HP All computers User Guide [pt]

Page 1
Manual do Utilizador
Page 2
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
AMD é marca comercial da Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth é marca comercial dos seus proprietários e é utilizada pela Hewlett­Packard Company sob licença. Intel, Celeron, Centrino e Pentium são marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e noutros países. Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas nos EUA do grupo de empresas Microsoft.
Para patentes DTS, consultar
http://patents.dts.com. Fabricado sob licença
da DTS Licensing Limited. DTS, o Símbolo e DTS em conjunto com o Símbolo são marcas comerciais registadas e DTS Studio Sound é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc.
Todos os direitos reservados .
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os produtos e serviços da HP são estabelecidas exclusivamente na documentação de garantia que os acompanha. Neste documento, nenhuma declaração deverá ser interpretada como a constituição de garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos e editoriais ou omissões neste documento.
Aviso do produto
Este manual descreve as funcionalidades comuns à maioria dos produtos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.
Não estão disponíveis todas as funcionalidades em todas as edições do Windows. Este computador pode necessitar de atualização e/ou compra separada de hardware, controladores e/ou software a fim de usufruir da funcionalidade total do Windows. Consulte
http://www.microsoft.com para mais
informações.
Para ter acesso ao mais recente manual do utilizador, vá a http://www.hp.com/support e selecione o seu país. Selecione Controladores e Transferências e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Termos de software
Ao instalar, copiar, transferir ou utilizar qualquer outro produto de software pré­instalado neste computador, concorda em ficar sujeito aos termos deste Contrato de Licença de Utilizador Final (EULA) HP. Se não aceitar estes termos de licença, a única solução é devolver o produto na íntegra, sem ter sido utilizado (hardware e software) no prazo de 14 dias, para reembolso completo de acordo com a política de reembolso do vendedor.
Para obter informações adicionais ou para solicitar um reembolso completo do preço de compra do computador, contacte o seu vendedor.
Primeira edição: agosto de 2015
Número de publicação do documento: 824437-131
Page 3
Aviso de segurança
AVISO! Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor ou o sobreaquecimento do
computador, não coloque o computador directamente sobre o seu colo ou obstrua as aberturas de ventilação do ar do computador. Utilize o computador apenas em superfícies planas e rígidas. Não permita que outra superfície rígida, como uma impressora opcional adjacente, ou uma superfície flexível, como travesseiros, tapetes ou roupas, bloqueiem a circulação de ar. Para além disso, não permita que o transformador entre em contacto com a pele ou uma superfície suave, tais como travesseiros, tapetes ou roupas durante o funcionamento. O computador e o transformador estão em conformidade com os limites de temperatura das superfícies expostas ao utilizador definidos pelo International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC 60950-1).
iii
Page 4
iv Aviso de segurança
Page 5
Definição de configuração do processador (apenas em alguns produtos)
IMPORTANTE: Alguns produtos estão configurados com um processador Intel® Pentium® série N35xx/
N37xx ou Celeron® série N28xx/N29xx/N30xx/N31xx e sistema operativo Windows®. Se o seu computador se encontra configurado conforme descrito, não altere a definição de configuração do processador em msconfig.exe de 4 ou 2 processadores para 1 processador. Se o fizer, o seu computador não irá reiniciar.
Terá de efetuar uma reposição de fábrica para restaurar as definições originais.
v
Page 6
vi Definição de configuração do processador (apenas em alguns produtos)
Page 7
Índice
1 Começar da melhor forma .............................................................................................................................. 1
Visitar a Loja de Aplicações HP .............................................................................................................................. 1
Melhores práticas .................................................................................................................................................. 1
Mais recursos HP .................................................................................................................................................... 2
2 Conhecer o seu computador ........................................................................................................................... 4
Localizar hardware ................................................................................................................................................ 4
Localizar software ................................................................................................................................................. 4
Lado direito ............................................................................................................................................................ 5
Lado esquerdo ....................................................................................................................................................... 6
Ecrã ........................................................................................................................................................................ 7
Topo ....................................................................................................................................................................... 9
TouchPad ............................................................................................................................................. 9
Luzes .................................................................................................................................................. 10
Botões ................................................................................................................................................ 11
Teclas ................................................................................................................................................. 12
Utilizar as teclas de ação ................................................................................................................... 12
Fundo ................................................................................................................................................................... 14
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 15
Inserir um cartão SIM (apenas alguns produtos) ................................................................................................ 16
3 Ligar a uma rede .......................................................................................................................................... 17
Ligar a uma rede sem fios ................................................................................................................................... 17
Utilizar os controlos sem fios ........................................................................................................... 17
Tecla do modo de avião .................................................................................................. 17
Controlos do sistema operativo ..................................................................................... 17
Ligar-se a uma WLAN ........................................................................................................................ 18
Utilizar a Banda Larga Móvel HP (somente em alguns produtos) ................................................... 18
Utilizar o HP DataPass (somente em alguns produtos) ................................................................... 19
Utilizar GPS (somente em alguns produtos) .................................................................................... 19
Utilizar dispositivos Bluetooth sem fios (somente em alguns produtos) ....................................... 19
Ligar a uma rede com fios - LAN (somente em alguns produtos) ...................................................................... 19
Partilhar dados e unidades e aceder a software ................................................................................................ 20
4 Utilizar as funcionalidades de entretenimento ............................................................................................... 21
Utilizar uma câmara Web ou câmara 3D (apenas em alguns produtos) ............................................................ 21
vii
Page 8
Utilizar o áudio ..................................................................................................................................................... 21
Ligar altifalantes ............................................................................................................................... 21
Ligar auriculares ................................................................................................................................ 22
Utilizar as definições de som ............................................................................................................ 22
Utilizar vídeo ........................................................................................................................................................ 22
Ligar dispositivos de vídeo através de um cabo VGA (apenas em produtos selecionados) ............ 23
Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo HDMI (apenas em produtos selecionados) ........... 23
Configurar o áudio HDMI ................................................................................................. 24
Ligar dispositivos de visualização digital através de um cabo DisplayPort Dual-Mode (apenas
em produtos selecionados) .............................................................................................................. 25
Detetar e ligar a ecrãs sem fios compatíveis com Miracast (apenas em alguns produtos) ............ 26
Detetar e ligar a ecrãs com certificação Intel WiDi (apenas em produtos Intel) ............................. 26
5 Navegar no ecrã ........................................................................................................................................... 27
Utilizar o painel tátil e os gestos do ecrã tátil .................................................................................................... 27
Tocar .................................................................................................................................................. 27
Zoom com aproximação de dois dedos ............................................................................................ 27
Deslocamento com dois dedos (apenas no painel tátil) .................................................................. 28
Tocar com dois dedos (apenas no painel tátil) ................................................................................. 28
Deslizar com um dedo (apenas no ecrã tátil) ................................................................................... 28
Utilizar um teclado e rato opcional ..................................................................................................................... 29
6 Gerir energia ............................................................................................................................................... 30
Iniciar e sair do estado de Suspensão e Hibernação ........................................................................................... 30
Iniciar e sair manualmente do estado de Suspensão ....................................................................... 30
Iniciar e sair manualmente da Hibernação (somente em alguns produtos) .................................... 30
Definir a proteção por palavra-passe na reativação (saída da Suspensão ou Hibernação) ............ 31
Utilizar o indicador de energia e as opções de energia ...................................................................................... 32
Funcionar com alimentação da bateria ............................................................................................................... 32
Bateria substituível pelo utilizador .................................................................................................. 32
Localizar informações da bateria ..................................................................................................... 34
Conservar a alimentação da bateria ................................................................................................. 35
Identificar níveis de bateria fraco ..................................................................................................... 35
Resolver um nível de bateria fraco ................................................................................................... 36
Resolver um nível de bateria fraco quando estiver disponível a alimentação
externa ............................................................................................................................ 36
Resolver um nível de bateria fraco quando não estiver disponível uma fonte de
alimentação .................................................................................................................... 36
Resolver um nível de bateria fraco quando o computador não consegue sair da
Hibernação ...................................................................................................................... 36
Armazenar uma bateria substituível pelo utilizador ........................................................................ 36
viii
Page 9
Eliminar uma bateria substituível pelo utilizador ............................................................................ 36
Funcionar com alimentação CA ........................................................................................................................... 36
Resolução de problemas de energia ................................................................................................. 37
Encerrar (desligar) o computador ....................................................................................................................... 38
7 Manutenção do computador ......................................................................................................................... 39
Melhorar o desempenho ..................................................................................................................................... 39
Utilizar o Desfragmentador de Disco ................................................................................................ 39
Utilizar a Limpeza do Disco ............................................................................................................... 39
Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em alguns produtos) ........................................................... 39
Identificar o estado do HP 3D DriveGuard ...................................................................... 40
Atualizar programas e controladores ................................................................................................................. 40
Limpeza do computador ...................................................................................................................................... 40
Procedimentos de limpeza ............................................................................................................... 41
Limpar o ecrã .................................................................................................................. 41
Limpeza das partes laterais ou superior ........................................................................ 41
Limpar o painel tátil, teclado ou rato (somente em alguns produtos) ......................... 41
Viajar com o seu computador ou expedir o computador .................................................................................... 41
8 Proteger o seu computador e informações ..................................................................................................... 43
Utilizar palavras-passe ....................................................................................................................................... 43
Definir palavras-passe no Windows ................................................................................................. 43
Definir palavras-passe no Setup Utility (BIOS) ................................................................................. 44
Utilizar o leitor de impressões digitais (somente em alguns produtos) ............................................................ 44
Utilizar software de segurança da Internet ........................................................................................................ 46
Utilizar software antivírus ................................................................................................................ 46
Utilizar o software de firewall .......................................................................................................... 46
Instalar atualizações de software ....................................................................................................................... 46
Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos) ................................................................... 47
Proteger a sua rede sem fios .............................................................................................................................. 47
Efetuar cópias de segurança das suas aplicações de software e informações ................................................. 47
Utilizar um cabo de segurança opcional ............................................................................................................. 47
9 Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) ............................................................................... 49
Iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) ................................................................................... 49
Atualizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) .............................................................................. 49
Determinar a versão do BIOS ............................................................................................................ 49
Transferir uma actualização do BIOS ............................................................................................... 50
Sincronizar um tablet e o teclado (somente em alguns produtos) .................................................................... 51
ix
Page 10
10 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ............................................................................................... 52
Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB .................................... 52
11 Cópia de segurança, restauro e recuperação ................................................................................................ 54
Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança ........................................................................ 54
Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) ............................................. 54
Utilizar as ferramentas do Windows ................................................................................................................... 56
Restauro e recuperação ...................................................................................................................................... 56
Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager ....................................................................... 56
O que precisa de saber antes de começar ...................................................................... 57
Utilizar a partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ................................... 57
Utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar .............................................. 58
Alterar a sequência de arranque do computador .......................................................... 58
Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ................................ 59
12 Especificações ........................................................................................................................................... 60
Potência de entrada ............................................................................................................................................ 60
Ambiente de funcionamento ............................................................................................................................... 60
13 Descarga electrostática ............................................................................................................................. 62
14 Acessibilidade ........................................................................................................................................... 63
Tecnologias de assistência suportadas .............................................................................................................. 63
Contacte o suporte técnico .................................................................................................................................. 63
Índice Remissivo ............................................................................................................................................. 64
x
Page 11

1 Começar da melhor forma

Este computador é uma ferramenta poderosa concebida para melhorar o trabalho e o entretenimento. Leia este capítulo para saber quais as melhores práticas após a configuração, coisas divertidas para fazer com o seu computador e onde encontrar recursos adicionais HP.

Visitar a Loja de Aplicações HP

A Loja de Aplicações HP oferece uma grande seleção dos jogos mais conhecidos, aplicações de música e de entretenimento, aplicações de produtividade e aplicações exclusivas da HP que pode transferir para o ambiente de trabalho. A seleção é atualizada regularmente e inclui ofertas regionais assim como ofertas específicas do país. Não se esqueça de visitar frequentemente a Loja de Aplicações HP para ver as novidades e as atualizações.
IMPORTANTE: Tem de estar ligado à Internet para aceder à Loja de Aplicações HP.
Para ver e transferir uma aplicação:
1. Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação Loja.
– ou –
Selecione o ícone de Loja junto à caixa de procura da barra de tarefas.
2. Selecione Sugestões HP para ver todas as aplicações disponíveis.
NOTA: Sugestões HP disponível apenas em alguns países.
3. Selecione a aplicação que quer transferir e depois siga as instruções apresentadas no ecrã. Quando a
transferência terminar, a aplicação aparece no ecrã Todas as aplicações.

Melhores práticas

Depois de configurar e registar o seu computador, recomendamos os seguintes passos para tirar o máximo partido do seu investimento inteligente:
Crie uma cópia de segurança da sua unidade de disco rígido, criando suportes de dados de recuperação. Consulte Cópia de segurança, restauro e recuperação na página 54.
Se ainda não o fez, ligue-o a uma rede com ou sem fios. Consulte detalhes em Ligar a uma rede
na página 17.
Familiarize-se com o hardware e o software do computador. Para obter mais informações, consulte
Conhecer o seu computador na página 4 e Utilizar as funcionalidades de entretenimento na página 21.
Atualize ou adquira o software antivírus. Consulte Utilizar software antivírus na página 46.
Visitar a Loja de Aplicações HP 1
Page 12

Mais recursos HP

Para localizar recursos que forneçam detalhes sobre o produto, informações e muito mais, utilize esta tabela.
Recurso Conteúdos
Instruções de Configuração
Aplicação de Introdução
Para aceder à aplicação de Introdução:
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a Aplicação de Introdução.
Suporte HP
Para assistência nos EUA., consulte
http://www.hp.com/go/contactHP. Para assistência a nível
mundial, consulte http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Manual de Segurança e Conforto
Para aceder a este manual:
1. Escreva support na caixa de procura da barra de
tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2. Selecione o Meu computador, selecione o separador
de Especificações e, em seguida, selecione Manuais do Utilizador.
– ou –
Visite http://www.hp.com/ergo.
Descrição geral da configuração e das funcionalidades do computador
Uma grande variedade de informações de utilização e sugestões para resolução de problemas
Conversar online com um técnico da HP
Números de telefone de suporte
Localizações do centro de assistência da HP
Configuração adequada da estação de trabalho
Diretrizes para hábitos de postura e de trabalho que aumentam o seu conforto e diminuem o risco de lesões
Informações de segurança mecânica e elétrica
Avisos de regulamentação, Segurança e Ambiente
Para aceder a este documento:
1. Escreva support na caixa de procura da barra de
tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2. Selecione o Meu computador, selecione o separador
de Especificações e, em seguida, selecione Manuais do Utilizador.
Garantia Limitada*
Para aceder a este documento:
1. Escreva support na caixa de procura da barra de
tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant.
2 Capítulo 1 Começar da melhor forma
Avisos de regulamentação importantes, incluindo informações sobre a correta eliminação de baterias, se necessário.
Informações de garantia específicas sobre este computador
Page 13
Recurso Conteúdos
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2. Selecione Meu computador e, em seguida, selecione
Garantia e Serviços.
– ou –
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Pode encontrar a Garantia Limitada HP nos manuais do utilizador no seu produto e/ou no CD ou DVD incluído na caixa. Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer uma Garantia Limitada HP impressa na caixa. Para países ou regiões em que a garantia não é fornecida no formato impresso, pode solicitar uma cópia impressa em http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtos adquiridos na Ásia-Pacífico, pode escrever para a HP em Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapura
911507. Deve incluir o nome do produto e o seu nome, número de telefone e morada.
Mais recursos HP 3
Page 14

2 Conhecer o seu computador

Localizar hardware

Para descobrir qual o hardware instalado no seu computador:
Escreva gestor de dispositivos na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação
Verá uma listagem de todos os dispositivos instalados no seu computador.
Para obter informações sobre os componentes de hardware e o número de versão do BIOS do sistema, prima
fn+esc (apenas em alguns produtos).

