Bluetooth е търговска марка, собственост
на своя притежател и използвана от
Hewlett-Packard Company с лицензия.
Intel е търговска марка на Intel
Corporation в САЩ и в други страни. AMD
е търговска марка на Advanced Micro
Devices, Inc. Емблемата SD е търговска
марка на съответния си собственик. Java
е американска търговска марка на Sun
Microsystems, Inc. Microsoft и Windows са
регистрирани търговски марки на
Microsoft Corporation в САЩ.
Информацията,
подлежи на промяна без предизвестие.
Единствените гаранции за продуктите и
услугите на HP са изрично изложени в
гаранционните карти, придружаващи
въпросните продукти и услуги. Нищо от
споменатото тук не следва да се тълкува
и приема като допълнителна гаранция.
HP не носи отговорност за технически
или редакторски грешки или пропуски в
настоящия документ
Второ издание: юни 2013 г.
която се съдържа тук,
.
Декларация за продукта
Това ръководство за потребителя описва
функции, които са общи за повечето
модели. Вашият компютър може да не
разполага с някои от функциите.
За да получите най-актуалната
информация в това ръководство, се
свържете с отдела за поддръжка на
клиенти. За поддръжка в САЩ отидете
на адрес
За поддръжка по света отидете на адрес
Като инсталирате, копирате, изтегляте
или използвате по друг начин какъвто и
да е софтуерен продукт, предварително
инсталиран на този компютър, вие се
обвързвате с условията на
Споразумението за лицензиране на
краен потребител на HP (EULA). Ако не
приемете тези лицензионни условия,
единственият начин да получите парите
си обратно е да върнете
неизползван продукт (хардуер и
софтуер) в рамките на 14 дни, съгласно
съответните правила за възстановяване
според мястото на покупката.
За всякаква допълнителна информация
или за заявка за пълно възстановяване
на сумата за компютъра се свържете с
мястото на покупката (продавача).
целия
Първо издание: октомври 2012 г.
Номенклатурен номер на документа:
701927-262
Page 3
Предупреждение за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на
компютъра, не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа до
вентилационните отвори на компютъра. Използвайте компютъра само на твърда, равна
повърхност. Не позволявайте друга твърда повърхност, например поставен в близост до
компютъра допълнителен принтер, или меки повърхности като възглавница или
пречат на въздушния поток. Също така, не позволявайте по време на работа
променливотоковият адаптер да докосва кожата или мека повърхност, като възглавници,
килими или дрехи. Компютърът и променливотоковият адаптер отговарят на ограниченията за
температура на повърхността, достъпна за потребителя, определени от Международния
стандарт за безопасност на изчислителна техника (IEC 60950).
дрехида
iii
Page 4
ivПредупреждение за безопасност
Page 5
Съдържание
1 Добре дошли .................................................................................................................................................. 1
Търсене на информация .................................................................................................................... 2
2 Опознайте компютъра си ............................................................................................................................ 4
3 Свързване към мрежа ................................................................................................................................ 15
Свързване с безжична мрежа ......................................................................................................... 15
Използване на управленията за безжични връзки ........................................................ 15
Използване на бутона за
Използване на контролите на операционна система ................................... 16
Използване на WLAN мрежа ........................................................................................... 16
Използване на интернет доставчик ............................................................... 16
Настройване на безжична локална мрежа (WLAN) ...................................... 17
Конфигуриране на безжичен маршрутизатор ............................................... 17
Защита на вашата WLAN мрежа .................................................................... 17
Свързване към WLAN мрежа ......................................................................... 18
Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само при някои модели) . 18
Поставяне или изваждане на SIM карта ........................................................ 19
Използване на GPS (само при някои
Използване на Bluetooth безжични устройства ............................................................. 20
Свързване към кабелна мрежа ....................................................................................................... 20
Свързване към локална мрежа (LAN) ............................................................................ 20
безжична връзка ................................................... 15
Звук .................................................................................................................................................... 32
Свързване на високоговорители .................................................................................... 32
Свързване на слушалки/микрофон
Регулиране на силата на звука ....................................................................................... 33
Проверка на аудиофункциите на компютъра ................................................................ 33
Уеб камера (само при някои модели) ............................................................................................. 34
Видео ................................................................................................................................................. 34
да се сменя от потребителя ...................... 44
на батерията ............................. 41
7 Външни карти и устройства ...................................................................................................................... 48
Използване на четец на мултимедийни карти (само за избрани модели) .................................. 48
Поставяне на цифровата карта ...................................................................................... 48
Изваждане на цифрова карта ......................................................................................... 48
Използване на смарт карти (само при някои модели) ................................................................... 49
Поставяне на смарт карта ............................................................................................... 49
Изваждане на смарт карта .............................................................................................. 50
Използване на USB устройство ....................................................................................................... 50
Свързване на USB устройство ....................................................................................... 51
Изваждане на USB устройство ....................................................................................... 51
Използване на допълнителни външни устройства ........................................................................ 52
Използване на допълнителни външни дискови устройства ......................................... 52
Използване на конектор за скачване ............................................................................. 52
8 Дискови устройства ................................................................................................................................... 54
Боравене с дисковите
Използване на твърди дискове ....................................................................................................... 55
устройства ................................................................................................... 54
vii
Page 8
Технология Intel Smart Response Technology (технологиязабързареакция)
Изваждане или смяна на капака на твърдия диск ........................................................ 55
Изваждане на капака на твърдия диск .......................................................... 55
Поставяне на капака на твърдия диск ........................................................... 56
Смяна или надстройване на твърдия диск .................................................................... 57
Изваждане на твърдия диск ........................................................................... 57
Поставяне на твърд диск ................................................................................ 57
Ускоряване на работата на твърдия диск ...................................................................... 58
Използване
Използване на „Почистване на диск“ ............................................................. 59
Използване на HP 3D DriveGuard ................................................................................... 59
Идентифициране на състоянието на HP 3D DriveGuard .............................. 59
Управление на захранването с паркиран твърд диск .................................. 60
Използване на софтуера HP 3D DriveGuard ................................................. 60
Използване на допълнителни външни оптични устройства ......................................................... 61
Идентифициране на инсталирано допълнително външно оптично устройство ......... 61
Поставяне на оптичен диск ............................................................................................. 62
Зареждане в поставка ..................................................................................... 62
Зареждане в слот ............................................................................................ 62
Изваждане
Споделяне на оптични устройства ................................................................................. 65
на оптичен диск ............................................................................................ 63
Зареждане в поставка ..................................................................................... 63
Зареждане в слот ............................................................................................ 64
на програмата за дефрагментиране на диска ......................... 58
Когато поставката на диска се отваря нормално ......................... 63
Когато поставката на диска не се отваря нормално .................... 64
9 Защита ........................................................................................................................................................... 66
Защита на компютъра ...................................................................................................................... 66
Използване на пароли ..................................................................................................................... 67
Задаване на пароли в Windows ...................................................................................... 68
Задаване на пароли в Computer Setup (Настройка на компютъра) ............................. 68
Управление на администраторска
Въвеждане на администраторска парола за BIOS ....................................... 71
Управление на парола за DriveLock в Computer Setup (Настройка на компютъра) ... 71
Задаване на парола за DriveLock .................................................................. 72
Въвеждане на парола за DriveLock ............................................................... 73
Промяна на парола за DriveLock .................................................................... 74
Сваляне на защита DriveLock ........................................................................ 75
Използване на автоматична DriveLock защита на Computer Setup ............................. 75
Въвеждане на автоматична парола за DriveLock ......................................... 75
viii
парола за BIOS ...................................................... 69
Page 9
Сваляне на защита с автоматичен DriveLock ............................................... 76
Използване на антивирусен софтуер ............................................................................................. 76
Използване на софтуер за защитна стена ..................................................................................... 77
Инсталиране на критично важни актуализации за защита ........................................................... 77
Използване на HP ProtectTools Security Manager (само при някои модели) ............................... 77
Поставяне на допълнителен защитен кабел ................................................................................. 78
Използване на четеца на пръстови отпечатъци (само при някои модели) ................................. 78
Намиране на четеца за пръстови отпечатъци .............................................................. 78
14 Технически данни ................................................................................................................................... 100
причинени от вируси. Софтуерът е предварително инсталиран на компютъра. За повече
информация вж.
Опознайтекомпютъраси – Научете повечезафункциитенакомпютъра. За
●
допълнителна информация вижте
устройства и клавиатура на страница 22.
Използване на антивирусен софтуер на страница 76.
Използване на интернет
Опознайте компютъра си на страница 4 и Посочващи
Открийтеинсталираниясофтуер – Вижте списък с предварителноинсталиранияна
●
компютъра софтуер.
От началния екран щракнете с десния бутон на мишката, за да се покаже лентата с
приложенията, а след това щракнете върху иконата All apps (Всички приложения). За
подробности относно използването на включения към компютъра софтуер вижте
инструкциите на производителя на софтуера,
съответния софтуер или на уебсайта на производителя.
●Архивирайте твърдия си диск, като създадете дискове за възстановяване или флаш
устройство за възстановяване. Вж.
Архивиране и възстановяване на страница 87.
които може да са предоставени със
1
Page 12
Търсене на информация
Компютърът включва няколко ресурса, които ви помагат да извършвате различни задачи.
РесурсиЗа информация относно
Листовка с Инструкциизаинсталиране
Ръководство Основина Windows 8Преглед на използването и придвижването в Windows 8.
Помощ и поддръжка
За достъп до Помощ и поддръжка въведете помощ,
а след това изберете Помощиподдръжка от
списъка с приложения.
За да получите най
ръководство, се свържете с отдела за поддръжка
на клиенти. За поддръжка в САЩ отидете на адрес
http://www.hp.com/go/contactHP. За поддръжка по
света отидете на адрес
country/us/en/wwcontact_us.html.
Декларации за нормативните наредби,
безопасността и опазването на околната среда
За достъп до това ръководство, изберете
приложението HP Support Assistant на началния
екран (Старт), изберете Мояткомпютър, а след
това изберете Ръководства
Ръководство за безопасност и удобство
За достъп до това ръководство изберете
приложението HP Support Assistant от началния
екран (Старт), изберете Мояткомпютър, а след
това изберете Ръководстванапотребителя, или
посетете:
http://www.hp.com/ergo.
-актуалнатаинформациявтова
http://welcome.hp.com/
запотребителя.
Какдаконфигуриратекомпютъра
●
Помощ при идентифициране на компютърните компоненти
●
Информация за операционната система
●
Актуализации на софтуер, драйвери и BIOS
●
Инструменти за отстраняване на неизправности
●
Начини за достъп до поддръжка на клиенти
●
●Информация за нормативните разпоредби и
безопасността
Информация за изхвърляне на батерията
●
Правилно конфигуриране на работното място, поза,
●
здравословни и работни навици
Информация за електрическата и механичната
●
безопасност
Книжка Worldwide Telephone Numbers (Телефонни
номера по света)
Тази книжка се предоставя с компютъра ви.
Уебсайт на HP
За да получите най-актуалната информация в това
ръководство, се свържете с
на клиенти. За поддръжка в САЩ отидете на адрес
http://www.hp.com/go/contactHP. За поддръжка по
света отидете на адрес
country/us/en/wwcontact_us.html.
2Глава 1 Добредошли
отделазаподдръжка
http://welcome.hp.com/
Телефонниномеранаекипана HP заподдръжканаклиенти
●Информация заподдръжка
Поръчканарезервничастиинамираненадопълнителна
●
помощ
Аксесоари за устройството
●
Page 13
РесурсиЗа информация относно
Ограничена гаранция*
За достъп до гаранцията изберете приложението
HP Support Assistant от началния екран (Старт),
изберете Мояткомпютър, а след това изберете
Ръководства на потребителя, илипосетете:
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Можетедаоткриетеспециалнопредоставенатаприложимазапродуктаограниченагаранцияна HP в
ръководствата за потребителя на компютъра и/или в CD/DVD диска, включен в кутията. В някои страни/региони HP
включва отпечатана Oграничена гаранция на HP в кутията. За някои страни/региони, където не се предоставя
отпечатана гаранция, можете да направите заявка
пишете на адрес:
●Северна Америка: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, USA
●Европа, Близкия Изток, Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy
●Азиатско-тихоокеански регион: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Когато подавате заявка за печатно копие на гаранцията, е желателно да посочите продуктов номер, гаранционен
срок (намира се върху сервизния етикет), име и пощенски адрес.
ВАЖНО: НЕ връщайтесвояпродуктна HP наадреситепо-горе
http://www.hp.com/go/contactHP. Заподдръжкапосветаотидетенаадресhttp://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.
Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване.
●
Изкл.: Компютърът е изключен или в хибернация.
●
Индикатор за изключен микрофон●Вкл.: Микрофонът е изключен.
Жълто: Микрофонът е включен.
●
Индикатор на безжична връзка
Индикатор за изключен звук
Бяло: Вградено безжично устройство, като
●
устройство за безжична локална мрежа (WLAN) и/
или Bluetooth® устройство, е включено.
●Жълто: Всички безжични устройства са изключени.
Жълто: Звукът на компютъра е изключен.
●
Изкл.: Звукът на компютъра е включен.
●
Жълто: Тъчпадът е изключен.
●
Изкл.: Тъчпадът е включен.
●
Отгоре5
Page 16
Бутони и четец на пръстови отпечатъци (само за избрани модели)
КомпонентОписание
(1)
(2)
Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона,
Бутон за безжична връзкаВключва или изключва функцията за безжична връзка,
за да го включите.
Когато компютърът е включен, натиснете бързо
●
бутона, за да влезете в режим на заспиване.
●Когато компютърът е в състояниеназаспиване,
натиснете за кратко бутона, за да излезете от него.
Когато компютърът е в хибернация, натиснете за
●
кратко бутона, за да излезете от нея.
ВНИМАНИЕ: Натискането и задържането на бутона за
захранването ще доведе до загуба на незапазената
информация.
Ако компютърът е блокирал и изключването на Windows
не действа, натиснете и задръжте бутона за
захранването най-малко за 5 секунди, за да изключите
компютъра.
За да научите повече относно настройките на
захранването, направете справка с опциите на
захранването. От началния екран въведете
захранване, изберете Настройки, а следтоваизберете
Опции на захранването.
нобездаустановявабезжичнавръзка.
6Глава 2 Опознайтекомпютъраси
Page 17
КомпонентОписание
(3)
(4)Четецнапръстовиотпечатъци (самоза
Бутон за изключване на звукаИзключва и възстановява звука на високоговорителите.
избрани модели)
Позволява влизане в Windows с пръстов отпечатък
вместо с парола.
USB 3.0 портзазарежданеСвързвадопълнително USB устройство. USB
Куплунг на аудиоизхода (за слушалки)/
куплунг на аудиовхода (за микрофон)
вътрешните компоненти.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютърасевключва
автоматично, за да охлажда вътрешните части и да
предотвратява прегряване. Нормално е вътрешният
вентилатор да се включва и изключва при работа на
компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо
действие, но той може да не предпази компютъра от
злоупотреба или кражба.
захранващият порт може също така да зарежда
определени модели клетъчни телефони и MP3 плейъри
дори когато компютърът е изключен.
Възпроизвежда звук при свързване към допълнителни
стерео високоговорители, слушалки, слушалки „тапи“,
слушалки с микрофон или телевизионно аудио.
Свързва и допълнителен микрофон на слушалки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от
нараняване, регулирайте силата на звука, преди да
слагате слушалки, „тапи“ или слушалки с
допълнителна информация за безопасност вж.
Декларации за нормативните разпоредби,
безопасността и околната среда. Задостъпдотова
ръководство, изберетеприложението HP Support
Assistant наначалнияекран (Старт), изберетеМоят
компютър, а след това изберете Ръководства за
потребителя.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато в куплунга се включи
устройство, високоговорителите на компютъра се
изключват.
ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че
има четирипроводен конектор, който поддържа аудио
изход (за слушалки) и аудио вход (за микрофон).
кабелът на устройството
микрофон. За
(6)Четец за смарт картиПоддържа допълнителни смарт карти.
Отляво11
Page 22
Дисплей
КомпонентОписание
(1)Антени за WLAN (2)*Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация с
(2)Антени за WWAN (2)*Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация с
(3)Вътрешни микрофони (2)Записват звук.
