
în câmpul de confirmare, apoi apăsaţi enter.
NOTĂ:Confirmarea DriveLock face diferenţiere între litere mari şi mici.
12. Pentru a salva modificările şi a ieşi din meniurile utilitarului Computer Setup, faceţi clic pe
pictograma Save (Salvare) din colţul din stânga jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta File (Fişier) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire) şi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
ă principală, apoi apăsaţi enter.
70Capitolul 9 Securitate
Page 81
Introducerea unei parole DriveLock
Asiguraţi-vă că unitatea de disc este introdusă în computer (nu într-un dispozitiv de andocare opţional
sau într-un dispozitiv MultiBay extern).
La solicitarea DriveLock Password (Parolă DriveLock), tastaţi parola de utilizator sau parola
principală (utilizând acelaşi tip de taste pe care le-aţi utilizat pentru a seta parola), apoi apăsaţi enter.
După 2 încercări incorecte de a introduce parola, trebuie să închideţi computerul şi să încercaţi din
nou.
Utilizarea parolelor71
Page 82
Modificarea unei parole DriveLock
Pentru a modifica o parolă DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.Porniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for Startup Menu”
(Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de configurare) este afişat în partea inferioară a ecranului.
2.Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Securitate > Automatic
DriveLock (DriveLock automat), apoi apăsaţi enter.
4.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta DriveLock Password (Parolă
DriveLock), apoi apăsaţi enter.
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta o unitate de disc internă şi apăsaţi enter.
5.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Schimbare parolă
6.Când vi se solicită, introduceţi parola curentă, apoi apăsaţi enter.
7.Când vi se solicită, introduceţi o parolă nouă, apoi apăsaţi enter.
8.Când vi se solicită, introduceţi din nou parola nouă pentru confirmare, apoi apăsaţi enter.
9.Pentru a salva modificările şi a ieşi din meniurile utilitarului Computer Setup, faceţi clic pe
pictograma Save (Salvare) din colţul din stânga jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta File (Fişier) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire) şi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
.
72Capitolul 9 Securitate
Page 83
Eliminarea protecţiei DriveLock
Pentru a elimina protecţia DriveLock din Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.Porniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for Startup Menu”
(Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de configurare) este afişat în partea inferioară a ecranului.
2.Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Securitate > Automatic
DriveLock (DriveLock automat), apoi apăsaţi enter.
4.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Setare parolă DriveLock și
apoi apăsați enter.
5.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Setare Parolă DriveLock,
apoi apăsaţi enter.
6.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţ
apoi apăsaţi enter.
7.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Disable protection
(Dezactivare protecţie).
8.Introduceţi parola principală, apoi apăsaţi enter.
9.Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, faceţi clic pe Save (Salvare), apoi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta File (Fişier) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire) şi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
i pentru a selecta o unitate de disc internă,
Utilizarea Automatic DriveLock (DriveLock automat) în Computer Setup
Într-un mediu cu mai mulţi utilizatori, puteţi seta o parolă automată DriveLock. Când este activată o
parolă automată DriveLock, vor fi create o parolă de utilizator aleatorie şi o parolă principală pentru
DriveLock. Când un utilizator trece de acreditarea pentru parolă, pentru a debloca unitatea vor fi
utilizate aceeaşi parolă de utilizator aleatorie şi aceeaşi parolă principală pentru DriveLock.
NOTĂ:Înainte de a putea accesa caracteristicile Automatic DriveLock (DriveLock automat), trebuie
să aveţi o parolă de administrator pentru BIOS.
Introducerea unei parole DriveLock automate
Pentru a activa o parolă DriveLock automată în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de configurare) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Security (Securitate) >
Automatic DriveLock (DriveLock automat), apoi apăsaţi enter.
4.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta o unitate de disc internă,
apoi apăsaţi enter.
Utilizarea parolelor73
Page 84
5.Citiţi avertismentul. Pentru a continua, selectaţi YES (DA).
6.Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, faceţi clic pe Save (Salvare), apoi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta File (Fişier) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire) şi apăsaţi enter.
Eliminarea protecţiei DriveLock automate
Pentru a elimina protecţia DriveLock din Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de configurare) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Security (Securitate) >
Automatic DriveLock (DriveLock automat), apoi apăsaţi enter.
4.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta o unitate de disc internă,
apoi apăsaţi enter.
5.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Disable protection
(Dezactivare protecţie).
6.Pentru a salva modificările şi a ieşi din meniurile utilitarului Computer Setup, faceţi clic pe
pictograma Save
ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta File (Fişier) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire) şi apăsaţi enter.
(Salvare) din colţul din stânga jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
Utilizarea software-ului antivirus
Când utilizaţi computerul pentru a accesa e-mailul, o reţea sau Internetul, puteţi expune computerul la
viruşi de computer. Viruşii de computer pot dezactiva sistemul de operare, programe sau utilitare sau
pot cauza o funcţionare anormală a acestora.
Un software antivirus poate detecta majoritatea viruşilor, îi poate distruge şi, în majoritatea cazurilor,
poate repara orice daună cauzată de aceştia. Pentru a asigura o protecţie continuă împotriva viruşilor
noi descoperiţi, software-ul antivirus trebuie să fie actualizat la zi.
Este posibil ca pe computerul dvs. să fie preinstalat un program antivirus care poate include o ofertă
de încercare. Se recomandă cu insistenţă să upgradaţi versiunea de încercare sau să achiziţionaţi
programul antivirus dorit pentru a proteja complet computerul.
