Bluetooth er et varemerke for sin eier og
brukes av Hewlett-Packard Company på
lisens. Intel er et varemerke for Intel
Corporation i USA og andre land. AMD er
et varemerke for Advanced Micro Devices,
Inc. SD-logoen er et varemerke for sin eier.
Java er et varemerke i USA for Sun
Microsystems, Inc. Microsoft og Windows
er varemerker som er registrert i USA for
Microsoft Corporation.
Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten varsel. De eneste garantiene
for HP-produktene og -tjenestene er
uttrykkelig angitt i garantierklæringene som
følger med disse produktene og tjenestene.
Ingenting i dette dokumentet kan tolkes
som en tilleggsgaranti. HP er ikke
erstatningsansvarlig for tekniske eller andre
typer feil eller utelatelser i dette
dokumentet.
Andre utgave: Juni 2013
Første utgave: Oktober 2012
Dokumentets delenummer: 701927-092
Merknad om produktet
Denne brukerhåndboken beskriver
funksjoner som finnes på de fleste
modeller. Enkelte av funksjonene er
kanskje ikke tilgjengelige på din
datamaskin.
Ta kontakt med kundestøtte for å få
oppdatert informasjon til denne håndboken.
http://www.hp.com/go/contactHP for å
Gå til
få kundestøtte i USA. Gå til
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html for å få
verdensomspennende kundestøtte.
Vilkår for programvaren
Ved å installere, kopiere, laste ned eller på
annen måte bruke et programvareprodukt
som er forhåndsinstallert på datamaskinen,
samtykker du i vilkårene i HPs
sluttbrukeravtale. Hvis du ikke godtar
vilkårene i avtalen, er ditt eneste
rettsmiddel å returnere det ubrukte
produktet (maskinvare og programvare) i
sin helhet innen 14 dager og få
kjøpesummen refundert i henhold til
refusjonspolitikken på kjøpsstedet.
Ta kontakt med det lokale kjøpsstedet
(selgeren) for å få mer informasjon eller be
om å få kjøpet av datamaskinen hevet.
Page 3
Sikkerhetsadvarsel
ADVARSEL: For å unngå muligheten for varmerelatert skade eller overoppheting av datamaskinen
må du ikke ha datamaskinen i fanget eller dekke til datamaskinens luftespalter. Plasser datamaskinen
på en fast, plan flate når du skal bruke den. Pass på at ikke harde gjenstander som en tilkoblet
skriver, eller myke gjenstander som puter eller tepper, blokkerer for luftstrømmen. La heller ikke
strømadapteren komme i kontakt med hud eller myke gjenstander som puter og tepper, under bruk.
Datamaskinen og strømadapteren overholder grenseverdiene for temperatur på brukertilgjengelige
flater som er definert av den internasjonale sikkerhetsstandarden for IT-utstyr (IEC 60950).
Finne informasjon ................................................................................................................................. 2
2 Bli kjent med datamaskinen ........................................................................................................................... 4
3 Koble til et nettverk ....................................................................................................................................... 14
Koble til et trådløst nettverk ................................................................................................................ 14
Bruke trådløskontrollene .................................................................................................... 14
Bruke trådløsknappen ....................................................................................... 14
Bruke operativsystemkontroller ......................................................................... 14
Bruke trådløse lokalnettverk .............................................................................................. 15
Bruke en Internett-leverandør ........................................................................... 15
Kontrollere lydfunksjoner på datamaskinen ....................................................................... 31
Webkamera (kun på enkelte modeller) .............................................................................................. 31
Video .................................................................................................................................................. 32
Bytte et brukerutskiftbart batteri ........................................................................ 42
Bruke nettstrøm ................................................................................................................. 43
Teste en strømadapter ...................................................................................... 44
Grafikkveksling (kun på enkelte modeller) ......................................................................... 44
Bruke grafikkveksling (kun på enkelte modeller) ............................................... 44
7 Eksterne kort og enheter .............................................................................................................................. 46
Bruke kort for mediekortlesere (kun på enkelte modeller) .................................................................. 46
Sette inn et digitalkort ........................................................................................................ 46
Fjerne et digitalkort ............................................................................................................ 46
Bruke smartkort (kun på enkelte modeller) ........................................................................................ 47
Sette inn smartkort ............................................................................................................. 47
Ta ut smartkort ................................................................................................................... 48
Bruke en USB-enhet .......................................................................................................................... 48
Koble til en USB-enhet ...................................................................................................... 49
Tillegg A Reise med datamaskinen ................................................................................................................ 95
Tillegg B Elektrostatisk utlading .................................................................................................................... 96
Når du har installert og registrert datamaskinen, er det viktig at du gjør følgende:
Se gjennom den trykte veiledningen for Windows 8 Basics for å utforske de nye Windows®-
●
funksjonene.
TIPS: Du kan gå raskt tilbake til startskjermen fra en åpen app eller skrivebordet ved å trykke
på Windows-logo-tasten på tastaturet. Når du trykker på Windows-tasten igjen, kommer
du tilbake til forrige skjermbilde.
Koble til Internett – Konfigurer det kablede eller trådløse nettverket, slik at du kan koble
●
datamaskinen til Internett. Se
informasjon.
Oppdatere antivirusprogramvaren – Beskytt datamaskinen mot skade forårsaket av virus.
●
Programvaren er forhåndsinstallert på datamaskinen. Se
på side 74 for å få mer informasjon.
Bruke en Internett-leverandør på side 15 for å få mer
Bruke antivirusprogramvare
Bli kjent med datamaskinen – Lær om datamaskinens funksjoner. Se
●
datamaskinen på side 4 og Pekeutstyr og tastatur på side 20 for å få mer informasjon.
Finne installert programvare – Få en oversikt over programvaren som er forhåndsinstallert på
●
datamaskinen:
Fra startskjermen høyreklikker du på linjen med apper og klikker deretter på Alle apper-ikonet.
Hvis du ønsker detaljert informasjon om bruk av programvaren som følger med datamaskinen,
kan du se produsentens veiledning, som kan følge med programvaren eller finnes på
produsentens nettsted.
●Sikkerhetskopier harddisken ved å opprette gjenopprettingsplater eller en flashstasjon for
gjenoppretting. Se
Sikkerhetskopiering og gjenoppretting på side 83.
Bli kjent med
1
Page 12
Finne informasjon
Datamaskinen leveres med flere ressurser som hjelper deg med ulike oppgaver.
RessurserInneholder informasjon om
Installeringsveiledning-plakat
Windows 8 Basics-veiledningenOversikt om bruk av og navigering i Windows 8.
Hjelp og støtte
For å få tilgang til Hjelp og støtte skriver du hjelp og
trykker på Hjelp og støtte fra listen over apper.
Ta kontakt med kundestøtte for å få oppdatert
informasjon til denne håndboken. Gå til
http://www.hp.com/go/contactHP for å få kundestøtte i
USA. Gå til
wwcontact_us.html for å få verdensomspennende
kundestøtte.
Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø
Du får tilgang til denne håndboken ved å velge HP
Support Assistant-appen på startskjermen, Min
datamaskin og deretter Brukerhåndbøker.
Sikkerhet og komfort
For å få tilgang til denne veiledningen velger du HP
Support Assistant-appen fra Start-skjermen, Min
datamaskin og deretter Veiledninger, eller du kan gå
Riktig oppsett av arbeidsstasjonen, holdning, helse og
●
arbeidsvaner
Informasjon om elektrisk og mekanisk sikkerhet
●
Telefonnumre til HP kundestøtte
Dette heftet følger med datamaskinen.
HP-nettsted
Ta kontakt med kundestøtte for å få oppdatert
informasjon til denne håndboken. Gå til
http://www.hp.com/go/contactHP for å få kundestøtte i
USA. Gå til
wwcontact_us.html for å få verdensomspennende
kundestøtte.
http://welcome.hp.com/country/us/en/
Informasjon om kundestøtte
●
Om bestilling av deler og muligheter for ytterligere hjelp
●
Tilbehør som er tilgjengelig for enheten
●
2Kapittel 1 Velkommen
Page 13
RessurserInneholder informasjon om
Begrenset garanti*
Du får tilgang til garantien ved å velge HP SupportAssistant-appen på startskjermen, Min datamaskin
og deretter Brukerhåndbøker, eller ved å gå til
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Du finner den begrensede HP-garantien som gjelder for ditt produkt blant brukerhåndbøkene på datamaskinen og/eller på
CD-/DVD-en som leveres i esken. I enkelte land eller regioner kan HP sørge for en trykt utgave av HPs begrensede garanti.
I de landene eller regionene hvor garantien ikke følger med i trykt format, kan du be om å få et trykt eksemplar på
http://www.hp.com/go/orderdocuments eller skrive til:
Nord-Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA
●
Europa, Midtøsten, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italia
●
Asia og stillehavsområdet: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
●
Når du ber om en utskrift av garantien, må du passe på å inkludere produktnummeret, garantiperioden (finnes på
serviceetiketten), navnet ditt og postadressen.
VIKTIG: IKKE returner HP-produktet til adressene ovenfor. Gå til
USA. Gå til
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html for å få verdensomspennende kundestøtte.
Garantiinformasjon
http://www.hp.com/go/contactHP for å få kundestøtte i
Finne informasjon3
Page 14
2Bli kjent med datamaskinen
Oversiden
Styrepute
KomponentBeskrivelse
(1)StyrepinneFlytter pekeren og merker eller aktiverer elementene på
skjermen.
(2)Venstre styrepinneknappFungerer på samme måte som venstre knapp på en
ekstern mus.
(3)Styreputens av/på-knappSlår styreputen av og på.
(4)StyreputeområdeFlytter pekeren og merker eller aktiverer elementene på
(5)Venstre styreputeknappFungerer på samme måte som venstre knapp på en
(6)Høyre styrepinneknappFungerer på samme måte som høyre knapp på en ekstern
(7)Høyre styreputeknappFungerer på samme måte som høyre knapp på en ekstern
skjermen.
ekstern mus.
mus.
mus.
4Kapittel 2 Bli kjent med datamaskinen
Page 15
Lamper
KomponentBeskrivelse
(1)
(2)
(3)Num Lock-lampePå: Num Lock er på.
(4)
(5)
(6)Caps Lock-lampePå: Caps Lock er på.
(7) Styreputelampe
Av/på-lampe ●På: Datamaskinen er på.
Blinker: Datamaskinen er i hvilemodus.
●
Av: Datamaskinen er av eller i dvalemodus.
●
Dempelampe for mikrofonen●På: Mikrofonen er av.
Gul: Mikrofonen er på.
●
Trådløslampe
Dempelampe
Hvit: En integrert trådløsenhet, for eksempel en enhet
●
for trådløst lokalnettverk (WLAN) og/eller en
Bluetooth®-enhet, er på.
●Gul: Alle trådløsenheter er av.
Gul: Datamaskinens lydfunksjon er av.
●
Av: Datamaskinens lydfunksjon er på.
●
Gul: Styreputen er av.
●
Av: Styreputen er på.
●
Oversiden5
Page 16
Knapper og fingeravtrykkleser (kun på enkelte modeller)
KomponentBeskrivelse
(1)
(2)
(3)
Av/på-knapp●Når datamaskinen er av, trykker du på knappen for å
TrådløsknappBrukes til å slå trådløsfunksjonen på eller av, men oppretter
VolumdempeknappBrukes til å dempe og gjenopprette lyden i høyttalerne.
slå datamaskinen på.
Når datamaskinen er slått på, trykker du kort på
●
knappen for å aktivere hvilemodus.
●Når datamaskinen er i hvilemodus, trykker du kort på
knappen for å avslutte hvilemodus.
Når datamaskinen er i dvalemodus, trykker du kort på
●
knappen for å avslutte dvalemodus.
FORSIKTIG: Hvis du holder nede av/på-knappen, vil du
miste data som ikke er lagret.
Hvis datamaskinen ikke reagerer og du ikke får slått den av
fra Windows, trykker du på og holder av/på-knappen i minst
fem sekunder.
For å lære mer om strøminnstillingene dine, kan du se
gjennom strømalternativene dine. Trykk power på
startskjermen, velg Innstillinger, og velg deretter
Strømalternativer.
ingen trådløs forbindelse.
(4)Fingeravtrykksleser (kun på enkelte
modeller)
6Kapittel 2 Bli kjent med datamaskinen
Gjør det mulig å logge seg på Windows med fingeravtrykk i
stedet for med passord.
Page 17
Taster
KomponentBeskrivelse
(1)esc-tastViser systeminformasjon når du trykker på den og fn-tasten
(2)fn-tastUtfører ofte brukte systemfunksjoner når du trykker på den
(3)
(4)FunksjonstasterUtfører vanlige systemkommandoer når de brukes i
(5)Integrert numerisk tastgruppe Når tastgruppen er slått på, kan den brukes som et eksternt
(6)
(7)num lk-tastSlår den integrerte numeriske tastgruppen av og på når du
Windows-logo-tastReturnerer deg til startskjermen fra en åpen app eller
Windows-programmer-tastViser alternativer for et valgt objekt.
samtidig.
samtidig med en funksjonstast, num lk-tasten eller esctasten.
skrivebordet.
MERK: Når du trykker på Windows-tasten igjen, kommer
du tilbake til forrige skjermbilde.
kombinasjon med fn-tasten.
numerisk tastatur.
Når den integrerte numeriske tastgruppen aktiveres, utfører
tastene på tastaturet funksjonen som angis av symbolet
øverst til høyre på tasten.
trykker på den samtidig med fn-tasten.
Oversiden7
Page 18
Forsiden
KomponentBeskrivelse
(1)
(2)
(3)
(4)
Trådløslampe
Av/på-lampe
Batterilampe
Harddisklampe●Blinker hvitt: Harddisken er i bruk.
Hvit: En integrert trådløsenhet, for eksempel en
●
enhet for trådløst lokalnettverk (WLAN) og/eller
en Bluetooth®-enhet, er på.
●Gul: Alle trådløsenheter er av.
På: Datamaskinen er på.
●
Blinker: Datamaskinen er i hvilemodus.
●
Av: Datamaskinen er av.
●
Hvit: Datamaskinen er koblet til strømnettet og
●
batteriet er ladet fra 90 til 99 prosent.
Gul: Datamaskinen er koblet til strømnettet og
●
batteriet er ladet fra 0 til 90 prosent.
Blinker gult: Et batteri som er eneste tilgjengelige
●
strømkilde, begynner å bli tappet for strøm. Når
ladingen i batteriet får et kritisk lavt nivå,
begynner batterilampen å blinke raskt.
Av: Batteriet er fulladet.
●
Gul: HP 3D DriveGuard har midlertidig parkert
●
harddisken.
8Kapittel 2 Bli kjent med datamaskinen
Page 19
Høyre
KomponentBeskrivelse
(1)
(2)
(3)MediekortleserLeser data fra og skriver data til digitale minnekort som
(4)
(5)ForankringskontaktBrukes til tilkobling av en eventuell forankringsenhet.
(6)
Venstre
USB 3.0-porter (2)Brukes til tilkobling av USB-tilleggsutstyr.
DisplayPortBrukes til tilkobling av en ekstra digital skjermenhet, for
eksempel en spesiell monitor eller projektor.
Secure Digital-kort (SD).
Ekstern skjermkontaktBrukes til tilkobling av en ekstern VGA-skjerm eller
projektor.
RJ-45-kontakt (nettverk)Brukes til tilkobling av en nettverkskabel.
KomponentBeskrivelse
(1)
(2)LuftespalteKjøler ned interne komponenter ved hjelp av
StrømkontaktBrukes til tilkobling av en strømadapter.
luftgjennomstrømning.
MERK: Viften på datamaskinen starter automatisk for å
kjøle ned de interne komponentene og hindre
overoppheting. Det er normalt at den interne viften slår seg
av og på med jevne mellomrom.
Høyre9
Page 20
KomponentBeskrivelse
(3)
(4)
(5)
Feste for tyverisikringskabelBrukes til tilkobling av en eventuell tyverisikringskabel til
USB 3.0/USB-ladeportBrukes til tilkobling av USB-enheter (ekstrautstyr). USB-
avskrekkende, men kan ikke alltid hindre at datamaskinen
blir skadet eller stjålet.
ladeporten kan også lade enkelte modeller av
mobiltelefoner og MP3-spillere, selv når datamaskinen er
slått av.
Gjengir lyd når du kobler til stereohøyttalere, hodetelefoner,
øreplugger, hodesett eller fjernsynslyd. Kan også brukes til
tilkobling av en ekstra hodesettmikrofon.
ADVARSEL: Skru ned lydstyrken før du tar på deg
hodetelefonene, ørepluggene eller hodesettet, slik at du
ikke risikerer å skade hørselen. Du finner mer
sikkerhetsinformasjon i Opplysninger om forskrifter,sikkerhet og miljø. Du får tilgang til denne håndboken ved å
velge HP Support Assistant-appen på startskjermen, Min
datamaskin og deretter Brukerhåndbøker.
MERK: Når du kobler en enhet til kontakten, slås
datamaskinens høyttalere av.
MERK: Pass på at enhetens kabel har en kontakt med
fire ledere som støtter både lyd ut (hodetelefoner) og lyd
inn (mikrofon).
(1)WLAN-antenner (2)*Sender og mottar trådløse signaler for å kommunisere med
trådløse lokalnettverk (WLAN).
(2)WWAN-antenner (2)*Send og motta trådløse signaler for å kommunisere med
trådløse regionnettverk (WWAN).
(3)Interne mikrofoner (2)Brukes til å spille inn lyd.
(4)Webkameralys (kun på enkelte modeller)På: Webkameraet er i bruk.
(5)Webkamera (kun på enkelte modeller)Brukes til å spille inn video og ta stillbilder.
Hvis du ønsker informasjon om bruk av webkameraet, åpner du
Hjelp og støtte. Skriv hjelp på startskjermen og velg Hjelp og
støtte fra listen over apper.
(6)Intern skjermbryterSlår av skjermen eller starter hvilemodus hvis skjermen lukkes
mens datamaskinen er slått på.
MERK: Skjermbryteren er ikke synlig på utsiden av
datamaskinen.
*Antennene er ikke synlige på utsiden av datamaskinen. For å få best mulig overføring bør du unngå å dekke til områdene
rundt antennene. Du finner opplysninger om forskrifter for trådløse enheter i avsnittet som gjelder ditt land eller din region i
Informasjon om forskrifter, sikkerhet og miljø. Du får tilgang til denne håndboken ved å velge HP Support Assistant-appen
på startskjermen, Min datamaskin og deretter Brukerhåndbøker.
Skjerm11
Page 22
Undersiden
KomponentBeskrivelse
(1)Rom for den trådløse modulen og
minnemodulsene
(2)Kontakt for reisebatteriBrukes til tilkobling av et eventuelt reisebatteri.
(3)Luftespalter (2)Kjøler ned interne komponenter ved hjelp av
(4)Høyttalere (2)Brukes til å frembringe SRS Premium Sound PRO.
Inneholder den trådløse modulen og minnemodulene.
FORSIKTIG: For å unngå at systemet slutter å
reagere må du bare bytte ut trådløsmodulen med en
trådløsmodul som er godkjent av den offentlige
instansen som regulerer bruk av trådløsenheter i det
aktuelle landet eller regionen, for bruk i datamaskinen.
Hvis du bytter ut modulen og får en varselmelding, må
du ta ut modulen for å gjenopprette datamaskinens
funksjonalitet og deretter kontakte kundestøtte via
Hjelp og støtte. Skriv hjelp på startskjermen og velg
deretter Hjelp og støtte.
luftgjennomstrømning.
MERK: Viften på datamaskinen starter automatisk
for å kjøle ned de interne komponentene og hindre
overoppheting. Det er normalt at den interne viften slår
seg av og på med jevne mellomrom.