(4)Индикатор на уеб камерата (само при някои
модели)
(5)Уеб камера (само при някои модели)
(6)Вътрешен превключвател за дисплеяИзключва дисплея и влиза в режим на заспиване, ако
*Антените не се виждат от външната страна на компютъра. За оптимална връзка не трябва да има препятствия в
непосредствена близост до антените. За да видите декларациите за нормативните разпоредби относно безжичните
връзки, вижте. раздела Декларацииза нормативните разпоредби, безопасността и околната среда,
отнася за вашата страна или регион. За достъп до това ръководство, изберете приложението HP Support Assistant
на началния екран (Старт), изберете Мояткомпютър, а след това изберете Ръководства за потребителя.
безжични локални мрежи (WLAN).
безжични широкообхватни мрежи (WWAN).
Вкл.: Уеб камерата се използва.
Прави видеозаписи и снимки.
За информация за използването на уеб камерата, изберете
Помощ и поддръжка. От началния екран въведете помощ, a
след това изберете Помощиподдръжка от списъка с
приложения.
дисплеят се затвори, докато захранването е включено.
(3)Вентилационниотвори (2)Провеждатвъздушенпотокзаохлаждане на
Съдържа безжичен модул и модул с памет.
ВНИМАНИЕ: За да избегнете блокиране на
системата, сменете безжичния модул само с
безжичен модул, одобрен за използване с
компютъра от държавен орган, който регламентира
безжичните устройства във вашата страна или
регион. Ако замените модула, а след това
получите
модула, за да възстановите функционалността на
компютъра, след което се свържете с отдела за
поддръжка чрез „Помощ и поддръжка“. От
началния екран въведете помощ, а след това
изберете Помощиподдръжка.
вътрешните
ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се
включва автоматично, за да охлажда вътрешните
части и да предотвратява прегряване. Нормално е
вътрешният вентилатор да се включва и изключва
при работа на компютъра.
Съдържа батерията. Поддържа
идентификационния модул за абонат на мобилна
мрежа (SIM карта). Слотът за SIM карта се намира
в отделението за батерията от дясната страна.
14Глава 2 Опознайте компютъра си
Page 25
3Свързванекъммрежа
Можете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да
разглеждате земното кълбо и да виждате информация от милиони уеб сайтове, като
използвате компютъра си и кабелна или безжична мрежова връзка. Тaзи глава ще ви помогне
да се свържете с този вълнуващ свят.
Свързване с безжична мрежа
С безжичните технологии данните се прехвърлят по радиовълни вместо по кабели.
Компютърът ви може да е оборудван с едно или повече от следните безжични устройства:
WLAN устройство – Свързва компютъра към безжични локални мрежи (често наричани Wi-
●
Fi мрежи, безжични LAN или WLAN мрежи) в офиса, у дома, както и на публични места,
например летища,
мобилното безжично устройство в компютъра ви се свързва с безжичен маршрутизатор
или безжична точка за достъп.
Модул за мобилна широколентова връзка на HP (само при някои модели) – устройство за
●
безжична широкообхватна мрежа (WWAN), което предоставя безжична свързаност в
много по-голям диапазон. Операторите на мобилни мрежи
(подобни на станциите за клетъчните телефони) в големи географски райони, като по този
начин осигуряват покритие в цели щати, райони и даже държави.
ресторанти, кафенета, хотели и университети. В една WLAN мрежа
инсталират базови станции
За повече информация относно технологията за безжична връзка вж. информацията и
връзките към уеб сайтове в „Помощ и поддръжка“. От началния екран въведете помощ, а след
това изберете Помощиподдръжка.
Използване на управленията за безжични връзки
Можете да управлявате безжичните устройства в компютъра с помощта на следните
компоненти:
●Бутон за безжична връзка, превключвател за безжична връзка или клавиш за безжична
връзка (наричани в това ръководство „бутон за безжична връзка“)
Контроли на операционна система
●
Използване на бутона за безжична връзка
Компютърът разполага с бутон за безжична връзка, едно или повече безжични устройства,
както и с един или два индикатора за безжична връзка, в зависимост от модела. Всички
безжични устройства на компютъра са активирани според фабричните настройки, така че
индикаторът за безжична връзка е включен (бяло), когато включите компютъра.
Индикаторът за безжична връзка
състоянието на отделни устройства. Ако индикаторът за безжична връзка е бяло, значи е
включено поне едно безжично устройство. Ако индикаторът на безжична връзка е изкл., всички
безжични устройства са изключени.
ЗАБЕЛЕЖКА: При някоимоделииндикаторътзабезжичнавръзкасвети в жълто, когато
всички безжични устройства са изключени.
указва цялостното състояние на безжичните устройства, а не
Свързване с безжична мрежа15
Page 26
Тъй като безжичните устройства са разрешени според фабричните настройки, можете да
използвате бутона за безжична връзка, за да включвате или изключвате безжичните
устройства едновременно.
Използване на контролите на операционна система
Центърът за мрежи и споделяне позволява да настроите връзка или мрежа, да се свържете
към мрежа, да управлявате безжичните мрежи, както и да установявате и решавате проблеми
с мрежата.
За да използвате контролите на операционната система:
▲От началния екран въведете network and sharing (мрежа и споделяне), изберете
Настройки, а след това изберете Център за
Заповечеинформация, отначалнияекранвъведетепомощ, аследтоваизберете Помощ и
поддръжка.
мрежи и споделяне.
Използване на WLAN мрежа
С помощта на WLAN устройство можете да се свържете към безжична локална мрежа (WLAN),
която се състои от други компютри и принадлежности, свързани чрез безжичен маршрутизатор
или безжична точка за достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА: Термините безжиченмаршрутизатор и безжичнаточказадостъп често са
равнозначни.
За широкомащабна WLAN мрежа, например корпоративна или обществена WLAN мрежа,
●
обикновено се използват безжични точки за достъп, които могат да обработват голям брой
компютри и принадлежности, както и да разделят важните мрежови функции.
За WLAN мрежа у дома или в малък офис обикновено се използва безжичен
●
маршрутизатор, който позволява на няколко безжични и кабелни
интернет връзка, принтер и файлове, без да има необходимост от допълнителен хардуер
или софтуер.
За да използвате WLAN устройството в компютъра, трябва да се свържете към WLAN
инфраструктура (предоставена от доставчик на услуга, или публична или корпоративна
мрежа).
Използване на интернет доставчик
Когато настройвате интернет достъп в дома си, трябва да създадете акаунт при интернет
доставчик (ISP). За да закупите интернет услуга и модем, се свържете с местния интернет
доставчик. Доставчикът ще ви помогне да конфигурирате модема, да прекарате мрежов кабел,
за да свържете безжичния си компютър към модема, и ще тества интернет услугата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Интернет доставчикътщевипредоставипотребителскиидентификатор и
парола, с които да се свързвате към интернет. Запишете тази информация и я съхранявайте
на сигурно място.
компютърадасподелят
16Глава 3 Свързванекъммрежа
Page 27
Настройване на безжична локална мрежа (WLAN)
За да настроите WLAN мрежа и да се свържете към интернет, трябва да разполагате със
следното оборудване:
Широколентов модем (DSL или кабелен) (1) и високоскоростна интернет услуга, закупена
●
от интернет доставчик
Безжичен маршрутизатор (2) (закупува се отделно)
●
Компютър с безжична връзка (3)
●
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои модеми имат вграден безжичен маршрутизатор. Обърнете се към
доставчика си, за да определи какъв вид модем имате.
На илюстрацията по-долу е показан пример за инсталация на безжична мрежа, която е
свързана към интернет.
С разширяването на мрежата може да се включват допълнително компютри с безжична и
кабелна връзка към мрежата за достъп до интернет.
За помощ при настройването на WLAN мрежа вж. информацията, предоставена от
производителя на безжичния маршрутизатор или от интернет доставчика.
Конфигуриране на безжичен маршрутизатор
За помощ при настройването на WLAN вижте информацията, осигурена от производителя на
маршрутизатора или доставчика на интернет.
ЗАБЕЛЕЖКА: Препоръчително е първоначалнодасвържетеновиясикомпютър с безжична
връзка към маршрутизатора, като използвате мрежовия кабел в комплекта. Когато компютърът
е успешно свързан към интернет, изключете кабела, след което използвайте интернет чрез
безжичната мрежа.
Защита на вашата WLAN мрежа
Когато настройвате WLAN мрежата или се свързвате със съществуваща WLAN мрежа, винаги
разрешавайте функциите за защита, за да защитите вашата мрежа от неразрешен достъп.
WLAN мрежите на обществени места (горещи точки), например кафенета или летища, може да
не осигуряват никаква защита. Ако сте притеснени за защитата на компютъра в дадена
"гореща точка", ограничете своята
имейли или сърфиране на обикновени места в интернет.
работа в мрежата до изпращане на неконфиденциални
Свързване с безжична мрежа17
Page 28
Безжичните радиосигнали се разпространяват извън мрежата, така че други WLAN устройства
може да прихванат незащитените сигнали. Вземете следните предпазни мерки, за да защитите
своята WLAN:
Използвайте защитна стена.
●
Защитната стена проверява данните и заявките за данни, които са изпратени към вашата
мрежа, както и отхвърля всякакви съмнителни елементи. Защитни стени се предлагат и в
софтуера, и в хардуера. Някои мрежи използват комбинация от двата вида.
Използване на шифроване на безжичната връзка.
●
Шифроването на безжичната връзка използва защитни настройки за шифроване и
дешифриране на данните, предавани по мрежата. За повече информация, от началния
екран въведете помощ, а след това изберете Помощиподдръжка.
Свързване към WLAN мрежа
За да се свържете към WLAN мрежа, изпълнете следните стъпки:
1.Уверете се, че WLAN устройството е включено. Акоустройството е включено,
индикаторът за безжична връзка свети. Ако индикаторът е изключен, натиснете бутона за
безжична връзка.
ЗАБЕЛЕЖКА: При някоимоделииндикаторътсвети в жълто, когатовсичкибезжични
устройства са изключени.
2.На работнияплотна Windows докоснете и задръжтеилищракнетевърхуиконатаза
състоянието на мрежата в областта за уведомяване в далечния десен край на лентата
със задачи.
3.Изберете WLAN мрежа от списъка.
4.Щракнете върху Свържисе.
Ако мрежата е защитена WLAN мрежа, ще се покаже съобщение да въведете код за
защита. Въведете кода
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в списъканяманикакви WLAN мрежи, можедастеизвънобхватана
безжичния маршрутизатор или точката за достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не виждате WLAN мрежата, към която искате да се свържете, от
работния плот щракнете с десния бутон върху иконата за състояние на мрежата и
изберете Отварянена „Центързамрежиисподеляне“. Щракнете върху Настройканановавръзкаилимрежа. Ще се покаже списък с опции, който ви позволява ръчно да
потърсите и да се свържете към мрежа или да създадете нова мрежова връзка.
След като връзката е създадена, поставете показалеца на мишката върху иконата за
състоянието на мрежата в областта за уведомяване най-вдясно на лентата на задачите, за да
проверите името и състоянието на връзката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Обхватът на работа (докъдето достигат безжичните сигнали) зависи от
осъществяването на WLAN мрежата, производителя на маршрутизатора, както и от влиянието
на други електронни устройства или структурни бариери, като например стени и настилки.
, след което щракнете върху бутона OK, за да завършите връзката.
Използване на мобилната широколентова връзка на HP (само при
някои модели)
Мобилната широколентова връзка на HP позволява на компютъра да използва безжични
широкообхватни мрежи за достъп до интернет в по-големи райони, отколкото е възможно с
18Глава 3 Свързванекъммрежа
Page 29
WLAN. Използванетонамобилнаташироколентовавръзкана HP изисквадоставчикна
мрежови услуги (наричан мобиленоператор), който в повечето случаи е оператор на мобилна
телефонна мрежа. Покритието за мобилната широколентова връзка на HP е подобно на това
за мобилната гласова телефонна услуга.
Когато се използва с услуга на мобилен оператор, мобилната широколентова връзка на HP ви
дава свободата да оставате свързани с интернет, да изпращате имейли или да се свързвате с
вашата фирмена мрежа, дори когато сте на път или извън обхвата на горещите точки Wi-Fi.
HP поддържаследнитетехнологии:
HSPA (High Speed Packet Access) (Високоскоростен пакетен достъп), който осигурява
●
достъпдомрежитепотелекомуникационниястандарт Global System for Mobile
Communications (GSM) (Глобалнасистемазамобилникомуникации).
EV-DO (Evolution Data Optimized), който
●
телекомуникационния стандарт за множествен достъп с кодово разделяне (CDMA).
Може да се нуждаете от серийния номер на модула на мобилна широколентова връзка на HP,
за да активирате мобилна широколентова услуга. Серийният номер е отпечатан на етикет в
отделението за батерията на компютъра.
Някои мобилни оператори изискват използване на SIM
информация за вас, каквато е персоналният идентификационен номер (PIN), както и
информация за мрежата. В някои компютри SIM картата е предварително поставена в
отделението за батерията. Ако SIM картата не е предварително поставена, тя може да се
намира в информационните материали за мобилната широколентова връзка на HP към
компютъра или мобилният оператор може
За информация относно поставяне и изваждане на SIM карта вж.
SIM карта на страница 19.
За информация за мобилната широколентова връзка на HP и за активирането на услуга с
предпочитан оператор на мобилна мрежа вж. информацията за мобилната широколентова
връзка на HP, приложена към компютъра. За допълнителна информация вж. уебсайта на HP
на адрес
http://www.hp.com/go/mobilebroadband (само за някои региони/държави).
Поставяне или изваждане на SIM карта
ВНИМАНИЕ: За да не повредите изводите, ползвайте минималноусилиеприпоставянетона
SIM картата.
осигурявадостъпдомрежипо
карта. SIM картата съдържа основна
да я доставя отделно от компютъра.
Поставяне или изваждане на
За да поставите SIM карта, извършете следните стъпки:
1.Изключете компютъра.
2.Затворете дисплея.
3.Изключете всички външни устройства, свързани с компютъра.
4.Извадете захранващия кабел от електрическия контакт.
5.Извадете батерията (вижте
6.Поставете SIM картата в гнездото за SIM карта илеко натиснете SIM картата в гнездото,
докато влезе стабилно.
7.Поставете обратно батерията (вж.
на страница 42).
ЗАБЕЛЕЖКА: Мобилната широколентова връзка на HP ще бъде изключена, ако
батерията не бъде поставена обратно.
Поставяне или изваждане на батерията на страница 42).
Поставяне или изваждане на батерията
Свързване с безжична мрежа19
Page 30
8.Обърнете компютъра в правилнатамупозиция, следкоетосвържетеотново
променливотоковото захранване и външните устройства към компютъра.
9.Включете компютъра.
За да извадите SIM карта, натиснете я, след което я отстранете от слота.
Използване на GPS (само при някои модели)
Компютърът може да е оборудван с GPS устройство. GPS сателитите предоставят
информация за местоположение, скорост и посока към оборудваните с GPS системи.
За повече информация направете справка с помощта на софтуера за локации и GPS на HP.
Използване на Bluetooth безжични устройства
Bluetooth устройствата предоставят нискообхватни безжични комуникации, които заместват
физическите кабелни връзки, обикновено свързващи електронни устройства като:
●Компютри (настолни, преносими, PDA)
Телефони (клетъчни, безжични, смартфони)
●
Устройства за обработка и печат на изображения (принтери, фотоапарати, камери)
●
Аудиоустройства (слушалки с микрофон, високоговорители)
●
Мишка
●
Bluetooth устройствата предоставят възможност за свързване „от точка до точка“, което
позволява да настроите персонална мрежа (PAN) от Bluetooth устройства. За информация как
да конфигурирате и използвате Bluetooth устройства прегледайте помощта на софтуера за
Bluetooth.
Свързване към кабелна мрежа
Има два вида кабелни връзки: локална мрежа (LAN) и връзка с модем. LAN връзката използва
мрежови кабел и е много по-бърза от модем, който използва телефонен кабел. Двата кабела
се продават отделно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от токов удар, пожар или повреда на
оборудването, не включвайте кабел на модем или телефонен кабел в RJ-45 (мрежов) куплунг.
Свързване към локална мрежа (LAN)
Използвайте LAN връзка, ако искате да свържете компютъра директно към маршрутизатор у
дома (вместо да работите безжично) или ако искате да се свържете към съществуваща мрежа
в офиса.
Свързването към локалната мрежа (LAN) изисква 8-щифтов, RJ-45 мрежов кабел.
За да свържете мрежовия кабел, извършете следните стъпки:
1.Включете мрежовиякабел в мрежовиякуплунг(1)на
ви
компютъра.
