HP All computers User Guide [hr]

Page 1
Korisnički priručnik
Page 2
© Autorska prava 2014. Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Bluetooth je zaštitni znak u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u.
Prvo izdanje: svibanj 2014.
Broj dokumenta: 763506-BC1
Obavijest o proizvodu
Ovaj korisnički priručnik opisuje značajke koje su zajedničke za većinu modela. Neke značajke možda neće biti dostupne na vašem računalu.
Nisu sve značajke dostupne u svim izdanjima sustava Windows. Da biste mogli koristiti sve funkcije sustava Windows na ovom računalu, može vam biti potrebna nadogradnja i/ili zasebno kupljeni hardver, upravljački programi i/ili softver. Detalje potražite na web-mjestu
http://www.microsoft.com.
Najnovije informacije iz ovog priručnika zatražite od službe za podršku. Za podršku za SAD idite na
contactHP. Za svjetsku podršku idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
http://www.hp.com/go/
Uvjeti za korištenje softvera
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili korištenjem softverskog proizvoda predinstaliranog na ovom računalu korisnik pristaje na odredbe HP-ova licencnog ugovora za krajnjeg korisnika (EULA). Ako ne prihvaćate te licencne odredbe, jedini pravni lijek koji možete iskoristiti jest vraćanje cjelokupnog neiskorištenog proizvoda (hardvera i softvera) u roku od 14 dana uz zahtjev za povrat cjelokupnog plaćenog iznosa u skladu s pravilima o povratu novca prodavača.
Da biste dobili dodatne informacije ili zatražili povrat cijelog iznosa koji ste platili za računalo, obratite se prodavaču.
Page 3
Sigurnosno upozorenje
UPOZORENJE! Kako biste umanjili mogućnost ozljeda zbog vrućine ili pregrijavanja računala, ne
stavljajte računalo izravno u krilo i ne zatvarajte otvore za provjetravanje računala. Računalo koristite samo na tvrdoj i ravnoj površini. Nemojte dopustiti da protok zraka blokira druga tvrda površina, poput dodatnog pisača, ili meka površina, poput jastuka, saga ili odjeće. Nadalje, prilagodnik x2 izmjeničnog napona dok radi ne bi smio dolaziti u dodir s kožom ili mekom površinom, poput jastuka, sagova ili odjeće. Računalo i ispravljač izmjeničnog napona u skladu su s ograničenjima temperature za površine s kojima korisnici dolaze u dodir, definiranim u Međunarodnim standardima za sigurnost informatičke opreme (IEC 60950).
iii
Page 4
iv Sigurnosno upozorenje
Page 5
Sadržaj
1 Uvod .................................................................................................................................................................. 1
Pronalaženje informacija ...................................................................................................................... 2
2 Upoznavanje računala ...................................................................................................................................... 4
Desna strana ........................................................................................................................................ 4
Lijeva strana ......................................................................................................................................... 5
Zaslon ................................................................................................................................................... 6
Gornja strana ........................................................................................................................................ 7
Dodirna pločica .................................................................................................................... 7
Žaruljice ............................................................................................................................... 8
Gumbi, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo određeni modeli) ........................................... 9
Tipke .................................................................................................................................. 10
Donja strana ....................................................................................................................................... 11
Prednja strana .................................................................................................................................... 12
3 Povezivanje s mrežom .................................................................................................................................... 13
Povezivanje s bežičnom mrežom ....................................................................................................... 13
Upotreba kontrola bežične veze ........................................................................................ 13
Korištenje gumba bežične veze ........................................................................ 13
Korištenje kontrola operacijskog sustava .......................................................... 14
Upotreba WLAN-a ............................................................................................................. 14
Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP) ................................................... 14
Postavljanje bežične mreže WLAN ................................................................... 15
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača ................................................................ 15
Zaštita WLAN-a ................................................................................................. 15
Povezivanje s WLAN-om .................................................................................. 16
Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja ............................................................................... 16
Povezivanje s ožičenom mrežom ....................................................................................................... 17
Spajanje na lokalnu mrežu (LAN) ...................................................................................... 17
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesta i pokazivačkih uređaja ............................................................... 18
Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................... 18
Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja ..................................................................... 18
Korištenje dodirne pločice i gesta ...................................................................................... 18
Isključivanje i uključivanje dodirne pločice ........................................................ 19
Dodirivanje ........................................................................................................ 19
v
Page 6
Pomicanje ......................................................................................................... 19
Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta ....................................................... 20
Klik pomoću dva prsta ....................................................................................... 21
Upotreba tipkovnice ............................................................................................................................ 21
Korištenje tipkovnih prečaca sustava Windows ................................................................. 21
Prepoznavanje tipki prečaca .............................................................................................. 21
Upotreba tipki za radnje ..................................................................................................... 22
Upotreba numeričke tipkovnice ......................................................................................... 23
Upotreba integrirane numeričke tipkovnice ....................................................... 23
Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovnice ....................................... 24
5 Multimedijske funkcije ..................................................................................................................................... 25
Korištenje kontrola za aktivnost multimedijskih sadržaja ................................................................... 25
Audiosadržaji ...................................................................................................................................... 25
Povezivanje zvučnika ........................................................................................................ 25
Prilagodba glasnoće .......................................................................................................... 25
Priključivanje slušalica i mikrofona .................................................................................... 26
Provjeravanje audiofunkcija na računalu ........................................................................... 26
Web-kamera (samo odabrani modeli) ................................................................................................ 27
Videosadržaji ...................................................................................................................................... 27
VGA ................................................................................................................................... 28
HDMI .................................................................................................................................. 28
Konfiguriranje zvuka za HDMI ........................................................................................... 29
6 Upravljanje napajanjem .................................................................................................................................. 30
Isključivanje računala ......................................................................................................................... 30
Podešavanje mogućnosti napajanja ................................................................................................... 30
Korištenje stanja za uštedu energije .................................................................................. 30
Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega ...................................................... 31
Omogućavanje i izlaz iz korisnički pokretane hibernacije ................................. 31
Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanja ........................................... 31
Postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije ....... 32
Korištenje baterijskog napajanja ........................................................................................ 32
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji ..................................................... 32
Korištenje alata za provjeru baterije .................................................................. 33
Prikaz preostale napunjenosti baterije .............................................................. 33
Maksimiziranje vremena do pražnjenja baterije ................................................ 33
Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije ........................................... 33
Prepoznavanje niskih razina napunjenosti baterije .......................... 33
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije ................................. 34
Umetanje ili uklanjanje baterije ......................................................................... 34
vi
Page 7
Umetanje baterije ............................................................................. 34
Uklanjanje baterije ............................................................................ 34
Ušteda energije baterije .................................................................................... 35
Pohranjivanje baterije koju korisnik može zamijeniti ......................................... 35
Odlaganje baterije koju korisnik može zamijeniti .............................................. 35
Zamjena baterije koju korisnik može zamijeniti ................................................. 36
Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja .............................................................. 36
Testiranje prilagodnika za izmjenični napon ..................................................... 37
7 Vanjske kartice i uređaji .................................................................................................................................. 38
Korištenje čitača memorijskih kartica ................................................................................................. 38
Umetanje digitalne kartice ................................................................................................. 38
Uklanjanje digitalne kartice ................................................................................................ 39
Korištenje USB uređaja ...................................................................................................................... 39
Povezivanje USB uređaja .................................................................................................. 40
Uklanjanje USB uređaja ..................................................................................................... 40
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja ................................................................................................... 41
Korištenje dodatnih vanjskih pogona ................................................................................. 41
8 Pogoni ............................................................................................................................................................. 42
Rukovanje pogonima .......................................................................................................................... 42
Korištenje tvrdih diskova .................................................................................................................... 42
Uklanjanje i vraćanje servisnih vratašca ............................................................................ 43
Skidanje servisnih vratašca ............................................................................... 43
Vraćanje servisnih vratašca .............................................................................. 43
Vraćanje ili nadogradnja tvrdog diska ................................................................................ 44
Vađenje pogona tvrdog diska ............................................................................ 44
Umetanje tvrdog diska ...................................................................................... 46
Poboljšanje performansi tvrdog diska ................................................................................ 46
Korištenje defragmentacije diska ...................................................................... 46
Korištenje čišćenja diska ................................................................................... 47
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard (samo na odabranim modelima) .......................... 47
Prepoznavanje statusa HP 3D DriveGuarda ..................................................... 47
9 Sigurnost ......................................................................................................................................................... 48
Zaštita računala .................................................................................................................................. 48
Korištenje lozinki ................................................................................................................................ 48
Postavljanje lozinki u sustavu Windows ............................................................................ 49
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup .............................................................. 49
Administratorska lozinka u programu Computer Setup ..................................................... 49
vii
Page 8
Unos administratorske lozinke u programu Computer Setup ............................ 51
Upotreba antivirusnog softvera .......................................................................................................... 51
Upotreba softvera vatrozida ............................................................................................................... 51
Instalacija važnih sigurnosnih ažuriranja ............................................................................................ 52
Ugradnja dodatnog sigurnosnog kabela ............................................................................................. 52
Upotreba čitača otisaka prstiju (samo odabrani modeli) .................................................................... 52
Lociranje čitača otisaka prstiju ........................................................................................... 52
Upotreba programa HP SimplePass .................................................................................. 53
Registriranje otisaka prstiju ............................................................................... 53
Upotreba registriranog otiska prsta za prijavu u sustav Windows ..................... 53
10 Održavanje .................................................................................................................................................... 54
Dodavanje ili zamjena memorijskih modula ....................................................................................... 54
Čišćenje računala ............................................................................................................................... 56
Postupci čišćenja ............................................................................................................... 57
Čišćenje zaslona (višenamjenska računala i prijenosna računala) ................... 57
Čišćenje bočnih strana i poklopca ..................................................................... 57
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i miša ....................................................... 57
Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................................... 58
Korištenje alata SoftPaq Download Manager ..................................................................................... 58
11 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavak .................................................................................................. 59
Stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija ............................................................................ 59
Stvaranje HP-ova medija za oporavak .............................................................................. 59
Vraćanje i oporavak ............................................................................................................................ 60
Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager ........................................................ 61
Što trebate znati ................................................................................................ 61
Oporavak pomoću HP-ove particije za oporavak (samo odabrani modeli) ....... 62
Oporavak pomoću HP-ova medija za oporavak ................................................ 62
Promjena redoslijeda pokretanja računala ........................................................ 62
Uklanjanje HP-ove particije za oporavak (samo odabrani modeli) .................................... 63
12 Korištenje softvera Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) .......................................... 64
Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) .......................................................................................... 64
Ažuriranje BIOS-a .............................................................................................................................. 64
Određivanje verzije BIOS-a ............................................................................................... 64
Preuzimanje BIOS ažuriranja ............................................................................................ 65
Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ....................................................................... 66
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređ
aj .......................... 66
viii
Page 9
13 Podrška ......................................................................................................................................................... 67
Obraćanje službi za korisničku podršku ............................................................................................. 67
Naljepnice ........................................................................................................................................... 68
14 Tehnički podaci ............................................................................................................................................. 69
Ulazno napajanje ................................................................................................................................ 69
Radno okruženje ................................................................................................................................ 69
Dodatak A Putovanje s računalom ..................................................................................................................... 70
Dodatak B Otklanjanje poteškoća ...................................................................................................................... 71
Resursi za rješavanje problema ......................................................................................................... 71
Rješavanje problema .......................................................................................................................... 71
Računalo se ne može pokrenuti ........................................................................................ 71
Na zaslonu računala ništa se ne prikazuje ........................................................................ 71
Softver ne funkcionira kako valja ....................................................................................... 72
Računalo je uključeno, ali ne reagira ................................................................................. 72
Računalo je neuobičajeno toplo ......................................................................................... 72
Neki vanjski uređaj ne funkcionira ..................................................................................... 72
Bežična veza ne funkcionira .............................................................................................. 73
Disk se ne reproducira ....................................................................................................... 73
Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu ................................................................................. 73
Postupak snimanja diska ne pokreće se ili se prekida prije dovršetka .............................. 74
Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje ................................................................................................................ 75
Kazalo ................................................................................................................................................................. 76
ix
Page 10
x
Page 11
1Uvod
Nakon postavljanja i registracije računala potrebno je poduzeti sljedeće korake:
Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s
internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ažuriranje protuvirusnog softvera – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je
unaprijed instaliran na računalo. Dodatne informacije potražite u odjeljku
softvera na stranici 51.
Upoznavanje računala – upoznajte značajke svog računala. Dodatne informacije potražite u
odjeljcima
pokazivačkih uređaja na stranici 18.
Pronalaženje instaliranog softvera – pristupite popisu softvera predinstaliranog na računalo.
Na početnom zaslonu upišite a, kliknite na Aplikacije pa odaberite s popisa prikazanih mogućnosti. Detalje o upotrebi softvera isporučenog uz računalo potražite u uputama proizvođača, koje mogu priložene uz softver ili na web-mjestu proizvođača.
Izradite sigurnosnu kopiju tvrdog diska stvaranjem diskova za oporavak ili izbrisivog pogona za
oporavak. Pogledajte odjeljak
Upoznavanje računala na stranici 4 i Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesta i
Povezivanje s mrežom na stranici 13.
Upotreba antivirusnog
Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavak na stranici 59.
1
Page 12

Pronalaženje informacija

Već ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute s postera
Upute za postavljanje
biste pronašli resurse s detaljima o proizvodu, uputama i dodatnim informacijama, pogledajte ovu tablicu.
Resursi Informacije o temama
Poster
Upute za postavljanje
HP Support Assistant
Da biste pristupili aplikaciji HP Support Assistant, odaberite je na početnom zaslonu.
Najnovije informacije iz ovog priručnika zatražite od službe za podršku. Za podršku za SAD idite na
http://www.hp.com/go/contactHP. Za svjetsku podršku
http://welcome.hp.com/country/us/en/
idite na
wwcontact_us.html.
Podrška diljem svijeta
Za podršku na svom jeziku idite na web-stranicu
http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
HP-ovo web-mjesto
Najnovije informacije iz ovog priručnika zatražite od službe za podršku. Za podršku za SAD idite na
http://www.hp.com/go/contactHP. Za svjetsku podršku
idite na
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Kako postaviti računalo
Pomoć pri prepoznavanju računalnih komponenata
Informacije operativnog sustava
Softver, upravljački program i ažuriranje BIOS-a
Alati za otklanjanje poteškoća
Pristup podršci
Razgovor s HP-ovim tehničarom putem interneta
Podrška putem e-pošte
Telefonski brojevi za podršku
Lokacije HP-ovih servisnih centara
Informacije u sklopu Podrške
Naručivanje dijelova i pronalaženje dodatne pomoći
Dodaci dostupni za uređaj
. Da
Priručnik za sigurnost i udobnost
Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće:
Na početnom zaslonu upišite support, a zatim
odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
– ili –
Idite na web-mjesto
http://www.hp.com/ergo.
Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša
Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće:
1. Na početnom zaslonu upišite support, a zatim
odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
2. Odaberite Moje računalo, a zatim Korisnički
priručnici.
Ograničeno jamstvo
Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant pa odaberite Moje računalo, a zatim odaberite Jamstvo i servisi.
– ili –
*
Pravilno postavljanje radne stanice, pravilno držanje, zdravlje i
radne navike
Informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti
Informacije o propisima i sigurnosti
Informacije o odlaganju baterija u otpad
Informacije o jamstvu
2 Poglavlje 1 Uvod
Page 13
Resursi Informacije o temama
Idite na web-mjesto
orderdocuments.
*HP-ovo ograničeno jamstvo koje se primjenjuje izričito na vaš proizvod možete pronaći u elektroničkim priručnicima na računalu i/ili na CD-u ili DVD-u priloženom u paketu. U nekim zemljama/regijama u paketu se nalazi i tiskani primjerak HP­ova ograničenog jamstva. U zemljama/regijama u kojima se jamstvo ne isporučuje u tiskanom obliku, tiskani primjerak možete zatražiti na adresi
Sjeverna Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, SAD
Europa, Bliski istok i Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italija
Pacifička Azija: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapur 911507
Kada zatražite tiskani primjerak jamstva, navedite broj proizvoda, razdoblje jamstva (otisnuto na servisnoj naljepnici), ime i poštansku adresu.
VAŽNO: NE vraćajte HP-ov proizvod na gore navedene adrese. Za podršku za SAD idite na contactHP. Za svjetsku podršku idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
http://www.hp.com/go/
http://www.hp.com/go/orderdocuments ili pišite na sljedeću adresu:
http://www.hp.com/go/
Pronalaženje informacija 3
Page 14

2 Upoznavanje računala

Desna strana

Komponenta Opis
(1)
(2)
(3)
Žaruljica napajanja
Žaruljica tvrdog diska
Utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon)
Uključeno: računalo je uključeno.
Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u
načinu rada za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti.
Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju
hibernacije. Hibernacija je način rada za uštedu energije u kojem se troši najmanje energije.
Trepće bijelo: u tijeku je pristupanje tvrdom disku.
Žuto: HP 3D DriveGuard privremeno je parkirao tvrdi
disk. (samo neki modeli)
NAPOMENA: dodatne informacije o programu HP 3D
DriveGuard potražite u odjeljku
DriveGuard (samo na odabranim modelima) na stranici 47.
Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem, slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela televizora. Služi i za priključivanje dodatnog mikrofona na slušalicama. Utičnica ne podržava dodatne uređaje koji imaju samo mikrofon.
UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda,
namjestite glasnoću prije nego stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u odjeljku
sigurnosti i očuvanju okoliša
na početnom zaslonu upišite support, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
NAPOMENA: kada se u utičnicu priključi neki uređaj,
zvučnici računala se onemogućuju.
NAPOMENA: provjerite nalazi li se na kabelu uređaja
četverokontaktni utikač koji podržava audioizlaz (slušalice) i audioulaz (mikrofon).
Korištenje softvera HP 3D
Obavijesti o propisima,
. Da biste pristupili tom vodiču,
4 Poglavlje 2 Upoznavanje računala
Page 15
Komponenta Opis
(4)
(5) Optički pogon (samo određeni modeli) Ovisno o modelu računala, čita optičke diskove ili ih čita i
(6) Gumb za izbacivanje optičkog pogona
(7)

Lijeva strana

USB 2.0 priključak Služi za priključivanje dodatnog USB uređaja, npr.
tipkovnice, miša, vanjskog pogona, pisača, skenera ili USB koncentratora.
NAPOMENA: detalje o različitim vrstama USB priključaka
potražite u odjeljku
na stranici 39.
zapisuje na njih.
Oslobađa ladicu za disk optičkog pogona.
(samo određeni modeli)
Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na
računalo.
NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo
odvraćanja od krađe, no on ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala.
Korištenje USB uređaja
Komponenta Opis
(1)
(2) Žaruljica prilagodnika izmjeničnog napona/
(3) Ventilacijski otvor Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutarnjih
(4)
Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik izmjeničnog napona.
Bijelo: prilagodnik izmjeničnog napona priključen je na
baterije
Priključak za vanjski monitor Na njega se priključuje vanjski VGA monitor ili projektor.
vanjski izvor napajanja, a baterija je napunjena do kraja.
Žuto: prilagodnik izmjeničnog napona priključen je na
vanjski izvor napajanja, a baterija se puni.
Isključeno: prilagodnik izmjeničnog napona nije
priključen na vanjski izvor napajanja.
komponenti.
NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski
radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
Lijeva strana 5
Page 16
Komponenta Opis

Zaslon

(5)
(6)
(7)
HDMI priključak Služi za priključivanje dodatnog videouređaja ili
audiouređaja, primjerice televizora visoke razlučivosti, kompatibilnih digitalnih komponenti ili audiokomponenti ili pak HDMI uređaja velike brzine.
Utičnica RJ-45 (mrežna)/žaruljice utičnice Služi za priključivanje mrežnog kabela.
Zelena (lijeva): mreža je povezana.
Žuta (desna): mreža pokazuje znakove aktivnosti.
USB 3.0 priključci (2) USB 3.0 priključci služe za priključivanje dodatnih vanjskih
USB uređaja, kao što su tipkovnica, miš, pogon, pisač, skener ili USB koncentrator, na računalo.
NAPOMENA: detalje o različitim vrstama USB priključaka
potražite u odjeljku
Korištenje USB uređaja na stranici 39.
Komponenta Opis
(1) Interni mikrofoni (2) Služe za snimanje zvuka.
(2) Žaruljica web-kamere Uključeno: web-kamera se koristi.
(3) Web-kamera (samo određeni modeli) Služi za snimanje videozapisa i fotografija. Na nekim je
6 Poglavlje 2 Upoznavanje računala
modelima moguće održavati videokonferencije i razgovore putem interneta pomoću strujanja videozapisa.
Da biste doznali više o korištenju web-kamere, pristupite aplikaciji HP Support Assistant. Da biste pristupili aplikaciji HP Support Assistant, odaberite je na početnom zaslonu.
Page 17
Komponenta Opis
(4) Antene za WLAN (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim
*Antene se ne vide s vanjske strane računala. Radi optimalnog prijenosa uklonite zapreke iz neposredne blizine antena. Obavijesti o propisima za bežične mreže potražite u odjeljku dokumenta koji se odnosi na vašu državu ili regiju. Da biste pristupili tom vodiču, na početnom zaslonu upišite support, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.