Localizar software

Para consultar uma lista do software instalado no computador:
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação Todos as aplicações.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e, em seguida, selecione Programas e funcionalidades.
Gestor de dispositivos.
4 Capítulo 2 Conhecer o seu computador
Page 15

Lado direito

Componente Descrição
(1) Luz de alimentação
(2) Luz da unidade de disco rígido
(3) Porta USB 2.0 Permite ligar um dispositivo USB opcional, como um teclado,
(4) Unidade ótica Dependendo do seu computador, lê um disco ótico ou lê e grava
(5) Botão de ejeção da unidade ótica Abre o tabuleiro do disco.
(6) Ranhura do cabo de segurança Permite ligar um cabo de segurança opcional ao computador.
Acesa: o computador está ligado.
A piscar: O computador está em modo de Suspensão, que é um estado de poupança de energia. O computador desliga a alimentação do ecrã e outros componentes desnecessários.
Apagada: o computador está desligado ou em Hibernação. A Hibernação é um estado de poupança de energia que utiliza a menor quantidade de energia.
Branca intermitente: a unidade de disco rígido está a ser utilizada.
um rato, uma unidade externa, uma impressora, um scanner ou um hub USB.
para um disco ótico.
NOTA: Para informações sobre compatibilidade de discos,
navegue para a página Suporte na Web. Siga as instruções na página Web para selecionar o seu computador. Selecione Controladores e Transferências e siga as instruções apresentadas no ecrã.
NOTA: O cabo de segurança foi concebido para funcionar
como fator de desencorajamento, mas poderá não evitar que o computador seja roubado ou indevidamente utilizado.
Lado direito 5
Page 16

Lado esquerdo

Componente Descrição
(1) Conector de alimentação Permite ligar um transformador.
(2) Luz do transformador/bateria
(3) Abertura de ventilação Permitem que o fluxo de ar arrefeça os componentes internos.
(4) Porta de monitor externo Liga um projetor ou monitor VGA externo.
(5) Luzes de estado/da tomada RJ-45 (rede) Permite ligar cabos de rede.
(6) Porta HDMI Liga o computador a um dispositivo de vídeo ou áudio opcional,
Branca: O transformador está ligado e a bateria está completamente carregada.
Branca intermitente: O transformador está desligado e o nível da bateria é fraco.
Amarela: o transformador está ligado e a bateria está a carregar.
Apagada: A bateria não está a carregar.
NOTA: A ventoinha do computador liga-se automaticamente
para arrefecer os componentes internos e evitar o sobreaquecimento. É normal a ventoinha interna ligar-se e desligar-se durante o funcionamento habitual.
Branca: a rede está ligada.
Amarela: existe atividade na rede.
tal como uma televisão de alta definição ou qualquer componente digital ou áudio compatível, ou um dispositivo HDMI (High-Definition Multimedia Interface - Interface Multimédia de Alta Definição) de alta velocidade.
(7) Porta USB 3.0 Permite ligar um dispositivo USB opcional, como um teclado,
(8) Porta USB 2.0 Permite ligar um dispositivo USB opcional, como um teclado,
(9) Tomada de saída de áudio (auscultadores)/
tomada de entrada de áudio (microfone)
6 Capítulo 2 Conhecer o seu computador
um rato, uma unidade externa, uma impressora, um scanner ou um hub USB.
um rato, uma unidade externa, uma impressora, um scanner ou um hub USB.
Liga equipamentos opcionais como altifalantes estéreo com alimentação, auscultadores, auriculares, auscultadores com microfone incorporado ou um cabo de áudio para televisão. Liga
Page 17
Componente Descrição
também um microfone de auricular opcional. Esta tomada não suporta dispositivos opcionais apenas com microfone.
AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, ajuste o volume
antes de colocar os auscultadores ou os auriculares. Para obter informações de segurança adicionais, consulte os Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente.
Para aceder a este documento:
1. Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas
e, em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2. Selecione o Meu computador, selecione o separador de
Especificações e, em seguida, selecione Manuais do Utilizador.
NOTA: Quando um dispositivo é ligado à tomada, o altifalante
do computador é desativado.
NOTA: Certifique-se de que o cabo do dispositivo tem um
conector de 4 condutores que suporte tanto a saída de áudio (auscultadores) como a entrada de áudio (microfone).

Ecrã

Ecrã 7
Page 18
Componente Descrição
(1) Interruptor de ecrã interno Desliga o ecrã e inicia o modo de Suspensão se o ecrã for fechado
com a alimentação ligada.
NOTA: O interruptor do ecrã interno não é visível do lado externo
do computador.
(2) Luz da câmara web Acesa: A câmara Web está em utilização.
(3) Câmara Web
– ou –
Utilizar a câmara 3D (somente em alguns produtos)
(4) Microfone interno Grava som.
(5) antenas WLAN Enviam e recebem sinais da comunicação sem fios para comunicar
*As antenas não são visíveis do exterior do computador. Para transmissões otimizadas, mantenha desobstruídas as áreas à volta das antenas.
Para ver os avisos de regulamentação sem fios, consulte a secção Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente que se aplica ao seu país ou região.
Para aceder a este documento:
1. Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant.
Grava vídeo e tira fotografias. Alguns dos produtos permitem realizar videoconferência e conversação online utilizando transmissão contínua de vídeo.
Para utilizar a câmara Web ou a câmara 3D:
Escreva câmara na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Câmara.
NOTA: Uma câmara 3D captura imagens 3D e apresenta-as no ecrã
do computador. Inclui hardware adicional (um sensor de câmara 3D e um projetor laser 3D) para além de software específico. Para saber mais sobre a utilização de uma câmara 3D, abra a aplicação Welcome to Intel RealSense da Intel RealSense. Para aceder às aplicações da câmara 3D, aceda à aplicação Intel RealSense Technology.
com as redes locais sem fios (WLAN).
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2. Selecione o Meu computador, selecione o separador de Especificações e, em seguida, selecione Manuais do Utilizador.
8 Capítulo 2 Conhecer o seu computador
Page 19

Topo

TouchPad

Componente Descrição
(1) Zona do painel tátil Lê os gestos dos seus dedos para mover o ponteiro ou ativar
itens no ecrã.
NOTA: Para mais informações, consulte Utilizar o painel tátil e
os gestos do ecrã tátil na página 27.
(2) Botão esquerdo do painel tátil Funciona como o botão esquerdo de um rato externo.
(3) Botão direito do painel tátil Funciona como o botão direito de um rato externo.
Topo 9
Page 20

Luzes

Componente Descrição
(1) Luz de Caps Lock Acesa: o caps lock está ativado, o que altera todas as teclas
para maiúsculas.
(2) Luz do botão silenciar
Amarela: o som do computador está desligado.
Apagada: o som do computador está ligado.
10 Capítulo 2 Conhecer o seu computador
Page 21

Botões

Componente Descrição
(1) Botão de alimentação
Quando o computador está desligado, prima o botão para o ligar.
Quando o computador está ligado, prima brevemente o botão para iniciar o modo de Suspensão.
Quando o computador está em modo de Suspensão, prima rapidamente o botão para sair desse modo.
Quando o computador está em modo de Hibernação, prima rapidamente o botão para sair desse modo.
CUIDADO: Premir continuamente o botão de alimentação
resulta na perda de informações não guardadas.
Se o computador deixar de responder e os procedimentos de encerramento não forem eficazes, prima sem soltar o botão de alimentação durante, pelo menos, 5 segundos para desligar o computador.
Para saber mais sobre as definições de energia, consulte as suas opções de energia.
Escreva energia na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Definições de energia e suspensão.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e, em seguida, selecione Opções de energia.
Topo 11
Page 22

Teclas

Componente Descrição
(1) Tecla esc Apresenta informações do sistema quando premida em
conjunto com a tecla fn.
(2) Tecla fn Executa funções do sistema utilizadas com frequência quando
premida em combinação com a tecla esc, teclas de ação ou a
barra de espaço.
(3) Tecla do Windows Apresenta o menu Iniciar.
(4) Teclas de ação Executam funções do sistema frequentemente utilizadas.

Utilizar as teclas de ação

Uma tecla de ação executa uma função atribuída.
O ícone em cada uma das teclas de ação indica a função atribuída a essa tecla.
Para utilizar uma tecla de ação, prima a tecla sem soltar.
Ícone Descrição
Abre a Ajuda e Suporte, que oferece tutoriais, informações sobre o sistema operativo Windows e o computador, respostas a perguntas e atualizações para o seu computador.
A Ajuda e Suporte também disponibiliza ferramentas automáticas de resolução de problemas e acesso ao suporte técnico.
Quando mantém esta tecla premida, a luminosidade do ecrã diminui gradualmente.
NOTA: Prima novamente a tecla do Windows para fechar o
menu Iniciar.
NOTA: Em alguns produtos, a tecla de ação f5 liga ou desliga a
funcionalidade de teclado retroiluminado com radiância.
12 Capítulo 2 Conhecer o seu computador
Page 23
Ícone Descrição
Quando mantém esta tecla premida, a luminosidade do ecrã aumenta gradualmente.
Alterna a imagem do ecrã entre os dispositivos de visualização ligados ao sistema. Por exemplo, se um monitor estiver ligado ao computador, premir repetidamente esta tecla irá alternar a imagem do ecrã entre o ecrã do computador, o ecrã do monitor e uma apresentação simultânea no computador e no monitor.
Silencia ou restaura o som do altifalante.
Diminui o volume do altifalante de forma incremental enquanto mantém premida a tecla.
Aumenta o volume do altifalante de forma incremental enquanto mantém premida a tecla.
Reproduz a faixa anterior de um CD de áudio ou a secção anterior de um DVD ou de um disco Blu-ray (BD).
Inicia, interrompe ou retoma a reprodução de um CD de áudio, um DVD ou um BD.
Reproduz a faixa seguinte de um CD de áudio ou a secção seguinte de um DVD ou BD.
Liga ou desliga o modo de avião e a funcionalidade sem fios.
NOTA: A tecla do modo de avião é também referida como o botão da comunicação sem fios.
NOTA: Para estabelecer uma ligação sem fios, é necessário configurar uma rede sem fios.
Topo 13
Page 24

Fundo

Componente Descrição
(1) Compartimento da bateria Fixa a bateria no compartimento da bateria.
(2) Compartimento da bateria Guarda a bateria.
(3) Fecho de desengate da bateria Solta a bateria.
(4) Leitor de cartões de memória Lê cartões de memória opcionais que lhe permitem
armazenar, gerir, partilhar ou aceder a informações.
Para inserir um cartão:
1. Segure a placa com a etiqueta voltada para cima e
com os conectores virados para o computador.
2. Insira o cartão no leitor de cartões de memória e, de
seguida, empurre o cartão até estar firmemente encaixado.
Para remover um cartão:
14 Capítulo 2 Conhecer o seu computador
Page 25
Componente Descrição
(5) Altifalantes (2) Produzem som.

Etiquetas

As etiquetas afixadas no computador contêm informações de que pode necessitar para resolver problemas no sistema ou levar o computador para o estrangeiro.
IMPORTANTE: Verifique as seguintes localizações para as etiquetas descritas nesta secção: na parte
inferior do computador, no interior do compartimento da bateria (apenas em alguns produtos), por baixo da porta de serviço ou na parte posterior do ecrã.
Puxe o cartão para fora da ranhura.
Etiqueta de manutenção – Fornece informações importantes para identificar o seu computador. Quando contactar a assistência, provavelmente ser-lhe-á pedido o número de série e talvez o número do produto ou número do modelo. Localize estes números antes de contactar o suporte técnico.
A sua etiqueta de manutenção será semelhante às apresentadas nos exemplos mostrados abaixo. Consulte a ilustração que mais se assemelha à etiqueta de manutenção do seu computador.
Componente
(1) Número de série
(2) Número do produto
(3) Período de garantia
(4) Número do modelo (apenas alguns produtos)
Componente
(1) Nome do modelo (apenas alguns produtos)
Etiquetas 15
Page 26
Componente
(2) Número do produto
(3) Número de série
(4) Período de garantia
Etiqueta(s) de regulamentação — Fornece(m) informações de regulamentação sobre o computador.
Etiqueta(s) de certificação da comunicação sem fios — Fornece(m) informações sobre os dispositivos sem fios opcionais e sobre as marcas de aprovação de alguns dos países ou regiões onde os dispositivos foram aprovados para utilização.

Inserir um cartão SIM (apenas alguns produtos)

CUIDADO: Para evitar danos nos conectores, utilize pouca força ao inserir um cartão SIM.
Para inserir um cartão SIM, siga estes passos:
1. Desligue o computador utilizando o comando Encerrar.
2. Feche a tampa do ecrã.
3. Desligue todos os dispositivos externos ligados ao computador.
4. Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica.
5. Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana com o compartimento da bateria virado para
si.
6. Retire a bateria.
7. Insira o cartão SIM na ranhura para cartões SIM e pressione até que o cartão SIM fique firmemente
encaixado.
NOTA: O cartão SIM do seu computador pode ter um aspeto ligeiramente diferente da figura mostrada
nesta secção.
NOTA: Veja a imagem no compartimento da bateria para determinar a direção em que o cartão SIM
deve ser inserido no computador.
Para remover um cartão SIM, pressione-o e, em seguida, retire-o da ranhura.
16 Capítulo 2 Conhecer o seu computador
Page 27

3 Ligar a uma rede

Pode levar o seu computador onde quer que vá. Mas mesmo em casa, pode explorar o globo e aceder a informações de milhões de websites utilizando o computador e uma ligação de rede com ou sem fios. Este capítulo vai ajudá-lo a estabelecer ligação a esse mundo.