20Глава 3 Свързване към мрежа
Page 31
2.Включете другиякрайнакабела в мрежовата розетка (2)настенатаили в маршрутизатор.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако мрежовият кабел съдържасхемазанамаляваненасмущенията(3)от
телевизионни и радиоприемници, ориентирайте края на кабела със схемата към
компютъра.
Свързване към кабелна мрежа21
Page 32
4Посочващи устройства и клавиатура
Използване на посочващи устройства
ЗАБЕЛЕЖКА: Освен включените към компютъра посочващи устройства, можете да
използвате външна USB мишка (закупува се отделно), като я свържете към някой от USB
портовете на компютъра.
Настройка на предпочитанията за посочващите устройства
Използвайте свойствата на мишката в Windows, за да промените настройките за посочващите
устройства като конфигурацията на бутоните, скоростта на щракване и опциите на показалеца.
За достъп до свойствата на мишката:
От началния екран въведете мишка, изберете Настройки, а след това изберете Мишка.
●
Използване на посочващия джойстик
Натиснете посочващия джойстик в посоката, в която искате да придвижите показалеца на
екрана. Използвайте левия и десния бутон на посочващия джойстик като съответните бутони
на външна мишка.
Използване на тъчпада
За да придвижите показалеца, плъзнете пръст по тъчпада в посоката, в която искате
показалецът да се придвижи. Използвайте левия и десния бутон на тъчпада като бутоните на
външна мишка.
22Глава 4 Посочващи устройства и клавиатура
Page 33
Включване и изключване на тъчпада
За да включите или изключите тъчпада, бързо натиснете двукратно бутона за включване/
изключване на тъчпада.
Използване на жестове с тъчпада
Вашият тъчпад или сензорен екран (само при някои модели) ви позволява да движите
посочващото устройство по екрана с помощта на вашите пръсти, за да управлявате
действието на показалеца.
СЪВЕТ: За компютри със сензорен екран, можете да правите жестове на дисплея, на
тъчпада или в комбинация и на двете устройства.
Тъчпадът поддържа разнообразни жестове. За да използвате жестове с тъчпада, поставете
едновременно два пръста на тъчпада.
Докосване
ЗАБЕЛЕЖКА: Движенията на тъчпада не се поддържат от всички програми.
1.От началнияекранвъведетемишка, изберетеНастройки, а следтоваизберетеМишкаот
списъка с приложения.
2.Щракнете върхуразделаНастройкинаустройството, изберетеустройството в
показания прозорец, след което щракнете върху Настройки.
3.Щракнете върху дадено движение, за да активирате демонстрацията.
За да включите или изключите жестовете:
1.От началния екран въведете
списъка с приложения.
2.Щракнете върхуразделаНастройкинаустройството, изберетеустройството в
показания прозорец, след което щракнете върху Настройки.
3.Поставете отметка в квадратчето до жеста, който искате да включите или изключите.
4.Щракнете върху Приложи, а след това щракнете върху OK.
За да направите избор на екрана, използвайте функция "Натискане" на тъчпада.
●Посочете елементнаекрана и докоснете с единпръст в зонатанатъчпада, зада
направите избор. Докоснете два пъти даден елемент, за да го отворите.
мишка, изберете Настройки, аследтоваизберете Мишка от
ЗАБЕЛЕЖКА: Натиснетеизадръжтевърхутъчпада, задаотворитепомощенекран, който
предоставя информация относно избрания елемент.
Използване на посочващи устройства23
Page 34
Превъртане
Превъртането е удобно за придвижване по страница или изображение нагоре, надолу или
встрани.
●
Поставете два пръста леко раздалечени в областта на тъчпада, а след това ги плъзнете
нагоре, надолу, наляво или надясно.
Щипване/мащабиране
Щипването и мащабирането позволяват да увеличавате и намалявате мащаба на
изображения или текст.
Можете да увеличите мащаба, като поставите два пръста един до друг върху зоната на
●
тъчпада, а след това ги разделите.
Можете да намалите мащаба, като поставите два пръста върху тъчпада, разделени един
●
отдруг, аследтова
гиприближите.
24Глава 4 Посочващиустройстваиклавиатура
Page 35
Завъртане (само при някои модели)
Завъртането позволява да завъртате елементи, например снимки.
Посочете обект, след което поставете показалеца на лявата си ръка в зоната на тъчпада.
●
Плъзнете показалеца на дясната си ръка в плъзгащо движение от 12 часа на 3 часа. За да
обърнете посоката на завъртане, движете показалеца си от 3 към 12 часа
ЗАБЕЛЕЖКА: Завъртането е предвиденозаконкретниприложения, прикоитоможетеда
манипулирате обект или изображение. Завъртането може да не функционира за всички
приложения.
Поставете два пръста в зоната на тъчпада и натиснете, за да отворите менюто с опции за
●
избрания обект.
Използване на посочващи устройства25
Page 36
Бързо плъзгане (само при някои модели)
Бързото плъзгане позволява да се придвижвате между екраните или бързо да превъртате през
документи.
Поставете три пръста в зоната на тъчпада и ги плъзнете бързо с леко и бързо движение
●
нагоре, надолу, наляво или надясно.
Плъзгания по краищата (само при някои модели)
Плъзганията по краищата ви дават достъп до ленти с инструменти на вашия компютър за
задачи като промяна на настройки и намиране и използване на приложения.
26Глава 4 Посочващи устройства и клавиатура
Page 37
Плъзгане от десния край
Плъзгането от десния край дава достъп до лентата с препратки, които ви дават възможност за
търсите, споделяте, стартирате приложения, да осъществявате достъп до устройства или да
променяте настройки.
●Плъзнете леко пръста си от десния край, за да покажете препратките.
Плъзгане от горния край
Плъзгането от горния край ви позволява да отваряте приложения, налични на началния екран.
ВАЖНО: Когато даденоприложение е активно, движението в горниякрай е различно в
зависимост от приложението.
Плъзнете леко с пръст от горния край, за да се покажат наличните приложения.
●
Използване на посочващи устройства27
Page 38
Плъзгане от левия край
Плъзнете леко с пръст от левия край на тъчпада, за да превключите между последно
отворените приложения.
Плъзнете от левия ъгъл на тъчпада, за да превключите между приложенията.
●
Използване на клавиатурата
Клавиатурата и мишката ви позволяват да пишете, да превъртате и да изпълнявате същите
функции, както при използването на движения с пръсти. Клавиатурата ви позволява да
използвате клавиши за действие и клавишни комбинации за извършване на конкретни
функции.
СЪВЕТ: Клавишът с емблематана Windows наклавиатуратави позволява бързодасе
връщате към началния екран от отворено приложение или от работния плот. Ако натиснете
отново клавиша с емблемата на Windows, ще се върнете на предишния екран.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от държавата или региона вашата клавиатура може да има
различни клавиши и клавишни функции от тези, които са описани в този раздел.
Идентифициране на клавишните комбинации
Клавишната комбинация е комбинация от клавиша fn и клавиша esc или някой от
функционалните клавиши.
За да използвате бърз клавиш:
▲Натиснете за кратко клавиша fn, след което натиснете за кратко втория клавиш от
клавишната комбинация.
Клавишна
комбинация
Описание
fn+escПоказвасистемнаинформация.
28Глава 4 Посочващиустройстваиклавиатура
Page 39
Клавишна
комбинация
Описание
fn+f2Стартира HP Power Assistant. Показва информация за заряда на всички инсталирани батерии.
fn+f3Включване на режим на заспиване, прикойтовашатаинформациясезаписвавсистемната
fn+f4Превключва изображението на екрана между устройствата с дисплей, свързани към
fn+f6Намалява силата на звука на високоговорителя.
На дисплея се показва кои батерии се зареждат и се отчита оставащият във всяка батерия
заряд.
памет. Дисплеят и други системни компоненти се изключват и се пести енергия.
За да излезете от състояние на заспиване, натиснете за кратко бутона на захранването.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на информация, запишете работните
файлове,
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако батериятадостигнекритичносъстояние, докатокомпютърът е в
състояние на заспиване, компютърът влиза в режим на хибернация и информацията,
съхранена в системната памет, се запазва на твърдия диск.
Функцията на клавишната комбинация fn+f3 може да се променя. Например можете да
зададете клавишната
заспиване. Във всички прозорци на операционната система Windows споменаването на
клавишната комбинация бутонзазаспиване се отнася за fn+f3.
системата. Например, ако даден монитор е включен към компютъра, fn + f4 превключва
изображението на екрана от дисплея на компютъра към дисплея на монитора, за да се
показва едновременно и на компютъра, и на монитора.
Повечето външни монитори получават видеоинформация от компютъра
видеостандарта за външен VGA формат. Клавишната комбинация fn+f4 може също така да
превключва изображенията между други устройства, които получават видеоинформация от
компютъра.
fn+f7Увеличава силата на звука на високоговорителя.
fn+f8Изключване или възстановяване на звука на микрофона.
fn+f9Намалява нивото на яркост на екрана.
fn+f10Увеличава нивото на яркост на екрана.
fn+f11Включва осветяването на клавиатурата с пълна яркост, полуяркостияизключва.
ЗАБЕЛЕЖКА: Осветяването наклавиатурата е включенофабрично. Задаувеличите
живота на батерията, изключете осветяването на клавиатурата.
Използване на цифрови блокове
Компютърът включва вградена цифрова клавиатура. Компютърът също така поддържа
допълнителна външна цифрова клавиатура или допълнителна външна клавиатура с цифров
блок.
Използване на клавиатурата29
Page 40
Използване на вградения цифров блок на клавиатурата
КомпонентОписание
(1)Клавиш fnВключва/изключва вградения цифров блок при натискане в
(2)Вграден цифров блок на клавиатуратаКогато цифровият блок е включен, той може да се използва
(3)Клавиш num lkВключва и изключва вградения цифров блок на
комбинация с клавиша num lk.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият цифров блок на клавиатурата
няма да работи, когато към компютъра са свързани външна
клавиатура или цифров блок.
като външен цифров блок.
клавиш на цифровия блок извършва функцията,
Всеки
обозначена с иконата в горния му десен ъгъл.
клавиатурата, когато се натисне заедно с клавиша fn.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функцията наклавиатурата, която е активна,
когато компютърът е изключен, ще се възстанови, когато
компютърът се включи.
Включване и изключване на вградения цифров блок на клавиатурата
Натиснете fn+num lk за включване на вградения цифров блок на клавиатурата. Натиснете fn
+num lk отново за изключване на цифровия блок.
Превключване на функциите на клавишите на вградения цифров блок на клавиатурата
Можете временно да превключвате функциите на клавишите на вградения цифров блок на
клавиатурата между стандартните функции на клавиатурата и функциите им в цифровия блок:
За да използвате функцията за навигация на цифровия блок, когато блокът е изключен,
●
натиснете и задръжте
За да използвате стандартната функция на даден клавиш от блока, докато блокът е
●
клавиша fn, докато натискате клавиша от цифровия блок.
включен:
Натиснете и задръжте клавиша fn за въвеждане с малки букви.
◦
Натиснете и задръжте fn+shift за въвеждане с главни букви.
◦
30Глава 4 Посочващиустройстваиклавиатура
Page 41
Използване на допълнителен външен цифров блок на клавиатурата
Клавишите на повечето външни цифрови блокове на клавиатурата имат различна функция в
зависимост от това дали „num lock“ е включен, или изключен. (Num lock е фабрично изключен.)
Например:
Когато клавишът num lock е включен, повечето клавиши от блока въвеждат цифри.
●
Когато клавишът num lock е изключен, повечето клавиши от блока действат като
●
клавишите за стрелки, страница нагоре или страница
Когато клавишът num lock на външния блок е включен, индикаторът на клавиша num lock на
компютъра свети. Когато клавишът num lock на външния блок е изключен, индикаторът на
клавиша num lock на компютъра не свети.
За да включите или изключите клавиша num lock на външния блок, докато работите:
Натиснете клавиша num lk на външния блок, не на компютъра.
▲
надолу.
Използване на клавиатурата
31
Page 42
5Мултимедия
Компютърът може да включва:
Вграден високоговорител/и
●
Вграден микрофон/и
●
●Вградена уеб камера
●Предварително инсталиран мултимедиен софтуер
Мултимедийни бутони или клавиши
●
Звук
На вашия компютър HP можете да пускате музикални дискове с помощта на външно оптично
устройство (закупува се отделно), да теглите и слушате музика, да предавате аудио
съдържание от мрежата (включително и радио), да записвате аудиофайлове или да смесвате
аудио и видео, за да създавате мултимедийни файлове. За да подобрите удоволствието от
слушането, свържете външни
Свързване на високоговорители
аудиоустройства, например високоговорители или слушалки.
Можете да свържете високоговорители чрез кабел към компютъра, като ги включите в USB
порта на компютъра или станция за скачване. За да свържете безжични високоговорители към
компютъра, следвайте инструкциите на производителя на устройството. Преди да свързвате
аудиоустройства, коригирайте силата на звука.
Свързване на слушалки/микрофон
Можете да свържете слушалки с кабел към куплунга на аудиоизхода (за слушалки)/куплунг на
аудиовхода (за микрофон) на вашия компютър. Можете също така да свържете допълнителен
микрофон на слушалки. За най-добри резултати по време на запис говорете директно на
микрофона и записвайте звук без фонов шум. За да свържете безжични слушалки
компютъра, следвайте инструкциите на производителя на устройството.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от нараняване, регулирайте силата на
звука, преди да слагате слушалки, „тапи“ или слушалки с микрофон. За допълнителна
информация за безопасност вж. Декларации за нормативните разпоредби, безопасността и
околната среда. Задостъпдотоваръководство, изберетеприложението HP Support
Assistant наначалнияекран (Старт), изберетеМояткомпютър, а след това
Ръководства за потребителя.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато в куплунга се включи устройство, високоговорителите на компютъра се
изключват.
ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че кабелът на устройството има четирипроводен конектор, който
поддържа аудио изход (за слушалки) и аудио вход (за микрофон).
към
изберете
32Глава 5 Мултимедия
Page 43
Регулиране на силата на звука
В зависимост от модела на компютъра можете да регулирате силата на звука по следните
начини:
Бутони за сила на звука
●
●Клавишни комбинации за сила на звука (определени клавиши, натиснати в комбинация с
клавиша fn)
Клавиши за сила на звука
●
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от нараняване, регулирайте силата на
звука, преди да слагате слушалки, „тапи“ или слушалки с микрофон. За допълнителна
информация за безопасност вж. Декларации за нормативните разпоредби, безопасността и
околната среда. Задостъпдотоваръководство, изберетеприложението HP Support
Assistant наначалнияекран (Старт), изберетеМояткомпютър, а след това
Ръководства за потребителя.
ЗАБЕЛЕЖКА: Силата на звука може да се контролира и през операционната система и някои
програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: Направете справка с Опознайте компютъра си на страница 4 за информация
относно типа на управлението на силата на звука, който има вашият компютър.
Проверка на аудиофункциите на компютъра
изберете
ЗАБЕЛЕЖКА: За дапостигнетенай-добрирезултати, когатозаписвате, говоретеправокъм
микрофона и записвайте звука в среда без фонов шум.
За да проверите аудиофункциите на вашия компютър, извършете следните стъпки:
1.От началнияекранвъведетеконтролен, а следтоваизберетеКонтроленпанелот
списъка с приложения.
2.Изберете Хардуеризвук > Звук.
Когато се отвори прозорецът за звук, изберете раздела Звуци. В Програмнисъбития
изберете някое звуково събитие, като например звуков сигнал
щракнете върху бутона Test (Тестване). Ще чуете звук през високоговорителите или през
свързаните слушалки.
За да проверите функциите за записване на вашия компютър, извършете следните стъпки:
1.От началнияекранвъведетезвук, а следтоваизберетеЗвукозаписотсписъка с
приложения.
2.Щракнете върху Стартназаписване и говорете
работния плот.
3.Отворете някоя мултимедийна програма и възпроизведетезаписа.
За потвърждаване или промяна на аудионастройките на вашия компютър:
1.От началнияекранвъведетеконтролен, а следтоваизберетеКонтроленпанелот
списъка с приложения.
вмикрофона. Запишетефайлана
илиаларма, следкоето
2.Изберете Хардуеризвук > Звук.