Pentru a accesa Ajutor și asistență, tastați viruși în caseta Căutare din Ajutor și asistență. Din
ecranul Pornire, tastaţi ajutor, apoi selectaţi Ajutor şi Asistenţă.
74Capitolul 9 Securitate
Page 85
Utilizarea software-ului paravan de protecţie
Paravanele de protecţie sunt proiectate să prevină accesul neautorizat la un sistem sau la o reţea. Un
paravan de protecţie poate fi un program software pe care îl instalaţi în computer şi/sau reţea sau
poate fi o soluţie compusă din hardware şi software.
Există două tipuri de paravane de protecţie de luat în consideraţie:
Paravane de protecţie bazate pe gazdă – Software care protejează numai computerul de pe
●
care este instalat.
Paravane de protecţie bazate pe reţea – Instalate între modemul DSL sau de cablu şi reţeaua
●
de domiciliu pentru a proteja toate computerele din reţea.
Când un paravan de protecţie este instalat pe un sistem, toate datele trimise la şi de la sistem sunt
monitorizate şi comparate cu un set de criterii de securitate definit de utilizator. Orice date care nu
îndeplinesc aceste criterii sunt blocate.
Este posibil ca echipamentul de lucru în reţea sau computerul să aibă deja instalat un paravan de
protecţie. Dacă nu, sunt disponibile soluţii software pentru paravane de protecţie.
NOTĂ:În unele circumstanţe, un paravan de protecţie poate bloca accesul la jocuri pe Internet,
poate interfera cu partajarea de imprimante sau fişiere într-o reţea sau poate bloca ataşări de e-mail
autorizate. Pentru a rezolva temporar problema, dezactivaţi paravanul de protecţie, efectuaţi
activitatea dorită, apoi reactivaţi paravanul de protecţie. Pentru a rezolva definitiv problema,
reconfiguraţi paravanul de protecţie.
Instalarea actualizărilor de securitate critice
ATENŢIE:Microsoft® trimite alerte cu privire la actualizările esenţiale. Pentru a proteja computerul
împotriva breşelor de securitate şi a viruşilor de computer, instalaţi toate actualizările esenţiale de la
Microsoft imediat după ce primiţi o alertă.
Actualizările pentru sistemul de operare şi alte programe software pot deveni disponibile după ce
computerul a ieşit din fabrică. Pentru a vă asigura că pe computer sunt instalate toate actualizările
disponibile, respectaţi aceste instrucţiuni:
Executaţi Actualizare Windows cât de repede posibil după ce aţi configurat computerul.
●
●Apoi executaţi Actualizare Windows în fiecare lună.
Obţineţi actualizări pentru Windows şi pentru alte programe Microsoft, atunci când sunt
●
publicate, de pe site-ul Web Microsoft şi prin legătura pentru actualizări din Ajutor şi Asistenţă.
Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă din ecranul Pornire, tastaţi ajutor, apoi selectaţi Ajutor şi
Asistenţă.
Utilizarea aplicaţiei HP ProtectTools Security Manager
(numai la anumite modele)
Software-ul HP ProtectTools Security Manager este preinstalat pe anumite modele de computer.
Acest software poate fi accesat prin panoul de control Windows. Acesta furnizează caracteristici de
securitate care ajută la protecţia împotriva accesului neautorizat la computer, la reţele şi la date
esenţiale. Pentru mai multe in formaţii, consultaţi ajutorul software-ului HP ProtectTools.
Utilizarea software-ului paravan de protecţie75
Page 86
Instalarea unui cablu de siguranţă opţional
NOTĂ:Un cablu de siguranţă este conceput ca factor de intimidare, dar nu poate împiedica
manevrarea incorectă sau furtul computerului.
NOTĂ:Slotul pentru cablul de securitate de la computer poate să arate uşor diferit în comparaţie cu
ilustraţia din această secţiune. Pentru localizarea slotului pentru cablul de siguranţă de la computer,
consultaţi
1.Petreceţi cablul de siguranţă în jurul unui obiect bine fixat.
2.Introduceţi cheia (1) în dispozitivul de blocare a cablului (2).
3.Introduceţi dispozitivul de blocare al cablului în slotul pentru cablul de siguranţă de la computer
Familiarizaţi-vă cu computerul, la pagina 4.
(3), apoi încuiaţi cu cheia dispozitivul de blocare al cablului.
Utilizarea cititorului de amprente (numai la anumite
modele)
Cititoarele de amprente integrate sunt disponibile la anumite modele de computere. Pentru a utiliza
cititorul de amprente, trebuie să configuraţi la computer un cont de utilizator cu o parolă. Acest cont
vă permite să vă conectaţi la computer printr-o lovitură cu degetul desemnat. De asemenea, puteţi să
utilizaţi cititorul de amprente pentru a completa câmpurile de parolă de pe site-urile Web şi din alte
programe care necesită o conectare. Consultați ajutorul software-ului de amprente pentru instrucțiuni.
După ce creaţi identitatea amprentei, puteţi să configuraţi un serviciu de semnătură unică ce vă
permite să utilizaţi scanerul de amprente pentru a crea datele de acreditare pentru aplicaţiile care
necesită un nume de utilizator şi o parolă.