Gornja strana

Dodirna pločica

lokalnim mrežama (WLAN-ovima).
Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša
Komponenta Opis
(1) Žaruljica i gumb za uključivanje/isključivanje
dodirne pločice
(2) Područje dodirne pločice Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na zaslonu.
(3) Lijeva tipka dodirne pločice Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu.
(4) Desna tipka dodirne pločice Funkcionira kao desna tipka na vanjskom mišu.
Uključuje i isključuje dodirnu pločicu
Gornja strana 7
Page 18

Žaruljice

Komponenta Opis
(1)
(2)
(3)
(4) Čitač otisaka prstiju (samo određeni modeli) Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prsta umjesto
(5) Žaruljica dodirne pločice
(6) Žaruljica Caps Lock Uključeno: uključena je funkcija caps lock, što znači da se
Žaruljica napajanja
Žaruljica isključenog zvuka
Žaruljica bežične veze Uključeno: uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj
Uključeno: računalo je uključeno.
Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u
načinu rada za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti.
Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju
hibernacije. Hibernacija je način rada za uštedu energije u kojem se troši najmanje energije.
Žuto: zvuk računala je isključen.
Isključeno: zvuk računala je uključen.
bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj.
NAPOMENA: kada su svi bežični uređaji isključeni, na
nekim je modelima žaruljica bežične veze žute boje.
prijave lozinkom.
Uključeno: dodirna je pločica isključena.
Isključeno: dodirna je pločica uključena.
upisuju velika slova.
8 Poglavlje 2 Upoznavanje računala
Page 19

Gumbi, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo određeni modeli)

Komponenta Opis
(1)
(2) Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk.
(3) Čitač otisaka prstiju (samo određeni modeli) Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prsta umjesto
Gumb za uključivanje i isključivanje
Kada je računalo isključeno, pritisnite gumb da biste
uključili računalo.
Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da
biste pokrenuli stanje mirovanja.
Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite
gumb da biste izašli iz stanja mirovanja.
Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite
gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
OPREZ: ako pritisnete i držite gumb za uključivanje i
isključivanje, izgubit ćete podatke koji nisu spremljeni.
Ako je računalo prestalo reagirati te postupci za isključivanje sustava Windows® ne djeluju, pritisnite i držite gumb za uključivanje i isključivanje najmanje pet sekundi da biste isključili računalo.
Dodatne informacije o postavkama uštede energije potražite u mogućnostima uštede energije. Na početnom zaslonu upišite napajanje, zatim odaberite Postavke napajanja i mirovanja, a potom s popisa aplikacija odaberite Napajanje i mirovanje.
prijave lozinkom.
Gornja strana 9
Page 20

Tipke

Komponenta Opis
(1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s
tipkom fn.
(2) Tipka fn Služi za izvršavanje često korištenih funkcija sustava kada
se pritisne u kombinaciji s nekom funkcijskom tipkom, tipkom num lk, tipkom esc ili tipkom b.
(3)
(4) Funkcijske tipke Izvršavaju često korištene funkcije sustava kad se pritisnu
(5) Funkcijske tipke Izvršavaju često korištene funkcije sustava kad se pritisnu
(6) Tipka num lock Funkciju numeričke tipkovnice prebacuje s brojeva na
(7) Numerička tipkovnica Služi za unos brojeva ili za funkciju smjera.
Tipka Windows Prikazuje izbornik Start sustava Windows.
zajedno s funkcijskom tipkom fn.
zajedno s funkcijskom tipkom fn.
funkciju smjera i obrnuto.
10 Poglavlje 2 Upoznavanje računala
Page 21

Donja strana

Komponenta Opis
(1)
(2) Odjeljak za bateriju Sadrži bateriju.
(3) Vijak tipkovnice Omogućuje uklanjanje tipkovnice.
(4)
(5) Ventilacijski otvori (4) Omogućuju strujanje zraka radi hlađenja unutarnjih
Zasun za otpuštanje i zaključavanje poklopca baterije
Servisni poklopac za memoriju Omogućuje pristup vijku tipkovnice, utorima za
Otpušta poklopac ležišta za bateriju.
memorijski modul i optičkom disku.
komponenti.
Donja strana 11
Page 22
Komponenta Opis
NAPOMENA: ventilator računala pokreće se
automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
(6) Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk.
(7)

Prednja strana

Komponenta Opis
Servisna vratašca Omogućuju pristup ležištu za tvrdi disk, utoru za
modul za bežični LAN (WLAN) i utorima za memorijske module.
OPREZ: da biste spriječili prestanak reagiranja
sustava, modul za bežičnu vezu zamijenite isključivo modulom koji je za korištenje u računalu odobrila državna agencija zadužena za propise o bežičnim uređajima u vašoj državi ili regiji. Ako se nakon zamjene modula pojavi poruka upozorenja, izvadite modul da biste vratili funkcije računala te se obratite podršci. Da biste pristupili pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška.
(1) Čitač memorijskih kartica Čita dodatne memorijske kartice za pohranu,
12 Poglavlje 2 Upoznavanje računala
organiziranje, zajedničko korištenje podataka i pristupanje podacima.
Page 23

3 Povezivanje s mrežom

Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom.

Povezivanje s bežičnom mrežom

Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama. Vaše je računalo možda opremljeno jednim ili više sljedećih bežičnih uređaja:
Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) – povezuje računalo na bežične lokalne mreže (često
nazvane Wi-Fi mreže, bežični LAN ili WLAN) u uredima tvrtki, vašem domu, javnim mjestima kao što su aerodromi, restorani, kafići, hoteli i sveučilišta. U WLAN-u mobilni bežični uređaj u računalu komunicira s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom.
Bluetooth uređaj – stvara osobnu područnu mrežu (PAN) za povezivanje s drugim uređajima s
podrškom za Bluetooth kao što su računala, telefoni, pisači, slušalice, zvučnici i fotoaparati. U osobnim područnim mrežama (PAN) svaki uređaj komunicira izravno s drugim uređajem, a uređaji jedan drugome moraju biti relativno blizu postavljeni, uobičajeno unutar 10 metara (približno 33 stope).
Dodatne informacije o bežičnoj tehnologiji potražite putem informacija i veza na web-mjesta u programu HP Support Assistant. Da biste pristupili aplikaciji HP Support Assistant, odaberite je na početnom zaslonu.

Upotreba kontrola bežične veze

Bežičnim uređajem na računalu možete upravljati pomoću ovih značajki:
gumb bežične veze, prekidač bežične veze ili tipka bežične veze (u ovom poglavlju gumb
bežične veze)
kontrole operacijskog sustava
Korištenje gumba bežične veze
Računalo ima, ovisno o modelu, gumb bežične veze, jedan ili više bežičnih uređaja te jednu ili dvije žaruljice za bežične uređaje. Svi bežični uređaji u računalu tvornički su omogućeni tako da žaruljica bežične veze svijetli (bijelo) kada uključite računalo.
Žaruljica bežične veze pokazuje cjelokupno stanje bežičnih uređaja, a ne stanje pojedinih uređaja. Ako je žaruljica bežične veze u statusu bijelo, uključen je barem jedan bežični uređaj. Ako je žaruljica bežične veze u statusu isključeno, svi su bežični uređaji isključeni.
NAPOMENA: kada su svi bežični uređaji isključeni, na nekim modelima žaruljica bežične veze
svijetli žuto.
Budući da su svi bežični uređaji tvornički omogućeni, gumbom za bežičnu vezu možete istovremeno uključiti ili isključiti sve bežične uređaje.
Povezivanje s bežičnom mrežom 13
Page 24
Korištenje kontrola operacijskog sustava
Centar za mreže i zajedničko korištenje omogućuje postavljanje veze ili mreže, povezivanje s mrežom te dijagnosticiranje problema s mrežom i njihovo rješavanje.
Da biste koristili kontrole operacijskog sustava, učinite sljedeće:
1. Na početnom zaslonu upišite upravljačka ploča, a zatim odaberite Upravljačka ploča.
2. Odaberite Mreža i internet, a zatim Centar za mreže i zajedničko korištenje.
Ako vam je potrebno više informacija, otvorite program HP Support Assistant. Da biste pristupili aplikaciji HP Support Assistant, odaberite je na početnom zaslonu.

Upotreba WLAN-a

Pomoću WLAN uređaja možete pristupati bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja je sastavljena od drugih računala i dodataka koji su povezani s bežičnim usmjerivačem ili pristupnom točkom.
NAPOMENA: izrazi
sinonimi.
Široki raspon WLAN-ova kao što je organizacijski ili javni WLAN obično upotrebljava bežične
pristupne točke koje se mogu prilagoditi velikom broju računala i dodataka te mogu odvojiti kritične mrežne funkcije.
Kućni ili uredski WLAN obično se sastoji od bežičnog usmjerivača koji za nekoliko bežičnih i
stolnih računala omogućuje zajedničko korištenje internetske veze, pisača i datoteka bez potrebe za dodatnim hardverom ili softverom.
Da biste upotrijebili uređaj za WLAN na svom računalu, morate se povezati s infrastrukturom WLAN-a (koju omogućuje davatelj usluga ili javna odnosno poslovna mreža).
bežični usmjerivač
i
Korištenje davatelja internetskih usluga (ISP)
Kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Obratite se lokalnom davatelju internetskih usluga (ISP) radi kupnje internetske usluge i modema. ISP će vam pomoći postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog računala s modemom te provjeriti internetsku uslugu.
NAPOMENA: ISP će vam dati korisnički ID i lozinku za pristup internetu. Zabilježite te podatke te ih
pohranite na sigurno mjesto.
bežična pristupna točka
često se upotrebljavaju kao
14 Poglavlje 3 Povezivanje s mrežom
Page 25
Postavljanje bežične mreže WLAN
Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema:
Širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja
internetskih usluga
Bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno)
Bežično računalo (3)
NAPOMENA: neki modemi imaju ugrađen bežični usmjerivač. Provjerite kod svog ISP-a koju vrstu
modema imate.
Ilustracija u nastavku prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na internet.
Kako se vaša mreža širi, dodatna bežična i fiksna računala mogu biti povezana na mrežu za pristup internetu.
Upute za postavljanje WLAN-a potražite u informacijama koje ste dobili od proizvođača usmjerivača ili od davatelja internetskih usluga.
Konfiguriranje bežičnog usmjerivača
Upute za konfiguriranje bežičnog usmjerivača potražite u informacijama koje ste dobili od proizvođača usmjerivača ili od davatelja internetskih usluga.
NAPOMENA: preporučuje se da za početak svoje novo bežično računalo s usmjerivačem povežete
pomoću mrežnog kabela koji se isporučuje s usmjerivačem. Kada se računalo uspješno poveže s internetom, isključite kabel te internetu pristupite putem bežične mreže.
Zaštita WLAN-a
Kada postavljate WLAN mrežu ili pristupate postojećoj WLAN mreži, uvijek omogućite sigurnosne značajke za zaštitu mreže od neodobrenog pristupa. WLAN-ovi na javnim mjestima (javnim pristupnim točkama), kao što su kafići i zračne luke, možda nisu sigurni. Ako vas brine sigurnost računala na javnoj pristupnoj točki, ograničite mrežne aktivnosti na e-poštu koja nije povjerljive prirode i osnovno pregledavanje interneta.
Bežični radijski signali putuju izvan mreže, stoga drugi WLAN uređaji mogu uhvatiti nezaštićene signale. Poduzmite sljedeće mjere opreza da biste zaštitili svoj WLAN:
Upotrijebite vatrozid.
Vatrozid provjerava podatke i zahtjeve za podatke koji se šalju mreži te odbacuje sumnjive stavke. Dostupni su softverski i hardverski vatrozidi. Neke mreže upotrebljavaju kombinaciju obje vrste.
Upotrijebite bežično šifriranje.
Bežično šifriranje upotrebljava sigurnosne postavke za šifriranje i dešifriranje podataka koji se prenose preko mreže. Ako vam je potrebno više informacija, otvorite program HP Support Assistant. Da biste pristupili aplikaciji HP Support Assistant, odaberite je na početnom zaslonu.
Povezivanje s bežičnom mrežom 15
Page 26
Povezivanje s WLAN-om
Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake:
1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica bežične veze je uključena.
Ako je žaruljica bežične veze isključena, pritisnite gumb bežične veze.
NAPOMENA: kada su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica bežične
veze žute boje.
2. Na početnom zaslonu postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni kut zaslona da bi se
prikazali gumbići.
3. Odaberite Postavke pa kliknite ikonu statusa mreže.
4. Odaberite WLAN s popisa.
5. Kliknite Poveži.
Ako je riječ o WLAN-u s omogućenom zaštitom, morat ćete unijeti sigurnosni kod. Upišite kod, a zatim kliknite Prijava.
NAPOMENA: ako nije naveden ni jedan WLAN, znači da ste izvan dometa bežičnoga
usmjerivača ili pristupne točke.
NAPOMENA: ako ne vidite WLAN s kojim se želite povezati, na radnoj površini sustava
Windows desnom tipkom miša kliknite ikonu statusa mreže, a potom odaberite Otvori centar za mrežu i zajedničko korištenje. Kliknite Postavljanje nove veze ili mreže. Prikazat će se popis mogućnosti koji omogućuje ručno pretraživanje i povezivanje s mrežom ili stvaranje nove mrežne veze.
6. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili povezivanje.
Da biste nakon uspostave veze provjerili naziv i status mreže, postavite pokazivač miša iznad ikone mrežnog statusa u području obavijesti na krajnjem desnom dijelu programske trake.
NAPOMENA: funkcionalni domet (domet bežičnog signala) ovisi o implementaciji WLAN-a,
proizvođaču usmjerivača te interferenciji s drugim elektroničkim uređajima ili o strukturalnim preprekama, kao što su zidovi i podovi.

Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja

Bluetooth uređaji omogućuju bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamjenjuje tradicionalno fizičko kabelsko povezivanje elektroničkih uređaja kao što su:
računala (stolno računalo, prijenosno računalo, ručno računalo)
telefoni (mobitel, bežični telefon, pametni telefon)
uređaji za obradu slike (pisač, fotoaparat)
uređaji za zvuk (slušalice, zvučnici)
miš
Bluetooth uređaji pružaju mogućnost ravnopravnog umrežavanja koje dozvoljava postavljanje PAN-a (osobne područne mreže) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguriranju i upotrebi Bluetooth uređaja potražite u softverskoj pomoći za Bluetooth.
16 Poglavlje 3 Povezivanje s mrežom
Page 27

Povezivanje s ožičenom mrežom

Postoje dvije vrste ožičenih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabel i mnogo je brža od modemske veze koja koristi telefonski kabel. Oba kabela se prodaju zasebno.
UPOZORENJE! Kako biste umanjili opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, ne
umećite modemski ili telefonski kabel u RJ-45 (mrežnu) utičnicu.

Spajanje na lokalnu mrežu (LAN)

Ako računalo želite povezati izravno s usmjerivačem u svom domu (umjesto bežičnog rada) ili ako se želite povezati s postojećom mrežom u uredu, upotrijebite LAN vezu.
Za povezivanje s LAN-om potreban je 8-pinski mrežni kabel RJ-45.
Da biste priključili mrežni kabel, slijedite ove korake:
1. Mrežni kabel priključite u mrežnu utičnicu (1) na računalu.
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač.
NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), koji sprječava
interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj sklopa kabela prema računalu.
Povezivanje s ožičenom mrežom 17
Page 28
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih
gesta i pokazivačkih uređaja
Vaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću gesti dodira (samo odabrani modeli) uz navigaciju tipkovnicom i mišem. Geste dodira mogu se koristiti na dodirnoj pločici ili na dodirnom zaslonu (samo odabrani modeli) računala.
Odabrani modeli računala imaju posebne tipke za radnju ili funkcije tipkovnih prečaca na tipkovnici za jednostavno izvršavanje uobičajenih zadataka.

Korištenje pokazivačkih uređaja

NAPOMENA: osim pokazivačkih uređaja koji se isporučuju zajedno s vašim računalom, možete
koristiti vanjski USB miš (kupuje se odvojeno) tako da ga povežete na jedan od USB priključaka na računalu.

Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja

Koristite Svojstva miša u sustavu Windows za podešavanje postavki za pokazivačke uređaje, poput konfiguracije gumba, brzine klikanja te opcija pokazivača. Možete i pogledati primjere gesta dodirne pločice.
Za pristup Svojstvima miša:
Na početnom zaslonu upišite miš, kliknite Postavke, a zatim odaberite Miš.