Звук33
Page 44
Уеб камера (само при някои модели)
Вашият компютър разполага с вградена уеб камера. С помощта на предварително
инсталирания софтуер можете да използвате уеб камерата за правене на снимки или
заснемане на видеоклипове. Можете да визуализирате и запишете снимката или видеозаписа.
Софтуерът на уеб камерата ви позволява да експериментирате със следните функции:
Снимане и споделяне на видео
●
●
●Моментни снимки
Администраторите могат да зададат нивото на защита на софтуера Face Recognition в
Съветника за настройка на Security Manager или Административна конзола на HP ProtectTools.
За повече информация виж ръководството Първистъпкис HP ProtectTools (само за избрани
модели) или Помощ за софтуера Face Recognition. За достъп до това ръководство, изберете
приложението HP Support Assistant на
след това изберете Ръководствазапотребителя. За подробности при използването на уеб
камерата, вижте помощта за приложението.
Видео
Вашият компютър разполага със следните външни видео портове:
●
●DisplayPort
ЗАБЕЛЕЖКА: Направете справка с Опознайте компютъра си на страница 4 за информация
относно видео портовете на вашия компютър.
Излъчване
VGA
на видео със софтуер за незабавни съобщения
началния екран (Старт), изберете Мояткомпютър, а
34Глава 5 Мултимедия
Page 45
VGA
Портът за външен монитор – VGA порт – е аналогов интерфейс за дисплей, който свързва
външно дисплейно устройство VGA като външен VGA монитор или VGA проектор към
компютъра.
1.За да свържете VGA дисплей, свържете кабела на устройството към порта за външен
монитор.
2.Натиснете f4 за превключване на изображението на екрана между 4 състояния на
С всяко натискане на f4 състоянието на дисплея се променя.
ЗАБЕЛЕЖКА: Регулирайте разделителна способност на екрана на външното устройство,
особено ако използвате опцията „Разширение“. От началния екран въведете контролен, а
след това изберете Контроленпанел от списъка с приложения. Изберете Облики
персонализиране, а след това изберете Настройване на разделителната способност на
екрана в Дисплей занай-добрирезултати.
DisplayPort
DisplayPort портът служи за свързване на компютъра с допълнително видео- или
аудиоустройство – например високодетайлен телевизор или съвместим цифров или
аудиокомпонент. DisplayPort предоставя по-висока производителност от порта за външен VGA
монитор, а също така подобрява цифровата връзка.
Само на екрана на компютъра: Гледане на изображението само на екрана на
компютъра.
Дублиране: Гледане на изображението наекранаедновременнонакомпютъраина
външното устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: За дапредадетевидео и/илиаудиосигналипрез DisplayPort порт, трябвада
разполагате с DisplayPort кабел (закупува се отделно).
Видео35
Page 46
ЗАБЕЛЕЖКА: Дадено DisplayPort устройство може да се свърже към DisplayPort порта на
компютъра. Информацията, която се показва на екрана на компютъра, може едновременно да
се показва на DisplayPort устройството.
За да свържете видео- или аудиоустройство към DisplayPort порта:
1.Свържете единия край на DisplayPort кабела към DisplayPort порта на компютъра.
2.Свържете другия край на кабела към видео устройството, след което направете справка с
инструкциите на производителя на устройството за допълнителна информация.
ЗАБЕЛЕЖКА: За дапремахнетекабеланаустройството, натиснете надолубутоназа
освобождаване на конектора, за да го разкачите от компютъра.
Intel Wireless Display (само при някои модели)
Intel® Wireless Display позволява да споделяте съдържанието на вашия компютър безжично с
телевизора. За да използвате безжичния дисплей, е необходим безжичен ТВ адаптер
(закупува се отделно). Възможно е DVD дисковете, които разполагат със защита за
възпроизвеждане, да не работят с Intel Wireless Display. (Въпреки това, DVD дисковете, които
не разполагат със защита за възпроизвеждане, ще работят нормално.) Blu-ray дисковете,
които разполагат
подробности относно използването на безжичния ТВ адаптер вж. инструкциите на
производителя.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не забравяйте да разрешите безжичната връзка на компютъра, преди да
използватебезжичниядисплей.
съсзащитазавъзпроизвеждане, нямадаработятс Intel Wireless Display. За
36Глава 5 Мултимедия
Page 47
6Управление на захранването
ЗАБЕЛЕЖКА: Компютърът може да има бутон за захранване или ключ на захранването.
Терминът бутонзазахранване се използва навсякъде в това ръководство и за двата вида
превключватели за захранването.
Изключване на компютъра
ВНИМАНИЕ: Незаписаната информация се губи, когато компютърът се изключи.
Командата за изключване затваря всички отворени програми, заедно с операционната
система, след което изключва дисплея и компютъра.
Изключете компютъра при някое от следните обстоятелства:
Когато трябва да смените батерията или ви трябва достъп до компоненти вътре в
●
компютъра
Когато свързвате външно хардуерно устройство, което не се свързва към порт на
●
универсалната серийна
Когато компютърът няма да бъде използван и ще бъде изключен от външно захранване за
●
дълговреме
шина (USB)
Въпреки че можете да изключите компютъра от бутона за захранването, препоръчителната
процедура е да използвате командата за изключване на Windows:
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърът е в режимназаспиванеилихибернация, трябва първода
излезете от съответния режим, преди да можете да изключите компютъра, като натиснете за
кратко бутона за захранване.
1.Запаметете всички работни файлове и затворете всички отворени програми.
2.От началния екран посочете горния или долния десен ъгъл на екрана.
3.Изберете Настройки, щракнете върху иконата Захранване, a а след това щракнете върху
Изключване.
Ако компютърът е блокирал и не можете да използвате горната процедура за изключване,
опитайте следните аварийни процедури в
Натиснете ctrl+alt+delete. Щракнете върху иконата Захранване, а след това щракнете
●
върху Изключване.
Натиснете и задръжте бутона за захранване поне за 5 секунди.
●
●Изключете компютъра от външно захранване.
При модели с батерия, която може да се сменя от потребителя, извадете батерията.
●
даденатапоследователност:
Задаване на опциите на захранването
Използване на режимите за икономия на енергия
Заспиването е разрешено като фабрична настройка.
Изключване на компютъра37
Page 48
Когато компютърът влезе в режим на заспиване, индикаторите на захранването мигат и
екранът изгасва. Работните ви файлове се съхраняват в паметта.
ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от евентуално влошаване на качеството на звука или
картината, загуба на функционалност при възпроизвеждане на аудио или видео, или загуба на
информация, не влизайте в режим на заспиване, докато четете или записвате диск или
външна мултимедийна карта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не можете да установявате никакви мрежови връзки или да извършвате
функции на компютъра, докато компютърът е в състояние на заспиване.
Влизане в и излизане от режим на заспиване
Докато компютърът е включен, можете да влезете в режим на заспиване по един от следните
начини:
Натиснете за кратко бутона за захранването.
●
От началния екран посочете горния или долния десен ъгъл на екрана. Когато се отвори
●
списъкът с препратки, щракнете върху Настройки, щракнете върху иконата Захранване,
а след това щракнете върху
За да излезете от състояние на заспиване, натиснете за кратко бутона на захранването.
Когато компютърът излезе от режим на заспиване, индикаторите на захранването светват и
работата ви продължава от екрана, който е бил на компютъра, когато сте я прекъснали.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали компютърътдаискапаролаприсъбуждане, трябвада
въведете своята парола за Windows, преди компютърът да се върне към екрана.
Заспиване.
Разрешаване и излизане от стартирана от потребителя хибернация
Можете да разрешите стартирана от потребителя хибернация и да промените други настройки
на захранването и времена на изчакване от „Опциите на захранването“:
2.В левия екран щракнете върху Изберетекакводаправибутонътзазахранването.
3.Щракнете върху
4.В областта Когатонатиснабутоназазахранване изберете Хибернация.
5.Щракнете върху Запишипромените.
За да излезете от режима на хибернация, натиснете за кратко бутона за захранване.
Индикаторите на захранването светват и работата ви продължава от екрана, който е бил на
компютъра, когато сте я прекъснали.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали компютърътдаискапаролаприсъбуждане, трябвада
въведете своята парола за Windows, преди да се върнете към работния екран.
Промяна на настройки, които в момента не са на разположение.
Задаване на защита с парола при събуждане
За да зададете компютърът да иска парола, когато излиза от режим на заспиване или
хибернация, изпълнете следните стъпки:
2.В левия прозорец щракнете върху Изискваненапаролаприсъбуждане.
38Глава 6 Управлениеназахранването
Page 49
3.Щракнете върху Промянананастройки, коитовмоментанесанаразположение.
4.Щракнете върху Изисквайпарола (препоръчвасе).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако трябвадасъздадетепаролазапотребителскиакаунтилида
промените текущата си парола за даден потребителски акаунт, щракнете върху
Създаванеилипромянанапаролатанапотребителскияакаунт и следвайте
инструкциите на екрана. Ако не трябва да създавате или променяте парола на
потребителски акаунт, отидете на стъпка 5.
5.Щракнете върху Запиши промените.
Използване на индикатора за заряд на батерия
Индикаторът за заряд на батерията се намира на работния плот на Windows в областта за
уведомяване най-вдясно на лентата на задачите. Индикаторът за заряд на батерията
позволява бърз достъп до настройките на захранването и преглед на оставащия заряд на
батерията.
За да се покаже процентът оставащ заряд на батерията и текущият план
●
придвижете показалеца върху иконата на индикатора за заряд на батерията.
За да влезете в опциите на захранването или да промените плана за захранване,
●
щракнете върху иконата на индикатора за заряд на батерия и изберете елемент от
списъка.
Различните икони на индикатора за заряд на батерия показват дали компютърът
батерия, или на външно захранване. Иконата показва съобщение и ако батерията достигне
ниско ниво или критично ниво.
за захранване,
работи на
Използване на индикатора за заряд на батерията и настройките на захранването
Индикаторът за заряд на батерията се намира на работния плот. Индикаторът за заряд на
батерията позволява бърз достъп до настройките на захранването и преглед на оставащия
заряд на батерията.
За да се покаже процентът оставащ заряд на батерията и текущият план за захранване,
●
придвижете показалеца върху иконата на индикатора за заряд
плот.
За да използвате опциите на захранването или да промените плана за захранване,
●
щракнете върху иконата на индикатора за заряд на батерия и изберете елемент от
списъка. От началния екран можете също да въведете захранване, да изберете
Настройки, a след товадаизберетеОпцииназахранването.
Различните икони на
батерия, или на външно захранване. Иконата показва съобщение и ако батерията достигне
ниско ниво или критично ниво.
индикатора за заряд на батерия показват дали компютърът работи на
на батерията на работния
Захранване от батерията
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете потенциални опасности, използвайте само батерията
към компютъра, резервна батерия, получена от HP, или съвместима батерия, закупена от HP.
Компютърът работи на захранване от батерията, когато не е включен във външно
променливотоково захранване. Продължителността на работата на батерията се различава в
зависимост от настройките за управление на захранването, програмите, които работят в
компютъра, свързаните към компютъра външни устройства и други фактори. Когато държите
батерията в компютъра, докато той е включен в променливотоковото
захранване, батерията се
Задаване на опциите на захранването39
Page 50
зарежда, а също така и предпазва работата ви в случай на срив в захранването. Ако в
компютъра има заредена батерия и той работи на външно променливотоково захранване,
подавано от променливотоковия адаптер, компютърът минава на захранване от батерията, ако
променливотоковият адаптер бъде изключен от компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато изключите променливотоковото захранване, яркостта на дисплея се
намалява автоматично, за да се пести животът на батерията. Някои модели компютри може да
превключват графичните режими, за да увеличат живота на батерията. За повече информация
Превключващи се графични режими (само за избрани модели) на страница 46.
вж.
Откриване на допълнителна информация за батерията
HP Support Assistant предоставя инструменти и информация за батерията. За достъп до
информация за батерията изберете приложението HP Support Assistant от началния екран, а
след това изберете Батерияипроизводителност.
Инструмент за проверка на батерията
●
Информация за калибрирането, управлението на захранването и правилното поддържане
●
и съхранение за максимално увеличаване на времето за работа на батерията
Информация
●
капацитет
За да отворите информацията за батерията:
За достъп до информация за батерията изберете приложението HP Support Assistant от
▲
началния екран, а след това изберете Батерияипроизводителност.
за типовете батерии, техните технически данни, срокове за експлоатация и
40Глава 6 Управление на захранването
Page 51
Използване на функцията за проверка на батерията
"Помощ и поддръжка" предоставя информация за състоянието на инсталираната в компютъра
батерия.
За да стартирате „Проверка на батерията“:
1.Свържете променливотоковияадаптер с компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Компютърът трябва да бъде свързан с външно захранване, за да може
„Проверканабатерията“ даработикактотрябва.
2.За достъпдоинформациязабатериятаизберетеприложениетоHP Support Assistantот
началния екран, а след това изберете Батерияипроизводителност.
Придвижете показалеца върху иконата на индикатора за заряд на батерията на работния
▲
плот на Windows в областта за уведомяване най-вдясно на лентата на задачите.
Максимално увеличаване на времето за разреждане на батерията
Времето за разреждане на батерията варира според функциите, които използвате, докато
компютърът работи на захранване от батерията. Максималното време за разреждане
постепенно се съкращава, тъй като капацитетът на батерията естествено намалява.
Съвети за максимално увеличаване на времето за разреждане на батерията:
Намалете яркостта на дисплея.
●
Изваждайте батерията от компютъра, когато тя
●
компютърът съдържа батерия, която може да се сменя от потребителя.
Съхранявайте батерията, която може да се сменя от потребителя, на хладно, сухо място.
●
Изберете настройката Икономияна енергия в опциите за захранване.
●
Мерки при ниски нива на батерията
Информацията в този раздел описва фабрично настроените предупреждения и реакциите на
системата. Някои от предупрежденията за ниско ниво на батерията и реакциите на системата
могат да се променят от „Опции на захранването“. Предпочитанията, зададени с „Опции на
захранването“, не влияят на индикаторите.
От началния екран въведете захранване, изберете Настройки, а след това
на захранването.
Идентифициране на ниски нива на батерията
Когато батерия, която е единствен източник на захранване за компютъра, достигне ниско ниво,
индикаторът за състоянието на батерията започва да мига.
Индикаторът за батерията указва, че батерията е достигнала ниско или критично ниво на
●
заряд.
несеизползваилизарежда, ако
изберетеОпции
– или –
Иконатанаиндикаторазазаряд
●
критичнонивоназаряднабатерията.
набатериявобласттазауведомяванепоказванискоили
Задаваненаопциитеназахранването41
Page 52
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителнаинформацияотносноиндикаторазазаряднабатерията
Използване на индикатора за заряд на батерия на страница 39.
вж.
Ако компютърът е включен или е в състояние на заспиване, той остава за кратко в състояние
на заспиване, след това се изключва и губи цялата незаписана информация.
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато има външно захранване
Свържете едно от следните устройства
▲
Променливотоков адаптер
●
Допълнително устройство за скачване или устройство за разширение
●
Свържете допълнителен променливотоков адаптер, закупен като аксесоар от HP
●
Решаване на проблем с ниско ниво на батерията, когато няма на разположение източник на
захранване
За да разрешите проблем с ниско ниво на батерията, когато няма източник на захранване,
инициирайте режим на хибернация
компютъра.
илизапишетеработатаси, следкоетоизключете
:
Поставяне или изваждане на батерията
Поставяне на батерията
За да поставите батерията:
1.Обърнете компютъра с дънотонагоре и гопоставетевърхуплоскаповърхност с
отделението за батерия настрани от вас.
2.Вмъкнете краянаконекторазабатерията в отделението, катогоподравнитекъмлевия
край.
3.Плъзнете батерията(1) в отделението, докатопадне и ключащракне(2), а
плъзнете ключа наляво, за да заключите батерията.
след това
ЗАБЕЛЕЖКА: В позиция на заключване няма да се показва червен цвят в отвора на
ключа.
42Глава 6 Управлениеназахранването
Page 53
Изваждане на батерията
За да извадите батерията:
ВНИМАНИЕ: Изваждането набатерията, когатотя е единственият източник назахранванеза
компютъра, може да доведе до загуба на информация. За да предотвратите загубата на
информация, запишете работните файлове, след което инициирайте режим на хибернация или
изключете компютъра чрез Windows, преди да премахнете батерията.
1.Обърнете компютъра с дънотонагоре и гопоставетевърхуплоскаповърхност с
отделението за батерия настрани от вас.