MERK: Hvis du vil bruke SRS Premium Sound-
programvaren fra startskjermen, skriver du SRS og
velger deretter SRS Premium Sound fra listen over
apper.
(5) HarddiskbrønnInneholder harddisken.
12Kapittel 2 Bli kjent med datamaskinen
Page 23
KomponentBeskrivelse
(6)
(7)Batteribrønnen og SIM-sporetInneholder batteriet. Støtter et trådløst SIM-kort
BatteriutløserLøser ut batteriet fra batteribrønnen.
(Subscriber Identity Module). SIM-sporet er plassert
inne i batteribrønnen på høyre side.
Undersiden13
Page 24
3Koble til et nettverk
Du kan ta med deg datamaskinen overalt hvor du drar. Men selv når du er hjemme, kan du utforske
verden og få tilgang til informasjon fra millioner av nettsteder ved hjelp av datamaskinen og en kablet
eller trådløs nettverkstilkobling. I dette kapittelet får du hjelp til å koble deg til denne verdenen.
Koble til et trådløst nettverk
Trådløs teknologi overfører data via radiobølger i stedet for kabler. Datamaskinen kan være utstyrt
med én eller flere av følgende trådløse enheter:
WLAN-enhet (Wireless Local Area Network) – Kobler datamaskinen til trådløse lokalnettverk
●
(omtales vanligvis som Wi-Fi-nettverk, trådløse nettverk eller WLAN) på kontorer, hjemme og på
offentlige steder som flyplasser, restauranter, kafeer, hoteller og universiteter. I et trådløst
lokalnettverk kommuniserer den mobile trådløsenheten i datamaskinen med en trådløs ruter
eller et trådløst tilgangspunkt.
HP modul for mobilt bredbånd (kun på enkelte modeller) – En enhet for trådløst regionnettverk
●
(WWAN) som gir deg trådløs tilgang over et mye større område. Mobilnettverkoperatører
installerer basestasjoner (ligner på mobilmaster) i store geografiske områder, noe som gir
effektiv dekning i hele delstater, regioner og til og med land.
Du finner mer informasjon om trådløs teknologi i dokumentene og lenkene til nettsteder under Hjelp
og støtte. Skriv hjelp på startskjermen og velg deretter Hjelp og støtte.
Bruke trådløskontrollene
Du kan styre trådløsenhetene på datamaskinen ved hjelp av disse funksjonene:
Trådløsknapp, trådløsbryter eller trådløstast (alle benevnes som trådløsknapp i dette kapittelet)
●
Operativsystemkontroller
●
Bruke trådløsknappen
Datamaskinen har en trådløsknapp, én eller flere trådløsenheter og én eller to trådløslamper,
avhengig av modell. Alle trådløsenhetene til datamaskinen er aktivert fra fabrikk, slik at trådløslampen
lyser (hvitt) når du slår datamaskinen på.
Trådløslampen viser den generelle strømstatusen til trådløsenhetene, ikke statusen til enkeltenheter.
Hvis trådløslampen er hvitt, er minst én trådløsenhet slått på. Hvis trådløslampen er av, er alle
trådløsenheter slått av.
MERK: På enkelte modeller er trådløslampen gul når alle trådløsenhetene er slått av.
Trådløsenhetene er aktivert fra fabrikk, slik at du kan bruke trådløsknappen til å slå alle
trådløsenhetene på eller av samtidig.
Bruke operativsystemkontroller
Ved hjelp av Nettverks- og delingssenter kan du sette opp en forbindelse eller et nettverk, koble til et
nettverk, administrere trådløse nettverk og diagnostisere og reparere nettverksproblemer.
14Kapittel 3 Koble til et nettverk
Page 25
Slik bruker du operativsystemkontroller:
▲Skriv inn nettverks- og deling på startskjermen, velg Innstillinger og velg deretter
Nettverks- og delingssenter.
Hvis du ønsker mer informasjon, skriver du hjelp på startskjermen og velger Hjelp og støtte.
Bruke trådløse lokalnettverk
Med en WLAN-enhet har du tilgang til et trådløst lokalnettverk (WLAN) som består av andre
datamaskiner og tilleggsutstyr som er koblet sammen ved hjelp av en trådløs ruter eller et trådløst
tilgangspunkt.
MERK: Begrepene trådløs ruter og trådløst tilgangspunkt brukes ofte om hverandre.
Et stort trådløst lokalnettverk, for eksempel et stort bedriftsnettverk eller et offentlig nettverk,
●
bruker vanligvis trådløse tilgangspunkter som kan håndtere et stort antall datamaskiner og
tilleggsutstyr, og som kan skille ut kritiske nettverksfunksjoner.
Et trådløst lokalnettverk for hjemmebruk eller småbedrifter bruker vanligvis en trådløs ruter, som
●
gjør det mulig for flere trådløse og kabeltilkoblede datamaskiner å dele en Internett-forbindelse,
en skriver og filer uten at det er nødvendig med flere maskin- og programvarekomponenter.
Hvis du skal bruke WLAN-enheten i datamaskinen, må du opprette forbindelse med en WLANinfrastruktur (via en tjenesteleverandør, et offentlig nettverk eller et bedriftsnettverk).
Bruke en Internett-leverandør
Når du skal konfigurere Internett-tilgang hjemme, må du opprette en konto hos en Internettleverandør (ISP). Kontakt en lokal Internett-leverandør for å skaffe deg Internett-tjeneste og et
modem. Internett-leverandøren hjelper deg med å sette opp modemet, installere nettverkskabelen
som kobler den trådløse datamaskinen til modemet, og med å teste Internett-tjenesten.
MERK: Internett-leverandøren vil gi deg en bruker-ID og et passord for tilgang til Internett. Noter
disse opplysningene og oppbevar dem på et trygt sted.
Koble til et trådløst nettverk15
Page 26
Konfigurere trådløse lokalnettverk
Når du skal konfigurere et trådløst lokalnettverk og koble datamaskinen til Internett, trenger du
følgende utstyr:
Et bredbåndsmodem (enten DSL eller kabel) (1) og en høyhastighets Internett-tjeneste kjøpt hos
●
en Internett-leverandør
En trådløs ruter (2) (kjøpes separat)
●
En datamaskin med trådløst nettverk (3)
●
MERK: Enkelte modem har en innebygd trådløs ruter. Forhør deg med Internett-leverandøren om
hva slags modem du har.
Illustrasjonen nedenfor viser et eksempel på en trådløs nettverksinstallasjon som er koblet til
Internett.
Etter hvert som nettverket ditt vokser, kan flere trådløse og kabelbaserte datamaskiner kobles til
nettverket for å få tilgang til Internett.
Se informasjonen som gis av ruterprodusenten eller Internett-leverandøren, for å få hjelp til å
konfigurere et trådløst lokalnettverk.
Konfigurere en trådløs ruter
Hvis du trenger mer hjelp til å sette opp et WLAN, leser du informasjonen fra ruterprodusenten eller
Internett-leverandøren.
MERK: Det anbefales at du til å begynne med kobler den nye trådløse datamaskinen til ruteren ved
hjelp av nettverkskabelen som følger med ruteren. Når datamaskinen er koblet til Internett, kan du
koble fra kabelen og få tilgang til Internett via det trådløse nettverket.
Beskytte WLAN
Når du setter opp et WLAN eller bruker et offentlig WLAN, må du alltid aktivere sikkerhetsfunksjoner
for å beskytte nettverket mot uautorisert tilgang. Trådløse lokalnettverk på offentlige steder (trådløse
soner) som kaffebarer og flyplasser, har kanskje ingen sikkerhet i det hele tatt. Hvis du er bekymret
for sikkerheten til datamaskinen i en trådløs sone, bør du begrense nettverksaktivitetene til
e-postmeldinger og grunnleggende Internett-surfing som ikke er fortrolig.
Trådløse radiosignaler går utenfor nettverket, slik at andre WLAN-enheter kan plukke opp
ubeskyttede signaler. Ta disse forholdsreglene for å beskytte det trådløse lokalnettverket:
Bruk en brannmur.
●
En brannmur kontrollerer både data og forespørsler om data som sendes til nettverket, og
forkaster alle mistenkelige elementer. Brannmurer er tilgjengelig både som program- og
maskinvare. Noen nettverk bruker en kombinasjon av begge typer.
Bruk trådløs kryptering.
●
16Kapittel 3 Koble til et nettverk
Page 27
Trådløs kryptering bruker sikkerhetsinnstillinger til å kryptere og dekryptere data som sendes
gjennom nettverket. Hvis du ønsker mer informasjon, skriver du hjelp på startskjermen og
velger Hjelp og støtte.
Koble til trådløse lokalnettverk
Følg denne fremgangsmåten for å koble til et trådløst lokalnettverk:
1.Kontroller at WLAN-enheten er på. Hvis enheten er på, lyser trådløslampen. Hvis trådløslampen
ikke lyser, trykker du på trådløsknappen.
MERK: På enkelte modeller lyser trådløslampen gult når alle trådløsenhetene er slått av.
2.Trykk og hold eller høyreklikk på nettverksstatusikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på
oppgavelinjen på Windows-skrivebordet.
3.Velg riktig trådløst lokalnettverk på listen.
4.Klikk på Koble til.
Hvis nettverket er et trådløst lokalnettverk med sikkerhet aktivert, blir du bedt om å oppgi en
sikkerhetskode. Skriv inn koden, og klikk deretter på OK for å fullføre tilkoblingen.
MERK: Hvis det ikke vises noe trådløst nettverk, er du utenfor rekkevidden til en trådløs ruter
eller et trådløst tilgangspunkt.
MERK: Hvis du ikke ser det trådløse lokalnettet (WLAN) du vil koble til, høyreklikker du på
nettverksstatusikonet på skrivebordet, og deretter velger du Åpne Nettverks- og
delingssenter. Klikk på Konfigurer en ny tilkobling eller et nytt nettverk. Det vises en liste
over alternativer, der du kan velge å søke manuelt etter og koble deg til et nettverk eller opprette
en ny nettverkstilkobling.
Når tilkoblingen er gjort, plasserer du musepekeren over nettverksstatusikonet i systemstatusfeltet
lengst til høyre på oppgavelinjen for å kontrollere navnet på og status for tilkoblingen.
MERK: Den funksjonelle rekkevidden (hvor langt de trådløse signalene når) er avhengig av WLAN-
implementeringen, ruterprodusenten og støy fra andre elektroniske enheter eller bygningsmessige
hindringer som vegger og gulv.
Bruke HP mobilt bredbånd (kun på enkelte modeller)
Med HP mobilt bredbånd kan datamaskinen bruke trådløse regionnett (WWAN) til å få tilgang til
Internett på flere steder og over større områder enn det som er mulig med WLAN. Bruk av HP mobilt
bredbånd krever en leverandør av nettverkstjenester (kalles en mobilnettoperatør), som i de fleste
tilfeller vil være operatøren av et mobiltelefonnett. Dekningen til HP mobilt bredbånd vil være omtrent
som mobiltelefondekningen.
Ved bruk sammen med mobile nettverkstjenester vil HP mobilt bredbånd gi deg mulighet til holde
forbindelsen med Internett, sende e-post og koble deg til et bedriftsinternt nettverk enten du er på
reise eller utenfor rekkevidden til Wi-Fi-soner.
HP støtter følgende teknologier:
HSPA (High Speed Packet Access), som gir tilgang til nettverk basert på
●
telekommunikasjonsstandarden GSM (Global System for Mobile Communications).
EV-DO (Evolution Data Optimized), som gir tilgang til nettverk basert på
Du må kanskje ha serienummeret til HP modul for mobilt bredbånd for å aktivere mobil
bredbåndstjeneste. Serienummeret er trykt på en etikett inne i batteribrønnen til datamaskinen.
Noen mobiloperatører krever bruk av SIM. En SIM inneholder grunnleggende informasjon om deg,
som personlig identifikasjonsnummer (PIN) og nettverksinformasjon. Noen datamaskiner har et SIMkort som er forhåndsinstallert i batteribrønnen. Hvis SIM-kortet ikke er forhåndsinstallert, kan det
finnes blant informasjonen om HP mobilt bredbånd som fulgte med datamaskinen. Operatøren av
mobilnettverket kan også levere det separat.
Sette inn og ta ut et SIM-kort på side 18 for å få informasjon om å sette inn og ta ut SIM-kortet.
Se
Du finner mer informasjon om HP mobilt bredbånd og hvordan du aktiverer tjenesten med en
foretrukket mobilnettoperatør i informasjonen om mobilt bredbånd som fulgte med datamaskinen.
Ytterligere informasjon finner du på HP-nettstedet
utvalgte land/regioner).
Sette inn og ta ut et SIM-kort
FORSIKTIG: Bruk minst mulig kraft når du setter inn et SIM-kort, slik at du ikke skader kontaktene.
Følg denne fremgangsmåten når du skal sette inn et SIM-kort:
1.Slå datamaskinen av.
2.Lukk skjermen.
3.Koble fra alle eksterne enheter som er koblet til datamaskinen.
http://www.hp.com/go/mobilebroadband (kun
4.Koble strømledningen fra stikkontakten.
5.Ta ut batteriet (se
6.Sett SIM-kortet inn i SIM-sporet, og trykk det deretter forsiktig inn i sporet til det sitter godt på
plass.
7.Sett inn igjen batteriet (se
MERK: HP mobilt bredbånd vil bli deaktivert hvis batteriet ikke settes inn igjen.
8.Snu datamaskinen slik at høyre side vender opp, og koble til strømnettet og eksterne enheter
igjen.
9.Slå datamaskinen på.
Hvis du vil fjerne SIM-kortet, trykker du SIM-kortet inn, og tar det deretter ut av sporet.
Sette inn eller ta ut batteriet på side 40).
Sette inn eller ta ut batteriet på side 40).
Bruk av GPS (kun enkelte modeller)
Datamaskinen kan være utstyrt med en GPS-enhet (Global Positioning System). GPS-satelitter
sørger for steds-, hastighets- og retningsinformasjon til GPS-utstyrte systemer.
Du finner mer informasjon i hjelpen til HP GPS and Location-programvaren.
Bruke trådløse Bluetooth-enheter
En Bluetooth-enhet sørger for trådløs kommunikasjon innenfor korte avstander som erstatning for
fysiske kabeltilkoblinger som tradisjonelt er brukt til å koble sammen elektroniske enheter, som for
eksempel:
Datamaskiner (stasjonær, bærbar, PDA)
●
Telefoner (mobil, trådløs, smarttelefon)
●
18Kapittel 3 Koble til et nettverk
Page 29
Bildebehandlingsenheter (skriver, kamera)
●
●Lydenheter (hodetelefoner, høyttalere)
Mus
●
Bluetooth-enheter gir node-til-node-funksjonalitet, slik at du kan konfigurere et trådløst
områdenettverk (PAN) med Bluetooth-enheter. Du finner informasjon om konfigurering og bruk av
Bluetooth-enheter i hjelpen til Bluetooth-programvaren.
Koble til et kablet nettverk
Det finnes to typer kablede tilkoblinger: lokalnettverk (LAN) og modemtilkobling. En LAN-tilkobling
bruker en nettverkskabel og er mye raskere enn et modem, som bruker en telefonkabel. Begge
kablene selges separat.
ADVARSEL: Hvis du kobler en modem- eller telefonkabel til en RJ-45-nettverkskontakt, kan det
medføre elektrisk støt, brann eller skade på utstyret.
Koble til lokalnettverk (LAN)
Bruk en LAN-tilkobling hvis du vil koble datamaskinen direkte til en ruter hjemme (i stedet for å
arbeide trådløst), eller hvis du vil koble den til et eksisterende nettverk på arbeidsplassen.
Tilkobling til et LAN krever en 8-pinners RJ-45-nettverkskabel.
Følg denne fremgangsmåten for å koble til nettverkskabelen:
1.Koble nettverkskabelen til nettverkskontakten (1) på datamaskinen.
2.Koble den andre enden av nettverkskabelen til nettverkskontakten (2) eller ruteren.
MERK: Hvis nettverkskabelen har en støyreduksjonskrets (3) som hindrer støy fra TV- og
radiosignaler, kobler du til kabelen med kretsenden mot datamaskinen.
Koble til et kablet nettverk19
Page 30
4Pekeutstyr og tastatur
Bruke pekeutstyret
MERK: I tillegg til pekeutstyret som følger med datamaskinen, kan du bruke en ekstern USB-mus
(kjøpes separat) ved å koble den til en av USB-portene på datamaskinen.
Velge innstillinger for pekeutstyr
Bruk Egenskaper for mus i Windows for å tilpasse innstillingene for pekeenheter, for eksempel
knappekonfigurasjon, klikkehastighet og pekeralternativer.
Slik får du tilgang til Egenskaper for mus:
Skriv mus fra startskjermen, velg Innstillinger og velg Mus.
●
Bruke styrepinnen
Trykk styrepinnen i den retningen du vil bevege pekeren på skjermen. Du bruker venstre og høyre
styrepinneknapp på samme måte som venstre og høyre knapp på en ekstern mus.
Bruke styreputen
Når du skal flytte pekeren, fører du en finger over styreputen i den retningen du vil bevege pekeren.
Bruk venstre og høyre styreputeknapp på samme måte som knappene på en ekstern mus.
20Kapittel 4 Pekeutstyr og tastatur
Page 31
Slå styreputen av og på
Når du skal slå styreputen av eller på, dobbeltklikker du raskt på styreputens av/på-knapp.
Bruke styreputebevegelser
Styreputen eller berøringsskjermen (kun på enkelte modeller) gjør det mulig å navigere på skjermen
ved å bruke fingrene til å styre pekeren.
TIPS: Når det gjelder datamaskiner med berøringsskjerm, kan du utføre bevegelsene på skjermen,
på styreputen eller med en kombinasjon av de to.
Styreputen støtter en rekke forskjellige bevegelser. Når du skal bruke styreputebevegelser, plasserer
du to fingrer samtidig på styreputen.
MERK: Styreputebevegelser støttes ikke i alle programmer.
Trykke
1.Skriv mus på startskjermen, velg Innstillinger og velg deretter Mus fra listen over apper.
2.Klikk på fanen Enhetsinnstillinger, velg enheten i vinduet som vises, og klikk deretter på
Innstillinger.
3.Klikk på en bevegelse for å aktivere demonstrasjonen.
Slik slår du bevegelser av eller på:
1.Skriv mus på startskjermen, velg Innstillinger og velg deretter Mus fra listen over apper.
2.Klikk på fanen Enhetsinnstillinger, velg enheten i vinduet som vises, og klikk deretter på
Innstillinger.
3.Merk av i ruten ved siden av bevegelsen du vil slå av eller på.
4.Klikk på Bruk og deretter på OK.
Bruk trykkefunksjonen på styreputen for å gjøre valg på skjermen.
Pek på et element på skjermen, og trykk deretter med én finger på styreputesonen for å foreta et
●
valg. Dobbelttrykk på et element for å åpne det.
MERK: Trykk og hold på styreputen for å åpne et Hjelp-skjermbilde som viser informasjon om det
valgte elementet.
Bruke pekeutstyret21
Page 32
Rulle
Rulling er nyttig når du skal flytte opp, ned eller sideveis på en side eller et bilde.
Plasser to fingre litt fra hverandre på styreputen, og dra dem opp, ned, til venstre eller til høyre.
●
Knipe/zoome
Ved hjelp av kniping og zooming kan du zoome inn og ut på bilder og tekst.
Zoom inn ved å plassere to fingrer sammen i styreputesonen og deretter bevege fingrene fra
●
hverandre.
Zoom ut ved å plassere to fingrer litt fra hverandre på styreputen, og deretter bevege dem mot
●
hverandre.
22Kapittel 4 Pekeutstyr og tastatur
Page 33
Rotering (kun på enkelte modeller)
Roteringsfunksjonen gjør det mulig å snu elementer som fotografier.