Korištenje dodirne pločice i gesta

Dodirna pločica omogućuje kretanje računalnim zaslonom i upravljanje pokazivačem jednostavnim pokretima prstiju.
SAVJET: lijevu i desnu tipku dodirne pločice koristite kao odgovarajuće tipke na vanjskom mišu.
NAPOMENA: geste dodirne pločice nisu podržane u svim aplikacijama.
18 Poglavlje 4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesta i pokazivačkih uređaja
Page 29
Isključivanje i uključivanje dodirne pločice
Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu, dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice.
Dodirivanje
Da biste na zaslonu odabrali stavke, na dodirnoj pločici koristite dodirnu funkciju.
Da biste odabrali neku stavku, područje dodirne pločice dodirnite jednim prstom. Dva puta
dodirnite stavku da biste je otvorili.
Pomicanje
Funkcija pomicanja korisna je za pomicanje prema gore, dolje ili u stranu po stranici ili slici.
Smjestite dva lagano razdvojena prsta na područje dodirne pločice, a zatim ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno.
Korištenje pokazivačkih uređaja 19
Page 30
Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta
Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta omogućuje povećavanje i smanjivanje slika i teksta.
Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice, a zatim
prste raširite.
Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na područje dodirne pločice, a zatim
prste približite.
20 Poglavlje 4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesta i pokazivačkih uređaja
Page 31
Klik pomoću dva prsta
Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki na izborniku za objekt na zaslonu.
NAPOMENA: klik pomoću dva prsta istovjetan je kliku desnom tipkom miša.
Postavite dva prsta na zonu dodirne pločice i pritisnite da biste otvorili izbornik mogućnosti za
odabrani objekt.

Upotreba tipkovnice

Tipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kada koristite geste dodira. Tipkovnica omogućuje i izvođenje određenih funkcija pomoću tipki za radnju i tipki prečaca.
SAVJET: tipka s logotipom sustava Windows na tipkovnici omogućuje brz povratak na
početni zaslon iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows. Ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, vratit ćete se na prethodni zaslon.
NAPOMENA: ovisno o državi ili regiji, tipke i funkcije tipkovnice mogu se razlikovati od onih koje su
spomenute u ovom odjeljku.

Korištenje tipkovnih prečaca sustava Windows

Windows nudi prečace za brzo izvođenje radnji. Da biste izveli određenu radnju, pritisnite samo tipku
s logotipom sustava Windows ili u kombinaciji s odgovarajućom tipkom.

Prepoznavanje tipki prečaca

Tipkovni prečaci kombinacije su tipki s tipkama fn (2) i esc (1).
fn+esc prikazuje podatke o sustavu.
Upotreba tipkovnice 21
Page 32

Upotreba tipki za radnje

Tipka za radnju izvodi dodijeljenu funkciju. Ikone na tipkama od f1 do f4 i na tipkama od f6 do f12 predstavljaju funkciju dodijeljenu toj tipki.
Da biste upotrijebili funkciju tipke za radnju, pritisnite i držite tipku.
OPREZ: promjene u programu Setup Utility (BIOS) valja provoditi iznimno oprezno. Pogreške mogu
spriječiti pravilno funkcioniranje računala.
Značajka tipke za radnju tvornički je omogućena. Tu značajku možete onemogućiti u programu Setup Utility (BIOS). Za upute o otvaranju programa Setup Utility (BIOS) pogledajte
Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na stranici 64 i slijedite upute na dnu
zaslona.
Kada onemogućite značajku tipke za radnju, pripadne funkcije i dalje možete izvršavati pritiskom na tipku fn u kombinaciji s odgovarajućom tipkom za radnju.
Ikona Tipka Opis
f1 Otvara pomoć i podršku.
Otvara odjeljak Pomoć i podrška koji sadrži vodiče, informacije o operacijskom sustavu Windows i računalu, odgovore na pitanja te ažuriranja za računalo.
f2 Dok tipku držite pritisnutom, svjetlina zaslona postupno se smanjuje.
Korištenje softvera
f3 Tako dugo dok tipku držite pritisnutom, svjetlina zaslona postupno se povećava.
f4 Sliku zaslona prebacuje s jednog na drugi uređaj za prikaz koji je povezan sa sustavom. Ako je,
primjerice, s računalom povezan monitor, prečac f4 prebacuje prikaz slike sa zaslona računala na zaslon monitora te je istodobno prikazuje i na zaslonu računala i na zaslonu monitora.
Većina vanjskih monitora prima vizualne podatke s računala pomoću vanjskog VGA videostandarda. Tipkovnim prečacem f4 moguće je i izmjenjivati slike na uređajima koji primaju vizualne podatke s računala.
f6 Isključuje ili vraća zvuk zvučnika.
22 Poglavlje 4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesta i pokazivačkih uređaja
Page 33
Ikona Tipka Opis
f7 Tako dugo dok tipku držite pritisnutom, glasnoća zvučnika postupno se smanjuje.
f8 Tako dugo dok tipku držite pritisnutom, glasnoća zvučnika postupno se povećava.
f9 Reproducira prethodnu pjesmu na audio CD-u ili prethodni segment DVD-a ili BD-a.
f10 Započinje, pauzira ili nastavlja reprodukciju audio CD-a, DVD-a ili BD-a.
f11 Reproducira sljedeću pjesmu na audio CD-u ili sljedeći segment DVD-a ili BD-a.
f12 Uključuje ili isključuje značajku bežične veze.
NAPOMENA: ova tipka ne uspostavlja bežičnu vezu. Da biste uspostavili bežičnu vezu, morate
postaviti bežičnu mrežu.

Upotreba numeričke tipkovnice

Računalo ima integriranu numeričku tipkovnicu, a podržava i dodatnu vanjsku numeričku tipkovnicu ili dodatnu vanjsku tipkovnicu koja sadrži numeričku tipkovnicu.
Upotreba integrirane numeričke tipkovnice
Računalo je opremljeno integriranom numeričkom tipkovnicom, a podržava i dodatnu vanjsku numeričku tipkovnicu ili dodatnu vanjsku tipkovnicu koja sadrži numeričku tipkovnicu. Dodatne informacije o integriranoj numeričkoj tipkovnici potražite u odjeljku
Komponenta Opis
(1) Tipka num lk Prebacuje funkcije integrirane numeričke tipkovnice s
(2) Ugrađena numerička tipkovnica Kada je num lk omogućen, može se upotrebljavati kao vanjska
Tipke na stranici 10.
navigacijskih na numeričke i obratno.
NAPOMENA: funkcija tipkovnice koja je aktivna pri isključivanju
računala ponovno se aktivira kada se računalo ponovno uključi.
numerička tipkovnica.
Upotreba tipkovnice 23
Page 34
Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovnice
Tipke na većini vanjskih numeričkih tipkovnica rade različito u skladu s tim je li tipka num lock uključena ili isključena. (Num lock se isključuje u tvornici). Primjerice:
Kad je num lock uključen, većinom tipki na tipkovnici upisuju se brojevi.
Kad je num lock isključen, većina tipki na tipkovnici radi u funkciji tipke strelice, stranica gore ili
stranica dolje.
Kad je num lock na vanjskoj tipkovnici uključen, lampica num lock na računalu će svijetliti. Kad je num lock na vanjskoj tipkovnici isključen, lampica num lock na računalu bit će isključena.
Za uključivanje ili isključivanje num lock na vanjskoj tipkovnici za vrijeme rada:
Pritisnite tipku num lk na vanjskoj tipkovnici, ne na računalu.
24 Poglavlje 4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesta i pokazivačkih uređaja
Page 35

5 Multimedijske funkcije

Vaše računalo može sadržavati sljedeće:
integrirani zvučnik(ci)
integrirani mikrofon(i)
integriranu web-kameru
unaprijed instalirani multimedijski softver
multimedijske gumbe ili tipke

Korištenje kontrola za aktivnost multimedijskih sadržaja

Ovisno o modelu računala možete imati sljedeće kontrole za aktivnost multimedijskih sadržaja koje vam omogućavaju reprodukciju, zaustavljanje ili brzo premotavanje multimedijskih datoteka prema naprijed ili prema natrag:
gumbi medija
tipke prečaca za medije (određene tipke koje se pritišću zajedno s tipkom fn)
medijske tipke

Audiosadržaji

Na HP-ovu računalu možete reproducirati glazbene CD-ove, preuzimati i slušati glazbu, emitirati audiosadržaj s weba (uključujući radio), snimati audio ili kombinirati audio i video kako biste stvorili multimedijski sadržaj. Da biste povećali užitak slušanja, priključite vanjske audiouređaje poput zvučnika ili slušalica.

Povezivanje zvučnika

Žičane zvučnike možete na računalo spojiti priključivanjem na USB priključak (ili priključnicu za audioizlaz) vašeg računala ili priključne stanice.
Da biste povezali bežične zvučnike s računalom, slijedite upute proizvođača uređaja. Informacije o povezivanju zvučnika visoke razlučivosti s računalom potražite u odjeljku
HDMI na stranici 29. Prije povezivanja audiouređaja svakako prilagodite glasnoću.

Prilagodba glasnoće

Ovisno o modelu računala glasnoću možete podesiti pomoću sljedećega:
gumba za glasnoću
tipkovnih prečaca za glasnoću (određenih tipki koje se pritišću zajedno s tipkom fn)
tipki za glasnoću računala
Konfiguriranje zvuka za
Korištenje kontrola za aktivnost multimedijskih sadržaja 25
Page 36
UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego stavite
slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u
obavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša
zaslonu upišite support, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
NAPOMENA: glasnoćom je moguće upravljati i putem operacijskog sustava te nekih programa.
NAPOMENA: informacije o vrsti kontrola glasnoće na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računala na stranici 4.

Priključivanje slušalica i mikrofona

Ožičene slušalice ili slušalice s mikrofonom možete priključiti u utičnicu za audioizlaz (slušalice) / utičnicu za audioulaz (mikrofon) na računalu. Komercijalno su dostupne brojne slušalice s integriranim mikrofonima.
. Da biste pristupili tom vodiču, na početnom
Da biste na računalo priključili uređaja.
UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, prije stavljanja slušalica, malih
slušalica ili naglavnih slušalica smanjite glasnoću. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u
bežične
slušalice ili slušalice s mikrofonom, slijedite upute proizvođača
obavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša
zaslonu upišite support, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.

Provjeravanje audiofunkcija na računalu

NAPOMENA: za najbolje rezultate pri samom snimanju govorite izravno u mikrofon i snimajte zvuk
u okruženju bez pozadinske buke.
Da biste provjerili audiofunkcije svog računala, slijedite ove korake:
1. Na početnom zaslonu upišite upravljačka ploča, a zatim odaberite Upravljačka ploča.
2. Odaberite Hardver i zvuk, a zatim Zvuk.
3. Kada se otvori prozor Zvuk, odaberite karticu Zvukovi. U odjeljku Događaji programa odaberite
neki zvučni događaj, npr. zvučni signal ili upozorenje, te kliknite na Test.
Trebali biste začuti zvuk kroz zvučnike ili kroz priključene slušalice.
Da biste provjerili funkcije za snimanje svog računala, slijedite ove korake:
1. Na početnom zaslonu upišite zvuk, a zatim odaberite Snimač zvuka.
. Da biste pristupili tom vodiču, na početnom
2. Kliknite Počni snimanje, a zatim govorite u mikrofon.
3. Spremite datoteku na radnu površinu.
4. Otvorite multimedijski program i pokrenite reprodukciju snimke.
Da biste provjerili funkcije za snimanje svog računala, slijedite ove korake:
1. Na početnom zaslonu upišite upravljačka ploča, a zatim odaberite Upravljačka ploča.
2. Odaberite Hardver i zvuk, a zatim Zvuk.
26 Poglavlje 5 Multimedijske funkcije
Page 37

Web-kamera (samo odabrani modeli)

Neka računala sadrže ugrađenu web-kameru. S unaprijed instaliranim softverom web-kameru možete upotrijebiti za fotografiranje ili snimanje videozapisa. Spremljenu fotografiju ili snimljeni videozapis možete pregledati.
Softver web-kamere omogućuje vam da eksperimentirate s ovim značajkama:
snimanje i dijeljenje videozapisa
odašiljanje videozapisa pomoću softvera za razmjenu trenutnih poruka
snimanje fotografija

Videosadržaji

HP-ovo računalo moćan je alat koji vam omogućuje gledanje strujanja videozapisa s vaših omiljenih web-mjesta i preuzimanje videozapisa i filmova za gledanje na računalu bez potrebe za povezivanjem na mrežu.
Da biste povećali užitak gledanja, povežite vanjski monitor, projektor ili TV pomoću priključka za video na računalu. Računalo može biti opremljeno HDMI priključkom, koji omogućuje priključivanje monitora ili televizora visoke razlučivosti.
Računalo je opremljeno sljedećim vanjskim videopriključcima:
VGA
HDMI (multimedijsko sučelje visoke razlučivosti)
VAŽNO: vanjski uređaj mora biti spojen ispravnim kabelom na ispravan priključak. Ako imate
pitanja, odgovore potražite u uputama proizvođača uređaja.
NAPOMENA: informacije o videopriključcima na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računala na stranici 4.
Web-kamera (samo odabrani modeli) 27
Page 38
VGA
Priključak za vanjski monitor ili VGA priključak sučelje je analognog prikaza koje povezuje vanjski VGA uređaj za prikaz, kao što je VGA monitor ili VGA projektor.
1. VGA kabel iz monitora ili projektora priključite na VGA priključak na računalu, kao što je
prikazano na slici.
2. Pritisnite f4 za prebacivanje slike zaslona između četiri stanja prikaza:

HDMI

Samo zaslon PC-ja: prikaz slike sa zaslona samo na računalu
Dupliciraj: istodobni prikaz slike sa zaslona
Proširi: prikaz proširene slike sa zaslona
Samo drugi zaslon: prikaz slike sa zaslona samo na vanjskom uređaju
Pri svakom pritisku tipke f4 stanje prikaza se mijenja.
NAPOMENA: da biste postigli najbolje rezultate, osobito ako odaberete mogućnost "Proširi",
prilagodite razlučivost zaslona vanjskog uređaja na način opisan u nastavku. Na početnom zaslonu upišite upravljačka ploča, a zatim odaberite Upravljačka ploča. Odaberite Izgled i personalizacija. U odjeljku Zaslon odaberite Prilagođavanje razlučivosti zaslona.
HDMI priključak omogućuje povezivanje računala s dodatnim videouređajem ili audiouređajem, primjerice s televizorom visoke razlučivosti ili nekom drugom kompatibilnom digitalnom ili audiokomponentom.
NAPOMENA: da biste putem HDMI priključka prenijeli videosignal i/ili audiosignal, potreban vam je
HDMI kabel (kupuje se zasebno).
Na HDMI priključak na računalu moguće je priključiti jedan HDMI uređaj. Informacije koje se prikazuju na zaslonu računala mogu se istodobno prikazivati i na HDMI uređaju.
Priključivanje videouređaja ili audiouređaja na HDMI priključak:
na
računalu i na vanjskom uređaju
i na
računalu i na vanjskom uređaju
1. Jedan kraj HDMI kabela priključite u HDMI priključak na računalu.
28 Poglavlje 5 Multimedijske funkcije
Page 39
2. Drugi kraj kabela priključite u videouređaj.
3. Pritisnite f4 za prebacivanje slike zaslona između četiri stanja prikaza:
Samo zaslon PC-ja: prikaz slike sa zaslona samo na računalu
Dupliciraj: istodobni prikaz slike sa zaslona
Proširi: prikaz proširene slike sa zaslona
Samo drugi zaslon: prikaz slike sa zaslona samo na vanjskom uređaju
Pri svakom pritisku tipke f4 stanje prikaza se mijenja.
NAPOMENA: da biste postigli najbolje rezultate, osobito ako odaberete mogućnost "Proširi",
prilagodite razlučivost zaslona vanjskog uređaja na način opisan u nastavku. Na početnom zaslonu upišite upravljačka ploča, a zatim na popisu aplikacija odaberite Upravljačka ploča. Odaberite Izgled i personalizacija. U odjeljku Zaslon odaberite Prilagođavanje razlučivosti zaslona.

Konfiguriranje zvuka za HDMI

Da biste konfigurirali zvuk za HDMI, audiouređaj ili videouređaj, npr. televizor visoke razlučivosti, najprije priključite u HDMI priključak na računalu. Zatim na sljedeći način konfigurirajte zadani uređaj za reprodukciju zvuka:
1. Na radnoj površini sustava Windows u području obavijesti na krajnjem desnom dijelu
programske trake desnom tipkom miša kliknite ikonu Zvučnici, a zatim kliknite Uređaji za reproduciranje.
2. Na kartici Reprodukcija, kliknite Digitalni izlaz ili Digitalni izlazni uređaj (HDMI).
3. Kliknite Postavi kao zadano, a zatim U redu.
na
računalu i na vanjskom uređaju
i na
računalu i na vanjskom uređaju.
Da biste zvuk vratili na zvučnike računala, slijedite ove korake:
1. Na radnoj površini sustava Windows u području obavijesti na krajnjem desnom dijelu
programske trake desnom tipkom miša kliknite ikonu Zvučnici, a zatim kliknite Uređaji za reproduciranje.
2. Na kartici Reprodukcija kliknite Zvučnici.
3. Kliknite Postavi kao zadano, a zatim U redu.
Videosadržaji 29
Page 40

6 Upravljanje napajanjem

NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za napajanje. Pojam
upotrebljava se u ovom vodiču za obje vrste kontrola za napajanje.

Isključivanje računala

OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi.
Naredba za isključivanje računala zatvara sve otvorene programe, uključujući operacijski sustav, a zatim isključuje zaslon i računalo.
Računalo isključite u bilo kojem od ovih stanja:
kad trebate zamijeniti bateriju ili pristupiti komponentama unutar računala
kad spajate vanjski hardverski uređaj koji se ne spaja na USB (engl. Universal Serial Bus)
priključak
kad se računalo neće upotrebljavati i bit će dulje vrijeme isključeno iz vanjskog napajanja
Iako računalo možete isključiti pomoću gumba za napajanje, preporučuje se upotreba naredbe sustava Windows Isključi računalo:
NAPOMENA: ako je računalo u stanju mirovanja ili hibernacije, morate prvo izići iz mirovanja ili
hibernacije prije nego isključivanje bude moguće.
1. Spremite ono na čemu ste radili i zatvorite sve otvorene programe.
gumb za napajanje
2. Na početnom zaslonu postavite pokazivač u gornji ili donji desni kut zaslona.
3. Kliknite Postavke, potom ikonu Napajanje, a zatim kliknite Isključivanje.
– ili –
Desnom tipkom miša kliknite gumb Start u donjem lijevom kutu zaslona, zatim odaberite Isključi računalo pa odaberite Isključi računalo.
Ako računalo ne reagira i ne možete upotrijebiti prethodni postupak isključivanja, pokušajte sljedeće postupke u slučaju nužde i to ovim redoslijedom:
Pritisnite ctrl+alt+delete. Kliknite ikonu Napajanje, a zatim kliknite Isključivanje.
Pritisnite i držite gumb napajanja najmanje 5 sekundi.
Odspojite računalo od vanjskog napajanja.
Ako imate model s korisnički zamjenjivom baterijom, izvadite bateriju.