2.Плъзнете ключа за батерията надясно (1), за да освободите батерията.
3.Плъзнете батерията навън, след това вдигнете предната част на батерията (2) ия
издърпайтенавън (3), задаяизвадитеоткомпютъра.
Съхраняваненазаряданабатерията
От началния екран въведете захранване, изберете Настройки, а след това изберете
●
Опции на захранването.
Изберете настройките за ниско потребление на енергия от Опциите на захранването.
●
Изключете безжичните и мрежовите връзки и затворете приложенията за модем, когато не
●
ги използвате.
Изключете неизползваните външни устройства, които не са включени в източник на
●
външно захранване.
Спрете, забранете или извадете всички външни мултимедийни карти, които не
●
използвате.
Намаляване на яркостта на екрана.
●
Ако напускате работното място, влизайте в режим на заспиване или изключвайте
●
компютъра.
Съхранение на батерия, която може да се сменя от потребителя
ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от повреда на батерията, не я излагайте на високи
температури за продължително време.
Задаване на опциите на захранването43
Page 54
Ако компютърът няма да се използва и ще бъде изключен от външното захранване за повече
от 2 седмици, извадете батерията, която може да се сменя от потребителя, и я съхранявайте
отделно.
За да удължите заряда на оставена на съхранение батерия, съхранявайте я на хладно и сухо
място.
ЗАБЕЛЕЖКА: Оставената извън компютъра батерия трябва да се проверява на всеки 6
месеца. Ако капацитетът е по-малко от 50%, заредете отново батерията, преди да я
подготвите за съхранение.
Калибрирайте батерията, преди да я използвате, ако е била оставена на съхранение месец
или повече.
Изхвърляне на батерия, която може да се сменя от потребителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от пожар, не разглобявайте, удряйте или
пробивайте; не свързвайте на късо външните контакти; не изхвърляйте батерията в огън или
вода.
Вж. Декларации за нормативните разпоредби, безопасността и околната среда за
информация относно правилно изхвърляне на батерията. За достъп до това ръководство,
изберете приложението HP Support Assistant на началния екран (Старт), изберете Мояткомпютър, а следтоваизберетеРъководствазапотребителя. За достъп доинформацияза
батерията изберете приложението HP Support Assistant от началния екран, а след
изберете Батерияипроизводителност.
това
Смяна на батерия, която може да се сменя от потребителя
Функцията за проверката на батерията ще ви уведоми, че трябва да смените батерията, когато
дадена вътрешна клетка не се зарежда правилно или когато капацитетът за съхранение на
батерията достигне слабо състояние. Ако батерията се покрива от гаранция на HP,
инструкциите включват ИД на гаранцията. Съобщение ще ви насочи към уеб сайта на HP за
повече информация относно поръчката на допълнителна батерия.
44Глава 6 Управление на захранването
Page 55
Използване на външно променливотоково захранване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когато сте на борда на
самолет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За данамалитепотенциалнитепроблеми с безопасността,
използвайте само променливотоковия адаптер към компютъра, резервен променливотоков
адаптер от HP или съвместим променливотоков адаптер, закупен от HP.
ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно свързването към променливотоково захранване вж.
листовката Инструкциизанастройка, предоставена в кутията на компютъра.
Външно променливотоково захранване се осъществява посредством одобрен
променливотоков адаптер или допълнително устройство за скачване или устройство за
разширение.
Включете компютъра във външно променливотоково захранване при някое от следните
обстоятелства:
Когато зареждате или калибрирате батерия
●
Когато инсталирате или променяте системен софтуер
●
●Когато записвате информация на допълнителен външен оптичен CD, DVD или BD диск
Когато стартирате програмата
●
Когато извършвате архивиране или възстановяване
●
Когато включите компютъра във външно променливотоково захранване, ще се случат
следните неща:
Батерията ще започне да се зарежда.
●
Ако компютърът е включен, иконата на измерителя на захранването в областта за
●
уведомяване ще се промени.
Когато изключите външното променливотоково захранване, ще се случат
Компютърът ще превключи на захранване от батерията.
●
Яркостта на дисплея автоматично ще се намали, за да се пести батерията.
●
задефрагментираненадиска
следнитенеща:
Задаваненаопциитеназахранването45
Page 56
Проверка на променливотоков адаптер
Проверете променливотоковия адаптер, ако компютърът проявява някой от следните
симптоми, когато е включен в променливотоково захранване:
Компютърът не се включва.
●
Дисплеят не се включва.
●
Индикаторите на захранването не светят.
●
За да проверите променливотоковия адаптер:
ЗАБЕЛЕЖКА: Инструкциите по-долу се отнасят за компютри с батерии, които може да се
сменят от потребителя.
1.Изключете компютъра.
2.Извадете батерията (вижте
3.Обърнете компютъра с дясната страна нагоре, след което свържете отново
променливотоковия адаптер към компютъра и го включете в електрически контакт.
4.Включете компютъра.
Ако индикаторите на захранването се включат, променливотоковият адаптер работи
●
нормално.
Ако индикаторите за захранване останат изключени, това означава, че
●
променливотоковият адаптер не функционира и трябва да се
Свържете се с отдела за поддръжка за повече информация относно сдобиването с друг
променливотоков адаптер.
Поставяне или изваждане на батерията на страница 42).
смени.
Превключващи се графични режими (само за избрани модели)
Избрани компютри са снабдени с превключващи се графични режими.
Превключващи се графични режими – поддържат се от AMD™ и Intel.
●
ЗАБЕЛЕЖКА: За да определите дали компютърът ви поддържа превключващи се графични
Превключващите се графични режими предлагат два начина за обработване на графики:
Режим на производителност – Приложенията се изпълняват с оптимална
●
производителност.
●Режим за пестене на енергия – Животът на батерията се съхранява.
Използване на превключващи се графични режими (само за избрани модели)
Превключващите се графични режими позволяват да превключвате между режимите на
производителност и пестене на енергия.
46Глава 6 Управление на захранването
Page 57
За да управлявате настройките за превключващи се графични режими:
1.Щракнете с десниябутон в празнополенаработнияплот, аследтоваизберете
Конфигурираненаграфикитезапревключване.
2.Щракнете върху раздела Захранване, след което изберете Превключващисеграфични
режими.
Методът на превключващите се графични режими назначава отделни приложения да се
изпълняват
в режим на производителност или пестене на енергия въз основа на изискванията
за захранване. Можете също така ръчно да променяте настройките за отделните приложения,
като откриете приложението под падащото меню Последни приложения или като щракнете
върху Преглед, което се намира под Други приложения. Можете да превключвате между
Режима на производителност и Режима
за пестене на енергия.
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация вижте "Помощ" за софтуера за превключване на
графични режими.
Задаване на опциите на захранването47
Page 58
7Външни карти и устройства
Използване на четец на мултимедийни карти (само за
избрани модели)
Допълнителните цифрови карти осигуряват защитено съхранение и удобно споделяне на
данни. Тези карти често се използват с фотоапарати и джобни компютри, които имат цифрови
носители, както и с други компютри.
За да определите форматите на цифровите карти, поддържани от компютъра, вижте
Опознайте компютъра си на страница 4.
Поставяне на цифровата карта
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на изводите на цифровите карти,
поставяйте цифровите карти с минимално усилие.
1.Дръжте картата със страната за етикета нагоре и изводите, обърнати към компютъра.
2.Поставете картатав четеца на мултимедийни карти, след което натиснете картата
навътре, докато тя влезе стабилно.
Ще чуете звук, когато устройството е разпознато, и може да се покаже меню с опции.
Изваждане на цифрова карта
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на данни или блокиране на системата,
използвайте следната процедура за безопасно изваждане на цифровата карта:
1.Запишете информацията и затворете всички програми, свързани с цифровата карта.
2.Щракнете върху иконата за изваждане на хардуер в областта за уведомяване най-вдясно
3.Натиснете картата навътре (1), след което я извадете от слота (2).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако картата не излиза, издърпайте я от слота.
Използване на смарт карти (само при някои модели)
ЗАБЕЛЕЖКА: Понятието смарткарта се използва в тази глава както за смарт картите, така
и за картите Java™.
Смарт картата е аксесоар с размерите на кредитна карта, който съдържа микрочип с памет и
микропроцесор. Подобно на персоналните компютри смарт картите имат операционна система
за управление на входните и изходните данни, както и функции за защита срещу подправяне.
Стандартните за отрасъла смарт карти се използват с четец за смарт карти (само
модели).
при някои
За достъп до съдържанието на микрочипа ви е необходим ПИН код. Повече информация за
функциите за защита на смарт картите можете да намерите в "Помощ и поддръжка". От
началния екран въведете помощ, а след това изберете Помощиподдръжка.
Поставяненасмарткарта
1.Хванете картатас етикета нагоре и леко я плъзнете в четеца за смарт карти, докато
картата се намести.
2.Следвайте указаниятаотекраназавлизане в компютъра с помощтана PIN насмарт
картата.
Използване на смарт карти (само при някои модели)49
Page 60
Изваждане на смарт карта
▲Хванете края на смарт картатаи след това я извадете от четеца за смарт карти.
Използване на USB устройство
Универсалната серийна шина (USB) е хардуерен интерфейс, който може да се използва за
свързване на допълнително външно устройство, например USB клавиатура, мишка, дисково
устройство, принтер, скенер или концентратор.
Някои USB устройства може да имат нужда от допълнителен софтуер, който обикновено е
включен към устройството. За повече информация за специфичния за устройството софтуер
вижте указанията на производителя
на диск или на уеб сайта на производителя.
Компютърът има поне 1 USB порт, който поддържа USB 1.0, 1.1, 2.0 или 3.0 устройства.
Компютърът също така може да разполага с USB захранващ порт, който предоставя
захранване на външни устройства. Допълнително устройство за скачване или USB
концентратор осигурява допълнителни USB портове, които могат да
. Тезиинструкцииможедасапредоставенисъссофтуера,
сеизползватскомпютъра.
50Глава 7 Външникартииустройства
Page 61
Свързване на USB устройство
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на USB извод, включвайте устройството
с минимално усилие.
Включете USB кабела за устройството в USB порта.
▲
ЗАБЕЛЕЖКА: Илюстрацията по-долу може леко да се различава от вашия компютър.
Ще чуете звук, когато устройството е разпознато.
ЗАБЕЛЕЖКА: Първия път, когато свържете USB устройство, в областта за уведомяване се
появява съобщение, което ви уведомява, че устройството е разпознато от компютъра.
Изваждане на USB устройство
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на USB извод, не дърпайте кабела, за
да извадите USB устройството.
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на информация или блокиране на
системата, използвайте следната процедура за безопасно изваждане на USB устройството:
1.За даизвадите USB устройство, запишетеинформацията и затворетевсичкипрограми,
свързани с устройството.
2.Щракнете върхуиконатазаизважданенахардуер в областтазауведомяваненай-вдясно
на лентата на задачите и следвайте указанията на екрана.
3.Извадете устройството.
Използване на USB устройство51
Page 62
Използване на допълнителни външни устройства
ЗАБЕЛЕЖКА: За повече информация относно необходимия софтуер и драйвери или за да
разберете кой порт на компютъра да ползвате, вж. указанията на производителя.
За да свържете външно устройство към компютъра:
ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от повреда на оборудването, когато свързвате
захранено устройство, устройството трябва да бъде изключено и захранващият кабел на
променливотоковото захранване трябва да бъде изваден.
1.Свържете устройството с компютъра.
2.Ако свързвате захранено устройство, включете захранващия кабел на устройството в
заземен електрически контакт.
3.Изключете устройството.
За да разкачите незахранено външно устройство, изключете устройството и след това го
разкачете от компютъра. За да разкачите захранено външно устройство, изключете
устройството, разкачете го от компютъра, след което изключете захранващия кабел
променливотоковото захранване.
Използване на допълнителни външни дискови устройства
Сменяемите външни устройства разширяват вашите възможности за съхраняване и достъп до
информация. USB устройство може да се добави чрез свързване на устройството към USB
порт на компютъра.
на
ЗАБЕЛЕЖКА: Външните USB оптични устройства на НР трябва да се свържат към
захранващия USB портнакомпютъра.
USB устройстватавключватследнитетипове:
●1,44-MB флопидисково устройство
Модул на твърд диск
●
Външно оптично устройство (компактдиск, DVD и Blu-ray)
●
MultiBay устройство
●
Използване на конектор за скачване
Конекторът за скачване свързва компютъра към допълнително устройство за скачване.
Допълнително устройство за скачване осигурява допълнителни портове и изводи, които могат
да се използват с компютъра.
За да свържете компютъра с устройство за скачване:
1.Издърпайте бутона за свързване (1) на устройството за скачване, за да се прибере
заключващиямеханизъм.
52Глава 7 Външни
картииустройства
Page 63
2.Подравнете точкитезаскачваненаустройствотозаскачване с рецепторите в долната
част на компютъра и снижавайте компютъра към устройството за скачване (2), докато
компютърът се застопори на място.
3.Натиснете бутона за свързване (1) на устройството за скачване, за да застопорите
устройството за скачване към компютъра. Индикаторът за свързване (2) се включва,
когато компютърът е напълно скачен.
Използване на допълнителни външни устройства53
Page 64
8Дискови устройства
Боравене с дисковите устройства
ВНИМАНИЕ: Дисковите устройства са чувствителни компютърни компоненти, които изискват
внимание при работа с тях. Запознайте се със следните предупреждения, преди да боравите с
дисковите устройства. Допълнителни предупреждения са включени към процедурите, за които
се отнасят.
Взимайте следните предпазни мерки:
Преди да премествате компютър, който е свързан с външен твърд диск, влезте в режим
●
на заспиване и изчакайте екранът да изгасне или изключете външния твърд диск.
Преди да боравите с дисково устройство, разредете статичното електричество с
●
докосване на небоядисана метална повърхност на устройството.
Не докосвайте контактите
●
Трябва да боравите внимателно с дисковото устройство; не го изпускайте и не слагайте
●
предмети върху него.
Преди да изваждате или поставяте дисково устройство, изключете компютъра. Ако не сте
●
сигурни дали компютърът е изключен, когато е в състояние на заспиване или на
хибернация, го
Не вкарвайте дисково устройство в гнездото със сила.
●
●Не пишете на клавиатурата и не движете компютъра, докато оптично устройство записва
върху диска. Процедурата за запис е чувствителна към вибрация.
Когато батерията е единственият източник на захранване, батерията трябва да бъде
●
достатъчно заредена,
Избягвайте излагането на дисково устройство на много висока или много ниска
●
температура или влажност.
Не допускайте върху дисково устройство да попадат течности. Не пръскайте дисковото
●
устройство с почистващи препарати.
Изваждайте носителя от дисково устройство, преди да изваждате устройството от
●
отделението за устройството, да пътувате с
съхранявате.
Ако устройство трябва да се изпрати по пощата, поставете го в специална мехуреста
●
торбичка или друга защитна опаковка и го надпишете „ЧУПЛИВО“.
включете, след което го изключете чрез операционната система.
на изводите на сменяем диск или на компютъра.
преди да се записва върху носител.
дисково устройство, да го транспортирате или
●Избягвайте да излагате компютъра на магнитни полета. Някои от охранителните
устройства, които създават магнитни полета, включват проходните детектори на летищата
и ръчните
защита, които проверяват багажа, използват рентгенови лъчи, а не магнитни, и не водят
до повреда на устройства.
54Глава 8 Дискови устройства
металотърсачи. Конвейерните ленти на летищата и подобни устройства за
Page 65
Използване на твърди дискове
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:
Запишете работните файлове и изключете компютъра, преди да добавите или смените модул
с памет или твърд диск.
Ако не сте сигурни дали компютърът е изключен или e в хибернация, включете го чрез
натискане на бутона на захранването. След това изключете компютъра от операционната
система.
Технология Intel Smart Response Technology (технология за бърза
реакция) (само за избрани модели)
Intel Smart Response Technology (SRT) е функция за кеширане на Intel Rapid Storage Technology
(RST), коятозначителноподобрявабързинатанаработатанакомпютърнатасистема. SRT
позволява на компютрите с модул SSD mSATA да се използват като кеш памет между паметта
на системата и устройството на твърдия диск. Това дава предимството на твърд диск (или
RAID памет) за максимален капацитет на съхранение, като същевременно предоставя
предимствата
Ако добавите или надстроите твърд диск и възнамерявате да зададете RAID памет, трябва
временно да изключите SRT, да зададете RAID паметта и след това да изключите SRT. За да
забраните временно SRT:
1.От началния екран въведете Intel, а след това изберете Intel Rapid Storage
Technology.