Localizarea cititorului de amprente
Cititorul de amprente este un mic senzor metalic amplasat în una din următoarele zone ale
computerului:
Lângă partea inferioară a zonei de atingere
●
Pe partea dreaptă a tastaturii
●
Pe partea din dreapta sus a afişajului
●
Pe partea stângă a afişajului
●
În funcţie de modelul de computer, cititorul poate să fie orientat orizontal sau vertical. În ambele
orientări este necesar să apăsaţi cu degetul perpendicular pe senzorul metalic. Pentru localizarea
cititorului pe computer, consultaţi
Familiarizaţi-vă cu computerul, la pagina 4.
76Capitolul 9 Securitate
Page 87
10Întreţinere
Adăugarea sau înlocuirea modulelor de memorie
Computerul are un compartiment pentru module de memorie. Capacitatea de memorie a
computerului poate fi mărită adăugând un modul de memorie în slotul vacant pentru module de
memorie de extensie sau făcând upgrade la modulul de memorie existent din slotul pentru modulul
de memorie principal.
AVERTISMENT!Pentru a reduce riscul de şoc electric şi de deteriorare a echipamentului,
deconectaţi cablul de alimentare şi scoateţi toţi acumulatorii înainte de a instala un modul de
memorie.
ATENŢIE:Descărcarea electrostatică (ESD) poate deteriora componentele electronice. Înainte de a
începe orice procedură, asiguraţi-vă că v-aţi descărcat de electricitatea statică atingând un obiect
metalic împământat.
ATENŢIE:Pentru a preveni pierderea de informaţii sau lipsa de răspuns a sistemului:
Înainte de a adăuga sau a înlocui module de memorie, închideţi computerul. Nu scoateţi un modul de
memorie când computerul este pornit sau în starea de Repaus sau de Hibernare.
Când nu sunteţi sigur dacă computerul este oprit sau în starea Hibernare, porniţi computerul apăsând
butonul de alimentare. Închideţi apoi computerul prin intermediul sistemului de operare.
NOTĂ:Pentru a utiliza o configuraţie cu canal dublu când adăugaţi un al doilea modul de memorie,
asiguraţi-vă că ambele module de memorie sunt identice.
NOTĂ:Memoria principală este situată în slotul de memorie de jos, iar memoria extinsă este situată
în slotul de memorie de sus.
Pentru a adăuga sau a înlocui un modul de memorie:
1.Salvaţi lucrările şi închideţi computerul.
2.Deconectaţi alimentarea de c.a. şi dispozitivele externe conectate la computer.
3.Scoateţi acumulatorul (consultaţi
4.Scoateţi capacul compartimentului pentru module de memorie.
a.Întoarceţi computerul cu faţa în jos pe o suprafaţă plană, cu docul pentru compartimentul
pentru modulul de memorie îndreptat spre dvs.
b.Desfaceţi cele 3 şuruburi (1).
Introducerea sau scoaterea acumulatorului, la pagina 40).
Adăugarea sau înlocuirea modulelor de memorie77
Page 88
c.Înclinați ușor ușa în sus de la computer (2)și glisați ușa în fața unității. Ridicaţi ușa(3)și
scoateți-o de pe computer.
5.Dacă înlocuiţi un modul de memorie, scoateţi modulul de memorie existent:
a.Trageţi în afară clemele de fixare (1) de pe fiecare parte a modulului de memorie.
Modulul de memorie se înclină în sus.
b.Apucaţi marginea modulului de memorie (2), şi trageţi cu grijă modulul afară din slotul
pentru modul de memorie.
ATENŢIE:Pentru a preveni deteriorarea modulului de memorie, ţineţi modulul de
memorie numai de margini. Nu atingeţi componentele de pe modulul de memorie.
Pentru a proteja un modul de memorie după scoatere, puneţi-l într-un ambalaj antistatic.
78Capitolul 10 Întreţinere
Page 89
6.Introduceţi un nou modul de memorie:
ATENŢIE:Pentru a preveni deteriorarea modulului de memorie, ţineţi modulul de memorie
numai de margini. Nu atingeţi componentele de pe modulul de memorie.
a.Aliniaţi marginea crestată (1) a modulului de memorie cu nervura din slotul pentru module
de memorie.
b.Cu modulul de memorie la un unghi de 45 de grade faţă de suprafaţa compartimentului
pentru module de memorie, apăsaţi modulul (2) în slotul pentru module de memorie până
când acesta se aşază pe poziţie.
c.Apăsaţi uşor modulul de memorie (3) în jos, aplicând presiune atât pe marginea din stânga,
cât şi pe cea din dreapta a modulului de memorie, până când clemele de reţinere se
fixează pe poziţie.
ATENŢIE:Pentru a preveni deteriorarea modulului de memorie, aveţi grijă să nu îl îndoiţi.
7.Pentru a înlocui capacul compartimentului pentru module de memorie:
a.Întoarceţi computerul cu faţa în jos pe o suprafaţă plană, cu docul pentru unitatea de disc
îndreptat spre dvs.
b.Aliniați proeminențele ușii cu marginea computerului și glisați ușa în partea din spate a
computerului la un unghi ușor înclinat (1).
Adăugarea sau înlocuirea modulelor de memorie79
Page 90
c.Rotiți capacul în jos (2), apoi strângeţi cele 3 şuruburi (3).
8.Introduceţi acumulatorul (consultaţi Introducerea sau scoaterea acumulatorului, la pagina 40).
9.Întoarceţi computerul cu partea dreaptă în sus, apoi reconectaţi la computer alimentarea de c.a.
şi dispozitivele externe.