Podešavanje mogućnosti napajanja

Korištenje stanja za uštedu energije

Značajka mirovanja tvornički je omogućena.
30 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem
Page 41
Kad je pokrenuto stanje mirovanja, žaruljica napajanja trepće i zaslon je isključen. Vaš se rad sprema u memoriju.
OPREZ: da biste spriječili moguće smanjenje audio i videokvalitete, gubitak funkcije reprodukcije
audiozapisa ili videozapisa ili gubitak podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja tijekom čitanja s diska ili snimanja na disk ili na vanjsku memorijsku karticu.
NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računala
dok je računalo u stanju mirovanja.
Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega
Dok je računalo uključeno, možete pokrenuti stanje mirovanja na bilo koji sljedeći način:
Kratko pritisnite gumb napajanja.
Na početnom zaslonu postavite pokazivač u gornji ili donji desni kut zaslona. Kada se pojave
gumbići, kliknite Postavke, pa ikonu Napajanje, a zatim kliknite Mirovanje.
Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja.
Kad računalo izađe iz stanja mirovanja, žaruljica napajanja će se uključiti te se vaš rad vraća na zaslon na mjesto gdje ste prestali s radom.
NAPOMENA: ako ste odredili da prilikom buđenja treba unijeti lozinku, morate unijeti svoju lozinku
sustava Windows prije povratka računala na zaslon.
Omogućavanje i izlaz iz korisnički pokretane hibernacije
Korištenjem mogućnosti uštede energije možete omogućiti korisnički pokrenutu hibernaciju i izmijeniti druge postavke napajanja:
1. Na početnom zaslonu upišite mogućnosti upravljanja energijom, a zatim odaberite
Mogućnosti upravljanja energijom.
2. U lijevom oknu kliknite Odaberite funkciju gumba za uključivanje.
3. Kliknite Promjena trenutno nedostupnih postavki.
4. U području Kada pritisnem gumb za uključivanje odaberite Hibernacija.
5. Kliknite Spremi promjene.
Da biste izašli iz hibernacije, kratko pritisnite gumb za uključivanje. Uključit će se žaruljice napajanja i vratit ćete se na zaslon na mjestu gdje ste prekinuli rad.
NAPOMENA: ako ste postavili da je potrebna lozinka prilikom buđenja, morate unijeti svoju lozinku
sustava Windows prije povratka na zaslon.
Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanja
Mjerač napajanja nalazi se na radnoj površini sustava Windows. Mjerač napajanja omogućuje brzi pristup postavkama napajanja i prikaz preostalog kapaciteta baterije.
Da biste pogledali postotak napunjenosti baterije i trenutni plan uštede energije, na radnoj
površini sustava Windows postavite pokazivač na ikonu mjerača energije.
Da biste pristupili mogućnostima za uštedu energije ili promjenu plana napajanja, kliknite na
ikonu za mjerač napajanja i odaberite stavku s popisa. Možete i na početnom zaslonu upisati mogućnosti upravljanja energijom, a zatim odabrati Mogućnosti upravljanja energijom.
Podešavanje mogućnosti napajanja 31
Page 42
Različite ikone mjerača baterije označavaju radi li računalo uz baterijsko ili vanjsko napajanje. Uz to, ikona prikazuje poruku ako se napunjenost baterije smanji na nisku ili kritičnu razinu.
Postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije
Da biste postavili računalo da zatraži lozinku pri izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake:
1. Na početnom zaslonu upišite mogućnosti upravljanja energijom, a zatim odaberite
Mogućnosti upravljanja energijom.
2. U lijevom oknu kliknite Traženje lozinke prilikom buđenja.
3. Kliknite Promjena trenutno nedostupnih postavki.
4. Kliknite Zahtijevaj lozinku (preporučeno).
NAPOMENA: ako morate stvoriti lozinku za korisnički račun ili promijeniti trenutnu lozinku za
korisnički račun, pritisnite Stvorite ili promijenite lozinku za svoj korisnički račun i slijedite upute na zaslonu. Ako lozinku za korisnički račun ne trebate stvoriti ili zamijeniti, idite na korak 5.
5. Kliknite Spremi promjene.

Korištenje baterijskog napajanja

UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, upotrijebite samo bateriju
koja je došla s računalom, zamjensku bateriju koju je dao HP ili kompatibilnu bateriju kupljenu pri HP­u.
Kada računalo nije priključeno na vanjski izvor napajanja, ono koristi napajanje baterije. Vijek trajanja baterije ovisi o postavkama upravljanja napajanjem, programima koji se izvode na računalu, svjetlini zaslona, vanjskim uređajima povezanima s računalom i drugim čimbenicima. Ako bateriju držite u računalu, ona će se puniti svaki put kada je računalo priključeno u napajanje izmjeničnim naponom te će štititi vaše podatke u slučaju prestanka vanjskog napajanja. Ako se u računalu nalazi napunjena baterija, a ono radi na vanjskom napajanju, računalo će automatski prijeći na baterijsko napajanje ako se od računala odvoji prilagodnik ili se dogodi gubitak vanjskog napajanja.
NAPOMENA: kada od računala odvojite napajanje izmjeničnim naponom, svjetlina zaslona
automatski se smanjuje radi štednje baterije. Na određenim modelima računala možete i mijenjati načine grafičkog prikaza da biste produljili trajanje baterije.
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji
HP Support Assistant pruža alate i informacije o bateriji. Da biste pristupili podacima o bateriji, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant, a zatim odaberite Baterija i performanse.
Alat Battery Check (Provjera baterije) za testiranje rada baterije
podatke o kalibraciji, upravljanju napajanjem, te o ispravnoj brizi i skladištenju kako biste
produljili trajanje baterije
podatke o vrstama baterija, tehničke opise, vijek trajanja i kapacitet
Da biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće:
Da biste pristupili podacima o bateriji, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support
Assistant, a zatim odaberite Baterija i performanse.
32 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem
Page 43
Korištenje alata za provjeru baterije
HP Support Assistant daje informacije o stanju baterije ugrađene u računalo.
Pokretanje alata za provjeru baterije:
1. Povežite prilagodnik izmjeničnog napona s računalom.
NAPOMENA: da bi alat za provjeru baterije pravilno funkcionirao, računalo mora biti
priključeno na vanjsko napajanje.
2. Da biste pristupili podacima o bateriji, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support
Assistant, a zatim odaberite Baterija i performanse.
Alat za provjeru baterije provjerava funkcioniraju li baterija i njezine ćelije ispravno, a zatim prikazuje rezultate provjere.
Prikaz preostale napunjenosti baterije
Pokazivač postavite na ikonu pokazivača baterije u području obavijesti sustava Windows, na
krajnjem desnom dijelu programske trake.
Maksimiziranje vremena do pražnjenja baterije
Vrijeme do pražnjenja baterije ovisi o značajkama koje koristite pri baterijskom napajanju. Maksimalno vrijeme do pražnjenja baterije skraćuje se usporedo s normalnim smanjenjem kapaciteta pohrane baterije.
Savjeti za maksimiziranje vremena do pražnjenja baterije:
Smanjite osvjetljenje zaslona.
Ako računalo sadrži korisnički zamjenjivu bateriju, izvadite je iz računala kada se ono ne koristi
niti puni.
Korisničku zamjenjivu bateriju čuvajte na hladnom, suhom mjestu.
U odjeljku Mogućnosti napajanja odaberite postavku Ušteda energije.
Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije
Informacije u ovom odjeljku opisuju upozorenja i odgovore sustava koji se postavljaju u tvornici. Neka upozorenja o niskoj napunjenosti baterije i odgovori sustava mogu se promijeniti pomoću mogućnosti napajanja. Preference koje su postavljene pomoću Mogućnosti napajanja ne utječu na signalna svjetla.
Na početnom zaslonu upišite mogućnosti, odaberite Postavke i zatim odaberite Mogućnosti uštede energije.
Prepoznavanje niskih razina napunjenosti baterije
Kada baterija koja je jedini izvor napajanja za računalo dosegne nisku ili kritičnu razinu napunjenosti, dolazi do sljedećeg:
žaruljica baterije (samo odabrani modeli) označava nisku ili kritičnu razinu napunjenosti baterije
– ili –
ikona mjerača napajanja u području obavijesti prikazuje obavijest o niskoj ili kritičnoj razini
napunjenosti baterije
Podešavanje mogućnosti napajanja 33
Page 44
NAPOMENA: dodatne informacije o mjeraču napajanja potražite u odjeljku Korištenje mjerača napajanja i postavki napajanja na stranici 31.
Ako je računalo uključeno ili u stanju mirovanja, ono će kratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad je dostupno vanjsko napajanje
Povežite jedan od ovih uređaja:
prilagodnik izmjeničnog napona
dodatni uređaj za sidrenje ili proširenje
dodatni prilagodnik napajanja kupljen kao dodatak od tvrtke HP.
Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kada nema dostupnog izvora napajanja
Da biste riješili nisku razinu napunjenosti baterije kada nije dostupan izvor napajanja, spremite sve na čemu ste radili i isključite računalo.
Umetanje ili uklanjanje baterije
Umetanje baterije
Umetanje baterije
Umetanje baterije:
1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s odjeljkom za bateriju okrenutim prema
sebi.
2. Umetnite bateriju (1) u odjeljak za bateriju tako da sjedne na mjesto.
Zasun za oslobađanje baterije (2) automatski zadržava bateriju na mjestu. Gurnite zasun za bateriju (3) prema van da biste bateriju zaključali na mjestu.
Uklanjanje baterije
Uklanjanje baterije:
OPREZ: uklanjanje baterije koja je jedini izvor napajanja računala može prouzročiti gubitak
podataka. Da ne biste izgubili podatke, prije uklanjanja baterije spremite sve na čemu radite i isključite računalo putem sustava Windows.
34 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem
Page 45
1. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu s odjeljkom za bateriju okrenutim prema
sebi.
2. Gurnite zasun za oslobađanje baterije (1) i zasun za zaključavanje baterije (2) prema unutra da
biste otpustili bateriju.
3. Izvadite bateriju iz računala (3).
Ušteda energije baterije
Na početnom zaslonu upišite mogućnosti, odaberite Postavke i zatim odaberite Mogućnosti
uštede energije.
Odaberite korištenje postavki niske napunjenosti baterije putem mogućnosti uštede energije.
Isključite vezu s bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije ako ih ne
koristite.
Odspojite vanjske uređaje koji nisu priključeni na vanjski izvor napajanja ako ih ne koristite.
Zaustavite, onemogućite ili izvadite vanjske memorijske kartice koje ne koristite.
Smanjenje svjetline zaslona.
Prije nego prestanete raditi, pokrenite stanje mirovanja ili isključite računalo.
Pohranjivanje baterije koju korisnik može zamijeniti
OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturama u
duljim vremenskim razdobljima.
Ako se računalo neće koristiti i ako će biti isključeno iz vanjskog napajanja dulje od dva tjedna, izvadite korisnički zamjenjivu bateriju i čuvajte je odvojeno.
Kako biste produžili napunjenost pohranjene baterije, pohranite je na toplom i suhom mjestu.
NAPOMENA: spremljenu biste bateriju trebali pregledati svakih šest mjeseci. Ako je kapacitet
manje od 50 posto, napunite bateriju prije vraćanja u pohranu.
Kalibrirajte bateriju prije uporabe ako je bila pohranjena mjesec dana ili dulje.
Odlaganje baterije koju korisnik može zamijeniti
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opeklina, nemojte rastavljati, gnječiti ili probijati
bateriju; nemojte skraćivati vanjske kontakte; ne bacajte bateriju u vatru ili vodu.
Podešavanje mogućnosti napajanja 35
Page 46
Za pojedinosti o ispravnom načinu odlaganja baterije pogledajte odjeljak
sigurnosti i okolišu
odaberite aplikaciju HP Support Assistant. Da biste pristupili podacima o bateriji, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant, a zatim odaberite Baterija i performanse.
. Da biste pristupili tom vodiču, na početnom zaslonu upišite support, a zatim
Zamjena baterije koju korisnik može zamijeniti
Provjera baterije vas obavještava da vratite bateriju kad se unutarnja ćelija ne puni ispravno ili kad je kapacitet pohranjivanja baterije dosegao stanje "slabo". Ako je baterija obuhvaćena HP-ovim jamstvom, upute obuhvaćaju ID jamstva. Poruka vas upućuje na HP-ovo web-mjesto da biste dobili dodatne informacije o naručivanju zamjenske baterije.

Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja

UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, upotrijebite samo
prilagodnik za izmjenični napon koji ste dobili s računalom, zamjenski prilagodnik koji je isporučio HP ili kompatibilan prilagodnik kupljen pri HP-u.
Obavijesti o propisima,
NAPOMENA: dodatne informacije o priključivanju na izmjenični napon potražite na posteru
za postavljanje
Vanjsko izmjenično napajanje osigurava se putem odobrenog prilagodnika izmjenične struje ili putem dodatnog uređaja za sidrenje ili proširenje.
Računalo spojite na vanjski izvor izmjenične struje u bilo kojem od sljedećih slučajeva:
prilikom punjenja ili kalibriranja baterije
prilikom instaliranja i modificiranja sistemskog softvera
prilikom zapisivanja na CD, DVD ili BD (samo na odabranim modelima)
prilikom pokretanja defragmentacije diska
tijekom izvođenja sigurnosnog kopiranja ili oporavka sustava
Prilikom povezivanja računala s vanjskim izvorom izmjeničnog napona događa se sljedeće:
Baterija se počinje puniti.
Ako je računalo uključeno, u području obavijesti mijenja se ikona pokazivača baterije.
Kada isključite vanjski izvor izmjenične struje događa se sljedeće:
Računalo se prebacuje na napajanje baterijom.
Automatski se smanjuje svjetlina zaslona radi uštede baterije.
priloženom u kutiji računala.
Upute
36 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem
Page 47
Testiranje prilagodnika za izmjenični napon
Ako na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregledajte prilagodnik izmjeničnog napona:
Računalo se ne uključuje.
Zaslon se ne uključuje.
Žaruljice napajanja su isključene.
Da biste provjerili prilagodnik za izmjenični napon:
NAPOMENA: sljedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama.
1. Isključite računalo.
2. Izvadite bateriju iz računala.
3. Povežite prilagodnik izmjeničnog napona s računalom pa ga uključite u utičnicu s izmjeničnim
napajanjem.
4. Uključite računalo.
Ako je svjetlo napajanja
Ako žaruljice napajanja ostanu
potrebno ga je zamijeniti.
Informacije o nabavi zamjenskog prilagodnika za izmjenični napon zatražite od podrške.
uključeno
isključene
, prilagodnik izmjeničnog napona radi ispravno.
, prilagodnik izmjeničnog napona ne funkcionira i
Podešavanje mogućnosti napajanja 37
Page 48

7 Vanjske kartice i uređaji

Korištenje čitača memorijskih kartica

Dodatne digitalne kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktičnu zajedničku upotrebu podataka. Ove se kartice često upotrebljavaju s digitalnim fotoaparatima opremljenima za medije te dlanovnicima i ostalim računalima.
Da biste utvrdili koje oblike memorijskih kartice vaše računalo podržava, pročitajte odjeljak
Upoznavanje računala na stranici 4.

Umetanje digitalne kartice

OPREZ: da biste spriječili oštećenje utikača za digitalnu karticu, upotrijebite minimalnu snagu za
umetanje digitalne kartice.
1. Držite karticu sa stranom s oznakom okrenutom prema gore te s priključcima okrenutima prema
računalu.
2. Umetnite karticu u utor za digitalne medije, a zatim je pritisnite dok čvrsto ne sjedne na mjesto.
Začut ćete zvuk kad se uređaj prepozna i prikazat će se izbornik mogućnosti.
38 Poglavlje 7 Vanjske kartice i uređaji
Page 49

Uklanjanje digitalne kartice

OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka podataka ili sustava koji ne reagira, za sigurno uklanjanje
digitalne kartice upotrijebite sljedeći postupak.
1. Spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s digitalnom karticom.
2. Na krajnjem desnom dijelu programske trake, u području obavijesti kliknite ikonu Ukloni hardver.
Zatim pratite upute na zaslonu.
3. Pritisnite karticu prema unutra (1), a potom je izvadite iz utora (2).
NAPOMENA: ako kartica ne izađe, povucite je iz utora.

Korištenje USB uređaja

Univerzalna serijska sabirnica (USB) je hardversko sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, kao što je USB tipkovnica, miš, pisač, skener ili koncentrator.
Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Dodatne informacije o softveru za pojedini uređaj potražite u uputama proizvođača softvera. Te su upute možda isporučene uz softver, na disku ili na web-mjestu proizvođača.
Računalo ima najmanje 1 USB priključak koji podržava sljedeće USB uređaje: 1.0, 1.1, 2.0 ili 3.0. Vaše računalo može imati i USB priključak s napajanjem za napajanje vanjskog uređaja, ako se on koristi s USB kabelom s napajanjem. Dodatni priključni uređaj ili USB koncentrator pruža dodatne USB priključke koji se mogu koristiti s računalom.
Korištenje USB uređaja 39
Page 50

Povezivanje USB uređaja

OPREZ: kako biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite
minimalnu snagu.
Priključite USB kabel za uređaj u USB priključak.
NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala.
Nakon otkrivanja uređaja začut će se zvučni signal.
NAPOMENA: kad prvi put spojite USB uređaj, možda ćete vidjeti poruku u području obavijesti, što
će značiti da je računalo prepoznalo uređaj.

Uklanjanje USB uređaja

OPREZ: kako biste smanjili rizik od oštećenje USB priključka, ne vucite kabel da biste uklonili USB
uređaj.
OPREZ: kako biste smanjili rizik od gubitka podataka ili nereagiranja sustava, za sigurno uklanjanje
USB uređaja koristite sljedeći postupak.
1. Da biste uklonili USB uređaj, spremite svoje podatke i zatvorite sve programe povezane s
uređajem.
2. Kliknite ikonu Ukloni hardver u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim
pratite upute na zaslonu.
3. Uklonite uređaj.
40 Poglavlje 7 Vanjske kartice i uređaji
Page 51

Upotreba dodatnih vanjskih uređaja

NAPOMENA: da biste saznali više o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji
priključak računala upotrijebiti, pogledajte upute proizvođača.
Kako biste povezali vanjski uređaj s računalom:
OPREZ: radi smanjenja opasnosti od oštećenja opreme pri spajanju pogona koji ima vlastito
napajanje, provjerite je li uređaj isključen te je li isključen kabel izmjeničnog napajanja.
1. Povežite uređaj s računalom.
2. Ako spajate uređaj s napajanjem, uključite kabel za napajanje uređaja u uzemljenu utičnicu za
izmjeničnu struju.
3. Uključite uređaj.
Da biste isključili vanjski uređaj bez napajanja, najprije isključite uređaj, a zatim ga isključite iz računala. Da biste odvojili vanjski uređaj s napajanjem, najprije isključite uređaj pa ga isključite iz računala, a zatim isključite kabel izmjeničnog napajanja.