на SSD.
2.Щракнете върху връзката Acceleration (Ускорение), а след това щракнете върху връзката
Disable Acceleration (
3.Изчакайте режимът на ускорение да приключи.
4.Щракнете върху връзката Reset to Available (Възстановяване на наличните).
ВАЖНО: Трябва временнодаизключите SRT, когатосменяте RAID режимите. Направете
промяната, а след това включете отново SRT. Ако не го изключите временно, тази функция ще
ви попречи да създадете или промените RAID паметите.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP не поддържа SRT със самокодиращи устройства (SED).
Забрани ускорение).
Изваждане или смяна на капака на твърдия диск
Изваждане на капака на твърдия диск
Извадете капака на твърдия диск, за да достигнете до твърдия диск.
1.Извадете батерията (вижте
Поставяне или изваждане на батерията на страница 42).
Използване на твърди дискове55
Page 66
2.Отвийте двата винта на капака на твърдия диск (1). Плъзнете капака на твърдия диск
надясно (2), такачедаизлезеизвънкомпютъра, а следтоваизвадетекапака (3).
Поставяненакапаканатвърдиядиск
След като достигнете до твърдия диск, поставете капака на твърдия диск отново.
1.Подравнете пластинките на капака на твърдия диск (1) с прорезите на компютъра.
2.Плъзнете капака на твърдия диск (2) на мястото му, след което затегнете 2-та винта (3).
3.Поставете батерията (вижте Поставяне или изваждане на батерията на страница 42).
56Глава 8 Дисковиустройства
Page 67
Смяна или надстройване на твърдия диск
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите загуба на информация или блокиране на системата:
Изключете компютъра, преди да извадите твърдия диск от отделението му. Не изваждайте
твърдия диск, когато компютърът е включен, в състояние на заспиване или в хибернация.
Ако не сте сигурни дали компютърът е изключен или e в хибернация, включете го с натискане
бутона на захранването. След това изключете компютъра от операционната система.
2.Изключете променливотоковото захранване ивъншните устройства, свързани с
компютъра.
3.Извадете батерията (вижте
4.Извадете капака на твърдия диск (вж.
на страница 55).
5.Разхлабете 4-те винта на твърдия диск (1). Издърпайте пластинката на твърдия диск (2)
нагоре, за да изключите твърдия диск.
6.Повдигнете твърдия диск, след което издърпайте твърдия диск от отделението на
твърдия диск.
Поставяне или изваждане на батерията на страница 42).
Изваждане или смяна на капака на твърдия диск
Поставяне на твърд диск
ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютър може малко да се различава от илюстрациите в този
раздел.
Използване на твърди дискове57
Page 68
За да поставите твърдия диск:
1.Подравнете твърдиядиск в отделениетонатвърдиядиск(1), следкоетонаклонете
надолу твърдия диск към отделението, докато конекторът на твърдия диск се застопори.
2.Затегнете 4-те винта (2), за да захванете твърдия диск.
3.Поставете обратно капака на твърдия диск (вж. Изваждане или смяна на капака на
твърдия диск на страница 55).
4.Поставете батерията (вижте
5.Обърнете компютъра в правилната му позиция, след което свържете отново
променливотоковото захранване и външните устройства към компютъра.
6.Включете компютъра.
Поставяне или изваждане на батерията на страница 42).
Ускоряване на работата на твърдия диск
Използване на програмата за дефрагментиране на диска
Докато използвате компютъра, файловете на твърдия диск се фрагментират. Програмата за
дефрагментиране на диска консолидира фрагментираните файлове и папки на твърдия диск
така, че системата да може да работи по-ефективно.
ЗАБЕЛЕЖКА: На немагнитнитвърдидисковене е необходимо дасеизпълнявапрограмата
за дефрагментиране на диска.
След като стартирате програмата за дефрагментиране на диска, тя работи без нужда от
намеса. В зависимост от размера на твърдия диск и броя на фрагментираните файлове
програмата за дефрагментиране на диска може да работи повече от един час. Можете да я
настроите да работи през нощта или в друго време, когато не
HP препоръчва дефрагментиране на твърдия диск поне веднъж месечно. Можете да зададете
програмата за дефрагментиране на диска да работи по месечен график, но можете да
дефрагментирате компютъра и ръчно по всяко време.
използвате компютъра.
58Глава 8 Дискови устройства
Page 69
За да стартирате програмата за дефрагментиране на диска:
1.Свържете компютъра с променливотоково захранване.
2.От началния екран въведете диск, изберете Настройки, след което изберете
Дефрагментиране и оптимизиране на устройствата.
3.Щракнете върху Optimize (Оптимизиране).
ЗАБЕЛЕЖКА: Windows включва функцията „Управление на потребителските акаунти“ за
подобряване на защитата на вашия компютър. Може да се покаже подкана за разрешение
или парола за задачи като инсталиране на софтуер, стартиране на помощни програми или
промяна на настройките на Windows. Вижте „Помощ и поддръжка“ за повече информация.
От началния екран въведете помощ, а след
За допълнителна информация отворете помощта на програмата за дефрагментиране на
диска.
Използване на „Почистване на диск“
„Почистване на диск“ търси в твърдия диск ненужни файлове, които спокойно можете да
изтриете, за да освободите място на диска и да помогнете на компютъра да работи по
ефективно.
свързани към USB портове, не се защитават от HP 3D DriveGuard.
За повече информация вижте помощта към софтуера HP 3D DriveGuard.
Идентифициране на състоянието на HP 3D DriveGuard
Индикаторът за твърдия диск на компютъра променя цвета си, за да покаже, че в първичното
отделение на твърдия диск е паркирано дисково устройство. За да определите дали дисковите
Използване на твърди дискове59
Page 70
устройства в момента са предпазени или дали дисковото устройство е паркирано, използвайте
иконата в областта за уведомяване най-вдясно на лентата на задачите:
Ако софтуерът е включен, върху иконата за твърдия диск има зелена отметка.
●
Ако софтуерът е изключен, върху иконата за твърдия диск има червен Х.
●
Ако устройствата са
●
Ако иконата в областта за уведомяване не е включена, извършете следните стъпки, за да я
включите:
1.От началния екран въведете контрол, а след това изберете Контроленпанел.
2.Изберете Хардуеризвук > HP 3D DriveGuard.
ЗАБЕЛЕЖКА: При запитванеот „Управлениенапотребителскитеакаунти“, щракнете
върху Да.
3.От реда Иконавсистемнияпанел щракнете върху Покажи.
4.Щракнете върху OK.
паркирани, върхуиконатазатвърдиядискимажълталуна.
Управление на захранването с паркиран твърд диск
Ако HP 3D DriveGuard е паркирал устройството, компютърът ще се държи по следните начини:
Компютърът няма да може да се изключи.
●
Компютърът няма да може да влезе в режим на заспиване, освен по начина, описан в
●
следващата бележка.
Компютърът не включва алармите за батерията, зададени в раздела за аларми на
●
опциите на захранването.
Преди да премествате компютъра, HP препоръчва да го изключите или да влезете в режим на
заспиване.
Използване на софтуера HP 3D DriveGuard
Софтуерът HP 3D DriveGuard ви дава възможност да извършвате следните операции:
●Да включвате и даизключвате HP 3D DriveGuard.
ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от вашите потребителски права е възможно да не можете
да включвате или изключвате HP 3D DriveGuard. Правата за потребители, които не са
администратори, може да се променят от членове на група на администраторите.
Да определите дали едно дисково устройство в системата се поддържа.
●
За да отворите софтуера и да промените настройките, извършете следните стъпки:
1.Щракнете двапътивърхуиконата в областтазауведомяваненай-вдясноналентатана
задачите.
– или –
Щракнете с десния бутон върху иконата в областта за уведомяване и изберете
Настройки.
2.Щракнете върху съответния бутон, за да промените настройките.
3.Щракнете върху OK.
60Глава 8 Дисковиустройства
Page 71
Използване на допълнителни външни оптични
устройства
Идентифициране на инсталирано допълнително външно оптично
устройство
▲От началния екран въведете explorer, щракнете върху File Explorer, а след това
изберете Компютър.
Показва се списък на всички устройства, инсталирани в компютъра, включително оптичното
устройство.
Използване на допълнителни външни оптични устройства61
Page 72
Поставяне на оптичен диск
Зареждане в поставка
1.Включете компютъра.
2.Натиснете освобождаващия бутон (1) на лицевия панел на устройството, за да
освободите поставката за диска.
3.Изтеглете поставката (2).
4.Хванете диска за краищата, избягвайте да докосвате плоските повърхности и поставете
диска със страната за етикет нагоре върху шпиндела на поставката.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако поставката не се отваря докрай, наклонете диска внимателно, за да
го поставите на шпиндела на поставката.
5.Леко натиснете диска (3) към шпиндела на поставката, докато дискът щракне на място.
6.Затворете поставката за диска.
ЗАБЕЛЕЖКА: След катопоставитедиск, енормалнодаимакраткапауза. Аконестеизбрали
плейър, ще се отвори диалогов прозорец за „Автоматично изпълнение“. Той ще поиска от вас
да изберете как желаете да използвате съдържанието на носителя.
Зареждане в слот
ВНИМАНИЕ: Не поставяйте 8-см оптични дискове в оптично устройство със слот. Това може
да повреди оптичното устройство.
1.Включете компютъра.
2.Хванете диска за краищата, избягвайте да докосвате плоските повърхности и поставете
външните краища на диска. Дръжте диска за краищата и избягвайте да докосвате
плоските части.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако поставката не е отворена докрай, наклонете диска внимателно,
докато го изваждате.
3.Затворете поставкатанадиска и поставетедиска в защитнакутия.
диска (3) от поставката, като леко натискате шпиндела, докато повдигате
Използване на допълнителни външни оптични устройства63
Page 74
Когатопоставкатанадисканесеотварянормално
1.Вкарайте края на кламер (1) в отвора за механично освобождаване в лицевия панел на
устройството.
2.Натиснете леконавътре с кламера, докатопоставкатасеосвободи, иследтоваизтеглете
поставката навън (2), докато спре.
3.Извадете диска (3) от поставката, като леко натискате шпиндела, докато
външните краища на диска. Дръжте диска за краищата и избягвайте да докосвате
плоските части.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако поставкатане е отворенадокрай, наклонетедискавнимателно,
докато го изваждате.
повдигате
4.Затворете поставкатанадиска и поставетедиска в защитнакутия.
Зарежданевслот
1.Натиснете освобождаващия бутон (1) до устройството.
2.Извадете диска (2), като го държите за краищата иизбягвате да докосвате плоските
повърхности.
3.Поставете дискавзащитнакутия.
64Глава 8 Дисковиустройства
Page 75
Споделяне на оптични устройства
Макар че компютърът може да няма вградено оптично устройство, можете да използвате
софтуер и данни и да инсталирате приложения, като споделите оптично устройство, свързано
към друг компютър в мрежата. Споделянето на устройства е функция на операционната
система Windows, която позволява на устройство на един компютър да се използва от други
компютри в същата мрежа
ЗАБЕЛЕЖКА: За да споделяте дадено оптично устройство, трябва да имате конфигурирана
мрежа; вж.
настройка на мрежа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои дисковекатофилмина DVD идискове с игриможедасазащитени
срещу копиране и следователно да са неизползваеми при споделяне на DVD или
компактдисково устройство.
За да споделите оптично устройство от компютъра с оптичното устройство за споделяне:
1.От началнияекранвъведетеexplorer, щракнетевърхуFile Explorer, а следтова
изберете Компютър.
2.Щракнете с десниябутонвърхуоптичнотоустройство, което искате дасподелите, и
щракнете върху Properties (Свойства).
Свързване към мрежа на страница 15 за допълнителна информация относно
.
3.Щракнете върху раздела Споделяне, след което щракнете върху Разширено
4.Поставете отметка в квадратчето Share this folder (Сподели тази папка).
5.Въведете име за оптичното устройство в текстовото поле Именасподеленресурс.
6.Щракнете върху Apply (Приложи), а след това щракнете върху OK.
7.За да разгледате споделеното оптично устройство, от началния екран въведете мрежа,
щракнетевърхуНастройки, аследтоваизберете
отпоказанитеопции.
споделяне.
Използваненадопълнителнивъншниоптичниустройства65
Page 76
9Защита
Защита на компютъра
Стандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и
помощната програма Computer Setup (BIOS), която не е на Windows, могат да защитят личните
ви настройки и данни от редица рискове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Решенията за защита са замислени да имат възпиращо действие.
Възпиращото действие може да не предотврати злоупотреба или кражба на продукт.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди дададетекомпютъра в сервиз, архивирайте и изтрийтеповерителните
файлове и премахнете всички настройки за пароли.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вашият компютър може да няма някои от функциите, изброени в тази глава.
ЗАБЕЛЕЖКА: Компютърът поддържа Computrace, което представлява основаваща се на
защита онлайн услуга за проследяване и възстановяване, която е налична в избрани региони.
Ако компютърът бъде откраднат, услугата Computrace може да проследи компютъра, когато
неоторизиран потребител влезе в интернет. Трябва да закупите софтуера и да се абонирате
за услугата, за да използвате Computrace. За информация относно
Computrace отидете на уеб сайта на НР на
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на компютъра има инсталирана или свързана уеб камера и ако програмата
Face Recognition е инсталирана, ще можете да зададете ниво на защита за Face Recognition,
за да балансирате лесната употреба и трудното пробиване на защитата на компютъра.
Направете справка с ръководството Първистъпкис HP ProtectTools или с "Помощ" на
софтуера Face Recognition.
поръчването на софтуера
http://www.hpshopping.com.
Риск за компютъраФункция за защита
Неоторизирано използване на компютъраHP ProtectTools Security Manager в комбинация с четец за
Неоторизиран достъп до Computer Setup (Настройка на
компютъра) (f10)
Неоторизиран достъп до съдържанието на твърд дискПарола за DriveLock в Computer Setup (Настройка на
Неоторизирано стартиране от
флопидисково устройство или вътрешен мрежов адаптер
Неоторизиран достъп до потребителски акаунт в
Windows
Неоторизиран достъп до данни●Софтуер за защитна стена
Неоторизиран достъп до настройките на Computer Setup
(Настройка на компютъра) и друга информация за
идентификация на системата
оптично устройство,
парола, смарт карта, разпознаване на лице и/или
пръстови отпечатъци
Администраторска парола за BIOS в Computer Setup
(Настройка на компютъра)*
*Computer Setup (Настройка на компютъра) е фабрично инсталирана помощна програма в ROM памет, която може
да се използва дори когато операционната система не работи или не се зарежда. Можете да използвате посочващо
устройство (тъчпад, посочващо лостче или USB
настройки в Computer Setup (Настройка на компютъра).
Използване на пароли
Парола е група от знаци, които сте избрали, за да защитите информацията в компютъра.
Могат да се зададат няколко вида пароли – в зависимост от това как искате да управлявате
достъпа до своята информация. Паролите могат да бъдат зададени в Windows или в
предварително инсталираната помощна програма Computer Setup, която не е на Windows.
Паролите за
●
и се управляват от системната BIOS.
●Вградената паролазазащита, която е паролана HP ProtectTools Security Manager, може
да се разреши в Computer Setup, за да предостави защита с парола на BIOS в допълнение
на нормалните функции на HP ProtectTools. Вградената парола за защита се използва с
допълнителния вграден чип за защита.
Паролите за Windows се задават само в операционната система Windows.
●
Ако забравите администраторската парола за BIOS, зададена в Computer Setup
●
(Настройка на компютъра), можете да използвате HP SpareKey за влизане в помощната
програма.
настройки и DriveLock се задават в Computer Setup (Настройка на компютъра)
защитен кабел)
мишка) или клавиатурата, за да се придвижвате и избирате
Ако забравите както потребителската парола, така и главната парола за DriveLock,
●
зададени в Computer Setup (Настройка на компютъра), твърдият диск, защитен с
паролите, е окончателно блокиран и
вече не може да се използва.
Можете да използвате една и съща парола за функция на Computer Setup (Настройка на
компютъра) и за функция за защита на Windows. Можете да използвате същата парола и за
други функции на Computer Setup (Настройка на компютъра).
Използвайте следните съвети за създаването и записването на паролите:
Когато създавате паролите, спазвайте
●
изискванията, зададени от програмата.