10. Porniţi computerul.
Curăţarea computerului
Produse de curăţat
Pentru a curăţa şi dezinfecta în siguranţă computerul, utilizaţi următoarele produse:
Clorură de dimetil benzil amoniu, concentraţie maximă de 0,3% (de exemplu: şerveţele
●
germicide de unică folosinţă. Aceste şerveţele sunt disponibile într-o diversitate de nume de
marcă.)
Fluid de curăţare fără alcool pentru geamuri
●
Apă cu soluţie slabă de săpun
●
Cârpă cu microfibre pentru curăţare uscată sau piele de căprioară (cârpă antistatică fără ulei)
●
Cârpe antistatice
●
ATENŢIE:Evitaţi următoarele produse de curăţat:
Solvenţi puternici, precum alcool, acetonă, clorură de amoniu, clorură de metilen şi hidrocarburi, care
pot să deterioreze permanent suprafaţa computerului.
Materialele cu fibre, precum prosoapele de hârtie, care pot să zgârie computerul. În timp, în zgârieturi
pot să rămână particule de murdărie şi agenţi de curăţare.
Proceduri de curăţare
Urmaţi procedurile din această secţiune pentru a vă curăţa în siguranţă computerul.
80Capitolul 10 Întreţinere
Page 91
AVERTISMENT!Pentru a preveni electrocutarea sau deteriorarea componentelor, nu încercaţi să
curăţaţi computerul când este pornit:
Opriţi computerul.
Deconectaţi alimentarea externă.
Deconectaţi toate dispozitivele externe alimentate.
ATENŢIE:Nu pulverizaţi direct agenţi de curăţare sau lichide pe nicio suprafaţă a computerului.
Lichidele scurse pe suprafaţă pot să deterioreze permanent componentele interne.
Curăţarea afişajului
Ştergeţi uşor afişajul utilizând o cârpă moale, fără scame, umezită cu o soluţie de curăţat geamurifără alcool. Înainte de a închide afişajul, aveţi grijă să fie uscat.
Curăţarea părţilor laterale şi a capacului
Pentru a curăţa şi dezinfecta părţile laterale şi capacul, utilizaţi o cârpă moale cu microfibre sau o
piele de căprioară umezită cu unul din agenţii de curăţare listaţi anterior sau utilizaţi un şerveţel
germicid de unică folosinţă acceptabil.
NOTĂ:La curăţarea capacului computerului, utilizaţi o mişcare circulară pentru a contribui la
reducerea murdăriei şi impurităţilor.
Curăţarea zonei de atingere şi a tastaturii
AVERTISMENT!Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de deteriorare a componentelor
interne, nu utilizaţi un aspirator pentru a curăţa tastatura. Un aspirator poate depozita impurităţi
menajere pe suprafaţa tastaturii.
ATENŢIE:La curăţarea zonei de atingere şi a tastaturii, nu permiteţi scurgerea de lichide între
taste. Acest lucru poate să deterioreze permanent componentele interne.
Pentru a curăţa şi dezinfecta zona de atingere şi tastatura, utilizaţi o cârpă moale cu microfibre
●
sau o piele de căprioară umezită cu unul din agenţii de curăţare listaţi anterior sau utilizaţi un
şerveţel germicid de unică folosinţă acceptabil.
●Pentru a preveni blocarea tastelor şi pentru a elimina praful, scamele şi particulele de la
tastatură, utilizaţi un recipient de aer comprimat cu extensie tubulară.
Curăţarea computerului81
Page 92
Actualizarea programelor şi a driverelor
HP recomandă să actualizaţi în mod regulat programele şi driverele cu cele mai recente versiuni.
Accesaţi
puteţi înregistra pentru a primi automat notificări despre actualizări când acestea devin disponibile.
http://www.hp.com/support pentru a descărca cele mai recente versiuni. De asemenea, vă
Utilizarea SoftPaq Download Manager
SoftPaq Download Manager (SDM) de la HP este un instrument care asigură acces rapid la
informaţiile despre SoftPaq pentru computere HP pentru afaceri fără a fi necesar numărul SoftPaq.
Utilizând acest instrument, puteţi căuta cu ușurință pachete SoftPaq, urmând să le descărcaţi şi să le
despachetaţi.
SoftPaq Download Manager funcţionează prin citirea şi descărcarea, de pe site-ul FTP HP, a unui
fişier bază de date publicat care conţine informaţii despre modelul de computer şi SoftPaq. SoftPaq
Download Manager vă permite să specificaţi unul sau mai multe modele de computer pentru a
determina care pachete SoftPaq sunt disponibile pentru descărcare.
SoftPaq Download Manager verifică dacă pe site-ul FTP HP există actualizări pentru baza de date şi
software. Dacă sunt găsite actualizări, ele sunt descărcate şi aplicate automat.
SoftPaq Download Manager este disponibil pe site-ul web HP. Pentru a utiliza SoftPaq Download
Manager pentru descărcarea pachetelor SoftPaq, trebuie mai întâi să descărcaţi şi s
programul. Mergeţi la site-ul Web HP de la adresa
pentru a descărca şi instala SoftPaq Download Manager.
http://www.hp.com/go/sdmşi urmaţi instrucţiunile
ă instalaţi
Pentru a descărca pachete SoftPaq:
Din ecranul Pornire, tastaţi softpaq, apoi selectaţi HP SoftPaq Download Manager din lista de
▲
aplicaţii. Urmați instrucțiunile pentru a descărca SoftPaqs.
NOTĂ:Dacă sunteţi solicitat de Control cont utilizator, faceţi clic pe Da.