Ligar a uma rede sem fios

O seu computador pode estar equipado com um ou mais dos seguintes dispositivos sem fios:
Dispositivo WLAN - liga o computador a redes locais sem fios (normalmente chamadas redes sem fios, LANs sem fios ou WLANs) em escritórios, em casa e em locais públicos tais como aeroportos, restaurantes, cafés, hotéis e universidades. Numa WLAN, o dispositivo móvel sem fios do computador comunica com um router sem fios ou com um ponto de acesso sem fios.
Módulo de Banda Larga Móvel HP - proporciona conectividade sem fios a uma rede alargada sem fios (WWAN), com um alcance muito maior. Os operadores de rede móvel instalam estações base (semelhantes a antenas de telemóveis) em grandes áreas geográficas, proporcionando uma cobertura de distritos, regiões ou mesmo países.
Dispositivo Bluetooth - cria uma rede pessoal (PAN) para ligar a outros dispositivos compatíveis com Bluetooth, tais como computadores, telefones, impressoras, auscultadores, altifalantes e câmaras. Numa PAN, cada dispositivo comunica diretamente com os outros dispositivos e os dispositivos devem estar relativamente próximos, normalmente a 10 metros de distância um do outro.
Para mais informações sobre a tecnologia sem fios, a Internet e o funcionamento em rede, consulte a aplicação de Introdução.
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.

Utilizar os controlos sem fios

Pode controlar os dispositivos sem fios no computador através de uma ou mais destas funcionalidades:
Tecla do modo de avião (também chamado de botão da comunicação sem fios ou tecla da comunicação sem fios) (referidos neste capítulo como tecla do modo de avião)
Controlos do sistema operativo
Tecla do modo de avião
O computador pode ter uma tecla do modo de avião, um ou mais dispositivos sem fios e uma ou duas luzes da comunicação sem fios. Todos os dispositivos sem fios do seu computador estão ativados de fábrica.
A luz da comunicação sem fios indica o estado de energia geral dos dispositivos sem fios e não o estado de dispositivos individuais.
Controlos do sistema operativo
O Centro de Rede e Partilha permite configurar uma ligação ou uma rede, ligar a uma rede e diagnosticar e reparar problemas de rede.
Ligar a uma rede sem fios 17
Page 28
Para utilizar os controlos do sistema operativo:
1. Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Painel de Controlo.
2. Selecione Rede e Internet e, em seguida, selecione Centro de Rede e Partilha.
Para mais informações, consulte as informações fornecidas na aplicação de Introdução.
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.

Ligar-se a uma WLAN

NOTA: Ao configurar o acesso à Internet em sua casa, tem de estabelecer uma conta com um fornecedor de
serviços de Internet (ISP). Para adquirir um serviço de Internet e um modem, contacte um ISP local. O ISP irá ajudá-lo a configurar o modem, a instalar um cabo de rede para ligar o router sem fios ao modem e a testar o serviço de Internet.
Para ligar à WLAN, siga estes passos:
1. Certifique-se que o dispositivo WLAN está ligado.
2. Selecione o ícone do estado da rede na barra de tarefas e, em seguida, ligue a uma das redes
disponíveis.
Se a WLAN tiver segurança ativada, ser-lhe-á pedido um código de segurança. Introduza o código e, em seguida, selecione Seguinte para concluir a ligação.
NOTA: Se a lista não incluir WLAN, poderá estar fora do alcance de um ponto de acesso ou router sem
fios.
NOTA: Se não visualizar a rede WLAN a que pretende ligar, clique com o botão direito no ícone do
estado da rede na barra de tarefas e, em seguida, selecione Abrir o Centro de Rede e Partilha. Selecione Configurar uma nova ligação ou rede. É apresentada uma lista de opções, que lhe permite efetuar uma pesquisa manual e ligar a uma rede ou criar uma nova ligação de rede.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a ligação.
Depois de estabelecer ligação, selecione o ícone do estado da rede na extremidade direita da barra de tarefas, para verificar o nome e o estado da ligação.
NOTA: O alcance funcional (a distância percorrida pelos sinais sem fios) depende da implementação da
WLAN, do fabricante do router e da interferência de outros dispositivos eletrónicos ou barreiras estruturais, como paredes e pisos.

Utilizar a Banda Larga Móvel HP (somente em alguns produtos)

O seu computador com Banda Larga Móvel HP tem suporte incorporado para o serviço de banda larga móvel. O seu novo computador, quando utilizado com a rede de um operador móvel, permite-lhe ligar-se à Internet, enviar e-mails ou ligar-se à sua rede empresarial sem a necessidade de hotspots Wi-Fi.
NOTA: Se o seu computador inclui o HP DataPass, as instruções desta secção não se aplicam. Consulte
Utilizar o HP DataPass (somente em alguns produtos) na página 19.
Poderá ser necessário o número de IMEI e/ou MEID do Módulo de Banda Larga Móvel HP para ativar o serviço de banda larga móvel. O número de série pode estar impresso numa etiqueta localizada na parte inferior do computador, no interior do compartimento da bateria ou na parte posterior do ecrã.
– Ou –
18 Capítulo 3 Ligar a uma rede
Page 29
Pode encontrar o número seguindo estes passos:
1. Na barra de tarefas, selecione o ícone do estado da rede.
2. Selecione Ver Definições de Ligação.
3. Na secção de Banda larga móvel, selecione o ícone do estado da rede.
Alguns operadores de redes móveis requerem a utilização de um cartão SIM. Um cartão SIM contém informações básicas sobre si, assim como um número de identificação pessoal (PIN) e informações da rede. Alguns computadores incluem um cartão SIM pré-instalado. Se o cartão SIM não estiver pré-instalado, pode estar incluído nos documentos da Banda Larga Móvel HP fornecidos com o seu computador ou o operador de rede móvel pode fornecer o mesmo separadamente do computador.
Para obter informações sobre a Banda Larga Móvel HP e sobre como ativar o serviço de um operador de rede móvel preferido, consulte as informações da Banda Larga Móvel HP fornecidas com o computador.

Utilizar o HP DataPass (somente em alguns produtos)

O HP DataPass fornece acesso a Banda Larga Móvel sem contratos anuais, sem cartão de crédito e sem taxas de utilização adicional. Com o HP DataPass basta ligar o dispositivo, registar-se e ligar-se. O HP DataPass inclui um pacote de dados mensal com a compra do dispositivo. Para mais informações, consulte
http://www.hp.com/go/hpdatapass.

Utilizar GPS (somente em alguns produtos)

O seu computador pode estar equipado com um dispositivo Global Positioning System (GPS). Os satélites de GPS fornecem informações de localização, velocidade e direção a sistemas com equipamentos GPS.
Para obter mais informações, consulte a Ajuda do software HP GPS and Location.

Utilizar dispositivos Bluetooth sem fios (somente em alguns produtos)

Um dispositivo Bluetooth possibilita comunicações sem fios de curto alcance, que substituem as ligações físicas com cabos que tradicionalmente ligam dispositivos eletrónicos, tais como os seguintes:
Computadores (computador de secretária, notebook)
Telefones (telemóvel, sem fios, smartphone)
Dispositivos de processamento de imagens (impressoras, câmaras)
Dispositivos de áudio (auscultadores, altifalantes)
Rato
Teclado externo
A capacidade de comunicação ponto a ponto dos dispositivos Bluetooth permite a configuração de uma rede pessoal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obter informações sobre como configurar e utilizar dispositivos Bluetooth, consulte a Ajuda do software Bluetooth.

Ligar a uma rede com fios - LAN (somente em alguns produtos)

Utilize uma ligação LAN se pretender ligar o computador diretamente a um router em sua casa (em vez de trabalhar sem fios) ou caso pretenda ligar a uma rede existente do seu escritório.
A ligação a uma LAN requer um cabo (de rede) RJ-45 de 8 pinos e uma tomada de rede no computador.
Ligar a uma rede com fios - LAN (somente em alguns produtos) 19
Page 30
Para ligar o cabo de rede, siga estes passos:
1. Ligue o cabo de rede à tomada de rede (1) no computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo de rede à tomada de rede na parede (2) ou ao router.
NOTA: Se o cabo de rede tiver um circuito de supressão de ruído (3), que impede interferências da
receção de TV e rádio, oriente a extremidade do cabo com o circuito na direção do computador.

Partilhar dados e unidades e aceder a software

Quando o seu computador faz parte de uma rede, não está limitado a utilizar apenas as informações que estão armazenadas no seu computador. Os computadores ligados à rede podem trocar software e dados entre si.
Para mais informações sobre a partilha de ficheiros, pastas ou unidades, consulte as informações fornecidas na aplicação de Introdução.
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.
NOTA: Quando um disco, como um filme DVD ou um jogo, está protegido contra cópia, este não pode ser
partilhado.
20 Capítulo 3 Ligar a uma rede
Page 31
4 Utilizar as funcionalidades de
entretenimento
Utilize o computador HP como hub de entretenimento para socializar através da câmara Web, desfrute, faça a gestão da música e transfira e assista a filmes. Em alternativa, para tornar o computador num centro de entretenimento ainda mais poderoso, ligue-lhe dispositivos externos, como um monitor, projetor, TV, altifalantes ou auscultadores.

Utilizar uma câmara Web ou câmara 3D (apenas em alguns produtos)

O seu computador tem uma câmara Web ou câmara 3D integrada que grava vídeos e tira fotografias. Alguns produtos têm a funcionalidade de videoconferência e conversação online utilizando transmissão em fluxo de vídeo.
Para aceder à câmara web, escreva câmara na caixa de procura de barra da tarefas e, em seguida, selecione
NOTA: Uma câmara 3D captura imagens 3D e apresenta-as no ecrã. Inclui hardware adicional (um sensor de
câmara 3D e um projetor laser 3D) para além de software específico. Para saber mais sobre a utilização de uma câmara 3D, abra a aplicação Welcome to Intel RealSense da Intel RealSense. Para aceder às aplicações da câmara 3D, aceda à aplicação Intel RealSense Technology.
Câmara na lista de aplicações.

Utilizar o áudio

No computador, ou em alguns produtos utilizando uma unidade ótica externa, pode reproduzir CDs de música, transferir e ouvir música, transmitir conteúdo de áudio a partir da Web (incluindo rádio), gravar áudio ou misturar áudio e vídeo para criar multimédia. Para melhorar o prazer da música, ligue dispositivos áudio externos, como altifalantes ou auscultadores.

Ligar altifalantes

Pode adicionar altifalantes com fios ao computador ligando-os a uma porta USB ou à tomada de saída de áudio (auscultadores) do computador ou de uma estação de ancoragem.
Para ligar altifalantes sem fios ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo. Para ligar altifalantes de alta definição ao computador, consulte Configurar o áudio HDMI na página 24. Antes de ligar os altifalantes, baixe a definição de volume.
Utilizar uma câmara Web ou câmara 3D (apenas em alguns produtos) 21
Page 32

Ligar auriculares

AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, baixe o nível do volume antes de colocar os auscultadores ou
os auriculares. Para obter informações de segurança adicionais, consulte os Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente.
Para aceder a este documento:
1. Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2. Selecione o Meu computador, selecione o separador de Especificações e, em seguida, selecione
Manuais do Utilizador.
Auscultadores combinados com um microfone são designados de auriculares. Pode ligar auriculares com fios à tomada de saída de áudio (auscultadores)/entrada de áudio (microfone) do computador.
Para ligar auriculares sem fios ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo.
.

Utilizar as definições de som

Utilize as definições de som para ajustar o volume do sistema, alterar os sons do sistema ou gerir dispositivos de áudio.
Para visualizar ou alterar as definições de som:
Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas, selecione Painel de controlo, selecione Hardware e some, em seguida, selecione Som.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar, selecione Painel de Controlo, selecione Hardware e Som e em seguida, selecione Som.
O seu computador poderá incluir um sistema de som melhorado por Bang & Olufsen, DTS, Beats Audio ou de um outro fornecedor. Consequentemente, o computador pode incluir funcionalidades de áudio avançadas que podem ser controladas através de um painel de controlo áudio específicos para o seu sistema de áudio.
Utilize o painel de controlo de áudio para ver e controlar as definições de áudio.
Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas, selecione Painel de controlo, selecione Hardware e some, em seguida, selecione o painel de controlo áudio específicos
para o seu sistema de áudio.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar, selecione Painel de controlo, selecione Hardware e some, em seguida, selecione o painel de controlo áudio específicos para o seu sistema de áudio.

Utilizar vídeo

O seu computador é um dispositivo de vídeo poderoso que lhe permite assistir a transmissão de vídeo a partir dos seus Web sites favoritos e transferir vídeo e filmes para assistir no seu computador, sem ser necessário aceder a uma rede.
Para melhorar a experiência de visualização, utilize uma das portas de vídeo do computador para ligar um monitor, projetor ou televisor externo.
22 Capítulo 4 Utilizar as funcionalidades de entretenimento
Page 33
IMPORTANTE: Certifique-se de que o dispositivo externo está ligado à porta correta no computador e com
o cabo correto. Siga as instruções do fabricante do dispositivo.
Para informações sobre como utilizar as funcionalidades de vídeo, consulte o HP Support Assistant.

Ligar dispositivos de vídeo através de um cabo VGA (apenas em produtos selecionados)

NOTA: Para ligar um dispositivo de vídeo VGA ao seu computador, precisa de um cabo VGA, adquirido
separadamente.
Para ver a imagem do ecrã do computador num monitor VGA externo ou projetada para uma apresentação, ligue um monitor ou projetor à porta VGA do computador.
1. Ligue o cabo VGA do monitor ou projetor à porta VGA do computador, conforme mostrado.
2. Prima f4 para alternar a imagem do ecrã entre 4 estados de ecrã:
Apenas ecrã do computador: Permite ver a imagem do ecrã apenas no computador.
Duplicar: Ver a mesma imagem do ecrã simultaneamente em ambos, no computador e no dispositivo externo.
Alargar: ver a imagem do ecrã alargada a ambos, no computador e no dispositivo externo.
Só segundo ecrã: Permite ver a imagem do ecrã apenas no dispositivo externo.
Sempre que premir f4, o estado de ecrã muda.
NOTA: Para melhores resultados, especialmente se escolher a opção "Expandir", aumente a resolução
de ecrã do dispositivo externo da seguinte forma: Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas, selecione Painel de Controlo e, em seguida, selecione Aspeto e
Personalização. Sob Ecrã, selecione Ajustar a resolução de ecrã.

Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo HDMI (apenas em produtos selecionados)

NOTA: Para ligar um dispositivo HDMI ao seu computador, precisa de um cabo HDMI, adquirido
separadamente.
Utilizar vídeo 23
Page 34
Para ver a imagem do ecrã do computador num monitor ou TV de alta definição, ligue o dispositivo de alta definição de acordo com as instruções seguintes.
1. Ligue uma das extremidades do cabo HDMI à porta HDMI no computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo ao monitor ou TV de alta definição.
3. Prima f4 para alternar a imagem do ecrã do computador entre 4 modos de ecrã:
Apenas ecrã do computador: Permite ver a imagem do ecrã apenas no computador.
Duplicar: Ver a mesma imagem do ecrã simultaneamente em ambos, no computador e no dispositivo externo.
Alargar: ver a imagem do ecrã alargada a ambos, no computador e no dispositivo externo.
Só segundo ecrã: Permite ver a imagem do ecrã apenas no dispositivo externo.
Sempre que premir f4, o estado de ecrã muda.
NOTA: Para melhores resultados, especialmente se escolher a opção "Expandir", aumente a resolução
de ecrã do dispositivo externo da seguinte forma: Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas, selecione Painel de Controlo e, em seguida, selecione Aspeto e
Personalização. Sob Ecrã, selecione Ajustar a resolução de ecrã.
Configurar o áudio HDMI
HDMI é a única interface de vídeo que suporta vídeo e áudio de alta definição. Depois de ligar um televisor HDMI ao computador, pode ligar o áudio HDMI seguindo estes passos:
1. Clique com o botão direito do rato no ícone Altifalantes na área de notificação, na extremidade direita
da barra de tarefas, e, em seguida, selecione Dispositivos de reprodução.
2. No separador Reprodução, selecione o nome do dispositivo de saída digital.
3. Clique em Predefinir e, em seguida, clique em OK.
24 Capítulo 4 Utilizar as funcionalidades de entretenimento
Page 35
Para devolver a transmissão de áudio ao altifalante do computador:
1. Clique com o botão direito do rato no ícone Altifalantes na área de notificação, na extremidade direita
da barra de tarefas, e, em seguida, clique em Dispositivos de reprodução.
2. No separador Reprodução, clique em Altifalantes.
3. Clique em Predefinir e, em seguida, clique em OK.
Ligar dispositivos de visualização digital através de um cabo DisplayPort Dual­Mode (apenas em produtos selecionados)
NOTA: Para ligar um dispositivo de visualização digital ao seu computador, precisa de um cabo DisplayPort
Dual-Mode (DP-DP), adquirido separadamente.
A DisplayPort Dual-Mode liga um dispositivo de visualização digital opcional, como um monitor ou projetor de alto desempenho. A DisplayPort Dual-Mode oferece um desempenho superior ao da porta do monitor externo VGA e melhora a conectividade digital.
1. Ligue uma das extremidades do cabo DisplayPort Dual-Mode à interface DisplayPort Dual-Mode no
computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo ao dispositivo de visualização digital.
3. Prima f4 para alternar a imagem do ecrã do computador entre 4 modos de ecrã:
Apenas ecrã do computador: Permite ver a imagem do ecrã apenas no computador.
Duplicar: ver a mesma imagem do ecrã simultaneamente em ambos, no computador e no dispositivo externo.
Alargar: ver a imagem do ecrã alargada a ambos, no computador e no dispositivo externo.
Só segundo ecrã: Permite ver a imagem do ecrã apenas no dispositivo externo.
Sempre que premir f4, o estado de ecrã muda.
NOTA: Para melhores resultados, especialmente se escolher a opção "Expandir", aumente a resolução
de ecrã do dispositivo externo da seguinte forma: Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas, selecione Painel de Controlo e, em seguida, selecione Aspeto e
Personalização. Sob Ecrã, selecione Ajustar a resolução de ecrã.
Utilizar vídeo 25
Page 36

Detetar e ligar a ecrãs sem fios compatíveis com Miracast (apenas em alguns produtos)

Para detetar e ligar a ecrãs sem fios compatíveis com Miracast sem sair das suas aplicações atuais, siga os passos abaixo.
Para abrir o Miracast:
Escreva projetar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, clique em Projetar num segundo ecrã
ecrã.
NOTA: Para saber qual é o seu tipo de ecrã (compatível com Miracast ou Intel WiDi), consulte a
documentação fornecida com o seu televisor ou dispositivo de visualização secundário.
. Clique em Ligar a um ecrã sem fios e, em seguida, siga as instruções apresentadas no

Detetar e ligar a ecrãs com certificação Intel WiDi (apenas em produtos Intel)

Utilize o Intel WiDi para projetar sem fios ficheiros individuais, tais como fotografias, músicas ou vídeos, ou para duplicar o ecrã do computador num televisor ou num dispositivo de visualização secundário.
O Intel WiDi, uma solução Miracast de alta qualidade, facilita o emparelhamento sem interrupções do seu dispositivo de visualização secundário; permite a duplicação do ecrã inteiro; e melhora a velocidade, a qualidade e o dimensionamento. O Intel WiDi Media Share (apenas em alguns produtos) permite um multitasking fácil e fornece ferramentas para selecionar e movimentar ficheiros de multimédia individuais para o seu dispositivo de visualização secundário.
Para ligar a ecrãs com certificação Intel WiDi:
Escreva projetar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, clique em Projetar num segundo ecrã. Clique em Ligar a um ecrã sem fios e, em seguida, siga as instruções apresentadas no
ecrã.
Para abrir o Intel WiDi:
Escreva Intel WiDi na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Intel WiDi.
Para abrir o Intel WiDi Media Share:
Escreva Intel WiDi Media Share na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Intel WiDi Media Share.
26 Capítulo 4 Utilizar as funcionalidades de entretenimento
Page 37

5 Navegar no ecrã

Pode navegar no ecrã do computador das seguintes formas:
Utilizar gestos de toque diretamente no ecrã do computador (apenas alguns produtos)
Utilizar gestos de toque no painel tátil
Utilizar o teclado e rato opcional (rato é adquirido separadamente)

Utilizar o painel tátil e os gestos do ecrã tátil

O painel tátil permite-lhe navegar no ecrã do computador e controlar o ponteiro com gestos de toque simples. Também pode utilizar os botões esquerdo e direito do painel tátil tal como utilizaria os botões correspondentes de um rato externo. Para navegar com um ecrã tátil (apenas alguns produtos), toque diretamente no ecrã utilizando os gestos descritos neste capítulo.
Também pode personalizar os gestos e visualizar demonstrações de como estes funcionam. Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas, selecione Painel de Controlo e, em
seguida, selecione
NOTA: Exceto se indicado o contrário, os gestos de toque podem ser utilizados no painel tátil ou ecrã tátil
(apenas em produtos selecionados).
Hardware e Som. Em Dispositivos e Impressoras, selecione Rato.

Tocar

Utilize o gesto de tocar/tocar duas vezes para selecionar ou abrir um item no ecrã.
Aponte para um item no ecrã e, em seguida, toque com um dedo na zona do painel tátil ou ecrã tátil para efetuar a seleção. Toque duas vezes num item para o abrir.

Zoom com aproximação de dois dedos

Utilize o zoom com aproximação de dois dedos para reduzir ou ampliar imagens ou texto.
Reduza colocando dois dedos afastados na zona do ecrã tátil ou ecrã tátil e, em seguida, aproxime-os.
Amplie colocando dois dedos afastados na zona do ecrã tátil ou ecrã tátil e, em seguida, afaste-os.
Utilizar o painel tátil e os gestos do ecrã tátil 27
Page 38

Deslocamento com dois dedos (apenas no painel tátil)

Utilize o gesto de deslocamento com dois dedos para mover para cima, para baixo ou para os lados numa página ou imagem.
Coloque dois dedos ligeiramente afastados no painel tátil e, em seguida, arraste-os para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.

Tocar com dois dedos (apenas no painel tátil)

Utilize o gesto de tocar com dois dedos para abrir o menu de um objeto no ecrã.
NOTA: Tocar com dois dedos realiza a mesma função que o clique direito do rato.
Toque com dois dedos na zona do painel tátil para abrir o menu de opções do objeto selecionado.

Deslizar com um dedo (apenas no ecrã tátil)

Utilize o deslizar com um dedo para deslocar ou percorrer listas e páginas, ou para mover um objeto.
Para mover o ponteiro no ecrã, deslize ligeiramente um dedo no ecrã na direção pretendida.
Para mover um objeto, prima e mantenha o seu dedo num objeto e, em seguida, arraste o seu dedo para mover o objeto.
28 Capítulo 5 Navegar no ecrã
Page 39

Utilizar um teclado e rato opcional

O teclado e o rato permitem-lhe que escreva, selecione itens, percorra e realize as mesmas funções que usando os gestos de toque. O teclado permite-lhe também que utilize as teclas de ação e combinações de teclas para realizar funções específicas.
SUGESTÃO: A tecla do Windows num teclado ou o botão do Windows num tablet permite-lhe
voltar rapidamente ao ecrã Iniciar a partir de uma aplicação aberta ou do ambiente de trabalho do Windows. Prima o botão ou a tecla novamente para voltar ao ecrã anterior.
NOTA: Consoante o país ou região, o teclado poderá ter teclas e funções de teclado diferentes das
abordadas nesta secção.
Utilizar um teclado e rato opcional 29
Page 40

6 Gerir energia

O seu computador pode funcionar com alimentação da bateria ou com alimentação externa. Quando o computador funciona apenas com alimentação da bateria e uma fonte de alimentação CA não está disponível para carregar a bateria, é importante monitorizar e poupar a carga da bateria.

Iniciar e sair do estado de Suspensão e Hibernação

O Windows tem dois estados de poupança de energia: Suspensão e Hibernação.
Suspensão - O estado de Suspensão é automaticamente iniciado após um período de inatividade. O seu trabalho é guardado para a memória, permitindo-lhe retomar o trabalho rapidamente. Também pode iniciar a Suspensão manualmente. Para mais informações, consulte Iniciar e sair manualmente do
estado de Suspensão na página 30.
Hibernação - O estado de Hibernação é automaticamente iniciado se a bateria alcançar um nível crítico. No estado de Hibernação, o seu trabalho é guardado num ficheiro de hibernação e o computador é desligado. Também pode iniciar a Hibernação manualmente. Para mais informações, consulte Iniciar e
sair manualmente da Hibernação (somente em alguns produtos) na página 30.
CUIDADO: Para reduzir o risco de uma possível degradação de áudio e vídeo, perda da funcionalidade de
reprodução de áudio ou vídeo ou perda de informações, não inicie o estado de Suspensão durante a gravação ou leitura de um disco ou cartão multimédia externo.

Iniciar e sair manualmente do estado de Suspensão

Pode iniciar a Suspensão de um dos seguintes modos:
Feche o ecrã.
Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Energia e, em seguida, selecione Suspensão.
Pode sair da Suspensão de um dos seguintes modos:
Prima o botão de energia por breves instantes.
Se o computador estiver fechado, eleve o ecrã.
Prima uma tecla do teclado.
Ative o painel tátil.
Quando o computador sai do estado de Suspensão, as luzes de alimentação acendem-se e o seu trabalho reaparece no ecrã.
NOTA: Caso tenha definido uma palavra-passe necessária para sair do estado de Suspensão, tem de
introduzir a sua palavra-passe do Windows para que o seu trabalho volte ao ecrã.

Iniciar e sair manualmente da Hibernação (somente em alguns produtos)

Pode ativar a Hibernação iniciada pelo utilizador e alterar outras definições de energia e tempos limite utilizando as Opções de energia.
30 Capítulo 6 Gerir energia
Page 41
1. Escreva opções de energia na caixa de procura na barra de tarefas e, em seguida, selecione
Opções de energia.
– ou –
Clique com o botão direito no ícone do Indicador de energia e, em seguida, selecione Opções de
energia.
2. No painel da esquerda, selecione Escolher o que faz o botão de energia.
3. Selecione Alterar definições que estão atualmente indisponíveis e, em seguida, na área Quando
primo o botão de energia, selecione Hibernar.
– ou –
Em Definições de encerramento, selecione a caixa de Hibernar para mostrar a opção Hibernar no menu de Energia.
4. Selecione Guardar alterações.
Para sair do estado de Hibernação:
Prima o botão de alimentação por breves instantes.
Quando o computador sai do estado de Hibernação, as luzes de alimentação acendem-se e o seu trabalho reaparece no ecrã.
NOTA: Caso tenha definido uma palavra-passe necessária para sair do estado de Hibernação, tem de
introduzir a sua palavra-passe do Windows para que o seu trabalho volte ao ecrã.

Definir a proteção por palavra-passe na reativação (saída da Suspensão ou Hibernação)

Para definir o computador para solicitar uma palavra-passe ao sair do estado de Suspensão ou Hibernação, siga estes passos:
1. Escreva opções de energia na caixa de procura na barra de tarefas e, em seguida, selecione
Opções de energia.
– ou –
Clique com o botão direito no ícone do Indicador de energia e, em seguida, selecione Opções de
energia.
2. No painel da esquerda, selecione Pedir uma palavra-passe na reativação.
3. Selecione Alterar definições que estão atualmente indisponíveis.
4. Selecione Pedir uma palavra-passe (recomendado).
NOTA: Para criar uma palavra-passe da conta de utilizador ou alterar a sua palavra-passe da conta de
utilizador atual, selecione Criar ou alterar a palavra-passe da conta de utilizador e siga as instruções apresentadas no ecrã. Se não necessita de criar ou alterar a palavra-passe da conta de utilizador, siga para o passo 5.
5. Selecione Guardar alterações.
Iniciar e sair do estado de Suspensão e Hibernação 31
Page 42

Utilizar o indicador de energia e as opções de energia

O indicador de energia encontra-se na barra de tarefas do Windows. O indicador de energia permite aceder rapidamente às definições de energia e ver a carga restante da bateria.
Para ver a percentagem de carga restante da bateria e o plano energético atual, mova o ponteiro do
rato sobre o ícone do indicador de energia .
Para utilizar as Opções de energia, clique com o botão direito no ícone do indicador de energia e,
em seguida, selecione um item da lista. Pode também escrever procura na barra de tarefas e, em seguida, selecionar
Os diferentes ícones do indicador de energia indicam se o computador está a funcionar com alimentação da bateria ou com alimentação externa. A colocação do ponteiro do rato sobre o ícone revela uma mensagem, caso a bateria atinja um nível baixo ou crítico.

Funcionar com alimentação da bateria

Se um computador com uma bateria carregada não estiver ligado a uma fonte de alimentação externa, é alimentado pela bateria. Quando o computador está desligado e desligado da alimentação externa, a bateria no computador vai descarregando lentamente. O computador exibe uma mensagem quando a bateria atinge um nível de bateria fraco ou crítico.
A duração da bateria do computador varia consoante as definições de gestão de energia, os programas em execução no computador, a luminosidade do ecrã, os dispositivos externos ligados ao computador e outros fatores.

Bateria substituível pelo utilizador

AVISO! Para reduzir potenciais problemas de segurança, utilize apenas a bateria substituível pelo utilizador
fornecida com o computador, uma bateria de substituição fornecida pela HP ou uma bateria compatível adquirida à HP.
CUIDADO: A remoção de uma bateria substituível pelo utilizador que é a única fonte de alimentação do
computador pode causar perda de informações. Para evitar a perda de informações, guarde o seu trabalho ou encerre o computador através do Windows antes de remover a bateria.
opções de energia na caixa de
Opções de energia.
Para remover a bateria substituível pelo utilizador, consulte os passos e a ilustração que mais se aproxima do seu computador:
1. Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana com a bateria virada para si.
2. Faça deslizar o fecho de desengate da bateria (1) para soltá-la.
NOTA: O fecho de desengate da bateria regressa automaticamente à sua posição original.
32 Capítulo 6 Gerir energia
Page 43
3. Remova a bateria (2) do computador.
– ou –
1. Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana com a bateria virada para si.
2. Faça deslizar o fecho de bloqueio da bateria (1) para desbloquear a bateria e, em seguida, deslize o
fecho de desengate da bateria (2) para soltar a bateria.
NOTA: O fecho de desengate da bateria regressa automaticamente à sua posição original.
3. Retire a bateria (3) do computador.
– ou –
1. Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana com a bateria virada para si.
2. Faça deslizar o fecho de bloqueio da bateria (1) para desbloquear a bateria e, em seguida, deslize o
fecho de desengate da bateria (2) para soltar a bateria.
NOTA: O fecho de desengate da bateria regressa automaticamente à sua posição original.
Funcionar com alimentação da bateria 33
Page 44
3. Rode a bateria (3) para cima e retire a bateria (4) do computador.
– ou –
1. Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana.
2. Faça deslizar o fecho de desengate da bateria (1) para soltá-la.
NOTA: O fecho de desengate da bateria regressa automaticamente à sua posição original.
3. Rode a bateria para cima (2) e retire a bateria (3) do computador.