Pek på et objekt, og forankre deretter pekefingeren på venstrehånden på styreputen. Med høyre
●
hånd skyver du pekefingeren i en sveipende bevegelse fra klokken 3 til klokken 12. Når du skal
rotere andre veien, beveger du pekefingeren fra klokken tre til klokken tolv.
MERK: Rotering er beregnet på bestemte apper der du kan manipulere et objekt eller et bilde. Det
virker kanskje ikke i alle apper.
Klikke med 2 fingrer (kun på enkelte modeller)
Ved hjelp av klikking med to fingrer kan du foreta menyvalg for et objekt på skjermen.
Plasser to fingrer på styreputen, og trykk for å åpne alternativmenyen for det valgte objektet.
●
Bruke pekeutstyret23
Page 34
Flikking (kun på enkelte modeller)
Med flikking (rask berøring) kan du navigere på skjermen eller bla raskt gjennom dokumenter.
Plasser tre fingrer på styreputen, og flikk med fingrene med en lett, rask bevegelse opp, ned,
●
mot venstre eller mot høyre.
Kantsveip (kun på enkelte modeller)
Ved hjelp av kantsveiping kan du åpne verktøylinjer på datamaskinen for oppgaver som å endre
innstillinger eller finne og bruke apper.
Høyre kantsveip
Høyre kantsveip åpner perlene, der du kan søke, dele, starte apper, åpne enheter eller endre
innstillinger.
Sveip fingeren forsiktig fra høyre side for å vise perlene.
●
24Kapittel 4 Pekeutstyr og tastatur
Page 35
Øvre kantsveip
Ved hjelp av et øvre kantsveip kan du åpne apper som er tilgjengelig på startskjermen.
VIKTIG: Når en app er aktiv, varierer den øvre bevegelsen avhengig av appen.
●
Sveip fingeren forsiktig fra øvre kant for å vise tilgjengelige apper.
Venstre kantsveip
Sveip fingeren forsiktig fra venstrekanten på styreputen for å bytte mellom nylig åpnede apper.
Sveip fra venstre kant av styreputen for å bytte mellom apper.
●
Bruke pekeutstyret25
Page 36
Bruke tastaturet
Ved hjelp av tastaturet og musen kan du skrive elementer, rulle og utføre de samme funksjonene
som med berøringsbevegelser. På tastaturet kan du også bruke handlings- og direktetaster til å
utføre bestemte funksjoner.
TIPS: Med Windows-logotasten på tastaturet kan du raskt gå tilbake til startskjermen fra en
åpen app eller skrivebordet. Når du trykker på Windows-tasten igjen, kommer du tilbake til forrige
skjermbilde.
MERK: Avhengig av land og region kan tastaturet ha andre taster og tastaturfunksjoner enn dem
som nevnes i denne delen.
Plasseringen av direktetastene
En direktetast er en kombinasjon av fn-tasten og enten esc-tasten eller en av funksjonstastene.
Slik bruker du en direktetast:
▲Trykk raskt på fn-tasten og deretter raskt på den andre tasten i direktetastkommandoen.
Direktetastkombina
sjon
fn+escViser systeminformasjon.
fn+f2Starter HP Power Assistant. Viser ladeinformasjon for alle installerte batterier. Da vises det hvilke
Beskrivelse
batterier som lades og omtrent hvor mye strøm hvert batteri har igjen.
26Kapittel 4 Pekeutstyr og tastatur
Page 37
Direktetastkombina
sjon
Beskrivelse
fn+f3Aktiverer hvilemodus, hvor informasjon lagres i systemminnet. Skjermen og andre
fn+f4Veksler mellom visning på forskjellige skjermer som er koblet til systemet. Hvis for eksempel en
fn+f6Reduserer høyttalervolumet.
fn+f7Øker høyttalervolumet.
fn+f8Demper eller gjenoppretter mikrofonen.
systemkomponenter slås av, slik at du sparer strøm.
Trykk kort på av/på-knappen for å gå ut av hvilemodus.
FORSIKTIG: For å unngå å miste data bør du lagre alt arbeid før du starter hvilemodus.
MERK: Hvis batteriet når et kritisk nivå mens datamaskinen er i hvilemodus, startes dvalemodus,
og dataene som er lagret i systemminnet, lagres på harddisken.
Funksjonen til direktetasten fn+f3 kan endres. Du kan for eksempel velge at direktetasten fn+f3 skal
starte dvalemodus i stedet for hvilemodus. Alle henvisninger i Windows-operativsystemet til
hvilemodusknappen gjelder direktetasten fn+f3.
ekstern skjerm er koblet til datamaskinen og du trykker på fn+f4, veksler du mellom visning på
datamaskinens egen skjerm, visning på den eksterne skjermen og samtidig visning på begge
skjermene.
De fleste eksterne skjermer mottar bildeinformasjon fra datamaskinen ved bruk av standarden for
eksterne VGA-skjermer. Direktetasten fn+f4 kan også brukes for å veksle mellom visning på andre
enheter som mottar videoinformasjon fra datamaskinen.
fn+f9Reduserer skjermens lysstyrkenivå.
fn+f10Øker skjermens lysstyrkenivå.
fn+f11Slår tastaturets bakgrunnsbelysning på full lysstyrke, halv lysstyrke og av.
MERK: Tastaturlampen er slått på fra fabrikk. Du kan forlenge batterilevetiden ved å slå av
tastaturlampen.
Bruke numerisk tastatur
Datamaskinen har en innebygd numerisk tastgruppe. Datamaskinen støtter også et eksternt numerisk
tilleggstastatur eller et eksternt tilleggstastatur med numerisk tastatur.
Bruke tastaturet27
Page 38
Bruke det innebygde numeriske tastaturet
KomponentBeskrivelse
(1)fn-tastSlår den integrerte numeriske tastgruppen av og på når du
(2)Integrert numerisk tastgruppeNår tastgruppen er slått på, kan den brukes som et eksternt
(3)num lk-tastSlår den integrerte numeriske tastgruppen av og på når du
Slå den integrerte numeriske tastgruppen av og på
Trykk på fn+num lk for å slå den integrerte numeriske tastgruppen på. Trykk på fn+num lk på nytt for
å slå den numeriske tastgruppen av.
MERK: Det integrerte numeriske tastgruppen slås av når et eksternt tastatur eller numerisk tastatur
blir koblet til datamaskinen.
trykker på den samtidig med num lk-tasten.
MERK: Den integrerte numeriske tastgruppen fungerer ikke
når et eksternt tastatur eller numerisk tastatur er koblet til
datamaskinen.
numerisk tastatur.
Når den integrerte numeriske tastgruppen aktiveres, utfører
tastene på tastaturet funksjonen som angis av symbolet øverst til
høyre på tasten.
trykker på den samtidig med fn-tasten.
MERK: Tastfunksjonen som er aktiv når datamaskinen slås av,
vil også være den som gjelder når datamaskinen slås på igjen.
Bytte tastfunksjoner på den integrerte numeriske tastgruppen
Du kan bytte mellom å bruke tastene på den integrerte numeriske tastgruppen som numeriske taster
eller som vanlige taster:
Hvis du vil bruke en tast i den numeriske tastgruppen som navigasjonstast mens tastgruppen er
●
slått av, trykker du på og holder inne fn-tasten mens du trykker på tasten i den numeriske
tastgruppen.
Slik kan du bruke de numeriske tastene som vanlige taster mens den numeriske tastgruppen er
●
aktivert:
Trykk på og hold inne fn-tasten for å skrive med små bokstaver.
◦
Trykk på og hold inne fn+skift for å skrive med store bokstaver.
◦
28Kapittel 4 Pekeutstyr og tastatur
Page 39
Bruke et eksternt numerisk tastatur (ekstrautstyr)
Tastene på de fleste eksterne numeriske tastaturer fungerer forskjellig avhengig av om Num Lock er
slått på eller av. (Num Lock-modus er slått av som standard.) Eksempel:
Når num lock er på, fungerer de fleste tastene som talltaster.
●
Når num lock er av, fungerer de fleste tastene som piltaster, page up eller page down.
●
Når num lock på et eksternt numerisk tastatur er slått på, lyser num lock-lampen på datamaskinen.
Når num lock på et eksternt numerisk tastatur slås av, slukkes num lock-lampen på datamaskinen.
Slik slår du num lock av eller på på et eksternt numerisk tastatur mens du jobber:
Trykk på num lk-tasten på det eksterne numeriske tastaturet (ikke på datamaskinen).
▲
Bruke tastaturet29
Page 40
5Multimedia
Datamaskinen kan ha følgende:
Integrert(e) høyttaler(e)
●
Integrert(e) mikrofon(er)
●
●Integrert webkamera
●Forhåndsinstallert multimedieprogramvare
Multimedieknapper eller -taster
●
Lyd
På HP-datamaskinen kan du spille musikk-CD-plater med en ekstern optisk stasjon (tilleggsutsyr,
kjøpes separat), laste ned og lytte til musikk, direkteavspille (streame) lydinnhold fra Internett
(inkludert radio), ta opp lyd eller mikse lyd og video for å skape multimedieinnhold. Koble til eksterne
lydenheter som høyttalere eller hodetelefoner for å forbedre lytteropplevelsen.
Koble til høyttalere
Du kan koble kablede høyttalere til datamaskinen via en USB-port på datamaskinen eller en
forankringsenhet. Følg veiledningen fra produsenten for å koble trådløse høyttalere til datamaskinen.
Før du kobler til lydenheter, må du passe på å regulere lydvolumet.
Koble til hodetelefoner/mikrofon
Du kan koble kablede hodetelefoner til lydutangen (hodetelefoner)/lydinngangen (mikrofon) på
datamaskinen. Du kan også koble til en ekstra mikrofon for hodetelefoner. Ved lydinnspilling får du
best resultat når du snakker direkte inn i mikrofonen i omgivelser uten bakgrunnsstøy. Følg
veiledningen fra produsenten for å koble trådløse hodetelefoner til datamaskinen.
ADVARSEL: Skru ned lydstyrken før du tar på deg hodetelefonene, ørepluggene eller hodesettet,
slik at du ikke risikerer å skade hørselen. Du finner mer informasjon om sikkerhet i Opplysninger om
forskrifter, sikkerhet og miljø. Du får tilgang til denne håndboken ved å velge HP Support Assistant-
appen på startskjermen, Min datamaskin og deretter Brukerhåndbøker.
MERK: Når du kobler en enhet til kontakten, slås datamaskinens høyttalere av.
MERK: Pass på at enhetens kabel har en kontakt med fire ledere som støtter både lyd ut
(hodetelefoner) og lyd inn (mikrofon).
Justere volumet
Avhengig av datamaskinmodellen kan du justere volumet ved hjelp av følgende:
Volumknapper
●
Hurtigtaster for volum (bestemte knapper som trykkes sammen med fn-knappen)
●
Volumtaster
●
30Kapittel 5 Multimedia
Page 41
ADVARSEL: Skru ned lydstyrken før du tar på deg hodetelefonene, ørepluggene eller hodesettet,
slik at du ikke risikerer å skade hørselen. Du finner mer informasjon om sikkerhet i Opplysninger om
forskrifter, sikkerhet og miljø. Du får tilgang til denne håndboken ved å velge HP Support Assistant-
appen på startskjermen, Min datamaskin og deretter Brukerhåndbøker.
MERK: Volumet kan også kontrolleres via operativsystemet og enkelte andre programmer.
MERK: Se Bli kjent med datamaskinen på side 4 for å få informasjon om hva slags volumkontroller
datamaskinen har.
Kontrollere lydfunksjoner på datamaskinen
MERK: Ved lydinnspilling får du best resultat når du snakker direkte inn i mikrofonen i omgivelser
uten bakgrunnsstøy.
Følg denne fremgangsmåten når du skal kontrollere lydfunksjonene på datamaskinen:
1.Fra Start-skjermen trykker du k og velger Kontrollpanel fra listen over apper.
2.Velg Maskinvare og lyd > Lyd.
Når Lyd-vinduet åpnes, velger du kategorien Lyder. Under Programhendelser velger du en
lydhendelse, som en pipetone eller alarm, og klikker deretter Test. Du skal nå høre lyden
gjennom høyttalerne eller gjennom tilkoblede hodetelefoner.
Følg denne fremgangsmåten når du skal kontrollere innspillingsfunksjonene på datamaskinen:
1.Fra Start-skjermen skriver du lyd og velger Lydinnspilling fra listen over apper.
2.Klikk på Start innspilling og snakk inn i mikrofonen. Lagre filen på skrivebordet.
3.Åpne et multimedieprogram og spill av opptaket.
Slik bekrefter eller endrer du lydinnstillingene på datamaskinen:
1.Fra Start-skjermen trykker du k og velger Kontrollpanel fra listen over apper.
2.Velg Maskinvare og lyd > Lyd.
Webkamera (kun på enkelte modeller)
Datamaskinen din har et integrert webkamera. Med den forhåndsinstallerte programvaren kan du
bruke webkameraet til å ta et fotografi eller spille inn en video. Du kan forhåndsvise og lagre
fotografiet eller videoopptaket.
Med webkameraprogramvaren kan du eksperimentere med følgende funksjoner:
●Ta opp og dele video
Streame video med programvare for direktemeldinger
●
Ta stillbilder
●
Administratorer kan angi sikkerhetsnivå for ansiktsgjenkjenning i Security Manager Setup Wizard
(installasjonsveiviser) eller HP ProtectTools Administrative Console (administrasjonskonsoll). Se
håndboken HP ProtectTools Getting Started (komme i gang) (kun enkelte modeller) eller hjelpen til
Face Recognition-programvaren for å få mer informasjon. Du får tilgang til denne håndboken ved å
velge HP Support Assistant-appen på startskjermen, Min datamaskin og deretter
Brukerhåndbøker. Se hjelpen til programmet for å få mer informasjon om bruk av webkameraet.
Webkamera (kun på enkelte modeller)31
Page 42
Video
Datamaskinen din har følgende eksterne videoporter:
VGA
●
DisplayPort
●
MERK: Se Bli kjent med datamaskinen på side 4 for å finne informasjon om datamaskinens
skjermporter.
32Kapittel 5 Multimedia
Page 43
VGA
Kontakten for ekstern skjerm, eller VGA-porten, er et analogt visningsgrensesnitt som kan brukes til å
koble til en ekstern VGA-skjermenhet eller en VGA-projektor til datamaskinen.
1.Når du skal koble til en VGA-skjermenhet, kobler du bildeenhetens kabel til kontakten for ekstern
skjerm.
2.Trykk på f4 for å veksle mellom fire alternative visningsmuligheter:
●
●
●
●
Skjermbildevisningen endres hver gang du trykker på f4.
MERK: Juster skjermoppløsningen på den eksterne enheten, spesielt hvis du bruker "Utvidet"-
alternativet. Fra Start-skjermen trykker du k og velger Kontrollpanel fra listen over apper. Velg
Utseende og personalisering og deretter Juster skjermoppløsning under Skjerm for å få best
mulig resultat.
DisplayPort
Ved hjelp av DisplayPort kan datamaskinen kobles til en eventuell bilde- eller lydenhet, for eksempel
en HD-TV eller en annen kompatibel digital- eller lydkomponent. DisplayPort gir bedre ytelse enn
VGA-porten for ekstern skjerm og sørger for en forbedret digital forbindelse.
MERK: Hvis du vil overføre video- og/eller lydsignaler via DisplayPort, trenger du en DisplayPort-
kabel (kjøpes separat).
MERK: En DisplayPort-enhet kan kobles til DisplayPort-porten på datamaskinen. Informasjonen
som vises på dataskjermen, kan vises på DisplayPort-enheten samtidig.
Bare PC-skjerm: Vis skjermbildet bare på datamaskinen.
Duplikat: Vis skjermbildet samtidig på både datamaskinen og den eksterne enheten.
Utvidet: Vis skjermbildet utvidet på både datamaskinen og den eksterne enheten.
Bare ekstra skjerm: Bare vis skjermbildet på den eksterne enheten.
Video33
Page 44
Slik kobler du en bilde- eller lydenhet til DisplayPort:
1.Koble den ene enden av DisplayPort-kabelen til DisplayPort-kontakten på datamaskinen.
2.Koble den andre enden av kabelen til bildeenheten, og slå deretter opp i veiledningen fra
utstyrsprodusenten for å få mer informasjon.
MERK: Når du skal ta ut enhetskabelen, trykker du ned knappen som frigir kontakten for å koble
den fra datamaskinen.
Intel Wireless Display (kun på enkelte modeller)
Med Intel® Wireless Display kan du dele datamaskinens innhold trådløst på et TV-apparat. Du må ha
en adapter for trådløst TV (kjøpes separat) for å kunne bruke trådløs skjerm. DVD-plater med
beskyttet innhold kan kanskje ikke spilles av på Intel Wireless Display. (DVD-plater som ikke har
beskyttet innhold, kan imidlertid spilles av.) Blu-ray-plater med beskyttet innhold kan ikke spilles av på
Intel Wireless Display. Du finner mer informasjon om bruk av den trådløse TV-adapteren i
produsentens veiledning.
MERK: Pass på å aktivere trådløs funksjonalitet på datamaskinen før du bruker den trådløse
skjermen.
34Kapittel 5 Multimedia
Page 45
6Strømstyring
MERK: En datamaskin kan ha en av/på-knapp eller en av/på-bryter. Begrepet av/på-knapp som
brukes gjennomgående i denne håndboken, viser til begge typene av/på-kontroller.
Slå datamaskinen av
FORSIKTIG: Data som ikke er lagret, går tapt når maskinen slår seg av.
Avslutningskommandoen lukker alle åpne programmer, inkludert operativsystemet, og slår deretter av
skjermen og datamaskinen.
Slå datamaskinen av i følgende situasjoner:
Når du må bytte batteri eller må ha tilgang til komponenter inne i datamaskinen
●
Når du kobler til en ekstern maskinvareenhet som ikke kan kobles til en USB-port (Universal
●
Serial Bus)
Når maskinen ikke skal brukes, og kobles fra ekstern strøm i en lengre periode
●
Selv om du kan slå datamaskinen av med av/på-knappen, anbefales det at du bruker Avsluttkommandoen i Windows:
MERK: Hvis datamaskinen er i hvile- eller dvalemodus, må du avslutte hvile- eller dvalemodus før
du kan slå den av, ved å trykke kort på av/på-knappen.
1.Lagre arbeidet og avslutt alle åpne programmer.
2.Pek på hjørnet øverst til høyre eller nederst til høyre på startskjermen.
3.Velg Innstillinger, klikk på Strøm-ikonet og klikk deretter på Avslutt.
Hvis datamaskinen ikke reagerer på kommandoer og du ikke kan bruke avslutningsprosedyren
ovenfor, kan du følge disse nødprosedyrene i den rekkefølgen de er angitt:
Trykk på ctrl+alt+delete. Klikk på Strøm-ikonet og deretter på Avslutt.
●
Trykk på og hold av/på-knappen inne i minst fem sekunder.
●
●Koble datamaskinen fra strømnettet.
På modeller med brukerutskiftbart batteri tar du ut batteriet.
●
Angi strømalternativer
Bruke strømsparingsmoduser
Hvilemodus er aktivert fra fabrikk.
Når hvilemodus startes, blinker av/på-lampene og skjermen tømmes. Arbeidet lagres i minnet.
FORSIKTIG: For å redusere risikoen for redusert lyd- og bildekvalitet, tap av lyd eller
videoavspillingsfunksjonalitet eller tap av data må du ikke starte hvilemodus mens du leser fra eller
skriver til en plate eller et eksternt mediekort.
Slå datamaskinen av35
Page 46
MERK: Du kan ikke kommunisere via en nettverksforbindelse eller bruke andre funksjoner på
datamaskinen mens den er i hvilemodus.
Starte og avslutte hvilemodus
Når datamaskinen er slått på, kan du starte hvilemodus på følgende måter:
Trykk kort på av/på-knappen.