82Capitolul 10 Întreţinere
Page 93
11Copiere de rezervă şi recuperare
Pentru a vă proteja informaţiile, utilizaţi Copiere de rezervă şi restaurare din Windows pentru a copia
de rezervă fişiere şi foldere individuale, pentru a copia de rezervă întreaga unitate de disc (numai la
anumite modele), pentru a crea discuri de reparare a sistemului (numai la anumite modele) utilizând o
unitate optică externă opţională sau pentru a crea puncte de restaurare a sistemului. În caz de
defectare a sistemului, puteţi utiliza fişierele copii de rezervă pentru a restaura conţinutul
computerului.
Din ecranul Pornire, tastați restaurare, faceți clic pe Setări, și apoi selectați din lista de opțiuni
afișate.
NOTĂ:Pentru instrucțiuni detaliate cu privire la diverse opțiuni de copiere de rezervăși de
restaurare, efectuați o căutare după aceste subiecte în Ajutor și Asistență. Din ecranul Pornire, tastaţiajutor, apoi selectaţi Ajutor şi Asistenţă.
În caz de instabilitate a sistemului, HP recomandă să imprimaţi procedurile de recuperare şi să le
salvaţi pentru utilizare ulterioară.
NOTĂ:Windows include o caracteristică denumită Control cont utilizator, pentru a îmbunătăţi
securitatea computerului. Este posibil să vi se solicite permisiunea sau parola pentru activităţi precum
instalarea de software, executarea utilitarelor sau modificarea setărilor Windows. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi Ajutor şi Asistenţă. Din ecranul Pornire, tastaţi ajutor, apoi selectaţi Ajutor
şi Asistenţă.
Copierea de rezervă a informaţiilor
Recuperarea după o defecţiune a sistemului este cu atât mai bună cu cât copia de rezervă este mai
recentă. Ar trebui să creați puncte de reparare a sistemului și copierea inițială de rezervă imediat
după configurarea inițială a sistemului. Pe măsură ce adăugaţi software nou şi fişiere de date, trebuie
să continuaţi să efectuaţi copieri de rezervă în mod regulat pentru a păstra o copie de rezervă destul
de recentă. Pe măsură ce adăugaţi software nou şi fişiere de date, trebuie să continuaţi să efectuaţi
copieri de rezervă în mod regulat pentru a păstra o copie de rezervă destul de recentă. Discurile de
reparare a sistemului (numai la anumite modele) sunt utilizate pentru a face pornirea (încărcarea)
computerului şi pentru a repara sistemul de operare în caz de instabilitate sau defectare. Copiile de
rezervă iniţiale şi ulterioare vă permit să restauraţi datele şi setările dacă se produce o defecţiune.
În ecranul Pornire, tastați copiere de rezervă, selectați Setări, și apoi selectați Salvați copiilede rezervă ale fișierelor dvs. cu Istoric fișiere.
Puteţi efectua copieri de rezervă ale informaţiilor pe o unitate de disc externă opţională sau pe o
unitate din reţea.
Reţineţi următoarele atunci când faceţi copierea de rezervă:
Stocaţi fişierele personale în biblioteca Documente şi creaţi periodic o copie de rezervă.
●
●Faceţi copii de rezervă ale şabloanelor care sunt stocate în programele lor asociate.
Salvaţi setările particularizate care apar într-o fereastr
●
preluând o captură de ecran a setărilor. Cu instantaneul de ecran puteţi economisi timp dacă
trebuie să resetaţi preferinţele.
ă, bară de instrumente sau bară de meniu
Pentru a crea o copie de rezervă utilizând Copiere de rezervă şi restaurare:
Copierea de rezervă a informaţiilor83
Page 94
NOTĂ:Înainte de a începe procesul copierii de rezervă, asiguraţi-vă că aţi conectat computerul la
sursa de c.a.
NOTĂ:Procesul de copiere de rezervă poate dura mai mult de o oră, în funcţie de dimensiunea
fişierului şi de viteza computerului.
1.Din ecranul Pornire, tastați copiere de rezervă, faceți clic pe Setări, și apoi selectați din
lista de opțiuni afișate.
2.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura copierea de rezervă, a crea o imagine a
sistemului (numai la anumite modele) sau a crea discuri de reparare a sistemului (numai la
anumite modele).
Efectuarea unei recuperări a sistemului
În caz de defecţiune sau instabilitate a sistemului, computerul este prevăzut cu următoarele
instrumente pentru recuperarea fişierelor:
Instrumente de recuperare din Windows: Puteţi să utilizaţi aplicaţia Copiere de rezervă şi
●
restaurare din Windows pentru a recupera informaţiile pe care le-aţi copiat de rezervă anterior.
De asemenea, puteţi să utilizaţi Reparare la pornire din Windows pentru a rezolva problemele
care pot preveni Windows-ul de la pornirea corectă.
Instrumente de recuperare f11: Puteţi să utilizaţi instrumentele de recuperare f11 pentru a
●
recupera imaginea originală a unităţii de disc. Imaginea include sistemul de operare Windows şi
programele software instalate din fabrică.
NOTĂ:Dacă nu reuşiţi să iniţializaţi (porniţi) computerul şi nu puteţi să utilizaţi discurile de reparare
a sistemului pe care le-aţi creat anterior (numai la anumite modele), trebuie să cumpăraţi un DVD cu
sistemul de operare Windows 8 pentru a reiniţializa computerul şi pentru a repara sistemul de
operare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Windows 8 (achiziţionat separat) , la pagina 86.