Localizar informações da bateria

Para aceder a informações sobre a bateria:
1. Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant
.
– ou –
34 Capítulo 6 Gerir energia
Page 45
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2. Selecione Meu computador, selecione o separador de Diagnóstico e ferramentas e, em seguida,
selecione Teste de bateria da HP. Se o Teste de bateria da HP indicar que a bateria deve ser substituída, contacte o suporte técnico.
O HP Support Assistant fornece as seguintes ferramentas e informações sobre a bateria:
Teste de bateria da HP
Informações sobre tipos, especificações, ciclos de vida e capacidade da bateria

Conservar a alimentação da bateria

Para conservar a alimentação da bateria e maximizar a duração da bateria:
Diminua a luminosidade do ecrã.
Selecione a definição Poupança de energia em Opções de Energia.
Se o computador não for utilizado e estiver desligado da alimentação externa por mais de duas semanas, retire a bateria substituível pelo utilizador do computador e guarde-a separadamente num local seco e fresco.
Desligue os dispositivos sem fios que não estejam a ser utilizados.
Desligue qualquer dispositivo externo não utilizado e que não esteja ligado a uma fonte de alimentação externa, como uma unidade de disco rígido externa ligada a uma porta USB.
Pare, desative ou remova as placas de suporte externas opcionais que não estejam a ser utilizadas.
Antes de abandonar o trabalho, inicie o estado de Suspensão ou encerre o computador.

Identificar níveis de bateria fraco

Se a bateria for a única fonte de alimentação do computador e atingir um nível baixo ou crítico, ocorre o seguinte comportamento:
A luz da bateria (somente em alguns produtos) indica um nível de bateria fraco ou muito fraco.
– ou –
O ícone do indicador de energia mostra uma notificação de bateria fraca ou crítica.
NOTA: Para obter informações adicionais sobre o indicador de energia, consulte Utilizar o indicador de
energia e as opções de energia na página 32.
Perante um nível crítico da bateria, o computador realiza as ações que se seguem:
Se o estado de Hibernação estiver desativado e o computador estiver ligado ou em estado de Suspensão, o computador permanecerá por alguns instantes em suspensão e será encerrado em seguida, perdendo todo o trabalho não guardado.
Se o estado de Hibernação estiver ativado e o computador estiver ligado ou em estado de Suspensão, o computador inicia o estado de Hibernação.
Funcionar com alimentação da bateria 35
Page 46

Resolver um nível de bateria fraco

Resolver um nível de bateria fraco quando estiver disponível a alimentação externa
Ligue uma das seguintes soluções ao computador e à fonte de alimentação externa:
Transformador
Dispositivo de expansão ou ancoragem opcional
Transformador opcional adquirido como acessório à HP
Resolver um nível de bateria fraco quando não estiver disponível uma fonte de alimentação
Guarde o trabalho e encerre o computador.
Resolver um nível de bateria fraco quando o computador não consegue sair da Hibernação
1. Substitua a bateria substituível pelo utilizador descarregada (somente em alguns produtos) por uma
bateria carregada ou ligue o transformador ao computador e à alimentação externa.
2. Saia do estado de Hibernação premindo o botão de energia.

Armazenar uma bateria substituível pelo utilizador

CUIDADO: Para reduzir o risco de danos na bateria, não a exponha a temperaturas elevadas durante
períodos prolongados.
Se um computador não for utilizado ou ficar desligado da fonte de alimentação externa por mais de duas semanas, retire a bateria e armazene-a separadamente, num local fresco e seco, para prolongar a carga da bateria.
Uma bateria armazenada deverá ser verificada a cada 6 meses. Se a capacidade for inferior a 50%, carregue a bateria antes de a armazenar novamente.

Eliminar uma bateria substituível pelo utilizador

AVISO! Para reduzir o risco de incêndios e queimaduras, não desmonte, não comprima nem perfure; não
provoque curtos-circuitos nos contactos externos; não elimine por ação da água ou do fogo.
Consulte os Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente para informações sobre a correta eliminação de baterias.
Para aceder a este documento:
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
.

Funcionar com alimentação CA

Para obter informações acerca da ligação à alimentação CA, consulte o poster de Instruções de configuração fornecido na caixa do computador.
O computador não utiliza alimentação da bateria quando está ligado a alimentação CA através de um transformador aprovado ou um dispositivo de expansão/ancoragem opcional.
36 Capítulo 6 Gerir energia
Page 47
AVISO! Para reduzir potenciais problemas de segurança, utilize exclusivamente o transformador fornecido
com o computador, um transformador de substituição fornecido pela HP, ou um transformador compatível adquirido à HP.
Ligue o computador à alimentação CA se se verificar qualquer uma das seguintes condições:
AVISO! Não carregue a bateria do computador enquanto estiver a bordo de um avião.
Ao carregar ou calibrar uma bateria
Ao instalar ou modificar o software do sistema
Ao gravar informações num disco (somente em alguns produtos)
Ao executar o Desfragmentador de disco em computadores com unidades de disco rígido internas
Ao efetuar uma cópia de segurança ou recuperação
Ao ligar o computador à alimentação CA:
A bateria começa a carregar.
A luminosidade do ecrã aumenta.
O ícone do indicador de energia muda de aspeto.
Quando desliga a alimentação CA:
O computador muda para a alimentação da bateria.
A luminosidade do ecrã diminui automaticamente para poupar a bateria.
O ícone do indicador de energia muda de aspeto.

Resolução de problemas de energia

Teste o transformador se o computador mostrar algum dos seguintes sintomas quando estiver ligado à alimentação CA:
O computador não liga.
O ecrã não liga.
As luzes de alimentação não se acendem.
Para testar o adaptador CA:
1. Encerre o computador.
2. Ligue o transformador ao computador e ao cabo de alimentação e, em seguida, ligue o cabo de
alimentação a uma tomada elétrica.
3. Ligue o computador.
Se as luzes de alimentação se acenderem, o transformador CA está a funcionar corretamente.
Se as luzes de alimentação se mantiverem apagadas, verifique a ligação do transformador ao computador e a ligação do cabo de alimentação à tomada elétrica para se assegurar de que as ligações estão seguras.
Se as ligações estiverem seguras e as luzes de energia se mantiverem apagadas, o adaptador não está a funcionar e deve ser substituído.
Funcionar com alimentação CA 37
Page 48
Contacte o suporte para obter informações sobre como obter um transformador de substituição.

Encerrar (desligar) o computador

CUIDADO: As informações não guardadas serão perdidas quando o computador encerra. Certifique-se de
que guarda o seu trabalho antes de desligar o computador.
O comando Encerrar fecha todos os programas abertos, incluindo o sistema operativo, desligando em seguida o ecrã e o computador.
Encerre o computador se se verificar qualquer uma das seguintes condições:
Quando necessitar de substituir a bateria ou de aceder a componentes que se encontram dentro do computador.
Se estiver a ligar um dispositivo de hardware externo que não se liga a uma porta USB ou de vídeo.
Quando o computador não for utilizado ou ficar desligado da fonte de alimentação externa durante um longo período de tempo.
Embora seja possível desligar o computador com o botão de alimentação, o procedimento recomendado consiste em utilizar o comando Encerrar do Windows.
NOTA: Se o computador estiver no estado de Suspensão ou em Hibernação, primeiro saia do estado de
Suspensão ou de Hibernação e prima brevemente o botão de alimentação.
1. Guarde o trabalho e feche todos os programas abertos.
2. Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Energia e, em seguida, selecione Encerrar.
Se o computador deixar de responder e não for possível utilizar os procedimentos de encerramento anteriores, experimente os seguintes procedimentos de emergência, na sequência fornecida:
Prima ctrl+alt+delete, selecione o ícone Energia e, em seguida, selecione Encerrar.
Prima continuamente o botão de energia durante, pelo menos, 5 segundos.
Desligue o computador da fonte de energia externa.
Em produtos com uma bateria substituível pelo utilizador, retire a bateria.
38 Capítulo 6 Gerir energia
Page 49

7 Manutenção do computador

É importante efetuar manutenção regularmente para manter o computador nas condições ideais. Este capítulo explica como utilizar ferramentas, tais como o Desfragmentador de Disco e a Limpeza do Disco. Também fornece instruções para atualizar programas e controladores, passos para limpar o computador e sugestões para viajar com o computador ou expedir o computador.

Melhorar o desempenho

Pode melhorar o desempenho do seu computador ao realizar tarefas de manutenção regulares com ferramentas como o Desfragmentador de Disco e a Limpeza do Disco.

Utilizar o Desfragmentador de Disco

A HP recomenda utilizar o Desfragmentador de Disco para desfragmentar a unidade de disco rígido pelo menos uma vez por mês.
NOTA: Não é necessário executar o Desfragmentador de Disco em unidades de estado sólido.
Para executar o Desfragmentador de Disco:
1. Ligue o computador à fonte de alimentação.
2. Escreva desfragmentar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Desfragmentar e otimizar as unidades.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para obter informações adicionais, aceda à Ajuda do software Desfragmentador de Disco.

Utilizar a Limpeza do Disco

Utilize a Limpeza do Disco para procurar ficheiros desnecessários na unidade de disco rígido que pode eliminar com segurança para libertar espaço em disco e ajudar o computador a funcionar com maior eficiência.
Para executar a Limpeza do disco:
1. Escreva disco na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Libertar espaço em
disco apagando ficheiros desnecessários ou Desinstalar aplicações para libertar espaço em disco.
2. Siga as instruções apresentadas no ecrã.

Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em alguns produtos)

O HP 3D DriveGuard protege a unidade de disco rígido, parqueando a unidade e interrompendo pedidos de dados caso se verifique qualquer uma das seguintes condições:
O utilizador deixa cair o computador.
O utilizador move o computador com o ecrã fechado, enquanto o computador está a funcionar com alimentação da bateria.
Pouco tempo após o fim de um destes eventos, o HP 3D DriveGuard restaura o funcionamento normal da unidade de disco rígido.
Melhorar o desempenho 39
Page 50
NOTA: Apenas as unidades de disco rígido internas estão protegidas pelo HP 3D DriveGuard. A unidade de
disco rígido instalada num dispositivo de ancoragem opcional ou ligado a uma porta USB não está protegida pelo HP 3D DriveGuard.
NOTA: O HP 3D DriveGuard não é necessário em unidades de estado sólido (SSDs) porque estas não têm
quaisquer peças móveis.
Para mais informações, consulte a Ajuda do software HP 3D DriveGuard.
Identificar o estado do HP 3D DriveGuard
A luz da unidade de disco rígido no computador muda de cor para indicar que a unidade no compartimento da unidade de disco rígido principal e/ou a unidade na unidade de disco rígido secundária (somente em alguns produtos) está parqueada. Para determinar se uma unidade está atualmente protegida ou se está parqueada, utilize o ícone no ambiente de trabalho do Windows, na área de notificação, na extremidade direita da barra de tarefas.

Atualizar programas e controladores

A HP recomenda que atualize regularmente os seus programas e controladores. As atualizações podem resolver problemas e trazer novas funcionalidades e opções para o seu computador. Por exemplo, os componentes de gráficos mais antigos podem não funcionar bem com o software de jogos mais recente. Sem os controladores mais recentes, não aproveitará ao máximo o seu equipamento.
Visite http://www.hp.com/support para transferir as versões mais recentes de programas e controladores HP. Além disso, pode registar-se para receber notificações automáticas quando forem disponibilizadas novas atualizações.
Se pretender atualizar os programas e controladores, siga estas instruções:
1. Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2. Selecione Meu computador, selecione o separador Atualizações e, em seguida, selecione Verificar a
existência de atualizações e mensagens.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
.

Limpeza do computador

Utilize os produtos seguintes para limpar o computador de forma segura.
Cloreto de dimetil benzil amónio, 0,3 por cento de concentração máxima (por exemplo, toalhetes descartáveis, disponíveis em várias marcas)
Líquido limpa vidros sem álcool
Solução de água e sabão neutro
Pano de limpeza de microfibras seco ou pano de camurça (pano sem energia estática e sem oleosidade)
Panos sem energia estática
40 Capítulo 7 Manutenção do computador
Page 51
CUIDADO: Evite solventes de limpeza fortes que possam danificar de forma permanente o seu computador.
Se não tiver a certeza se um produto de limpeza é seguro para o seu computador, verifique os conteúdos do produto a fim de confirmar que não contêm ingredientes como álcool, acetona, cloreto de amónio, cloreto de metileno e hidrocarbonetos.
Materiais fibrosos, como toalhas de papel, podem riscar o computador. Ao longo do tempo, partículas de sujidade e agentes de limpeza podem ficar entranhados nos riscos.

Procedimentos de limpeza

Siga os procedimentos apresentados nesta secção para limpar com segurança o seu computador.
AVISO! Para evitar choques elétricos ou danificar os componentes, não tente limpar o seu computador
enquanto este estiver ligado.
1. Desligue o computador.
2. Desligue a alimentação CA.
3. Desligue todos os dispositivos externos com alimentação.
CUIDADO: A fim de evitar danos nos componentes internos, não pulverize agentes ou líquidos de limpeza
diretamente sobre qualquer superfície do computador. Os líquidos pulverizados sobre a superfície podem danificar permanentemente os componentes internos.
Limpar o ecrã
Limpe cuidadosamente o ecrã utilizando um pano macio sem pelos humedecido com um produto de limpeza sem álcool para vidros. Certifique-se que o ecrã está seco antes de fechar o computador.
Limpeza das partes laterais ou superior
Para limpar as partes laterais ou superior, utilize um pano macio de microfibras ou um pano de camurça humedecido com uma das soluções de limpeza anteriormente indicadas ou utilize um toalhete descartável adequado.
NOTA: Ao limpar a tampa do computador, efetue um movimento circular para ajudar a remover a sujidade e
os resíduos.
Limpar o painel tátil, teclado ou rato (somente em alguns produtos)
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos nos componentes internos, não utilize acessórios
do aspirador para limpar o teclado. O aspirador pode depositar resíduos domésticos na superfície do teclado.
CUIDADO: Para evitar danos nos componentes internos, não permita que caiam líquidos entre as teclas.
Para limpar o painel tátil, o teclado ou o rato, utilize um pano macio de microfibras ou um pano de camurça humedecido com uma das soluções de limpeza anteriormente indicadas ou utilize um toalhete descartável adequado.
Utilize uma lata de ar comprimido com bocal para impedir que as teclas colem e para remover o pó e partículas existentes no teclado.