Korištenje dodatnih vanjskih pogona

Prijenosni vanjski pogoni proširuju vaše opcije za pohranu i pristup podacima. USB pogon se može dodati spajanjem pogona na USB priključnicu na računalu.
NAPOMENA: HP vanjski USB optički pogon mora biti priključen na USB priključak na lijevoj strani
računala koji koristi napajanje.
USB pogoni obuhvaćaju sljedeće vrste:
disketni pogoni od 1,44 megabajta
modul tvrdog diska
Uupotreba vanjskog optičkog pogona (CD, DVD, and Blu-ray)
MultiBay uređaj
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja 41
Page 52

8 Pogoni

Rukovanje pogonima

OPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanja
pogonima pogledajte ove mjere opreza. Dodatne mjere opreza opisane su u postupcima na koje se odnose.
Pogledajte sljedeće mjere opreza:
Prije nego što premjestite računalo koje je priključeno na vanjski tvrdi disk, pokrenite stanje
mirovanja i dopustite da se zaslon isključi ili pravilno isključite vanjski tvrdi disk.
Prije rukovanja pogonom uklonite statički elektricitet dodirivanjem uzemljene površine.
Ne dodirujte kontakte priključka na prijenosnom pogonu ili na računalu.
Pažljivo rukujte pogonom; nemojte ga ispustiti ili na njega odlagati predmete.
Prije vađenja ili umetanja diska, isključite računalo. Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je
u stanju mirovanja ili hibernacije, uključite ga, a zatim isključite putem operacijskog sustava.
Nemojte upotrebljavati prekomjernu silu pri umetanju pogona u njegovo ležište.
Nemojte koristiti tipkovnicu i ne premještajte računalo dok optički pogon zapisuje na disk.
Postupak zapisivanja osjetljiv je na vibracije.
Izbjegavajte izlaganje diska ekstremnim temperaturama ili vlazi.
Izbjegavajte izlaganje pogona tekućinama. Nemojte raspršivati sredstva za čišćenje po pogonu.
Izvadite medij iz pogona prije vađenja pogona iz ležišta, putovanja, otpreme ili pohranjivanja
pogona.
Ako se pogon mora poslati poštom, stavite ga u paket s mjehuričastom folijom ili u drugo
prikladno zaštitno pakiranje te paket označite oznakom end punctuation - "LOMLJIVO."
Izbjegavajte izlaganje pogona magnetskim poljima. Sigurnosni uređaji s magnetskim poljima
uključuju sigurnosne prolazne uređaje u zračnim lukama i sigurnosne palice. Sigurnosni uređaji u zračnim lukama kojima se provjerava ručna prtljaga, kao što su transportne trake, koriste rendgenske zrake umjesto magnetskog polja te neće oštetiti pogon.

Korištenje tvrdih diskova

OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava:
Spremite svoj rad i isključite računalo prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula ili tvrdog diska.
Ako niste sigurni je li računalo isključeno, uključite ga pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
42 Poglavlje 8 Pogoni
Page 53

Uklanjanje i vraćanje servisnih vratašca

Skidanje servisnih vratašca
Uklonite servisna vratašca da biste pristupili tvrdom disku i drugim komponentama.
1. Izvadite bateriju (upute potražite u odjeljku
2. Okrenite odjeljak za bateriju od sebe pa uklonite vijak (1), zakrenite servisna vratašca prema
gore (2), a zatim podignite i uklonite servisna vratašca (3).
Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 34).
Vraćanje servisnih vratašca
Zatvorite servisna vratašca nakon pristupa utoru memorijskog modula, tvrdog diska, oznaci propisa i drugim komponentama.
1. Kada je odjeljak za bateriju okrenut od vas, nagnite servisna vratašca da biste njihov prednji rub
poravnali s prednjim rubom računala (1).
2. Umetnite i poravnajte jezičce (2) na stražnjem rubu servisnih vratašca s urezima na računalu pa
ih nagnite prema dolje da sjednu na mjesto.
Korištenje tvrdih diskova 43
Page 54
3. Umetnite i pritegnite vijak (3).
4. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 34).

Vraćanje ili nadogradnja tvrdog diska

OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava:
Prije vađenja tvrdoga diska iz ležišta, isključite računalo. Nemojte vaditi tvrdi disk dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije.
Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
Vađenje pogona tvrdog diska
Da biste izvadili tvrdi disk:
1. Spremite svoj rad i isključite računalo.
2. Isključite napajanje i vanjske uređaje koji su povezani s računalom.
3. Preokrenite računalo na ravnoj površini.
4. Uklonite bateriju (pogledajte odjeljak na stranici 36).
Zamjena baterije koju korisnik može zamijeniti
44 Poglavlje 8 Pogoni
Page 55
5. Okrenite odjeljak za bateriju od sebe pa uklonite vijak (1), zakrenite servisna vratašca prema
gore (2), a zatim podignite i uklonite servisna vratašca (3).
6. Podignite priključak (1) da biste isključili tvrdi disk. Povucite plastični jezičac da biste odmaknuli
kabel tvrdog diska (2), a potom podignite tvrdi disk iz ležišta (3).
Korištenje tvrdih diskova 45
Page 56
Umetanje tvrdog diska
NAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.
Da biste umetnuli tvrdi disk, učinite sljedeće:
1. Umetnite tvrdi disk u ležište (1) pa povucite plastični jezičac (2) da biste ponovno priključili kabel
pogona. Potom pritisnite priključak prema dolje da biste ponovno priključili tvrdi disk (3).
2. Vratite servisna vratašca na mjesto (upute potražite u odjeljku Uklanjanje i vraćanje servisnih vratašca na stranici 43).
3. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku
4. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo.
5. Uključite računalo.

Poboljšanje performansi tvrdog diska

Korištenje defragmentacije diska
Tijekom uporabe računala datoteke na tvrdom disku postat će fragmentirane. Defragmentacija diska sređuje fragmentirane datoteke i mape na tvrdom disku tako da sustav može raditi učinkovitije.
NAPOMENA: nije potrebno pokrenuti defragmentaciju diska na pogonima bez pokretnih dijelova.
Nakon što pokrenete defragmentaciju diska, ona radi bez nadgledanja. U ovisnosti o veličini tvrdog diska i broju fragmentiranih datoteka defragmentacija može potrajati više od jednog sata. Možda bi bilo dobro da je pokrenete po noći ili u neko drugo vrijeme kada vam nije potreban pristup računalu.
HP preporučuje defragmentiranje tvrdog diska najmanje jedanput mjesečno. Možete postaviti mjesečno pokretanje programa Defragmentacija diska, ali možete i ručno u bilo koje doba pokrenuti defragmentaciju.
Umetanje ili uklanjanje baterije na stranici 34).
46 Poglavlje 8 Pogoni
Page 57
Za pokretanje defragmentacije diska:
1. Spojite računalo s napajanjem izmjeničnom strujom.
2. Na početnom zaslonu upišite disk.
3. Kliknite Optimiziraj.
NAPOMENA: Windows sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti
računala. Možda će se zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke kao što su instalacija softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki u sustavu Windows. Informacije potražite u programu HP Support Assistant. Da biste pristupili aplikaciji HP Support Assistant, odaberite je na početnom zaslonu.
Za dodatne informacije pristupite sustavu pomoći za softver Defragmentacija diska.
Korištenje čišćenja diska
Čišćenje diska pretražuje tvrdi disk radi nepotrebnih datoteka koje možete sigurno izbrisati kako biste oslobodili prostor na disku i pomogli da računalo radi učinkovitije.
Za pokretanje čišćenja diska:
1. Na početnom zaslonu upišite disk i odaberite Deinstalirajte aplikacije da biste oslobodili prostor
na disku.
2. Pratite upute na zaslonu.

Korištenje softvera HP 3D DriveGuard (samo na odabranim modelima)

HP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk parkiranjem pogona i zaustavljanjem podatkovnih zahtjeva u sljedećim situacijama:
kada vam računalo ispadne
kada premještate računalo sa zatvorenim zaslonom dok se napaja iz baterije
Ubrzo nakon takvog događaja HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad.
NAPOMENA: budući da SSD pogoni nemaju rotirajućih dijelova, nije potrebna zaštita programom
HP 3D DriveGuard.
NAPOMENA: HP 3D DriveGuard štiti tvrde diskove u odjeljku za primarni i sekundarni tvrdi disk. HP
3D DriveGuard ne štiti tvrde diskove koji se nalaze u dodatnim priključnim uređajima ni one koji su priključeni na USB priključak.
Dodatne informacije potražite u softverskoj pomoći za HP 3D DriveGuard.
Prepoznavanje statusa HP 3D DriveGuarda
Žaruljica tvrdog diska na računalu mijenja boju i tako označava da je pogon u ležištu za primarni tvrdi disk i/ili onaj u ležištu za sekundarni tvrdi disk (samo određeni modeli) parkiran. Da biste utvrdili je li pogon trenutno zaštićen ili je parkiran, pogledajte ikonu u području obavijesti na radnoj površini sustava Windows ili otvorite centar za mobilnost sustava Windows.
Korištenje tvrdih diskova 47
Page 58

9 Sigurnost

Zaštita računala

Standardne značajke sigurnosti u operacijskom sustavu Windows i program Computer Setup koji nije dio sustava Windows štite osobne postavke i podatke od mnogih opasnosti.
NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu
spriječiti zloporabu ili krađu uređaja.
NAPOMENA: prije nego što računalo pošaljete na servis izradite sigurnosnu kopiju te izbrišite sve
povjerljive datoteke i uklonite sve postavke lozinke.
NAPOMENA: neke značajke navedene u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem
računalu.
NAPOMENA: računalo možda podržava CompuTrace (samo neki modeli), a to je internetski
sigurnosni servis za praćenje i oporavak dostupan u određenim regijama. Ako vam računalo ukradu, CompuTrace ga može pratiti ako neovlašteni korisnik pristupi internetu. Da biste koristili CompuTrace, morate kupiti softver i pretplatiti se na servis. Informacije o naručivanju softvera CompuTrace potražite na adresi
Opasnost za računalo Značajka sigurnosti
http://hp-pt.absolute.com.
Neovlašteni pristup programu Computer Setup (f10) Administratorska lozinka u programu Computer Setup*
Neovlašteno pokretanje s dodatnog vanjskog optičkog pogona (samo neki modeli), dodatnog vanjskog tvrdog diska (samo neki modeli) ili unutarnjeg mrežnog prilagodnika
Neovlašteni pristup korisničkom računu Windows Korisnička lozinka za Windows
Neovlašteni pristup podacima
Neovlašteni pristup postavkama programa Computer Setup i drugim podacima o sustavu
Neovlašteno uklanjanje računala Utor za sigurnosni kabel (koristi se s dodatnim sigurnosnim
*Program Computer Setup je unaprijed instalirani uslužni program na osnovi ROM-a koji se može koristiti čak i u slučajevima kad operacijski sustav ne radi ili se neće učitati. Za navigaciju i pravljenje odabira u programu Computer Setup možete koristiti pokazivački uređaj (TouchPad, pokazivački štapić ili USB miš) ili tipkovnicu.

Korištenje lozinki

Lozinka je grupa znakova koje birate da biste zaštitili svoje informacije na računalu. Ovisno o načinu na koji upravljate pristupom informacijama možete postaviti nekoliko vrsta lozinki. Lozinke se mogu postaviti u programu Computer Setup unutar ili izvan sustava Windows, a koji je unaprijed instaliran na računalo.
Značajka mogućnosti pokretanja u programu Computer Setup*
Korisnička lozinka za Windows
Windows Defender
Administratorska lozinka u programu Computer Setup*
kabelom)
48 Poglavlje 9 Sigurnost
Page 59
Administratorske lozinke postavljaju se u programu Computer Setup, a njima upravlja BIOS
sustava.
Lozinke sustava Windows podešavaju se samo u operacijskom sustavu Windows.
Možete koristiti istu lozinku za značajku programa Computer Setup i sigurnosnu značajku sustava Windows. Možete koristiti istu lozinku za više značajki programa Computer Setup.
Pri stvaranju i spremanju lozinki koristite sljedeće savjete:
Pri stvaranju lozinki slijedite zahtjeve programa
Nemojte koristiti istu lozinku za više aplikacija ili web-mjesta, a lozinku za Windows nemojte
koristiti za druge aplikacije ili web-mjesta.
Ne pohranjujte lozinke u datoteci na računalu.
U sljedećim tablicama navode se uobičajene lozinke za Windows i Computer Setup te opisuju njihove funkcije.

Postavljanje lozinki u sustavu Windows

Lozinka Funkcija
Administratorska lozinka* Štiti pristup administratorskom računu sustava Windows.
NAPOMENA: postavljanjem administratorske lozinke za
Windows ne postavlja se administratorska lozinka za BIOS.
Korisnička lozinka* Štiti pristup korisničkom računu Windows.
*Da biste doznali informacije o postavljanju administratorske ili korisničke lozinke za sustav Windows s početnog zaslona, otvorite program HP Support Assistant. Da biste pristupili aplikaciji HP Support Assistant, odaberite je na početnom zaslonu.

Postavljanje lozinki u programu Computer Setup

Lozinka Funkcija
Administratorska lozinka* Štiti pristup programu Computer Setup.
NAPOMENA: ako su omogućene značajke za sprječavanje
uklanjanja administratorske lozinke, možda je nećete moći ukloniti dok ne onemogućite te značajke.
*Pojedinosti o toj lozinci potražite u temama u nastavku.

Administratorska lozinka u programu Computer Setup

Da biste postavili, promijenili ili izbrisali ovu lozinku, postupite ovako:
Postavljanje nove administratorske lozinke
1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona
prikazuje poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC za Izbornik pokretanja).
2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup.
Korištenje lozinki 49
Page 60
3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Administrator Password
(Administratorska lozinka), a zatim pritisnite tipku enter.
4. Kada se zatraži, upišite lozinku, a zatim pritisnite tipku enter.
5. Kada se zatraži, ponovno upišite novu lozinku da biste je potvrdili, a zatim pritisnite tipku enter.
6. Pročitajte obavijest i odaberite da biste nastavili.
7. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, pritisnite tipku f10, a zatim
slijedite upute na zaslonu.
– ili –
Pomoću tipki sa strelicama odaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene), a zatim pritisnite tipku enter i slijedite upute na zaslonu.
Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.
Promjena administratorske lozinke
1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona
prikazuje poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC za Izbornik pokretanja).
2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup.
3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Administrator Password
(Administratorska lozinka), a zatim pritisnite tipku enter.
4. Kada se zatraži, upišite trenutnu lozinku, a zatim pritisnite tipku enter.
5. Kada se zatraži nova lozinka, upišite je, a zatim pritisnite tipku enter.
6. Kada se zatraži da ponovno upišete novu lozinku, upišite je, a zatim pritisnite tipku enter.
7. Pročitajte obavijest i odaberite da biste nastavili.
Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, pritisnite tipku f10, a zatim
8.
slijedite upute na zaslonu.
– ili –
Pomoću tipki sa strelicama odaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene), a zatim pritisnite tipku enter i slijedite upute na zaslonu.
Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.
Brisanje administratorske lozinke
1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona
prikazuje poruka "Press the ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC za Izbornik pokretanja).
2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup.
3. Pomoću tipki sa strelicama odaberite Security (Sigurnost) > Administrator Password
(Administratorska lozinka), a zatim pritisnite tipku enter.
4. Kada se zatraži, upišite trenutnu lozinku, a zatim pritisnite tipku enter.
5. Kada se od vas zatraži nova lozinka, ostavite polje prazno, a zatim pritisnite tipku enter.
6. Kada se od vas zatraži da ponovno unesete novu lozinku, ostavite polje prazno, a zatim
pritisnite tipku enter.
50 Poglavlje 9 Sigurnost
Page 61
7. Pročitajte obavijest i odaberite da biste nastavili.
8. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, pritisnite tipku f10, a zatim
slijedite upute na zaslonu.
– ili –
Pomoću tipki sa strelicama odaberite Exit (Izlaz) > Exit Saving Changes (Izađi i spremi promjene), a zatim pritisnite tipku enter i slijedite upute na zaslonu.
Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.
Unos administratorske lozinke u programu Computer Setup
Kada se zatraži administratorska lozinka, upišite je (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite tipku enter. Nakon tri neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke morat ćete ponovno pokrenuti računalo i pokušati ponovno.

Upotreba antivirusnog softvera

Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu, izlažete ga mogućim računalskim virusima. Računalni virusi mogu onemogućiti operacijske sustave, programe ili uslužne programe te uzrokovati nepravilan rad.
Antivirusni softver može prepoznati većinu virusa, uništiti ih, a u većini slučajeva i popraviti štetu koju su uzrokovali. Da bi se pružila stalna zaštita od novih virusa, antivirusni softver mora se ažurirati.
Na računalu može biti unaprijed instaliran antivirusni program, a on može biti probna verzija. Preporučuje se da probnu verziju nadogradite ili kupite antivirusni program po vlastitom izboru kako biste u potpunosti zaštitili računalo.
Više informacija o računalnim virusima potražite u programu HP Support Assistant. Da biste pristupili aplikaciji HP Support Assistant, odaberite je na početnom zaslonu.

Upotreba softvera vatrozida

Vatrozidi su razvijeni za sprječavanje neovlaštenog pristupa sustavu ili mreži. Vatrozid može biti softverski program koji instalirate na računalo i/ili mrežu ili on može biti rješenje koje se sastoji od hardvera i softvera.
Mogu se razmotriti dvije vrste vatrozida:
Vatrozidi koji se nalaze na glavnom računalu - softver koji jedino štiti računalo na kojem je
instaliran.
Vatrozidi na mreži - instalirani između vašeg DSL ili kabelskog modema i kućne mreže kako bi
štitili svako računalo na mreži.
Kad je na sustavu instaliran vatrozid svi podaci koji se šalju na ili sa sustava nadziru se i uspoređuju sa skupom korisnički definiranih sigurnosnih kriterija. Svi podaci koji ne zadovoljavaju te kriterije se blokiraju.
Vaše računalo ili mrežna oprema možda već imaju instaliran vatrozid. Ako nemaju, dostupna su softverska rješenja vatrozida.
NAPOMENA: u nekim okolnostima vatrozid može blokirati pristup internetskim igrama, ometati
dijeljenje pisača i datoteka na mreži ili blokirati neovlaštene privitke e-pošte. Da biste privremeno riješili problem, onemogućite vatrozid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovno omogućite vatrozid. Da biste trajno riješili problem, ponovno konfigurirajte vatrozid.
Upotreba antivirusnog softvera 51
Page 62

Instalacija važnih sigurnosnih ažuriranja

OPREZ: Microsoft šalje upozorenja o ključnim ažuriranjima. Da biste svoje računalo zaštitili od
sigurnosnih upada i računalnih virusa, instalirajte sva ključna ažuriranja tvrtke Microsoft čim dobijete upozorenje.
Možete odabrati želite li da se ažuriranja instaliraju automatski. Da biste promijenili postavke, na početnom zaslonu upišite u, a zatim odaberite Upravljačka ploča. Odaberite Sustav i sigurnost, zatim Windows Update pa Promijeni postavke, a potom slijedite upute na zaslonu.

Ugradnja dodatnog sigurnosnog kabela

NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja od krađe, no ne može spriječiti
loše rukovanje ili krađu računala.
NAPOMENA: utor za sigurnosni kabel na vašem računalu može se djelomično razlikovati u odnosu
na ilustraciju u ovom odjeljku. Informacije o položaju utora za sigurnosni kabel na računalu potražite u odjeljku
1. Zavijte sigurnosni kabel oko čvrstog objekta.
2. Umetnite ključ (1) u lokot kabela (2).
3. Umetnite lokot kabela u utor sigurnosnog kabela na računalu (3), a zatim lokot zaključajte
Upoznavanje računala na stranici 4.
ključem.

Upotreba čitača otisaka prstiju (samo odabrani modeli)

Integrirani čitači otisaka prstiju raspoloživi su na odabranim modelima računala. Da biste upotrijebili čitač otiska prstiju, morate na računalu postaviti korisnički račun s lozinkom i zatim prijaviti jedan ili više otisaka prstiju pomoću softvera HP SimplePass.