●
●Pek på hjørnet øverst til høyre eller nederst til høyre på startskjermen. Når perlene vises, velger
du Innstillinger, klikker på Strøm-ikonet, og deretter klikker du på Hvilemodus.
Trykk kort på av/på-knappen for å gå ut av hvilemodus.
Når hvilemodus avsluttes, tennes av/på-lampene og datamaskinen går tilbake til skjermbildet der du
stoppet å arbeide.
MERK: Hvis du har angitt at det skal kreves passord ved reaktivering, må du skrive inn Windows-
passordet før datamaskinen viser dette skjermbildet.
Aktivere og avslutte brukerinitiert dvalemodus
Du kan aktivere brukerstartet dvalemodus og endre andre strøminnstillinger og tidsavbrudd ved hjelp
av Strømalternativer:
1.Trykk power på startskjermen, velg Innstillinger, og velg deretter Strømalternativer.
2.Klikk på Velg hva av/på-knappen gjør i panelet til venstre.
3.Klikk på Endre innstillinger som for øyeblikket er utilgjengelige.
4.Velg Dvalemodus i området Når jeg trykker av/på-knappen.
5.Klikk på Lagre endringer.
Trykk kort på av/på-knappen for å avslutte hvilemodus. Av/på-lampene tennes, og informasjonen fra
minnet hentes opp på skjermen igjen.
MERK: Hvis du har angitt at det skal kreves passord ved aktivering, må du skrive inn Windows-
passordet ditt før informasjonen hentes opp på skjermen igjen.
Angi passordbeskyttelse ved reaktivering
Følg denne fremgangsmåten for å kreve passord når datamaskinen aktiveres igjen fra hvile- eller
dvalemodus:
1.Trykk power på startskjermen, velg Innstillinger, og velg deretter Strømalternativer.
2.Klikk på Krev passord ved reaktivering i panelet til venstre.
3.Klikk på Endre innstillinger som for øyeblikket er utilgjengelige.
4.Klikk på Krever passord (anbefales).
MERK: Hvis du må opprette et brukerkontopassord eller endre gjeldende passord, klikker du
på Opprett eller endre passordet til brukerkontoen og følger veiledningen på skjermen. Hvis
du ikke må opprette eller endre et brukerkontopassord, går du til trinn 5.
5.Klikk på Lagre endringer.
36Kapittel 6 Strømstyring
Page 47
Bruke strømmåleren
Strømmåleren er plassert på Windows-skrivebordet i systemstatusfeltet, helt til høyre på
oppgavelinjen. Strømmåleren gjør det mulig å få rask tilgang til strøminnstillinger og vise
gjenværende batterilading.
Før pekeren over strømmålerikonet for å vise hvor mange prosent strøm batteriet har igjen og
●
gjeldende strømstyringsplan.
●Hvis du vil gå til Strømalternativer eller endre strømstyringsplanen, klikker du på strømmåler-
ikonet og velger et alternativ fra listen.
Forskjellige strømmålerikoner viser om datamaskinen går på batteri eller nettstrøm. Ikonet viser også
en melding hvis batteriet er kommet ned på et lavt eller kritisk nivå.
Bruke strømmåleren og strøminnstillinger
Strømmåleren er plassert på skrivebordet. Strømmåleren gjør det mulig å få rask tilgang til
strøminnstillinger og vise gjenværende batterilading.
Før pekeren over strømmålerikonet på skrivebordet for å vise hvor mange prosent strøm
●
batteriet har igjen og gjeldende strømstyringsplan.
Hvis du vil bruke Strømalternativer eller endre strømstyringsplanen, klikker du på strømmåler-
●
ikonet og velger et alternativ fra listen. Du kan også skrive inn power på startskjermen, velge
Innstillinger og deretter velge Strømalternativer.
Forskjellige strømmålerikoner viser om datamaskinen går på batteri eller nettstrøm. Ikonet viser også
en melding hvis batteriet er kommet ned på et lavt eller kritisk nivå.
Bruke batteri
ADVARSEL: Av hensyn til sikkerheten bør du bare bruke batteriet som fulgte med datamaskinen,
et erstatningsbatteri fra HP eller et kompatibelt batteri som er kjøpt fra HP.
Datamaskinen går på batteristrøm når den ikke er koblet til en ekstern strømkilde. Brukstiden til
batteriet i datamaskinen varierer, avhengig av innstillingene for strømstyring, programmene som
kjøres på datamaskinen, skjermens lysstyrke, eksterne enheter som er koblet til datamaskinen, og
andre faktorer. Hvis du lar batteriet bli stående i datamaskinen, lades det så lenge datamaskinen er
koblet til strømnettet. Du er også beskyttet mot å miste data hvis strømmen går. Hvis maskinen har et
oppladet batteri og kjører på ekstern strøm via strømadapteren, skifter maskinen automatisk til
batteristrøm hvis du kobler strømadapteren fra maskinen eller det oppstår strømavbrudd.
MERK: Skjermens lysstyrke reduseres automatisk for å forlenge batteridriftstiden når
vekselstrømmen kobles fra. Enkelte datamaskinmodeller kan veksle mellom grafiske modi for å øke
batteridriftstiden. Se
Finne mer informasjon om batterier
HP Support Assistant inneholder verktøy og informasjon om batteriet: Du får tilgang til
batteriinformasjon ved å velge HP Support Assistant-appen på startskjermen og deretter Batteri ogytelse.
Batterisjekkverktøy for å teste batteriytelsen
●
Informasjon om kalibrering, strømstyring og riktig stell og oppbevaring for å oppnå maksimal
●
levetid for batteriet
Grafikkveksling (kun på enkelte modeller) på side 44 for å få mer informasjon.
Informasjon om batterityper, spesifikasjoner, livssykluser og kapasitet
●
Angi strømalternativer37
Page 48
Slik får du tilgang til batteriinformasjon:
▲Du får tilgang til batteriinformasjon ved å velge HP Support Assistant-appen på startskjermen
og deretter Batteri og ytelse.
38Kapittel 6 Strømstyring
Page 49
Bruke Batterisjekk
Hjelp og støtte inneholder informasjon om status for batteriet som er installert i datamaskinen.
Slik kjører du Batterisjekk:
1.Koble strømadapteren til datamaskinen.
MERK: Datamaskinen må være koblet til ekstern strøm for at Batterisjekk skal fungere riktig.
2.Du får tilgang til batteriinformasjon ved å velge HP Support Assistant-appen på startskjermen
og deretter Batteri og ytelse.
Batterisjekk undersøker batteriet og cellene for å se om de fungerer på riktig måte, og deretter
rapporteres resultatet av undersøkelsen.
Vise hvor mye strøm det er igjen i batteriet
Før pekeren over strømmålerikonet på Windows-skrivebordet i systemstatusfeltet, helt til høyre
▲
på oppgavelinjen.
Oppnå maksimal brukstid før batteriet må lades
Batteriets utladingstid varierer, avhengig av funksjonene du bruker mens du arbeider på batteristrøm.
Den maksimale utladingstiden blir gradvis kortere fordi batteriets lagringskapasitet naturlig reduseres.
Tips om maksimering av batteriets utladingstid:
Reduser skjermens lysstyrke.
●
Hvis datamaskinen har et brukerutskiftbart batteri, tar du det ut av datamaskinen når det ikke blir
●
brukt eller lades.
Oppbevar det brukerutskiftbare batteriet kjølig og tørt.
●
●Velg Strømsparer-innstillingen under Strømalternativer.
Håndtere lav batterispenning
Denne delen beskriver fabrikkinnstillingene for varsling og automatiske tiltak ved lav batterispenning.
Du kan endre noen av disse varslene og tiltakene ved hjelp av Strømalternativer. Innstillingene i
vinduet Strømalternativer har ingen innvirkning på lampene på maskinen.
Trykk power på startskjermen, velg Innstillinger, og velg deretter Strømalternativer.
Fastslå lavt batterinivå
Når et batteri som eneste strømkilde for datamaskinen når et lavt eller kritisk batterinivå, skjer
følgende.
Batterilyset indikerer et lavt eller kritisk lavt batterinivå.
●
– eller –
Strømmålerikonet i systemstatusfeltet viser et varsel om lavt eller kritisk batterinivå.
●
MERK: Se Bruke strømmåleren på side 37 for å få mer informasjon om strømmåleren.
Hvis datamaskinen er på eller i hvilemodus, vil den bli værende i hvilemodus en kort stund. Deretter
slår den seg av og du mister data som ikke er lagret.
Angi strømalternativer39
Page 50
Tiltak ved lavt batterinivå
Tiltak ved lavt batterinivå med tilgang til en ekstern strømkilde
▲Koble til en av følgende enheter:
Strømadapter
●
Valgfri forankrings- eller utvidelsesenhet
●
●Valgfri strømadapter som er kjøpt som tilleggsutstyr fra HP
Tiltak ved lavt batterinivå uten tilgang til en strømkilde
Hvis du ikke har noen strømkilde tilgjengelig når batterinivået er lavt, lagrer du arbeidet og slår av
maskinen.
Sette inn eller ta ut batteriet
Sette inn et batteri
Slik setter du inn batteriet:
1.Snu maskinen opp-ned på en plan overflate slik at batteribrønnen vender fra deg.
2.Sett enden av batteriet med batterikontakten inn i batteribrønnen, og juster det i forhold til den
venstre kanten.
3.Skyv batteriet (1) inn i brønnen til det faller ned og låsen klikker på plass (2), deretter skyver du
Ta ut et batteri
Slik tar du batteriet ut:
låsen til venstre for å låse batteriet.
MERK: I låst posisjon vil det ikke vises noe rød farget i sporet til låsen.
40Kapittel 6 Strømstyring
Page 51
FORSIKTIG: Du kan miste data hvis du tar ut et batteri som er datamaskinens eneste strømkilde.
For å unngå å miste data bør du lagre alt arbeid og slå datamaskinen av via Windows før du tar
batteriet ut.
1.Snu maskinen opp-ned på en plan overflate slik at batteribrønnen vender fra deg.
2.Skyv batterilåsen mot høyre (1) for å løse ut batteriet.
3.Skyv batteriet utover, løft deretter fronten av batteriet (2) og trekk det utover (3) for å fjerne
batteriet fra datamaskinen.
Spare batteristrøm
Trykk power på startskjermen, velg Innstillinger, og velg deretter Strømalternativer.
●
Velg innstillingene for strømbruk via Strømalternativer.
●
Slå av trådløse tilkoblinger og LAN-tilkoblinger og avslutt modemprogrammer når du ikke bruker
●
dem.
Koble fra eksterne enheter som ikke er koblet til en ekstern strømkilde når du ikke bruker dem.
●
Stopp, deaktiver eller ta ut eventuelle eksterne minnekort som ikke er i bruk.
●
Redusere skjermens lysstyrke
●
Sett datamaskinen i hvilemodus eller slå den av før du forlater arbeidet.
●
Oppbevare et brukerutskiftbart batteri
FORSIKTIG: For å unngå fare for skade på batteriet bør det ikke utsettes for høye temperaturer
over lengre tid.
Hvis datamaskinen skal stå ubrukt og koblet fra strømforsyningen i mer enn to uker, bør det
brukerutskiftbare batteriet tas ut og oppbevares separat.
Batteriet beholder ladningen best hvis det oppbevares tørt og kjølig.
MERK: Et batteri som oppbevares bør kontrolleres hver sjette måned. Hvis kapasiteten er mindre
enn 50 prosent, bør du lade batteriet før du legger det tilbake på oppbevaringsstedet.
Hvis batteriet har stått ubrukt i en måned eller mer, må det kalibreres før du tar det i bruk.
Angi strømalternativer41
Page 52
Avhende brukerutskiftbare batterier
ADVARSEL: På grunn av faren for brann eller brannskade må du ikke demontere, knuse eller
stikke hull på batteriet; ikke kortslutt eksterne kontakter; ikke la batteriet komme i kontakt med ild eller
vann.
Se Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø angående forskriftsmessig avhending av batterier.
Du får tilgang til denne håndboken ved å velge HP Support Assistant-appen på startskjermen, Min
datamaskin og deretter Brukerhåndbøker. Du får tilgang til batteriinformasjon ved å velge HP
Support Assistant-appen på startskjermen og deretter Batteri og ytelse.
Bytte et brukerutskiftbart batteri
Batterisjekk ber deg om å bytte batteriet når en intern celle ikke lades riktig, eller når batteriets
lagringskapasitet er dårlig. Hvis batteriet kan være dekket av en HP-garanti, vil veiledningen inkludere
en garanti-ID. En melding henviser deg til HPs nettsted, hvor du finner mer informasjon om hvordan
du bestiller nytt batteri.
42Kapittel 6 Strømstyring
Page 53
Bruke nettstrøm
ADVARSEL: Ikke lad datamaskinens batteri om bord i fly.
ADVARSEL: Av hensyn til sikkerheten bør du bare bruke strømadapteren som fulgte med
datamaskinen, en ny adapter fra HP eller en kompatibel adapter som er kjøpt fra HP.
MERK: Du finner mer informasjon om tilkobling til strømnettet på Installeringsveiledning-plakaten
som følger med datamaskinen.
Ekstern strøm (vekselstrøm) leveres via en valgfri strømadapter, en valgfri forankringsenhet eller en
utvidelsesenhet.
Koble datamaskinen til strømnettet i følgende situasjoner:
Når du lader eller kalibrerer et batteri
●
Når du installerer eller endrer systemprogramvare
●
Når du skriver informasjon til en ekstern optisk CD, DVD eller BD
●
Når du kjører Diskdefragmentering
●
Når du utfører sikkerhetskopiering eller gjenoppretting
●
Når du kobler datamaskinen til strømnettet, skjer følgende:
●Batteriet begynner å lades.
Hvis datamaskinen er slått på, endres utseendet på strømmålerikonet i systemstatusfeltet.
●
Når du kobler datamaskinen fra strømnettet, skjer følgende:
Datamaskinen går over til batteridrift.
●
Lysstyrken på skjermen reduseres automatisk for å forlenge batteriets levetid.
●
Angi strømalternativer43
Page 54
Teste en strømadapter
Test strømadapteren hvis datamaskinen viser noen av disse symptomene når den er koblet til
vekselstrøm.
Datamaskinen slår seg ikke på.
●
Skjermen slår seg ikke på.
●
Av/på-lampene er slått av.
●
Slik tester du strømadapteren:
MERK: Veiledningen nedenfor gjelder datamaskiner med brukerutskiftbare batterier.
1.Slå datamaskinen av.
2.Ta ut batteriet (se
3.Snu datamaskinen så den står riktig vei, koble strømadapteren til datamaskinen og plugg
deretter kontakten i et støpsel.
4.Slå datamaskinen på.
●Hvis av/på-lampene slår seg på, fungerer strømadapteren som den skal.
Hvis av/på-lampene forblir av, fungerer ikke strømadapteren og den bør byttes ut.
●
Ta kontakt med kundestøtte for å få informasjon om utskifting av strømadapteren.
Sette inn eller ta ut batteriet på side 40).
Grafikkveksling (kun på enkelte modeller)
Utvalgte datamaskiner er utstyrt med grafikkveksling.
Grafikkveksling – Støttes av både AMD™ og Intel.
●
MERK: Se grafikkprosessorkonfigurasjonen til den bærbare PCen for å finne ut om datamaskinen
støtter grafikkveksling. Intel HR CPUer (Central Processing Unit) og AMD Trinity series APUer
(Accelerated Processing Unit) støtter grafikkveksling.
Grafikkveksling tilbyr to modi for å prosessere grafikk:
Ytelsesmodus – Utfører programmer med optimal ytelse.
●
Strømsparemodus – Sparer på batteristrømmen.
●
Bruke grafikkveksling (kun på enkelte modeller)
Grafikkveksling gjør det mulig å veksle mellom ytelsesmodus og strømsparemodus.
Slik gjør du innstillinger for grafikkveksling:
1.Fra skrivebordet høyreklikker du på et ledig område på datamaskinens skrivebord og velger
Konfigurer utskiftbar grafikk.
2.Klikk på kategorien Power (strøm) og velg Switchable Graphics (grafikkveksling).
Grafikkveksling tildeler enkeltprogrammer enten ytelsesmodus eller strømsparemodus på grunnlag av
kravene til strøm. Du kan også endre innstillingene manuelt for enkeltprogrammer ved å finne frem til
programmet under Recent Applications (siste programmer) eller ved å klikke på Bla gjennom
under Other Applications (andre programmer). Du kan veksle mellom ytelsesmodus og
strømsparemodus.
44Kapittel 6 Strømstyring
Page 55
MERK: Du finner mer informasjon i hjelpen til grafikkvekslingsprogramvaren.
Angi strømalternativer45
Page 56
7Eksterne kort og enheter
Bruke kort for mediekortlesere (kun på enkelte modeller)
Digitalkort (tilleggsutstyr) gir sikker lagring og utveksling av data. Disse kortene brukes ofte sammen
med digitalkameraer og PDA-er samt andre datamaskiner.
Bli kjent med datamaskinen på side 4 for å finne ut hvilke digitalkortformater datamaskinen støtter.
Se
Sette inn et digitalkort
FORSIKTIG: For å redusere faren for skade på digitalkortkontaktene må du ikke bruke makt når du
setter inn et digitalkort.
1.Hold kortet slik at etiketten vender opp og kontaktene vender inn mot maskinen.
2.Sett kortet inn i mediekortleseren og trykk det deretter inn til det sitter på plass.
Du vil høre en lyd når enheten er funnet, og det vises kanskje en meny med alternativer.
Fjerne et digitalkort
FORSIKTIG: Følg denne fremgangsmåten for å fjerne digitalkortet på en trygg måte, slik at du
reduserer faren for å miste data eller at maskinen henger.
1.Lagre informasjonen, og lukk alle programmer som er knyttet til digitalkortet.
2.Klikk på ikonet for fjerning av maskinvare i systemstatusfeltet, helt til høyre på oppgavelinjen.
Følg deretter instruksjonene på skjermen.
46Kapittel 7 Eksterne kort og enheter
Page 57
3.Trykk kortet inn (1) og ta det ut av sporet (2).
MERK: Hvis kortet ikke spretter ut, drar du kortet ut av sporet.
Bruke smartkort (kun på enkelte modeller)
MERK: Uttrykket smartkort brukes i dette kapitlet om både smartkort og Java™-kort.
Et smartkort er et tilbehør i kredittkortstørrelse med en mikrobrikke som inneholder minne og en
mikroprosessor. Akkurat som datamaskiner har smartkort et operativsystem for å ta hånd om inn- og
utdata, og de har sikkerhetsfunksjoner som en beskyttelse mot tukling. Standard smartkort brukes
med smartkortleseren (kun på enkelte modeller).
En PIN-kode er nødvendig for å få tilgang til innholdet på mikrobrikken. Se Hjelp og støtte for å få mer
informasjon om sikkerhetsfunksjonene for smartkort. Skriv hjelp på startskjermen og velg deretter
Hjelp og støtte.
Sette inn smartkort
1.Hold smartkortet med etikettsiden opp, og skyv det forsiktig inn i smartkortleseren til kortet sitter
på plass.
2.Følg instruksjonene på skjermen for å logge deg på datamaskinen ved hjelp av PIN-koden til
smartkortet.
Bruke smartkort (kun på enkelte modeller)47
Page 58
Ta ut smartkort
▲Ta tak i kanten på smartkortet og trekk det ut av smartkortleseren.
Bruke en USB-enhet
USB (Universal Serial Bus) er et maskinvaregrensesnitt som kan brukes til å koble eksterne enheter
(tilleggutstyr), for eksempel USB-tastatur, -mus, -stasjon, -skriver, -skanner eller -hub, til
datamaskinen.