●Записвайте паролите и гипазетенасигурномястодалечоткомпютъра.
Не записвайте паролите във файл на компютъра.
●
Следващите таблици изброяват често използвани пароли в Windows и администраторски
пароли за BIOS и описват техните функции.
Използване на пароли67
Page 78
Задаване на пароли в Windows
ПаролаФункция
Администраторска парола*Защитава достъпа до акаунт на ниво администратор в
Потребителска парола*Защитава достъпа до потребителски акаунт в Windows.
*За информация за задаването на администраторска или потребителска парола в Windows от началния екран
въведете помощ,
Вградено TPM устройство за защита (само за избрани
модели)
Състояние на TPM (само за избрани модели)Разрешено/забранено
Състояние на вградена защита (само при някои модели)Не работи/забранено/разрешено
Достъпно/скрито
Ако е зададена администраторска парола, можете
●
да изберете Available (Достъпно).
●Ако изберете Hidden (Скрито), TPM устройството не
се вижда в операционната система.
Ако не е зададена
●
ако TPM устройство за защита е зададено като
Скрито, този параметър е скрит.
●Тази стойност отразява действителното физическо
състояние на TPM. Състоянието се разрешава или
забранява чрез настройката Състояние на вградена
защита.
Ако не е зададена администраторската парола или
●
ако TPM устройството за защита е зададено като
Скрито, този запис е скрит.
Можете да разрешите или забраните функцията
●
TPM.
Следващиятпът, когатосерестартиракомпютърът,
●
след като е зададена функцията TPM, тази стойност
е зададена на Неработи.
администраторскатапаролаили
68Глава 9 Защита
Page 79
ПаролаФункция
Фабрични настройки по подразбиране за TPM (само за
избрани модели)
*За подробности относно всяка от тези пароли вижте следващите теми.
Не/Да
Ако не е зададена администраторската парола или
●
ако TPM устройството за защита е зададено като
Скрито, този запис е скрит.
Ако Състояниенавграденоустройствоза
●
защита е зададено като Разрешено, изберете Да,
за да възстановите фабричните настройки за TPM, а
след това
се съобщение за потвърждение ИзчистваненаТРМ. Натиснете f1, за да възстановите
първоначалното състояние на TPM или натиснете f2
за отмяна на действието.
натиснете f10 за запис и изход. Показва
Управление на администраторска парола за BIOS
За да зададете, промените или изтриете тази парола, извършете следните стъпки:
Задаваненановаадминистраторскапаролаза BIOS
1.Включете или рестартирайте компютъра и натиснете esc, когато в дъното на екрана се
покаже съобщението „Press the ESC key for Startup Menu“ (Натиснете клавиша ESC за
меню за стартиране).
2.Натиснете f10, за да влезете в Computer Setup (Настройка на компютъра).
5.Когато получите запитване за новата парола, оставете полето празно и след това
натиснете enter.
6.Прочетете предупреждението. За да продължите, изберете
YES (ДА).
7.Когато получите искане да въведете отново новата парола, оставете полето празно и
след това натиснете enter.
8.За дазапишетепромените и даизлезетеот Computer Setup (Настройканакомпютъра),
щракнете върху иконата Save (Запис) в долния ляв ъгъл на екрана и следвайте
указанията.
– или –
Използвайте клавишите със стрелки, за да
изберете File (Файл) > Save Changes and Exit
(Запазване на промените и изход), и след това натиснете enter.
Промените ще влязат в сила, когато компютърът се рестартира.
70Глава 9 Защита
Page 81
Въвеждане на администраторска парола за BIOS
При искането за въвеждане на BIOS administrator password (Администраторска парола за
BIOS) въведете паролата (използвайте същите клавиши, с които сте задали паролата), и след
това натиснете enter. След 3 неуспешни опита за въвеждане на администраторската парола за
BIOS трябва да рестартирате компютъра и да опитате още веднъж.
Управление на парола за DriveLock в Computer Setup (Настройка на
компютъра)
ВНИМАНИЕ: За да не допуснете защитен с DriveLock твърд диск да стане завинаги
неизползваем, запишете потребителската и главната парола за DriveLock на сигурно място,
далеч от компютъра. Ако забравите и двете пароли за DriveLock, твърдият диск ще бъде
окончателно блокиран и вече няма да може да се използва.
Защитата с DriveLock предпазва от неоторизиран достъп до съдържанието на твърд диск.
DriveLock може да се приложи само към вътрешния твърд диск или дискове на компютъра.
След като защита DriveLock бъде приложена към един диск, трябва да се въведе парола за
достъп до диска. Дискът трябва да се постави в компютъра или в разширен
портове, за да може да се използва с паролите за DriveLock.
За да се приложи защита DriveLock към вътрешен твърд диск, в Computer Setup (Настройка на
компютъра) трябва да се въведат потребителска парола и главна парола. Имайте предвид
следните моменти за използване на защита DriveLock:
репликатор на
След като защита DriveLock бъде приложена към твърд диск, твърдият
●
използва само след въвеждане на потребителската парола или главната парола.
Собственикът на потребителската парола трябва да бъде ежедневният потребител на
●
защитения твърд диск. Собственикът на главната парола може да бъде системен
администратор или ежедневният потребител.
Потребителската парола и главната парола могат да бъдат еднакви.
●
Можете да изтриете
●
защитата DriveLock от диска. Защита DriveLock може да се свали от диск само с главната
парола.
потребителска парола или главна парола само със сваляне на
диск може да се
Използване на пароли71
Page 82
Задаване на парола за DriveLock
За да зададете парола за DriveLock в Computer Setup (Настройка на компютъра), извършете
следните стъпки:
1.Включете компютъра и след това натиснете esc, докато съобщението „Press the ESC key
for Startup Menu“ (Натиснете клавиша ESC за меню за стартиране) стои в долната част наекрана.
2.Натиснете f10, за да влезете в Computer Setup (Настройка на компютъра).
3.Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за
DriveLock, а след това натиснете enter.
4.Щракнете върху "Задай DriveLock парола" (глобален достъп).
5.Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете твърдия
диск, който искате да защитите, а след това натиснете enter.
6.Прочетете предупреждението. За да продължите, изберете YES (ДА).
7.Когато получите запитване, въведете
8.Когато получите запитване, въведете главната парола още веднъж за потвърждение и
10. Когато получитезапитване, въведетепотребителскатапаролаощеведнъжза
потвърждение и след това натиснете enter.
11. За да
12. За да запишете промените и да излезете от Computer Setup (Настройка на компютъра),
потвърдите защитата DriveLock на избрания от вас диск, въведете DriveLock в
полето за потвърждение и след това натиснете enter.
ЗАБЕЛЕЖКА: В потвърждението за DriveLock главните и малки букви имат значение.
щракнете върху иконата Save (Запис) в долния ляв ъгъл на екрана и следвайте
указанията.
главната парола и след това натиснете enter.
даизберетеЗащита>
– или –
Използвайтеклавишитесъсстрелки, задаизберетеFile (Файл) > Save Changes and Exit
(Запазваненапроменитеиизход), иследтованатиснетеenter.
Променитещевлязат
72Глава 9 Защита
всила, когатокомпютърътсерестартира.
Page 83
Въвеждане на парола за DriveLock
Твърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство за
скачване или външно MultiBay устройство).
В подканващото съобщение DriveLock парола въведете потребителската или главната
парола (с помощта на същите клавиши, които сте използвали при задаването на паролата),
след което натиснете клавиша enter.
След 2 неуспешни опита за въвеждане на паролата
опитате още веднъж.
трябва да изключите компютъра и да
Използване на пароли73
Page 84
Промяна на парола за DriveLock
За да промените парола за DriveLock в Computer Setup (Настройка на компютъра), извършете
следните стъпки:
1.Включете компютъра и след това натиснете esc, докато съобщението „Press the ESC key
for Startup Menu“ (Натиснете клавиша ESC за меню за стартиране) стои в долната част наекрана.
2.Натиснете f10, за да влезете в Computer Setup (Настройка на компютъра).
3.Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за
DriveLock, а след това натиснете enter.
4.Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете "Задаване
на DriveLock парола", а след това натиснете enter.
Използвайте клавишите със стрелки, за да изберете вътрешен твърд диск, и след това
натиснете enter.
5.Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за
парола.
6.Когато получите запитване, въведете текущата парола и след това натиснете enter.
7.Когато получите запитване, въведете нова парола и след това натиснете enter.
8.Когато получите запитване, въведете новата парола още веднъж за потвърждение и след
това натиснете enter.
9.За дазапишетепромените и даизлезетеот Computer Setup (
щракнете върху иконата Save (Запис) в долния ляв ъгъл на екрана и следвайте
указанията.
– или –
Използвайте клавишите със стрелки, за да изберете File (Файл) > Save Changes and Exit
(Запазване на промените и изход), и след това натиснете enter.
Промените ще влязат в сила, когато компютърът се рестартира.
даизберетеЗащита>
даизберетеПромени
Настройканакомпютъра),
74Глава 9 Защита
Page 85
Сваляне на защита DriveLock
За да свалите защита DriveLock в Computer Setup (Настройка на компютъра), извършете
следните стъпки:
1.Включете компютъра и след това натиснете esc, докато съобщението „Press the ESC key
for Startup Menu“ (Натиснете клавиша ESC за меню за стартиране) стои в долната част наекрана.
2.Натиснете f10, за да влезете в Computer Setup (Настройка на компютъра).
3.Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да
DriveLock, а след това натиснете enter.
4.Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете Задаване
на DriveLock парола, а следтовакоетонатиснетеenter.
5.Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете "Задаване
на DriveLock парола", а след това натиснете enter.
6.Използвайте посочващо устройство или клавишите
твърд диск, и след това натиснете enter.
7.Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете Disable
protection (Забрананазащитата).
8.Въведете главната парола и след това натиснетеenter.
9.За да запаметите промените и да излезете от Computer Setup (Настройка на компютъра),
щракнетевърхуиконата
– или –
Използвайтеклавишитесъсстрелки, задаизберетеFile (Файл) > Save Changes and Exit
(Запазваненапроменитеиизход), иследтованатиснетеenter.
потребителска и главна парола за DriveLock като случайна комбинация от символи. Когато
потребител въведе идентификационните данни за паролата, същата случайна потребителска
и главна парола за DriveLock ще се използва за отключване
ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да имате администраторска парола за BIOS, преди да можете да
използвате функциите за автоматичен DriveLock.
Въвеждане на автоматична парола за DriveLock
За да разрешите автоматична парола за DriveLock в Computer Setup (Настройка на
компютъра), извършете следните стъпки:
1.Включете илирестартирайтекомпютъра и натиснетеesc, когато в дънотонаекранасе
покаже съобщението „Press the ESC key for Startup Menu“ (Натиснете клавиша ESC за
меню за стартиране).
2.Натиснете f10, за да влезете в Computer Setup (Настройка на компютъра).
3.Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за
(Защита) >Automatic DriveLock (Автоматичен DriveLock), и след това натиснете enter.
на диска.
да изберете Security
Използване на пароли75
Page 86
4.Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете вътрешен
твърд диск, и след това натиснете enter.
5.Прочетете предупреждението. За да продължите, изберете YES (ДА).
6.За да запаметите промените и да излезете от Computer Setup (Настройка на компютъра),
щракнете върху иконата Запиши и после следвайте указанията на екрана.
4.Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете вътрешен
твърд диск, и след това натиснете enter.
5.Използвайте посочващо устройство или клавишите със стрелки, за да изберете Disable
protection (Забрананазащитата).
6.За да запишете промените и да излезете
щракнете върху иконата Save (Запис) в долния ляв ъгъл на екрана и следвайте
указанията.
– или –
Security
от Computer Setup (Настройканакомпютъра),
Използвайтеклавишитесъсстрелки, задаизберетеFile (Файл) > Save Changes and Exit
(Запазваненапроменитеиизход), иследтованатиснетеenter.
Използване на антивирусен софтуер
Когато използвате компютъра за достъп до имейл, мрежа или интернет, вие излагате
компютъра на потенциална опасност от компютърни вируси. Компютърните вируси могат да
блокират операционната система, приложенията или помощните програми или да не им
позволят да работят нормално.
Антивирусният софтуер може да открие повечето вируси и да ги унищожи, а в много
случаите и да поправи причинените от тях вреди. За да осигурява постоянна защита срещу
новооткрити вируси, антивирусният софтуер трябва да се поддържа в актуално състояние.
Антивирусна програма може да бъде предварително инсталирана на компютъра и може да
включва пробен период. Силно се препоръчва да минете на пълен абонамент след пробния
период или
компютъра.
За достъп до "Помощ и поддръжка", въведете вируси в полето за търсене в "Помощ и
поддръжка". От началния екран въведете помощ, а след това изберете Помощиподдръжка.
Защитните стени служат за предотвратяване на неоторизиран достъп до система или мрежа.
Една защитна стена може да бъде софтуерна програма, която инсталирате в компютъра и/или
мрежа, или да бъде решение, което съдържа както хардуер, така и софтуер.
Има два вида защитни стени, за които можете да помислите:
Защитни стени за
●
инсталиран.
Защитни стени за цяла мрежа – инсталират се между DSL или кабелния модем и
●
домашната мрежа, за да защитават всички компютри в мрежата.
Когато една защитна стена е инсталирана на система, всички данни, изпратени до и от
системата, се следят и сравняват
Всички данни, които не отговарят на тези критерии, се блокират.
Компютърът или мрежовото оборудване може да имат вече инсталирана защитна стена. Ако
нямат, предлагат се софтуерни решения за защитна стена.
ЗАБЕЛЕЖКА: При определени обстоятелства една защитна стена може да блокира достъпа
до игри в интернет, да попречи на споделянето на принтер или файлове в мрежа или да
блокира разрешени прикачени файлове в имейли. За да решите временно проблема,
забранете защитната стена, извършете операцията, която искате да извършите, и след това
разрешете отново
защитната стена.
отделен хост – софтуер, който защитава само компютъра, на който е
с набор от дефинирани от потребителя критерии за защита.
защитната стена. За да решите проблема окончателно, преконфигурирайте
Инсталиране на критично важни актуализации за
защита
компютъра от пробиви в защитата и компютърни вируси, инсталирайте всички важни
актуализации от Microsoft възможно най-бързо, след като получите известие.
Определени актуализации за операционната система и другия софтуер може да са излезли,
след като компютърът е излязъл от фабриката. За да бъдете сигурни, че всички налични
актуализации са инсталирани на компютъра, спазвайте следните указания:
Стартирайте Windows Update при първа възможност след като конфигурирате компютъра.
●
След това стартирайте Windows Update всеки месец.
●
Можете да изтегляте
●
излязат, от уеб сайта на Microsoft и през връзката за актуализации на „Помощ и
поддръжка“. За достъп до "Помощ и поддръжка", от началния екран въведете помощ, а
след това изберете Помощиподдръжка.
актуализации за Windows и други програми на Microsoft, когато
Използване на HP ProtectTools Security Manager (само
при някои модели)
Софтуерът HP ProtectTools Security Manager е предварително инсталиран на избрани модели
компютри. Този софтуер е достъпен чрез контролния панел на Windows. Той осигурява
функции за защита, които предпазват от неупълномощен достъп до компютъра, мрежите и
важните данни. За повече информация вижте помощта към софтуера HP ProtectTools.
Използване на софтуер за защитна стена77
Page 88
Поставяне на допълнителен защитен кабел
ЗАБЕЛЕЖКА: Един защитен кабел има възпиращо действие, но той не може да предпази
компютъра от увреждане или кражба.
ЗАБЕЛЕЖКА: Слотът за кабел зазащитанакомпютъраможемалкодасе различава от
илюстрациите в този раздел. Направете справка с
местоположението на слота за кабел за защита на компютъра.
1.Увийте защитния кабел около здраво закрепен предмет.
2.Поставете ключа (1) във фиксатора на кабела (2).
3.Поставете фиксатора на кабела в слота за защитния кабел на компютъра (3) и след това
заключете фиксатора на кабела с ключа.
Опознайте компютъра си на страница 4 за
Използване на четеца на пръстови отпечатъци (само
при някои модели)
Някои модели компютри включват вградени четци за пръстови отпечатъци. За да използвате
четеца за пръстови отпечатъци, трябва да конфигурирате потребителски акаунт с парола на
компютъра. Този акаунт позволява да влизате в компютъра чрез плъзгане на съответния
пръст. Можете също така да използвате четеца за пръстови отпечатъци, за да попълните
полетата за парола в
софтуера за пръстови отпечатъци за указания.