Utilizarea unui suport cu sistemul de operare
Utilizarea instrumentelor de recuperare din Windows
Pentru a recupera informaţii pe care anterior le-aţi copiat de rezervă:
Din ecranul Pornire, tastaţi ajutor, apoi selectaţi Ajutor şi Asistenţă.
▲
Pentru a recupera informaţiile utilizând aplicaţia Reparare la pornire, urmaţi aceşti paşi:
84Capitolul 11 Copiere de rezervă şi recuperare
Page 95
ATENŢIE:Anumite opțiuni de reparare la pornire vor șterge complet și vor reformata unitatea de
disc. Toate fişierele pe care le-aţi creat şi orice software instalat pe computer se şterg definitiv. Când
reformatarea este finalizată, procesul de recuperare restaurează sistemul de operare, precum şi
driverele, software-ul şi utilitarele din copia de rezervă utilizată pentru recuperare.
1.Dacă este posibil, copiaţi de rezervă toate fişierele personale.
2.Dacă este posibil, verificaţi dacă există partiţia Windows sau partiţia HP Recovery.
Din ecranul Pornire, tastaţi explorer, apoi selectaţi Explorator fişiere.
– sau –
Din ecranul Pornire, tastaţi c, apoi selectaţi Computer.
NOTĂ:Dacă partiţia Windows şi partiţia Recuperare HP nu sunt listate, trebuie să recuperaţi
sistemul de operare şi programele utilizând suportul cu sistemul de operare Windows 8 şi discul
Driver Recovery (Recuperare drivere) (amândouă achiziţionate separat). Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
separat) , la pagina 86.
3.Dacă partiția Windows și partiția Recuperare HP Recovery sunt listate, reporniți computerul.
După ce s-a încărcat Windows, mențineți apăsată tasta shift în timp ce faceți clic pe Repornire.
4.Selectaţi Reparare la pornire.
5.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ:Pentru informaţii suplimentare despre recuperarea informaţiilor prin utilizarea instrumentelor
din Windows, efectuaţi o căutare pentru aceste subiecte în Ajutor şi Asistenţă. Din ecranul Pornire,
tastaţi ajutor, apoi selectaţi Ajutor şi Asistenţă.
Utilizarea unui suport cu sistemul de operare Windows 8 (achiziţionat
Utilizarea instrumentelor de recuperare f11
ATENŢIE:Prin utilizarea funcţiei f11, conţinutul unităţii de disc este şters complet şi unitatea de disc
este reformatată. Toate fişierele pe care le-aţi creat şi orice software instalat pe computer se şterg
definitiv. Instrumentul de recuperare f11 reinstalează sistemul de operare, precum şi programele şi
driverele HP care erau instalate iniţial. Software-ul care nu a fost instalat din fabrică trebuie să fie
reinstalat.
Pentru a recupera imaginea originală a unităţii de disc utilizând f11:
1.Dacă este posibil, copiaţi de rezervă toate fişierele personale.
2.Dacă este posibil, verificaţi prezenţa partiţiei Recuperare HP: Din ecranul Pornire, tastaţi c, apoi
selectaţi Computer.
NOTĂ:Dacă partiţia Recuperare HP nu este listată, trebuie să recuperaţi sistemul de operare
şi programele utilizând DVD-ul cu sistemul de operare Windows 8 şi discul Driver Recovery
(Recuperare drivere) (amândouă achiziţionate separat). Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
la pagina 86.
3.Dacă partiţia Recuperare HP este listată, reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce
mesajul „Press the ESC key for Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire)
este afişat în partea de jos a ecranului.
4.Apăsaţi f11 în timp ce mesajul „Press <F11> for recovery” (Apăsaţi <F11> pentru recuperare)
este afişat pe ecran.
Utilizarea unui suport cu sistemul de operare Windows 8 (achiziţionat separat) ,
5.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Efectuarea unei recuperări a sistemului85
Page 96
Utilizarea unui suport cu sistemul de operare Windows 8 (achiziţionat
separat)
Pentru a comanda un DVD cu sistemul de operare Windows 8, mergeţi la http://www.hp.com/support,
selectaţi ţara/regiunea şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. De asemenea, puteţi să comandaţi DVD-ul
apelând serviciul de asistenţă. Pentru informaţii de contact, consultaţi broşura Worldwide TelephoneNumbers (Numere de telefon din lumea întreagă) livrată împreună cu computerul.
ATENŢIE:Prin utilizarea DVD-ului cu sistemul de operare Windows 8, conţinutul unităţii de disc
este şters complet şi unitatea de disc este reformatată. Toate fişierele pe care le-aţi creat şi orice
software instalat pe computer se şterg definitiv. Când reformatarea este finalizată, procesul de
recuperare vă ajută să restauraţi sistemul de operare, precum şi driverele, software-ul şi utilitarele.
Pentru a iniţia recuperarea utilizând un DVD cu sistemul de operare Windows 8:
NOTĂ:Acest proces durează câteva minute.
1.Dacă este posibil, copiaţi de rezervă toate fişierele personale.
2.Reporniţi computerul, apoi introduceţi DVD-ul cu sistemul de operare Windows 8 în unitatea
optică înainte ca sistemul de operare Windows să se încarce.
3.Când vi se solicită, apăsaţi orice tastă de pe tastatură.
4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
După ce repararea este finalizată:
1.Scoateţi DVD-ul cu sistemul de operare Windows 8, apoi introduceţi discul Driver Recovery
(Recuperare drivere).