Noen USB-enheter krever at du installerer ekstra programvare. Denne programvaren leveres
vanligvis sammen med enheten. Hvis du ønsker mer informasjon om programvare for en bestemt
enhet, leser du instruksjonene fra produsenten. Denne veiledningen kan følge med programvaren,
finnes på en plate eller ligge på produsentens nettsted.
Datamaskinen har minst én USB-port som støtter USB 1.0-, 1.1-, 2.0- eller 3.0-enheter.
Datamaskinen kan også ha en USB-ladeport som sørger for strøm til en ekstern enhet. En
forankringsenhet (tilleggsutstyr) eller USB-hub har ekstra USB-porter som kan brukes sammen med
datamaskinen.
48Kapittel 7 Eksterne kort og enheter
Page 59
Koble til en USB-enhet
FORSIKTIG: Bruk minst mulig kraft når du kobler til enheten, slik at du reduserer risikoen for å
skade USB-kontakten.
Koble enhetens USB-kabel til USB-porten.
▲
MERK: Denne illustrasjonen kan se litt annerledes ut enn din datamaskin.
Du hører et lydsignal når enheten er registrert.
MERK: Første gang du kobler til en USB-enhet, vises en melding i systemstatusfeltet som forteller
at datamaskinen har registrert enheten.
Fjerne USB-enheter
FORSIKTIG: For å redusere risikoen for å skade en USB-kontakt må du ikke trekke i kabelen for å
fjerne USB-enheten.
FORSIKTIG: Følg denne fremgangsmåten for å fjerne USB-enheten på en trygg måte, slik at du
reduserer risikoen for å miste informasjon eller at maskinen henger.
1.Når du skal fjerne en USB-enhet, må du lagre informasjonen og lukke alle programmer som er
knyttet til enheten.
2.Klikk på ikonet for fjerning av maskinvare i systemstatusfeltet helt til høyre på oppgavelinjen, og
følg deretter instruksjonene på skjermen.
3.Fjern enheten.
Bruke en USB-enhet49
Page 60
Bruke eksterne enheter (tilleggsutstyr)
MERK: Du finner mer informasjon om nødvendig programvare og drivere og får vite mer om hvilken
datamaskinport som skal brukes, i veiledningen fra produsenten.
Slik kobler du en ekstern enhet til datamaskinen:
FORSIKTIG: For å redusere risikoen for skader på utstyret ved tilkobling av en strømførende enhet
må du kontrollere at enheten er slått av og at strømledningen er koblet fra.
1.Koble enheten til datamaskinen.
2.Hvis du kobler til en strømførende enhet, må du koble enhetens strømledning til et jordet
strømuttak.
3.Slå av enheten.
Hvis du skal koble fra en ekstern enhet uten egen strømforsyning, slår du enheten av og kobler den
deretter fra datamaskinen. Hvis du skal koble fra en ekstern enhet med egen strømforsyning, slår du
enheten av, kobler den fra datamaskinen og trekker deretter ut strømledningen.
Bruke valgfrie eksterne stasjoner
Flyttbare eksterne stasjoner gir deg flere alternativer for lagring og bruk av data. Du kan legge til en
USB-stasjon ved å koble stasjonen til en USB-port på datamaskinen.
MERK: Eksterne optiske USB-stasjoner fra HP må kobles til den strømførende USB-porten på
datamaskinen.
Det finnes følgende typer USB-stasjoner:
●1,44 MB diskettstasjon
Harddiskmodul
●
Ekstern optisk stasjon (CD, DVD og Blu-ray)
●
MultiBay-enhet
●
Bruke forankringskontakten
Forankringskontakten kobler datamaskinen til en forankringsenhet. En forankringsenhet
(tilleggsutstyr) gir deg tilgang til flere porter og kontakter som kan brukes sammen med
datamaskinen.
Slik kobler du maskinen til en forankringsenhet:
1.Trekk ut tilkoblingsknappen (1) på forankringstasjonen for å trekke tilbake låsemekanismen.
50Kapittel 7 Eksterne kort og enheter
Page 61
2.Tilpass portene på forankringsenheten med mottakerne på undersiden av datamaskinen, og
senk datamaskinen på forankringsenheten (2) til datamaskinen er sikkert plassert.
3.Trykk inn tilkoblingsknapen (1) på forankringsenheten for å sikre forankringsenheten til
datamaskinen. Tilkoblingslampen (2) lyser når datamaskinen er forankret.
Bruke eksterne enheter (tilleggsutstyr)51
Page 62
8Disker og stasjoner
Håndtere disker og stasjoner
FORSIKTIG: Disker og stasjoner er ømtålige datamaskinkomponenter som må behandles med
forsiktighet. Les disse forholdsreglene før du håndterer disker og stasjoner. De aktuelle
fremgangsmåtene inneholder ytterligere forholdsregler.
Ta hensyn til disse forholdsreglene:
Før du flytter en datamaskin som er koblet til en ekstern harddisk, må du sette maskinen i
●
hvilemodus og vente til skjermen blir svart, eller koble den eksterne harddisken fra på riktig
måte. Disker og stasjoner må håndteres forsiktig.
Før du håndterer disken eller stasjonen, bør du berøre den umalte metalloverflaten på disken
●
eller stasjonen for å lade ut eventuell statisk elektrisitet.
Ikke berør kontaktpinnene på en flyttbar stasjon eller på datamaskinen.
●
Sørg for at du ikke slipper dem ned eller plasserer noe oppå dem.
●
Slå datamaskinen av før du tar ut eller setter inn en stasjon. Hvis du er usikker på om
●
datamaskinen er slått av eller i hvilemodus, slår du datamaskinen på og deretter av igjen ved
hjelp av operativsystemet.
Ikke bruk makt når du setter disken eller stasjonen inn i stasjonssporet.
●
Ikke flytt maskinen eller skriv på tastaturet mens en optisk stasjon skriver til en plate.
●
Skriveprosessen er følsom for vibrasjoner.
Hvis batteriet er den eneste strømkilden som brukes, må du passe på at batteriet er tilstrekkelig
●
ladet før du skriver til medier.
Ikke utsett stasjoner eller disker for ekstrem fuktighet eller ekstreme temperaturer.
●
Ikke utsett diskene og stasjonene for væske. Ikke spray rengjøringsmidler på disker og
●
stasjoner.
Ta ut mediet fra en stasjon før du tar stasjonen ut av stasjonsbrønnen, eller før du skal reise
●
med, transportere eller oppbevare en stasjon.
Hvis du må sende en disk eller stasjon med post, pakker du den i bobleplast eller tilsvarende
●
beskyttende emballasje, og merker den FRAGILE, FORSIKTIG eller lignende.
●Unngå å utsette en disk eller stasjon for magnetiske felter. Sikkerhetsutstyr med magnetiske
felter omfatter blant annet sikkerhetsportaler og håndskannere som brukes på flyplasser.
Transportbelter på flyplasser og liknende sikkerhetsutstyr for kontroll av håndbagasje, benytter
røntgenstråler i stedet for magnetisme og skader ikke harddisker.
Bruke harddisker
FORSIKTIG: Slik unngår du tap av data eller et system som ikke reagerer:
Lagre arbeidet ditt og slå av batteriet før du legger til eller fjerner en minnemodul eller harddisk.
52Kapittel 8 Disker og stasjoner
Page 63
Hvis du ikke er sikker på om datamaskinen er av eller i dvalemodus, trykker du på av/på-knappen for
å slå datamaskinen på. Deretter slår du datamaskinen av ved hjelp av operativsystemet.
Intel Smart Response Technology (kun på enkelte modeller)
Intel Smart Response Technology (SRT) er en Intel Rapid Storage Technology (RST) cachingfunksjon som øker systemytelsen i datamaskinen betydelig. Med SRT kan datamaskiner med en SSD
mSATA-modul brukes som et cache-minne mellom systemminnet og harddisken. Dette gir fordelen
med å ha en harddiskstasjon (eller et RAID-volum) for maksimal lagringskapasitet samtidig som den
leverer SSD-forbedret systemytelse.
Hvis du legger til eller oppgraderer en harddisk og ønsker å angi et RAID-volum, må du først
deaktivere SRT midlertidig, angi RAID-volumet og deretter aktivere SRT. Slik deaktiverer du SRT
midlertidig:
1.Fra startskjermen skriver du Intel, og deretter velger du Intel Rapid Storage Technology.
2.Klikk Acceleration (Akselerering)-lenken og deretter Disable Acceleration (Deaktiver
akselerering)-lenken.
3.Vent til Akselerasjonsmodus er fullført.
4.Klikk Reset to Available (Tilbakestill til tilgjengelig)-lenken.
VIKTIG: Du må deaktivere SRT midlertidig når du bytter RAID-modus. Utfør endringen, og aktiver
SRT på nytt. Hvis du ikke deaktiverer denne funksjonen, vil du ikke kunne opprette eller endre RAIDvolumer.
MERK: HP støtter ikke SRT med selvkrypterende stasjoner (SED).
Ta av eller sette på plass harddiskdekselet
Ta av harddiskdekselet
Fjern harddiskdekselet for å få tilgang til harddisken.
1.Ta ut batteriet (se
Sette inn eller ta ut batteriet på side 40).
Bruke harddisker53
Page 64
2.Løsne de to skruene (1) i harddiskdekselet. Skyv harddiskdekselet til høyre (2) bort fra
datamaskinen, og fjern deretter dekselet (3).
Sette harddiskdekselet på plass igjen
Sett på plass harddiskdekselet etter at du har fått tilgang til harddisken.
1.Plasser knastene (1) på harddiskdekselet i hakkene på datamaskinen.
2.Skyv harddiskdekselet (2) på plass og stram til de to skruene (3).
3.Sett inn batteriet (se Sette inn eller ta ut batteriet på side 40).
54Kapittel 8 Disker og stasjoner
Page 65
Bytte ut eller oppgradere harddisken
FORSIKTIG: Slik unngår du tap av data eller et system som ikke reagerer:
Slå datamaskinen av før du tar harddisken ut av harddiskbrønnen. Ikke ta harddisken ut mens
maskinen er på eller i hvile- eller dvalemodus.
Hvis du ikke er sikker på om datamaskinen er av eller i dvalemodus, trykker du på av/på-knappen for
å slå datamaskinen på. Deretter slår du datamaskinen av ved hjelp av operativsystemet.
Ta ut harddisken
Slik tar du ut en harddisk:
1.Lagre alt arbeid og slå datamaskinen av.
2.Koble fra strømnettet og eksterne enheter som er koblet til datamaskinen.
3.Ta ut batteriet (se
4.Ta av harddiskdekselet (se
5.Løsne de fire skruene i harddisken (1). Trekk harddiskklaffen (2) oppover for å koble fra
harddisken.
6.Løft harddisken og dra den ut av harddiskbrønnen.
Sette inn eller ta ut batteriet på side 40).
Ta av eller sette på plass harddiskdekselet på side 53).
Installere en harddisk
MERK: Datamaskinens utseende kan avvike noe fra illustrasjonen i dette avsnittet.
Slik setter du inn harddisken:
1.Plasser harddisken i harddiskbrønnen, og senk deretter harddisken (1) ned i harddiskbrønnen til
kontakten sitter på plass.
Bruke harddisker55
Page 66
2.Stram til de fire skruene (2) som fester harddisken.
3.Sett på igjen harddiskdekselet (se Ta av eller sette på plass harddiskdekselet på side 53).
4.Sett inn batteriet (se
5.Snu datamaskinen slik at høyre side vender opp, og koble til strømnettet og eksterne enheter
igjen.
6.Slå datamaskinen på.
Sette inn eller ta ut batteriet på side 40).
Forbedre harddiskytelsen
Bruke Diskdefragmentering
Når du bruker datamaskinen, blir filene på harddisken etter hvert fragmentert. Diskdefragmentering
samler fragmenterte filer og mapper på harddisken, slik at systemet kan kjøre mer effektivt.
MERK: Det er ikke nødvendig å kjøre Diskdefragmentering på SSD-stasjoner.
Når du har startet Diskdefragmentering, arbeider verktøyet på egen hånd. Avhengig av størrelsen på
harddisken og antall fragmenterte filer kan Diskdefragmentering bruke mer enn en time på å fullføre.
Det kan være lurt å kjøre verktøyet i løpet av natten eller på et annet tidspunkt du ikke trenger å
bruke datamaskinen.
HP anbefaler at du defragmenterer harddisken minst én gang i måneden. Du kan angi at
Diskdefragmentering skal kjøre månedlig, men du kan når som helst defragmentere disken manuelt.
56Kapittel 8 Disker og stasjoner
Page 67
Slik kjører du Diskdefragmentering:
1.Koble datamaskinen til strømnettet.
2.Skriv inn disk på startskjermen, velg Innstillinger, og velg deretter Defragmenter og
optimaliser harddiskene.
3.Klikk på Optimaliser.
MERK: Windows inneholder funksjonen Brukerkontokontroll, som gir forbedret sikkerhet på
datamaskinen. Du kan bli bedt om å gi tillatelse til eller angi passord for enkelte oppgaver, for
eksempel installering av programvare, bruk av verktøy eller endring av Windows-innstillinger. Du
finner mer informasjon i Hjelp og støtte. Skriv hjelp på startskjermen og velg deretter Hjelp ogstøtte.
Du finner mer informasjon i hjelpen til Diskdefragmentering-programvaren.
Bruke Diskopprydding
Diskopprydding søker gjennom harddisken etter overflødige filer du trygt kan slette for å frigjøre plass
på harddisken, slik at datamaskinen fungerer mer effektivt.
Slik kjører du Diskopprydding:
1.Skriv inn disk på startskjermen, velg Innstillinger, og velg deretter Frigjør diskplass ved å
slette unødvendige filer.
2.Følg veiledningen på skjermen.
Bruke HP 3D DriveGuard
HP 3D DriveGuard beskytter harddisken ved å parkere den og stoppe dataforespørsler i følgende
tilfeller:
Du mister datamaskinen i gulvet.
●
Du flytter datamaskinen med skjermen lukket mens datamaskinen går på batteristrøm.
●
Kort tid etter at en av disse hendelsene har inntruffet, setter HP 3D DriveGuard harddisken tilbake i
vanlig drift.
MERK: Fordi halvlederstasjoner (SSD) ikke har bevegelige deler, er HP 3D DriveGuard
unødvendig.
MERK: Harddisker i den primære harddiskbrønnen er beskyttet av HP 3D DriveGuard. Harddisker
som er installert i ekstra forankringsenheter eller er koblet til USB-porter, beskyttes ikke av HP 3D
DriveGuard.
Du finner mer informasjon i hjelpen til HP 3D DriveGuard-programvaren.
Fastslå HP 3D DriveGuard-status
Stasjonslampen på datamaskinen skifter farge for å vise at en stasjonen i den primære
harddiskbrønnen er parkert. For å finne ut hvilke stasjoner som er beskyttet eller om en stasjon er
parkert, velger du ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen.
Hvis programvaren er aktivert, vises en grønn hake over harddiskikonet.
●
Hvis programvaren er deaktivert, vises en rød X over harddiskikonet.
●
Hvis harddiskene er parkert, vises en gul måne over harddiskikonet.
●
Bruke harddisker57
Page 68
Hvis ikonet i systemstatusfeltet ikke er aktivert, følger du denne fremgangsmåten for å aktivere det:
1.Skriv kontroll på startskjermen, og velg deretter Kontrollpanel.
2.Velg Maskinvare og lyd > HP 3D DriveGuard.
MERK: Hvis du får et spørsmål fra Brukerkontokontroll, klikker du på Ja.
3.På raden Ikon i systemstatusfeltet klikker du på Vis.
4.Klikk på OK.
Administrere strøm med en parkert harddisk
Hvis HP 3D DriveGuard har parkert harddisken, vil datamaskinen oppføre seg på følgende måte:
Datamaskinen kan ikke avsluttes.
●
Datamaskinen vil ikke gå i hvilemodus, unntatt slik det er beskrevet i merknaden nedenfor.
●
Datamaskinen aktiverer ikke batterialarmer som er angitt i kategorien Alarmer i
●
Strømalternativer.
HP anbefaler at du enten slår av datamaskinen eller starter hvilemodus før du flytter den.
Bruke HP 3D DriveGuard-programvaren
HP 3D DriveGuard-programvaren gjør det mulig å utføre følgende oppgaver:
Aktivere og deaktivere HP 3D DriveGuard.
●
MERK: Avhengig av brukerrettighetene dine er det ikke sikkert at du kan aktivere eller
deaktivere HP 3D DriveGuard. Rettighetene til brukere som ikke er administratorer, kan endres
av medlemmene av en administratorgruppe.
Finne ut om en stasjon i systemet støttes.
●
Hvis du vil åpne programvaren og endre innstillingene, følger du disse trinnene:
1.Dobbeltklikk på ikonet i systemstatusfeltet helt til høyre på oppgavelinjen.
– eller –
Høyreklikk på ikonet i systemstatusfeltet helt til høyre på oppgavelinjen, og velg deretter
Innstillinger.
2.Klikk på den aktuelle knappen for å endre innstillinger.
Identifiserer den installert eksterne, optiske tilleggsstasjonen
Skriv explorer fra startskjermen, klikk på Filutforsker og velg Datamaskin.
▲
En liste over alle enhetene som er installert i datamaskinen, inkludert den optiske stasjonen, vises.
Bruke eksterne, optiske tilleggsstasjoner59
Page 70
Sette inn en optisk plate
Skufflasting
1.Slå på datamaskinen.
2.Trykk på utløserknappen (1) på stasjonens deksel for å løse ut skuffen.
3.Dra ut skuffen (2).
4.Hold platen i kantene slik at du ikke tar på overflatene, og plasser platen over spindelen med
etikettsiden opp.
MERK: Hvis skuffen ikke er trukket helt ut, vipper du forsiktig på platen for å plassere den over
spindelen.
5.Trykk platen (3) forsiktig ned på spindelen til den klikker på plass.
6.Lukk skuffen.
MERK: Når du har satt inn en plate, er det vanlig at det oppstår en kort pause. Hvis du ikke har
valgt en mediespiller, åpnes det en Autokjør-dialogboks. Du blir bedt om å velge hva du vil gjøre med
medieinnholdet.
Spaltelasting
FORSIKTIG: Ikke sett optiske plater på 8 cm i en optiske stasjon med spaltelasting. Det kan skade
den optiske stasjonen.
1.Slå på datamaskinen.
2.Hold platen i kantene slik at du ikke tar på overflatene, og med etikettsiden opp.
60Kapittel 8 Disker og stasjoner
Page 71
3.Skyv platen forsiktig inn den optiske stasjonen med spaltelasting.
Ta ut en optisk plate
Skufflasting
Du kan ta ut en plate på to måter, avhengig av om skuffen åpnes på vanlig måte eller ikke.
Når skuffen åpnes på vanlig måte
1.Trykk på utløserknappen (1) på dekselet for å løse ut skuffen, og trekk deretter skuffen forsiktig
ut (2) til den stopper.
2.Ta ut platen (3) fra skuffen ved å trykke forsiktig på spindelen samtidig som du løfter på platens
ytterkanter. Hold i ytterkantene på platen, og ikke på selve overflatene.
MERK: Hvis skuffen ikke er trukket helt ut, vipper du forsiktig på platen når du tar den ut.
3.Lukk skuffen og legg platen i omslaget.
Når plateskuffen ikke åpnes på vanlig måte
1.Stikk spissen av en binders inn i utløseren (1) på frontdekselet på stasjonen.
2.Trykk forsiktig på bindersen til skuffen løses ut, og trekk ut skuffen (2) til den stopper.
Bruke eksterne, optiske tilleggsstasjoner61
Page 72
3.Ta ut platen (3) fra skuffen ved å trykke forsiktig på spindelen samtidig som du løfter på platens
ytterkanter. Hold i ytterkantene på platen, og ikke på selve overflatene.
MERK: Hvis skuffen ikke er trukket helt ut, vipper du forsiktig på platen når du tar den ut.