След като създадете идентификация с пръстов отпечатък, можете да конфигурирате услуга за
единично влизане, която позволява използването на скенера за пръстови отпечатъци за
въвеждане на идентификационни данни във всяко приложение, което изисква име и парола
Намиране на четеца за пръстови отпечатъци
Четецът за пръстови отпечатъци е малък метален сензор, който се намира на някое от
следните места на компютъра:
●Близо до долната частнатъчпада
От дясната страна на клавиатурата
●
В горната дясна страна на дисплея
●
От лявата страна на дисплея
●
уебсайтовеидругипрограми, коитоизискватвлизане. Вижте "Помощ" на
.
В зависимост от модела на компютъра четецът може да бъде ориентиран
вертикално. И двете ориентации изискват да плъзнете пръста си перпендикулярно на
78Глава 9 Защита
хоризонтално или
Page 89
металния сензор. Направете справка с Опознайте компютъра си на страница 4за
местоположението на четеца на компютъра.
Използване на четеца на пръстови отпечатъци (само при някои модели)79
Page 90
10Поддръжка
Добавяне или смяна на модули с памет
Компютърът има едно отделение за модул с памет. Капацитетът на компютъра може да се
увеличи с добавяне на модул с памет в празния разширителен слот или с поставяне на поголям модул с памет в основния слот за модул с памет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За данамалитеопасносттаоттоковудар и повреданаоборудването,
преди да поставите модул с памет, изключете захранващия кабел и извадете всички батерии.
ВНИМАНИЕ: За дапредотвратитезагубанаинформацияилиблокираненасистемата:
Преди да добавяте или сменяте модули с памет, изключете компютъра. Не вадете
памет, когато компютърът е включен, в състояние на заспиване или в хибернация.
Ако не сте сигурни дали компютърът е изключен или e в хибернация, включете го чрез
натискане на бутона на захранването. След това изключете компютъра от операционната
система.
ЗАБЕЛЕЖКА: За даизползватедвуканалнаконфигурацияпридобавяненавторимодул с
памет, уверете се, че двата модула с памет са идентични.
ЗАБЕЛЕЖКА: Основната паметсенамира в долнияслотзапамет, аразширителнатапамет
антибактериални кърпички за еднократна употреба. Подобни кърпички са налични от
множество производители.)
Течен препарат за почистване на стъкло без съдържание на спирт
●
Вода с мек сапунен разтвор
●
Суха кърпа от микрофибър
●
Антистатични кърпи
●
ВНИМАНИЕ: Избягвайте следните средства започистване:
Силните разтворители, например алкохол, ацетон, амониев хлорид, метиленов хлорид и
хидровъглероди, които могат да увредят повърхността на компютъра.
Материали с влакна, като например кухненската хартия, могат да издраскат компютъра. След
известно време в драскотините могат да се натрупат частици прах или почистващи вещества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За дапредотвратитеевентуалентоковударилиповредана
компонентите, не опитвайте да почиствате компютъра, когато е включен:
Изключете компютъра.
Изключете външното захранване.
Изключете всички захранвани външни устройства.
ВНИМАНИЕ: Не пръскайте почистващи течности директно върху повърхностите на
компютъра. Капки от течност по повърхнността могат да повредят завинаги вътрешните
компоненти.
Почистване на дисплея
Внимателно избършете дисплея с помощта на мека, невлакнеста и леко овлажнена кърпа с
препарат за почистване на стъкло безалкохол. Уверете се, че дисплеят е сух, преди да го
затворите.
Почистване на страните и капака
За да почистите и дезинфекцирате страните и капака, използвайте мека кърпа от микрофибър
или шагрен, навлажнена с един от описаните по-горе почистващи разтвори, или използвайте
подходяща антибактериална кърпичка за еднократна употреба.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато почиствате капака на компютъра, използвайте кръгообразни движения,
което ще улесни премахването на прах и други замърсявания.
Почистване на тъчпада и клавиатурата
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от токов удар или повреда на вътрешните
компоненти, не използвайте приставка на прахосмукачка за почистване на клавиатурата.
Прахосмукачката може да замърси повърхността на клавиатурата.
ВНИМАНИЕ: Когато почистватетъчпада и клавиатурата, недопускайте капки натечности
между клавишите. Това може да увреди за постоянно вътрешните компоненти.
За да почистите и дезинфекцирате тъчпада и клавиатурата, използвайте мека кърпа от
●
микрофибър или шагрен, навлажнена с един от описаните по-горе почистващи разтвори,
или използвайте подходяща антибактериална кърпичка за еднократна употреба.
За да предотвратите залепването на клавишите и за да премахнете прах, влакна и други
●
частици от клавиатурата, използвайте флакон
сламка.
със сгъстен въздух с накрайник, подобен на
Почистване на компютъра85
Page 96
Актуализиране на програми и драйвери
HP препоръчва редовно да актуализирате програмите и драйверите си с най-новите им
версии. Отидете на
също да се регистрирате, за да получавате автоматични известия за налични актуализации.
http://www.hp.com/support, за да изтеглите най-новите версии. Можете
Използване на SoftPaq Download Manager
HP SoftPaq Download Manager (SDM) е инструмент, който предоставя бърз достъп до
информация за SoftPaq за бизнес компютри на НР, без да се изисква номерът на SoftPaq. С
помощта на този инструмент можете да търсите лесно различни пакети SoftPaq, след което да
ги изтегляте и разпакетирате.
SoftPaq Download Manager действа чрез четене и изтегляне, от FTP сайта на НР, на
публикуван файл с база
SoftPaq. SoftPaq Download Manager позволява да укажете един или повече модели на
компютър, за да определите кои SoftPaq са налични за изтегляне.
SoftPaq Download Manager проверява FTP сайта на НР за актуализации на базата с данни и
софтуера. Ако се открият актуализации, те се изтеглят и прилагат автоматично.
данни, който съдържа модела на компютъра и информация за
Инструментът SoftPaq Download Manager е
SoftPaq Download Manager за изтегляне на пакети SoftPaq, трябва най-напред да изтеглите и
инсталирате програмата. Отидете на уебсайта на НР на
инструкциите за изтегляне и инсталиране на SoftPaq Download Manager.
За да изтегляте дадени SoftPaq:
От началния екран въведете softpaq, а след това изберете HP SoftPaq Download
ЗАБЕЛЕЖКА: При запитване от „Управление на потребителските акаунти“, щракнете върху
Да.
наличеннауебсайтана HP. Задаизползвате
http://www.hp.com/go/sdmиследвайте
86Глава 10 Поддръжка
Page 97
11Архивиранеивъзстановяване
Задазащититеинформациятаси, използвайтеЦентъразаархивиранеивъзстановяванев
Windows заархивираненаотделнифайловеипапки, заархивираненацелиятвърддиск, за
създаване на системни дискове за поправка (само при някои модели) чрез използване на
допълнително външно оптично устройство или за създаване на точки за възстановяване на
системата.
да възстановите съдържанието на компютъра.
От началния екран въведете възстановяване, щракнете върху Настройки, а след това
изберете от списъка с приложения.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробниинструкцииотносно различните опциизаархивиране и
възстановяване, потърсете тези теми в „Помощ и поддръжка“. От началния екран въведете
помощ, а следтоваизберетеПомощиподдръжка.
Ако системата е нестабилна, НР препоръчва да отпечатате процедурите за възстановяване и
да ги запазите за употреба в по-късен момент.
ЗАБЕЛЕЖКА: Windows включва функцията „Управление на потребителските акаунти“ за
подобряване на защитата на вашия компютър. Може да се покаже подкана за разрешение или
парола за задачи като инсталиране на софтуер, стартиране на помощни програми или
промяна на настройките на Windows. Вижте „Помощ и поддръжка“ за повече информация. От
началния екран въведете помощ, а след
Ако възникне системна грешка, можете да използвате архивираните файлове, за
това изберете Помощиподдръжка.
Архивиране на информацията
Възстановяването след отказ на системата е толкова добро, колкото е и последното архивно
копие. Трябва да създадете диск за възстановяване на системата и първоначално архивно
копие след първоначалното конфигуриране на системата. Когато добавяте нов софтуер и
файлове с данни, трябва да продължите да архивирате системата редовно, за да разполагате
с достатъчно актуално архивно
да продължите да архивирате системата редовно, за да разполагате с достатъчно актуално
архивно копие. Дисковете за поправка на системата (само за избрани модели) се използват за
стартиране (зареждане) на компютъра и възстановяване на операционната система, ако
системата откаже или стане нестабилна. Първоначалното
позволяват да възстановите вашите данни и настройки, ако възникне неизправност.
От началния екран въведете архив, щракнете върху Настройки, а след това изберете
Запиши архивни копия на моите файлове с Хронология на файловете.
Можете да архивирате вашата информация на допълнителен външен твърд диск или на
мрежов диск.
Когато
●
●
●
архивирате, имайте предвид следното:
Съхранявайте личните си файлове в библиотеката „Документи“ и периодично я
архивирайте.
Архивирайте шаблоните, съхранени в съответните им програми.
Запишете своите потребителски настройки за прозорец, лента с инструменти или лента с
менюта, като направите снимка на екрана с настройките. Снимката на екрана може да ви
спести време, ако
сеналожидаподновитепредпочитаниятаси.
копие. Когатодобавятеновсофтуерифайловесданни, трябва
и следващите архивни копия ви
Архивиране на информацията87
Page 98
За да създадете архив чрез "Архивиране и възстановяване":
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да започнете процеса за архивиране, се уверете, че компютърът e
свързан към променливотоково захранване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Процесът наархивиранеможедаотнеменадединчас в зависимостот
размера на файловете и скоростта на компютъра.
1.От началнияекранвъведетеархив, щракнетевърхуНастройки, а следтоваизберетеот
списъка с показани опции.
2.Следвайте инструкциите на екрана за настройка на архивирането, създаване на системен
образ (само за избрани модели) или за създаване на диск за поправка на системата (само
за избрани модели).
Извършване на възстановяване на системата
В случай на отказ или нестабилност на системата, компютърът предоставя следните
инструменти за възстановяване на вашите файлове:
Инструменти за възстановяване на Windows: Можете да използвате "Архивиране и
●
възстановяване в Windows", за да възстановите информация, която преди това сте
архивирали. Можете също да използвате "Поправка при стартиране на Windows" за
отстраняване на проблеми, които могат да
f11 инструменти за възстановяване: Можете да използвате инструментите за
●
възстановяване f11 за възстановяване на първоначалния образ на твърдия диск. Образът
включва операционната система Windows и фабрично инсталираните софтуерни
програми.
пречат на Windows да стартира изправно.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако неможетедазаредите (стартирате) компютъра и неможетеда
използвате дисковете за възстановяване на системата, които преди това сте създали (само
при някои модели), трябва да закупите диска на операционната система Windows 8, за да
заредите отново компютъра и да извършите поправка на операционната система. За
допълнителна информация вижте
(закупува се отделно) на страница 90.
Използване на диска на операционната система Windows 8
Използване на инструментите за възстановяване на Windows
За да възстановите информация, която сте архивирали преди това:
От началния екран въведете помощ, а след това изберете Помощиподдръжка.
▲
За да възстановите информацията с помощта на "Поправка при стартиране", следвайте тези
стъпки:
88Глава 11 Архивиране и възстановяване
Page 99
ВНИМАНИЕ: Някои опциина "Поправкапристартиране" ще изтриятнапълно и ще
преформатират твърдия диск. Всички създадени от вас файлове и инсталираният на
компютъра софтуер се премахват трайно. След като преформатирането завърши, процесът на
възстановяване ще възстанови операционната система, както и всички драйвери, софтуер и
помощни програми от съответния архив.
1.Ако е възможно, архивирайте всички лични файлове.
2.Ако е възможно, проверете за наличието на дяла на HP Recovery и дяла на Windows.
От началния екран въведете explorer, а след това изберете File Explorer.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако делът на Windows и делът на HP Recovery не са посочени, трябва да
възстановите операционната система и програмите, като използвате DVD диск за
операционната система Windows 8, както и диска Възстановяванена драйвери (и двата
се закупуват поотделно). За допълнителна информация вижте
операционната система Windows 8 (закупува се отделно) на страница 90.
3.Ако делът на Windows и делът на HP Recovery са посочени, рестартирайте компютъра.
След като Windows се зареди, натиснете и задръжте клавиша shift, като същевременно
щраквате върху Restart (Рестартиране).
4.Изберете Поправкапристартиране.
Използване на диска на
5.Следвайте указанията на екрана.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителнаинформацияотносновъзстановяване с помощтана
инструментите на Windows потърсете за тези теми в „Помощ и поддръжка“. От началния екран
въведете помощ, а след това изберете Помощиподдръжка.
Използване на инструменти за възстановяване f11
ВНИМАНИЕ: При използване на f11 съдържанието на твърдия диск се изтрива напълно, след
което дискът се преформатира. Всички създадени от вас файлове и инсталираният на
компютъра софтуер се премахват трайно. Инструментът за възстановяване f11 инсталира
отново операционната система, както и фабрично инсталираните програми и драйвери на HP.
Софтуерът, който не е инсталиран фабрично,
За да възстановите първоначалния образ на твърдия диск посредством f11:
1.Ако е възможно, архивирайте всички лични файлове.
2.Ако е възможно, проверете за наличието на дяла на HP Recovery: От началния екран
въведете компютър, а след това изберете Компютър.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако делът на HP Recovery не е посочен, трябва да възстановите
операционнатасистемаипрограмите, катоизползватедисканаоперационнатасистема
Windows 8 и диска Възстановяваненадрайвери (и двата се закупуват поотделно). Задопълнителнаинформациявижте
Windows 8 (закупува се отделно) на страница 90.
Използване на диска на операционната система
трябва да се преинсталира.
3.Ако делътна HP Recovery епосочен, рестартирайтекомпютъра, следкоетонатиснете
esc, докатонай-долунаекранасепоказвасъобщението „Press the ESC key for Startup
Menu“ (Натиснете клавиша ESC за начално меню).
Извършваненавъзстановяваненасистемата89
Page 100
4.Натиснете f11, докатонаекранасепоказвасъобщението „Натиснете <F11> за
възстановяване".
5.Следвайте указаниятанаекрана.
Използване на диска на операционната система Windows 8 (закупува
се отделно)
Задапоръчате DVD дисксоперационнатасистема Windows 8, отидетенаадрес:
екрана. Можете също да поръчате DVD, като се обадите на службата за поддръжка. За
информация за контакт вижте брошурата Worldwide Telephone Numbers (Телефонни номера по
света), предоставена с компютъра.
ВНИМАНИЕ: Използването на диск на операционната система Windows 8 изцяло изтрива
съдържанието на твърдия диск и го преформатира. Всички създадени от вас файлове и
инсталираният на компютъра софтуер се премахват трайно. Когато преформатирането
завърши, процесът на възстановяване ще ви помогне да възстановите операционната
система, както и драйвери, софтуер и помощни програми.
За да започнете възстановяване от DVD диск на операционната система Windows 8:
ЗАБЕЛЕЖКА: Този процесотнеманяколкоминути.
1.Ако е възможно, архивирайте всички лични файлове.
2.Рестартирайте компютъра, след което поставете DVD диска на Windows 8 в оптичното
устройство, преди да се стартира Windows.
3.При подкана, натиснете произволен клавиш от клавиатурата.
4.Следвайте указанията на екрана.
След като поправката е завършена:
1.Извадете диска на операционната система Windows 8, след което поставете диска
Възстановяване на драйвери.
2.Най-напред инсталирайте драйверите за разрешаване на хардуера, след което
инсталирайте препоръчителните приложения.
Използване на Обновяване на Windows за бързо и лесно
възстановяване
Когато компютърът не работи правилно и трябва да възстановите стабилността на системата,
може да използвате опцията „Обновяване на Windows“, която ви позволява да започнете
наново и да запазите важните за вас неща.
ВАЖНО: Обновяването премахва всички традиционни приложения, които не са били
оригинално фабрично инсталирани на системата.
ЗАБЕЛЕЖКА: По времена „Обновяване“ щебъдезаписансписък с премахнатите
традиционни приложения, за да разполагате с бърз начин да видите какво може да се наложи
да преинсталирате. Вижте „Помощ и поддръжка“ за инструкции за преинсталиране на
традиционни приложения. От началния екран въведете помощ, а след това изберете Помощи
поддръжка.
90Глава 11
Архивиранеивъзстановяване
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.