2.Instalaţi mai întâi driverele pentru activarea hardware-ului, apoi instalaţi aplicaţiile recomandate.
Utilizarea opţiunii Reîmprospătare din Windows pentru o recuperare
rapidăşi simplă
Când computerul nu funcţionează corespunzător şi trebuie să redobândiţi stabilitatea sistemului,
opţiunea Reîmprospătare din Windows vă permite să porniţi de la zero şi să păstraţi ce este
important.
IMPORTANT:Opţiunea Reîmprospătare elimină orice aplicaţie tradiţională care nu a fost instalată
iniţial pe sistem din fabrică.
NOTĂ:În timpul reîmprospătării, va fi salvată o listă cu aplicaţiile tradiţionale eliminate, astfel încât
să aveţi o modalitate de a vedea ce va trebui să reinstalaţi. Pentru instrucţiuni privind reinstalarea
aplicaţiilor tradiţionale, consultaţi Ajutor şi Asistenţă. Din ecranul Pornire, tastaţi ajutor, apoi
selectaţi Ajutor şi Asistenţă.
NOTĂ:Vi se poate solicita permisiunea sau parola în timpul acestui proces. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi Ajutor şi Asistenţă. Din ecranul Pornire, tastaţi ajutor, apoi selectaţi Ajutor şi
Asistenţă.
Pentru a începe reîmprospătarea:
1.Din ecranul Start, indicaţi spre colţul din extrema dreaptă sus sau jos a ecranului pentru a afişa
butoanele.
2.Faceţi clic pe Setări.
86Capitolul 11 Copiere de rezervă şi recuperare
Page 97
3.Faceţi clic pe Modificare setări PC din colţul din dreapta jos a ecranului, apoi selectaţi General
din ecranul de setări PC.
4.Sub Reîmprospătare PC fără afectarea fişierelor, selectaţi Pornire şi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
Remove everything and reinstall Windows (Eliminare globală şi reinstalare
Windows)
Uneori doriţi să efectuaţi reformatarea detaliată a computerului sau să eliminaţi informaţiile personale
înainte de a înstrăina sau recicla computerul. Procesul descris în această secţiune oferă o modalitate
rapidă şi simplă de a readuce computerul la starea sa iniţială. Această opţiunea elimină toate datele,
aplicaţiile şi setările personale de pe computer şi reinstalează sistemul Windows.
IMPORTANT:Această opţiune nu efectuează copii de rezervă ale informaţiilor. Înainte de a utiliza
această opţiune, efectuaţi copieri de rezervă pentru toate informaţiile personale pe care doriţi să le
reţineţi.
Puteţi iniţia această opţiune utilizând tasta f11 sau pornind din ecranul Start.
Pentru a utiliza tasta f11:
1.Apăsaţi f11 în timp ce sistemul se încarcă.
– sau –
Ţineţi apăsată tasta f11 în timp ce apăsaţi butonul de alimentare.
2.Selectaţi Depanare din meniul cu opţiuni de pornire de sistem.
3.Selectaţi Reiniţializare PC şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a utiliza ecranul Pornire:
1.Din ecranul Start, indicaţi spre colţul din extrema dreaptă sus sau jos a ecranului pentru a afişa
butoanele.
2.Faceţi clic pe Setări.
3.Faceţi clic pe Modificare setări PC din colţul din dreapta jos a ecranului, apoi selectaţi General
din ecranul de setări PC.
4.Sub Remove everything and reinstall Windows (Eliminare global
selectaţi Pornire şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Utilizarea HP Software Setup
HP Software Setup poate fi utilizat pentru a reinstala drivere sau pentru a selecta software-ul care a
fost deteriorat sau șters din sistem.
1.Din ecranul Pornire, tastaţi HP Software Setupşi selectaţi Aplicaţii.
2.Deschiderea HP Software Setup.
3.Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a reinstala driverele sau pentru a selecta software-ul.
ăşi reinstalare Windows),
Efectuarea unei recuperări a sistemului87
Page 98
12Computer Setup (BIOS) şi Advanced
System Diagnostics
Utilizarea Computer Setup
Computer Setup sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează comunicaţiile dintre toate
dispozitivele de intrare şi de ieşire ale sistemului (precum unităţi de disc, afişaj, tastatură, mouse şi
imprimantă). Computer Setup include setări pentru tipurile de dispozitive instalate, pentru secvenţa
de pornire a computerului şi pentru cantitatea de memorie de sistem şi extinsă.
NOTĂ:Aveţi foarte mare grijă când faceţi modificări în Computer Setup. Erorile pot să afecteze
funcţionarea corespunzătoare a computerului.
Pornirea utilitarului Computer Setup
NOTĂ:O tastatură sau un mouse extern conectate la un port USB pot fi utilizate cu Computer
Setup numai dacă este activat suportul pentru compatibilitate USB.
Pentru a porni Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de configurare) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
Navigarea şi selectarea în Computer Setup
Pentru a naviga şi a selecta în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de configurare) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
Pentru a selecta un meniu sau un element de meniu, utilizaţi tasta tabşi tastele săgeţi de la
●
tastatură, apoi apăsaţi enter sau utilizaţi un dispozitiv de indicare pentru a face clic pe
element.
●Pentru a derula în sus şi în jos, faceţi clic pe săgeata în sus sau pe săgeata în jos din colţul
din dreapta sus al ecranului sau utilizaţi tasta săgeată în sus sau tasta săgeată în jos.