Lociranje čitača otisaka prstiju

Čitač otisaka prstiju mali je metalni senzor koji se nalazi u jednom od sljedećih područja vašeg računala:
pri dnu dodirne pločice
na desnoj strani tipkovnice
u gornjem desnom dijelu prikaza
u gornjem lijevom dijelu prikaza
52 Poglavlje 9 Sigurnost
Page 63
Ovisno o modelu računala, čitač može biti postavljen vodoravno ili okomito. U oba je položaja potrebno prstom prijeći okomito u odnosu na metalni senzor. Informacije o položaju čitača otisaka prstiju na računalu potražite u odjeljku
na stranici 9.

Upotreba programa HP SimplePass

HP SimplePass pruža sučelje koje je jednostavno za upotrebu kako bi se zaštitilo računalo i pojednostavio način prijave na računalo i web-mjesta koja su zaštićena lozinkom. Upotrebljavajte prijavljeni otisak prsta za:
Prijavu u sustav Windows.
Pristup web-mjestima i drugim programima za koje je potrebna prijava.
Postavljanje usluge jedinstvene prijave koja omogućuje upotrebu registriranog otiska prsta za
stvaranje vjerodajnica za bilo koju aplikaciju koja zahtijeva korisničko ime i lozinku.
Postavljanje zaštićenih računa na računalu za više korisnika.
Dodatne informacije potražite u sustavu pomoći za softver HP SimplePass.
Registriranje otisaka prstiju
Da biste registrirali jedan ili više otisaka prstiju pomoću programa HP SimplePass:
1. Povucite prstom po senzoru otiska prsta da biste pokrenuli HP SimplePass.
Gumbi, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo određeni modeli)
– ili –
Na početnom zaslonu upišite simple, a zatim odaberite SimplePass.
2. Kada se pojavi zaslon dobrodošlice programa HP SimplePass, kliknite Get Started (Početak
rada).
3. HP SimplePass od vas će zatražiti da desnim kažiprstom povučete preko senzora.
4. Triput povucite prstom da biste dovršili registraciju.
Na prstu se prikazuje zeleni krug ako je registracije uspješna.
5. Da biste postavili lozinku za Windows, odaberite Postavljanje prijave u Windows.
Upotreba registriranog otiska prsta za prijavu u sustav Windows
Za prijavu u sustav Windows pomoću vašeg otiska prsta:
1. Nakon što registrirate vaše otiske prstiju, ponovno pokrenite sustav Windows.
2. Da biste se prijavili u sustav Windows, bilo kojim prstom za koji je registriran otisak prijeđite
preko senzora čitača.
Upotreba čitača otisaka prstiju (samo odabrani modeli) 53
Page 64

10 Održavanje

Dodavanje ili zamjena memorijskih modula

U računalu je jedan odjeljak za memorijske module. Memorijski kapacitet računala može se nadograditi dodavanjem memorijskog modula u prazni utor za dodatni memorijski modul ili nadogradnjom postojećega memorijskog modula u utoru za primarni memorijski modul.
NAPOMENA: prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula provjerite je li na računalo instalirana
najnovija verzija BIOS-a i po potrebi ažurirajte BIOS. Pogledajte odjeljak
na stranici 64.
OPREZ: ako prije ugradnje ili zamjene memorijskog modula ne ažurirate računalo na najnoviju
verziju BIOS-a, može doći do raznih sistemskih problema.
UPOZORENJE! Radi smanjenja opasnosti od električnog udara i oštećenja opreme, isključite kabel
za napajanje i izvadite sve baterije prije ugradnje memorijskog modula.
OPREZ: elektrostatički izboj (ESD) može oštetiti elektroničke komponente. Prije početka bilo kojeg
postupka oslobodite se statičkog elektriciteta dodirivanjem uzemljenog metalnog predmeta.
OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava:
Prije dodavanja ili izmjene memorijskih modula, isključite računalo. Nemojte vaditi memorijski modul dok je računalo uključeno, u stanju mirovanja ili hibernacije.
Ažuriranje BIOS-a
Ako niste sigurni je li računalo isključeno ili je u stanju hibernacije, uključite računalo pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
NAPOMENA: za korištenje konfiguracije dvojnog kanala prilikom dodavanja drugog memorijskog
modula provjerite jesu li oba memorijska modula identična.
Dodavanje ili zamjena memorijskog modula:
1. Spremite svoj rad i isključite računalo.
2. Isključite napajanje i vanjske uređaje koji su povezani s računalom.
3. Izvadite bateriju (upute potražite u odjeljku
4. Uklonite servisna vratašca (upute potražite u odjeljku
5. Ako mijenjate memorijski modul, izvadite postojeći memorijski modul:
a. Razdvojite hvataljke (1) s obje strane memorijskog modula.
Memorijski će modul iskočiti.
Uklanjanje baterije na stranici 34).
Skidanje servisnih vratašca na stranici 43).
54 Poglavlje 10 Održavanje
Page 65
b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora za
memorijski modul.
OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove.
Nemojte dirati komponente na memorijskom modulu.
Da biste zaštitili memorijski modul nakon uklanjanja, stavite ga u spremnik zaštićen od elektrostatičkog pražnjenja.
6. Umetanje novog memorijskog modula:
OPREZ: da biste spriječili oštećenje memorijskog modula, držite ga samo za rubove. Nemojte
dirati komponente na memorijskom modulu.
a. Poravnajte urezani rub (1) memorijskog modula s jezičcem u utoru za memorijski modul.
b. Dok je memorijski modul pod kutom od 45 stupnjeva prema površini pretinca za memorijski
modul, utisnite modul (2) u utor tako da sjedne na mjesto.
Dodavanje ili zamjena memorijskih modula 55
Page 66
c. Lagano pritisnite memorijski modul prema dolje (3), pritišćući lijevi i desni rub memorijskog
modula, sve dok spojnice ne uskoče na svoje mjesto.
OPREZ: kako biste spriječili oštećenje memorijskog modula, nemojte savijati memorijski
modul.
7. Vratite servisna vratašca na mjesto (upute potražite u odjeljku Vraćanje servisnih vratašca na stranici 43).
8. Umetnite bateriju (upute potražite u odjeljku
9. Priključite napajanje izmjeničnim naponom i vanjske uređaje na računalo.
10. Uključite računalo.

Čišćenje računala

Za sigurno čišćenje računala koristite sljedeće proizvode:
dimetil-benzil-amonijev klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice
različitih proizvođača)
tekućinu za čišćenje stakla bez alkohola
vodu s blagom sapunskom otopinom
suhu krpu za čišćenje od mikrovlakana ili kože (antistatička tkanina bez ulja)
antistatičke maramice
Umetanje baterije na stranici 34).
56 Poglavlje 10 Održavanje
Page 67
OPREZ: izbjegavajte sredstva za čišćenje sa snažnim otapalima koja mogu trajno oštetiti računalo.
Ako niste sigurni je li neko sredstvo za čišćenje sigurno za računalo, provjerite ne sadrži li alkohol, aceton, amonijev klorid, metilen-klorid ili ugljikovodike.
Vlaknasti materijali, primjerice papirnati ručnici, mogu izgrepsti računalo. S vremenom se u ogrebotine mogu nataložiti čestice prašine i sredstava za čišćenje.

Postupci čišćenja

Slijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili svoje računalo.
UPOZORENJE! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalo dok
je uključeno.
Isključite računalo.
Isključite napajanje izmjeničnim naponom.
Isključite sve vanjske uređaje.
OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, nemojte raspršivati sredstva za čišćenje
ili tekućine izravno na površinu računala. Tekućina koja padne na površinu može trajno oštetiti unutarnje komponente.
Čišćenje zaslona (višenamjenska računala i prijenosna računala)
Lagano obrišite zaslon pomoću meke krpe bez vlakana navlažene čišćenje stakla. Provjerite je li zaslon suh prije nego što ga zatvorite.
Čišćenje bočnih strana i poklopca
Da biste očistili bočne strane i poklopac, koristite meku krpu od mikrovlakana ili jelenju kožu navlaženu nekim od prethodno navedenih sredstava za čišćenje ili koristite odgovarajuće jednokratne maramice.
NAPOMENA: prilikom čišćenja poklopca računala radite kružne pokrete da biste dodatno uklonili
prašinu i otpatke.
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i miša
UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti,
nemojte koristiti nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva.
OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, pazite da između tipki ne kapa
tekućina.
Dodirnu pločicu i tipkovnicu čistite mekanom krpom od mikrovlakana ili jelenjom kožom
navlaženom nekim od navedenih sredstava za čišćenje ili odgovarajućim jednokratnim maramicama.
Da biste spriječili lijepljenje tipki te da biste uklonili prašinu, vlakna i čestice između tipki,
upotrijebite limenku komprimiranog zraka sa slamkom.
bezalkoholnim
sredstvom za
Čišćenje računala 57
Page 68

Ažuriranje programa i upravljačkih programa

HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite na
http://www.hp.com/support za preuzimanje najnovijih verzija. Također se možete registrirati za
primanje obavijesti o automatskom ažuriranju kada one postanu dostupne.

Korištenje alata SoftPaq Download Manager

HP SoftPaq Download Manager (SDM) alat je koji omogućuje brz pristup informacijama o paketu SoftPaq za HP-ova poslovna računala, a da vam broj paketa SoftPaq nije potreban. Taj će vam alat pojednostavniti traženje paketa SoftPaq te njihovo preuzimanje i raspakiravanje.
SoftPaq Download Manager s HP-ova FTP mjesta čita i preuzima objavljenu datoteku baze podataka koja sadrži podatke o modelu računala i paketu SoftPaq. SoftPaq Download Manager omogućuje vam da navođenjem modela računala utvrdite koji su paketi SoftPaq dostupni za preuzimanje.
SoftPaq Download Manager traži ažuriranja baze podataka i softvera na HP-ovu FTP mjestu. Pronađena se ažuriranja automatski preuzimaju i primjenjuju.
SoftPaq Download Manager dostupan je na HP-ovu web-mjestu. Da biste pakete SoftPaq preuzimali pomoću alata SoftPaq Download Manager, najprije morate preuzeti i instalirati taj program.
Preuzimanje paketa SoftPaq:
Na početnom zaslonu upišite s. U okvir za pretraživanje upišite softpaq, a zatim odaberite HP
SoftPaq Download Manager. Pratite upute da biste preuzeli programe Softpaq.
NAPOMENA: ako se pojavi upit kontrole korisničkih računa, kliknite Da.
58 Poglavlje 10 Održavanje
Page 69
11 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i
oporavak
Ovo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama:

stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija

vraćanje i oporavak vašeg sustava
Stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija
1. Nakon što uspješno postavite računalo, stvorite HP-ove medije za oporavak. U ovom ćete
koraku stvoriti sigurnosnu kopiju particije HP Recovery na računalu. Sigurnosnu je kopiju moguće koristiti za reinstalaciju originalnog operacijskog sustava ako je tvrdi disk oštećen ili zamijenjen.
Mediji HP Recovery koje stvorite pružaju sljedeće mogućnosti za oporavak:
Oporavak sustava – reinstalira originalni operacijski sustav i programe koji su tvornički
instalirani.
Oporavak minimizirane slike – reinstalira operacijski sustav i sve upravljačke programe i
softver vezane uz hardver, ali ne i druge softverske aplikacije.
Vraćanje tvorničkih postavki – vraća računalo u originalno tvorničko stanje brisanjem svih
podataka s tvrdog diska i ponovnim stvaranjem particija. Potom reinstalira operacijski sustav i softver instaliran u tvornici.
Pogledajte odjeljak
2. Upotrijebite alate sustava Windows da biste stvorili točke vraćanja i sigurnosne kopije osobnih
podataka. Dodatne informacije i upute potražite u sustavu pomoći i podrške. Na početnom zaslonu upišite pomoć, a zatim odaberite Pomoć i podrška.
Stvaranje HP-ova medija za oporavak na stranici 59.

Stvaranje HP-ova medija za oporavak

HP Recovery Manager softverski je program koji nudi mogućnost stvaranja medija za oporavak nakon što uspješno postavite računalo. Medije HP Recovery možete koristiti za provođenje oporavka sustava ako se tvrdi disk ošteti. Oporavak sustava ponovo instalira izvorni operacijski sustav i softverske programe instalirane u tvornici, a zatim konfigurira postavke za programe. Za prilagodbu sustava ili vraćanje tvorničke slike pri zamjeni tvrdog diska možete upotrijebiti i HP-ove medije za oporavak (HP Recovery).
Moguće je stvoriti samo jedan komplet medija HP Recovery. Ovim alatima za oporavak pažljivo
rukujte i držite ih na sigurnom mjestu.
HP Recovery Manager pregledava računalo i utvrđuje potreban kapacitet pohrane praznog
izbrisivog memorijskog pogona ili potreban broj praznih DVD diskova.
Da biste mogli stvoriti diskove za oporavak, u računalo mora biti ugrađen optički pogon s
mogućnošću pisanja na DVD-ove te morate koristiti visokokvalitetne prazne DVD-R, DVD+R, DVD-R DL ili DVD+R DL diskove. Nemojte koristiti diskove za višekratno snimanje kao što su CD±RW, DVD±RW, dvoslojni DVD±RW ili BD-RE (Blu-ray diskovi za višekratno snimanje); nisu
Stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija 59
Page 70
kompatibilni sa softverom HP Recovery Manager. Umjesto njih možete koristiti i visokokvalitetan prazan USB izbrisivi memorijski pogon.
Ako računalo nema integrirani optički pogon s mogućnošću zapisivanja na DVD-ove, a željeli
biste stvoriti DVD medije za oporavak, za stvaranje diskova za oporavak možete koristiti vanjski optički pogon (kupuje se zasebno) ili diskove za oporavak računala možete nabaviti od službe za podršku. Pogledajte knjižicu svijeta) koja se isporučuje uz računalo. Podaci za kontakt dostupni su i na HP-ovu web-mjestu. Posjetite zaslonu. Ako koristite vanjski optički pogon, morate ga izravno priključiti u USB priključak na računalu; pogon ne možete priključiti u USB priključak na vanjskom uređaju, kao što je USB koncentrator.
Prije izrade medija za oporavak provjerite je li računalo priključeno na izmjenično napajanje.
Taj postupak može potrajati do sat vremena ili više. Nemojte prekidati postupak izrade.
Ako je potrebno, iz programa možete izaći prije dovršetka izrade svih DVD-ova za oporavak. HP
Recovery Manager dovršit će snimanje trenutnog DVD-a. Sljedeći put kad pokrenete HP Recovery Manager, od vas će se tražiti da odgovorite želite li nastaviti, a preostali će se diskovi snimiti.
Stvaranje HP-ova medija za oporavak:
VAŽNO: na tablet-računalima se prije započinjanja ovih koraka povežite s priključnom stanicom za
tipkovnicu (samo neki modeli).
http://www.hp.com/support, odaberite svoju državu ili regiju te slijedite upute na
Worldwide Telephone Numbers
(Telefonski brojevi iz cijelog
1. Na početnom zaslonu upišite recovery, a zatim odaberite HP Recovery Manager.
2. Odaberite Stvaranje medija za oporavak i slijedite upute na zaslonu.
Ako želite oporaviti sustav, pogledajte odjeljak
na stranici 61.

Vraćanje i oporavak

Postoji nekoliko mogućnosti oporavka sustava. Odaberite metodu koja najbolje odgovara vašoj situaciji i razini stručnosti:
Windows nudi nekoliko mogućnosti za vraćanje podataka iz sigurnosne kopije, obnovu računala
i povratak na izvorno stanje. Dodatne informacije i upute potražite u sustavu pomoći i podrške. Na početnom zaslonu upišite pomoć, a zatim odaberite Pomoć i podrška.
Ako morate otkloniti problem s unaprijed instaliranom aplikacijom ili upravljačkim programom,
koristite mogućnost reinstalacije upravljačkih programa i aplikacija u programu HP Recovery Manager da biste reinstalirali pojedinačnu aplikaciju ili upravljački program.
Na početnom zaslonu upišite recovery, odaberite HP Recovery Manager, a zatim Ponovna instalacija upravljačkih programa i aplikacija te slijedite upute na zaslonu.
Ako želite ponovno postaviti računalo pomoću minimizirane slike, možete odabrati mogućnost
HP Minimized Image Recovery s particije HP Recovery (samo odabrani modeli) ili medija HP Recovery. Oporavak minimizirane slike instalira samo upravljačke programe i aplikacije koje omogućuju rad hardvera. Druge aplikacije uvrštene u sliku i dalje su dostupne za instalaciju putem mogućnosti reinstalacije upravljačkih programa i aplikacija u programu HP Recovery Manager.
Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager
Dodatne informacije potražite u odjeljku
na stranici 61.
60 Poglavlje 11 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavak
Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager
Page 71
Ako želite vratiti računalo na izvorne tvorničke particije i sadržaj, možete odabrati mogućnost
System Recovery s HP-ove particije za oporavak (samo odabrani modeli) ili se poslužiti medijima HP Recovery koje ste stvorili. Dodatne informacije potražite u odjeljku
pomoću programa HP Recovery Manager na stranici 61. Ako još niste stvorili medije za
oporavak, pogledajte odjeljak
Ako ste zamijenili tvrdi disk, pomoću mogućnosti vraćanja na tvorničke postavke medija HP
Recovery možete vratiti tvorničku sliku na zamjenski pogon. Dodatne informacije potražite u odjeljku
Ako želite ukloniti particiju za oporavak da biste vratili prostor na tvrdom disku, HP Recovery
Manager nudi vam mogućnost uklanjanja particije za oporavak.
Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager na stranici 61.
Stvaranje HP-ova medija za oporavak na stranici 59.
Oporavak
Dodatne informacije potražite u odjeljku
modeli) na stranici 63.
Uklanjanje HP-ove particije za oporavak (samo odabrani

Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager

Softver HP Recovery Manager omogućuje vraćanje računala u izvorno tvorničko stanje pomoću medija HP Recovery koje ste stvorili ili pomoću HP-ove particije za oporavak (samo odabrani modeli). Ako još niste stvorili medije za oporavak, pogledajte odjeljak
na stranici 59.
Ako koristite medije HP Recovery, odaberite jednu od sljedećih mogućnosti oporavka:
Oporavak sustava – reinstalira originalni operacijski sustav, a potom konfigurira postavke
programa instaliranih u tvornici.
Oporavak minimizirane preslike (samo odabrani modeli) – ponovno instalira operacijski sustav te
sve upravljačke programe i softver povezane s hardverom, ali ne i druge softverske aplikacije.
Vraćanje tvorničkih postavki – vraća računalo u originalno tvorničko stanje brisanjem svih
podataka s tvrdog diska i ponovnim stvaranjem particija. Potom reinstalira operacijski sustav i softver instaliran u tvornici.
HP-ova particija za oporavak (samo odabrani modeli) omogućuje oporavak sustava i oporavak minimizirane preslike.
Što trebate znati
Stvaranje HP-ova medija za oporavak
Program HP Recovery Manager oporavlja samo tvornički instaliran softver. Softver koji se ne
isporučuje uz računalo potrebno je preuzeti s web-mjesta proizvođača ili ga ponovno instalirati s medija koje ste dobili od proizvođača.
Oporavak pomoću programa HP Recovery Manager trebao bi biti posljednji način rješavanja
problema s računalom.
Ako tvrdi disk računala prestane funkcionirati, morate koristiti medije HP Recovery. Ako još niste
stvorili medije za oporavak, pogledajte odjeljak
na stranici 59.
Da biste koristili mogućnosti vraćanja tvorničkih postavki, morate koristiti medije HP Recovery.
Ako još niste stvorili medije za oporavak, pogledajte odjeljak
oporavak na stranici 59.
Ako medij HP Recovery ne funkcionira, medije za oporavak sustava možete nabaviti od službe
za podršku. Pogledajte knjižicu svijeta) koja se isporučuje uz računalo. Podaci za kontakt dostupni su i na HP-ovu web-mjestu. Posjetite zaslonu.
http://www.hp.com/support, odaberite svoju državu ili regiju te slijedite upute na
Worldwide Telephone Numbers
Stvaranje HP-ova medija za oporavak
Stvaranje HP-ova medija za
(Telefonski brojevi iz cijelog
Vraćanje i oporavak 61
Page 72
VAŽNO: HP Recovery Manager ne stvara automatski sigurnosne kopije vaših osobnih podataka.
Prije početka oporavka stvorite sigurnosne kopije osobnih podataka koje želite zadržati.
Oporavak pomoću HP-ove particije za oporavak (samo odabrani modeli)
HP-ova particija za oporavak (samo odabrani modeli) omogućuje oporavak sustava ili oporavak minimizirane preslike bez diskova za oporavak ili USB izbrisivog memorijskog pogona za oporavak. Ovu vrstu oporavka možete upotrebljavati samo ako tvrdi disk još uvijek radi.
Za pokretanje programa HP Recovery Manager s HP-ove particije za oporavak:
VAŽNO: na tablet-računalima se prije započinjanja ovih koraka povežite s priključnom stanicom za
tipkovnicu (samo neki modeli).
1. Pritisnite f11 dok se računalo pokreće.
– ili –
Pritisnite i držite tipku f11, a istovremeno pritisnite gumb napajanja.
2. Odaberite Troubleshoot s izbornika mogućnosti pokretanja.
3. Odaberite Recovery Manager, a zatim slijedite upute na zaslonu.
Oporavak pomoću HP-ova medija za oporavak
Medije HP Recovery možete koristiti za oporavak originalnog sustava Tu metodu koristiti ako vaš sustav nema particiju HP Recovery ili ako tvrdi disk ne funkcionira ispravno.
1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke.
2. Umetnite medij HP Recovery koji ste stvorili i ponovno pokrenite računalo.
NAPOMENA: ako se računalo automatski ponovno ne pokrene u programu HP Recovery
Manager, mora se promijeniti redoslijed podizanja sustava računala. Pogledajte odjeljak
Promjena redoslijeda pokretanja računala na stranici 62.
3. Slijedite upute na zaslonu.
Promjena redoslijeda pokretanja računala
Ako se računalo ponovno ne pokrene u programu HP Recovery Manager, promijenite redoslijed pokretanja računala, odnosno redoslijed uređaja naveden u BIOS-u u kojem računalo traži informacije za pokretanje. Odabir možete promijeniti, odnosno možete odabrati optički pogon ili USB izbrisivi pogon.
Promjena redoslijeda pokretanja:
1. Umetnite medije HP Recovery koje ste stvorili.
2. Ponovno pokrenite računalo, brzo pritisnite esc, a zatim f9 da biste vidjeli mogućnosti
pokretanja.
3. Odaberite optički pogon ili USB izbrisivi memorijski pogon s kojeg želite izvršiti pokretanje.
4. Slijedite upute na zaslonu.
62 Poglavlje 11 Sigurnosno ažuriranje, vraćanje i oporavak
Page 73

Uklanjanje HP-ove particije za oporavak (samo odabrani modeli)

Softver HP Recovery Manager omogućuje vam uklanjanje particije HP Recovery da biste oslobodili prostor na tvrdom disku.
VAŽNO: kada uklonite HP-ovu particiju za oporavak, više ne možete koristiti mogućnost
osvježavanja sustava Windows ni mogućnost za potpuno uklanjanje i ponovnu instalaciju sustava Windows. Osim toga, nećete moći izvršiti ni oporavak sustava ni oporavak minimizirane slike s HP­ove particije za oporavak. Zato prije uklanjanja particije za oporavak stvorite medije za oporavak HP Recovery; pogledajte odjeljak
Slijedite ove korake da biste uklonili particiju HP Recovery:
1. Na početnom zaslonu upišite recovery, a zatim odaberite HP Recovery Manager.
2. Odaberite Ukloni particiju za oporavak i slijedite upute na zaslonu.
Stvaranje HP-ova medija za oporavak na stranici 59.
Vraćanje i oporavak 63
Page 74
12 Korištenje softvera Setup Utility (BIOS) i
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Program Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) upravlja komuniciranjem između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sustavu (kao što su diskovni pogoni, monitor, tipkovnica, miš i pisač). Program Setup Utility (BIOS) sadrži postavke o vrstama instaliranih uređaja, redoslijed uključivanja pri pokretanju računala, kao i količinu sistemske i proširene memorije.

Pokretanje programa Setup Utility (BIOS)

Da biste pokrenuli Setup Utility (BIOS), uključite ili ponovno pokrenite računalo, brzo pritisnite esc, a potom pritisnite f10.
NAPOMENA: promjene u programu Setup Utility (BIOS) valja činiti iznimno oprezno. Zbog
pogrešaka računalo može postati neispravno.

Ažuriranje BIOS-a

Na HP-ovu web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a.
Većina ažuriranja BIOS-a na HP-ovu web-mjestu zapakirano je u komprimirane datoteke nazvane
SoftPaqs
Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt s informacijama o instaliranju i otklanjanju poteškoća s datotekom.
.

Određivanje verzije BIOS-a

Da biste ustanovili sadrži li dostupno ažuriranje BIOS-a noviju verziju od trenutačno instalirane na računalu, morate znati koja je verzija BIOS-a sustava trenutačno instalirana.
Informacije o verziji BIOS-a (poznate i kao
fn+esc (ako ste već u sustavu Windows) ili upotrebom programa Setup Utility (BIOS).
1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte odjeljak na stranici 64).
2. Da biste izašli iz programa Setup Utility (BIOS) bez spremanja promjena, pomoću tipki sa
strelicama odaberite Exit (Izlaz), pa Exit Discarding Changes (Izađi i odbaci promjene), a potom pritisnite enter.
3. Odaberite Yes (Da).
ROM datum
i
System BIOS
Pokretanje programa Setup Utility (BIOS)
) možete prikazati pritiskom na
64 Poglavlje 12 Korištenje softvera Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Page 75

Preuzimanje BIOS ažuriranja

OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspjeh instalacije, ažuriranje BIOS-a
preuzmite i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdan izvor vanjskog napajanja pomoću prilagodnika izmjeničnog napona. Ne preuzimajte i ne instalirajte ažuriranja BIOS-a kada računalo radi na bateriju, kada je stavljeno na priključni uređaj ili priključeno na dodatni izvor napajanja. Tijekom preuzimanja i instalacije slijedite ove upute:
Ne odspajajte računalo iz napajanja iskapčanjem kabela za napajanje iz utičnice izmjeničnog napona.
Ne isključujte računalo i ne pokrećite stanje mirovanja ili hibernacije.
Nemojte umetati, uklanjati, spajati ili isključivati bilo kakav uređaj, kabel ili žicu.
1. Na početnom zaslonu upišite hp support assistant, a zatim odaberite aplikaciju HP
Support Assistant.
2. Kliknite Updates and tune-ups (Ažuriranja i poboljšanja), a zatim kliknite Check for HP updates
now (Odmah provjeri ima li HP-ova ažuriranja).
3. Slijedite upute na zaslonu kako biste prepoznali svoje računalo i pristupili ažuriranju sustava
BIOS koji želite preuzeti.
4. U području za preuzimanje učinite sljedeće:
a. Pronađite ažuriranje BIOS-a koje je novije od verzije BIOS-a trenutačno instalirane na
računalu. Zabilježite datum, naziv ili neku drugu oznaku. Ta će vam informacija možda poslije zatrebati da biste pronašli ažuriranje nakon njegova preuzimanja na tvrdi disk.
b. Pratite upute na zaslonu za preuzimanje odabranih stavki na tvrdi disk računala.
Zabilježite put do mjesta na tvrdom disku gdje će se spremiti preuzeto ažuriranje BIOS-a. Kada budete spremni za instalaciju ažuriranja, tom ćete mjestu morati pristupiti pomoću navedenog puta.
NAPOMENA: ako računalo povezujete s mrežom, obratite se mrežnom administratoru prije
instaliranja bilo kakvih ažuriranja softvera, a posebno ažuriranja sistemskog BIOS-a.
Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Slijedite upute prikazane na zaslonu nakon dovršetka preuzimanja. Ako nema nikakvih uputa, slijedite ove korake:
1. Na početnom zaslonu upišite datoteke, a zatim odaberite Eksplorer za datoteke.
2. Dvaput kliknite oznaku tvrdog diska. Oznaka tvrdog diska obično je lokalni disk (C:).
3. Pomoću puta tvrdog diska koji ste ranije zabilježili otvorite mapu na svom tvrdom disku koja
sadrži ažuriranje.
4. Dvaput kliknite datoteku s nastavkom .exe (na primjer,
Započet će instalacija BIOS-a.
5. Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju.
NAPOMENA: nakon što se na zaslonu pojavi poruka o uspješnoj instalaciji, preuzetu datoteku
možete izbrisati sa svog tvrdog diska.
filename
.exe).
Ažuriranje BIOS-a 65
Page 76

Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)

HP PC Hardware Diagnostics objedinjeno je proširivo firmversko sučelje (Unified Extensible Firmware Interface, UEFI) koje omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju operacijski sustav ili druge softverske komponente.
Pokretanje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo, brzo pritisnite esc, a zatim pritisnite f2.
BIOS traži dijagnostičke alate na tri mjesta, sljedećim redoslijedom:
a. priključeni USB pogon
NAPOMENA: da biste preuzeli alat HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) u USB pogon,
pročitajte
na stranici 66.
b. tvrdi disk
c. BIOS
2. Kada se otvori dijagnostički alat, pomoću tipki sa strelicama na tipkovnici odaberite vrstu
dijagnostičkog testa koji želite pokrenuti, a zatim slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA: ako morate zaustaviti dijagnostički test, pritisnite esc.

Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj

Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj
NAPOMENA: upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) dostupne su samo
na engleskom.
1. Idite na web-mjesto http://www.hp.com.
2. Pokažite na stavku Podrška, koja se nalazi na vrhu stranice, a zatim kliknite Preuzmite
upravljačke programe.
3. U tekstni okvir unesite naziv proizvoda, a zatim kliknite Idi.
– ili –
Kliknite Pronađi odmah da biste HP-u omogućili automatsko prepoznavanje proizvoda.
4. Odaberite model računala, a zatim operacijski sustav.
5. U odjeljku Diagnostic kliknite HP UEFI Support Environment (Okruženje za podršku alata HP
UEFI).
– ili –
Kliknite Preuzimanje, a zatim odaberite Pokreni.
66 Poglavlje 12 Korištenje softvera Setup Utility (BIOS) i HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Page 77

13 Podrška

Obraćanje službi za korisničku podršku

Ako informacije navedene u ovom korisničkom priručniku ili u programu HP Support Assistant ne daju odgovore na vaša pitanja, obratite se službi za podršku. Za podršku za SAD idite na
http://www.hp.com/go/contactHP. Za svjetsku podršku idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
Ovdje možete:
razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom
NAPOMENA: ako razgovor s podrškom nije dostupan na određenom jeziku, dostupan je na
engleskom.
poslati poruku e-pošte podršci
pronaći telefonske brojeve podrške
locirati HP-ov servisni centar
Obraćanje službi za korisničku podršku 67
Page 78

Naljepnice

Naljepnice pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo:
VAŽNO: sve naljepnice opisane u ovom odjeljku nalazit će se na jednom od tri mjesta, ovisno o
modelu računala: pričvršćene za donju stranu računala, u odjeljku za bateriju ili ispod servisnih vratašca.
Servisna naljepnica – sadrži važne podatke pomoću kojih se prepoznaje vaše računalo. Kada se
obratite službi za podršku, od vas će se vjerojatno tražiti da navedete serijski broj, a možda i broj proizvoda ili broj modela. Pronađite te brojeve prije nego što se obratite službi za podršku.
Komponenta
(1) Serijski broj
(2) Broj proizvoda
(3) Razdoblje jamstva
Microsoftov® certifikat o autentičnosti (samo odabrani modeli) – sadrži ključ proizvoda sustava
Windows®. Ključ proizvoda može vam biti potreban za ažuriranje operacijskog sustava ili otklanjanje poteškoća s njime.
Naljepnica (ili više njih) s pravnim podacima – sadrži informacije o propisima koji se odnose na
računalo.
Naljepnice certifikata za bežične uređaje – sadrže podatke o dodatnim bežičnim uređajima te
oznakama odobrenja za države ili regije u kojima je odobrena upotreba tih uređaja.
68 Poglavlje 13 Podrška
Page 79

14 Tehnički podaci

Ulazno napajanje

Radno okruženje

Ulazno napajanje
Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom.
Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 – 240 V, 50 – 60 Hz. Iako se računalo može napajati iz samostalnog izvora napajanja istosmjernim naponom, ono se mora napajati samo prilagodnikom za izmjenični napon ili istosmjernim napajanjem koje je HP odobrio za upotrebu na ovom računalu.
Računalo može za napajanje koristiti istosmjerni napon unutar sljedećih specifikacija.
Ulazno napajanje Procjena
Radni napon i struja 19,5 V istosmjernog napona pri 2,31 A – 45 W
19,5 V istosmjernog napona pri 3,33 A – 65 W
NAPOMENA: ovaj proizvod dizajniran je za IT sustave napajanja u Norveškoj s međufaznim
naponom ne višim od 240 V rms.
NAPOMENA: radni napon i jakost struje računala navedeni su na naljepnici s pravnim podacima o
sustavu.
Radno okruženje
Faktor Metrički SAD
Temperatura
Uključeno (snima na optički disk) od 5 °C do 35 °C od 41 °F do 95 °F
Isključeno od -20 °C do 60 °C od -4 °F do 140 °F
Relativna vlažnost (bez kondenzacije)
Uključeno od 10% do 90% od 10% do 90%
Isključeno od 5% do 95% od 5% do 95%
Najviša visina (bez pritiska)
Uključeno -15 m do 3048 m od -50 stopa do 10 000 stopa
Isključeno -15 m do 12 192 m od -50 stopa do 40 000 stopa
Ulazno napajanje 69
Page 80

A Putovanje s računalom

Da biste postigli najbolje rezultate, slijedite ove savjete za putovanje i dostavu:
Pripremite računalo za putovanje ili dostavu:
Spremite sigurnosnu kopiju svojih informacija.
Izvadite sve diskove i sve vanjske memorijske kartice.
OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja računala, oštećenja pogona ili gubitka
informacija, uklonite medij iz pogona prije uklanjanja pogona iz ležišta za pogon i to prije dostavljanja, pohranjivanja ili putovanja s pogonom.
Isključite i iskopčajte sve vanjske uređaje.
Isključite računalo.
Spremite sigurnosnu kopiju svojih informacija. Sigurnosne kopije odvojite od računala.
Prilikom putovanja zrakoplovom, računalo nosite kao ručnu prtljagu; ne prijavljujte ga s ostalom
prtljagom.
OPREZ: izbjegavajte izlaganje pogona magnetskim poljima. Sigurnosni uređaji s magnetskim
poljima uključuju sigurnosne prolazne uređaje u zračnim lukama i sigurnosne palice. Sigurnosni uređaji u zračnim lukama kojima se provjerava ručna prtljaga, kao što su transportne trake, koriste rendgenske zrake umjesto magnetskog polja te neće oštetiti pogon.
Korištenje računala u letu u nadležnosti je zrakoplovne kompanije. Ako računalo namjeravate
koristiti tijekom leta, unaprijed tu mogućnost provjerite u zrakoplovnoj kompaniji.
Ako se računalo neće koristiti i bit će isključeno od vanjskog napajanja dulje od 2 tjedna, izvadite
bateriju i odvojeno je pohranite.
Ako računalo ili pogon šaljete, zapakirajte ga u odgovarajuće zaštitno pakiranje i označite kao
“LOMLJIVO”.
Ako je u računalo instaliran bežični uređaj, npr. 802.11b/g uređaj, GMS ili GPRS uređaj,
korištenje tih uređaja u nekim okruženjima može biti zabranjeno. Zabrane se mogu primjenjivati u zrakoplovima, u bolnicama, blizu eksplozivnih sredstava te na opasnim mjestima. Ako niste sigurni odnose li se ta pravila na korištenje određenog uređaja, zatražite dopuštenje za korištenje prije nego što ga uključite.
Ako putujete u inozemstvo, slijedite ove napomene:
Provjerite carinske propise koji se odnose na računalo za svaku državu ili regiju u koju
planirate putovati.
Provjerite zahtjeve za kabel napajanja i prilagodnik za svaku lokaciju na kojoj namjeravate
koristiti računalo. Napon, frekvencija i konfiguracija priključka se razlikuju.
UPOZORENJE! Kako bi se smanjila opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja
opreme, nemojte računalo napajati preko pretvornika napona koji se prodaje za kućanske uređaje.
70 Dodatak A Putovanje s računalom
Page 81

B Otklanjanje poteškoća

Resursi za rješavanje problema

Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite putem alata HP Support
Assistant. Da biste pristupili aplikaciji HP Support Assistant, odaberite je na početnom zaslonu.
NAPOMENA: neki alati za provjeru i popravak zahtijevaju postojanje internetske veze. HP daje
i dodatne alate koji ne traže internetsku vezu.
Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Za podršku za SAD idite na
contactHP. Za svjetsku podršku idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
Odaberite među sljedećim vrstama podrške:
razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom
NAPOMENA: ako razgovor nije dostupan na određenom jeziku, dostupan je na
engleskom.
poslati poruku e-pošte HP-ovoj službi za podršku
pronaći telefonske brojeve HP-ove službe za podršku diljem svijeta
locirati HP-ov servisni centar

Rješavanje problema

U sljedećim odjeljcima opisuje se nekoliko uobičajenih problema i njihova rješenja.

Računalo se ne može pokrenuti

Ako se računalo ne uključi pritiskom na gumb za uključivanje, sljedeći će vam prijedlozi možda pomoći da otkrijete razlog zbog kojeg se računalo ne pokreće:
ako je računalo priključeno na utičnicu izmjeničnog napona, u utičnicu uključite drugi uređaj da
biste provjerili daje li utičnica odgovarajuće napajanje
http://www.hp.com/go/
NAPOMENA: koristite samo prilagodnik za izmjenični napon koji se isporučuje uz računalo ili
prilagodnik koji je HP odobrio za ovo računalo.
ako se računalo napaja iz vanjskog izvora napajanja koji nije utičnica izmjeničnog napona,
računalo priključite u utičnicu za izmjenični napon pomoću prilagodnika za izmjenični napon. Provjerite jesu li kabel za napajanje i prilagodnik izmjeničnog napona dobro pričvršćeni.