4.Lukk skuffen og legg platen i omslaget.
Spaltelasting
1.Trykk på utløserknappen (1) ved siden av stasjonen.
2.Ta ut platen (2) ved å holde den i ytterkantene slik at du ikke tar på selve overflatene.
3.Legg platen i omslaget.
62Kapittel 8 Disker og stasjoner
Page 73
Dele optiske stasjoner
Selv om datamaskinen kanskje ikke har en integrert optisk stasjon, kan du likevel få tilgang til
programvare og data og installere programmer ved å dele en optisk stasjon som er tilkoblet en annen
datamaskin i nettverket. Deling av stasjoner er en funksjon i operativsystemet Windows som gjør at
en stasjon på én datamaskin kan gjøres tilgjengelig for andre datamaskiner i det samme nettverket.
MERK: Du må ha konfigurert et nettverk for å kunne dele optiske stasjoner. Se Koble til et nettverk
på side 14 for å få mer informasjon om konfigurering av nettverk.
MERK: Noen plater, for eksempel DVD-filmer og spillplater, kan være kopibeskyttet og kan derfor
ikke brukes via deling av DVD- eller CD-stasjoner.
Slik deler du en optisk stasjon fra datamaskinen med den optiske stasjonen du deler:
1.Skriv explorer fra startskjermen, klikk på Filutforsker og velg Datamaskin.
2.Høyreklikk på den optiske stasjonen som du vil dele, og klikk på Egenskaper
3.Klikk på kategorien Deling og deretter på Avansert deling.
4.Klikk i avmerkingsboksen Del denne mappen.
5.Skriv et navn på den optiske stasjonen i tekstboksen Navn på delt ressurs.
6.Klikk på Bruk og deretter på OK.
7.Hvis du vil vise den delte optiske stasjonen, skriver du nettverk fra startskjermen, klikker på
Innstillinger og velger den fra alternativene som vises.
Bruke eksterne, optiske tilleggsstasjoner63
Page 74
9Sikkerhet
Beskytte datamaskinen
Standardsikkerhetsfunksjonene som finnes i Windows-operativsystemet og i Computer Setupverktøyet (BIOS, ikke Windows), kan beskytte personlige innstillinger og data mot mange forskjellige
farer.
MERK: Sikkerhetsløsninger er laget for å fungere som hindringer. Disse hindringene kan ikke alltid
hindre at produktet blir skadet eller stjålet.
MERK: Før du sender inn datamaskinen til service, må du sikkerhetskopiere og slette alle
konfidensielle filer og fjerne alle passordinnstillinger.
MERK: Enkelte av funksjonene som er oppført i dette kapitlet, er kanskje ikke tilgjengelige på din
datamaskin.
MERK: Datamaskinen støtter Computrace, en elektronisk sikkerhetstjeneste for sporing og
gjenoppretting som er tilgjengelig i utvalgte regioner. Hvis datamaskinen blir stjålet, kan Computrace
spore den hvis en uautorisert bruker kobler seg til Internett. Du må kjøpe programvaren og abonnere
på tjenesten for å kunne bruke Computrace. Du finner informasjon om bestilling av Computraceprogramvaren på HP-nettstedet
MERK: Hvis et webkamera er installert eller koblet til datamaskinen og Face Recognition-
programmet er installert, kan du angi sikkerhetsnivå for ansiktsgjenkjenning for å finne en avveining
mellom brukervennlighet og sikkerhet på datamaskinen. Se håndboken HP ProtectTools GettingStarted (komme i gang) eller hjelpen til Face Recognition-programvaren.
http://www.hpshopping.com.
DatamaskinrisikoSikkerhetsfunksjon
Uautorisert bruk av datamaskinenHP ProtectTools Security Manager i kombinasjon med et
Uautorisert tilgang til Computer Setup (f10)BIOS-administratorpassord i Computer Setup*
Uautorisert tilgang til harddiskinnholdDriveLock-passord i Computer Setup*
Uautorisert oppstart fra en optisk stasjon, diskettstasjon eller
et internt nettverkskort
Uautorisert tilgang til en brukerkonto i WindowsHP ProtectTools Security Manager
Uautorisert tilgang til data
Uautorisert tilgang til Computer Setup-innstillinger og annen
systemidentifiserende informasjon
Uautorisert fjerning av datamaskinenFeste for tyverisikringskabel (brukes med en valgfri
*Computer Setup er et forhåndsinstallert, ROM-basert verktøy som også kan brukes når operativsystemet ikke fungerer eller
vil lastes. Du kan enten bruke pekeutstyr (styrepute, styrepinne eller USB-mus) eller tastaturet til å navigere og foreta valg i
Computer Setup.
Funksjon for oppstartsalternativer i Computer Setup*
Brannmurprogrammer
●
Windows-oppdateringer
●
Stasjonskryptering for HP ProtectTools
●
BIOS-administratorpassord i Computer Setup*
tyverisikringskabel)
64Kapittel 9 Sikkerhet
Page 75
Bruke passord
Et passord er en gruppe av tegn som du velger for å beskytte informasjon på en datamaskin. Du kan
angi flere typer passord, avhengig av hvordan du vil styre tilgangen til din informasjon. Passord kan
angis i Windows eller utenfor Windows i Computer Setup-programmet som er forhåndsinstallert på
datamaskinen.
Setup- og DriveLock-passord angis i Computer Setup og styres av systemets BIOS.
●
Det innebygde sikkerhetspassordet, som er et passord for HP ProtectTools Security Manager,
●
kan aktiveres i Computer Setup for å gi BIOS-passordbeskyttelse i tillegg til de vanlige HP
ProtectTools-funksjonene. Det innebygde sikkerhetspassordet brukes sammen med den
innebygde sikkerhetsbrikken (tilleggsutstyr).
Windows-passord angis bare i Windows-operativsystemet.
●
Hvis du glemmer BIOS-administratorpassordet som du angav i Computer Setup, kan du bruke
●
HP SpareKey for å starte programmet.
●Hvis du glemmer både bruker- og hovedpassordet for DriveLock som du har angitt i Computer
Setup, er harddisken som er beskyttet av passordene, låst for godt og kan ikke lenger brukes.
Du kan bruke det samme passordet for en funksjon i Computer Setup og for en sikkerhetsfunksjon i
Windows. Du kan også bruke det samme passordet for mer enn én funksjon i Computer Setup.
Tips om hvordan du oppretter og oppbevarer passord:
Når du skal opprette et passord, må du følge kravene som er angitt i programmet.
●
Skriv ned passordene og oppbevar dem på et trygt sted borte fra datamaskinen.
●
●Ikke lagre passordene i en fil på datamaskinen.
Tabellene nedenfor viser ofte brukte Windows- og BIOS-administratorpassord og beskriver
funksjonene deres.
Angi passord i Windows
PassordFunksjon
Administratorpassord*Beskytter tilgangen til en konto på Windows-
Brukerpassord*Beskytter tilgangen til en brukerkonto i Windows.
*Hvis du vil vite hvordan du angir et administrator- eller brukerpassord i Windows, skriver du hjelp fra startskjermen og
velger Hjelp og støtte.
Angi passord i Computer Setup
PassordFunksjon
administratornivå.
MERK: Dette passordet kan ikke brukes til å få tilgang til
innholdet i Computer Setup.
BIOS-administratorpassord*Beskytter tilgangen til Computer Setup.
Bruke passord65
Page 76
PassordFunksjon
DriveLock-hovedpassord*Beskytter tilgangen til den interne harddisken som er
DriveLock-brukerpassord*Beskytter tilgangen til den interne harddisken som er
TPM Embedded Security Device (innebygd TPMsikkerhetsenhet, kun på enkelte modeller)
TPM Status (TPM-status, kun på enkelte modeller)Enabled/disabled (aktivert/deaktivert)
Embedded Security State (innebygd sikkerhetstilstand, kun
på enkelte modeller)
beskyttet av DriveLock. Det brukes også til å fjerne
DriveLock-beskyttelse. Dette passordet angis under
DriveLock-passord under aktiveringsprosessen.
beskyttet av DriveLock, og angis under DriveLock-passord
under aktiveringsprosessen.
Available/Hidden (tilgjengelig/skjult)
Hvis administratorpassordet er angitt, kan du velge
●
Available (tilgjengelig).
Hvis du velger Hidden (skjult), vil ikke TPM-enheten
●
være synlig i operativsystemet.
Hvis administratorpassordet ikke er angitt eller TPM
●
Security Device (TPM-sikkerhetsenhet) er satt til
Hidden (skjult), er denne oppføringen skjult.
Denne verdien gjenspeiler den gjeldende fysiske
●
tilstanden til TPM-enheten. Tilstanden aktiveres eller
deaktiveres av innstillingen Embedded Security State
(innebygd sikkerhetstilstand).
No Operation/Disabled/ Enabled (ingen drift/deaktivert/
aktivert)
Hvis administratorpassordet ikke er angitt eller TPM
●
Security Device (TPM-sikkerhetsenhet) er satt til
Hidden (skjult), er denne oppføringen skjult.
Du kan aktivere eller deaktivere TPM-funksjonen.
●
Neste gang datamaskinen omstartes etter at TPM-
●
funksjonen er angitt, blir denne verdien satt til No
Operation (ingen drift).
TPM Set to Factory Defaults (TPM satt til fabrikkstandarder,
kun på enkelte modeller)
*Se følgende emner for å få informasjon om disse passordene.
Administrere et BIOS-administratorpassord
Følg denne fremgangsmåten for å angi, endre eller slette dette passordet:
66Kapittel 9 Sikkerhet
No/Yes (nei/ja)
Hvis administratorpassordet ikke er angitt eller TPM
●
Security Device (TPM-sikkerhetsenhet) er satt til
Hidden (skjult), er denne oppføringen skjult.
Hvis Embedded Security State (innebygd
●
sikkerhetstilstand) er satt til Enabled (aktivert), velger
du Yes (ja) for å tilbakestille TPM til
fabrikkinnstillingene, og trykker deretter på f10 for å
lagre og avslutte. Det vises en bekreftelsesmelding for
Clear the TPM (tømme TPM). Trykk på f1 for å
tilbakestille TPM, eller trykk på f2 for å avbryte
handlingen.
Page 77
Angi et nytt BIOS-administratorpassord
1.Slå på eller start datamaskinen på nytt, og trykk deretter på esc mens meldingen Press the ESC
key for Startup Menu (Trykk på ESC-tasten for oppstartsmenyen) vises nederst på skjermen.
2.Trykk på f10 for å gå til Computer Setup.
3.Bruk pekeutstyr eller piltastene til å velge Security (Sikkerhet) > Setup BIOS Administrator
Password (BIOS-administratorpassord for installasjon), og trykk på enter.
4.Oppgi et passord når du blir bedt om det.
5.Når du blir bedt om det, bekrefter du det nye passordet ved å skrive det inn på nytt.
6.Klikk på Save-ikonet (Lagre), og følg deretter instruksjonene på skjermen for å lagre endringene
og avslutte Computer Setup (Datamaskinkonfigurasjon).
– eller –
Bruk piltastene til å velge File (Fil) > Save changes and exit (Lagre endringer og avslutt), og
trykk på enter.
Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt.
Endre et BIOS-administratorpassord
1.Slå på eller start datamaskinen på nytt, og trykk deretter på esc mens meldingen Press the ESC
key for Startup Menu (Trykk på ESC-tasten for oppstartsmenyen) vises nederst på skjermen.
2.Trykk på f10 for å gå til Computer Setup.
3.Bruk pekeutstyr eller piltastene til å velge Security (Sikkerhet) > Change Password (Endre
passord), og trykk deretter på enter.
4.Oppgi det gjeldende passordet når du blir bedt om det.
5.Når du blir bedt om det, bekrefter du det nye passordet ved å skrive det inn på nytt.
6.Hvis du vil lagre endringene og avslutte Computer Setup, klikker du på Save-ikonet (Lagre)
nede i venstre hjørne på skjermen, og deretter følger du veiledningen på skjermen.
– eller –
Bruk piltastene til å velge File (Fil) > Save changes and exit (Lagre endringer og avslutt), og
trykk på enter.
Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt.
Slette et BIOS-administratorpassord
1.Slå på eller start datamaskinen på nytt, og trykk deretter på esc mens meldingen Press the ESC
key for Startup Menu (Trykk på ESC-tasten for oppstartsmenyen) vises nederst på skjermen.
2.Trykk på f10 for å gå til Computer Setup.
3.Bruk pekeutstyr eller piltastene til å velge Security (Sikkerhet) > Change Password (Endre
passord), og trykk deretter på enter.
4.Oppgi det gjeldende passordet når du blir bedt om det.
5.Når du blir bedt om å angi det nye passordet, lar du feltet stå tomt, og deretter trykker du på
enter.
6.Les advarselen. Velg YES (Ja) for å fortsette.
Bruke passord67
Page 78
7.Når du blir bedt om å skrive det nye passordet på nytt, lar du feltet stå tomt, og deretter trykker
du på enter.
8.Hvis du vil lagre endringene og avslutte Computer Setup, klikker du på Save-ikonet (Lagre)
nede i venstre hjørne på skjermen, og deretter følger du veiledningen på skjermen.
– eller –
Bruk piltastene til å velge File (Fil) > Save changes and exit (Lagre endringer og avslutt), og
trykk på enter.
Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt.
68Kapittel 9 Sikkerhet
Page 79
Oppgi et BIOS-administratorpassord
Ved ledeteksten BIOS administrator password (BIOS-administratorpassord) skriver du inn
passordet (ved hjelp av samme type taster som ble brukt til å angi passordet), og deretter trykker du
på enter. Hvis du skriver inn feil BIOS-administratorpassord tre ganger, må du starte datamaskinen
på nytt og prøve igjen.
Administrere et DriveLock-passord i Computer Setup
FORSIKTIG: For å unngå at den DriveLock-beskyttede harddisken blir permanent ubrukelig, bør du
skrive ned bruker- og hovedpassordet for DriveLock og lagre dem på et trygt sted vekk fra
datamaskinen. Hvis du glemmer begge DriveLock-passordene, sperres harddisken permanent og
kan ikke lenger brukes.
DriveLock-beskyttelse hindrer uautorisert tilgang til innholdet på en harddisk. DriveLock kan bare
brukes på datamaskinens interne harddisk(er). Når DriveLock-beskyttelse er brukt på en stasjon, må
du skrive inn et passord for å få tilgang til stasjonen. Stasjonen må være satt inn i datamaskinen eller
en avansert portreplikator for at du skal kunne få tilgang til den via DriveLock-passordene.
For å kunne bruke DriveLock-beskyttelse på en intern harddisk må du angi et brukerpassord og et
hovedpassord i Computer Setup. Vær oppmerksom på følgende ved bruk av DriveLock-beskyttelse:
Når DriveLock-beskyttelse er brukt på en harddisk, må du angi enten brukerpassordet eller
●
hovedpassordet for å få tilgang til harddisken.
●Den som bruker den beskyttede harddisken til daglig, bør ha brukerpassordet.
Systemadministrator eller den som bruker den beskyttede harddisken til daglig, bør ha
hovedpassordet.
Brukerpassordet og hovedpassordet kan være identiske.
●
Du kan bare slette bruker- eller hovedpassordet ved å fjerne DriveLock-beskyttelsen fra
●
stasjonen. DriveLock-beskyttelsen kan bare fjernes fra stasjonen med hovedpassordet.
Bruke passord69
Page 80
Angi DriveLock-passord
Slik angir du et DriveLock-passord i Computer Setup:
1.Slå på datamaskinen og trykk på esc mens meldingen "Trykk på Esc-tasten for oppstartmeny"
vises nederst på skjermen.
2.Trykk på f10 for å gå til Computer Setup.
3.Bruk en pekeenhet eller piltastene til å velge Security (sikkerhet) > DriveLock, og trykk på
enter.
4.Klikk på Set DriveLock Password (global) (Angi DriveLock-passord (globalt)).
5.Bruk en pekeenhet eller piltastene til å velge harddisken du vil beskytte, og trykk deretter på
enter.
6.Les advarselen. Velg YES (Ja) for å fortsette.
7.Når du blir bedt om det, skriver du hovedpassordet og trykker på enter.
8.Når du blir bedt om det, bekrefter du hovedpassordet ved å skrive det på nytt og trykke på enter.
9.Når du blir bedt om det, skriver du et brukerpassord og trykker på enter.
10. Når du blir bedt om det, bekrefter du brukerpassordet ved å skrive det på nytt og trykke på enter.
11. For å bekrefte DriveLock-beskyttelse av harddisken du har valgt, skriver du inn DriveLock i
bekreftelsesfeltet og trykker deretter på enter.
MERK: Det skilles mellom små og store bokstaver i bekreftelsesfeltet.
12. Hvis du vil lagre endringene og avslutte Computer Setup, klikker du på Save-ikonet (Lagre)
nede i venstre hjørne på skjermen, og deretter følger du veiledningen på skjermen.
– eller –
Bruk deretter piltastene til å velge File (Fil) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og
avslutt), og trykk på enter.
Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt.
70Kapittel 9 Sikkerhet
Page 81
Skrive inn DriveLock-passord
Kontroller at harddisken står i datamaskinen (ikke i en eventuell forankringsenhet eller ekstern
MultiBay-enhet).
Når spørsmålet om DriveLock Password (DriveLock-passord) vises, skriver du inn bruker- eller
hovedpassordet (med de samme tastene som du brukte til å angi passordet) og trykker på enter.
Hvis du skriver passordet feil to ganger, må du avslutte datamaskinen og forsøke på nytt.
Bruke passord71
Page 82
Endre DriveLock-passord
Slik endrer du et DriveLock-passord i Computer Setup:
1.Slå på datamaskinen og trykk på esc mens meldingen "Trykk på Esc-tasten for oppstartmeny"
vises nederst på skjermen.
2.Trykk på f10 for å gå til Computer Setup.
3.Bruk en pekeenhet eller piltastene til å velge Security (sikkerhet) > DriveLock, og trykk på
enter.
4.Bruk en pekeenhet eller piltastene til å velge DriveLock Password (DriveLock-passord), og trykk
på enter.
Bruk piltastene til å velge en intern harddisk og trykk deretter på enter.
5.Bruk en pekeenhet eller piltastene til å velge Change Password (endre passord).
6.Når du blir bedt om det, skriver du ditt gjeldende passord og trykker på enter.
7.Når du blir bedt om det, skriver du et nytt passord og trykker på enter.
8.Når du blir bedt om det, bekrefter du det nye passordet ved å skrive det på nytt og trykke på
enter.
9.Hvis du vil lagre endringene og avslutte Computer Setup, klikker du på Save-ikonet (Lagre)
nede i venstre hjørne på skjermen, og deretter følger du veiledningen på skjermen.
– eller –
Bruk deretter piltastene til å velge File (Fil) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og
avslutt), og trykk på enter.
Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt.
72Kapittel 9 Sikkerhet
Page 83
Fjerne DriveLock-beskyttelse
Slik fjerner du DriveLock-beskyttelse i Computer Setup:
1.Slå på datamaskinen og trykk på esc mens meldingen "Trykk på Esc-tasten for oppstartmeny"
vises nederst på skjermen.
2.Trykk på f10 for å gå til Computer Setup.
3.Bruk en pekeenhet eller piltastene til å velge Security (sikkerhet) > DriveLock, og trykk på
enter.
4.Bruk en pekeenhet eller piltastene til å velge Set DriveLock Password (angi DriveLock-
passord), og trykk på enter.
5.Bruk en pekeenhet eller piltastene til å velge Set DriveLock Password (angi DriveLock-passord),
og trykk på enter.
6.Bruk pekeutstyr eller piltastene til å velge en intern harddisk, og trykk deretter på enter.
7.Bruk pekeutstyr eller piltastene til å velge Disable protection (Deaktiver beskyttelse).