Viajar com o seu computador ou expedir o computador

Se tiver de viajar com o computador ou expedir o computador, siga estas sugestões para proteger o equipamento.
Viajar com o seu computador ou expedir o computador 41
Page 52
Prepare o computador para uma viagem ou envio:
efetue cópias de segurança das suas informações numa unidade externa.
Retire todos os discos e todos os cartões multimédia externos, como cartões de memória.
Desligue todos os dispositivos externos e, em seguida, desligue os respetivos cabos.
Encerre o computador.
Leve uma cópia de segurança das informações. Mantenha a cópia de segurança separada do computador.
Quando viajar de avião, transporte o computador como bagagem de mão; não o despache com o resto da bagagem.
CUIDADO: Evite expor a unidade a campos magnéticos. Entre os dispositivos de segurança com
campos magnéticos incluem-se os dispositivos de segurança instalados em aeroportos e os bastões de segurança. As passadeiras rolantes do aeroporto e dispositivos de segurança semelhantes que verificam a bagagem de mão utilizam raios-x em vez de magnetismo e não danificam as unidades de disco rígido.
Se tencionar utilizar o computador durante o voo, preste atenção aos avisos no avião que indicam quando é permitido utilizar o computador. A permissão para utilização do computador durante o voo só pode ser concedida pela companhia aérea.
Se for necessário expedir o computador ou uma unidade, utilize uma embalagem protetora adequada e escreva "FRÁGIL" no pacote.
A utilização de dispositivos sem fios poderá ser restringida em alguns ambientes. Essas restrições poderão aplicar-se a bordo de aviões, em hospitais, perto de explosivos e em locais perigosos. Se não tiver a certeza de quais as normas de utilização aplicáveis a um dispositivo sem fios no seu computador, peça autorização para utilizar o computador antes de ligar o equipamento.
Se estiver a viajar para o estrangeiro, siga estas sugestões:
Consulte os regulamentos alfandegários relativamente aos computadores de cada um dos países ou regiões do seu itinerário.
Verifique o cabo de alimentação e os requisitos do transformador relativamente a todos os locais onde pretende utilizar o computador. As configurações de tensão, frequência e ficha variam.
AVISO! Para reduzir o risco de choque eléctrico, incêndio ou danos no equipamento, não tente
ligar o computador com um transformador destinado a aparelhos eléctricos.
42 Capítulo 7 Manutenção do computador
Page 53

8 Proteger o seu computador e informações

A segurança do computador é essencial para a proteção da confidencialidade, integridade e disponibilidade das suas informações. As soluções de segurança padrão disponibilizadas pelo sistema operativo Windows, aplicações HP, o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) e outro software de terceiros podem ajudar a proteger o seu computador de diversos riscos, como vírus, worms e outros tipos de códigos maliciosos.
IMPORTANTE: Algumas das funções de segurança indicadas neste capítulo podem não estar disponíveis no
seu computador.

Utilizar palavras-passe

Uma palavra-passe é um grupo de carateres que o utilizador escolhe para proteger as informações existentes no computador e para proteger as transações online. Podem ser definidos vários tipos de palavras-passe. Por exemplo, quando configura o computador pela primeira vez, é-lhe pedido para criar uma palavra-passe de utilizador para proteger o computador. Podem ser definidas palavras-passe adicionais no Windows ou no HP Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) pré-instalado no computador.
Poderá ser útil utilizar a mesma palavra-passe para uma funcionalidade do Setup Utility (Utilitário de configuração) (BIOS) e para uma funcionalidade de segurança do Windows.
Para criar e guardar palavras-passe, utilize as seguintes sugestões:
Para reduzir o risco de bloqueio do computador, grave todas as palavras-passe e guarde-as num local seguro, afastado do computador. Não armazene palavras-passe num ficheiro no computador.
Ao criar palavras-passe, cumpra os requisitos definidos pelo programa.
Altere as suas palavras-passe pelo menos de três em três meses.
Uma palavra-passe ideal é longa e inclui letras, pontuação, símbolos e números.
Antes de enviar o computador para manutenção, efetue cópias de segurança dos seus ficheiros, apague ficheiros confidenciais e, em seguida, elimine todas as definições de palavras-passe.
Para obter mais informações sobre palavras-passe do Windows, tais como palavras-passe de proteções de ecrã:
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
.

Definir palavras-passe no Windows

Palavra-passe
Palavra-passe de utilizador Protege o acesso a uma conta de utilizador do Windows.
Função
Palavra-passe de administrador Protege o acesso de nível administrativo ao conteúdo do
computador.
Utilizar palavras-passe 43
Page 54
Palavra-passe Função

Definir palavras-passe no Setup Utility (BIOS)

Palavra-passe Função
NOTA: Esta palavra-passe não pode ser utilizada para aceder
ao conteúdo do Setup Utility (BIOS).
Palavra-passe de administrador
Palavra-passe de ligação
Deve ser introduzida sempre que aceder ao Setup Utility (Utilitário de configuração) (BIOS).
Caso se esqueça da sua palavra-passe de administrador, não será possível aceder ao Setup Utility (BIOS).
Deve ser introduzida sempre que ligar ou reiniciar o computador ou sair do modo de Hibernação.
Caso se esqueça da palavra-passe de ligação, não será possível ligar o computador, reiniciá-lo ou sair do modo de Hibernação.
Para definir, alterar ou eliminar uma palavra-passe de ligação ou de administrador no Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS):
CUIDADO: Tenha especial cuidado ao efetuar alterações no Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS).
Os erros podem impedir o computador de funcionar corretamente.
NOTA: Para iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração), o seu computador deve estar no modo de
notebook e deve utilizar o teclado ligado ao mesmo. O teclado no ecrã, apresentado no modo de tablet, não consegue aceder ao Setup Utility (Utilitário de Configuração).
1. Inicie o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS):
Computadores ou tablets com teclado:
Ligue ou reinicie o computador, prima rapidamente esc e, em seguida, prima f10.
Tablets sem teclado:
1. Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows.
2. Toque em f10.
2. Selecione Security (Segurança) e siga as instruções apresentadas no ecrã.
As alterações produzirão efeitos quando o computador for reiniciado.

Utilizar o leitor de impressões digitais (somente em alguns produtos)

Os leitores de impressões digitais integrados estão disponíveis em produtos selecionados.
Para utilizar o leitor de impressões digitais, deve configurar uma conta de utilizador e uma palavra-passe no computador e registar uma ou mais impressões digitais utilizando o software HP SimplePass.
44 Capítulo 8 Proteger o seu computador e informações
Page 55
Para registar impressões digitais com o HP SimplePass:
1. Passe um dedo pelo sensor de impressões digitais para iniciar o HP SimplePass.
2. Quando o ecrã de boas-vindas do HP SimplePass aparecer, selecione Introdução.
3. O HP SimplePass pede-lhe que passe o indicador direito por cima do sensor.
4. Passe o dedo 3 vezes para concluir o registo.
Se o registo for bem sucedido, é apresentado um círculo verde no dedo correspondente na imagem.
5. Repita os passos 1 até 4 para registar uma impressão digital adicional.
Utilizar o leitor de impressões digitais (somente em alguns produtos) 45
Page 56

Utilizar software de segurança da Internet

Quando utiliza o computador para aceder a e-mail, a uma rede ou à Internet, expõe potencialmente o seu computador a vírus informáticos, spyware e outras ameaças online. Para ajudar a proteger o seu computador, poderá estar pré-instalado no seu computador software de segurança da Internet, que inclui antivírus e funcionalidades de firewall, como oferta de teste. Para assegurar a protecção constante contra vírus recentemente descobertos e outros riscos de segurança, é necessário manter o software de segurança actualizado. Recomendamos vivamente que actualize a oferta de teste do software de segurança ou compre o software da sua escolha para proteger totalmente o seu computador.

Utilizar software antivírus

Estes vírus informáticos podem desactivar programas, utilitários ou o sistema operativo ou provocar o funcionamento incorreto dos mesmos. O software antivírus pode detetar a maior parte dos vírus, eliminá-los e, na maior parte dos casos, reparar danos que possam ter causado.
Para garantir a proteção constante contra os vírus mais recentes, é necessário atualizar o software antivírus.
Um programa antivírus pode ter sido pré-instalado no seu computador. É recomendável que use um programa antivírus à sua escolha para proteger a totalidade do seu computador.
Para mais informações sobre vírus informáticos, escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
HP Support Assistant.

Utilizar o software de firewall

As firewalls destinam-se a impedir o acesso não autorizado a um sistema ou rede. Uma firewall pode ser um software que instala no seu computador e/ou rede ou pode ser uma combinação de hardware e software.
Existem dois tipos de firewalls a considerar:
Firewalls baseadas em anfitriões—Software que protege apenas o computador onde está instalado.
Firewalls baseadas em rede—Instaladas entre o seu modem DSL ou de cabo e a sua rede doméstica para proteger todos os computadores na rede.
Quando uma firewall é instalada num sistema, todos os dados enviados para e do sistema são monitorizados e comparados com um conjunto de critérios de segurança definidos pelo utilizador. Todos os dados que não preencherem esses critérios são bloqueados.

Instalar atualizações de software

O software HP, Windows e de terceiros instalado no seu computador deve ser regularmente atualizado para corrigir problemas de segurança e melhorar o desempenho do software.
CUIDADO: A Microsoft envia alertas relativamente a atualizações do Windows que podem incluir
atualizações de segurança. Para proteger o computador contra falhas de segurança e vírus informáticos, instale as atualizações da Microsoft assim que receber um alerta.
Pode instalar estas atualizações de forma automática.
46 Capítulo 8 Proteger o seu computador e informações
Page 57
Para visualizar ou alterar as definições:
1. Selecione o botão Iniciar, selecione Definições e, em seguida, selecione Atualização e Segurança.
2. Selecione Windows Update e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
3. Para programar um período de tempo para instalar atualizações, selecione Opções Avançadas e, em
seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.

Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos)

O HP Touchpoint Manager é uma solução de TI baseada na cloud que permite às empresas gerir de forma eficaz e segura os ativos da empresa. O HP Touchpoint Manager ajuda a proteger os dispositivos contra malware e outros ataques, monitoriza o estado de funcionamento do dispositivo e permite-lhe reduzir o tempo gasto na resolução de problemas de segurança e utilização do dispositivo. Pode transferir e instalar rapidamente o software, que é altamente eficiente em comparação com as soluções internas tradicionais.

Proteger a sua rede sem fios

Ao configurar uma WLAN ou aceder a uma WLAN existente, ative sempre as funções de segurança para proteger a sua rede de acessos não autorizados. Redes WLAN em áreas públicas (hot spots) como cafés e aeroportos podem não fornecer qualquer segurança.

Efetuar cópias de segurança das suas aplicações de software e informações

Efetue cópias de segurança com regularidade das suas informações e aplicações de software para protegê­las contra perda ou danos permanentes através de um ataque de vírus ou de falha de software ou hardware.

Utilizar um cabo de segurança opcional

Um cabo de segurança, adquirido separadamente, destina-se a funcionar como fator de desencorajamento, mas poderá não evitar que o computador seja furtado ou indevidamente utilizado. Os cabos de segurança constituem apenas um dos vários métodos que deverão ser utilizados como parte de uma solução de segurança completa para ajudar a maximizar a proteção contra roubos.
A ranhura do cabo de segurança do seu computador pode ter um aspeto ligeiramente diferente da figura apresentada nesta secção.
1. Prenda o cabo de segurança em volta de um objeto fixo.
2. Insira a chave (1) no bloqueio do cabo de segurança (2).
Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos) 47
Page 58
3. Insira o bloqueio do cabo de segurança na ranhura do cabo de segurança no computador (3) e, em
seguida, bloqueie o bloqueio do cabo de segurança com a chave.
4. Retire a chave e guarde-a num local seguro.
48 Capítulo 8 Proteger o seu computador e informações
Page 59
9 Utilizar o Setup Utility (Utilitário de
Configuração) (BIOS)
O Setup Utility (Utilitário de Configuração), ou BIOS (Basic Input/Output System - sistema básico de entrada/ saída), controla a comunicação entre todos os dispositivos de entrada e saída do sistema (tais como unidades de disco, ecrã, teclado, rato e impressora). O Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) inclui definições para todos os tipos de dispositivos instalados, a sequência de arranque do computador e quantidade de memória do sistema e alargada.
NOTA: Para iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) em computadores conversíveis, o seu
computador deve estar no modo de notebook e deve utilizar o teclado ligado ao mesmo. O teclado no ecrã, apresentado no modo de tablet, não consegue aceder ao Setup Utility (Utilitário de Configuração).

Iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS)

CUIDADO: Tenha especial cuidado ao efetuar alterações no Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS).
Os erros podem impedir o computador de funcionar corretamente.
NOTA: Para iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) em computadores conversíveis, o seu
computador deve estar no modo de notebook e deve utilizar o teclado ligado ao mesmo. O teclado no ecrã, apresentado no modo de tablet, não consegue aceder ao Setup Utility (Utilitário de Configuração).
Computadores ou tablets com teclado:
Ligue ou reinicie o computador, prima rapidamente esc e, em seguida, prima f10.
Tablets sem teclado:
1. Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows.
2. Toque em f10.

Atualizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS)

As versões atualizadas do Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) podem estar disponíveis no Web site da HP.
A maioria das actualizações do BIOS no website da HP estão compactadas em ficheiros comprimidos denominados SoftPaqs.
Alguns pacotes de transferência contêm um ficheiro denominado Readme.txt, que inclui informações acerca da instalação e da resolução de problemas do ficheiro.

Determinar a versão do BIOS

Para decidir se é necessário atualizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS), comece por determinar a versão do BIOS no seu computador.
Iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) 49
Page 60
Para apresentar as informações da versão do BIOS (também conhecida como Data da ROM e BIOS do sistema):
1. Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2. Selecione Meu computador e, em seguida, selecione Especificações.
– ou –
Inicie o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS).
Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS):
1. Inicie o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) (consulte Iniciar o Setup Utility (Utilitário de
Configuração) (BIOS) na página 49).
2. Selecione Main (Principal), selecione System Information (Informações do Sistema) e anote a versão do
BIOS.
3. Selecione Exit (Sair), selecione No (Não) e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para procurar versões do BIOS mais recentes, consulte Transferir uma actualização do BIOS na página 50.