Na zaslonu računala ništa se ne prikazuje

Ako je zaslon prazan, a niste isključili računalo, razlog može biti jedna ili više od ovih postavki.
Računalo može biti u stanju mirovanja. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb
napajanja. Stanje mirovanja je značajka uštede energije koja isključuje zaslon. Stanje mirovanja može pokrenuti sustav dok je računalo uključeno, ali nije u upotrebi ili ako je baterija slaba. Da biste promijenili te i druge postavke napajanja, desnom tipkom miša kliknite na ikonu Baterija u
Resursi za rješavanje problema 71
Page 82
području obavijesti sustava Windows na krajnjem desnom dijelu programske trake, a zatim kliknite Preference.
Računalo možda nije postavljeno za prikaz slike na zaslonu računala. Da biste sliku prenijeli na
zaslon računala, pritisnite f4. Kada je na računalo priključen dodatni vanjski zaslon, primjerice monitor, slika se na većini modela može prikazivati na zaslonu računala ili na vanjskom zaslonu ili istodobno na oba uređaja. Kada više puta uzastopce pritisnete tipku f4, slika se prebacuje sa zaslona računala na jedan ili više vanjskih zaslona te se istovremeno prikazuje na svim uređajima.

Softver ne funkcionira kako valja

Ako softver ne reagira ili reagira na neuobičajen način, ponovno pokrenite računalo postavljajući pokazivač na desnu stranu zaslona. Kada se pojave gumbići, kliknite Postavke. Kliknite ikonu Napajanje, a zatim kliknite Isključivanje. Ako prateći taj postupak ne možete ponovno pokrenuti računalo, pogledajte sljedeći odjeljak
Računalo je uključeno, ali ne reagira na stranici 72.

Računalo je uključeno, ali ne reagira

Ako je računalo uključeno, ali ne odgovara na softverske ili tipkovničke naredbe, isprobajte sljedeće postupke isključivanja u izvanrednim situacijama redoslijedom kojim su navedeni dok ne isključite računalo:
OPREZ: postupci za isključivanje u hitnim slučajevima dovode do gubitka podataka koji nisu
spremljeni.
pritisnite i držite gumb napajanja najmanje 5 sekundi
isključite računalo iz vanjskog izvora napajanja i izvadite bateriju

Računalo je neuobičajeno toplo

Normalno je da je računalo toplo na dodir tijekom korištenja. No, ako je računalo možda se pregrijava zbog blokiranog ventilacijskog otvora.
Ako sumnjate da se računalo pregrijava, omogućite da se računalo ohladi na sobnu temperaturu. Provjerite jesu li svi ventilacijski otvori slobodni tijekom korištenja.
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala,
računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Računalo koristite isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, kao što je susjedni dodatni pisač ili meka površina, kao što su jastuci, sagovi ili odjeća, blokira protok zraka. Nadalje, prilagodnik izmjeničnog napona tijekom rada ne bi smio dolaziti u dodir s kožom ili mekom površinom, kao što je jastuk, sag ili odjeća. Računalo i prilagodnik izmjeničnog napona udovoljavaju ograničenjima temperature površina s kojima korisnik dolazi u dodir, definiranima međunarodnim standardom za sigurnost informatičke opreme (IEC 60950).
NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i
sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom rada.

Neki vanjski uređaj ne funkcionira

neobično
toplo,
Ako vanjski uređaj ne radi prema očekivanju, slijedite ove prijedloge:
uključite uređaj prema uputama proizvođača
provjerite jesu li svi kabeli uređaja čvrsto priključeni
provjerite napaja li se uređaj
72 Dodatak B Otklanjanje poteškoća
Page 83
provjerite je li uređaj, posebno ako je stariji, kompatibilan s operacijskim sustavom
provjerite jesu li instalirani odgovarajući upravljački programi i jesu li ažurni

Bežična veza ne funkcionira

Ako bežična mrežna veza ne funkcionira kako bi trebala, slijedite ove savjete:
da biste omogućili ili onemogućili bežični ili ožičeni mrežni uređaj, desnom tipkom miša kliknite
na ikonu Mrežna veza u području obavijesti sustava Windows na desnom kraju programske trake. Da biste omogućili uređaje, potvrdite taj okvir putem izbornika. Da biste onemogućili uređaj, poništite potvrdni okvir
provjerite je li bežični uređaj uključen
provjerite jesu li antene za bežičnu vezu na računalu slobodne od zapreka
provjerite jesu li kabelski ili DSL modem i njegov kabel napajanja pravilno priključeni te jesu li
žaruljice uključene
provjerite je li bežični usmjerivač ili pristupna točka pravilno priključena na prilagodnik za
napajanje i kabelski ili DSL modem te jesu li žaruljice uključene
isključite pa ponovno priključite sve kabele, a zatim isključite i ponovno uključite napajanje

Disk se ne reproducira

Prije reprodukcije CD-a ili DVD-a spremite sve na čemu radite i zatvorite otvorene programe.
Odjavite se s interneta prije reproduciranja CD-a ili DVD-a.
Provjerite jeste li pravilno umetnuli disk.
Provjerite je li disk čist. Po potrebi očistite disk filtriranom vodom i krpicom bez vlakana. Brišite
od središta diska prema vanjskom rubu.
Provjerite ima li na disku ogrebotina. U slučaju ogrebotina disk obradite sredstvima za popravak
diska koja možete kupiti u brojnim trgovinama elektroničkom opremom.
Onemogućite stanje mirovanja prije reprodukcije diska.
Nemojte pokretati stanje mirovanja tijekom reprodukcije diska. U suprotnom će se prokazati poruka upozorenja s pitanjem želite li nastaviti. Ako se prikaže ta poruka, kliknite Ne. Računalo se nakon toga može ponašati na jedan od sljedećih načina:
reprodukcija se može nastaviti
– ili –
prozor za reprodukciju u multimedijskom programu može se zatvoriti. Da biste se vratili na
reprodukciju diska, kliknite gumb Reproduciraj u multimedijskom programu da biste ponovno pokrenuli disk. U rijetkim slučajevima možda ćete morati izaći iz programa i nakon toga ga ponovno pokrenuti.

Film nije vidljiv na vanjskom zaslonu

1. Ako su uključeni i zaslon računala i vanjski zaslon, jedanput ili više puta pritisnite f4 da biste se
prebacili s jednog zaslona na drugi.
2. Konfigurirajte postavke monitora da biste vanjski zaslon postavili kao primarni:
Rješavanje problema 73
Page 84
a. Na radnoj površini sustava Windows desnom tipkom miša kliknite prazno područje na
radnoj površini i odaberite Razlučivost zaslona.
b. Odredite primarni i sekundarni zaslon.
NAPOMENA: ako koristite oba zaslona, slika s DVD-a neće se prikazivati na zaslonu koji je
određen kao sekundarni.

Postupak snimanja diska ne pokreće se ili se prekida prije dovršetka

Provjerite jesu li svi ostali programi zatvoreni.
Isključite stanje mirovanja.
Provjerite koristite li odgovarajuću vrstu diska.
Provjerite je li disk pravilno umetnut.
Odaberite manju brzinu zapisivanja i pokušajte ponovno.
Ako kopirate disk, spremite podatke s izvornog diska na tvrdi disk prije snimanja sadržaja na
novi disk, a zatim ih snimite s tvrdog diska.
74 Dodatak B Otklanjanje poteškoća
Page 85

C Elektrostatičko pražnjenje

Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer, udar koji dobijete kada hodate po sagu i dodirnete metalnu kvaku vrata.
Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente. Kako biste spriječili oštećivanje računala, oštećivanje pogona ili gubitak podataka, poštujte sljedeće mjere opreza:
Ako je u uputama za uklanjanje ili instaliranje navedeno da računalo isključite iz napajanja,
isključite ga nakon što je ispravno uzemljeno i prije uklanjanja poklopca.
Komponente držite u njihovim elektrostatički sigurnim spremnicima dok ne budete spremni da ih
instalirate.
Izbjegavajte dodirivanje pinova, vodova i sklopa strujnog kruga. Elektroničke komponente dirajte
što je manje moguće.
Koristite alate bez magneta.
Prije rukovanja komponentama, ispraznite statički elektricitet dodirivanjem neobojene metalne
površine komponente.
Ako uklanjate komponentu, stavite je u spremnik koji je zaštićen od elektrostatičkog izboja.
Ako trebate dodatne informacije o statičkom elektricitetu ili pomoć prilikom uklanjanja ili instaliranja komponenti, obratite se Korisničkoj podršci.
75
Page 86

Kazalo

A
administratorska lozinka 49 akcijske tipke
bežična veza 23 isključivanje zvuka 23 Pomoć i podrška 22 povećavanje glasnoće 23 povećavanje svjetline
zaslona 22 prebacivanje slike zaslona 22 prethodna pjesma ili segment
22 reproduciranje, pauziranje,
nastavljanje 23 sljedeća pjesma ili segment
23 smanjivanje glasnoće 23 smanjivanje svjetline zaslona
22
antene za WLAN,
prepoznavanje 7 antivirusni softver 51 audio funkcije, provjeravanje 26
B
baterija
niske razine napunjenosti
baterije 33 očuvanje energije 35 odlaganje u otpad 35 pohranjivanje 35 pražnjenje 33 prikaz preostale napunjenosti
baterije 33 zamjena 36
bežična mreža (WLAN)
funkcionalni domet 16 javna WLAN veza 16 korporacijska WLAN veza 16 potrebna oprema 15 povezivanje 16 sigurnost 15 upotreba 14
BIOS
ažuriranje 64
određivanje verzije 64
preuzimanje ažuriranja 65 Bluetooth uređaj 13, 16 briga o računalu 56
C
Computer Setup
administratorska lozinka 49
Č
čišćenje računala 56 čitač memorijskih kartica,
prepoznavanje 12 čitač otisaka prstiju 52 čitač otisaka prstiju,
prepoznavanje 9 čuvanje baterije 35 čvorišta 39
D
digitalna kartica
uklanjanje 39 umetanje 38
dodatni vanjski uređaji, upotreba
41 dodirna pločica
tipke 7 upotreba 18
E
elektrostatičko pražnjenje 75
F
funkcijske tipke, prepoznavanje
10
G
gašenje računala 30 gesta dodirne pločice za zumiranje
pincetnim pokretom s dva
prsta 20 gesta pomicanja na dodirnoj
pločici 19
geste dodirne pločice
pomicanje 19 zumiranje pincetnim pokretom s
dva prsta 20
glasnoća
gumbi 25 prilagodba 25
tipke 25 gumb bežične veze 13 gumbi
glasnoća 25
izbacivanje optičkog pogona 5
mediji 25
napajanje 9, 30
tipka Windows 10 gumb napajanja 30 gumb za izbacivanje optičkog
pogona, prepoznavanje 5
gumb za uključivanje i
isključivanje, prepoznavanje 9
H
HDMI, konfiguriranje zvuka 29 HDMI priključak, prepoznavanje
6 HDMI priključak, priključivanje 28 HP 3D DriveGuard 47 HP-ova particija za oporavak
oporavak 62 uklanjanje 63
HP-ov medij za oporavak
oporavak 62 stvaranje 59
HP PC Hardware Diagnostics
(UEFI)
preuzimanje 66 upotreba 66
HP Recovery Manager
pokretanje 62 uklanjanje problema s
pokretanjem 62
I
informacije o bateriji,
pronalaženje 32
76 Kazalo
Page 87
interni mikrofoni, prepoznavanje
6 isključivanje 30 izbrisane datoteke
vraćanje 60
J
javna WLAN veza 16
K
kabeli
USB 40
komponente
desna strana 4 donja strana 11 gornja strana 7 lijeva strana 5 prednja strana 12 zaslon 6
konfiguriranje
zvuk za HDMI 29
kontrole bežične veze
gumb 13 operacijski sustav 13
kontrole za aktivnost
multimedijskih sadržaja 25 korisnička lozinka 49 korporacijska WLAN veza 16 kritična razina napunjenosti
baterije 31
L
lozinke
administrator 49 korisnik 49
M
mediji za čitanje 31 mediji za zapisivanje 31 medij za oporavak
stvaranje 59 stvaranje pomoću programa HP
Recovery Manager 60
memorijska kartica 31
podržani oblici 38
memorijski modul
prepoznavanje 12 uklanjanje 54 umetanje 55 zamjena 54
minimizirana slika
stvaranje 61
mirovanje
izlazak 31 pokretanje 31
miš, vanjski
podešavanje postavki 18
mrežna utičnica, prepoznavanje
6
N
napajanje
baterija 32 mogućnosti 30
ušteda 35 napajanje, prekidač 30 napajanje iz baterije 32 naziv i broj proizvoda, računalo
68
niska razina napunjenosti
baterije 33
numeričke tipkovnice,
prepoznavanje 23
num lock, vanjska tipkovnica 24
O
očuvanje, energija 35 odjeljak za bateriju 68 održavanje
čišćenje diska 47
defragmentacija diska 46 oporavak
diskovi 60, 62
HP Recovery Manager 61
korištenje HP-ova medija za
oporavak 60 medij 62 mogućnosti 60 podržani diskovi 60 pokretanje 62 sustav 61 USB izbrisivi memorijski
pogon 62
oporavak izvornog sustava 61 oporavak sustava 61 oporavak umanjene slike 62 optički pogon 41 optički pogon, prepoznavanje 5 otisci prstiju, registriranje 53
otklanjanje poteškoća
disk, reprodukcija 73 snimanje diska 74
otklanjanje poteškoća, vanjski
zaslon 73
oznaka atesta bežičnih uređaja
68 oznaka Bluetooth 68 oznaka Microsoftova certifikata o
autentičnosti 68 oznaka WLAN 68 oznake
atest bežičnih uređaja 68 Bluetooth 68 Microsoftov certifikat o
autentičnosti 68 regulatorne 68 serijski broj 68 WLAN 68
P
particija za oporavak
uklanjanje 63
podešavanje mogućnosti
napajanja 30
područje dodirne pločice
prepoznavanje 7
podržani diskovi
oporavak 60
pogoni
optički 41 rukovanje 42 tvrdi disk 41 upotreba 42 vanjski 41
pogonski mediji 31 pokazivački uređaji, postavljanje
postavki 18
poklopac baterije,
prepoznavanje 11 Postavka veze na internet 15 postavljanje WLAN-a 15 postavljanje zaštite lozinkom po
izlasku iz stanja mirovanja ili
hibernacije 32 povezivanje s WLAN-om 16 prekidač za napajanje 30 priključak, napajanje 5 priključak za napajanje,
prepoznavanje 5
Kazalo 77
Page 88
priključak za vanjski monitor 5,
28
priključci
HDMI 6, 28 USB 5 vanjski monitor 5, 28 VGA 28
prilagodnik za izmjenični napon,
testiranje 37 problemi, rješavanje 71 Provjera baterije 33 provjeravanje audio funkcija 26 putovanje s računalom 35, 68, 70
R
računalo, putovanje 35, 70 radno okruženje 69 redoslijed pokretanja
promjena u HP Recovery
Manager 62
regulatorne informacije
oznake atesta bežičnih
uređaja 68
regulatorna naljepnica 68
S
serijski broj 68 serijski broj, računalo 68 servisiranje memorije,
prepoznavanje 11 sigurnosne kopije 59 sigurnosni uređaji u zračnim
lukama 42 sigurnost, bežična veza 15 slušalice i mikrofoni,
priključivanje 26 SoftPaq, preuzimanje 58 softver
antivirusni 51 čišćenje diska 47 defragmentacija diska 46 vatrozid 51
važna ažuriranja 52 softver vatrozida 51 softver za čišćenje diska 47 softver za defragmentaciju diska
46
stanja za uštedu energije 30
stanje hibernacije
izlazak 31 pokretanje 31
sustav ne reagira 30
T
temperatura 35 temperatura baterije 35 testiranje prilagodnika za
izmjenični napon 37 tipka esc, prepoznavanje 10 tipka fn, prepoznavanje 10, 21 tipka num lk, prepoznavanje 23 tipka Windows, prepoznavanje
10 tipke
desna tipka dodirne pločice 7 esc 10 fn 10 funkcija 10 glasnoća 25 lijeva tipka dodirne pločice 7
mediji 25 tipke prečaca, mediji 25 tipke prečaca za medije 25 tipkovnica, vanjska
num lock 24
upotreba 24 tipkovni prečaci
opis 21 tipkovni prečaci na tipkovnici,
prepoznavanje 21
točka za vraćanje sustava
stvaranje 59 tvrdi disk
HP 3D DriveGuard 47
uklanjanje 44
umetanje 46
vanjski 41 tvrdi disk, prepoznavanje 12
U
ugrađena numerička tipkovnica,
prepoznavanje 23 ulazno napajanje 69 upotreba
stanja za uštedu energije 30 vanjsko napajanjeart 36
uređaji visoke razlučivosti,
priključivanje 28
USB 3.0 priključak 6 USB čvorišta 39 USB kabel, povezivanje 40 USB priključci, prepoznavanje 5,
6
USB uređaji
opis 39 povezivanje 40 uklanjanje 40
utičnica RJ-45 (mrežna),
prepoznavanje 6
utičnica za audioizlaz (slušalice),
prepoznavanje 4
utičnica za audioulaz (mikrofon),
prepoznavanje 4
utičnica za mikrofon (audioulaz),
prepoznavanje 4
utičnica za slušalice (audioizlaz)
4
utičnice
audioizlaz (slušalice) 4 audioulaz (mikrofon) 4 mrežna 6 RJ-45 (mrežna) 6
utori
sigurnosni kabel 5
utor za sigurnosni kabel,
prepoznavanje 5
V
vanjski pogon 41 vanjski uređaji 41 vanjsko izmjenično napajanje,
upotreba 36 važna ažuriranja, softver 52 ventilacijski otvori,
prepoznavanje 5, 11 VGA priključak, povezivanje 28 video 27 vijak tipkovnice, prepoznavanje
11 vraćanje
značajka prethodnih datoteka u
sustavu Windows 60
W
web-kamera 6, 27 web-kamera, prepoznavanje 6 Windows
Povijest datoteka 60
78 Kazalo
Page 89
točka za vraćanje sustava 59 vraćanje datoteka 60
WLAN uređaj 14, 68
Z
zasun, otpuštanje poklopca
baterije 11
zasun za otpuštanje poklopca
baterije 11
zvučnici, prepoznavanje 9
Ž
žaruljica bežične veze 8, 13 žaruljica caps lock,
prepoznavanje 8
žaruljica dodirne pločice,
prepoznavanje 8
žaruljica prilagodnika izmjeničnog
napona/baterije 5 žaruljica tvrdog diska 47 žaruljica tvrdog diska,
prepoznavanje 4 žaruljice
bežična veza 8 caps lock 8 dodirna pločica 8 napajanje 4, 8 prilagodnik izmjeničnog
napona/baterije 5
status utičnice RJ-45
(mrežne) 6
tvrdi disk 4 žaruljice, tvrdi disk 47 žaruljice napajanja 4, 8 žaruljice utičnice RJ-45 (mrežne),
prepoznavanje 6
Kazalo 79
Loading...