8.Skriv inn hovedpassordet, og trykk deretter på enter.
9.Klikk på Save-ikonet (Lagre), og følg deretter instruksjonene på skjermen for å lagre endringene
og avslutte Computer Setup (Datamaskinkonfigurasjon).
– eller –
Bruk piltastene til å velge File (Fil) > Save changes and exit (Lagre endringer og avslutt), og
trykk på enter.
Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt.
Bruke automatisk DriveLock i Computer Setup
I et flerbrukermiljø kan du angi et automatisk DriveLock-passord. Når du har det automatiske
DriveLock-passordet er aktivert, blir du tildelt et tilfeldig generert brukerpassord og hovedpassord for
DriveLock. Når en bruker oppgir riktig passord, blir det tilfeldig genererte brukerpassordet og
hovedpassordet for DriveLock brukt til å låse opp stasjonen.
MERK: Du må ha et BIOS-administratorpassord for å få tilgang til funksjonene for automatisk
DriveLock.
Skrive inn et automatisk DriveLock-passord
Slik aktiverer du et automatisk DriveLock-passord i Computer Setup:
1.Slå på eller start datamaskinen på nytt, og trykk på esc mens meldingen "Trykk på Esc-tasten
for oppstartmeny" vises nederst på skjermen.
2.Trykk på f10 for å gå til Computer Setup.
3.Bruk pekeutstyr eller piltastene til å velge Security (Sikkerhet) > Automatic DriveLock
(automatisk DriveLock), og trykk deretter på enter.
4.Bruk pekeutstyr eller piltastene til å velge en intern harddisk, og trykk deretter på enter.
Bruke passord73
Page 84
5.Les advarselen. Velg YES (Ja) for å fortsette.
6.Klikk på Save-ikonet (Lagre), og følg deretter instruksjonene på skjermen for å lagre endringene
og avslutte Computer Setup (Datamaskinkonfigurasjon).
– eller –
Bruk piltastene til å velge File (Fil) > Save changes and exit (Lagre endringer og avslutt), og
trykk på enter.
Fjerne automatisk DriveLock-beskyttelse
Slik fjerner du DriveLock-beskyttelse i Computer Setup:
1.Slå på eller start datamaskinen på nytt, og trykk på esc mens meldingen "Trykk på Esc-tasten
for oppstartmeny" vises nederst på skjermen.
2.Trykk på f10 for å gå til Computer Setup.
3.Bruk pekeutstyr eller piltastene til å velge Security (Sikkerhet) > Automatic DriveLock
(Automatisk DriveLock), og trykk deretter på enter.
4.Bruk pekeutstyr eller piltastene til å velge en intern harddisk, og trykk deretter på enter.
5.Bruk pekeutstyr eller piltastene til å velge Disable protection (Deaktiver beskyttelse).
6.Hvis du vil lagre endringene og avslutte Computer Setup, klikker du på Save-ikonet (Lagre)
nede i venstre hjørne på skjermen, og deretter følger du veiledningen på skjermen.
– eller –
Bruk piltastene til å velge File (Fil) > Save changes and exit (Lagre endringer og avslutt), og
trykk på enter.
Bruke antivirusprogramvare
Når du bruker datamaskinen til å få tilgang til e-post, et nettverk eller Internett, kan den bli eksponert
for datavirus. Datavirus kan deaktivere operativsystemet, programmer eller verktøy, eller få dem til å
fungere unormalt.
Antivirusprogramvare kan oppdage virus, ødelegge dem, og i de fleste tilfeller reparere eventuell
skade som de har forårsaket. Dersom du skal opprettholde antivirusprogramvarens beskyttende
funksjon mot nylig oppdagede virus, må programvaren oppdateres.
Det kan hende et antivirusprogram er forhåndsinstallert på datamaskinen, og at det eventuelt
omfatter et prøvetilbud. Vi anbefaler sterkt at du oppgraderer prøvetilbudet eller kjøper
antivirusprogrammet du selv foretrekker, slik at du oppnår en fullverdig beskyttelse av datamaskinen.
For å få tilgang til Hjelp og støtte, skriv viruser i søkeboksen i Hjelp og støtte. Skriv hjelp på
startskjermen og velg deretter Hjelp og støtte.
Bruke brannmurprogramvare
Brannmurer er utviklet for å forhindre uautorisert tilgang til et system eller nettverk. En brannmur kan
være et program du installerer i datamaskinen og/eller nettverket, eller det kan være en løsning som
består av både maskinvare og programvare.
74Kapittel 9 Sikkerhet
Page 85
Det finnes to typer brannmurer du bør vurdere:
●Vertsbaserte brannmurer: Programvare som bare beskytter datamaskinen den er installert på.
Nettverksbaserte brannmurer: Installert mellom DSL- eller kabelmodemet og hjemmenettverket
●
ditt, slik at alle datamaskinene i nettverket beskyttes.
Når en brannmur er installert i et system, blir alle data som sendes til og fra systemet, overvåket og
sammenlignet med et sett med brukerdefinerte sikkerhetskriterier. Data som ikke oppfyller disse
kriteriene, blokkeres.
Det kan hende at det allerede er installert en brannmur på datamaskinen eller nettverksutstyret ditt.
Hvis ikke, finnes det forskjellige brannmurløsninger.
MERK: I enkelte tilfeller kan brannmurer blokkere tilgangen til Internett-spill, påvirke deling av
skrivere eller filer i et nettverk, eller blokkere godkjente e-postvedlegg. Du kan løse problemet
midlertidig ved å deaktivere brannmuren, utføre oppgaven du ønsker å utføre og deretter aktivere
brannmuren igjen. Hvis du vil ha en permanent løsning på problemet, må du konfigurere brannmuren
på nytt.
Installere kritiske sikkerhetsoppdateringer
FORSIKTIG: Microsoft® sender ut varsler om kritiske oppdateringer. Du beskytter datamaskinen
mot sikkerhetsbrudd og datavirus ved å installere alle de kritiske oppdateringene fra Microsoft så
snart du mottar en melding om at de er tilgjengelige.
Oppdateringer til operativsystemet og annen programvare kan ha blitt tilgjengelig etter at
datamaskinen ble sendt fra fabrikken. Merk deg følgende for å sørge for at alle tilgjengelige
oppdateringer installeres på datamaskinen:
●Kjør Windows Update så snart som mulig etter at du har tatt datamaskinen i bruk.
Kjør Windows Update månedlig.
●
Fra Microsofts nettsted og ved hjelp av oppdateringslenken i Hjelp og støtte kan du få
●
oppdateringer til Windows og andre Microsoft-programmer etter hvert som de utgis. Hvis du vil
åpne Hjelp og støtte fra startskjermen, skriver du hjelp og velger Hjelp og støtte.
Bruke HP ProtectTools Security Manager (kun på enkelte
modeller)
HP ProtectTools Security Manager-programvaren er forhåndsinstallert på utvalgte
datamaskinmodeller. Du får tilgang til denne programvaren via Windows Kontrollpanel. Programvaren
inneholder sikkerhetsfunksjoner som beskytter mot uautorisert tilgang til datamaskinen, nettverk og
kritiske data. Du finner mer informasjon i hjelpen til HP ProtectTools-programvaren.
Installere en tyverisikringskabel (tilleggsutstyr)
MERK: En tyverisikringskabel er laget for å fungere som en hindring, men den kan ikke alltid hindre
at datamaskinen blir skadet eller stjålet.
Installere kritiske sikkerhetsoppdateringer75
Page 86
MERK: Festet for tyverisikringskabelen på datamaskinen kan se litt annerledes ut enn illustrasjonen
i dette avsnittet. Se
tyverisikringskabelen på datamaskinen.
1.Lag en løkke med tyverisikringskabelen rundt et fast objekt.
2.Sett nøkkelen (1) i kabellåsen (2).
3.Sett kabellåsen i sporet for tyverisikringskabelen (3) på datamaskinen, og lås deretter
kabellåsen med nøkkelen.
Bli kjent med datamaskinen på side 4 angående plassering av festet for
Bruke fingeravtrykkleseren (kun på enkelte modeller)
Integrerte fingeravtrykklesere er bare tilgjengelig på enkelte datamaskinmodeller. Hvis du vil bruke
fingeravtrykkleseren, må du sette opp en brukerkonto med passord på datamaskinen. Med denne
kontoen kan du logge deg på datamaskinen ved å dra en bestemt finger over fingeravtrykkleseren.
Du kan også bruke fingeravtrykkleseren til å fylle ut passordfeltene på nettsteder og i andre
programmer som krever pålogging. Se hjelpen til fingeravtrykkprogramvaren for veiledning.
Når du har opprettet en fingeravtrykksidentitet, kan du konfigurere en enkel påloggingstjeneste
(Single Sign On) som gjør det mulig å bruke fingeravtrykksleseren til å opprette
påloggingsinformasjon for alle programmer som krever brukernavn og passord.
Plassering av fingeravtrykksleseren
Fingeravtrykksleseren er en liten metallsensor og er plassert på ett av følgende steder på
datamaskinen:
Nederst på styreputen
●
På høyre side av tastaturet
●
Øverst til høyre på skjermen
●
●På venstre side av skjermen
Leseren kan være plassert vannrett eller loddrett, avhengig av datamaskinmodellen. Begge retninger
krever at du drar fingeren i rett vinkel mot metallsensoren. Se
angående plasseringen av leseren på datamaskinen.
Bli kjent med datamaskinen på side 4
76Kapittel 9 Sikkerhet
Page 87
10Vedlikehold
Sette inn eller bytte minnemoduler
Datamaskinen har ett minnemodulrom. Kapasiteten til datamaskinen kan oppgraderes ved å sette inn
en minnemodul i det ledige utvidelsessporet for minnemoduler eller ved å oppgradere den
eksisterende minnemodulen i primærsporet for minnemoduler.
ADVARSEL: For å unngå elektrisk støt og skade på utstyret må du koble fra strømledningen og ta
ut alle batterier før du installerer en minnemodul.
FORSIKTIG: Utlading av statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter. Før du tar ut eller
installerer komponenter, må du lade ut all statisk elektrisitet i kroppen ved å ta på en jordet
metallgjenstand.
FORSIKTIG: Slik unngår du tap av data eller et system som ikke reagerer:
Slå datamaskinen av før du setter inn eller bytter ut minnemoduler. Ikke ta ut minnemoduler mens
datamaskinen er på eller i hvile- eller dvalemodus.
Hvis du ikke er sikker på om datamaskinen er av eller i dvalemodus, trykker du på av/på-knappen for
å slå datamaskinen på. Deretter slår du datamaskinen av ved hjelp av operativsystemet.
MERK: Pass på at minnemodulene er identiske hvis du ønsker en tokanals konfigurasjon når du
installerer en ekstra minnemodul.
MERK: Hovedminnet er plassert i det nedre minnesporet og utvidelsesminnet i det øvre
minnesporet.
Slik setter du inn eller bytter en minnemodul:
1.Lagre alt arbeid og slå datamaskinen av.
2.Koble fra strømnettet og eksterne enheter som er koblet til datamaskinen.
3.Ta ut batteriet (se
4.For å fjerne døren til minnemodulrommet:
a.Snu datamaskinen opp-ned på en plan flate slik at døren til minnemodulrommet vender mot
deg.
b.Løsne de tre skruene (1).
Sette inn eller ta ut batteriet på side 40).
Sette inn eller bytte minnemoduler77
Page 88
c.Vipp døren opp fra datamaskinen (2) og skyv døren mot fronten av enheten. Løft døren (3)
opp og av datamaskinen.
5.Hvis du skal bytte minnemodulen, tar du ut den eksisterende minnemodulen:
a.Løsne festeklipsene (1) på hver side av minnemodulen.
Minnemodulen vippes opp.
b.Ta tak i kanten på minnemodulen (2) og trekk den forsiktig ut av minnemodulsporet.
FORSIKTIG: Ta bare i kantene på minnemodulen, slik at du ikke skader den. Ikke ta på
komponentene til minnemodulen.
Legg minnemodulen i en antistatisk pose for å beskytte den etter at du har tatt den ut.
78Kapittel 10 Vedlikehold
Page 89
6.Sett inn en ny minnemodul:
FORSIKTIG: Ta bare i kantene på minnemodulen, slik at du ikke skader den. Ikke ta på
komponentene til minnemodulen.
a.Plasser minnemodulen slik at enden med hakk (1) står riktig i forhold til minnemodulsporet.
b.Hold minnemodulen i 45-graders vinkel i forhold til minnemodulrommet, og trykk modulen
(2) inn i minnemodulsporet til den sitter på plass.
c.Trykk minnemodulen (3) forsiktig ned ved å presse på både venstre og høyre side av
modulen, helt til festeklipsene smekker på plass.
FORSIKTIG: Du må passe på ikke å bøye minnemodulen, slik at du skader den.
7.For å sette på plass døren til minnemodulrommet:
a.Snu datamaskinen opp-ned på en plan flate slik at døren til minnemodulrommet vender mot
deg.
b.Juster flikene på døren med kanten på datamaskinen, og skyv døren mot baksiden av
datamaskinen mens du så vidt vipper den litt (1).
Sette inn eller bytte minnemoduler79
Page 90
c.Roter døren ned (2) og stram til til de tre skruene (3).
8.Sett inn batteriet (se Sette inn eller ta ut batteriet på side 40).
9.Snu datamaskinen slik at høyre side vender opp, og koble til strømnettet og eksterne enheter
igjen.
10. Slå datamaskinen på.
Rengjøre datamaskinen
Rengjøringsprodukter
Bruk følgende produkter til trygg rengjøring og desinfisering av datamaskinen:
Dimetylbenzyl ammoniumklorid, maks. 0,3 prosents konsentrasjon (for eksempel
●
bakteriedrepende engangskluter. Disse klutene produseres under en rekke merkenavn.)
Glassrensemiddel uten alkohol
●
Vann med svak såpeoppløsning
●
Tørr mikrofiberklut eller pusseskinn (antistatisk klut uten olje)
●
Antistatiske kluter
●
FORSIKTIG: Unngå følgende rengjøringsprodukter:
Sterke løsemidler, for eksempel alkohol, aceton, ammoniumklorid (salmiakk), metylenklorid, og
hydrokarboner, som kan føre til permanent skade på overflaten til datamaskinen.
Fibermaterialer, for eksempel tørkepapir, som kan ripe opp datamaskinen. Over tid kan
smusspartikler og rengjøringsmidler sette seg fast i ripene.
Rengjøringsprosedyrer
Følg fremgangsmåtene i dette avsnittet for å rengjøre datamaskinen på en sikker måte.
80Kapittel 10 Vedlikehold
Page 91
ADVARSEL: På grunn av faren for elektrisk støt eller skade på komponenter må du ikke forsøke å
rengjøre datamaskinen mens den er slått på.
Slå datamaskinen av.
Koble fra eksterne strømkilden.
Koble fra alle strømførende eksterne enheter.
FORSIKTIG: Ikke spray rengjøringsmidler eller væsker direkte på datamaskinens overflate.
Væskesøl på overflaten kan påføre interne komponenter permanent skade.
Rengjøre skjermen
Tørk forsiktig av skjermen med en myk klut som ikke loer, og som er fuktet med et glassrensemiddel
uten alkohol. Pass på at skjermen er helt tørr før du lukker den.
Rengjøre sidene og dekselet
Når du skal rengjøre og desinfisere sidene og dekselet, kan du bruke en myk mikrofiberklut eller et
pusseskinn som er fuktet med ett av rengjøringsmidlene nevnt ovenfor, eller du kan bruke en
passende bakteriedrepende engangsklut.
MERK: Når du rengjør dekselet på datamaskinen, bør du bruke en roterende bevegelse. Det bidrar
til å fjerne smuss og partikler.
Rengjøre styreputen og tastaturet
ADVARSEL: Reduser risikoen for elektrisk støt eller skade på interne komponenter ved ikke å
bruke støvsuger til å rengjøre tastaturet. En støvsuger kan etterlate smuss på tastaturoverflaten.
FORSIKTIG: Når du rengjør styreputen og tastaturet, må du passe på at væske ikke drypper ned
mellom tastene. Dette kan påføre interne komponenter permanent skade.
Når du skal rengjøre styreputen og tastaturet, bruker du en myk mikrofiberklut eller et
●
pusseskinn fuktet med et av rengjøringsmidlene som er anbefalt, eller bruker en egnet
bakteriedrepende serviett.
Du kan hindre at tastene setter seg fast, og fjerne støv, lo og partikler som kan samle seg under
●
tastene, ved å bruke trykkluft på boks og tilhørende blåserør.
Rengjøre datamaskinen81
Page 92
Oppdatere programmer og drivere
HP anbefaler at du oppdaterer programmer og drivere regelmessig med de nyeste versjonene. Gå til
http://www.hp.com/support for å laste ned de nyeste versjonene. Du kan også registrere deg for å
motta automatiske varsler om oppdateringer når slike blir tilgjengelig.
Bruke SoftPaq Download Manager
HP SoftPaq Download Manager (SDM) er et verktøy som gir rask tilgang til SoftPaq-informasjon for
HP kontor-PCer uten å måtte oppgi SoftPaq-nummeret. Ved hjelp av dette verktøyet kan du enkelt
søke etter SoftPaq-pakker, laste dem ned og pakke dem ut.
SoftPaq Download Manager leser og laster ned en publisert databasefil som inneholder
datamaskinmodell- og SoftPaq-informasjon, fra HP FTP-nettstedet. I SoftPaq Download Manager kan
du angi en eller flere datamaskinmodeller for å finne ut hvilke SoftPaq-pakker som er tilgjengelig for
nedlasting.
SoftPaq Download Manager sjekker HP FTP-nettstedet for oppdateringer av databasen og
programvaren. Hvis det finnes oppdateringer, blir de lastet ned og tatt i bruk umiddelbart.
SoftPaq Download Manager er tilgjengelig på HPs nettsted. Før du kan bruke SoftPaq Download
Manager til å laste ned SoftPaq-pakker, må du laste ned og installere programmet. Gå til HPs
nettsted på
Download Manager.
Slik laster du ned SoftPaq-pakker:
http://www.hp.com/go/sdm, og følg instruksjonene for å laste ned og installere SoftPaq
Fra startskjermen skriver du softpaq, og velger deretter HP SoftPaq Download Manager fra
▲
listen over apper. Følg instruksjonene for å laste ned SoftPaq-pakker.
MERK: Hvis du får et spørsmål fra Brukerkontokontroll, klikker du på Ja.
82Kapittel 10 Vedlikehold
Page 93
11Sikkerhetskopiering og gjenoppretting
Bruk Windows Sikkerhetskopiering og gjenoppretting til å sikkerhetskopiere enkeltfiler og -mapper,
sikkerhetskopiere hele harddisken, lage systemreparasjonsmedier (kun på enkelte modeller) ved
hjelp av en ekstern optisk tilleggsstasjon eller lage systemgjenopprettingspunkter for å beskytte data.
I tilfelle systemsvikt kan du bruke sikkerhetskopifilene til å gjenopprette innholdet på datamaskinen.
Skriv gjenopprett på startskjermen, klikk på Innstillinger og velg fra listen over alternativer som
vises.
MERK: Du finner nærmere beskrivelser av de ulike alternativene for sikkerhetskopiering og
gjenoppretting ved å søke på disse emnene i Hjelp og støtte. Skriv hjelp på startskjermen og velg
deretter Hjelp og støtte.
I tilfelle systemet skulle bli ustabilt, anbefaler HP at du skriver ut gjenopprettingsprosedyrene og
lagrer dem for senere bruk.
MERK: Windows inneholder funksjonen Brukerkontokontroll, som gir forbedret sikkerhet på
datamaskinen. Du kan bli bedt om å gi tillatelse til eller angi passord for enkelte oppgaver, for
eksempel installering av programvare, bruk av verktøy eller endring av Windows-innstillinger. Du
finner mer informasjon i Hjelp og støtte. Skriv hjelp på startskjermen og velg deretter Hjelp og
støtte.