Pentru a închide casetele de dialog deschise şi a reveni la ecranul principal al utilitarului
●
Computer Setup, apăsaţi esc, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ:Puteţi utiliza fie un dispozitiv de indicare (zonă de atingere, pârghie indicatoare sau
mouse USB), fie tastatura pentru a naviga şi a efectua selecţii în Computer Setup.
2.Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
88Capitolul 12 Computer Setup (BIOS) şi Advanced System Diagnostics
Page 99
Pentru a ieşi din meniurile utilitarului Computer Setup, alegeţi una din următoarele metode:
●Pentru a ieşi din meniurile Computer Setup fără salvarea modificărilor:
Faceţi clic pe pictograma Exit (Ieşire) din colţul din stânga jos al ecranului şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tasta tabşi tastele săgeţi pentru a selecta File (Fişier) >Ignore Changes and Exit
(Ignorare modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Pentru a salva modificările şi a ieşi din meniurile Computer Setup:
●
Faceţi clic pe pictograma Save (Salvare) din colţul din stânga jos al ecranului şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tasta tabşi tastele săgeţi pentru a selecta File (Fi
(Salvare modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
şier) > Save Changes and Exit
Restaurarea setărilor din fabrică în Computer Setup
NOTĂ:Restaurarea setărilor implicite nu are ca efect modificarea modului unităţii de disc.
Pentru a restabili toate setările din Computer Setup la valorile care au fost setate în fabrică, urmaţi
aceşti paşi:
1.Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de configurare) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta File (Fişier) > Restore
Defaults (Restabilire valori implicite).
4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5.Pentru a salva modificările şi a ieşi, faceţi clic pe pictograma Save (Salvare) din colţul din stânga
jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta File (Fişier) > Save Changes and Exit
modificări şi ieşire) şi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
NOTĂ:Setările de parolă şi setările de securitate nu sunt modificate când restauraţi setările din
fabrică.
Actualizarea sistemului BIOS
Versiunile actualizate de BIOS pot fi disponibile pe site-ul Web HP.
Majoritatea actualizărilor de BIOS de pe site-ul Web HP sunt incluse în fişiere comprimate numite
pachete SoftPaq.
(Salvare
Utilizarea Computer Setup89
Page 100
Unele pachete de descărcare conţin un fişier denumit Readme.txt, care conţine informaţii referitoare
la instalarea şi depanarea fişierului.
Determinarea versiunii de BIOS
Pentru a determina dacă actualizările disponibile de BIOS conţin versiuni mai noi decât cea instalată
pe computer, trebuie să ştiţi ce versiune de sistem BIOS este instalată în prezent.
Informaţiile despre versiunea de BIOS (cunoscute şi sub numele de Data ROM şi BIOS sistem pot fi
afişate apăsând fn+esc (dacă sunteţi deja în Windows) sau utilizând Computer Setup.
1.Porniţi utilitarului Computer Setup.
2.Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta File (Fişier) > System
Information (Informaţii despre sistem).
3.Pentru a ieşi din Computer Setup fără a salva modificările, faceţi clic pe pictograma Exit (Ieşire)
din colţul din stânga jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tasta tabşi tastele săgeţi pentru a selecta
(Ignorare modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Descărcarea unei actualizări de BIOS
ATENŢIE:Pentru a reduce riscul de defectare a computerului sau de instalare nereuşită, descărcaţi
şi instalaţi o actualizare de BIOS numai când computerul este conectat la o sursă de alimentare
externă fiabilă, utilizând adaptorul de c.a. Nu descărcaţi sau instalaţi o actualizare de BIOS în timp ce
computerul funcţionează cu alimentare de la acumulator, este andocat într-un dispozitiv de andocare
opţional sau este conectat la o sursă de alimentare opţională. În timpul descărcării şi instalării, urmaţi
aceste instrucţiuni:
Nu deconectaţi alimentarea de la computer deconectând cablul de alimentare de la priza de c.a.
Nu opriţi computerul şi nu iniţiaţi starea de repaus.
Nu introduceţi, nu scoateţi, nu conectaţi şi nu deconectaţi niciun dispozitiv sau cablu.
1.Din ecranul Pornire, tastaţi ajutor, apoi selectaţi Ajutor şi Asistenţă.
2.În caseta de căutare Ajutor și Asistență tastați menține, și apoi urmați instrucțiunile de pe
ecran pentru a identifica computerul dvs. și accesul la actualizarea BIOS pe care doriți să o
descărcați.
3.În zona de descărcare, urmaţi aceşti paşi:
a.Identificaţi actualizarea de BIOS care este mai recentă decât versiunea de BIOS instalată
în computer. Reţineţi data, numele şi alţi identificatori. Este posibil să aveţi nevoie de
aceste informaţii pentru a localiza mai târziu actualizarea, după ce aceasta a fost
descărcată pe unitatea de disc.
File (Fişier) > Ignore Changes and Exit
b.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a descărca selecţia pe unitatea de disc.
Notaţi calea c
BIOS. Va fi necesar să accesaţi această cale când sunteţi pregătit să instalaţi actualizarea.
NOTĂ:Dacă conectaţi computerul la o reţea, consultaţi administratorul de reţea înainte de a
instala orice actualizări de software, în special actualizări ale sistemului BIOS.
90Capitolul 12 Computer Setup (BIOS) şi Advanced System Diagnostics
ătre locaţia de pe unitatea de disc unde este descărcată actualizarea de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.