Transferir uma actualização do BIOS

CUIDADO: Para evitar danos no computador ou uma instalação sem êxito, transfira e instale atualizações
do BIOS apenas quando o computador estiver ligado a uma alimentação externa fiável, utilizando o transformador. Não transfira nem instale actualizações do BIOS com o computador com alimentação da bateria, ancorado num dispositivo de ancoragem opcional ou ligado a uma fonte de alimentação opcional. Durante a transferência e instalação, siga as seguintes instruções:
Não desligue a alimentação do computador desligando o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Não encerre o computador nem inicie o modo de suspensão.
Não insira, remova, ligue ou desligue qualquer dispositivo, cabo ou fio.
NOTA: Se ligar o computador a uma rede, consulte o administrador da rede antes de instalar qualquer
atualização de software, especialmente atualizações do BIOS do sistema.
1. Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2. Clique em Atualizações e, em seguida, clique em Procurar atualizações e mensagens.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para identificar o computador e aceder à atualização do BIOS
que pretende transferir.
4. Na área de transferência, siga estes passos:
a. Identifique a atualização do BIOS mais recente e compare-a com a versão atualmente instalada no
computador. Se a atualização for mais recente do que a versão do seu BIOS, aponte a data, nome
50 Capítulo 9 Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS)
Page 61
ou outro identificador. Pode necessitar destas informações para localizar a atualização posteriormente, após ter sido transferida para a unidade de disco rígido.
b. Siga as instruções apresentadas no ecrã para transferir a sua seleção para o disco rígido.
Anote o caminho da localização na unidade de disco rígido para onde a atualização do BIOS será transferida. Deverá aceder a este caminho para instalar a atualização.
Os procedimentos de instalação do BIOS variam. Siga as instruções apresentadas no ecrã após a transferência ter sido concluída. Se não aparecerem instruções, siga estes passos:
1. Escreva ficheiro na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione o Explorador de
Ficheiros
2. Clique duas vezes na designação da unidade de disco rígido. A designação do disco rígido é geralmente
Disco local (C:).
3. Utilizando o caminho da unidade de disco rígido anotado anteriormente, abra a pasta que contém a
atualização.
4. Clique duas vezes no ficheiro com a extensão .exe (por exemplo, nomedoficheiro.exe).
A instalação do BIOS é iniciada.
5. Conclua a instalação, seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
NOTA: Depois de uma mensagem no ecrã indicar uma instalação com êxito, pode eliminar o ficheiro da
transferência do disco rígido.
.

Sincronizar um tablet e o teclado (somente em alguns produtos)

Nos tablets com um teclado amovível, quando instala o tablet no teclado e reinicia o computador, o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) verifica se o firmware do Controlador Incorporado no teclado necessita de ser sincronizado. Caso seja necessário, a sincronização é iniciada. Se a sincronização for interrompida, é apresentado um ecrã de notificação durante 10 segundos antes de o tablet reiniciar e tentar sincronizar novamente.
NOTA: O firmware do Controlador Incorporado irá sincronizar APENAS se a bateria do tablet ou do teclado
estiver mais de 50% carregada ou se o tablet estiver ligado à alimentação CA.
Sincronizar um tablet e o teclado (somente em alguns produtos) 51
Page 62
10 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics
(UEFI)
O HP PC Hardware Diagnostics é uma interface do tipo Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) que lhe permite executar testes de diagnóstico para determinar se o hardware do computador está a funcionar corretamente. A ferramenta é executada fora do sistema operativo para isolar avarias de hardware de problemas que são causados pelo sistema operativo ou por outros componentes de software.
NOTA: Para iniciar o BIOS num computador conversível, o seu computador deve estar no modo de notebook
e deve utilizar o teclado ligado ao mesmo. O teclado no ecrã, apresentado no modo de tablet, não consegue aceder ao BIOS.
Para iniciar a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1. Iniciar BIOS:
Computadores ou tablets com teclado:
Ligue ou reinicie o computador e prima rapidamente esc.
Tablets sem teclado:
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows.
2. Prima ou toque em f2.
O BIOS procura as ferramentas de diagnóstico em três locais, pela seguinte ordem:
a. Ligado à unidade USB
NOTA: Para transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para uma unidade USB,
consulte Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB
na página 52.
b. Unidade de disco rígido
c. BIOS
3. Quando a ferramenta de diagnóstico abrir, clique no tipo de teste de diagnóstico que deseja executar e,
em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã. Num tablet, prima o botão para diminuir o volume para parar um teste de diagnóstico.
NOTA: Se necessitar de parar um teste de diagnóstico em computadores ou tablets com um teclado, prima
esc.

Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB

Existem duas opções para transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics para um dispositivo USB:
52 Capítulo 10 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Page 63
Transferir a versão mais recente do UEFI:
1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. É apresentada a página inicial do HP PC Diagnostics.
2. Na secção HP PC Hardware Diagnostics, clique na ligação Transferir e, em seguida, selecione Avançar.
Transferir qualquer versão do UEFI para um produto específico:
1. Vá a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país. É apresentada a página do
Suporte HP.
2. Clique em Controladores e Transferências.
3. Na caixa de texto escreva o nome do produto e clique em Go (Avançar).
– ou –
Clique em Find Now (Localizar agora) para que a HP detete automaticamente o seu produto.
4. Selecione o seu computador e, em seguida, selecione o seu sistema operativo.
5. Na secção Diagnóstico, siga as instruções apresentadas no ecrã para selecionar e transferir a versão do
UEFI pretendida.
Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB 53
Page 64

11 Cópia de segurança, restauro e recuperação

Este capítulo fornece informações acerca dos processos abaixo apresentados. As informações nele contidas referem-se aos procedimentos padrão para a maioria dos produtos.

Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança

Restaurar e recuperar o seu sistema
Para mais informações, consulte a aplicação HP Support Assistant.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
IMPORTANTE: Se for executar procedimentos de recuperação no tablet, a bateria do tablet tem de estar,
pelo menos, 70% carregada antes de iniciar o processo de recuperação.
IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de
iniciar qualquer processo de recuperação.
.
Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança
Os seguintes métodos de criação de suportes de dados de recuperação e cópias de segurança estão disponíveis somente em alguns produtos. Escolha o método disponível em conformidade com o modelo do seu computador.
Utilize o HP Recovery Manager depois de configurar com êxito o computador para criar suportes de dados HP Recovery. Este passo cria uma cópia de segurança da partição HP Recovery no computador. A cópia de segurança pode ser utilizada para reinstalar o sistema operativo original em casos onde a unidade de disco rígido esteja corrompida ou tenha sido substituída. Para obter informações sobre como criar suportes de dados de recuperação, consulte Criar suporte de dados HP Recovery (somente
em alguns produtos) na página 54. Para obter informações sobre as opções de recuperação
disponíveis nos suportes de dados de recuperação, consulte Utilizar as ferramentas do Windows
na página 56.
Utilize as ferramentas do Windows para criar pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das informações pessoais.
Para mais informações, consulte Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager na página 56.
NOTA: Se o armazenamento é de 32 GB ou inferior, o Restauro do Sistema da Microsoft está
desativado por predefinição.

Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos)

Se possível, verifique a presença da partição Recovery e da partição do Windows. A partir do menu Iniciar, selecione Explorador de Ficheiros e, em seguida, selecione Este PC.
Se o seu computador não enumerar a Partição do Windows e a Partição de Recuperação, pode obter o suporte de dados de recuperação para o seu sistema a partir do suporte técnico. Consulte o folheto Números de Telefone Internacionais incluído com o computador. Também pode encontrar informações
54 Capítulo 11 Cópia de segurança, restauro e recuperação
Page 65
de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilize as ferramentas do Windows para criar pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das informações pessoais, consulte Utilizar as ferramentas do Windows na página 56.
Se o seu computador enumera a Partição de Recuperação e a Partição do Windows, pode utilizar o HP Recovery Manager para criar suportes de dados de recuperação depois de configurar com êxito o computador. Este suporte de dados HP Recovery pode ser utilizado para efetuar uma recuperação do sistema se a unidade de disco rígido estiver corrompida. A recuperação do sistema reinstala o sistema operativo original e os programas de software instalados de fábrica e, em seguida, configura as definições para os programas. O suporte de dados HP Recovery também pode ser utilizado para personalizar o sistema ou restaurar a imagem de fábrica no caso de substituir a unidade de disco rígido.
Só é possível criar um conjunto de suportes de dados de recuperação. Utilize estas ferramentas de recuperação com cuidado e mantenha-as num lugar seguro.
O HP Recovery Manager examina o computador e determina a capacidade de armazenamento necessária para o suporte de dados necessário.
Para criar discos de recuperação, o seu computador tem de ter uma unidade ótica com capacidade de gravação DVD e deve utilizar apenas discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL ou DVD+R DL em branco de qualidade elevada. Não utilize discos regraváveis, como discos CD±RW, DVD±RW, DVD±RW de dupla camada ou BD-RE (Blu-ray regravável); Estes não são compatíveis com o software HP Recovery Manager. Em vez de discos, pode utilizar uma unidade flash USB em branco de alta qualidade.
Se o computador não incluir uma unidade ótica integrada, com capacidade de gravação DVD, mas deseja criar um suporte de dados de recuperação DVD, pode utilizar uma unidade ótica externa (adquirida separadamente) para criar discos de recuperação. Se utilizar uma unidade ótica externa, esta tem de ser ligada diretamente a uma porta USB no computador; a unidade não pode ser ligada a uma porta USB num dispositivo externo, tal como um hub USB. Se não conseguir criar um suporte de dados de recuperação DVD, pode obter discos de recuperação para o computador junto da HP. Consulte o folheto Números de Telefone Internacionais incluído com o computador. Também pode encontrar informações de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/
support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Certifique-se de que o computador está ligado à alimentação CA antes de começar a criar os suportes de dados para recuperação.
O processo de criação pode demorar uma hora ou mais. Não interrompa o processo de criação.
Se necessário, pode sair do programa antes de concluir a criação de todos os DVD de recuperação. O HP Recovery Manager irá terminar de gravar o DVD atual. Da próxima vez que abrir o HP Recovery Manager, ser-lhe-á pedido para continuar.
Para criar suportes de dados HP Recovery:
IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de
iniciar estes passos.
1. Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione HP Recovery
Manager
.
2. Selecione Criar suporte de dados de recuperação e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Se alguma vez precisar de recuperar o sistema, consulte Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager
na página 56.
Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança 55
Page 66

Utilizar as ferramentas do Windows

Pode criar suportes de dados de recuperação, pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das informações pessoais utilizando as ferramentas do Windows.
NOTA: Se o armazenamento é de 32 GB ou inferior, o Restauro do Sistema da Microsoft está desativado por
predefinição.
Para obter mais informações e passos, consulte a aplicação de Introdução.
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.

Restauro e recuperação

Existem várias opções para recuperar o sistema. Escolha o método que melhor se adequa à sua situação e nível de conhecimentos:
IMPORTANTE: Nem todos os métodos estão disponíveis em todos os produtos.
O Windows oferece várias opções para restaurar a partir da cópia de segurança, atualizar o computador e restituir o computador ao seu estado original. Para mais informações, consulte a aplicação de Introdução.
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.
Se necessitar de corrigir um problema com uma aplicação ou um controlador pré-instalado, utilize a opção Reinstalar os controladores e/ou as aplicações (somente em alguns produtos) do HP Recovery Manager para reinstalar a aplicação ou o controlador individual.
Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas, selecione HP Recovery Manager, selecione
ecrã.
Caso pretenda recuperar a partição do Windows para o conteúdo de fábrica original, pode selecionar a opção Recuperação do Sistema na partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ou utilizar o suporte de dados HP Recovery. Para mais informações, consulte Efetuar a recuperação com o HP
Recovery Manager na página 56. Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 54.
Em alguns produtos, se pretender recuperar a partição de fábrica original e o conteúdo do computador, ou se tiver substituído a unidade de disco rígido, pode utilizar a opção Reposição de Fábrica do suporte de dados HP Recovery. Para mais informações, consulte Efetuar a recuperação com o HP Recovery
Manager na página 56.
Em alguns produtos, se desejar remover a partição de recuperação para recuperar espaço na unidade de disco rígido, o HP Recovery Manager oferece a opção Remover a partição de recuperação.
Para mais informações, consulte Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)
na página 59.
Reinstalar os controladores e/ou as aplicações e siga as instruções apresentadas no

Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager

O software HP Recovery Manager permite recuperar o computador para o respetivo estado de fábrica original utilizando o suporte de dados HP Recovery que criou ou obteve junto da HP ou através da partição HP Recovery (somente em alguns produtos). Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte
Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 54.
56 Capítulo 11 Cópia de segurança, restauro e recuperação
Page 67
O que precisa de saber antes de começar
O HP Recovery Manager recupera apenas o software instalado de fábrica. Para software não fornecido com este computador tem de transferir o software do Web site do fabricante ou reinstalar o software a partir do suporte fornecido pelo fabricante.
IMPORTANTE: Uma recuperação através do HP Recovery Manager deve ser utilizada como última
tentativa de resolução de problemas do computador.
O suporte de dados HP Recovery tem de ser utilizado se a unidade de disco rígido do computador falhar. Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte Criar suporte de dados HP Recovery
(somente em alguns produtos) na página 54.
Para utilizar a opção Reposição de Fábrica (somente em alguns produtos), deve utilizar o suporte de dados HP Recovery. Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte Criar suporte de
dados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 54.
Se o seu computador não permite a criação de suportes de dados HP Recovery ou se o suporte de dados HP Recovery não funcionar, pode obter o suporte de dados de recuperação para o seu sistema a partir do suporte técnico. Consulte o folheto Números de Telefone Internacionais incluído com o computador. Também poderá encontrar informações de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/
support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.
IMPORTANTE: O HP Recovery Manager não fornece automaticamente cópias de segurança dos seus dados
pessoais. Antes de começar a recuperação, crie cópias de segurança de quaisquer dados pessoais que deseja guardar.
Ao usar o suporte de dados HP Recovery, pode escolher entre as seguintes opções de recuperação:
NOTA: Apenas as opções disponíveis para o ecrã do seu computador são apresentadas quando iniciar o
processo de recuperação.
Recuperação do Sistema - Reinstala o sistema operativo original e depois configura as definições para os programas que foram instalados na fábrica.
Reposição de Fábrica - Restaura o computador para o estado de fábrica original, apagando toda a informação da unidade de disco rígido e recriando as partições. Depois reinstala o sistema operativo e o software que foi instalado na fábrica.
A partição HP Recovery (somente em alguns produtos) permite apenas efetuar a Recuperação do Sistema.
Utilizar a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)
A partição HP Recovery permite-lhe realizar uma recuperação do sistema sem ter de recorrer a discos de recuperação ou a uma unidade flash USB. Este tipo de recuperação só pode ser utilizado se a unidade de disco rígido estiver a funcionar.
Para iniciar o HP Recovery Manager a partir da partição HP Recovery:
IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de
iniciar estes passos (somente em alguns produtos).
1. Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas, selecione Recovery Manager e, em
seguida, selecione
Ambiente do HP Recovery.
- ou-
Para computadores ou tablets com teclados ligados, prima f11 durante o arranque do computador, ou prima sem soltar f11 enquanto prime o botão para ligar/desligar.
Restauro e recuperação 57
Page 68
Para tablets sem teclados:
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume; e, em seguida, selecione f11.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows; e, em seguida, selecione f11.
2. Selecione Resolução de problemas do menu de opções de arranque.
3. Selecione Recovery Manager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar
Pode utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar o sistema original. Este método pode ser utilizado se o seu sistema não tiver uma partição HP Recovery ou se o disco rígido não estiver a funcionar adequadamente.
1. Se possível, efetue uma cópia de segurança de todos os seus ficheiros pessoais.
2. Insira o suporte de dados HP Recovery que criou e reinicie o computador.
NOTA: Se o computador não reiniciar automaticamente no HP Recovery Manager, altere a sequência
de arranque do computador. Consulte Alterar a sequência de arranque do computador na página 58.
3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Alterar a sequência de arranque do computador
Se o computador não reiniciar no HP Recovery Manager, pode alterar a sequência de arranque do computador, que é a ordem dos dispositivos listados no BIOS onde o computador procura a informação de arranque. Pode alterar a seleção para uma unidade ótica ou uma unidade flash USB.
Para alterar a ordem de arranque:
IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de
iniciar estes passos.
1. Insira o suporte de dados HP Recovery.
2. Aceder ao BIOS:
Para computadores ou tablets com teclado ligado:
Ligue ou reinicie o computador, prima rapidamente esc e depois prima f9 para ver as opções de arranque.
Para tablets sem teclados:
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume; e, em seguida, selecione f9.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows; e, em seguida, selecione f9.
3. Selecione a unidade ótica ou a unidade flash USB a partir da qual deseja arrancar.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
58 Capítulo 11 Cópia de segurança, restauro e recuperação
Page 69
Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)
O software HP Recovery Manager permite-lhe remover a partição HP Recovery para libertar espaço da unidade de disco rígido.
IMPORTANTE: Depois de remover a partição HP Recovery, não será possível realizar a Recuperação do
Sistema ou criar suportes de dados de recuperação HP na partição HP Recovery. Por isso, antes de remover a partição de recuperação, crie um suporte de dados HP Recovery; consulte Criar suporte de dados HP
Recovery (somente em alguns produtos) na página 54.
NOTA: A opção Remover a partição de recuperação só está disponível em produtos que suportam esta
função.
Siga estes passos para remover a partição HP Recovery:
1. Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione HP Recovery
Manager
2. Selecione Remover a partição de recuperação e siga as instruções no ecrã.
.
Restauro e recuperação 59
Page 70