Sikkerhetskopiere data
En gjenoppretting etter systemsvikt blir ikke bedre enn siste sikkerhetskopi. Du bør lage
systemreparasjonsplater og den første sikkerhetskopien umiddelbart etter det første systemoppsettet.
Når du legger til ny programvare og datafiler, bør du sikkerhetskopiere systemet regelmessig for å ha
en forholdsvis aktuell sikkerhetskopi. Når du legger til ny programvare og datafiler, bør du
sikkerhetskopiere systemet regelmessig for å ha en forholdsvis aktuell sikkerhetskopi.
Systemreparasjonsmedier (kun på enkelte modeller) brukes til oppstart av datamaskinen og
reparasjon av operativsystemet i tilfelle systemet blir ustabilt eller svikter. Din første og påfølgende
sikkerhetskopier gjør det mulig å gjenopprette data og innstillinger hvis systemet svikter.
Skriv sikkerhetskopi fra startskjermen, velg Innstillinger og velg Lagre sikkerhetskopier avfiler med Fillogg.
Du kan sikkerhetskopiere data på en ekstra, ekstern harddisk eller en nettverksstasjon.
Husk følgende når du sikkerhetskopierer:
Lagre personlige filer i Dokumenter-biblioteket, og sikkerhetskopier det regelmessig.
●
Sikkerhetskopier maler som er lagret sammen med de tilknyttede programmene.
●
Lagre egne innstillinger som vises i vinduer og på verktøylinjer eller menylinjer ved å kopiere
●
skjermbildene med innstillingene. Slike skjermbilder kan spare deg for mye tid hvis du må angi
innstillingene på nytt.
Lage en sikkerhetskopi ved bruk av Sikkerhetskopiering og gjenoppretting:
MERK: Pass på at datamaskinen er koblet til strømuttaket før du starter sikkerhetskopieringen.
Sikkerhetskopiere data83
Page 94
MERK: Sikkerhetskopieringen kan ta mer enn en time, avhengig av filstørrelse og datamaskinens
hastighet.
1.Skriv sikkerhetskopi på startskjermen, velg Innstillinger og velg fra listen over alternativer
som vises.
2.Følg veiledningen på skjermen for å konfigurere sikkerhetskopiering, lage et diskbilde av
systemet (kun på enkelte modeller) eller lage systemreparasjonsmedier (kun på enkelte
modeller).
Utføre systemgjenoppretting
I tilfelle systemfeil eller ustabilitet tilbyr datamaskinen følgende verktøy for å gjenopprette filene:
Windows-gjenopprettingsverktøy: Du kan bruke Windows Sikkerhetskopier og gjenopprett til å
●
gjenopprette data som du har sikkerhetskopiert. Du kan også bruke Windows
Oppstartsreparasjon til å løse problemer som hindrer at Windows starter på riktig måte.
●f11-gjenopprettingsverktøy: Du kan bruke f11-gjenopprettingsverktøyene for å gjenopprette den
opprinnelige harddiskavbildningen. Diskbildet inkluderer Windows-operativsystemet og
programvare som var installert fra fabrikk.
MERK: Hvis du ikke får startet datamaskinen og du ikke får brukt systemreparasjonsmedier du har
laget (kun på enkelte modeller), må du kjøpe et medium med Windows 8-operativsystemet for å
omstarte datamaskinen og reparere operativsystemet. Du finner mer informasjon i
8 operativsystemplate (kjøpes separat) på side 85.
Bruke en Windows
Bruke Windows-gjenopprettingsverktøyene
Følg denne fremgangsmåten for å gjenopprette informasjon du har sikkerhetskopiert tidligere:
Skriv hjelp på startskjermen og velg deretter Hjelp og støtte.
▲
Følg denne fremgangsmåten for å gjenopprette informasjonen ved hjelp av Oppstartsreparasjon.
FORSIKTIG: Noen alternativer for Oppstartsreparasjon vil slette all data og formatere harddisken
på nytt. Alle filer du har laget og eventuell programvare som er installert på datamaskinen, blir fjernet
for godt. Når omformateringen er fullført, gjenoppretter gjenopprettingsprosessen operativsystemet i
tillegg til driverne, programvaren og verktøyene fra sikkerhetskopien som brukes til gjenoppretting.
1.Sikkerhetskopier alle personlige filer hvis det er mulig.
2.Undersøk eventuelt om det finnes en HP Recovery-partisjon og Windows-partisjon.
Skriv explorer fra startskjermen, og velg deretter Filutforsker.
– eller –
Skriv datamaskin på startskjermen, og velg deretter Datamaskin.
MERK: Hvis Windows-partisjonen og HP Recovery-partisjonen mangler, må du gjenopprette
operativsystemet og programmer ved hjelp av en Windows 8 operativsystemplate og Driver
Recovery-mediet (begge kjøpes separat). Du finner mer informasjon i
operativsystemplate (kjøpes separat) på side 85.
3.Hvis Windows-partisjonen og HP Recovery-partisjonen er oppført, omstarter du datamaskinen.
Etter at Windows har lastet seg inn, trykk og hold nede shift-tasten mens du klikker Omstart.
Bruke en Windows 8
4.Velg Oppstartsreparasjon.
5.Følg veiledningen på skjermen.
84Kapittel 11 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting
Page 95
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om gjenoppretting av informasjon ved hjelp av Windows-
verktøyene, søker du etter disse emnene i Hjelp og støtte. Skriv hjelp på startskjermen og velg
deretter Hjelp og støtte.
Bruke f11-gjenopprettingsverktøy
FORSIKTIG: Når du bruker f11, slettes alt innhold på harddisken og den formateres på nytt. Alle
filer som du har laget og eventuell programvare som du har installert på datamaskinen, blir fjernet for
godt. f11-gjenopprettingsverktøyet installerer operativsystemet og HP-programmer og -drivere som
var installert fra fabrikk, på nytt. Programvare som ikke var installert fra fabrikk, må installeres på nytt.
Følg denne fremgangsmåten for å gjenopprette den opprinnelige harddiskavbildningen ved hjelp av
f11:
1.Sikkerhetskopier alle personlige filer hvis det er mulig.
2.Undersøk eventuelt om det finnes en HP Recovery-partisjon: Skriv datamaskin på
startskjermen, og velg deretter Datamaskin.
MERK: Hvis HP Recovery-partisjonen mangler, må du gjenopprette operativsystemet og
programmer ved hjelp av mediet med Windows 8-operativsystemet og Driver Recovery-mediet
(begge kjøpes separat). Du finner mer informasjon i
(kjøpes separat) på side 85.
3.Hvis du finner HP-gjenopprettingspartisjonen, omstarter du datamaskinen og trykker på esc
mens meldingen "Press the ESC key for Startup Menu" (trykk på ESC-tasten for
oppstartsmenyen) vises nederst på skjermen.
Bruke en Windows 8 operativsystemplate
4.Trykk på f11 mens meldingen "Press <F11> for recovery” (trykk på f11 for å gjenopprette) vises
på skjermen.
5.Følg veiledningen på skjermen.
Bruke en Windows 8 operativsystemplate (kjøpes separat)
Du bestiller en DVD med Windows 8-operativsystemet ved å gå til http://www.hp.com/support, velge
land eller region og følge veiledningen på skjermen. Du kan også bestille en slik DVD ved å kontakte
kundestøtte. Du finner kontaktinformasjon i heftet Worldwide Telephone Numbers (internasjonale
telefonnumre), som følger med datamaskinen.
FORSIKTIG: Når du bruker et medium med operativsystemet Windows 8, slettes alt innholdet på
harddisken og disken formateres på nytt. Alle filer som du har laget og eventuell programvare som du
har installert på datamaskinen, blir fjernet for godt. Når omformateringen er ferdig, hjelper
gjenopprettingsprosessen til med å gjenopprette operativsystemet i tillegg til drivere, programvare og
verktøy.
Følg denne fremgangsmåten for å starte gjenoppretting med en Windows 8 operativsystem-DVD:
MERK: Denne prosessen tar flere minutter.
1.Sikkerhetskopier alle personlige filer hvis det er mulig.
2.Start datamaskinen på nytt og sett deretter DVD-platen med Windows 8-operativsystemet i den
optiske stasjonen før Windows-operativsystemet lastes.
3.Trykk på en tast på tastaturet når du blir bedt om det.
4.Følg veiledningen på skjermen.
Utføre systemgjenoppretting85
Page 96
Når reparasjonen er fullført:
1.Ta ut mediet med Windows 8-operativsystemet, og sett inn Driver Recovery-mediet
(Drivergjenoppretting).
2.Installer Hardware Enabling Drivers (Maskinvaredrivere) først og installer deretter
Bruke Windows Oppdater for rask og enkel gjenoppretting
Hvis datamaskinen ikke fungerer som den skal og du ønsker å gjøre systemet stabilt igjen, gir
alternativet Windows Oppdater deg mulighet til å begynne på nytt og beholde det som er viktig for
deg.
VIKTIG: Oppdateringen fjerner alle tradisjonelle programmer som ikke opprinnelig ble installert på
systemet på fabrikken.
MERK: Under oppdateringen blir en liste over fjernede tradisjonelle programmer lagret, slik at du
har en rask måte å se hva du må installere på nytt på. Se Hjelp og støtte for veiledning om
nyinstallering av tradisjonelle programmer. Skriv hjelp på startskjermen og velg deretter Hjelp og
støtte.
MERK: Ved bruk av Oppdater kan du bli bedt om å gi tillatelse eller oppgi passord. Se Hjelp og
støtte for å få mer informasjon. Skriv hjelp på startskjermen og velg deretter Hjelp og støtte.
Slik starter du Oppdater:
1.Pek på øvre høyre eller nedre venstre hjørne av startskjermen for å vise perlene.
2.Klikk Innstillinger.
3.Klikk på Endre PC-innstillinger nederst i høyre hjørne av skjermen, og velg deretter Generelt
fra skjermen for PC-innstillinger.
4.Velg Kom i gang under Oppdater PC-en uten at filene dine berøres, og følg instruksjonene
på skjermen.
Fjerne alt og installere Windows på nytt
Noen ganger ønsker du kanskje å foreta en omfattende omformatering av datamaskinen, eller du vil
fjerne personlige data før du gir bort eller resirkulerer datamaskinen. Prosessen som beskrives i
denne delen, gir en rask og enkel måte å sette datamaskinen tilbake i opprinnelig stand på. Dette
alternativet fjerner alle personlige data, apper og innstillinger fra datamaskinen og installerer
Windows på nytt.
VIKTIG: Dette alternativet sikkerhetskopierer ikke informasjonen din. Før du bruker dette
alternativet, må du sikkerhetskopiere all personlig informasjon du vil beholde.
Du kan starte dette alternativet ved hjelp av f11-tasten eller fra startskjermen.
Slik bruker du f11-tasten:
1.Trykk på f11 mens datamaskinen starter opp.
– eller –
Trykk og hold f11 mens du trykker på av/på-knappen.
2.Velg Troubleshoot (Feilsøk) fra menyen for oppstartsalternativer.
3.Velg Reset your PC (Tilbakestill PCen), og følg veiledningen på skjermen.
86Kapittel 11 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting
Page 97
Slik bruker du startskjermen:
1.Pek på øvre høyre eller nedre venstre hjørne av startskjermen for å vise perlene.
2.Klikk Innstillinger.
3.Klikk på Endre PC-innstillinger nederst i høyre hjørne av skjermen, og velg deretter Generelt
fra skjermen for PC-innstillinger.
4.Under Fjern alt og installer Windows på nytt velger du Kom i gang og følger veiledningen på
skjermen.
Bruke HP Software Setup (Programvareoppsett)
HP Software Setup kan brukes til å installere på nytt drivere eller programvare som er skadet eller
slettet fra systemet.
1.Skriv HP Software Setup fra startskjermen og velg Apper.
2.Åpne HP Software Setup (Programvareoppsett).
3.Følg veiledningen på skjermen for å installere driverne på nytt eller velge programvare.
Utføre systemgjenoppretting87
Page 98
12Computer Setup (BIOS) og Advanced
System Diagnostics
Bruke Computer Setup
Computer Setup eller BIOS (Basic Input/Output System) styrer kommunikasjonen mellom alle inn- og
utenhetene i systemet (som diskstasjoner, skjerm, tastatur, mus og skriver). Computer Setup
inkluderer innstillinger for alle typer enheter som er installert, oppstartsrekkefølgen til datamaskinen
og mengden av system- og utvidet minne.
MERK: Vær svært forsiktig hvis du endrer noen av innstillingene i Computer Setup. Feil kan føre til
at datamaskinen ikke fungerer som den skal.
Starte Computer Setup
MERK: Du kan bare bruke et eksternt tastatur eller en ekstern mus som er koblet til en USB-port,
sammen med Computer Setup hvis støtte for eldre USB er aktivert.
Slik starter du Computer Setup:
1.Slå på eller start datamaskinen på nytt, og trykk på esc mens meldingen "Trykk på Esc-tasten
for oppstartmeny" vises nederst på skjermen.
2.Trykk på f10 for å gå til Computer Setup.
Navigere og velge i Computer Setup
Slik navigerer og velger du i Computer Setup:
1.Slå på eller start datamaskinen på nytt, og trykk på esc mens meldingen "Trykk på Esc-tasten
for oppstartmeny" vises nederst på skjermen.
Når du skal velge en meny eller et menyalternativ, bruker du tab-tasten eller piltastene på
●
tastaturet og trykker på enter, eller du kan klikke på alternativet med en pekeenhet.
●For å rulle opp og ned kan du klikke på pil opp eller pil ned øverst i høyre hjørne av
skjermen, eller du kan bruke pil opp- og pil ned-tasten.
Trykk på esc for å lukke åpne dialogbokser og gå tilbake til hovedvinduet i Computer Setup,
●
og følg deretter instruksjonene på skjermen.
MERK: Du kan enten bruke pekeutstyr (styrepute, styrepinne eller USB-mus) eller tastaturet til
å navigere og foreta valg i Computer Setup.
2.Trykk på f10 for å gå til Computer Setup.
88Kapittel 12 Computer Setup (BIOS) og Advanced System Diagnostics
Page 99
Du kan gå ut av menyene i Computer Setup ved å følge en av disse metodene:
●Slik avslutter du Computer Setup-menyer uten å lagre endringer:
Klikk på ikonet Exit (avslutt) nederst til venstre på skjermbildet, og følg deretter veiledningen på
skjermen.
– eller –
Bruk tab-tasten og piltastene til å velge File (fil) > Ignore changes and exit (forkast endringer
og avslutt), og trykk på enter.
Slik lagrer du endringer og avslutter Computer Setup-menyer:
●
Klikk på ikonet Save (lagre) nederst til venstre på skjermbildet, og følg deretter veiledningen på
skjermen.
– eller –
Bruk tab-tasten og piltastene til å velge File (fil) > Save changes and exit (lagre endringer og
avslutt), og trykk på enter.
Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt.
Gjenopprette standardinnstillinger i Computer Setup
MERK: Harddiskmodusen endres ikke når du gjenoppretter standardinnstillingene.
Slik tilbakestiller du alle innstillingene i Computer Setup til verdiene som er angitt fra fabrikk:
1.Slå på eller start datamaskinen på nytt, og trykk på esc mens meldingen "Trykk på Esc-tasten
for oppstartmeny" vises nederst på skjermen.
2.Trykk på f10 for å gå til Computer Setup.
3.Bruk pekeutstyr eller piltastene til å velge File (Fil) > Restore Defaults (Gjenopprett standarder).
4.Følg instruksjonene på skjermen.
5.Når du skal lagre endringene og avslutte, klikker du på ikonet Save (Lagre) nederst til venstre på
skjermen, og følger veiledningen.
– eller –
Bruk deretter piltastene til å velge File (Fil) > Save Changes and Exit (Lagre endringer og
avslutt), og trykk på enter.
Endringene trer i kraft når datamaskinen startes på nytt.
MERK: Passord- og sikkerhetsinnstillingene endres ikke når du gjenoppretter standardinnstillingene
fra fabrikk.
Oppdatere BIOS
Oppdaterte versjoner av BIOS kan være tilgjengelige på HP-nettstedet.
De fleste BIOS-oppdateringene på HP-nettstedet er pakket i komprimerte filer som kalles SoftPaqs.
Enkelte nedlastingspakker inneholder filen Readme.txt, som inneholder informasjon om installering
av filen og problemløsing.
Bruke Computer Setup89
Page 100
Finne BIOS-versjonen
Du må vite hvilken BIOS-versjon som er installert, for å finne ut om BIOS-oppdateringene som er
tilgjengelige, inneholder eldre BIOS-versjoner enn versjonene som er installert på datamaskinen.
BIOS-versjonsinformasjon (kalles også ROM-dato og system-BIOS) kan vises ved å trykke på fn+esc
(hvis du allerede er i Windows) eller ved å bruke Computer Setup.
1.Start Computer Setup.
2.Bruk pekeutstyr eller piltastene til å velge File (Fil) > System Information (Systeminformasjon).
3.Hvis du vil avslutte Computer Setup uten å lagre endringene, klikker du på Exit-ikonet(Avslutt)
nede i venstre hjørne på skjermen, og deretter følger du veiledningen på skjermen.
– eller –
Bruk tab-tasten og piltastene til å velge File (fil) > Ignore changes and exit (forkast endringer
og avslutt), og trykk på enter.
Laste ned en BIOS-oppdatering
FORSIKTIG: For å redusere risikoen for skade på datamaskinen eller mislykket installering skal
BIOS-oppdateringer bare lastes ned og installeres mens datamaskinen er koblet til en pålitelig
ekstern strømkilde via strømadapteren. Ikke last ned eller installer BIOS-oppdateringer mens
datamaskinen kjører på batteri, er koblet til en forankringsstasjon (tilleggsutstyr) eller er koblet til en
alternativ strømkilde. Følg denne veiledningen ved nedlasting og installering:
Ikke koble datamaskinen fra strømnettet ved å trekke strømledningen ut av stikkontakten.
Ikke slå datamaskinen av eller sett den i hvilemodus.
Ikke sett inn, fjern, koble til eller koble fra enheter, kabler eller ledninger.
1.Skriv hjelp på startskjermen, og velg deretter Hjelp og støtte.
2.I søkeboksen for Hjelp og støtte skriver du vedlikeholde. Følg deretter veiledningen på
skjermen for å identifisere datamaskinen og få tilgang til BIOS-oppdateringen du vil laste ned.
3.Følg denne fremgangsmåten på nedlastingsområdet:
a.Finn BIOS-oppdateringen som er nyere enn BIOS-versjonen som er installert på
datamaskinen din. Noter datoen, navnet eller annen identifiserende informasjon. Du kan
komme til å trenge denne informasjonen for å finne igjen oppdateringen senere, etter at
den er lastet ned til harddisken.
b.Følg veiledningen på skjermen for å laste ned valget ditt til harddisken.
Noter deg banen til plasseringen på harddisken der BIOS-oppdateringen lastes ned. Du må
finne frem til denne banen når du er klar til å installere oppdateringen.
MERK: Hvis datamaskinen er koblet til et nettverk, må du kontakte nettverksadministratoren
før du installerer programvareoppdateringer, spesielt BIOS-oppdateringer.
Prosedyrene for installering av BIOS varierer. Følg instruksjonene som vises på skjermen når
nedlastingen er fullført. Følg denne fremgangsmåten hvis det ikke vises noen instruksjoner:
1.Skriv explorer fra startskjermen, og velg deretter Filutforsker.
2.Dobbeltklikk på harddisken som skal brukes til lagring. Det vanligste lagringsstedet er Lokal
disk (C:).
90Kapittel 12 Computer Setup (BIOS) og Advanced System Diagnostics
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.