12 Especificações

Potência de entrada

As informações sobre alimentação fornecidas nesta secção podem ser úteis, caso tencione levar o computador para o estrangeiro.
O computador funciona com corrente contínua, que poderá ser fornecida por uma fonte de alimentação de corrente alternada (CA) ou de corrente contínua (CC). A fonte de alimentação CA tem de fornecer uma tensão de 100 a 240 V, 50 a 60 Hz. Embora o computador possa ser ligado a uma fonte de alimentação CC independente, só deve ser alimentado através de um transformador ou de uma fonte de alimentação CC fornecidos e aprovados pela HP para utilização com o computador.
O computador pode funcionar com alimentação CC dentro das seguintes especificações. A tensão e a corrente de funcionamento variam por plataforma. A tensão e a corrente de funcionamento do computador estão indicadas na etiqueta de regulamentação.
Potência de entrada Classificação
Tensão e corrente de funcionamento 19,5 V cc @ 2,31 A – 45 W
19,5 V cc @ 3,33 A – 65 W
19,5 V cc @ 4,62 A – 90 W
19,5 V cc @ 6,15 A – 120 W
19,5 V cc @ 7,69 A – 150 W
Tomada CC da fonte de alimentação HP externa
NOTA: Este equipamento foi concebido para sistemas de alimentação TI na Noruega, com uma tensão fase
a fase não superior a 240 V rms.

Ambiente de funcionamento

Factor Métricas EUA
Temperatura
Em funcionamento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F
Desligado -20°C a 60°C -4°F a 140°F
Humidade relativa (sem condensação)
Em funcionamento 10% a 90% 10% a 90%
Desligado 5% a 95% 5% a 95%
Altitude máxima (sem pressurização)
60 Capítulo 12 Especificações
Page 71
Em funcionamento -15 m a 3048 m -50 pés a 10 000 pés
Desligado -15 m a 12 192 m -50 pés a 40 000 pés
Ambiente de funcionamento 61
Page 72

13 Descarga electrostática

A descarga eletrostática é a libertação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contacto — por exemplo, o choque que recebe quando caminha em cima de um tapete e toca numa maçaneta de porta de metal.
Uma descarga de eletricidade estática por meio dos dedos ou de outros condutores eletrostáticos pode danificar os componentes eletrónicos.
Para evitar danos no computador, numa unidade ou perda de informações, devem ser tomadas as seguintes precauções:
Se as instruções de remoção ou instalação indicarem que deve desligar o computador, faça-o depois de se certificar de que está devidamente ligado à terra.
Mantenha os componentes nos recipientes de proteção contra eletricidade estática até estar pronto para instalá-los.
Evite tocar nos pinos, condutores e circuitos. Manuseie componentes eletrónicos o menos possível.
Utilize ferramentas não magnéticas.
Antes de manusear componentes, descarregue a eletricidade estática tocando numa superfície metálica não pintada.
Se remover um componente, coloque-o num recipiente com proteção eletrostática.
62 Capítulo 13 Descarga electrostática
Page 73

14 Acessibilidade

A HP cria, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoas com deficiência, de forma autónoma ou com dispositivos de assistência adequados.

Tecnologias de assistência suportadas

Os produtos HP suportam diversas tecnologias de assistência com sistema operativo e podem ser configurados para funcionarem com tecnologias de assistência adicionais. Utilize a funcionalidade de Procura do seu dispositivo para localizar mais informações sobre as funcionalidades de assistência.
NOTA: Para informações adicionais sobre um produto de tecnologia de assistência específico, contacte o
suporte ao cliente.

Contacte o suporte técnico

Estamos constantemente a otimizar a acessibilidade dos nossos produtos e serviços e valorizamos a opinião dos nossos clientes. Se tiver algum problema com um produto ou quiser partilhar connosco as funcionalidades de acessibilidade que considera úteis, contacte-nos através do telefone +1 (888) 259-5707, de segunda a sexta-feira entre as 6h e as 21h, Hora das Regiões Montanhosas nos Estados Unidos. Se for surdo ou tiver dificuldades de audição e utilizar o TRS/VRS/WebCapTel, contacte-nos se precisar de suporte técnico ou se tiver questões sobre acessibilidade através do telefone +1 (877) 656-7058, de segunda a sexta-feira entre as 6h e as 21h, Hora das Regiões Montanhosas nos Estados Unidos.
NOTA: Suporte apenas em inglês.
Tecnologias de assistência suportadas 63
Page 74

Índice Remissivo

A
aberturas de arrefecimento,
identificar 6 acessibilidade 63 alimentação
bateria 32
CA 36 alimentação CA externa, utilizar 36 alimentação da bateria 32 altifalantes
identificar 15
ligar 21 ambiente operativo 60 antenas WLAN, identificar 8 armazenar uma bateria 36 atualizações de software, instalar
46
atualizar programas e
controladores 40
auriculares, ligar 22
B
banda larga móvel
a ativar 18
Número de IMEI 18
Número de MEID 18 Banda Larga Móvel HP
a ativar 18
Número de IMEI 18
Número de MEID 18 bateria
armazenar 36
conservar a alimentação 35
descarga 35
eliminar 36
localizar informações 34
níveis de bateria fraca 35
resolver um nível de bateria
fraco 36
substituível pelo utilizador 32 BIOS
atualizar 49
determinar versão 49
iniciar o Setup Utility (Utilitário de
Configuração) 49
transferir uma actualização 50 botão da comunicação sem fios 17 botão de alimentação, identificar
11
botões
alimentação 11
Painel tátil direito 9
Painel tátil esquerdo 9
C
cabo de segurança, instalar 47 câmara 3D, identificar 8 câmara Web
identificar 8
utilizar 21 cartão de memória, identificar 14 Cartão SIM
inserir 16 compartimento da bateria,
identificar 14 computador, viagem 36 conector, alimentação 6 conector de alimentação,
identificar 6 controlos sem fios
botão 17
sistema operativo 17 cópias de segurança 54 cuidar do computador 40
D
da parte inferior
parte inferior 14 de ecrã
ecrã 7 definições de energia, utilizar 32 definições de som, utilizar 22 definir a proteção por palavra-passe
na reativação 31 descarga electrostática 62 desligar o computador 38 de topo
topo 9
discos suportados, recuperação 55 DisplayPort Dual-Mode
ligar 25 Dispositivo Bluetooth 17, 19 dispositivos de alta definição, ligar
23, 25, 26 dispositivo WLAN 16 dispositivo WWAN 18
E
efectuar cópias de segurança de
informações e software 47 encerrar 38 Etiqueta da WLAN 16 etiqueta de certificação da
comunicação sem fios 16 Etiqueta do Bluetooth 16 etiquetas
Bluetooth 16 certificação da comunicação sem
fios 16 número de série 15 regulamentação 16 serviço 15 WLAN 16
etiquetas de serviço, localizar 15 expedir o computador 41
F
fecho, desengate da bateria 14 fecho de desengate da bateria 14 Ferramentas do Windows
utilizar 56
G
Gerir energia 30 gesto de deslizar com um dedo do
ecrã tátil 28
gesto de deslocamento com dois
dedos no painel tátil 28
gesto de zoom com aproximação de
dois dedos do painel tátil e ecrã tátil 27
gesto do painel tátil de tocar com 2
dedos 28
64 Índice Remissivo
Page 75
gestos de tocar do painel tátil e ecrã
tátil 27
gestos do ecrã tátil
deslizar com um dedo 28
Gestos do painel tátil
deslocamento com dois dedos
28
tocar com dois dedos 28
gestos do painel tátil e ecrã tátil
tocar 27 zoom com aproximação de dois
dedos 27
GPS 19
H
HDMI, Configurar áudio 24 Hibernação
iniciada durante um nível crítico
da bateria 35 iniciar 30 sair 30
HP 3D DriveGuard 39 HP DataPass 19 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
utilizar 52
HP Recovery Manager
corrigir problemas de arranque
58 iniciar 57
HP Touchpoint Manager 47
I
imagem minimizada, criar 56 impressões digitais, registar 44 indicador de energia, utilizar 32 informações da bateria, localizar 34 informações de regulamentação
etiqueta de regulamentação 16 etiquetas de certificação da
comunicação sem fios 16
iniciar o estado de Suspensão e
Hibernação 30
instalar
cabo de segurança opcional 47
Interruptor de ecrã interno,
identificar 8
L
lado direito
lado direito 5
lado esquerdo
lado esquerdo 6
leitor de cartões de memória,
identificar 14
leitor de impressões digitais
utilizar 44 ligação a uma WLAN empresarial 18 ligação a uma WLAN pública 18 ligar-se a uma WLAN 18 limpeza do computador 40 localizar informações
hardware 4
software 4 Loja de Aplicações HP, visitar 1 luz da bateria, identificar 14 luz da câmara web, identificar 8 luz da comunicação sem fios 17 luz da unidade de disco rígido 5 luz de caps lock, identificar 10 luz do botão silenciar, identificar 10 luzes
alimentação 5
caps lock 10
Estado RJ-45 (rede) 6
silenciar 10
transformador/bateria 6
unidade de disco rígido 5 luzes de alimentação, identificar 5 Luzes de estado RJ-45 (rede),
identificar 6
M
manutenção
atualizar programas e
controladores 40 Desfragmentador de Disco 39 HP 3D DriveGuard 39 Limpeza do Disco 39
melhores práticas 1 microfones internos, identificar 8 Miracast 26 modo de avião 17
N
nível crítico da bateria 35 nível de bateria fraca 35 nome e número do produto,
computador 15 Número de IMEI 18 Número de MEID 18
número de série 15 número de série, computador 15
P
Painel tátil
botões 9 utilizar 27
palavras-passe
Setup Utility (BIOS) 44 Windows 43
Palavras-passe do Setup Utility
(BIOS) 44 palavras-passe do Windows 43 parte inferior 16 partição de recuperação
remover 59
partição HP Recovery
recuperação 57 remover 59
ponto de restauro do sistema
criar 56
ponto de restauro do sistema, criar
54 porta do monitor externo 23 porta do monitor externo,
identificar 6 Porta HDMI
identificar 6 ligar 23
portas
HDMI 6, 23, 25 Miracast 26 monitor externo 6, 23 USB 2.0 5, 6 USB 3.0 6
VGA 23 porta USB 2.0, identificar 5, 6 Porta USB 3.0, identificar 6 porta VGA, ligar 23 potência de entrada 60
R
ranhura do cabo de segurança,
identificar 5
ranhuras
cabo de segurança 5
leitor de cartões de memória 14 rato, externo
definir preferências 27
Índice Remissivo 65
Page 76
recuperação
discos 55, 58 discos suportados 55 HP Recovery Manager 56 iniciar 57 sistema 56 suporte 58 unidade flash USB 58 utilizando os suportes HP
Recovery 55
recuperação de imagem
minimizada 57 recuperação do sistema 56 recuperação do sistema original 56 recuperar
opções 56 Recursos HP 2 rede sem fios, proteger 47 rede sem fios (WLAN)
alcance funcional 18
ligação a uma WLAN
empresarial 18 ligação a uma WLAN pública 18 ligar 18
S
sequência de arranque
alterar 58
sistema sem resposta 38 software
Desfragmentador de Disco 39 HP 3D DriveGuard 39 Limpeza do Disco 39
software antivírus, utilizar 46 software de firewall 46 software de segurança da Internet,
utilizar 46
Software Desfragmentador de
Disco 39 Software Limpeza do disco 39 suporte de dados de recuperação
criar 54
suporte de dados HP Recovery
criar 54
suporte HP Recovery
recuperação 58
suportes de recuperação
criar utilizando o HP Recovery
Manager 55
Suspensão
iniciar 30 sair 30
Suspensão e Hibernação
iniciar 30
T
teclado e rato opcional
utilizar 29 tecla do modo de avião 13, 17 tecla do Windows, identificar 12 tecla esc, identificar 12 tecla fn, identificar 12 teclas
ação 12
esc 12
fn 12
Modo de Avião: 13
Windows 12 teclas de ação 12
identificar 12 temperatura 36 temperatura da bateria 36 testar um transformador 37 tomada de rede, identificar 6 tomada de saída de áudio
(auscultadores)/entrada de áudio
(microfone), identificar 6 tomada RJ-45 (rede), identificar 6 tomadas
rede 6 RJ-45 (rede) 6 saída de áudio (auscultadores)/
entrada de áudio (microfone)
6 transformador, testar 37 transformador/bateria 6
U
unidade ótica, identificar 5 utilizar alimentação CA externa 36 utilizar as definições de energia 32 utilizar as definições de som 22 utilizar as definições do indicador de
energia 32 utilizar o painel tátil 27 utilizar palavras-passe 43 utilizar um teclado e rato opcional
29
V
viajar com o computador 16, 36, 41 vídeo 22
W
Windows
ponto de restauro do sistema
54, 56
Z
zona do painel tátil, identificar 9
66 Índice Remissivo
Loading...